Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:02,752
PREVIOUSLY ON "THE 100"...
2
00:00:02,794 --> 00:00:04,004
MONTY: EARTH ISN'T COMING BACK.
3
00:00:04,045 --> 00:00:04,629
SHAW: MEET PLANET ALPHA.
4
00:00:04,629 --> 00:00:07,132
ABBY: WE SENT
AN EXPLORATORY TEAM DOWN THERE.
5
00:00:07,173 --> 00:00:09,592
CLARKE: SO ANY GUESSES
WHERE ALL THE PEOPLE WENT?
6
00:00:09,634 --> 00:00:11,469
ALL RIGHT.
LET'S LOAD UP.
7
00:00:11,511 --> 00:00:13,722
GOD, I HATE SENDING
YOU TO THE GROUND.
8
00:00:13,763 --> 00:00:14,889
GO SAVE US ALL.
9
00:00:14,931 --> 00:00:15,598
CLARKE, YOU READ THIS?
10
00:00:15,640 --> 00:00:18,101
"STARS ALIGN AND FORESTS WAKES,
IT'S TIME TO RUN AWAY."
11
00:00:18,143 --> 00:00:19,644
CLARKE: "FOR TWO DAYS,
HEAVEN IS HELL,
12
00:00:19,686 --> 00:00:20,895
AND FRIENDS
BECOME FOES."
13
00:00:20,937 --> 00:00:22,522
JACKSON:
YOU'RE GONNA KILL HIM.
14
00:00:22,564 --> 00:00:24,065
- UH! UH!
- RRGH!
15
00:00:24,107 --> 00:00:27,068
THIS TIME,
YOU DIE, NOT ME.
16
00:00:27,110 --> 00:00:28,611
CLARKE: MURPHY!
17
00:00:28,653 --> 00:00:30,905
RAVEN: THIS IS CLOSE
TO WHERE THEY LANDED.
18
00:00:30,947 --> 00:00:32,615
SPREAD OUT.
19
00:00:32,657 --> 00:00:34,951
- JOHN, WAKE UP.
- WHAT IS THIS?
20
00:00:34,993 --> 00:00:36,870
[CHILDREN SHOUTING]
21
00:00:36,911 --> 00:00:39,497
ARE YOU HERE
TO TAKE US HOME?
22
00:00:39,539 --> 00:00:42,917
ISN'T THIS YOUR HOME?
23
00:00:53,678 --> 00:00:55,096
CLARKE: UH, GUYS...
24
00:00:55,138 --> 00:00:56,639
BELLAMY: REMEMBER,
WE'RE IN THEIR HOME.
25
00:00:56,681 --> 00:00:59,893
- EVERYONE KEEP CALM.
- WEAPONS DOWN.
26
00:00:59,934 --> 00:01:01,603
BELLAMY: ABBY,
STAY WITH MURPHY.
27
00:01:01,644 --> 00:01:03,897
WOMAN:
ROSE, GET AWAY FROM THEM.
28
00:01:03,938 --> 00:01:04,939
PROTECT THE HOPE.
29
00:01:04,981 --> 00:01:06,399
MAN: GUARD,
TO THE FRONT.
30
00:01:06,441 --> 00:01:06,900
CLARKE: HEY, IT'S OK.
31
00:01:06,941 --> 00:01:09,360
WE'RE FROM EARTH.
WE COME IN PEACE.
32
00:01:09,402 --> 00:01:12,030
- OVER HERE.
- LISTEN TO ME. COME HERE NOW.
33
00:01:12,072 --> 00:01:16,993
- JONATHAN, JONATHAN...
- I'M SORRY, LINDA.
34
00:01:17,035 --> 00:01:22,248
KAYLEE, WHERE HAVE YOU BEEN?
WHERE'S YOUR FAMILY?
35
00:01:22,749 --> 00:01:24,834
THEY KILLED THEM.
36
00:01:25,376 --> 00:01:27,003
JORDAN: THAT'S NOT GOOD.
37
00:01:27,045 --> 00:01:28,254
[MURPHY GASPING]
38
00:01:28,296 --> 00:01:30,215
NO, NOT NOW, NOT NOW.
EASY, EASY.
39
00:01:30,256 --> 00:01:33,093
CLARKE: HELP US, PLEASE.
OUR FRIEND'S DYING.
40
00:01:33,134 --> 00:01:35,970
HE'S NOT BREATHING.
41
00:01:36,012 --> 00:01:39,933
MAN: LET ME PASS.
42
00:01:49,025 --> 00:01:50,193
MOVE THEM BACK.
43
00:01:50,235 --> 00:01:52,070
WHAT ARE YOU DOING?
HE'LL DIE.
44
00:01:52,112 --> 00:01:55,615
MAN: YOU WANT MY HELP
OR NOT?
45
00:02:01,412 --> 00:02:04,916
HE'S ALREADY DEAD.
46
00:02:08,545 --> 00:02:13,842
FORTUNATELY FOR HIM,
DEATH IS NOT THE END.
47
00:02:14,134 --> 00:02:16,427
CILLIAN...
48
00:02:17,512 --> 00:02:21,224
HE WAS EXPOSED TO THE SEAWEED
DURING THE RED SUN.
49
00:02:21,266 --> 00:02:24,144
DO IT.
50
00:02:31,151 --> 00:02:37,323
MAN: WE CALL IT KEPA-SHE,
MEANS HIDEOUS SNAKE IN CHINESE.
51
00:02:39,617 --> 00:02:40,702
CLARKE: OH, MY GOD.
52
00:02:40,743 --> 00:02:42,537
TRUST ME, I KNOW,
BUT THE VENOM DEGRADES
53
00:02:42,579 --> 00:02:47,125
TOO QUICKLY TO DELIVER IT
IN ANY OTHER FORM.
54
00:02:49,669 --> 00:02:51,713
IT'S WORKING.
55
00:02:51,754 --> 00:02:53,339
AMAZING, ISN'T IT?
56
00:02:53,381 --> 00:02:55,300
ITS CURATIVE PROPERTIES
WERE DISCOVERED
57
00:02:55,341 --> 00:02:57,135
DURING ONE OF THE EARLIEST
RED SUNS.
58
00:02:57,177 --> 00:03:03,308
POISON MADE THE DEMON GABRIEL
BELIEVE HE COULD WALK ON WATER.
59
00:03:03,349 --> 00:03:04,809
THE KEPA-SHE BIT HIM,
AND THE TOXIN
60
00:03:04,851 --> 00:03:06,895
FROM THE SEAWEED
HAD NO EFFECT.
61
00:03:06,936 --> 00:03:09,272
[GASPING
AND COUGHING]
62
00:03:09,314 --> 00:03:13,067
HE'S BREATHING.
63
00:03:16,696 --> 00:03:19,157
MAN: WELL DONE, CILLIAN.
64
00:03:19,199 --> 00:03:22,535
NOW LOCK THEM UP.
65
00:03:22,577 --> 00:03:23,786
YES, SIR.
COME ON.
66
00:03:23,828 --> 00:03:25,038
- LET'S GO.
- WAIT.
67
00:03:25,079 --> 00:03:26,164
- ON YOUR FEET.
- OK.
68
00:03:26,206 --> 00:03:27,707
CLARKE: WAIT.
WHERE ARE YOU TAKING US?
69
00:03:27,749 --> 00:03:29,000
BELLAMY: TAKE IT EASY.
70
00:03:29,042 --> 00:03:32,420
CLARKE: WE DIDN'T DO
ANYTHING WRONG. GET OFF ME.
71
00:04:04,911 --> 00:04:07,121
BELLAMY: WHY IS HE
NOT WAKING UP?
72
00:04:07,163 --> 00:04:08,623
CLARKE: HE WILL.
73
00:04:08,665 --> 00:04:11,334
I CAN'T BELIEVE
I DID THIS TO HIM.
74
00:04:11,376 --> 00:04:14,295
EMORI, YOU DIDN'T.
I DID.
75
00:04:14,337 --> 00:04:19,467
OCTAVIA: WHO CARES? WE NEED
TO GET OUT OF THIS PLACE.
76
00:04:19,509 --> 00:04:21,719
WHAT ARE YOU
EVEN DOING HERE?
77
00:04:21,761 --> 00:04:24,472
I CAME TO SAVE
YOUR ASS.
78
00:04:24,514 --> 00:04:28,393
ECHO: BELLAMY, NO,
NOT NOW.
79
00:04:28,434 --> 00:04:31,312
IF WE'RE GONNA FIGHT
OUR WAY OUT, WE NEED HER.
80
00:04:31,354 --> 00:04:33,564
CLARKE: ECHO, WE'RE
NOT FIGHTING THEM.
81
00:04:33,606 --> 00:04:39,195
WE NEED THEM TO TEACH US
HOW TO SURVIVE DOWN HERE.
82
00:04:43,283 --> 00:04:45,285
WELCOME, FRIENDS.
83
00:04:45,326 --> 00:04:47,412
IF IT'S TRUE YOU
SURVIVED THE RED SUN,
84
00:04:47,453 --> 00:04:50,832
THEN YOU NEED A DRINK.
85
00:04:51,582 --> 00:04:55,378
- THANK YOU.
- NO, THANKS.
86
00:04:55,420 --> 00:04:58,256
THANK YOU.
87
00:04:59,090 --> 00:05:02,719
JORDAN: MM.
THAT'S AMAZING.
88
00:05:02,760 --> 00:05:04,304
- WHAT IS IT?
- WE CALL IT--
89
00:05:04,345 --> 00:05:06,639
- DELILAH...
- RELAX, MOTHER.
90
00:05:06,681 --> 00:05:09,684
I DON'T THINK THEY'LL
STEAL YOUR RECIPE.
91
00:05:09,726 --> 00:05:13,104
WE CALL IT JO JUICE
AFTER JOSEPHINE PRIME.
92
00:05:13,146 --> 00:05:13,730
HALLOWED BE HER NAME.
93
00:05:13,771 --> 00:05:17,108
- HALLOWED BE HER NAME.
- HALLOWED BE HER NAME.
