Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,040 --> 00:00:12,809
(Episode 17)
2
00:00:22,420 --> 00:00:23,719
(Passport)
3
00:00:25,329 --> 00:00:26,730
You might be banned...
4
00:00:26,730 --> 00:00:29,000
from leaving the country
as early as tomorrow.
5
00:00:29,460 --> 00:00:32,899
You should leave
the country tonight.
6
00:00:33,199 --> 00:00:34,269
Okay.
7
00:00:35,440 --> 00:00:37,899
Thanks for your hard work.
8
00:00:37,899 --> 00:00:41,039
I'll settle the situation
as soon as possible.
9
00:00:43,340 --> 00:00:45,679
Please be healthy.
10
00:00:47,780 --> 00:00:48,920
Let's go.
11
00:01:06,770 --> 00:01:08,840
Is this Prosecutor
Kim Seong Young's office?
12
00:01:09,469 --> 00:01:11,969
I'm the person who informed you
about Donghae Airlines' slush fund.
13
00:01:12,510 --> 00:01:15,439
CEO Oh Pyung Pan
might flee the country tonight.
14
00:01:16,579 --> 00:01:18,510
Please issue a warrant for
his arrest...
15
00:01:20,079 --> 00:01:22,280
and ban him from leaving the country
as soon as possible.
16
00:01:23,920 --> 00:01:26,750
You thought Woo Jin and One Air
were all yours, right?
17
00:01:27,890 --> 00:01:30,760
You have nowhere to hide.
18
00:01:32,159 --> 00:01:33,730
We'll see each other...
19
00:01:34,859 --> 00:01:36,230
every day from now on.
20
00:01:37,430 --> 00:01:40,230
For old times' sake,
I'll give you one last chance.
21
00:01:40,430 --> 00:01:41,700
Stay away from One Air...
22
00:01:42,140 --> 00:01:43,769
and Woo Jin.
23
00:01:45,969 --> 00:01:48,709
You're trembling like a leaf,
but you can't give them up?
24
00:01:48,879 --> 00:01:49,980
Interesting.
25
00:01:51,180 --> 00:01:53,349
Let's see how long you'll last.
One Air?
26
00:01:54,650 --> 00:01:56,480
I'm going to destroy it.
27
00:01:57,750 --> 00:01:58,790
You can't...
28
00:01:59,420 --> 00:02:00,689
destroy One Air.
29
00:02:01,650 --> 00:02:02,689
You will...
30
00:02:03,719 --> 00:02:05,430
never be able to escape me.
31
00:02:06,260 --> 00:02:07,659
Forever.
32
00:02:11,400 --> 00:02:14,229
She strangled me...
33
00:02:14,400 --> 00:02:15,870
like this...
34
00:02:15,870 --> 00:02:18,409
while glaring at me like this.
35
00:02:20,039 --> 00:02:22,840
If it had been Do Hee,
it would've hurt her so much.
36
00:02:23,439 --> 00:02:25,310
Who is she to destroy One Air?
37
00:02:25,780 --> 00:02:28,419
She is the CEO's daughter,
but she lost her job anyway.
38
00:02:28,419 --> 00:02:31,949
Mom, CEO Oh Pyung Pan
was about to get arrested,
39
00:02:32,389 --> 00:02:33,789
but he disappeared.
40
00:02:34,289 --> 00:02:37,960
Donghae Airlines is under
Tae Ree's thumb right now.
41
00:02:38,629 --> 00:02:39,689
What?
42
00:03:08,659 --> 00:03:10,689
Executive Director Oh looks
so charismatic.
43
00:03:11,460 --> 00:03:13,289
She's so attractive, isn't she?
44
00:03:13,289 --> 00:03:14,960
Attractive, my foot.
45
00:03:15,259 --> 00:03:17,330
I like girls whom I want to protect.
46
00:03:17,330 --> 00:03:19,129
Girls like her gives me the creeps.
47
00:03:19,129 --> 00:03:20,669
Whom he wants to protect?
48
00:03:20,870 --> 00:03:22,870
He likes pure and weak girls.
49
00:03:24,639 --> 00:03:26,610
I've been feeling so weak lately.
50
00:03:26,840 --> 00:03:29,139
I heard the CEO has a son as well.
51
00:03:29,139 --> 00:03:31,240
Shouldn't he do something
at a time like this?
52
00:03:32,610 --> 00:03:34,780
Hey. It's already a mess.
53
00:03:34,780 --> 00:03:37,419
He would only make things worse.
54
00:03:40,349 --> 00:03:43,460
Look. I think you need
some magnesium.
55
00:03:43,460 --> 00:03:45,030
If your eyes twitch
so horribly like that,
56
00:03:45,030 --> 00:03:46,759
it means you lack magnesium.
57
00:03:47,360 --> 00:03:49,759
Really? You should protect me then.
58
00:03:50,400 --> 00:03:51,430
Oh, gosh.
59
00:03:52,669 --> 00:03:54,400
That little... Wait for me!
60
00:03:54,400 --> 00:03:57,169
(Donghae Airlines
Emergency Board Meeting)
61
00:03:59,169 --> 00:04:00,169
What's going on?
62
00:04:00,169 --> 00:04:02,439
Who are these guys? Thugs?
63
00:04:02,439 --> 00:04:04,479
What's on the agenda anyway?
64
00:04:04,580 --> 00:04:07,110
- What is this about?
- All right. Let's sit down first.
65
00:04:07,110 --> 00:04:08,349
I'm not going to sit down!
66
00:04:11,520 --> 00:04:12,590
What's going on?
67
00:04:13,120 --> 00:04:14,550
- What's this meeting about?
- Sit down.
68
00:04:14,819 --> 00:04:15,889
What is this?
69
00:04:17,289 --> 00:04:18,430
Dear members of the board,
70
00:04:18,830 --> 00:04:22,230
Donghae Airlines is having
an emergency management system...
71
00:04:22,230 --> 00:04:23,959
due to the absence of the CEO.
72
00:04:24,829 --> 00:04:27,870
What we need right now is
a strong leader...
73
00:04:27,870 --> 00:04:29,899
who will save Donghae Airlines.
74
00:04:32,139 --> 00:04:33,410
I, Chae Kang Min,
75
00:04:33,410 --> 00:04:35,680
will dissolve
Strategic Planning Team...
76
00:04:35,680 --> 00:04:37,680
and resign from my position...
77
00:04:38,279 --> 00:04:39,279
as the director.
78
00:04:39,779 --> 00:04:42,149
Director Chae,
what are you trying to do here?
79
00:04:42,149 --> 00:04:43,379
What are you saying?
80
00:04:43,379 --> 00:04:44,550
Quiet down!
81
00:04:44,550 --> 00:04:45,689
Hear him out first!
82
00:04:45,689 --> 00:04:47,089
Hear what? He's talking nonsense!
83
00:04:47,689 --> 00:04:49,319
Strategic Planning has...
84
00:04:51,189 --> 00:04:54,829
the authority to make an arbitrary
decision if the CEO is absent.
85
00:04:55,459 --> 00:04:58,399
If it's dissolved,
we can elect an interim CEO.
86
00:04:59,529 --> 00:05:01,170
I recommend...
87
00:05:01,500 --> 00:05:04,139
Oh Tae Ree, the former executive
director, for the position.
88
00:05:05,209 --> 00:05:07,810
- Nonsense!
- That'd be good.
89
00:05:10,709 --> 00:05:13,649
Let's take a vote on it right now.
90
00:05:14,949 --> 00:05:17,519
It will be decided
by a show of hands.
91
00:05:18,920 --> 00:05:21,550
By a show of hands? Are you kidding?
92
00:05:21,550 --> 00:05:23,319
This is absurd!
93
00:05:32,800 --> 00:05:36,199
Oh Tae Ree is the CEO, and
her husband is the vice president?
94
00:05:36,540 --> 00:05:38,670
What? Everyone on that list is
those who are backing her up.
95
00:05:38,870 --> 00:05:41,470
They're like occupation forces
who has won the war.
96
00:05:43,779 --> 00:05:46,379
Captain Song is also
on Oh Tae Ree's side.
97
00:05:46,709 --> 00:05:48,949
What about Tae Yang then?
98
00:05:51,689 --> 00:05:52,920
Hello, guys.
99
00:05:53,420 --> 00:05:55,589
I'll see you at home later. Bye.
100
00:05:55,689 --> 00:05:57,759
- Tae Yang.
- What's with her?
101
00:05:57,920 --> 00:05:59,290
I'm Cha Do Hee.
102
00:05:59,589 --> 00:06:02,399
I'd like to know the result
of my check-up.
103
00:06:02,759 --> 00:06:05,269
Do I really have
alcohol-related dementia?
104
00:06:06,000 --> 00:06:09,399
As I informed you on the phone,
there's no problem with your health.
105
00:06:09,699 --> 00:06:11,639
I don't have
alcohol-related dementia?
106
00:06:11,639 --> 00:06:13,170
We requested for a reexamination...
107
00:06:13,170 --> 00:06:16,079
because the result was too different
from the previous ones.
