All language subtitles for The Kids Are Alright 1x22 - Whales (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,039 --> 00:00:03,070 Gangway! Bedpans coming through. 2 00:00:03,148 --> 00:00:04,859 I pray you do not drop those. 3 00:00:04,938 --> 00:00:06,237 Doubly so if they are fully loaded. 4 00:00:06,340 --> 00:00:09,250 Fr. Abdi. You here to perform Last Rites? 5 00:00:09,312 --> 00:00:11,576 If you need me to, I don't mind closing their eyes. 6 00:00:11,678 --> 00:00:13,217 The trick is a light touch. 7 00:00:13,246 --> 00:00:15,006 Just enough to get the lids started. 8 00:00:15,048 --> 00:00:17,482 I am bringing these old people the comfort of God, 9 00:00:17,584 --> 00:00:18,850 although for many of them 10 00:00:18,952 --> 00:00:20,279 morphine does the heavy lifting. 11 00:00:20,387 --> 00:00:21,453 Yeah, a lot of the patients 12 00:00:21,555 --> 00:00:22,988 in this side of the building are pretty out of it. 13 00:00:23,090 --> 00:00:24,456 I'm not too comfortable around them. 14 00:00:24,558 --> 00:00:26,524 Then they are the ones who need you the most. 15 00:00:26,627 --> 00:00:28,260 Extend yourself, Frank, as a Christian. 16 00:00:28,285 --> 00:00:29,271 Give them your friendship. 17 00:00:29,296 --> 00:00:30,395 Is it really a friendship 18 00:00:30,497 --> 00:00:32,297 if they keep mistaking me for little Ephraim 19 00:00:32,399 --> 00:00:33,732 who died of typhus? 20 00:00:33,834 --> 00:00:37,068 Just go in any of these rooms, talk, and hold their hands. 21 00:00:37,170 --> 00:00:40,038 Then afterwards, wash yours with the very hottest water 22 00:00:40,140 --> 00:00:41,172 'cause these folks have diseases 23 00:00:41,274 --> 00:00:42,840 we thought were wiped out decades ago. 24 00:00:42,934 --> 00:00:44,575 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 25 00:00:44,611 --> 00:00:46,144 Fair warning... a screw from the pot lid 26 00:00:46,246 --> 00:00:47,345 fell into the potatoes. 27 00:00:47,447 --> 00:00:48,680 So swallow more than chew. 28 00:00:48,782 --> 00:00:50,348 Actually, don't swallow it. 29 00:00:50,450 --> 00:00:52,550 This family is already asking too much of that toilet. 30 00:00:52,653 --> 00:00:55,687 I feel bad for the toilet, I always apologize. 31 00:00:55,789 --> 00:00:57,122 I got a parish council meeting tomorrow. 32 00:00:57,224 --> 00:00:59,424 They're worried donations are down at the church. 33 00:00:59,526 --> 00:01:00,625 Well, they'll have to tighten their belts 34 00:01:00,727 --> 00:01:02,127 like everybody else. 35 00:01:02,229 --> 00:01:03,962 I suggest smaller communion wafers. 36 00:01:04,064 --> 00:01:05,697 There, I just saved them a million dollars. 37 00:01:05,799 --> 00:01:06,698 Our grade school needs that money 38 00:01:06,800 --> 00:01:07,999 for new playground equipment. 39 00:01:08,101 --> 00:01:10,201 Yeah, I'm fed up with that lopsided teeter-totter. 40 00:01:10,303 --> 00:01:12,037 In my day we made our own teeter-totter. 41 00:01:12,139 --> 00:01:13,998 Balanced a plank on this guy named Chip 42 00:01:14,063 --> 00:01:15,429 who liked to hang around the schoolyard. 43 00:01:15,537 --> 00:01:18,276 Older guy. Always had candy. 44 00:01:18,378 --> 00:01:20,178 Strange fella but sturdy back. 45 00:01:20,260 --> 00:01:21,793 I'm worried about all these cutbacks 46 00:01:21,895 --> 00:01:22,927 affecting St. Agnes'. 47 00:01:23,029 --> 00:01:25,330 They might have to close their doors forever. 48 00:01:25,432 --> 00:01:27,632 Oh, no! How will the old people get out? 49 00:01:27,734 --> 00:01:29,968 They usually get rolled out feet-first. 50 00:01:30,070 --> 00:01:31,870 You know, in Japanese culture, old people don't get 51 00:01:31,972 --> 00:01:33,138 sent off to homes. 52 00:01:33,240 --> 00:01:34,572 All generations live under one roof. 53 00:01:34,674 --> 00:01:35,840 Okay, well, what do the Japanese know? 54 00:01:35,942 --> 00:01:37,475 They can't even operate a fork. 55 00:01:38,979 --> 00:01:41,079 The church needs to stop wasting money on children, 56 00:01:41,181 --> 00:01:42,447 and put it into old people. 57 00:01:42,549 --> 00:01:43,648 They're the future. 58 00:01:43,750 --> 00:01:45,950 That's a surprising point of view from you, Mom. 59 00:01:46,052 --> 00:01:47,652 My mother's sudden concern for the elderly 60 00:01:47,754 --> 00:01:50,188 wasn't so much surprising as it was self-serving. 61 00:01:50,290 --> 00:01:51,756 A few months back Mom's ancient Aunt Tess 62 00:01:51,858 --> 00:01:53,491 had suddenly become her responsibility, 63 00:01:53,593 --> 00:01:55,360 so my folks moved her into St. Agnes'. 64 00:01:55,462 --> 00:01:56,928 Aunt Tess didn't really mind... 65 00:01:57,030 --> 00:01:59,898 What time does the ship dock in Ashtabula, Captain? 66 00:02:00,000 --> 00:02:02,167 ...because she didn't have much of a mind left. 67 00:02:02,269 --> 00:02:05,203 Say hello to my cousin George from Collinsville. 