94
00:05:17,150 --> 00:05:19,485
UH, CAN I ASK--
95
00:05:19,527 --> 00:05:21,237
IT'S PROBABLY NONE
OF OUR BUSINESS,
96
00:05:21,279 --> 00:05:23,531
BUT WHAT'S A PRIME?
97
00:05:23,573 --> 00:05:26,784
SANCTUM WAS COLONIZED
BY A TEAM FROM EARTH
98
00:05:26,826 --> 00:05:29,996
MADE UP OF 4 FAMILIES--
THE PRIMES.
99
00:05:30,038 --> 00:05:32,749
THEIR BLOOD
RULES US STILL.
100
00:05:32,790 --> 00:05:36,961
MAN: MAKE WAY FOR THE PRIMES.
101
00:05:37,503 --> 00:05:40,923
- WHICH ONE'S THE PILOT?
- THERE, THAT ONE.
102
00:05:42,258 --> 00:05:45,011
STOP.
103
00:05:45,428 --> 00:05:50,016
- DID I SAY TO TAKE HER?
- NO, SIR. SORRY, SIR.
104
00:05:50,058 --> 00:05:52,560
CLARKE: LOOK. IF THIS
IS ABOUT WHAT HAPPENED
105
00:05:52,602 --> 00:05:54,562
ON THE MOTHERSHIP,
YOUR PEOPLE STOLE
106
00:05:54,604 --> 00:05:57,315
OUR TRANSPORT AND THEN
BOARDED US BY FORCE.
107
00:05:57,357 --> 00:05:59,650
MY PEOPLE WERE JUST
DEFENDING THEMSELVES.
108
00:05:59,692 --> 00:06:04,405
LIES. SHE WASN'T THERE.
WE HURT NO ONE.
109
00:06:04,447 --> 00:06:08,451
- WHAT'S YOUR NAME?
- CLARKE GRIFFIN. WHAT'S YOURS?
110
00:06:08,493 --> 00:06:11,662
HE IS RUSSELL LIGHTBOURNE,
SEVENTH OF HIS LINE,
111
00:06:11,704 --> 00:06:14,290
SAVIOR OF SANCTUM,
AND YOU WILL BOW
112
00:06:14,332 --> 00:06:16,459
BEFORE USING HIS NAME.
113
00:06:16,501 --> 00:06:17,835
I DON'T THINK SO.
114
00:06:17,877 --> 00:06:20,505
MY WIFE'S A STICKLER
FOR PROTOCOL,
115
00:06:20,546 --> 00:06:22,465
BUT SHE KNOW YOU
CAN'T OBSERVE CUSTOMS
116
00:06:22,507 --> 00:06:23,716
THAT YOU'RE UNAWARE OF.
117
00:06:23,758 --> 00:06:25,259
YOU HAVE QUESTIONS,
UNDERSTANDABLY,
118
00:06:25,301 --> 00:06:26,677
AND WE'LL GET TO THEM ALL,
BUT FIRST, WE NEED
119
00:06:26,719 --> 00:06:28,805
YOUR TRANSPORT SHIP
TO BE FLOWN INTO SANCTUM.
120
00:06:28,846 --> 00:06:30,556
YOU CAN LAND IN ONE
OF THE LOWER FIELDS.
121
00:06:30,598 --> 00:06:32,433
WHY? WHAT'S OUT THERE?
122
00:06:32,475 --> 00:06:34,394
WOMAN: THERE ARE WORSE
THINGS IN THIS WORLD
123
00:06:34,435 --> 00:06:36,437
THAN ECLIPSE-INDUCED
PSYCHOSIS.
124
00:06:36,479 --> 00:06:38,606
ALL OF THEM ARE
OUTSIDE THE SHIELD,
125
00:06:38,648 --> 00:06:40,441
AND THE WORST OF THEM
WOULD LOVE TO GET
126
00:06:40,483 --> 00:06:42,443
THEIR HANDS ON THE WEAPONS
KAYLEE SAYS ARE ON YOUR SHIP.
127
00:06:42,485 --> 00:06:44,112
KAYLEE: WHY ARE WE ASKING
FOR PERMISSION?
128
00:06:44,153 --> 00:06:46,823
MY FAMILY IS
ON THAT SHIP.
129
00:06:46,864 --> 00:06:48,658
WHICH IS WHY
YOU'LL BE ON THE TEAM
130
00:06:48,699 --> 00:06:50,451
SENT TO RETRIEVE THEM.
131
00:06:50,493 --> 00:06:53,329
WHAT, NOW YOU'RE AFRAID
TO LEAVE THE SHIELD?
132
00:06:53,371 --> 00:06:55,415
I TOLD YOU, WE WERE
LATE FOR SHELTER
133
00:06:55,456 --> 00:06:56,040
WHEN WE SAW THAT SHIP.
134
00:06:56,040 --> 00:06:59,210
EITHER WE TOOK IT OR WE
SUFFERED THE RED SUN.
135
00:06:59,252 --> 00:07:01,045
MOM, WHAT IS IT?
136
00:07:01,087 --> 00:07:03,798
MADI IS ON
THE TRANSPORT SHIP.
137
00:07:03,840 --> 00:07:06,676
WHAT? YOU WOKE HER?
138
00:07:06,717 --> 00:07:09,429
SHH...
139
00:07:09,470 --> 00:07:11,347
NEVER MIND.
140
00:07:11,389 --> 00:07:13,349
RAVEN WILL FLY THE SHIP,
BUT WE'RE GOING, TOO.
141
00:07:13,391 --> 00:07:16,519
DIDN'T REALIZE YOU WERE
GIVING THE ORDERS AGAIN, CLARKE.
142
00:07:16,561 --> 00:07:19,730
RUSSELL: FINE. CHOOSE YOUR
MOST DISPOSABLE PEOPLE.
143
00:07:19,772 --> 00:07:22,024
IT'S TIME TO GO.
144
00:07:22,066 --> 00:07:24,944
YOU DON'T STRIKE ME
AS DISPOSABLE.
145
00:07:24,986 --> 00:07:26,696
NONE OF US ARE,
146
00:07:26,737 --> 00:07:28,489
BUT MY CHILD
IS OUT THERE,
147
00:07:28,531 --> 00:07:29,699
SO I'M GOING
TO GET HER.
148
00:07:29,740 --> 00:07:33,161
PLEASE. WE HAVE
THINGS TO DISCUSS.
149
00:07:33,202 --> 00:07:35,371
ARE YOU THE LEADER
OF YOUR PEOPLE, OR NOT?
150
00:07:35,413 --> 00:07:38,374
SHE IS.
SHE CAN SPEAK FOR US.
151
00:07:38,416 --> 00:07:38,958
[SCOFFS]
152
00:07:39,000 --> 00:07:41,794
GOOD. YOU CAN ESCORT
YOUR TEAM TO THE STEPS.
153
00:07:41,836 --> 00:07:44,130
THE REST OF YOU WILL
REMAIN HERE, WELL-CARED-FOR
154
00:07:44,172 --> 00:07:48,509
TILL WE CAN DECIDE
WHAT TO DO WITH YOU.
155
00:07:49,552 --> 00:07:52,513
RAVEN, ECHO.
156
00:07:52,555 --> 00:07:55,766
ECHO: OCTAVIA,
LET'S GO.
157
00:07:56,476 --> 00:08:00,271
HEY, MILLER, YOU STAY HERE.
KEEP AN EYE ON THINGS.
158
00:08:00,313 --> 00:08:00,938
CAN I TALK TO YOU
FOR A SECOND?
159
00:08:00,938 --> 00:08:03,858
WHAT? YOU SAID IT YOURSELF.
WE NEED THESE PEOPLE.
160
00:08:03,900 --> 00:08:05,401
FOR SOME REASON,
THE LEADER SEEMS
161
00:08:05,443 --> 00:08:08,154
TO LIKE YOU, SO LET'S
TRY AND KEEP IT THAT WAY.
162
00:08:08,196 --> 00:08:12,617
HEY, CLARKE,
WE'LL BRING MADI BACK.
163
00:08:12,658 --> 00:08:15,745
I PROMISE.
164
00:08:17,497 --> 00:08:19,707
GAIA: IF YOUR MIND
IS STILL ENOUGH,
165
00:08:19,749 --> 00:08:21,292
THE COMMANDERS
WILL COME TO YOU.
166
00:08:21,334 --> 00:08:24,086
THEY WILL SHOW YOU WHAT
THEY THINK YOU NEED TO KNOW.
167
00:08:24,128 --> 00:08:26,881
KEEP BREATHING.
168
00:08:26,923 --> 00:08:30,384
GOOD. NOW TELL ME
WHO YOU SEE.
169
00:08:30,426 --> 00:08:33,596
I SEE CLARKE
NEEDING MY HELP.
170
00:08:33,638 --> 00:08:35,014
IMPOSSIBLE.
171
00:08:35,056 --> 00:08:36,891
A MIND CAN ONLY EXIST
IN ONE PLACE AT A TIME,
172
00:08:36,933 --> 00:08:40,770
AND CLARKE'S MIND LEFT
THE FLAME AFTER THE CITY--
173
00:08:40,811 --> 00:08:45,024
YOU MEAN, SHE NEEDS
YOUR HELP HERE NOW.
174
00:08:45,858 --> 00:08:47,652
WHY AM I WASTING
MY TIME?
175
00:08:47,693 --> 00:08:49,695
MY THOUGHT EXACTLY.
176
00:08:49,737 --> 00:08:51,864
SHOULD'VE GONE
WITH THE OTHERS.
177
00:08:51,906 --> 00:08:53,616
CLARKE WILL BE FINE.
178
00:08:53,658 --> 00:08:55,201
YOU FOCUS
SHOULD BE HERE
179
00:08:55,243 --> 00:08:56,827
LEARNING TO MASTER
THE FLAME.
180
00:08:56,869 --> 00:08:58,371
ONCE YOU DO THAT,
YOU WON'T NEED
181
00:08:58,412 --> 00:08:59,705
TO ASK
FOR ITS GUIDANCE.
182
00:08:59,747 --> 00:09:02,458
THE WISDOM OF THE COMMANDERS
WILL BE YOURS.
183
00:09:02,500 --> 00:09:06,504
IT'S NOT ALL
WISDOM, SEDA.