108
00:06:16,779 --> 00:06:20,379
It didn't make sense as if
someone else got the check-up.
109
00:06:21,550 --> 00:06:22,579
I see.
110
00:06:24,720 --> 00:06:26,149
I'm Cha Do Hee.
111
00:06:26,720 --> 00:06:30,220
Can I postpone the reexamination?
112
00:06:30,420 --> 00:06:31,459
Pardon?
113
00:06:31,560 --> 00:06:33,959
Why are there two people
who say they're Cha Do Hee?
114
00:06:35,600 --> 00:06:37,459
Who is Ms. Cha Do Hee?
115
00:06:51,639 --> 00:06:53,750
Why are you here to see
the result of my check-up?
116
00:06:54,110 --> 00:06:58,490
What is it that you want to know?
Answer me before I slit your throat.
117
00:07:00,990 --> 00:07:04,120
Do you think that line would work
in a situation like this?
118
00:07:05,259 --> 00:07:06,629
You'll slit my throat?
119
00:07:07,490 --> 00:07:10,230
You have alcohol-related dementia.
120
00:07:10,629 --> 00:07:12,829
You make ridiculous mistakes
and keep acting strangely.
121
00:07:13,300 --> 00:07:14,399
I saw it all.
122
00:07:15,540 --> 00:07:18,769
You had someone else get
tested to hide your illness, right?
123
00:07:21,569 --> 00:07:24,740
I'll return your
employee ID card for you.
124
00:07:25,810 --> 00:07:29,550
It says you applied for
the check-up yourself last week.
125
00:07:31,480 --> 00:07:33,990
You were the one who applied
for the check-up.
126
00:07:34,620 --> 00:07:35,790
Ju Ye Bin.
127
00:07:36,490 --> 00:07:38,860
If I really have alcohol-related
dementia like you said,
128
00:07:38,860 --> 00:07:41,329
shouldn't you be worrying about me?
129
00:07:41,829 --> 00:07:44,500
You made me get tested
to reveal it. How could you?
130
00:07:44,959 --> 00:07:46,100
Do Hee and you...
131
00:07:48,230 --> 00:07:50,170
You and I are coworkers
and roommates.
132
00:07:50,170 --> 00:07:51,600
We were close friends.
133
00:07:51,709 --> 00:07:53,139
I was your maid!
134
00:07:54,310 --> 00:07:56,110
Do you still think you're the queen?
135
00:07:56,379 --> 00:07:58,579
I'm the model of our airlines now.
136
00:07:58,579 --> 00:08:01,410
You're just an ordinary employee
of One Air.
137
00:08:01,410 --> 00:08:03,149
You can't be
Donghae Airlines' model...
138
00:08:03,149 --> 00:08:04,649
or have Captain Song now!
139
00:08:06,720 --> 00:08:08,250
Get the reexamination.
140
00:08:08,689 --> 00:08:10,860
I will make you see that...
141
00:08:11,420 --> 00:08:12,629
you're at rock bottom right now.
142
00:08:22,970 --> 00:08:26,139
"The head of One Air
New Project Team, Song Woo Jin".
143
00:08:27,339 --> 00:08:30,680
So they appointed you
as the head of One Air.
144
00:08:30,740 --> 00:08:33,449
Tae Ree and you are like family.
145
00:08:33,480 --> 00:08:35,279
I like the idea of...
146
00:08:35,279 --> 00:08:37,820
Donghae Airlines and One Air
cooperating like family.
147
00:08:37,820 --> 00:08:38,889
(Personnel Appointments)
148
00:08:39,720 --> 00:08:40,820
Hi, Do Hee.
149
00:08:41,350 --> 00:08:42,389
Hello.
150
00:08:42,490 --> 00:08:43,519
I have good news.
151
00:08:43,759 --> 00:08:47,529
CEO Oh Tae Ree promised
to fully support One Air.
152
00:08:47,529 --> 00:08:50,259
I told her we'd share
every development progress with her.
153
00:08:53,370 --> 00:08:54,470
One Air?
154
00:08:55,600 --> 00:08:57,370
I'm going to destroy it.
155
00:08:57,669 --> 00:08:59,909
She said she'll destroy One Air.
156
00:09:00,639 --> 00:09:03,679
What if he reports everything
and she uses it to ruin One Air?
157
00:09:05,450 --> 00:09:08,110
Do Hee. Are you feeling okay?
158
00:09:09,080 --> 00:09:10,120
Yes.
159
00:09:11,179 --> 00:09:13,690
One Air will be on the up and up...
160
00:09:13,690 --> 00:09:15,389
with CEO Oh's support.
161
00:09:16,559 --> 00:09:17,620
Yes.
162
00:09:17,919 --> 00:09:20,860
She and Captain Song
are like family?
163
00:09:21,659 --> 00:09:24,299
He wouldn't believe me even if
I told him that she's a bad woman.
164
00:09:25,129 --> 00:09:26,299
What should I do?
165
00:09:27,169 --> 00:09:28,399
This is terrible.
166
00:09:39,509 --> 00:09:40,779
Hello?
167
00:09:41,350 --> 00:09:44,679
I'd like to make an appointment with
Director Chae in Ethics Committee.
168
00:09:45,250 --> 00:09:47,289
If you say it's Cha Do Hee,
he'd know.
169
00:09:51,259 --> 00:09:53,259
Please protect One Air.
170
00:09:54,389 --> 00:09:56,529
There's someone who is trying
to ruin One Air...
171
00:09:56,529 --> 00:09:58,799
because of her personal grudge
against me.
172
00:09:59,799 --> 00:10:01,269
I came to ask for your help,
173
00:10:01,269 --> 00:10:04,340
the head of Ethics Committee,
because you'd be the fairest person.
174
00:10:04,740 --> 00:10:08,309
One Air is as important as
the matter of Director Hwang...
175
00:10:08,309 --> 00:10:09,940
and the bribery I told you about.
176
00:10:10,240 --> 00:10:11,610
Please protect One Air.
177
00:10:12,080 --> 00:10:15,679
Who's the person
plotting to destroy One Air?
178
00:10:18,590 --> 00:10:20,490
I can't help you
unless I know who it is.
179
00:10:23,490 --> 00:10:24,990
It's Ms. Oh Tae Ree.
180
00:10:26,460 --> 00:10:28,929
Who... Who did you just say it was?
181
00:10:29,360 --> 00:10:30,600
Ms. Oh Tae Ree.
182
00:10:36,299 --> 00:10:39,470
(Donghae Airlines)
183
00:10:44,039 --> 00:10:45,179
Gosh.
184
00:10:45,580 --> 00:10:48,250
She has a twin sister
as beautiful as her?
185
00:10:50,049 --> 00:10:51,889
I'm so curious.
186
00:10:51,990 --> 00:10:53,789
I'm totally intrigued.
187
00:10:59,289 --> 00:11:00,929
She's so pretty. My gosh.
188
00:11:01,289 --> 00:11:03,759
How touching.
Were you waiting for me?
189
00:11:04,200 --> 00:11:05,429
Do you like me?
190
00:11:08,570 --> 00:11:10,200
Well, I was waiting for you.
191
00:11:10,639 --> 00:11:13,809
Hey, can you show me a photo
of Do Hee's twin sister?
192
00:11:14,210 --> 00:11:15,509
Don't tell me...
193
00:11:17,080 --> 00:11:19,279
you have a crush on Do Hee.
194
00:11:20,250 --> 00:11:22,980
You know the app that unlocks
using face recognition?
195
00:11:23,419 --> 00:11:25,419
I heard you get paid 10,000 dollars
if you find an error.
196
00:11:25,950 --> 00:11:29,389
Don't you want to find out
whether or not...
197
00:11:29,389 --> 00:11:31,789
- her twin can unlock the app?
- 10,000 dollars?
198
00:11:32,259 --> 00:11:34,559
I'm sure Do Hee has a photo
of her twin sister.
199
00:11:34,559 --> 00:11:35,799
It's probably in her room.
200
00:11:35,799 --> 00:11:37,460
Do you want to go during lunchtime?
201
00:11:37,460 --> 00:11:38,929
- Sure.
- Let's go.
202
00:11:38,929 --> 00:11:40,769
Let's go get 10,000 dollars.
203
00:11:47,539 --> 00:11:48,639
My gosh, hey.
204
00:11:49,110 --> 00:11:51,039
- See if anyone comes or not.
- Let's look for it together.
205
00:11:51,039 --> 00:11:52,379
What if we get caught?
206
00:11:53,080 --> 00:11:54,149
Okay.
207
00:11:57,320 --> 00:12:01,220
Where could it be?
208
00:12:02,460 --> 00:12:03,519
Hurry.
209
00:12:03,519 --> 00:12:05,559
If Do Hee catches us, we'll die.
210
00:12:05,960 --> 00:12:07,230
Gosh, I'm so nervous.
211
00:12:07,629 --> 00:12:09,200
I might have a heart attack.
212
00:12:09,200 --> 00:12:12,570
Hey, be quiet. You're so loud.