68 00:02:05,305 --> 00:02:07,405 You think it's okay for us to go? 69 00:02:07,507 --> 00:02:09,607 - I said say hello! - Hello. 70 00:02:09,709 --> 00:02:11,409 Now where's my Honey Baked Ham? 71 00:02:11,511 --> 00:02:13,111 Much like Aunt Tess, we kids had no idea 72 00:02:13,213 --> 00:02:16,273 who or where she was, which is how Mom wanted it. 73 00:02:16,359 --> 00:02:17,515 If things don't pick up, 74 00:02:17,617 --> 00:02:19,651 the St. Agnes' folks might have to relocate 75 00:02:19,753 --> 00:02:21,553 to other more expensive homes. 76 00:02:21,655 --> 00:02:23,788 Or move in with loved ones. Or even family. 77 00:02:23,890 --> 00:02:25,056 The last thing my mother wanted 78 00:02:25,158 --> 00:02:27,125 was another mush-brained goofball under her roof. 79 00:02:27,227 --> 00:02:29,194 Potato mill! 80 00:02:31,031 --> 00:02:32,330 Knock it off. 81 00:02:32,432 --> 00:02:34,899 What? I'm straining it for screws. 82 00:02:35,001 --> 00:02:37,001 Found the screw! 83 00:02:37,103 --> 00:02:39,671 Swallowed it. Sorry, toilet! 84 00:02:39,773 --> 00:02:40,872 My mom made up her mind... 85 00:02:40,974 --> 00:02:42,407 the church had to find the money 86 00:02:42,509 --> 00:02:44,576 to keep St. Agnes' open. 87 00:02:44,678 --> 00:02:45,777 Is that Davey's snake? 88 00:02:45,879 --> 00:02:47,545 I'm snake-sitting while he and his mom 89 00:02:47,647 --> 00:02:49,614 are on a wine tasting trip with her boyfriend. 90 00:02:49,716 --> 00:02:52,016 They brought Davey along because he just got his permit 91 00:02:52,118 --> 00:02:53,284 and they're drunks. 92 00:02:53,353 --> 00:02:55,119 - Can I hold him? - Sure. 93 00:02:56,356 --> 00:02:57,589 Oh! I'm sorry. 94 00:02:57,691 --> 00:03:00,358 I was all braced for slimy, but he was disturbingly dry. 95 00:03:00,460 --> 00:03:01,793 He's getting away! 96 00:03:01,895 --> 00:03:03,461 Don't just stand there, find him. 97 00:03:03,563 --> 00:03:05,263 That snake is the closest thing to a father 98 00:03:05,365 --> 00:03:06,431 Davey has ever known. 99 00:03:06,533 --> 00:03:07,599 There he is! 100 00:03:07,667 --> 00:03:08,967 Careful. Do not scare him. 101 00:03:09,069 --> 00:03:11,069 We won't. 102 00:03:11,171 --> 00:03:12,470 He looks grumpy. 103 00:03:12,539 --> 00:03:14,939 Like Dad in the car when someone sits on his maps. 104 00:03:15,008 --> 00:03:16,574 - The can. - Grab the stick. 105 00:03:16,643 --> 00:03:18,743 - Use the stick. Use the stick. - Yeah, I know. That's what I'm doing. 106 00:03:18,812 --> 00:03:20,578 Get him in the can. Stop, stop, stop. 107 00:03:20,680 --> 00:03:22,013 - A little more... - You got it! 108 00:03:22,082 --> 00:03:23,848 Got it! 109 00:03:23,917 --> 00:03:25,750 Timmy, you dropped him. Reach in and pull it out. 110 00:03:25,852 --> 00:03:27,118 Is Davey sure he's not poisonous? 111 00:03:27,220 --> 00:03:28,286 He's got no idea. 112 00:03:28,388 --> 00:03:29,454 They found that thing in their muffler 113 00:03:29,556 --> 00:03:31,022 when they got home from Mexico. 114 00:03:32,392 --> 00:03:34,826 We're coming up short on the Sunday collections, 115 00:03:34,895 --> 00:03:36,661 so it's time for a little refresher 116 00:03:36,763 --> 00:03:37,962 for the ushers. 117 00:03:38,064 --> 00:03:39,497 Especially the new recruits. 118 00:03:39,599 --> 00:03:41,866 Hey, guys. Excited to be here. 119 00:03:41,935 --> 00:03:43,601 This basket... 120 00:03:43,703 --> 00:03:45,203 does not fill itself. 121 00:03:45,305 --> 00:03:47,138 Eye contact. 122 00:03:47,240 --> 00:03:49,207 Steady hand. 123 00:03:49,276 --> 00:03:51,276 Really stare 'em down. 124 00:03:51,344 --> 00:03:52,810 We gave them music and a cracker. 125 00:03:52,879 --> 00:03:54,279 Time to pay the piper. 126 00:03:54,347 --> 00:03:56,648 Some very good ideas, Mr. Mike Cleary. 127 00:03:56,716 --> 00:03:58,750 But all this laying on of guilt-trips? 128 00:03:58,852 --> 00:04:00,585 Do we want people to come to mass to feel shame? 129 00:04:00,654 --> 00:04:02,186 This is still the Catholic church, right? 130 00:04:02,255 --> 00:04:04,322 We can't afford to be namby-pamby about money. 131 00:04:04,424 --> 00:04:05,623 I come from a tradition 132 00:04:05,692 --> 00:04:07,258 where the Church serves the congregants, 133 00:04:07,360 --> 00:04:08,927 - not the other way around. - Yeah, I'm sure that's fine 134 00:04:08,995 --> 00:04:10,828 when the collection basket is a gourd 135 00:04:10,897 --> 00:04:13,831 and they're filling it with beads and animal teeth. 136 00:04:13,934 --> 00:04:15,667 No judgment, but with Fr. Dunne, 137 00:04:15,735 --> 00:04:17,135 these meetings were about how to spend 138 00:04:17,203 --> 00:04:18,603 all the money coming in. 139 00:04:18,705 --> 00:04:20,071 I mean, you take over, donations are down. 140 00:04:20,173 --> 00:04:21,506 Again, no judgment. 141 00:04:21,608 --> 00:04:23,274 What would it sound like with judgment? 142 00:04:23,343 --> 00:04:24,709 So much worse. 