184
00:09:06,546 --> 00:09:08,673
IN MY DREAMS,
185
00:09:08,714 --> 00:09:11,926
I SEE A COMMANDER
WHO FRIGHTENS ME--
186
00:09:11,968 --> 00:09:17,765
ONE EYE, SCARS LIKE
LINES ON A MAP.
187
00:09:17,807 --> 00:09:20,226
HE WANTS TO SHOW
ME THINGS, BUT--
188
00:09:20,268 --> 00:09:23,604
SHEIDHEDA,
THE DARK COMMANDER.
189
00:09:23,646 --> 00:09:26,440
YOU'RE WISE
TO RESIST HIM.
190
00:09:26,482 --> 00:09:28,734
I TOLD YOU, THE FLAME
AMPLIFIES EVERY COMMANDER'S
191
00:09:28,776 --> 00:09:30,278
CAPACITY FOR GOOD
AND EVIL.
192
00:09:30,319 --> 00:09:31,946
THEY'RE BATTLING
FOR YOUR FAVOR.
193
00:09:31,988 --> 00:09:35,408
THAT'S WHY WE MUST
KEEP TRAINING EVERY DAY.
194
00:09:35,449 --> 00:09:36,951
[DIYOZA CHUCKLES]
195
00:09:36,993 --> 00:09:40,121
DO YOU THINK
THIS IS FUNNY?
196
00:09:40,162 --> 00:09:42,164
NO. SAD.
197
00:09:42,206 --> 00:09:44,750
SHE'S A CHILD.
YOU SHOULD LET HER BE ONE.
198
00:09:44,792 --> 00:09:46,544
THIS CHILD BEAT
YOUR ENTIRE ARMY
199
00:09:46,586 --> 00:09:48,838
WITHOUT LOSING
A SINGLE FOLLOWER.
200
00:09:48,879 --> 00:09:50,715
THAT WASN'T MY ARMY.
201
00:09:50,756 --> 00:09:54,594
YOU BEAT A BUNCH OF CRIMINALS
LED BY A SOCIOPATH IN A BATTLE
202
00:09:54,635 --> 00:09:57,013
FOR A VALLEY THAT BURNED
TO THE GROUND, ANYWAY.
203
00:09:57,054 --> 00:10:00,516
I CALL THAT A TOTAL FAILURE
TO REACH MISSION OBJECTIVE.
204
00:10:00,558 --> 00:10:01,100
WATCH YOUR TONGUE.
205
00:10:01,142 --> 00:10:03,686
CALM DOWN, SENSEI.
I'M TOO PREGNANT TO ARGUE.
206
00:10:03,728 --> 00:10:06,480
MADI: RIGHT, THE CHILD
OF TWO MASS MURDERERS.
207
00:10:06,522 --> 00:10:10,401
CAN'T WAIT TO MEET HER.
208
00:10:14,697 --> 00:10:16,866
- UH!
- RGH!
209
00:10:16,907 --> 00:10:19,577
UH...
210
00:10:19,619 --> 00:10:22,121
DIYOZA: EVERYBODY
ON THE SHIP NOW!
211
00:10:22,163 --> 00:10:26,709
CLOSE THE DOOR.
POISON DARTS. MOVE!
212
00:10:26,751 --> 00:10:28,753
UH!
213
00:10:28,794 --> 00:10:31,964
UH...
214
00:10:53,361 --> 00:10:58,616
[CHILD LAUGHS]
215
00:11:00,493 --> 00:11:02,578
MAN:
SHE'S OVER THERE.
216
00:11:10,503 --> 00:11:13,756
OH. OH. HEH.
217
00:11:14,632 --> 00:11:15,591
[DOG BARKS]
218
00:11:15,633 --> 00:11:19,804
RUSSELL: IT'S OK.
SHE'S FRIENDLY.
219
00:11:19,845 --> 00:11:21,806
[BARKS]
220
00:11:21,847 --> 00:11:25,726
HEY, COME HERE.
221
00:11:28,646 --> 00:11:30,606
THEN IT IS TRUE.
222
00:11:30,648 --> 00:11:33,859
THEY TOLD ME THE EARTH
WAS DESTROYED.
223
00:11:33,901 --> 00:11:37,988
I SUPPOSE I HAD HOPE
FOR MAN'S BEST FRIEND.
224
00:11:38,030 --> 00:11:42,660
SHE ALSO TOLD ME YOU WERE
ALREADY HERE WHEN SHE ARRIVED.
225
00:11:42,702 --> 00:11:45,663
THE RADIATION SHIELD HAS
KEPT US SAFE FOR 200 YEARS.
226
00:11:45,705 --> 00:11:48,374
I NEED TO KNOW
HOW YOU BREACHED IT.
227
00:11:48,416 --> 00:11:51,460
ONE OF OUR PEOPLE,
SHAW, WAS THE PILOT
228
00:11:51,502 --> 00:11:53,379
ON ELIGIUS IV.
229
00:11:53,421 --> 00:11:55,506
HE KNEW
THE FAILSAFE CODE.
230
00:11:55,548 --> 00:11:57,425
RADIATION
KILLED HIM,
231
00:11:57,466 --> 00:12:00,970
BUT NOT BEFORE
HE SAVED US.
232
00:12:01,011 --> 00:12:05,641
THANK YOU.
I'LL DELETE THE CODE.
233
00:12:05,683 --> 00:12:08,477
[PANTING]
234
00:12:16,861 --> 00:12:19,029
CHILD: WAIT UP!
235
00:12:19,071 --> 00:12:22,533
HA HA!
236
00:12:22,575 --> 00:12:26,537
HAVE YOU EVER KNOWN
PEACE, CLARKE?
237
00:12:31,917 --> 00:12:34,754
YOU'RE GONNA
LIKE IT HERE.
238
00:12:34,795 --> 00:12:37,757
- WE CAN STAY?
- I HAVEN'T DECIDED.
239
00:12:37,798 --> 00:12:42,803
WE'LL TALK ABOUT IT OVER
DINNER AT THE PALACE.
240
00:12:43,387 --> 00:12:46,140
[CLAPS]
241
00:12:58,944 --> 00:13:00,738
WOULDN'T SUCK
TO HAVE A WEAPON.
242
00:13:00,780 --> 00:13:03,073
BELLAMY: HE TOLD US,
ONLY THE GUARDS CARRY WEAPONS.
243
00:13:03,115 --> 00:13:04,325
ECHO:
JUST DON'T REACT.
244
00:13:04,366 --> 00:13:05,951
WE'RE TRYING TO
MAKE AN ALLIANCE.
245
00:13:05,993 --> 00:13:08,788
SHE CAN'T SCREW THAT UP
IF SHE'S WITH US.
246
00:13:08,829 --> 00:13:11,874
WANNA BET?
247
00:13:15,795 --> 00:13:16,504
HOLD UP.
248
00:13:16,504 --> 00:13:19,423
THERE ARE THING AND PEOPLE
IN THESE WOOD THAT WANT US DEAD.
249
00:13:19,465 --> 00:13:24,136
YOU FALL BEHIND,
YOU WILL BE.
250
00:13:29,058 --> 00:13:32,520
[ZAPPING AND THRUMMING]
251
00:13:32,812 --> 00:13:37,316
OH. IT'S A DOME.
252
00:13:38,818 --> 00:13:42,738
[THRUMMING STOPS]
253
00:13:50,663 --> 00:13:52,164
[DOOR OPENS]
254
00:13:52,206 --> 00:13:55,334
CLARKE, I HAVE
TO GET OUT OF HERE.
255
00:13:55,376 --> 00:13:56,794
NOT GONNA HAPPEN,
JORDAN.
256
00:13:56,836 --> 00:13:59,046
MILLER: YOU'VE BEEN
LOCKED INSIDE FOR 26 YEARS.
257
00:13:59,088 --> 00:14:01,507
WHAT'S ONE MORE DAY?
258
00:14:01,549 --> 00:14:03,634
AAH! UH! UH...
259
00:14:03,676 --> 00:14:06,387
HEY, HEY, YOU'RE OK.
260
00:14:06,428 --> 00:14:08,264
JOHN, JOHN,
THE TOXIN'S GONE.
261
00:14:08,305 --> 00:14:10,766
IT'S GONE. EVERYONE'S OK.
CLARKE, TELL HIM.
262
00:14:10,808 --> 00:14:14,353
IT'S TRUE, OK?
WE ALL MADE IT, THANKS TO YOU.
263
00:14:14,395 --> 00:14:19,525
NO, I DIDN'T.
I DIED, DIDN'T I?
264
00:14:22,361 --> 00:14:24,446
YOUR HEART DID STOP,
265
00:14:24,488 --> 00:14:27,992
BUT THE PEOPLE HERE
REVIVED YOU.
266
00:14:29,410 --> 00:14:31,787
I SAW SOMETHING.
267
00:14:33,664 --> 00:14:36,792
I F--
I FELT SOMETHING.
268
00:14:36,834 --> 00:14:40,129
HEY, JOHN...
269
00:14:41,255 --> 00:14:44,049
WE SHOULD GIVE
THEM A MINUTE.
270
00:14:44,091 --> 00:14:47,595
LOOK AT ME.
TALK TO ME.
271
00:14:49,972 --> 00:14:53,559
I'M PRETTY SURE
I'M GOING TO HELL.
272
00:14:55,477 --> 00:14:58,397
JOHN...
273
00:15:08,824 --> 00:15:10,326
HE'LL BE OK.
274
00:15:10,367 --> 00:15:13,913
HE ALWAYS IS.
275
00:15:14,538 --> 00:15:16,582
CLARKE...
276
00:15:16,624 --> 00:15:18,459
MADI WOULDN'T
STAY IN SPACE
277
00:15:18,500 --> 00:15:20,252
KNOWING THAT YOU
MIGHT BE IN TROUBLE.
278
00:15:20,294 --> 00:15:21,837
I LEFT HER ON THE SHIP
BECAUSE I THOUGHT
279
00:15:21,879 --> 00:15:25,382
THAT SHE WOULD BE SAFER
WHEREVER OCTAVIA WASN'T.
280
00:15:25,424 --> 00:15:26,675
I DIDN'T KNOW.