213
00:12:12,570 --> 00:12:13,769
My gosh.
214
00:12:15,793 --> 00:12:20,793
[Kocowa Ver] E17 The Good Witch
"Get the Re-examination"
-♥ Ruo Xi ♥-
215
00:12:22,139 --> 00:12:23,610
(Do Hee, I know what you did
to your twin sister.)
216
00:12:25,350 --> 00:12:26,549
"Do Hee,"
217
00:12:26,549 --> 00:12:29,779
"I know what you did
to your twin sister."
218
00:12:31,450 --> 00:12:32,649
What's this?
219
00:12:32,919 --> 00:12:34,820
Mom, your first mission...
220
00:12:35,620 --> 00:12:37,460
is to protect One Air...
221
00:12:37,460 --> 00:12:38,889
from Oh Tae Ree.
222
00:12:39,690 --> 00:12:41,129
Your second mission...
223
00:12:41,730 --> 00:12:43,500
is to avoid getting caught
by Ye Bin...
224
00:12:43,500 --> 00:12:45,230
and overcome
the medical check-up crisis.
225
00:12:46,570 --> 00:12:48,230
Why do you think...
226
00:12:48,230 --> 00:12:50,970
they both hate Do Hee so much?
227
00:12:51,139 --> 00:12:53,169
What did my sister even do to them?
228
00:12:53,370 --> 00:12:56,440
At times like this, you seem
more naive than I am.
229
00:12:56,440 --> 00:12:57,639
Can't you see?
230
00:12:59,549 --> 00:13:00,710
(Song Woo Jin)
231
00:13:00,950 --> 00:13:02,250
They're jealous.
232
00:13:02,250 --> 00:13:05,419
They both have a crush
on Captain Song.
233
00:13:07,090 --> 00:13:08,250
Stay away...
234
00:13:08,860 --> 00:13:10,320
from Woo Jin.
235
00:13:10,590 --> 00:13:12,730
Is it okay for me to
like Captain Song?
236
00:13:14,960 --> 00:13:16,929
What are you going to do now?
237
00:13:18,870 --> 00:13:21,840
Do Hee likes Captain Song.
238
00:13:21,840 --> 00:13:23,940
That means he might become
my brother-in-law.
239
00:13:24,269 --> 00:13:26,870
And One Air is Do Hee's
precious workplace.
240
00:13:27,070 --> 00:13:29,840
I need to do whatever I can to
make myself seem like Do Hee...
241
00:13:29,840 --> 00:13:32,080
so that no one will notice anything
weird about the medical check-up.
242
00:13:32,080 --> 00:13:35,279
I'll take out my wisdom tooth
or appendix like Do Hee if I must.
243
00:13:35,279 --> 00:13:36,350
What?
244
00:13:37,679 --> 00:13:40,320
Captain Song and One Air
both belong to Do Hee.
245
00:13:40,450 --> 00:13:43,019
I'm going to protect them for her
no matter what.
246
00:13:44,289 --> 00:13:45,860
- Good luck.
- Good luck.
247
00:13:51,360 --> 00:13:52,970
- That's nice.
- Cho Rong.
248
00:13:52,970 --> 00:13:55,039
I'm going to do the dishes now.
249
00:13:55,840 --> 00:13:57,669
Honey, wait.
250
00:13:57,669 --> 00:13:59,909
Honey, wait. Wait a second.
251
00:14:01,169 --> 00:14:02,679
I'll do the dishes.
252
00:14:02,679 --> 00:14:04,840
I put them in water so that they'll
get cleaner. You should rest.
253
00:14:04,840 --> 00:14:07,179
- I'll do it.
- You never do the dishes.
254
00:14:07,179 --> 00:14:09,620
- It's okay. I'll do it.
- No, it's okay.
255
00:14:09,850 --> 00:14:12,450
Let me do what I can
to make you feel better.
256
00:14:12,450 --> 00:14:14,419
I'll make sure they're
nice and clean.
257
00:14:15,059 --> 00:14:17,159
- Come on.
- Okay.
258
00:14:17,289 --> 00:14:18,320
(Heo Min Ji)
259
00:14:20,029 --> 00:14:21,960
(Heo Min Ji)
260
00:14:24,399 --> 00:14:26,070
I don't even have a car,
261
00:14:26,070 --> 00:14:27,700
but I keep getting
chauffeur service advertisements.
262
00:14:29,899 --> 00:14:31,500
I'll do the dishes.
263
00:14:31,500 --> 00:14:33,669
You can help Cho Rong
brush her teeth.
264
00:14:33,669 --> 00:14:35,539
Go on. Off you go.
265
00:14:35,539 --> 00:14:37,379
Leave the dishes to me.
266
00:14:40,679 --> 00:14:43,450
The person you have reached is not
available. Please leave a message...
267
00:14:46,019 --> 00:14:49,559
Mr. Bong, until when are you
going to ignore my calls?
268
00:14:50,159 --> 00:14:52,190
Ms. Min fired me.
269
00:14:52,190 --> 00:14:54,460
And she even spread rumors saying
I hit on married men.
270
00:14:54,629 --> 00:14:56,500
I'm doomed.
271
00:14:56,500 --> 00:14:58,159
Pick up your phone!
272
00:14:58,970 --> 00:15:00,230
(Turn off device)
273
00:15:07,269 --> 00:15:09,879
I'm sorry for not having
much progress...
274
00:15:09,879 --> 00:15:11,950
regarding One Air and Do Hee.
275
00:15:12,879 --> 00:15:14,580
I'm doing my best.
276
00:15:14,580 --> 00:15:17,419
I noticed something weird
about Do Hee.
277
00:15:18,419 --> 00:15:19,549
She acted as if...
278
00:15:21,320 --> 00:15:23,559
she didn't know that...
279
00:15:23,789 --> 00:15:26,090
I'm married to Tae Ree.
280
00:15:26,929 --> 00:15:30,429
There's no way
Do Hee doesn't know that.
281
00:15:35,039 --> 00:15:36,539
I didn't call you here to scold you.
282
00:15:37,139 --> 00:15:38,470
You live with her.
283
00:15:39,269 --> 00:15:42,309
Did you notice anything strange
about her?
284
00:15:43,039 --> 00:15:46,080
I'm looking into that myself.
285
00:15:47,450 --> 00:15:51,019
I'll get back to you
as soon as I find hard evidence.
286
00:16:00,090 --> 00:16:02,960
What did Do Hee do
to her twin sister...
287
00:16:02,960 --> 00:16:04,500
for her to get threatened like this?
288
00:16:05,470 --> 00:16:06,899
I need to know this...
289
00:16:06,899 --> 00:16:09,370
in order to help Do Hee
like a white knight.
290
00:16:12,340 --> 00:16:13,539
Wait a second.
291
00:16:14,370 --> 00:16:15,710
Chun Ji.
292
00:16:19,909 --> 00:16:22,220
Chun Ji. Chun Ji.
293
00:16:22,879 --> 00:16:24,549
Hey, Chun Ji.
294
00:16:24,779 --> 00:16:25,990
Tae Yang.
295
00:16:26,419 --> 00:16:29,090
You finally missed me
in the middle of the night.
296
00:16:29,960 --> 00:16:31,289
I guess your type is...
297
00:16:32,360 --> 00:16:33,929
someone who's innocent and pure.
298
00:16:42,740 --> 00:16:45,340
Tae Yang, I become dizzier
when it gets late.
299
00:16:45,809 --> 00:16:49,110
Do you know the phone number of
Do Hee's mom or her twin sister?
300
00:16:49,679 --> 00:16:50,779
Tae Yang.
301
00:16:51,850 --> 00:16:54,149
- Hey, are you okay?
- Gosh, my head.
302
00:16:54,149 --> 00:16:56,679
This is why I told you to
take magnesium.
303
00:16:57,250 --> 00:16:58,950
Gosh, where am I?
304
00:16:58,950 --> 00:17:01,919
Do you remember the passcode
to your cell phone?
305
00:17:02,120 --> 00:17:03,659
No, I don't.
306
00:17:03,659 --> 00:17:05,990
Hey, I'll treat you to a movie.
307
00:17:05,990 --> 00:17:07,629
Tell me your passcode.
308
00:17:08,429 --> 00:17:10,400
5888.
309
00:17:10,400 --> 00:17:11,769
5888?
310
00:17:13,569 --> 00:17:15,099
- Tae Yang.
- I unlocked it.
311
00:17:18,809 --> 00:17:21,039
- Tae Yang.
- Sister-in-law.
312
00:17:21,039 --> 00:17:23,539
Tae Yang, the movies...
313
00:17:24,779 --> 00:17:26,980
I want to watch a horror movie.
314
00:17:34,220 --> 00:17:37,460
"One Air offers affordable
flight tickets..."
315
00:17:37,819 --> 00:17:40,089
"and the best service
to its customers."
316
00:17:42,299 --> 00:17:44,000
(Fresh Fish Mall)
317
00:17:44,799 --> 00:17:47,369
Let me see.
318
00:17:55,579 --> 00:17:58,180
I guess this is where
Do Hee's mom is.