143 00:04:24,778 --> 00:04:26,811 As much as we all miss Fr. Dunne, 144 00:04:26,880 --> 00:04:29,380 I believe God will answer our monetary prayers. 145 00:04:29,482 --> 00:04:30,481 Praying is nice, 146 00:04:30,550 --> 00:04:31,783 but we need something that works. 147 00:04:31,851 --> 00:04:33,918 We have to help those old folks at St. Agnes' 148 00:04:33,987 --> 00:04:35,787 or the Japanese will beat us again. 149 00:04:35,855 --> 00:04:38,122 St. Agnes will be getting all of our proceeds 150 00:04:38,224 --> 00:04:40,091 from our glamorous Monte Carlo Night, 151 00:04:40,160 --> 00:04:42,527 with blackjack tables and fondue. 152 00:04:42,595 --> 00:04:44,762 Yeah, melted cheese on rented felt tables? 153 00:04:45,966 --> 00:04:47,565 We won't be getting that deposit back. 154 00:04:47,634 --> 00:04:48,733 Hello, everybody. 155 00:04:48,802 --> 00:04:51,235 Oh, Fr. Dunne, what an unexpected pleasure. 156 00:04:51,338 --> 00:04:52,303 Not Father, 157 00:04:52,405 --> 00:04:53,538 just Cecil. 158 00:04:53,640 --> 00:04:54,605 I'm sorry I'm late. 159 00:04:54,708 --> 00:04:57,442 I was, uh... making love to my wife. 160 00:04:57,544 --> 00:05:00,778 First time during the day... very interesting. 161 00:05:00,880 --> 00:05:03,014 I invited Cecil to stop by. 162 00:05:03,116 --> 00:05:05,516 I'm not here to step on anyone's cassock, Father. 163 00:05:05,618 --> 00:05:07,652 Just tell him what you did when you ran things here 164 00:05:07,754 --> 00:05:09,120 that made everything so much better. 165 00:05:09,189 --> 00:05:12,223 The collection basket only takes you so far. 166 00:05:12,292 --> 00:05:13,558 The big money has to come 167 00:05:13,660 --> 00:05:15,493 from deep pockets in the community. 168 00:05:15,595 --> 00:05:16,828 Deep pockets! 169 00:05:16,896 --> 00:05:19,130 Already he's making more sense than anybody here. 170 00:05:19,199 --> 00:05:21,933 I'd be happy to talk to some of the business leaders in town, 171 00:05:22,035 --> 00:05:24,035 schmooze them, play some golf... 172 00:05:24,104 --> 00:05:26,137 maybe shake the trees a little. 173 00:05:26,206 --> 00:05:27,905 That is very kind, Cecil, 174 00:05:27,974 --> 00:05:29,340 but I can do my own schmoozing. 175 00:05:29,442 --> 00:05:31,275 I've actually shaken trees. 176 00:05:31,378 --> 00:05:32,377 Mostly for guavas, 177 00:05:32,445 --> 00:05:34,345 but I can no doubt do it for money 178 00:05:34,447 --> 00:05:36,180 just as proficiently. 179 00:05:36,282 --> 00:05:38,683 Well, I'm here to help if you need it. 180 00:05:38,785 --> 00:05:40,485 - He needs it. - You can help most 181 00:05:40,587 --> 00:05:42,920 by enjoying your retirement and, uh, afternoon fun 182 00:05:43,023 --> 00:05:44,322 you've discovered with your bride. 183 00:05:44,424 --> 00:05:45,423 Meeting adjourned. 184 00:05:45,525 --> 00:05:46,624 Donut time. 185 00:05:46,726 --> 00:05:47,792 Look, I think it's a little shortsighted... 186 00:05:47,894 --> 00:05:50,161 Not as shortsighted as getting between me 187 00:05:50,263 --> 00:05:51,963 and my donuts. 188 00:05:54,321 --> 00:05:56,383 Our little friend had a good night's sleep, 189 00:05:56,431 --> 00:05:57,797 hopefully he's chilled out. 190 00:06:00,499 --> 00:06:02,099 Jeez, what's he mad at me for? 191 00:06:02,138 --> 00:06:04,171 I even threw a pork chop in there for him last night. 192 00:06:04,249 --> 00:06:05,548 Snakes actually get more aggressive 193 00:06:05,650 --> 00:06:06,683 after they've eaten. 194 00:06:06,752 --> 00:06:08,918 And I wondered what happened to my pork chop. 195 00:06:09,020 --> 00:06:10,520 Oh, crud, Dad's coming! 196 00:06:10,622 --> 00:06:12,722 Quick, act casual. 197 00:06:14,693 --> 00:06:16,392 Whatever you're praying for, 198 00:06:16,495 --> 00:06:17,894 I will find out. 199 00:06:23,935 --> 00:06:25,034 We have to say something. 200 00:06:25,137 --> 00:06:27,036 He knows what he's getting himself into. 201 00:06:27,105 --> 00:06:28,972 No. Exactly the opposite. 202 00:06:29,074 --> 00:06:31,641 Would you guys keep it down? I'm trying to pray. 203 00:06:35,614 --> 00:06:37,480 Great, now he's got Mom's table scraps 204 00:06:37,582 --> 00:06:38,715 to fuel his rage. 205 00:06:38,817 --> 00:06:39,883 No, it's okay, 206 00:06:39,985 --> 00:06:43,019 I prayed for God to turn the snake into a puppy. 207 00:06:43,088 --> 00:06:45,688 There is no God! 208 00:06:45,757 --> 00:06:46,956 My Mom leaned on Fr. Abdi 209 00:06:47,025 --> 00:06:48,825 to let her go with him looking for donors, 210 00:06:48,927 --> 00:06:49,993 and Catholics tend 211 00:06:50,095 --> 00:06:52,128 to get more motivated to butter up God 212 00:06:52,197 --> 00:06:54,197 when they think they're about to meet him. 213 00:06:56,601 --> 00:06:58,468 And the second water buffalo said, 214 00:06:58,537 --> 00:07:00,970 "I wanted to get to the udder side." 215 00:07:02,674 --> 00:07:04,174 Excuse me, Father. 216 00:07:04,276 --> 00:07:05,909 Oh, Mrs. Peggy Cleary. 