281
00:15:26,717 --> 00:15:29,470
I WOULD HAVE DONE
THE SAME THING.
282
00:15:29,511 --> 00:15:32,598
I'M SURPRISED SHE
LISTENED TO YOU.
283
00:15:32,640 --> 00:15:35,726
SHE REMINDS ME
OF SOMEBODY I KNOW.
284
00:15:35,768 --> 00:15:39,271
WOMAN ON P.A.: BY THE GLORY
AND GRACE OF THE PRIMES,
285
00:15:39,313 --> 00:15:42,024
DAILY TAI CHI IS COMMENCING NOW.
286
00:15:42,066 --> 00:15:44,944
MAY YOUR HEARTS BE FILLED
WITH LOVE AND LIGHT
287
00:15:44,985 --> 00:15:49,448
AS WE LOVE AS ONE.
288
00:15:54,495 --> 00:15:58,666
PRETTY SURE YOU WERE
SUPPOSED TO STAY INSIDE.
289
00:15:58,707 --> 00:16:02,294
RIGHT. SORRY.
290
00:16:02,336 --> 00:16:05,881
- IT'S JUST--
- I'M KIDDING.
291
00:16:06,298 --> 00:16:08,342
THE PRIMES WANT YOU
ISOLATED FROM US.
292
00:16:08,384 --> 00:16:12,680
WE'RE NOT SUPPOSED TO
ANSWER OR ASK ANY QUESTIONS.
293
00:16:12,721 --> 00:16:17,101
- WHY NOT?
- THAT'S A QUESTION.
294
00:16:17,142 --> 00:16:19,395
THEY CHOSE US BECAUSE
OF OUR TAVERN
295
00:16:19,436 --> 00:16:21,438
AND ON ACCOUNT
OF THE FACT THAT
296
00:16:21,480 --> 00:16:26,068
TOMORROW I BECOME
ONE OF THEM.
297
00:16:26,110 --> 00:16:27,945
WAIT. WHAT?
298
00:16:27,987 --> 00:16:33,158
DOES THAT MEAN
YOU'RE A PRINCESS?
299
00:16:33,200 --> 00:16:35,452
DO I LOOK
LIKE A PRINCESS?
300
00:16:35,494 --> 00:16:39,331
I DON'T KNOW. YES.
301
00:16:39,373 --> 00:16:41,125
I'M NOT A PRINCESS.
302
00:16:41,166 --> 00:16:44,169
I WORK AND LIVE
ABOVE A TAVERN,
303
00:16:44,211 --> 00:16:47,172
BUT TOMORROW
IS MY NAMING DAY.
304
00:16:47,214 --> 00:16:49,800
I BECOME PRIYA
THE SEVENTH.
305
00:16:49,842 --> 00:16:52,386
HALLOWED BE
HER NAME.
306
00:16:52,428 --> 00:16:54,096
CLARKE: THERE YOU ARE.
307
00:16:54,138 --> 00:16:56,015
YOU'RE NOT SUPPOSED
TO BE OUT HERE.
308
00:16:56,056 --> 00:16:57,850
IF THEY'RE GONNA HELP US,
309
00:16:57,891 --> 00:16:59,935
WE NEED TO FOLLOW
THEIR RULES.
310
00:16:59,977 --> 00:17:01,270
BACK INSIDE,
BOTH OF YOU.
311
00:17:01,311 --> 00:17:04,606
IT'S ALL RIGHT, CASSIUS.
HE'S WITH ME.
312
00:17:04,648 --> 00:17:08,235
APOLOGIES, BUT HE
STAYS OUT OF SIGHT.
313
00:17:08,277 --> 00:17:12,656
THEY'RE YOUR
ORDERS, TOO.
314
00:17:14,575 --> 00:17:18,495
SORRY FOR INTERRUPTING.
315
00:17:19,371 --> 00:17:21,665
I CAN SEE WHY
RUSSELL LIKES HER.
316
00:17:21,707 --> 00:17:23,042
YEAH.
SHE'S PRETTY GREAT.
317
00:17:23,083 --> 00:17:25,461
I WAS ACTUALLY RAISED
ON STORIES ABOUT HER.
318
00:17:25,502 --> 00:17:28,630
I KNOW THAT
SOUNDS WEIRD.
319
00:17:28,672 --> 00:17:34,303
I LOVE STORIES.
TELL ME ONE. HEH.
320
00:17:34,511 --> 00:17:38,057
[INDISTINCT CONVERSATION]
321
00:17:40,601 --> 00:17:44,104
MAN: LET'S
BRING IT ON HERE.
322
00:17:44,146 --> 00:17:46,398
NICE KNIFE.
323
00:17:46,440 --> 00:17:49,651
THE MAN YOU KILLED
WITH IS WAS MY FRIEND.
324
00:17:49,693 --> 00:17:52,071
WOMAN: GEO, LEAVE HER.
325
00:17:52,112 --> 00:17:56,033
GET BACK TO POSITION.
IT'S ALMOST SECOND MOON.
326
00:17:56,075 --> 00:17:56,575
OH...
327
00:17:56,617 --> 00:18:00,913
MAN: CHILDREN OF GABRIEL,
GATHER ROUND.
328
00:18:04,416 --> 00:18:06,251
HOW MANY DO YOU SEE?
329
00:18:06,293 --> 00:18:08,796
THE DART HIT
MY BULLETPROOF VEST.
330
00:18:08,837 --> 00:18:14,218
I NEED TO KNOW HOW MANY.
BLINK IT OUT.
331
00:18:14,259 --> 00:18:15,969
MAN: DANIEL PRIME.
332
00:18:16,011 --> 00:18:18,138
WOMAN: FAYE
AND VICTOR, TOO.
333
00:18:18,180 --> 00:18:19,515
WHY NO KAYLEE?
334
00:18:19,556 --> 00:18:22,810
WHEN THE OLD MAN SEE THIS,
HE WILL COME BACK TO US.
335
00:18:22,851 --> 00:18:24,311
I KNOW HE WILL.
336
00:18:24,353 --> 00:18:26,522
- DEATH TO PRIMES!
- DEATH TO PRIMES!
337
00:18:26,563 --> 00:18:29,858
ALL: DEATH TO PRIMES!
DEATH TO PRIMES!
338
00:18:29,900 --> 00:18:33,070
DEATH
TO PRIMES!
339
00:18:35,989 --> 00:18:39,284
DEATH TO PRIMES!
DEATH TO PRIMES!
340
00:18:39,326 --> 00:18:44,414
DEATH TO PRIMES!
DEATH TO PRIMES!
341
00:18:45,707 --> 00:18:48,460
DEATH TO PRIMES!
DEATH TO PRIMES!
342
00:18:48,502 --> 00:18:51,046
DEATH TO PRIMES!
DEATH TO PRIMES!
343
00:18:51,088 --> 00:18:52,589
WE'RE TOO LATE.
344
00:18:52,631 --> 00:18:54,424
LIKE HELL, WE ARE.
LET ME GO!
345
00:18:54,466 --> 00:18:56,385
MAN: VICTOR, FAYE, AND
DANIEL PRIME ARE LOST.
346
00:18:56,426 --> 00:18:59,138
YOU'RE THE PRIORITY.
ABORT THE MISSION NOW.
347
00:18:59,179 --> 00:19:02,224
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
OUR PEOPLE ARE THERE.
348
00:19:02,266 --> 00:19:05,227
ECHO: IT'S OK.
WE DON'T NEED THEM.
349
00:19:05,269 --> 00:19:08,647
GO. WE'LL BRING
OUR FAMILY HOME.
350
00:19:08,689 --> 00:19:11,275
DEATH TO PRIMES!
DEATH TO PRIMES!
351
00:19:11,316 --> 00:19:15,028
THIS SHOULD
BE FUN.
352
00:19:25,706 --> 00:19:27,708
AHH. KEEP THEM COMING.
353
00:19:27,749 --> 00:19:29,793
GOOD THING WE
HARVEST TONIGHT.
354
00:19:29,835 --> 00:19:31,128
GONNA NEED
TO MAKE MORE.
355
00:19:31,170 --> 00:19:34,089
HMM, YOU HARVEST
AT NIGHT?
356
00:19:34,131 --> 00:19:35,799
[COUGHS]
357
00:19:35,841 --> 00:19:38,719
OH, THAT
IS SO COOL.
358
00:19:38,760 --> 00:19:41,555
I'VE READ THAT
IT HELPS PRESERVE
359
00:19:41,597 --> 00:19:44,141
THE PURITY
OF THE FRUIT.
360
00:19:44,183 --> 00:19:45,100
IS THAT WHY?
361
00:19:45,142 --> 00:19:46,810
NEED TO WORK
ON YOUR GAME, KID.
362
00:19:46,852 --> 00:19:48,770
I OWE YOUR POPS
AT LEAST THAT MUCH.
363
00:19:48,812 --> 00:19:51,398
HIS GAME
IS JUST FINE.
364
00:19:51,440 --> 00:19:51,940
YEAH?
365
00:19:51,940 --> 00:19:54,943
OH, THEY GROW UP SO FAST,
DON'T THEY?
366
00:19:54,985 --> 00:19:57,654
[DOOR OPENS]
367
00:19:58,947 --> 00:20:01,116
YES. THEY DO.
368
00:20:07,164 --> 00:20:08,665
WHAT?
369
00:20:11,376 --> 00:20:13,587
IT'S JUST A DRESS.
370
00:20:13,629 --> 00:20:15,214
THANK YOU,
BY THE WAY.
371
00:20:15,255 --> 00:20:20,510
MY PLEASURE.
YOUR ESCORT'S OUTSIDE.
372
00:20:25,098 --> 00:20:27,768
- YOU LOOK BEAUTIFUL.
- HEH.
373
00:20:27,809 --> 00:20:30,562
- WHAT'S WRONG?
- "WHAT'S WRONG?"
374
00:20:30,604 --> 00:20:33,357
IF I DON'T CONVINCE
THEM TO LET US STAY,
375
00:20:33,398 --> 00:20:35,359
WE DIE ON A MOON WE
KNOW NOTHING ABOUT.