319
00:17:59,410 --> 00:18:02,579
Woo Jin, you can't love someone
using theories.
320
00:18:02,579 --> 00:18:05,390
You just need to jump into her life.
321
00:18:26,470 --> 00:18:27,609
Hello.
322
00:18:28,380 --> 00:18:30,680
- Hi.
- Hello.
323
00:18:38,319 --> 00:18:40,319
Woo Jin, let's eat.
324
00:18:44,960 --> 00:18:46,130
Ms. Kim?
325
00:18:47,130 --> 00:18:48,400
I'm here.
326
00:18:48,500 --> 00:18:51,430
Hi, Do Hee. Come eat with us.
327
00:18:51,430 --> 00:18:52,500
Okay.
328
00:18:57,299 --> 00:18:58,910
Do Hee's here.
329
00:18:58,910 --> 00:19:01,309
She doesn't know we moved
in here yet. What should we do?
330
00:19:01,309 --> 00:19:03,380
We had to confront her someday.
331
00:19:04,440 --> 00:19:06,049
Let's go with our first plan.
332
00:19:06,309 --> 00:19:07,650
You want both of us to act servile?
333
00:19:12,950 --> 00:19:15,289
Hi, Ms. Kim.
334
00:19:15,660 --> 00:19:16,789
Hi, Captain Song.
335
00:19:17,359 --> 00:19:18,460
Hi, Do Hee.
336
00:19:19,960 --> 00:19:21,390
Hi, Ji Young. Hi, Yoon Hee.
337
00:19:22,130 --> 00:19:23,259
Hi, Ye Bin.
338
00:19:23,700 --> 00:19:26,099
- Good morning.
- Good morning, Do Hee.
339
00:19:27,869 --> 00:19:29,400
Sit down, Do Hee.
340
00:19:31,200 --> 00:19:35,509
Ms. Kim, I'd like to sit
next to Captain Song.
341
00:19:40,279 --> 00:19:42,180
Ye Bin, move.
342
00:19:42,349 --> 00:19:44,519
You're sitting in my seat.
343
00:19:45,519 --> 00:19:48,150
Can't you see that
I'm already holding a spoon?
344
00:19:48,289 --> 00:19:51,190
Forget it. I'm Do Hee.
345
00:19:51,190 --> 00:19:52,930
If I want that seat,
that means it's mine.
346
00:19:55,359 --> 00:19:57,559
I'm sure you already know...
347
00:19:57,559 --> 00:19:59,569
why I'm insisting on
sitting next to you.
348
00:19:59,670 --> 00:20:01,069
Yes.
349
00:20:03,670 --> 00:20:04,940
I can't move.
350
00:20:05,670 --> 00:20:07,170
- Move.
- No.
351
00:20:07,170 --> 00:20:10,079
- Get out of that seat.
- I said, "No."
352
00:20:13,480 --> 00:20:15,920
I'll sit on the other side
of the table.
353
00:20:20,220 --> 00:20:24,019
Captain Song, you're very wise.
354
00:20:25,059 --> 00:20:28,089
Let's sit next to each other.
355
00:20:28,460 --> 00:20:29,599
Okay.
356
00:20:34,369 --> 00:20:36,339
Make sure you chew everything well.
357
00:20:36,700 --> 00:20:38,000
Watch out for the fish bones.
358
00:20:39,470 --> 00:20:42,339
Oh, thanks. But this is a bit...
359
00:20:42,609 --> 00:20:43,880
Eat it.
360
00:20:45,309 --> 00:20:46,579
Okay, then.
361
00:20:50,450 --> 00:20:53,220
Start chewing. And watch out for
the fish bones like she mentioned.
362
00:20:58,829 --> 00:21:00,390
- It's delicious.
- Thanks.
363
00:21:00,390 --> 00:21:02,799
Goodness, how sweet.
364
00:21:03,230 --> 00:21:05,700
I'll go get some
more grilled yellow corvina.
365
00:21:05,700 --> 00:21:06,799
Thank you.
366
00:21:08,839 --> 00:21:10,539
- Eat up.
- Okay.
367
00:21:12,869 --> 00:21:16,309
What childish act are you
doing at this share house?
368
00:21:16,910 --> 00:21:18,180
Don't you have manners?
369
00:21:18,710 --> 00:21:20,849
Let me apologize
if you're bothered by it.
370
00:21:21,849 --> 00:21:23,980
I'm doing this because
this is a share house.
371
00:21:23,980 --> 00:21:25,519
Because of my rivals.
372
00:21:26,089 --> 00:21:27,990
Keep this in mind.
373
00:21:27,990 --> 00:21:31,160
Captain Song is my man.
374
00:21:34,829 --> 00:21:36,400
- Well...
- Well...
375
00:21:39,369 --> 00:21:41,599
Do you want to try this?
376
00:21:42,970 --> 00:21:44,339
- Okay.
- Open up.
377
00:21:47,970 --> 00:21:49,480
Is it delicious?
378
00:21:51,849 --> 00:21:52,980
Hurry and enjoy the food.
379
00:22:07,490 --> 00:22:09,660
She couldn't dare think
of disobeying Do Hee,
380
00:22:09,660 --> 00:22:12,400
but she's after Do Hee's man
now that I'm clumsy.
381
00:22:12,769 --> 00:22:15,599
I'll protect Do Hee's man.
382
00:22:15,599 --> 00:22:17,970
- Do Hee.
- Mother?
383
00:22:18,339 --> 00:22:19,970
Wait, she's not my mother-in-law.
384
00:22:23,779 --> 00:22:24,809
What...
385
00:22:25,609 --> 00:22:26,980
brings you here?
386
00:22:27,210 --> 00:22:30,349
You're more surprised
than we expected.
387
00:22:30,849 --> 00:22:32,750
I'm sorry, Do Hee.
388
00:22:33,049 --> 00:22:36,059
We should've told you beforehand.
389
00:22:36,690 --> 00:22:39,029
We couldn't tell you
because we were worried...
390
00:22:39,029 --> 00:22:40,289
you might kick us out.
391
00:22:40,730 --> 00:22:42,460
Please don't kick us out.
392
00:22:42,460 --> 00:22:45,769
We have nowhere else to go.
393
00:22:46,329 --> 00:22:48,839
Please let us stay
until we find a new house.
394
00:22:49,299 --> 00:22:52,309
We won't do anything
that bothers you...
395
00:22:52,309 --> 00:22:53,670
during our stay.
396
00:22:53,809 --> 00:22:57,009
We won't tell anyone about
the family and Sun Hee.
397
00:22:57,009 --> 00:22:59,150
We will never.
398
00:22:59,549 --> 00:23:03,119
We swear, and I'll be good to you.
399
00:23:03,519 --> 00:23:04,779
Do Hee.
400
00:23:04,779 --> 00:23:07,549
We'll do everything...
401
00:23:07,549 --> 00:23:08,720
from laundry to errands.
402
00:23:08,720 --> 00:23:10,359
My mom ironed...
403
00:23:11,089 --> 00:23:12,589
your uniform already.
404
00:23:12,960 --> 00:23:16,059
She even polished your heels.
405
00:23:34,809 --> 00:23:36,349
"CEO Oh Tae Ree..."
406
00:23:36,819 --> 00:23:39,319
"of Donghae Airlines..."
407
00:23:40,220 --> 00:23:42,490
"seems to give up on One Air."
408
00:23:43,259 --> 00:23:45,960
Why these brats...
409
00:23:49,400 --> 00:23:52,170
"Captain Song is my man."
410
00:23:52,930 --> 00:23:53,930
What?
411
00:23:54,869 --> 00:23:57,799
"Captain Song is Cha Do Hee's man."
412
00:23:58,440 --> 00:23:59,509
Of course.
413
00:24:01,470 --> 00:24:03,079
Did you win a lottery or something?
414
00:24:03,710 --> 00:24:05,650
Are you finally getting married?
415
00:24:05,650 --> 00:24:07,750
What are you so happy about?
416
00:24:08,980 --> 00:24:10,250
Let's begin the meeting...
417
00:24:11,079 --> 00:24:12,220
after five minutes.
418
00:24:14,650 --> 00:24:17,259
- Captain Song, you're here.
- Yes.
419
00:24:18,589 --> 00:24:21,730
This is the business plan
of One Air.
420
00:24:22,759 --> 00:24:24,730
Low-cost airlines don't provide
in-flight meals due to the cost,
421
00:24:24,730 --> 00:24:27,529
but they sell those meals instead.
422
00:24:27,529 --> 00:24:29,039
That's right.
423
00:24:29,039 --> 00:24:32,769
I'm capable of making meals
worth two dollars.
424
00:24:33,069 --> 00:24:36,779
Isn't that cheap enough to provide
our passengers for free?
425
00:24:37,210 --> 00:24:38,579
It will raise the company image,
426
00:24:38,579 --> 00:24:40,980
and our passengers
will be satisfied.
427
00:24:40,980 --> 00:24:42,150
Two dollars?
428
00:24:42,619 --> 00:24:43,950
Is that even possible?