217 00:07:06,011 --> 00:07:08,011 Did you meet my friend Mrs. Ava Greenblatt? 218 00:07:08,079 --> 00:07:09,412 Oh, it's my pleasure, honey. 219 00:07:09,514 --> 00:07:10,947 Have some of my daughter's rugelach. 220 00:07:11,016 --> 00:07:13,316 It's very rich, that's why she's so heavy. 221 00:07:13,385 --> 00:07:14,484 Fr. Abdi's supposed to be here 222 00:07:14,553 --> 00:07:16,519 comforting Mr. Fitzpatrick across the hall, 223 00:07:16,588 --> 00:07:18,188 who shares our faith and is loaded. 224 00:07:18,256 --> 00:07:19,689 I checked on him but he was asleep. 225 00:07:19,791 --> 00:07:20,924 Well, the nurse says he's awake now, 226 00:07:21,026 --> 00:07:22,025 and she's given him enough pills 227 00:07:22,127 --> 00:07:23,393 to steady his check-signing hand. 228 00:07:23,461 --> 00:07:26,462 Ooh, go. Tell him the water buffalo joke, 229 00:07:26,565 --> 00:07:27,730 he'll plotz. 230 00:07:30,101 --> 00:07:32,135 Honestly... 231 00:07:32,237 --> 00:07:34,604 Oh, Mr. Fitzpatrick. 232 00:07:34,706 --> 00:07:36,172 I should administer the Last Rites. 233 00:07:36,274 --> 00:07:38,441 As long as the last thing he writes is a check. 234 00:07:38,510 --> 00:07:41,110 Mr. Fitzpatrick's check-signing hand did not survive, 235 00:07:41,179 --> 00:07:43,880 so my mom had to go fishing for a different kind of whale. 236 00:07:43,949 --> 00:07:45,515 ...so come on down 237 00:07:45,584 --> 00:07:47,584 to Tex O'Shaughnessy's Auto Kingdom 238 00:07:47,686 --> 00:07:51,183 and say howdy to me and my trusty dog Fido. 239 00:07:51,254 --> 00:07:52,797 Eh, and, remember, 240 00:07:52,858 --> 00:07:57,794 I'll give you the shirt off my back to make a deal! 241 00:07:57,863 --> 00:07:59,062 Let's close the deal on this guy 242 00:07:59,130 --> 00:08:00,530 before that thing pecks his eyes out. 243 00:08:00,599 --> 00:08:01,631 Cut! 244 00:08:01,733 --> 00:08:02,732 Sweetheart, hand me a fresh shirt 245 00:08:02,834 --> 00:08:03,800 and my wedding ring. 246 00:08:03,902 --> 00:08:05,802 Nice of you folks to wait. 247 00:08:05,871 --> 00:08:08,671 The public cannot get enough of these commercials. 248 00:08:08,773 --> 00:08:09,806 Thank you for seeing us, 249 00:08:09,908 --> 00:08:11,774 Mr. Tex O'Shaughnessy of the television. 250 00:08:11,843 --> 00:08:13,409 You don't have to grease this guy's wheels, 251 00:08:13,478 --> 00:08:15,478 he's got a whole service department for that. 252 00:08:15,547 --> 00:08:17,680 We are hoping for a... 253 00:08:17,782 --> 00:08:19,782 sizeable donation to our church. 254 00:08:19,851 --> 00:08:22,218 Well, I believe I can manage that 255 00:08:22,287 --> 00:08:23,486 in exchange 256 00:08:23,588 --> 00:08:26,489 for a well-placed ad in your weekly bulletin. 257 00:08:26,558 --> 00:08:29,993 Plus maybe an occasional mention in the sermon. 258 00:08:30,095 --> 00:08:32,328 Mm, I don't think I should be selling cars 259 00:08:32,397 --> 00:08:33,596 from the altar. 260 00:08:33,698 --> 00:08:34,697 Just slip something in. 261 00:08:34,799 --> 00:08:36,733 No one's hanging on your every word anyway. 262 00:08:36,801 --> 00:08:40,069 You know what? You got that big stained-glass window, right? 263 00:08:40,138 --> 00:08:43,940 Picture this... Jesus carrying his cross 264 00:08:44,009 --> 00:08:46,843 in the bed of a brand-new El Camino. 265 00:08:46,912 --> 00:08:48,444 This feels like we are getting away 266 00:08:48,513 --> 00:08:50,246 from the proper role of the church. 267 00:08:50,315 --> 00:08:53,816 Well, I am a businessman, Father, but... 268 00:08:53,919 --> 00:08:55,385 I guess I could 269 00:08:55,453 --> 00:08:58,087 donate one of my surplus inventory. 270 00:08:58,189 --> 00:08:59,889 You like this here ragtop? 271 00:08:59,991 --> 00:09:01,324 - Hey. - Mm-hmm. 272 00:09:01,426 --> 00:09:03,026 She is cherry. 273 00:09:03,128 --> 00:09:06,629 That's very generous, Tex, but we prefer cash. 274 00:09:06,731 --> 00:09:08,932 Well, you could sell it for cash or raffle it off. 275 00:09:09,034 --> 00:09:11,501 Or... I could drive it with the top down 276 00:09:11,603 --> 00:09:12,502 and the wind in my hair 277 00:09:12,604 --> 00:09:14,170 on my way to visiting the wretched. 278 00:09:14,239 --> 00:09:16,306 Fr. Dunne's old Bonneville's a real clunker. 279 00:09:16,408 --> 00:09:17,874 Okay, we'll take it, and we'll raffle it off. 280 00:09:17,976 --> 00:09:19,075 Thank you. 281 00:09:19,144 --> 00:09:21,244 Yes, and I will continue to drive the Bonneville 282 00:09:21,346 --> 00:09:22,745 right up until I die. 283 00:09:22,847 --> 00:09:24,414 We get it, you're going to Heaven. 284 00:09:24,516 --> 00:09:26,382 This guy. 285 00:09:26,484 --> 00:09:27,717 Frank couldn't stop thinking 286 00:09:27,819 --> 00:09:29,786 about Fr. Abdi's challenge that he try to bring joy 287 00:09:29,854 --> 00:09:31,321 to those who need it the most 288 00:09:31,389 --> 00:09:34,390 but would remember it the least. 