376
00:20:35,400 --> 00:20:36,401
SO CONVINCE THEM.
377
00:20:36,443 --> 00:20:39,321
THAT'S IT? THAT'S
YOUR BIG PEP TALK?
378
00:20:39,363 --> 00:20:43,116
MARCUS IS THE
DIPLOMAT, NOT ME.
379
00:20:43,158 --> 00:20:46,286
MOM, I'M SO SORRY.
I DIDN'T EVEN ASK.
380
00:20:46,328 --> 00:20:47,246
IS HE OK?
381
00:20:47,287 --> 00:20:49,248
HE'S BACK IN CRYO,
AND I'M HOPING
382
00:20:49,289 --> 00:20:51,250
THAT THERE'LL BE
MEDICINE HERE IN SANCTUM
383
00:20:51,291 --> 00:20:53,377
THAT WILL HELP HIM,
BUT WE WON'T KNOW THAT
384
00:20:53,418 --> 00:20:56,004
UNLESS YOU GET THEIR
LEADERS ON OUR SIDE.
385
00:20:56,046 --> 00:20:58,131
- HEY...
- HMM?
386
00:20:58,173 --> 00:21:00,259
JUST BE YOURSELF.
387
00:21:00,300 --> 00:21:02,844
DON'T TELL THEM MORE
THAN YOU HAVE TO
388
00:21:02,886 --> 00:21:04,137
AND DON'T LIE.
389
00:21:04,179 --> 00:21:06,390
HMM, UNLESS THEY ASK
ABOUT THE END OF THE WORLD.
390
00:21:06,431 --> 00:21:10,644
IN THAT CASE, MAYBE DON'T TELL
THEM YOU FIRED THE FIRST SHOT.
391
00:21:10,686 --> 00:21:12,813
DON'T WORRY,
MURPHY.
392
00:21:12,854 --> 00:21:16,942
HELL'S BIG ENOUGH
FOR BOTH OF US.
393
00:21:28,245 --> 00:21:30,664
WOMAN ON P.A.: BY THE GLORY
AND GRACE OF THE PRIMES,
394
00:21:30,706 --> 00:21:34,293
TONIGHT'S HARVEST FESTIVAL
WILL BEGIN AT FIRST MOON.
395
00:21:34,334 --> 00:21:37,713
PLEASE JOIN US AS WE CELEBRATE
THE BOUNTY OF SANCTUM
396
00:21:37,754 --> 00:21:41,967
IN HOLY PREPARATION FOR
THE NAMING OF PRIYA THE SEVENTH.
397
00:21:42,009 --> 00:21:43,343
HALLOWED BE HER NAME.
398
00:21:43,385 --> 00:21:46,930
- HALLOWED BE HER NAME.
- HALLOWED BE HER NAME.
399
00:22:18,462 --> 00:22:21,506
[OPERA PLAYING]
400
00:22:26,011 --> 00:22:27,596
[EXHALES]
401
00:22:28,847 --> 00:22:32,517
[OPERA CONTINUES]
402
00:22:33,310 --> 00:22:38,565
WELCOME, CLARKE.
JOIN US, PLEASE.
403
00:22:43,612 --> 00:22:46,448
THANK YOU.
404
00:22:57,876 --> 00:23:00,796
- YOU MUST BE STARVING.
- I'M FINE, ACTUALLY.
405
00:23:00,837 --> 00:23:04,049
DELILAH'S FAMILY HAS BEEN
TAKING GOOD CARE OF US.
406
00:23:04,091 --> 00:23:05,300
THANK YOU FOR THAT.
407
00:23:05,342 --> 00:23:07,552
IT'S RUDE NOT TO EAT
WHEN YOU'RE A GUEST
408
00:23:07,594 --> 00:23:11,431
IN SOMEONE'S
HOME, CLARKE.
409
00:23:11,473 --> 00:23:14,518
ALL RIGHT.
410
00:23:20,899 --> 00:23:25,237
OH, MY GOD,
IT'S REALLY GOOD.
411
00:23:25,487 --> 00:23:28,657
WE LIKE OUR SIMPLE
PLEASURES HERE.
412
00:23:28,698 --> 00:23:31,785
WE DON'T LIKE FINDING
STRANGERS IN OUR HOME.
413
00:23:31,827 --> 00:23:34,704
OH, I'M SORRY
ABOUT THAT,
414
00:23:34,746 --> 00:23:37,207
BUT WE WERE RUNNING
FROM A SWARM.
415
00:23:37,249 --> 00:23:40,419
TRUST ME, IT'S NOT THE WAY
THAT WE WANTED TO BE INTRODUCED.
416
00:23:40,460 --> 00:23:42,712
LIKE YOUR FOUNDERS
ON ELIGIUS III,
417
00:23:42,754 --> 00:23:46,758
WE'RE LOOKING TO
START OVER, DO BETTER.
418
00:23:46,800 --> 00:23:47,426
YES. I WOULD HOPE SO,
419
00:23:47,467 --> 00:23:50,887
CONSIDERING YOU DESTROYED
THE PLANET OF YOUR BIRTH.
420
00:23:50,929 --> 00:23:53,932
ACTUALLY, I WAS
BORN IN SPACE,
421
00:23:53,974 --> 00:23:55,475
BUT I TAKE
YOUR POINT.
422
00:23:55,517 --> 00:23:57,644
LOOK.
HERE'S THE TRUTH.
423
00:23:57,686 --> 00:24:00,772
WITHOUT YOUR HELP,
WE WON'T SURVIVE HERE.
424
00:24:00,814 --> 00:24:02,566
YOU KNOW IT.
I KNOW IT.
425
00:24:02,607 --> 00:24:05,777
OUR ANCESTORS DID
DESTROY THE EARTH,
426
00:24:05,819 --> 00:24:10,240
BUT THEY'RE YOUR
ANCESTORS, TOO.
427
00:24:13,493 --> 00:24:17,164
HOW MANY PEOPLE HAVE
YOU KILLED, CLARKE...
428
00:24:17,205 --> 00:24:20,876
OR SHOULD WE
CALL YOU WANHEDA?
429
00:24:22,836 --> 00:24:24,004
HEH.
430
00:24:24,045 --> 00:24:27,340
MY FRIEND JORDAN
LIKES TO TALK.
431
00:24:27,382 --> 00:24:28,800
WHAT ELSE DID HE SAY?
432
00:24:28,842 --> 00:24:31,011
HE SAID YOU WENT TO
THE PROTECTED COMPOUND
433
00:24:31,052 --> 00:24:32,637
NOT UNLIKE THIS ONE
434
00:24:32,679 --> 00:24:34,598
AND MURDERED
EVERYONE INSIDE,
435
00:24:34,639 --> 00:24:37,767
INNOCENT MEN, WOMEN,
AND CHILDREN ALIKE.
436
00:24:37,809 --> 00:24:38,351
THAT WAS DIFFERENT.
437
00:24:38,393 --> 00:24:40,312
THE MOUNTAIN MEN WERE
GOING TO KILL EVERYONE
438
00:24:40,353 --> 00:24:44,941
THAT I LOVE--
MY FRIENDS, MY MOTHER.
439
00:24:44,983 --> 00:24:48,028
I DID WHAT I HAD TO DO
TO SAVE MY PEOPLE.
440
00:24:48,069 --> 00:24:49,571
WOULD YOU DO IT AGAIN?
441
00:24:49,613 --> 00:24:52,491
- WE WERE AT WAR.
- THAT'S NOT WHAT I ASKED YOU.
442
00:24:52,532 --> 00:24:53,074
SIMONE...
443
00:24:53,116 --> 00:24:56,203
SIMONE: PLEASE, MY DARLING,
LET HER ANSWER.
444
00:24:56,244 --> 00:24:58,121
I WILL NOT APOLOGIZE
445
00:24:58,163 --> 00:25:00,540
FOR SAVING THE PEOPLE
THAT I LOVE.
446
00:25:00,582 --> 00:25:03,460
A COMFORT TO THEM,
I'M SURE,
447
00:25:03,502 --> 00:25:05,545
BUT WE ARE NOT
YOUR PEOPLE,
448
00:25:05,587 --> 00:25:09,633
AND WE MUST PROTECT
THE PEOPLE THAT WE LOVE.
449
00:25:09,674 --> 00:25:12,594
KAYLEE SAID THERE ARE
400 MORE OF YOU ASLEEP
450
00:25:12,636 --> 00:25:16,848
ON YOUR SHIP--
WARRIORS, THIEVES, KILLERS.
451
00:25:16,890 --> 00:25:21,937
ALL WE'RE ASKING FOR
IS A SECOND CHANCE.
452
00:25:24,356 --> 00:25:26,691
SECOND CHANCE.
453
00:25:31,488 --> 00:25:37,077
WHEN I WAS A BOY,
ONE OF OUR DOGS BIT MY FACE.
454
00:25:37,118 --> 00:25:39,120
MY FATHER LOVED THAT DOG.
455
00:25:39,162 --> 00:25:40,747
EVERYONE TOLD HIM
HE SHOULD PUT HIM DOWN,
456
00:25:40,789 --> 00:25:44,584
BUT HE COULDN'T
BRING HIMSELF TO DO IT.
457
00:25:44,626 --> 00:25:48,505
"MUST HAVE BEEN MY FAULT
FOR STARTLING HIM," HE SAID.
458
00:25:48,547 --> 00:25:51,883
"HE DESERVES
A SECOND CHANCE."
459
00:25:51,925 --> 00:25:55,303
A FEW YEARS LATER,
THAT DOG ATTACKED MY BABY SISTER
460
00:25:55,345 --> 00:25:59,182
FOR CRAWLING NEAR HIS BOWL.
461
00:25:59,224 --> 00:26:02,644
SHE DIED
TWO DAYS LATER.
462
00:26:02,686 --> 00:26:04,312
WE CAN CHANGE.
463
00:26:04,354 --> 00:26:07,190
I BELIEVE
YOU WANT TO, CLARKE.
464
00:26:07,232 --> 00:26:09,359
I DO.
465
00:26:09,401 --> 00:26:12,237
I JUST DON'T
BELIEVE YOU CAN.