429
00:24:44,420 --> 00:24:47,019
From doing grocery shopping
to cooking,
430
00:24:47,019 --> 00:24:48,490
I'll demonstrate it myself.
431
00:24:58,000 --> 00:24:59,769
One Air is Do Hee's workplace.
432
00:25:00,170 --> 00:25:03,670
I got kicked out of Donghae,
but I must protect One Air.
433
00:25:04,839 --> 00:25:06,910
Sure, let's do it.
434
00:25:08,710 --> 00:25:09,740
Thank you.
435
00:25:15,779 --> 00:25:17,549
I knew he'd be here.
436
00:25:17,980 --> 00:25:19,690
I knew this when he searched
through the phone.
437
00:25:20,119 --> 00:25:21,650
Wake up, Tae Yang.
438
00:25:21,650 --> 00:25:24,089
I don't want the scrubbing.
439
00:25:25,430 --> 00:25:27,359
What? What time is it now?
440
00:25:28,859 --> 00:25:29,900
It's night.
441
00:25:34,099 --> 00:25:35,170
We're...
442
00:25:35,670 --> 00:25:37,640
in the same team, okay?
443
00:25:40,009 --> 00:25:41,609
Get this off me.
444
00:25:42,180 --> 00:25:44,509
We need to see Do Hee's twin sister.
445
00:25:44,509 --> 00:25:45,809
She's here now.
446
00:25:46,150 --> 00:25:47,210
Where?
447
00:25:57,220 --> 00:26:01,160
Your mother-in-law and sister-in-law
moved into the share house?
448
00:26:03,299 --> 00:26:06,299
My goodness. Those shameless people.
449
00:26:07,029 --> 00:26:09,440
How could they think
of asking Do Hee for help?
450
00:26:10,440 --> 00:26:11,440
I'll go...
451
00:26:11,440 --> 00:26:12,940
Calm down, Mom.
452
00:26:13,809 --> 00:26:16,680
I was flustered and speechless too,
453
00:26:17,109 --> 00:26:19,779
but they must've had
nowhere else to go.
454
00:26:20,279 --> 00:26:21,349
I pity them.
455
00:26:21,349 --> 00:26:23,480
After what your husband has done?
456
00:26:24,119 --> 00:26:26,220
I had to serve them
in my house before,
457
00:26:26,220 --> 00:26:28,420
but they're really good to me
at the share house now.
458
00:26:28,420 --> 00:26:30,519
My mother-in-law ironed my uniform,
459
00:26:30,519 --> 00:26:32,390
and my sister-in-law
polished my heels too.
460
00:26:32,390 --> 00:26:33,730
That's nothing to brag about.
461
00:26:38,160 --> 00:26:40,170
- Mom.
- What do you think?
462
00:26:41,170 --> 00:26:43,099
- She looks exactly the same, right?
- Have this.
463
00:26:44,769 --> 00:26:46,509
She looks exactly the same.
464
00:26:47,710 --> 00:26:50,380
- It's delicious.
- She's Cha Sun Hee?
465
00:26:54,064 --> 00:26:57,564
(Episode 18 will air shortly.)
466
00:26:58,934 --> 00:27:00,304
(Episode 18)
467
00:27:00,534 --> 00:27:02,544
(CEO Oh Tae Ree)
468
00:27:08,483 --> 00:27:10,544
Why hasn't he left the country yet?
469
00:27:10,683 --> 00:27:13,884
He's in the country now?
Are you sure?
470
00:27:14,184 --> 00:27:16,653
I checked it at
the departure control center.
471
00:27:20,653 --> 00:27:22,824
This is different
from your scenario.
472
00:27:24,064 --> 00:27:26,364
We have to make him leave
the country, issue the warrant,
473
00:27:26,364 --> 00:27:28,533
and ban him from entering so that
he can't meddle in our business.
474
00:27:28,533 --> 00:27:30,664
But it's a different story
if he's in the country!
475
00:27:31,874 --> 00:27:33,334
Is this how you handle your job?
476
00:27:35,243 --> 00:27:36,243
(Restricted Number)
477
00:27:41,243 --> 00:27:42,384
Hello?
478
00:27:42,844 --> 00:27:47,183
Tae Ree, what on earth
are you trying to pull?
479
00:27:50,024 --> 00:27:53,054
Father, if I had known
that you were in the country,
480
00:27:53,054 --> 00:27:54,454
I would've consulted you
for certain.
481
00:27:54,454 --> 00:27:56,723
How is your health?
482
00:27:57,164 --> 00:27:59,664
Let's meet first.
I'll explain in person.
483
00:28:09,044 --> 00:28:10,173
Goodness.
484
00:28:11,613 --> 00:28:13,413
You'll buy groceries here yourself?
485
00:28:13,413 --> 00:28:14,514
Of course.
486
00:28:15,443 --> 00:28:17,214
- Here.
- Goodness.
487
00:28:17,344 --> 00:28:19,613
See how cheap and fresh it is.
488
00:28:21,484 --> 00:28:22,624
Hold on.
489
00:28:25,854 --> 00:28:27,854
- Try touching this.
- No, thanks.
490
00:28:30,794 --> 00:28:34,163
How much are 20kg of flounder,
10kg of flatfish,
491
00:28:34,163 --> 00:28:36,434
and 20kg of rockfish?
492
00:28:36,434 --> 00:28:37,533
Sir.
493
00:28:38,204 --> 00:28:40,074
To drop the bargaining process,
494
00:28:40,074 --> 00:28:42,074
I'll let you know first...
495
00:28:42,074 --> 00:28:43,744
that a 10-kg box of fish was
sold for 37 dollars at auction...
496
00:28:43,744 --> 00:28:48,214
at the Noryangjin Fish Market
on this Tuesday.
497
00:28:49,613 --> 00:28:52,484
You have to pay three dollars
per each fish for filleting.
498
00:28:52,484 --> 00:28:55,324
Forget it. I'll do it myself.
499
00:28:55,824 --> 00:28:57,624
It's cheap that way.
500
00:28:58,094 --> 00:28:59,223
You'll do it yourself?
501
00:29:06,434 --> 00:29:09,233
You're forcing yourself too much.
I know you haven't filleted fish.
502
00:29:15,573 --> 00:29:17,073
Of course,
503
00:29:17,073 --> 00:29:20,144
I was well-raised without
doing anything harsh.
504
00:29:20,144 --> 00:29:21,644
But for the sake of One Air,
505
00:29:21,644 --> 00:29:23,983
I'll try filleting fish.
506
00:29:34,624 --> 00:29:37,394
You're actually
filleting this flatfish.
507
00:29:37,564 --> 00:29:38,934
It's not flatfish.
508
00:29:39,293 --> 00:29:41,293
Left, flatfish. Right, flounder.
509
00:29:41,464 --> 00:29:43,003
If its eyes are on the left side,
it's a flatfish.
510
00:29:43,003 --> 00:29:44,804
If they're on the right side,
it's a flounder.
511
00:29:45,133 --> 00:29:46,174
This is a flounder.
512
00:29:46,274 --> 00:29:48,374
- You think this is a jumbo shrimp?
- Yes.
513
00:29:48,374 --> 00:29:49,744
This is a whiteleg shrimp.
514
00:29:50,073 --> 00:29:51,943
It has a sly look with
short antennae...
515
00:29:51,943 --> 00:29:53,214
and a red tail.
516
00:29:53,374 --> 00:29:54,714
It's frozen,
517
00:29:54,714 --> 00:29:56,913
but if you cook it nicely,
it's as tasty as the jumbo shrimp.
518
00:29:58,614 --> 00:30:01,054
- Would you hand me over the knife?
- Okay.
519
00:30:03,424 --> 00:30:05,323
Let's get started now.
520
00:30:16,864 --> 00:30:18,274
I can't believe
my heart is racing...
521
00:30:19,434 --> 00:30:20,674
at the sight of her slicing fish.
522
00:30:25,644 --> 00:30:28,844
Your mother and your sister
moved into the share house?
523
00:30:29,943 --> 00:30:31,144
My goodness.
524
00:30:32,084 --> 00:30:34,614
Do you know how dumbfounded
I was when I heard it?
525
00:30:34,983 --> 00:30:38,293
Sun Hee told me to let it slide
because she's a nice girl,
526
00:30:38,793 --> 00:30:40,524
but this is outrageous.
527
00:30:40,793 --> 00:30:41,924
You had an affair,
528
00:30:41,924 --> 00:30:44,263
and they moved into the house
where Do Hee lives?
529
00:30:44,793 --> 00:30:47,033
Why is it always Sun Hee or Do Hee?
530
00:30:47,464 --> 00:30:49,064
Why are you doing this
to my daughters?
531
00:30:50,904 --> 00:30:52,733
Mother, please forgive me.
532
00:30:52,733 --> 00:30:54,003
Don't kneel down.
533
00:30:54,003 --> 00:30:55,473
You can't fool me with your act.
534
00:30:55,473 --> 00:30:56,804
This is not an act.