289 00:09:34,492 --> 00:09:36,426 Oh, good. Fully clothed. 290 00:09:36,528 --> 00:09:38,861 Good day, ma'am. How are you? 291 00:09:38,964 --> 00:09:40,463 Paul-Michael, 292 00:09:40,565 --> 00:09:41,898 you're back from the war! 293 00:09:42,000 --> 00:09:42,732 What? 294 00:09:42,834 --> 00:09:44,067 Ring the bell, Paul-Michael! 295 00:09:44,135 --> 00:09:45,735 Uh, ding, ding. 296 00:09:45,837 --> 00:09:48,371 No, don't say "ding, ding." Just ring the damn bell. 297 00:09:48,440 --> 00:09:51,774 Oh, I hear it now. 298 00:09:51,876 --> 00:09:53,309 So beautiful. 299 00:09:53,378 --> 00:09:55,678 Who's Paul-Michael? I-Is this Paul-Michael? 300 00:09:55,780 --> 00:09:57,146 Paul-Michael is my horse, 301 00:09:57,248 --> 00:09:58,715 you know that very well, Ephraim. 302 00:09:58,783 --> 00:10:00,883 Oh, I-I figured Ephraim would turn up. 303 00:10:00,986 --> 00:10:02,885 When Daddy lost his job at the mill, 304 00:10:02,954 --> 00:10:04,887 we had to eat Paul-Michael. 305 00:10:06,758 --> 00:10:08,191 Hold on. This is my mom. 306 00:10:08,293 --> 00:10:09,325 Do you know my mom? 307 00:10:09,427 --> 00:10:11,494 That's our dog, Sassafras. 308 00:10:11,596 --> 00:10:13,663 When Daddy lost his job, we ate him. 309 00:10:13,765 --> 00:10:14,497 Ring the bell! 310 00:10:14,599 --> 00:10:16,466 Uh, ding, ding! 311 00:10:16,495 --> 00:10:17,567 Now you got it. 312 00:10:27,066 --> 00:10:29,496 I'll take 10 more tickets, please. 313 00:10:29,551 --> 00:10:31,043 It won't look good if you win. 314 00:10:31,079 --> 00:10:32,412 You know what will look good? 315 00:10:32,467 --> 00:10:34,394 Me behind the wheel having fun, fun, fun 316 00:10:34,462 --> 00:10:36,696 till my daddy in Heaven takes my ragtop away. 317 00:10:36,757 --> 00:10:38,223 Car better be fast, 318 00:10:38,337 --> 00:10:39,603 whole parish will be chasing after you 319 00:10:39,667 --> 00:10:41,567 with fondue forks. 320 00:10:41,669 --> 00:10:44,276 Let's do this. Mama is ready to play. 321 00:10:44,347 --> 00:10:45,769 Sure, you'll call yourself mama now 322 00:10:45,816 --> 00:10:47,615 but not when I ask you to. 323 00:10:49,519 --> 00:10:50,552 You're betting all of it? 324 00:10:50,654 --> 00:10:52,420 Scared money don't win. 325 00:10:52,489 --> 00:10:53,788 Let's hope this goes better than Reno. 326 00:10:53,857 --> 00:10:55,657 - What? - Nothing. 327 00:10:55,725 --> 00:10:57,926 19! Outta sight! 328 00:10:58,028 --> 00:10:59,360 Dealer has blackjack. 329 00:10:59,429 --> 00:11:01,763 Ah! Let's hit the fondue, Mama. 330 00:11:01,865 --> 00:11:03,565 Tell the girl I want a Sea Breeze. 331 00:11:03,667 --> 00:11:05,433 I'll be right back. 332 00:11:05,535 --> 00:11:07,802 Pretty good haul so far for the oldsters. 333 00:11:07,871 --> 00:11:08,937 Who knew you could make a buck 334 00:11:09,005 --> 00:11:10,672 by preying on the weaknesses of foolish people. 335 00:11:10,774 --> 00:11:12,273 Everybody, Mike. 336 00:11:12,375 --> 00:11:14,375 Everybody with a house nicer than ours. 337 00:11:14,444 --> 00:11:16,244 I mean, Caesar built a whole palace in Vegas 338 00:11:16,313 --> 00:11:17,445 based on that little "secret." 339 00:11:17,547 --> 00:11:18,580 $40, please. 340 00:11:18,648 --> 00:11:20,281 Wendi, you worked all summer for that money. 341 00:11:20,383 --> 00:11:21,549 You sure you want to do this? 342 00:11:21,651 --> 00:11:22,917 Are we back in caveman times? 343 00:11:22,986 --> 00:11:25,186 Wendi is a liberated woman fully capable 344 00:11:25,288 --> 00:11:27,122 of making her own idiotic choices. 345 00:11:27,224 --> 00:11:29,691 Thank you, Mrs. Cleary. Actually, make it a hundred. 346 00:11:32,863 --> 00:11:34,229 Hit me. 347 00:11:34,331 --> 00:11:35,130 Player busts. 348 00:11:35,232 --> 00:11:35,897 Hit me. 349 00:11:35,966 --> 00:11:36,931 Busts again. 350 00:11:37,000 --> 00:11:38,833 That's because this donkey took my four. 351 00:11:39,636 --> 00:11:40,568 Are you kidding me?! 352 00:11:40,637 --> 00:11:41,970 Really? Really? 353 00:11:42,072 --> 00:11:43,371 That's 21. 354 00:11:43,440 --> 00:11:45,874 - Great, why don't you kiss me? - What? 355 00:11:45,942 --> 00:11:47,175 Oh, I like to be kissed while I'm getting... 356 00:11:49,279 --> 00:11:50,778 Double down. 357 00:11:50,881 --> 00:11:53,081 Are you trying to lose? The dealer's showing an ace. 358 00:11:53,150 --> 00:11:55,049 - Let's get some fresh air. - Get your hands off me. 359 00:11:55,118 --> 00:11:57,886 Security! And where is my damn Sea Breeze? 360 00:11:57,988 --> 00:11:59,521 Stop bothering the money. 361 00:11:59,589 --> 00:12:02,056 Look, do I need to introduce you to the boys in the back? 362 00:12:02,125 --> 00:12:03,424 I've never seen her like this, Mom. 363 00:12:03,527 --> 00:12:04,492 She's got the fever. 364 00:12:04,561 --> 00:12:05,927 Let's hope it turns into pneumonia, 365 00:12:05,996 --> 00:12:07,896 and she coughs up even more to support the cause. 