466
00:26:12,279 --> 00:26:15,907
PLEASE UNDERSTAND,
VIOLENCE IS A CONTAGION.
467
00:26:15,949 --> 00:26:19,119
I'M TRULY SORRY,
BUT I CAN'T LET
468
00:26:19,160 --> 00:26:21,413
YOUR DISEASE WIPE OUT
WHAT WE MUST NOW PRESUME
469
00:26:21,454 --> 00:26:23,665
TO BE THE LAST
OUTPOST OF HUMANITY
470
00:26:23,707 --> 00:26:26,585
IN THE UNIVERSE.
471
00:26:28,628 --> 00:26:29,170
[EXHALES]
472
00:26:29,212 --> 00:26:31,381
WHEN YOUR FRIENDS RETURN,
I SUGGEST YOU FLY
473
00:26:31,423 --> 00:26:33,383
BACK TO YOUR
MOTHERSHIP BECAUSE,
474
00:26:33,425 --> 00:26:35,260
AS YOU'VE
RIGHTLY ASSUMED,
475
00:26:35,302 --> 00:26:39,097
YOU WON'T SURVIVE
OUTSIDE THE SHIELD.
476
00:26:49,482 --> 00:26:52,986
GEO: SECOND MOON.
THEY'RE ABOUT TO GRAB THE HOSTS.
477
00:26:53,028 --> 00:26:53,612
MAN: I'M AWARE.
478
00:26:53,612 --> 00:26:55,697
GEO: SO WHAT'S TAKING
THE EARTHLINGS SO LONG?
479
00:26:55,739 --> 00:26:57,282
IF THEY DON'T GET HERE
SOON, YOUR PLAN FAILS.
480
00:26:57,324 --> 00:26:58,825
- I SAID, I'M AWARE.
- GEO'S RIGHT.
481
00:26:58,867 --> 00:27:00,035
WOMAN: WE'VE WAITED
LONG ENOUGH.
482
00:27:00,076 --> 00:27:01,620
WE'VE GOT THE PRIMES
AND THE GUNS.
483
00:27:01,661 --> 00:27:03,747
LET'S TAKE OUR WIN
AND GO HOME.
484
00:27:03,788 --> 00:27:04,331
MAN: SANCTUM
IS OUR HOME.
485
00:27:04,331 --> 00:27:07,417
IF YOU WANT TO GO, GO,
BUT WE WON'T ABANDON
486
00:27:07,459 --> 00:27:08,585
OUR PEOPLE
ON THE INSIDE.
487
00:27:08,627 --> 00:27:09,252
THEY KNEW THE RISKS.
488
00:27:09,294 --> 00:27:11,713
IF WE DON'T GET THE SHIELD
DOWN, THEY KILL THE HOSTS,
489
00:27:11,755 --> 00:27:13,506
EITHER WAY,
NO NAMING DAY.
490
00:27:13,548 --> 00:27:15,675
ISN'T THAT WHAT THE OLD
MAN WOULD'VE WANTED?
491
00:27:15,717 --> 00:27:16,301
SUIT YOURSELF.
492
00:27:16,343 --> 00:27:18,553
TAKE THE HEADS AND THE WEAPONS
TO THE RENDEZVOUS.
493
00:27:18,595 --> 00:27:20,138
WE'LL WAIT AS LONG AS WE CAN,
THEN FOLLOW.
494
00:27:20,180 --> 00:27:21,473
COPY.
DEATH IS LIFE.
495
00:27:21,514 --> 00:27:23,767
- DEATH IS LIFE.
- DEATH IS LIFE.
496
00:27:23,808 --> 00:27:25,727
BELLAMY: CAN YOU TELL
WHAT THEY'RE SAYING?
497
00:27:25,769 --> 00:27:29,522
NO, BUT ONE
OF THEM'S LEAVING,
498
00:27:29,564 --> 00:27:31,775
AND SHE'S
TAKING THE GUNS.
499
00:27:31,816 --> 00:27:34,611
WHY WOULD THEY GIVE UP
THEIR ADVANTAGE?
500
00:27:34,653 --> 00:27:35,904
DOESN'T MAKE SENSE.
501
00:27:35,945 --> 00:27:38,198
NO, BUT IT MAKE
A FAIR FIGHT.
502
00:27:38,239 --> 00:27:40,825
OK. ONCE THE GUNS
ARE CLEAR, WE GO IN--
503
00:27:40,867 --> 00:27:44,537
OCTAVIA: DON'T BE AN IDIOT.
I'M GOING FOR THE GUNS.
504
00:27:44,579 --> 00:27:47,040
O. DAMN IT, O.
505
00:27:47,957 --> 00:27:49,250
UH!
506
00:27:49,292 --> 00:27:50,669
[GASPS]
507
00:27:50,710 --> 00:27:53,129
BELLAMY: OCTAVIA, GET BACK.
DO NOT ENGAGE.
508
00:27:53,171 --> 00:27:55,256
THEY'RE HERE. OK.
MOVE OUT NOW.
509
00:27:55,298 --> 00:27:57,717
BELLAMY: OCTAVIA,
THEY'LL KILL OUR PEOPLE.
510
00:27:57,759 --> 00:28:00,845
DO NOT ENGAGE, O.
511
00:28:01,763 --> 00:28:03,723
HEY, DON'T.
512
00:28:03,765 --> 00:28:05,475
MAN: ARRGH! UH!
513
00:28:05,517 --> 00:28:07,018
- D'UGH!
- UGH...
514
00:28:07,060 --> 00:28:08,645
UH!
515
00:28:08,687 --> 00:28:10,522
- D'UGH! UH!
- OHH!
516
00:28:10,563 --> 00:28:13,775
MAN: UH! OH!
517
00:28:13,817 --> 00:28:16,111
- AGH!
- UH! UH!
518
00:28:16,152 --> 00:28:18,822
- AH!
- ARRGH!
519
00:28:20,699 --> 00:28:23,034
WAAH! UH!
520
00:28:27,497 --> 00:28:29,416
THEY WERE WITHDRAWING.
521
00:28:29,457 --> 00:28:31,835
WHY THE HELL
WOULD YOU ATTACK?
522
00:28:31,876 --> 00:28:33,253
BELLAMY: ARE YOU
OUT OF YOUR MIND?
523
00:28:33,294 --> 00:28:34,838
YOU DIDN'T HAVE
TO KILL ANYONE.
524
00:28:34,879 --> 00:28:37,257
WHY AREN'T THEY MOVING?
WHAT'S WRONG WITH THEM?
525
00:28:37,298 --> 00:28:40,427
PARALYTIC DARTS.
526
00:28:41,177 --> 00:28:42,387
LOOK. IT'S OK.
527
00:28:42,429 --> 00:28:44,806
- HOW COME YOU'RE OK?
- THEY MISSED.
528
00:28:44,848 --> 00:28:46,850
BELLAMY: DIYOZA, ECHO,
GET THE BODY BAGS.
529
00:28:46,891 --> 00:28:48,852
RAVEN, WOULD HAVE
HEARD THE GUNSHOTS.
530
00:28:48,893 --> 00:28:50,729
GET US IN THE AIR
BEFORE THEY COME BACK.
531
00:28:50,770 --> 00:28:52,647
DIYOZA: THEY WERE WAITING
FOR SOMETHING,
532
00:28:52,689 --> 00:28:53,398
KEPT TALKING
ABOUT A SECOND MOON.
533
00:28:53,398 --> 00:28:59,612
BELLAMY: WHEN YOU FIGURE OUT
WHAT THAT MEANS, LET ME KNOW.
534
00:29:03,783 --> 00:29:05,785
NOT YOU.
535
00:29:05,827 --> 00:29:07,787
OH, COME ON.
536
00:29:07,829 --> 00:29:10,832
WHAT ARE YOU GONNA DO,
LEAVE ME HERE?
537
00:29:10,874 --> 00:29:15,253
YEAH, FOR YOUR
OWN GOOD AND OURS.
538
00:29:15,295 --> 00:29:16,963
MONTY GAVE HIS LIFE FOR US
SO WE COULD HAVE
539
00:29:17,005 --> 00:29:19,340
ANOTHER CHANCE, AND I'M NOT
GONNA LET YOU DESTROY THAT.
540
00:29:19,382 --> 00:29:21,468
WE SAVED MADI,
GAIA, AND DIYOZA.
541
00:29:21,509 --> 00:29:23,386
WE GOT THE DAMN
SHIP BACK.
542
00:29:23,428 --> 00:29:25,472
WE LOST NO ONE.
543
00:29:25,513 --> 00:29:27,682
HOW IS THAT
A BAD THING?
544
00:29:27,724 --> 00:29:31,436
UNTIL YOU CAN
ANSWER THAT YOURSELF,
545
00:29:31,478 --> 00:29:35,398
YOU'RE ON YOUR OWN.
546
00:29:39,819 --> 00:29:41,738
FINE.
547
00:29:43,865 --> 00:29:46,785
SHOULD HAVE DIED
IN THAT GORGE, ANYWAY.
548
00:29:46,826 --> 00:29:48,870
OCTAVIA...
549
00:29:53,249 --> 00:29:56,669
MY SISTER DIED
A LONG TIME AGO.
550
00:30:00,924 --> 00:30:03,510
[WHIRRING]
551
00:30:20,735 --> 00:30:23,238
[SIGHS]
552
00:30:36,835 --> 00:30:39,254
HUH.
553
00:30:42,423 --> 00:30:44,676
JORDAN: HEY.
554
00:30:46,803 --> 00:30:48,096
I LOVE SECOND MOON.
555
00:30:48,137 --> 00:30:51,516
IT'S ONLY VISIBLE FOR
A FEW MINUTES A NIGHT.
556
00:30:51,558 --> 00:30:54,644
THEN IT'S GONE AGAIN.
557
00:30:55,854 --> 00:30:58,648
IT'S BEAUTIFUL.
558
00:31:02,652 --> 00:31:05,905
WE'RE LIKE SECOND MOON.
559
00:31:10,076 --> 00:31:15,373
TOMORROW
EVERYTHING CHANGES.