535
00:30:56,804 --> 00:30:58,774
I'm sorry I'm so incompetent.
536
00:30:58,774 --> 00:31:00,913
I don't want to hear it.
Just call your mother.
537
00:31:01,214 --> 00:31:04,184
I can just go over there myself,
but I don't think that's a good way.
538
00:31:04,584 --> 00:31:06,253
Call your mother,
539
00:31:06,253 --> 00:31:08,524
tell her to move out of
Do Hee's place immediately,
540
00:31:08,823 --> 00:31:10,184
and get a definite answer from her.
541
00:31:11,554 --> 00:31:13,054
Call her right now, Chun Dae!
542
00:31:13,054 --> 00:31:15,364
Yes, Mother. I will.
543
00:31:17,864 --> 00:31:20,463
Mother. Cho Rong must be
on her way home now.
544
00:31:21,064 --> 00:31:22,333
She'll wait for me at the bus stop.
545
00:31:23,263 --> 00:31:26,174
Gosh, the soup is boiling.
What should I do?
546
00:31:26,903 --> 00:31:27,934
It's hot.
547
00:31:27,934 --> 00:31:31,174
Mother. It's already late.
548
00:31:31,773 --> 00:31:33,914
I should go pick her up right now.
What do I do?
549
00:31:33,914 --> 00:31:36,343
I can't go right now.
I don't know what to do.
550
00:31:36,343 --> 00:31:37,414
Goodness.
551
00:31:41,554 --> 00:31:44,323
My gosh! Mom drives me crazy!
552
00:31:49,224 --> 00:31:51,794
Ma'am, sir, guys. Goodbye!
553
00:31:51,794 --> 00:31:52,794
- Bye!
- Bye!
554
00:31:52,794 --> 00:31:54,164
Goodbye.
555
00:31:58,104 --> 00:31:59,104
Grandma!
556
00:31:59,104 --> 00:32:02,503
Gosh, my puppy. You're back.
557
00:32:03,544 --> 00:32:05,273
- Did you have a good day at school?
- Yes.
558
00:32:06,143 --> 00:32:08,343
- All right. Let's go.
- Okay.
559
00:32:09,013 --> 00:32:11,083
Grandma.
Don't turn around so suddenly.
560
00:32:11,083 --> 00:32:13,184
- What?
- There is...
561
00:32:13,914 --> 00:32:16,023
a kidnapper following me behind us.
562
00:32:16,023 --> 00:32:17,153
A kidnapper?
563
00:32:17,484 --> 00:32:18,523
Yes.
564
00:32:18,624 --> 00:32:21,893
She's been watching me since
I was at the kindergarten.
565
00:32:21,893 --> 00:32:23,823
She even followed me here.
566
00:32:48,184 --> 00:32:49,354
What are you doing?
567
00:32:53,924 --> 00:32:54,924
- My gosh.
- Get inside.
568
00:32:59,934 --> 00:33:00,963
Are you insane?
569
00:33:01,133 --> 00:33:03,703
What were you thinking, coming to my
house? My mother-in-law saw you!
570
00:33:03,703 --> 00:33:05,773
Is she the only person
you care about right now?
571
00:33:06,034 --> 00:33:08,034
I'm the biggest victim.
572
00:33:08,374 --> 00:33:10,974
I lost my job and my boyfriend.
This is so unfair!
573
00:33:15,984 --> 00:33:18,114
A schoolbag, reading glasses,
574
00:33:18,114 --> 00:33:19,583
and a suitcase?
575
00:33:20,854 --> 00:33:22,784
I told you to use
the credit card for me.
576
00:33:22,784 --> 00:33:24,583
I didn't tell you to buy things
for your family with it.
577
00:33:25,054 --> 00:33:27,953
Looking at that bill
made my blood boil!
578
00:33:29,294 --> 00:33:30,494
You'd better...
579
00:33:31,124 --> 00:33:32,734
pay that bill yourself.
580
00:33:33,763 --> 00:33:35,503
If you don't,
581
00:33:36,104 --> 00:33:38,703
I'll take that bill to your wife.
582
00:33:53,883 --> 00:33:55,153
Yes, detective.
583
00:33:55,484 --> 00:33:57,684
The man with the hood
across the water...
584
00:33:57,684 --> 00:34:00,854
is Oh Pyung Pan,
the CEO of Donghae Airlines.
585
00:34:00,994 --> 00:34:02,494
You can arrest him now.
586
00:34:07,633 --> 00:34:11,874
He should've stepped down himself
before things got this far.
587
00:34:12,874 --> 00:34:14,403
That stubborn, old man!
588
00:34:30,753 --> 00:34:32,653
Are you the police or what?
589
00:34:34,963 --> 00:34:36,164
What happened?
590
00:34:36,523 --> 00:34:37,593
I don't know.
591
00:34:42,034 --> 00:34:43,133
Dad!
592
00:34:45,333 --> 00:34:47,374
I knew it.
593
00:34:48,703 --> 00:34:50,104
Those brats.
594
00:34:56,843 --> 00:34:58,184
Gosh, it hurts.
595
00:35:04,323 --> 00:35:05,854
I'll try it.
596
00:35:15,864 --> 00:35:18,934
I can't believe it tastes so good
at this price.
597
00:35:19,604 --> 00:35:20,833
Like you said,
598
00:35:21,643 --> 00:35:23,643
Korean agro-fishery products
are the best.
599
00:35:23,903 --> 00:35:25,044
They're really the best.
600
00:35:26,744 --> 00:35:28,943
I'm glad that you agree with me.
601
00:35:33,054 --> 00:35:34,823
We shouldn't drink.
Excuse me, can you...
602
00:35:34,823 --> 00:35:37,924
This is the basic table setting
in this area.
603
00:35:38,853 --> 00:35:42,764
You worked hard running this errand.
Let me pour you a glass.
604
00:35:43,693 --> 00:35:47,064
She has alcohol-related dementia.
Alcohol is like poison to her.
605
00:35:52,634 --> 00:35:53,703
Cheers.
606
00:35:58,573 --> 00:36:00,014
Gosh.
607
00:36:04,914 --> 00:36:05,983
Well...
608
00:36:12,193 --> 00:36:14,254
I didn't know you like
soju mixed with beer.
609
00:36:14,963 --> 00:36:16,394
Should I pour you another one?
610
00:36:17,693 --> 00:36:19,664
Yes, please. I love it.
611
00:36:19,934 --> 00:36:20,993
I'm crazy about it.
612
00:36:21,434 --> 00:36:25,004
You should've told me sooner.
You're prissy.
613
00:36:38,814 --> 00:36:40,684
- Here you go.
- Thanks.
614
00:36:43,583 --> 00:36:46,693
I think there's something
on the glass.
615
00:36:46,693 --> 00:36:48,623
- What?
- It looks so good.
616
00:36:53,593 --> 00:36:55,603
I think there's something
on the glass.
617
00:36:56,304 --> 00:36:57,463
There's something on it.
618
00:36:59,373 --> 00:37:01,473
What are you...
619
00:37:03,943 --> 00:37:06,274
Aren't you full? Oh, my.
620
00:37:24,894 --> 00:37:27,363
Are you sure you're okay,
Captain Song?
621
00:37:28,804 --> 00:37:29,963
How many are these?
622
00:37:33,703 --> 00:37:36,504
One. Do you think I'm a fool?
623
00:37:36,603 --> 00:37:37,603
They were two.
624
00:37:38,314 --> 00:37:39,414
Gosh.
625
00:37:44,184 --> 00:37:46,613
Wait. Let me pour you a glass.
626
00:37:46,613 --> 00:37:48,524
There's something I'm good at.
627
00:37:49,223 --> 00:37:50,353
With this one chopstick,
628
00:37:50,953 --> 00:37:53,154
I'll open this beer bottle.
629
00:37:53,593 --> 00:37:55,623
That's a technique...
630
00:37:55,623 --> 00:37:58,733
even the experts of soju and beer
don't normally try.
631
00:37:59,034 --> 00:38:00,164
Are you sure you can do it?
632
00:38:01,733 --> 00:38:03,203
I didn't make those sounds.
633
00:38:03,463 --> 00:38:04,833
What's important is the speed.
634
00:38:05,733 --> 00:38:06,804
Here!
635
00:38:09,743 --> 00:38:11,414
My gosh, Captain Song.
636
00:38:11,414 --> 00:38:14,843
If you don't want to leave it,
I'll drink it.
637
00:38:14,843 --> 00:38:17,083
Alcohol is like poison to those
who have alcohol-related dementia...
638
00:38:18,384 --> 00:38:20,014
Alcohol-related dementia?
639
00:38:20,414 --> 00:38:21,953
How did you...
640
00:38:24,554 --> 00:38:27,294
Did Ye Bin tell you about that?
641
00:38:28,993 --> 00:38:30,223
Don't be embarrassed.
642
00:38:31,394 --> 00:38:33,764
Many people
in my family have dementia.
643
00:38:33,764 --> 00:38:36,564
It's not even an illness
to me. I'm serious.
644
00:38:37,603 --> 00:38:38,873
Are you saying...