366 00:12:07,964 --> 00:12:10,765 Keep spending, everybody! It's for the seniors! 367 00:12:10,834 --> 00:12:13,401 They're a treasure that we love and then bury. 368 00:12:13,503 --> 00:12:16,204 Ha ha ha. You love senior citizens? 369 00:12:16,306 --> 00:12:17,338 If I didn't know better, 370 00:12:17,407 --> 00:12:18,606 I would think that I was in the presence 371 00:12:18,708 --> 00:12:19,908 of the great Phyllis Diller. 372 00:12:20,010 --> 00:12:21,376 I know we have a secret aunt 373 00:12:21,478 --> 00:12:22,911 and that you're shutting her away from us 374 00:12:23,013 --> 00:12:23,745 in St. Agnes'. 375 00:12:23,847 --> 00:12:25,046 We have a secret aunt? 376 00:12:25,148 --> 00:12:26,414 You've got bigger stuff to worry about. 377 00:12:26,516 --> 00:12:28,216 Your girlfriend's over there blowing her college fund. 378 00:12:28,318 --> 00:12:29,784 Go see if she needs more chips. 379 00:12:29,886 --> 00:12:33,788 Why have we never visited this revered family-member 380 00:12:33,857 --> 00:12:35,557 or invited her over for Christmas? 381 00:12:35,659 --> 00:12:37,792 Why? To stick her in the corner and string lights on her? 382 00:12:37,861 --> 00:12:39,761 My aunt has no idea who you are, Frank, 383 00:12:39,829 --> 00:12:40,962 and I envy her. 384 00:12:41,031 --> 00:12:43,331 How could you treat a family member like this? 385 00:12:43,433 --> 00:12:45,733 Here she is 386 00:12:45,835 --> 00:12:49,103 as a beautiful young girl with hopes and dreams, 387 00:12:49,172 --> 00:12:51,606 sitting on the horse she ate. 388 00:12:51,708 --> 00:12:53,341 After this hand, 389 00:12:53,410 --> 00:12:54,742 I'm driving you to get some help. 390 00:12:54,844 --> 00:12:56,010 But first, we'll stop at a pawn shop 391 00:12:56,112 --> 00:12:57,412 and see what we can get for these. 392 00:12:57,480 --> 00:12:59,113 Player has blackjack! 393 00:12:59,216 --> 00:13:00,648 - Oh, my God, I won! - Cool! 394 00:13:00,717 --> 00:13:02,483 Let's celebrate at a place that's not here! 395 00:13:02,552 --> 00:13:04,118 Not a chance. I'm on a roll. 396 00:13:04,187 --> 00:13:07,121 - Wendi, one hand... - I'm on. A roll! 397 00:13:07,146 --> 00:13:07,999 Winner. 398 00:13:08,024 --> 00:13:09,290 - Yes! - Yes! 399 00:13:09,359 --> 00:13:10,892 - Player wins! - Yes, yes, yes! 400 00:13:10,994 --> 00:13:12,660 - Player has blackjack! - Whoo! 401 00:13:12,685 --> 00:13:13,772 Dealer busts. 402 00:13:13,797 --> 00:13:14,963 - Eee! - Aah! 403 00:13:15,031 --> 00:13:17,298 What in holy heck? She's winning? 404 00:13:17,400 --> 00:13:19,867 We need that money! 405 00:13:19,970 --> 00:13:22,036 Double down. 406 00:13:22,138 --> 00:13:24,472 She's got a lot of cheddar on the table. 407 00:13:24,574 --> 00:13:26,507 I knew it. Someone spilled the fondue. 408 00:13:26,610 --> 00:13:27,809 Dealer busts. 409 00:13:27,911 --> 00:13:28,876 You won! 410 00:13:28,979 --> 00:13:30,645 - No, no, no! - Baby, you won! 411 00:13:30,747 --> 00:13:33,414 Ah, well... that was a rush. 412 00:13:33,483 --> 00:13:34,682 I'd like to cash out, please. 413 00:13:34,751 --> 00:13:37,585 No! Keep playing! Risk it all! 414 00:13:37,687 --> 00:13:39,287 A good gambler knows when to quit. 415 00:13:39,389 --> 00:13:41,089 Wendi's run of luck was great for her 416 00:13:41,191 --> 00:13:44,025 but not so great for St. Agnes'. 417 00:13:44,127 --> 00:13:46,227 All right. 418 00:13:46,296 --> 00:13:47,862 Try and give it a rev, Rev. 419 00:13:52,269 --> 00:13:53,968 When it makes that "di-di-di-di-di" sound, 420 00:13:54,070 --> 00:13:57,171 that's Bonneville language for "get a bus pass, Abdi." 421 00:13:59,175 --> 00:14:00,275 Sorry to intrude. 422 00:14:00,377 --> 00:14:02,243 I couldn't help but notice from my window 423 00:14:02,312 --> 00:14:04,846 that you're, uh, wrestling with old Bonnie here. 424 00:14:04,914 --> 00:14:06,314 Now that I know she has a name, 425 00:14:06,383 --> 00:14:08,082 I'm going to feel bad when I push her off a cliff. 426 00:14:08,184 --> 00:14:09,484 Want to have a look, Mr. Dunne? 427 00:14:09,586 --> 00:14:11,019 I know a few tricks... 428 00:14:11,087 --> 00:14:13,288 ought to get this old girl humming. 429 00:14:13,356 --> 00:14:15,857 Just like I do with my new wife. 430 00:14:15,959 --> 00:14:17,659 You've made it very clear you've been getting some. 431 00:14:17,761 --> 00:14:19,093 Try it now. 432 00:14:19,195 --> 00:14:21,663 Sometimes the choke plate gets stuck. 433 00:14:21,731 --> 00:14:23,898 Hmm. 434 00:14:23,967 --> 00:14:25,533 That did work. 435 00:14:25,635 --> 00:14:26,968 Thank you very much, Cecil. 436 00:14:27,070 --> 00:14:29,637 You're welcome, Bootaan. It feels good to be helpful. 437 00:14:29,706 --> 00:14:31,773 It is easy to dismiss an old car like this 438 00:14:31,841 --> 00:14:33,541 because it has traveled many miles 439 00:14:33,643 --> 00:14:35,943 and doesn't run as smoothly as it used to. 440 00:14:36,046 --> 00:14:38,246 But it still has much to offer. 