560
00:31:15,415 --> 00:31:18,293
I'VE BEEN WAITING FOR
NAMING DAY ALL MY LIFE,
561
00:31:18,334 --> 00:31:21,671
AND NOW I MEET A BOY
562
00:31:21,713 --> 00:31:26,759
WHO MAKES ME WISH
I HAD MORE TIME.
563
00:31:27,927 --> 00:31:31,014
I'M NOT GOING
ANYWHERE.
564
00:31:31,055 --> 00:31:36,144
JUST BECAUSE YOU BECOME
A PRINCESS, DOESN'T MEAN--
565
00:31:40,690 --> 00:31:43,026
WHAT'S WRONG?
566
00:31:43,067 --> 00:31:45,361
NOTHING.
567
00:31:45,695 --> 00:31:48,239
FULL DISCLOSURE, I--
568
00:31:48,281 --> 00:31:51,492
THAT WAS
MY FIRST KISS.
569
00:31:58,625 --> 00:32:01,669
DON'T LET IT BE
MY LAST.
570
00:32:13,222 --> 00:32:17,101
RELAX. YOU'RE GONNA
SUCK THE FIRST TIME.
571
00:32:17,143 --> 00:32:21,606
EVERYBODY DOES.
DON'T WORRY.
572
00:32:22,941 --> 00:32:26,069
WE'VE GOT ALL NIGHT.
573
00:32:31,157 --> 00:32:33,868
DELILAH?
574
00:32:33,910 --> 00:32:35,870
UH!
575
00:32:36,663 --> 00:32:39,749
DEATH TO PRIMES.
576
00:32:45,755 --> 00:32:47,465
[CHUCKLES]
577
00:32:47,507 --> 00:32:50,885
EMORI: I'M GLAD
WE'RE HERE.
578
00:32:56,182 --> 00:32:59,894
I'VE DONE BAD THINGS.
579
00:33:02,105 --> 00:33:03,314
JACKSON:
HA HA HA!
580
00:33:03,356 --> 00:33:06,943
THERE IS
NO HELL, JOHN.
581
00:33:06,985 --> 00:33:12,073
HEY, LISTEN TO ME.
582
00:33:13,449 --> 00:33:15,660
AT THE END OF OUR LIVES,
WE'RE NOT GONNA BE JUDGED
583
00:33:15,702 --> 00:33:18,830
FOR THE THINGS THAT
WE DID TO SURVIVE.
584
00:33:19,163 --> 00:33:23,710
WE'LL BE JUDGED FOR THE
REASONS THAT WE DID THEM.
585
00:33:25,086 --> 00:33:29,507
WHAT IF THE REASON WAS
TO SAVE MY OWN ASS?
586
00:33:31,009 --> 00:33:33,386
[DOOR OPENS]
587
00:33:33,428 --> 00:33:35,847
BACK IN YOUR
MURDER GEAR ALREADY.
588
00:33:35,888 --> 00:33:37,890
THAT'S A GOOD SIGN.
589
00:33:37,932 --> 00:33:39,142
CLARKE,
WHAT HAPPENED?
590
00:33:39,183 --> 00:33:40,476
JORDAN TOLD THEM
EVERYTHING.
591
00:33:40,518 --> 00:33:44,272
- WHERE IS HE?
- ON THE ROOF WITH THE BARMAID.
592
00:33:50,236 --> 00:33:51,904
[DOOR OPENS]
593
00:33:51,946 --> 00:33:54,699
CLARKE: JORDAN...
594
00:33:54,741 --> 00:33:55,825
JORDAN.
595
00:33:55,867 --> 00:33:57,660
- JORDAN, HEY...
- DELILAH?
596
00:33:57,702 --> 00:33:59,120
- WHAT HAPPENED?
- DELILAH.
597
00:33:59,162 --> 00:34:01,122
- WHERE IS SHE? WHO DID THIS?
- NO. HEY, HE'S HURT.
598
00:34:01,164 --> 00:34:05,918
- PUT HIM DOWN.
- OH, NO. WAIT. THERE. DELILAH.
599
00:34:05,960 --> 00:34:09,213
CASSIUS:
YOU, GET BACK HERE!
600
00:34:09,255 --> 00:34:11,799
THE CHILDREN OF GABRIEL
ARE IN THE COMPOUND.
601
00:34:11,841 --> 00:34:14,052
THEY'LL USE THE NIGHT HARVEST
TO TRY TO GET HER OUT.
602
00:34:14,093 --> 00:34:17,972
- FOLLOW ME, PLEASE.
- WAIT. NO, NO, NO. NO.
603
00:34:18,014 --> 00:34:20,808
UHH...
604
00:34:22,852 --> 00:34:24,729
[PERCUSSION PLAYING]
605
00:34:24,771 --> 00:34:26,773
[WOMAN LAUGHS]
606
00:34:26,814 --> 00:34:30,026
[PANTING]
607
00:34:31,110 --> 00:34:33,988
UH!
608
00:34:35,239 --> 00:34:36,365
CASSIUS: RUSSELL'S
HERE SOMEWHERE.
609
00:34:36,407 --> 00:34:39,160
I HAVE TO WARN HIM.
YOU KEEP LOOKING.
610
00:34:39,202 --> 00:34:40,787
[PANTING]
611
00:34:40,828 --> 00:34:44,499
[WOMEN LAUGHING]
612
00:34:53,716 --> 00:34:56,677
STOP!
613
00:34:58,304 --> 00:35:01,933
CLARKE: HEY!
614
00:35:01,974 --> 00:35:02,892
UH...
615
00:35:02,934 --> 00:35:04,102
- UH!
- AGH!
616
00:35:04,143 --> 00:35:07,563
UH! AH! UH!
617
00:35:07,605 --> 00:35:10,358
[BOTH GRUNTING]
618
00:35:10,691 --> 00:35:12,693
YOU HAVE THE BLOOD.
619
00:35:12,735 --> 00:35:14,904
CASSIUS: THERE.
SHE'S GOT HIM.
620
00:35:14,946 --> 00:35:17,156
- UH!
- OW!
621
00:35:17,198 --> 00:35:18,991
- HE'S GETTING AWAY.
- OK.
622
00:35:19,033 --> 00:35:20,868
HE WON'T GET
PAST THE SHIELD.
623
00:35:20,910 --> 00:35:25,331
- WE'LL GET HIM.
- SHE'S HERE.
624
00:35:32,672 --> 00:35:34,132
SET A GUARD DETAIL
TO CHECK ON ROSE.
625
00:35:34,173 --> 00:35:38,386
TELL CILLIAN TO BRING HIS
BAG TO THE GREENHOUSE. GO.
626
00:35:45,143 --> 00:35:48,104
HERE.
627
00:35:53,568 --> 00:35:55,194
CLARKE:
WHAT WAS WRONG WITH HER?
628
00:35:55,236 --> 00:35:57,113
SHE LOOKED LIKE
SHE COULDN'T MOVE.
629
00:35:57,155 --> 00:35:58,406
SHE COULDN'T.
630
00:35:58,447 --> 00:36:00,074
THEY USED A PARALYTIC
DERIVED FROM A BEETLE
631
00:36:00,116 --> 00:36:02,076
MY DAUGHTER DISCOVERED
A LONG TIME AGO,
632
00:36:02,118 --> 00:36:03,286
WEARS OFF
IN A FEW HOURS.
633
00:36:03,327 --> 00:36:05,705
I DIDN'T KNOW
YOU HAD A DAUGHTER.
634
00:36:05,746 --> 00:36:09,959
SHE DIED IN A FALL
6 YEARS AGO.
635
00:36:10,001 --> 00:36:13,171
YOUR FRIEND MURPHY
HAS RED BLOOD.
636
00:36:13,212 --> 00:36:15,423
MOST PEOPLE DO.
637
00:36:15,464 --> 00:36:19,302
WE'RE NOT MOST
PEOPLE, ARE WE?
638
00:36:23,890 --> 00:36:26,267
WE HAVE THE SAME
BLOOD, CLARKE,
639
00:36:26,309 --> 00:36:27,351
ROYAL BLOOD.
640
00:36:27,393 --> 00:36:29,103
THAT'S WHY THEY
WENT AFTER DELILAH.
641
00:36:29,145 --> 00:36:29,812
WOMAN: WHERE'S RUSSELL?
642
00:36:29,854 --> 00:36:35,359
THE CHILDREN OF GABRIEL
GOT PAST JADE AND TOOK MY ROSE.
643
00:36:35,401 --> 00:36:37,195
WE KNOW THEY'RE
STILL HERE.
644
00:36:37,236 --> 00:36:38,571
WE'LL SEARCH EVERYWHERE
INSIDE THE COMPOUND.
645
00:36:38,613 --> 00:36:40,448
HOW DID THEY GET
INSIDE THE COMPOUND?
646
00:36:40,489 --> 00:36:41,699
KEEP YOUR VOICE
DOWN, MIRANDA.
647
00:36:41,741 --> 00:36:43,576
THAT'S THE SECOND TIME
THE SHIELD'S
648
00:36:43,618 --> 00:36:45,286
BEEN BREACHED
IN TWO DAYS.
649
00:36:45,328 --> 00:36:45,953
IT WASN'T BREACHED.
650
00:36:45,953 --> 00:36:48,414
THE CHILDREN OF GABRIEL
KNEW WE'D GO FOR THE SHIP.
651
00:36:48,456 --> 00:36:50,416
THEY WERE WAITING
WHEN WE LOWERED IT
652
00:36:50,458 --> 00:36:51,042
FOR KAYLEE'S TEAM.
653
00:36:51,083 --> 00:36:54,921
ROSE IS STILL IN SANCTUM,
AND LET'S GO FIND HER.
654
00:36:54,962 --> 00:36:58,674
[RUMBLING]
655
00:37:01,928 --> 00:37:04,680
[PEOPLE MURMURING]
656
00:37:06,349 --> 00:37:08,184
RUSSELL: THIS WAS
THEIR PLAN ALL ALONG.
657
00:37:08,226 --> 00:37:10,770
THEY KNEW WE'D LOWER THE
SHIELD TO LET THEM BACK IN.
658
00:37:10,811 --> 00:37:12,313
WE HAVE TO ASSUME
THEY HAVE ROSE.