645
00:38:39,934 --> 00:38:43,473
you're okay with Do Hee
having alcohol-related dementia?
646
00:38:45,973 --> 00:38:47,144
Do Hee.
647
00:38:48,583 --> 00:38:50,613
Do you know how much
of a beautiful woman you are?
648
00:38:55,254 --> 00:38:56,254
I do.
649
00:38:57,384 --> 00:39:00,394
That's why I was the model of
Donghae Airlines for the longest.
650
00:39:00,394 --> 00:39:02,064
I'm not talking about your looks.
651
00:39:04,264 --> 00:39:05,333
Your heart.
652
00:39:07,294 --> 00:39:09,333
You have a beautiful heart.
653
00:39:11,904 --> 00:39:13,073
I know that...
654
00:39:13,274 --> 00:39:15,843
your nickname is Cold-blooded Witch.
655
00:39:15,843 --> 00:39:17,274
Mean, Cold-blooded Witch.
656
00:39:18,113 --> 00:39:19,113
However,
657
00:39:20,014 --> 00:39:21,073
in my eyes,
658
00:39:22,483 --> 00:39:23,583
I can see it.
659
00:39:24,644 --> 00:39:26,884
You're not a cold-blooded witch.
660
00:39:27,684 --> 00:39:29,154
You're a good witch.
661
00:39:30,754 --> 00:39:33,054
Sometimes, you act like a witch,
662
00:39:34,193 --> 00:39:35,493
but you're actually softhearted.
663
00:39:37,723 --> 00:39:39,034
You're a good witch.
664
00:39:46,504 --> 00:39:49,504
I'll open the beer bottle
with just one chopstick.
665
00:39:50,073 --> 00:39:51,274
With just this.
666
00:40:09,298 --> 00:40:14,298
[Kocowa Ver] E18 The Good Witch
"The Good Witch"
-♥ Ruo Xi ♥-
667
00:40:32,684 --> 00:40:34,213
(Household Ledger)
668
00:40:38,223 --> 00:40:39,794
The account holder is Sun Hee.
669
00:40:42,623 --> 00:40:45,193
1, 2, 3, 4 zeros.
670
00:40:55,674 --> 00:40:59,644
Min Ji, I'll give you the money
you asked for.
671
00:41:11,693 --> 00:41:14,723
Why did you call for a meeting?
Do you have bad news?
672
00:41:15,164 --> 00:41:16,193
No.
673
00:41:17,323 --> 00:41:18,463
I have good news.
674
00:41:18,963 --> 00:41:21,634
We'll be able to use
Do Hee's idea for our business.
675
00:41:22,164 --> 00:41:23,733
By making a direct dealing with
retail dealers...
676
00:41:23,733 --> 00:41:25,034
for our country's
agricultural products,
677
00:41:25,034 --> 00:41:27,534
we can develop cheap
but delicious in-flight meals.
678
00:41:27,534 --> 00:41:29,674
I'm currently writing a proposal...
679
00:41:29,674 --> 00:41:31,343
to the Korea Agricultural
and Marine Products...
680
00:41:31,343 --> 00:41:32,774
Wholesale Market Association.
681
00:41:34,343 --> 00:41:36,343
That's a nice idea.
682
00:41:36,343 --> 00:41:37,713
Let me see.
683
00:41:38,853 --> 00:41:40,014
Not bad, right?
684
00:41:44,054 --> 00:41:45,993
- Did you drink?
- Beer and soju.
685
00:41:46,823 --> 00:41:49,123
Can you smell it? I'm sober now.
686
00:41:58,203 --> 00:42:00,504
Did you look into where
Father could be?
687
00:42:01,004 --> 00:42:02,304
Did anyone call you?
688
00:42:03,544 --> 00:42:05,473
We couldn't find his trace.
689
00:42:05,473 --> 00:42:09,514
He hasn't called any
of his friends or family.
690
00:42:10,743 --> 00:42:12,384
But there's one thing
that worries me.
691
00:42:12,784 --> 00:42:14,384
The owner of the fishing spot...
692
00:42:14,583 --> 00:42:16,623
told me that he couldn't eat
and kept throwing up.
693
00:42:16,623 --> 00:42:18,794
It apparently seemed like
he was ill.
694
00:42:19,894 --> 00:42:21,193
I'm worried.
695
00:42:31,534 --> 00:42:35,373
That old man's probably
suspicious of me now.
696
00:42:36,073 --> 00:42:37,343
We need to catch him.
697
00:42:39,973 --> 00:42:41,814
We should use this...
698
00:42:41,814 --> 00:42:43,483
Woo Jin.
699
00:42:44,384 --> 00:42:46,414
Mr. Cha, the Ministry of Land,
Infrastructure and Transport...
700
00:42:46,414 --> 00:42:49,384
just sent us an announcement saying
they'll revise One Air's business.
701
00:42:49,384 --> 00:42:51,794
We have a good chance of
getting approved.
702
00:42:52,254 --> 00:42:55,863
Woo Jin. Do Hee.
You both did a great job.
703
00:42:56,794 --> 00:42:58,493
Your idea was the best.
704
00:42:58,764 --> 00:43:01,564
You're really the best, Do Hee.
705
00:43:03,304 --> 00:43:06,504
All I did was cook up a meal.
706
00:43:07,873 --> 00:43:10,904
Thank you for making it
into a business.
707
00:43:12,144 --> 00:43:13,243
Home.
708
00:43:15,514 --> 00:43:20,414
May I go home early today?
709
00:43:22,823 --> 00:43:25,723
Yes, sure. You probably didn't
get enough sleep...
710
00:43:25,723 --> 00:43:27,853
from working so hard.
You should go home and rest.
711
00:43:29,164 --> 00:43:30,294
I'll see you at home.
712
00:43:39,674 --> 00:43:41,774
My gosh, this is great.
713
00:43:43,343 --> 00:43:45,774
There are so many mysterious things
about Do Hee,
714
00:43:45,774 --> 00:43:47,473
but I really want to know
what this is the most.
715
00:43:47,943 --> 00:43:49,713
No one at work knows about
her twin sister.
716
00:43:49,713 --> 00:43:51,453
Who could've threatened her?
717
00:43:54,014 --> 00:43:55,784
Let's just ask her.
718
00:44:00,353 --> 00:44:01,463
Do Hee.
719
00:44:02,893 --> 00:44:04,264
Do Hee.
720
00:44:09,863 --> 00:44:11,474
Cho Rong.
721
00:44:12,603 --> 00:44:15,143
Do Hee. Do Hee.
722
00:44:15,143 --> 00:44:16,504
(Shinyang Bank)
723
00:44:20,214 --> 00:44:22,514
This is the money your wife
saved up to start a food truck?
724
00:44:22,643 --> 00:44:24,383
It's not your money?
725
00:44:25,853 --> 00:44:28,683
Working at Soo Hyun's restaurant
was my first job ever.
726
00:44:29,153 --> 00:44:31,024
Now that I got fired,
727
00:44:31,024 --> 00:44:32,893
the only money I have...
728
00:44:32,893 --> 00:44:34,694
is the money that Sun Hee saved up.
729
00:44:36,593 --> 00:44:37,694
(Ms. Min)
730
00:44:43,603 --> 00:44:47,133
I told you not to call me.
We're over now.
731
00:44:47,133 --> 00:44:48,274
Chun Dae.
732
00:44:49,004 --> 00:44:51,173
I'm at a funeral.
733
00:44:51,343 --> 00:44:52,444
My...
734
00:44:53,173 --> 00:44:56,314
husband died.
735
00:44:57,613 --> 00:45:01,153
I was told to prepare his portrait.
736
00:45:01,784 --> 00:45:04,083
How do I do that?
737
00:45:05,393 --> 00:45:07,554
I don't know anything.
738
00:45:09,663 --> 00:45:12,333
What should I do, Chun Dae?
739
00:45:17,903 --> 00:45:18,933
What?
740
00:45:18,933 --> 00:45:22,173
You're on your way
to see Ms. Min, aren't you?
741
00:45:22,173 --> 00:45:24,044
What does that even matter
at this point?
742
00:45:24,504 --> 00:45:26,544
You got your money, so we're done.
743
00:45:26,774 --> 00:45:29,714
Let's go our separate ways now.
744
00:45:30,183 --> 00:45:31,343
Be happy.
745
00:45:46,794 --> 00:45:49,964
She's so fast.
How can she run so fast?
746
00:46:02,014 --> 00:46:03,044
My gosh.
747
00:46:18,663 --> 00:46:21,933
She was wearing a really pretty
purple dress and a white heels.
748
00:46:24,163 --> 00:46:25,673
Gosh, my legs.
749
00:46:27,804 --> 00:46:29,173
Purple dress and...
750
00:46:44,683 --> 00:46:47,024
Cho Rong, I'm here.
751
00:46:47,024 --> 00:46:48,123
Mom.
752
00:46:50,093 --> 00:46:52,363
Cho Rong, I did it.
753
00:46:52,794 --> 00:46:54,863
Mom, I got acknowledged.