441 00:14:38,348 --> 00:14:40,915 Are you out of your mind? This is a piece of junk. 442 00:14:41,017 --> 00:14:42,617 I was being metaphorical. 443 00:14:42,719 --> 00:14:45,586 Forget it, you're a very frustrating man. 444 00:14:48,250 --> 00:14:50,201 - Raffle winner coming through! - Oh! 445 00:14:50,279 --> 00:14:52,660 What's funny is, I only bought one ticket. 446 00:14:52,762 --> 00:14:55,163 Mm, then that makes my story 200 times funnier. 447 00:14:59,393 --> 00:15:01,267 I just saw Dad pull up with Aunt Tess. 448 00:15:01,361 --> 00:15:04,289 Oh, and here comes the reason she's moving in with us. 449 00:15:04,352 --> 00:15:06,085 I won fair and square, Mrs. Cleary. 450 00:15:06,141 --> 00:15:07,687 I'm not going to apologize about this. 451 00:15:07,727 --> 00:15:08,735 No, you shouldn't. 452 00:15:08,789 --> 00:15:10,079 I mean, those folks at St. Agnes' 453 00:15:10,124 --> 00:15:11,424 worked hard their whole lives 454 00:15:11,492 --> 00:15:14,119 so they could live out their golden years with dignity. 455 00:15:14,197 --> 00:15:15,494 But then Wendi split tens. 456 00:15:15,563 --> 00:15:16,996 I know! It's nuts! 457 00:15:17,065 --> 00:15:19,198 Plus she won that boss car, and I get to ride shotgun. 458 00:15:19,267 --> 00:15:22,134 Oh, did it come with a shotgun? 'Cause I'd like to borrow it. 459 00:15:22,203 --> 00:15:23,936 We're home! 460 00:15:24,005 --> 00:15:27,373 Welcome home, Aunt Tess. You're a stranger. 461 00:15:27,475 --> 00:15:30,042 Get him off me! 462 00:15:30,144 --> 00:15:31,444 I'm allergic to cats. 463 00:15:31,546 --> 00:15:33,346 Let's, uh, show you your room. 464 00:15:33,414 --> 00:15:35,314 She smells like that wet chair in the garage. 465 00:15:35,383 --> 00:15:36,749 I like it! 466 00:15:36,851 --> 00:15:38,784 Meow! 467 00:15:38,853 --> 00:15:40,453 Match made in heaven. 468 00:15:45,059 --> 00:15:47,026 Lot of crazy stuff in here. 469 00:15:47,095 --> 00:15:49,762 Look, if these are in her bag, what's in her mouth? 470 00:15:49,831 --> 00:15:51,063 I vote we don't find out. 471 00:15:51,132 --> 00:15:53,032 Where are we supposed to sleep tonight? 472 00:15:53,134 --> 00:15:54,867 I call sleeping with Aunt Tess! 473 00:15:54,936 --> 00:15:56,669 She's got all these weird tinctures 474 00:15:56,771 --> 00:15:58,738 and unctions and ointments. 475 00:15:58,806 --> 00:16:00,339 This one is literally called "snake oil." 476 00:16:00,408 --> 00:16:03,542 We can use that to catch Greg! That's the snake's name now. 477 00:16:03,645 --> 00:16:07,446 Or... we can use this. 478 00:16:07,515 --> 00:16:09,782 We got Ol' Tess set up in William and Pat's bed. 479 00:16:09,884 --> 00:16:11,717 Seems pretty comfortable for someone who moans 480 00:16:11,786 --> 00:16:13,986 like a broken radiator when you move any part of her body. 481 00:16:14,055 --> 00:16:15,821 Oh, maybe I should go check on her. 482 00:16:15,923 --> 00:16:18,190 I think that would be the caring thing to do, Mother. 483 00:16:18,259 --> 00:16:20,960 I've got an old shower curtain I need to shimmy under her. 484 00:16:24,332 --> 00:16:26,999 Dad, I am extremely disappointed in Mom. 485 00:16:27,068 --> 00:16:29,802 Well, as much as I enjoy dinner and a show, 486 00:16:29,871 --> 00:16:31,437 I suggest you keep that to yourself. 487 00:16:31,539 --> 00:16:33,005 I'm sorry, but shunting Aunt Tess 488 00:16:33,107 --> 00:16:34,407 aside like that was heartless. 489 00:16:34,475 --> 00:16:35,741 How would you like it if we just dumped you 490 00:16:35,843 --> 00:16:37,343 into some nursing home when you get old? 491 00:16:37,412 --> 00:16:39,445 Frank, I'm eating gravy with a pizza crust. 492 00:16:39,547 --> 00:16:40,846 I'm not planning on getting old. 493 00:16:40,915 --> 00:16:43,182 You have to realize, when she was growing up, 494 00:16:43,251 --> 00:16:45,918 your mom's mom was mean and flinty as hell. 495 00:16:45,987 --> 00:16:48,020 It wasn't all moonbeams and bedtime stories 496 00:16:48,122 --> 00:16:49,255 like it is for you kids. 497 00:16:49,323 --> 00:16:51,190 - What's a bedtime story? - That's not important. 498 00:16:51,292 --> 00:16:53,292 But as tough as your grandma could be, 499 00:16:53,361 --> 00:16:55,494 Aunt Tess was a real friend to your mom. 500 00:16:55,530 --> 00:16:57,296 She's the one who taught her how to sew 501 00:16:57,398 --> 00:16:59,365 and ride a bike. 502 00:16:59,434 --> 00:17:02,168 When Peggy went to her first formal, 503 00:17:02,270 --> 00:17:04,103 Aunt Tess bought her shoes. 504 00:17:04,205 --> 00:17:05,838 So you have to appreciate how hard it is 505 00:17:05,907 --> 00:17:08,941 for your mom to be around Tess. 506 00:17:09,010 --> 00:17:11,744 Especially how she is now. 507 00:17:11,813 --> 00:17:15,681 Your mom isn't heartless, she's heartbroken. 508 00:17:17,552 --> 00:17:19,285 Snake charming isn't a real thing. 