659
00:37:12,355 --> 00:37:14,190
ASSEMBLE A TEAM
TO GO AFTER HER.
660
00:37:14,232 --> 00:37:16,859
DO IT NOW.
661
00:37:16,901 --> 00:37:19,362
NO. NO. NO. NO.
662
00:37:19,403 --> 00:37:24,242
WE'LL GET HER BACK.
WE'LL GET HER BACK.
663
00:37:24,283 --> 00:37:28,871
WOULD YOU BE SO CALM IF IT
WAS YOUR DAUGHTER'S TURN?
664
00:37:38,005 --> 00:37:39,924
WE KNOW THEIR FOUNDERS
ON ELIGIUS III
665
00:37:39,966 --> 00:37:40,633
WERE ALL NIGHTBLOODS.
666
00:37:40,633 --> 00:37:43,678
ABBY: AND WE KNOW HEREDITARILY,
IT'S INCREDIBLY RARE.
667
00:37:43,719 --> 00:37:47,390
PRINCESS CLARKE.
PERFECT.
668
00:37:47,431 --> 00:37:49,267
NOT PERFECT IF IT
MAKES HER A TARGET.
669
00:37:49,308 --> 00:37:54,563
CLARKE: IT DOES, WHICH IS WHY
WE CAN'T TELL THEM ABOUT MADI...
670
00:37:55,022 --> 00:37:57,233
UNLESS YOU
ALREADY DID.
671
00:37:57,275 --> 00:37:59,527
THINK. YOU TOLD HER
EVERYTHING ELSE.
672
00:37:59,568 --> 00:38:02,029
I DIDN'T
TELL HER THAT.
673
00:38:02,071 --> 00:38:05,866
I WAS JUST
BEING FRIENDLY.
674
00:38:05,908 --> 00:38:07,785
I'M--
675
00:38:07,827 --> 00:38:12,540
I'M THE REASON
THEY'RE THROWING US OUT.
676
00:38:16,085 --> 00:38:18,129
MADI: CLARKE!
677
00:38:22,800 --> 00:38:24,593
OH, I'M SO GLAD
TO SEE YOU.
678
00:38:24,635 --> 00:38:26,262
- YOU OK?
- GOOD TO SEE YOU, JORDAN.
679
00:38:26,304 --> 00:38:27,596
- I THINK.
- ARE WE OK?
680
00:38:27,638 --> 00:38:28,931
- GOOD TO SEE YOU.
- HEY, YEAH.
681
00:38:28,973 --> 00:38:32,685
- HEY, HOW ARE YOU?
- YOU LOOKED BETTER DEAD.
682
00:38:34,270 --> 00:38:36,314
I'M SORRY.
683
00:38:36,355 --> 00:38:38,190
IT'S NOT
YOUR FAULT, MAN.
684
00:38:38,232 --> 00:38:40,651
[DOOR OPENS]
685
00:38:43,946 --> 00:38:47,366
RUSSELL: IT'S BEEN A LONG DAY,
SO I'LL KEEP THIS SHORT.
686
00:38:47,408 --> 00:38:51,662
SANCTUM WAS CREATED TO BE
A SANCTUARY FOR THE HUMAN RACE.
687
00:38:51,704 --> 00:38:54,415
AFTER SEEING YOU SAVE DELILAH,
688
00:38:54,457 --> 00:38:57,418
WE'VE DECIDED
THAT YOU DESERVE THAT, TOO.
689
00:38:57,460 --> 00:39:00,046
CLARKE: YOU CHANGED YOUR MIND?
WE CAN STAY?
690
00:39:00,087 --> 00:39:02,381
FOR NOW, BUT
NO MORE OF YOU.
691
00:39:02,423 --> 00:39:04,925
YOU WILL FOLLOW OUR RULES
AND RESPECT OUR TRADITIONS,
692
00:39:04,967 --> 00:39:06,552
AND WE WILL TEACH YOU
HOW TO SURVIVE HERE.
693
00:39:06,594 --> 00:39:08,971
RUSSELL: WHAT MY WIFE
IS TRYING TO SAY IS,
694
00:39:09,013 --> 00:39:11,807
WELCOME TO SANCTUM.
695
00:39:13,351 --> 00:39:15,353
[CHUCKLES]
696
00:39:15,394 --> 00:39:17,146
OH...
697
00:39:18,356 --> 00:39:20,358
[EXHALES]
698
00:39:23,527 --> 00:39:27,907
YOU'RE WITH CHILD.
HOW FAR ALONG?
699
00:39:27,948 --> 00:39:30,993
6 MONTHS, GIVE OR TAKE.
700
00:39:31,035 --> 00:39:33,204
THROUGH
CRYOSLEEP, THEN?
701
00:39:33,245 --> 00:39:35,206
- RIGHT.
- THAT'S REMARKABLE.
702
00:39:35,247 --> 00:39:36,707
IF YOU'D LIKE,
WE CAN HAVE ONE
703
00:39:36,749 --> 00:39:39,043
OF OUR PRENATAL PHYSICIANS
EXAMINE YOU IN THE MORNING.
704
00:39:39,085 --> 00:39:39,835
I LIKE.
THANK YOU.
705
00:39:39,877 --> 00:39:44,507
MADI: YOU SHOULD'VE SEEN DIYOZA
AND OCTAVIA FIGHTING TERRORISTS.
706
00:39:44,548 --> 00:39:46,759
WHERE IS OCTAVIA?
707
00:39:46,801 --> 00:39:49,970
- CHARMAINE DIYOZA?
- YES.
708
00:39:50,012 --> 00:39:52,932
ESCORT THIS WOMAN PAST
THE SHIELD RIGHT NOW.
709
00:39:52,973 --> 00:39:55,184
BELLAMY: JUST WAIT.
WHAT IS THIS?
710
00:39:55,226 --> 00:39:57,311
SEEMS MY REPUTATION
PRECEDES ME.
711
00:39:57,353 --> 00:39:58,604
YOU COULD SAY THAT.
712
00:39:58,646 --> 00:40:00,481
YOUR FACE IS IN
OUR HISTORY BOOKS
713
00:40:00,523 --> 00:40:02,233
NEXT TO HITLER
AND BIN LADEN.
714
00:40:02,274 --> 00:40:04,819
ABBY: PLEASE,
WHAT ABOUT THE BABY?
715
00:40:04,860 --> 00:40:07,988
IF ANY OF YOU WOULD CARE
TO JOIN HER, BE MY GUEST.
716
00:40:08,030 --> 00:40:09,949
MADI...
717
00:40:10,241 --> 00:40:15,246
IT'S OK, KID.
STAY FROSTY.
718
00:40:16,080 --> 00:40:17,915
WE BETTER HOPE
THE TREES GET HER
719
00:40:17,957 --> 00:40:19,375
BEFORE THE CHILDREN
OF GABRIEL DO
720
00:40:19,417 --> 00:40:20,876
BECAUSE IF SHE
JOINS FORCES WITH THEM,
721
00:40:20,918 --> 00:40:23,462
WE'RE GONNA NEED MORE
THAN A RADIATION SHIELD
722
00:40:23,504 --> 00:40:27,633
TO PROTECT US.
723
00:40:29,385 --> 00:40:34,432
ONE WAY OF ANOTHER,
THE DEVIL GETS HIS DUE.
724
00:40:37,518 --> 00:40:40,729
3 DOWN, 9 TO GO.
725
00:40:44,483 --> 00:40:46,694
WERE YOU FOLLOWED?
WHERE'S DELILAH?
726
00:40:46,735 --> 00:40:48,404
WE MISSED HER,
BUT WE GOT ROSE.
727
00:40:48,446 --> 00:40:49,029
WOMAN: WHAT?
728
00:40:49,029 --> 00:40:50,948
A NEW HOST INTERVENED
BEFORE I COULD GET AWAY.
729
00:40:50,990 --> 00:40:52,324
WHAT DO YOU MEAN,
A NEW HOST?
730
00:40:52,366 --> 00:40:54,994
FROM EARTH.
SHE HAD THE BLOOD.
731
00:40:55,035 --> 00:40:56,871
I SAW IT WITH
MY OWN EYES.
732
00:40:56,912 --> 00:40:57,496
WHERE ARE THE OTHERS?
733
00:40:57,496 --> 00:40:58,164
THEY TOOK HOSTAGES.
WE NEED TO QUESTION THEM.
734
00:40:58,205 --> 00:41:03,502
OCTAVIA: THE OTHERS ARE DEAD,
AND YOU'RE ABOUT TO BE.
735
00:41:03,544 --> 00:41:06,589
MAN: CAREFUL.
THAT'S ONE OF THEM.
736
00:41:06,630 --> 00:41:09,049
WE HAVE NO
QUARREL WITH YOU.
737
00:41:09,091 --> 00:41:13,262
YOU SHOULD
PICK UP A WEAPON.
738
00:41:16,640 --> 00:41:18,434
AAH! AAH!
739
00:41:18,476 --> 00:41:20,728
THE FOREST
IS MY WEAPON.
740
00:41:20,769 --> 00:41:23,147
UH! UH!
741
00:41:23,189 --> 00:41:23,856
OCTAVIA: UH...RRGH...
742
00:41:23,898 --> 00:41:27,651
MAN: WE CALL IT MACE PLANT.
DON'T WORRY. YOU'LL SURVIVE.
743
00:41:27,693 --> 00:41:29,487
YOU'LL JUST WISH YOU HADN'T.
744
00:41:29,528 --> 00:41:31,530
[OCTAVIA GASPING]
745
00:41:31,572 --> 00:41:35,493
WOMAN: NICE WORK, XAVIER.
GET HER READY TO MOVE.
746
00:41:35,534 --> 00:41:37,453
3 PRIMES, A PILE OF GUNS,
747
00:41:37,495 --> 00:41:41,373
THE CHILD WITH ROYAL BLOOD,
AND A GIRL FROM EARTH--
748
00:41:41,415 --> 00:41:43,667
NOT BAD FOR A DAY'S WORK.
749
00:41:43,709 --> 00:41:47,254
LET'S SEE THE OLD MAN
REJECT US NOW.
750
00:41:47,296 --> 00:41:50,716
[OCTAVIA MOANING]
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
49497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.