754
00:46:55,704 --> 00:46:58,673
Thanks to me, One Air has hope now.
755
00:46:59,133 --> 00:47:02,373
People always called me stupid
and thought of me as a fool.
756
00:47:02,373 --> 00:47:05,274
But when Captain Song
complimented me,
757
00:47:05,274 --> 00:47:07,413
I felt like I became
a really useful person.
758
00:47:07,643 --> 00:47:09,883
I suddenly felt really confident.
759
00:47:09,883 --> 00:47:12,054
Mom, you're the best!
You're so cool!
760
00:47:12,054 --> 00:47:13,413
I'm cool!
761
00:47:17,454 --> 00:47:18,893
What did you do today?
762
00:47:18,893 --> 00:47:20,054
I looked after Aunt Do Hee.
763
00:47:20,054 --> 00:47:21,353
- Did you?
- Yes.
764
00:47:21,794 --> 00:47:23,393
My baby, my baby
765
00:47:23,393 --> 00:47:25,464
My mom, my mom
766
00:47:32,903 --> 00:47:35,744
The person you have reached
is not available.
767
00:47:35,744 --> 00:47:38,073
Please leave a message
after the tone.
768
00:47:38,673 --> 00:47:41,544
Chun Dae, why aren't you
answering your phone?
769
00:47:43,383 --> 00:47:45,714
You're not seeing
those women again, are you?
770
00:47:52,794 --> 00:47:55,224
Mom, it tastes amazing.
You're the best.
771
00:47:56,093 --> 00:47:57,893
- Eat up.
- Okay.
772
00:47:58,593 --> 00:47:59,633
Is it good?
773
00:48:20,954 --> 00:48:22,254
Hello.
774
00:48:23,823 --> 00:48:25,093
Hello, customers.
775
00:48:27,423 --> 00:48:28,524
Do Hee.
776
00:48:29,224 --> 00:48:31,123
Why are you wearing my uniform?
777
00:48:31,593 --> 00:48:33,393
I told you to iron it, not wear it.
778
00:48:33,393 --> 00:48:36,234
I just tried it on. I'll iron it.
779
00:48:36,234 --> 00:48:37,633
I'm sorry.
780
00:48:38,204 --> 00:48:40,504
Sun Hee's dream was to become
a cabin crew as well.
781
00:48:40,504 --> 00:48:43,244
She just wanted to try it on.
Just let her be.
782
00:48:43,474 --> 00:48:47,014
You're the one who keeps
giving her false dreams.
783
00:48:47,744 --> 00:48:50,744
Do you think cabin crews just wear
fancy uniforms and travel the world?
784
00:48:51,314 --> 00:48:53,383
You won't even last a day.
785
00:48:54,054 --> 00:48:56,423
Just focus on helping Mom
and doing your part-time job.
786
00:49:07,064 --> 00:49:10,264
I'll do better.
787
00:49:12,433 --> 00:49:16,643
I'm going to make you proud
no matter what.
788
00:49:20,143 --> 00:49:21,883
If you didn't give up,
789
00:49:22,784 --> 00:49:25,383
you would've done a better job
than Auntie.
790
00:49:29,183 --> 00:49:31,284
You really know how to console me.
791
00:49:32,194 --> 00:49:35,064
I feel bad for those
who don't have daughters.
792
00:49:37,194 --> 00:49:38,363
Just a second.
793
00:49:40,363 --> 00:49:41,663
It's from an unfamiliar number.
794
00:49:42,633 --> 00:49:43,734
Hello?
795
00:49:44,234 --> 00:49:45,234
(Passport)
796
00:49:45,234 --> 00:49:46,504
I'm Heo Min Ji.
797
00:49:47,103 --> 00:49:49,143
I met you at the restaurant
the other day.
798
00:49:50,603 --> 00:49:52,573
I was going to leave
without saying anything,
799
00:49:53,774 --> 00:49:57,214
but I feel sorry for taking
your business money.
800
00:49:57,883 --> 00:49:59,984
I feel like you and I are victims.
801
00:50:01,423 --> 00:50:04,583
Do you know where
your husband is now?
802
00:50:09,863 --> 00:50:11,024
Mom.
803
00:50:31,653 --> 00:50:32,784
Thank you for coming.
804
00:50:33,183 --> 00:50:34,613
Hello.
805
00:50:43,323 --> 00:50:44,933
Chun Dae.
806
00:50:48,933 --> 00:50:50,933
Well, honey.
807
00:51:00,514 --> 00:51:02,643
How did you come here?
808
00:51:07,353 --> 00:51:09,883
Sun Hee. Honey.
809
00:51:09,883 --> 00:51:12,254
When Soo Hyun got married
with an old man,
810
00:51:12,254 --> 00:51:13,994
she cut ties with her family.
811
00:51:13,994 --> 00:51:17,264
She was mistreated by her in-laws
for marrying a rich man for money.
812
00:51:17,264 --> 00:51:19,534
She had no one else to help
on days like today.
813
00:51:20,234 --> 00:51:22,833
I'm helping her as a friend.
814
00:51:22,833 --> 00:51:24,403
There's no other meaning to it.
815
00:51:26,734 --> 00:51:29,073
A friend whom you cheated with...
816
00:51:30,173 --> 00:51:31,304
for 10 years?
817
00:51:32,573 --> 00:51:36,484
No. I'm really sorry about that.
818
00:51:36,814 --> 00:51:39,083
But this has nothing to do with it.
819
00:51:39,083 --> 00:51:41,083
It's our culture to...
820
00:51:41,083 --> 00:51:43,123
take care of others' funerals
more than happy occasions.
821
00:51:43,284 --> 00:51:47,024
I'm helping her out of pity.
Please be understanding.
822
00:51:48,893 --> 00:51:50,363
What about giving
my business money...
823
00:51:52,064 --> 00:51:54,064
to Heo Min Ji?
824
00:51:59,073 --> 00:52:00,204
Where is she?
825
00:52:01,274 --> 00:52:03,173
- Hey!
- Goodness.
826
00:52:03,173 --> 00:52:04,944
This is all your fault!
827
00:52:05,044 --> 00:52:07,113
You wench!
828
00:52:07,113 --> 00:52:10,383
Let me go see what's happening.
829
00:52:10,383 --> 00:52:13,284
Please be understanding.
You're a kind person.
830
00:52:13,284 --> 00:52:14,353
You witch.
831
00:52:14,454 --> 00:52:15,653
- Goodness.
- Soo Hyun.
832
00:52:18,724 --> 00:52:20,694
- Goodness.
- You wench.
833
00:52:23,194 --> 00:52:24,464
Goodness.
834
00:52:25,734 --> 00:52:27,393
Who are you to let this happen?
835
00:52:31,633 --> 00:52:33,633
Stay out of our family business!
836
00:52:33,774 --> 00:52:35,444
- Hey.
- Goodness.
837
00:52:49,754 --> 00:52:53,454
She went in two hours ago,
so why isn't she out yet?
838
00:52:56,064 --> 00:52:57,423
Constipation...
839
00:52:58,093 --> 00:53:00,734
can't be the issue since
she has great skin.
840
00:53:17,444 --> 00:53:19,554
It's Do Hee's twin sister.
841
00:53:19,554 --> 00:53:20,554
(Oh Tae Yang)
842
00:53:20,583 --> 00:53:21,683
What a timing.
843
00:53:21,853 --> 00:53:24,524
Mr. Oh? This is Cha Do Hee.
844
00:53:25,153 --> 00:53:26,694
What are you calling for?
845
00:53:27,923 --> 00:53:30,393
Where are you?
846
00:53:33,734 --> 00:53:35,903
I'm watching a ballet performance.
847
00:53:36,504 --> 00:53:39,004
I'm in the middle of the
performance, so I'll hang up.
848
00:54:13,034 --> 00:54:14,173
She's late.
849
00:54:15,673 --> 00:54:17,573
I wanted to celebrate with her.
850
00:54:21,714 --> 00:54:22,883
She's here.
851
00:54:27,413 --> 00:54:28,554
Do Hee.
852
00:54:36,323 --> 00:54:39,333
Do Hee, what's going on?
853
00:54:42,734 --> 00:54:44,264
My lachrymal glands
were stimulated...
854
00:54:45,133 --> 00:54:47,573
because I got something in my eyes.
855
00:54:49,274 --> 00:54:50,843
But I'm okay.
856
00:54:52,214 --> 00:54:53,474
Cha Do Hee...
857
00:54:55,343 --> 00:54:57,913
isn't a weak person.
858
00:55:18,903 --> 00:55:20,004
It's all right.
859
00:55:21,804 --> 00:55:22,944
I'll...
860
00:55:25,573 --> 00:55:26,843
protect you.
861
00:55:43,464 --> 00:55:45,764
I didn't like Cha Do Hee.
862
00:55:47,064 --> 00:55:48,433
It was her twin sister,
863
00:55:49,564 --> 00:55:50,764
Cha Sun Hee.
864
00:56:02,649 --> 00:56:04,849
(Episode 19 will air shortly.)
60758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.