509 00:17:19,387 --> 00:17:20,920 There's a lot of research to support it 510 00:17:21,022 --> 00:17:22,288 as a way to hypnotize snakes. 511 00:17:22,390 --> 00:17:23,989 Is that research mostly cartoons? 512 00:17:24,092 --> 00:17:25,424 There was also a "Three Stooges." 513 00:17:25,526 --> 00:17:28,728 Enough gabbing. Greg's eating a light bulb. 514 00:17:36,304 --> 00:17:37,837 It's not working. 515 00:17:37,939 --> 00:17:39,371 Try a different key? 516 00:17:39,440 --> 00:17:41,062 At this point in the movie, I believe 517 00:17:41,109 --> 00:17:43,209 Moe hit Shemp in the head with a shovel. 518 00:17:43,277 --> 00:17:45,077 Let's try the key change first. 519 00:17:47,281 --> 00:17:49,348 Ask Leroy to wake me when the twins 520 00:17:49,450 --> 00:17:51,250 arrive with my yarn, would you? 521 00:17:51,352 --> 00:17:55,254 Thank you. 522 00:17:58,960 --> 00:18:01,460 Hm. 523 00:18:01,529 --> 00:18:04,196 She was always the smartest of the Dempsey sisters. 524 00:18:04,265 --> 00:18:06,866 She could rattle off world capitals... 525 00:18:06,968 --> 00:18:09,001 Norway: Oslo, 526 00:18:09,103 --> 00:18:11,570 Liechtenstein: I forget. 527 00:18:12,740 --> 00:18:15,174 Places she'd never visit, 528 00:18:15,276 --> 00:18:17,443 except in her books. 529 00:18:20,581 --> 00:18:22,381 It's just not fair. 530 00:18:25,620 --> 00:18:28,420 It's the hand she's dealt. 531 00:18:29,557 --> 00:18:31,334 And we're dealt now, I guess. 532 00:18:31,359 --> 00:18:33,748 Let's steer clear of the blackjack expressions 533 00:18:33,773 --> 00:18:34,860 for a while, hmm? 534 00:18:34,896 --> 00:18:36,896 Grab her another blanket? 535 00:18:36,931 --> 00:18:39,565 I don't want her to be chilly. 536 00:18:39,600 --> 00:18:41,634 Santiago! 537 00:18:41,669 --> 00:18:43,536 What's that, Aunt Tess? 538 00:18:43,571 --> 00:18:45,671 Chile. 539 00:18:45,706 --> 00:18:48,440 Capital of Chile... 540 00:18:48,476 --> 00:18:50,209 Santiago. 541 00:18:56,217 --> 00:18:57,983 It's still not having any effect. 542 00:18:58,052 --> 00:19:00,820 Yes, it is. 543 00:19:00,888 --> 00:19:04,657 I have an idea. 544 00:19:10,364 --> 00:19:12,698 Huh, it's working. 545 00:19:12,767 --> 00:19:15,067 Greg is a fan of ragtime. Timmy, grab him. 546 00:19:15,169 --> 00:19:16,902 Uh, i-if he bites me, suck out the venom. 547 00:19:17,004 --> 00:19:17,970 You got it, buddy. 548 00:19:18,072 --> 00:19:19,471 Thanks. 549 00:19:23,277 --> 00:19:26,212 So much drier than you'd expect. 550 00:19:29,717 --> 00:19:31,419 Come on. You know the rules. 551 00:19:31,477 --> 00:19:32,817 If you can't get it done in two minutes, 552 00:19:32,841 --> 00:19:34,258 go to the gas station. 553 00:19:34,283 --> 00:19:36,118 - Is that you, Frank? - No. 554 00:19:36,196 --> 00:19:37,774 I think it's Aunt Tess in there. 555 00:19:37,811 --> 00:19:39,677 You know, I like what you were saying before 556 00:19:39,779 --> 00:19:42,076 about multiple generations living under one roof. 557 00:19:42,146 --> 00:19:43,748 Yeah. Sometimes I just say things. 558 00:19:43,842 --> 00:19:46,217 Great Aunt Tess, is everything okay in there? 559 00:19:46,319 --> 00:19:48,352 It's not locked. 560 00:19:48,454 --> 00:19:50,922 Maybe someone should check on her? 561 00:19:51,024 --> 00:19:52,390 Be my guest. 562 00:19:52,492 --> 00:19:54,659 Like any of you are a treat to walk in on. 563 00:19:54,761 --> 00:19:57,662 Aunt Tess, I'm coming in. 564 00:19:57,764 --> 00:19:59,864 Call an ambulance. 565 00:20:05,505 --> 00:20:09,106 Hello, Mrs. Peggy Cleary. 566 00:20:09,209 --> 00:20:10,942 I hear your aunt is recovering nicely. 567 00:20:11,044 --> 00:20:12,844 Now we just need to find a rest home 568 00:20:12,946 --> 00:20:16,314 or a nice cozy bus station where we can drop her off. 569 00:20:16,416 --> 00:20:18,549 Or she can return to St. Agnes'. 570 00:20:18,651 --> 00:20:20,284 If you're taunting me, it's lucky for you 571 00:20:20,386 --> 00:20:21,549 we're already in a hospital. 572 00:20:21,581 --> 00:20:23,087 I fear you too much, Mrs. Peggy Cleary, 573 00:20:23,189 --> 00:20:24,689 to ever test your patience. 574 00:20:24,791 --> 00:20:26,958 The church has come into a hefty endowment 575 00:20:27,060 --> 00:20:28,793 from my friend Mrs. Greenblatt. 576 00:20:28,895 --> 00:20:30,995 The one with the stale cookies and the chubby daughter? 577 00:20:31,097 --> 00:20:32,363 I thought I was delighting a nice lady 578 00:20:32,465 --> 00:20:34,565 with my uproarious water buffalo jokes, 579 00:20:34,667 --> 00:20:35,967 but it turns out... 580 00:20:36,069 --> 00:20:38,436 I was "schmoozing." 581 00:20:42,408 --> 00:20:44,141 Well... 582 00:20:44,244 --> 00:20:46,310 Did you hear that, Tess? 583 00:20:46,412 --> 00:20:50,414 You're gonna be going back to your old bed at St. Agnes'. 584 00:20:50,516 --> 00:20:53,517 But maybe you should take the shower curtain. 585 00:20:53,620 --> 00:20:54,819 And Pat. 42347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.