Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,655 --> 00:00:04,004
2
00:00:04,047 --> 00:00:06,049
- Why don't we go around
the room
3
00:00:06,093 --> 00:00:08,225
and everyone tell us your name
4
00:00:08,269 --> 00:00:11,185
and, uh, what brings you here.
5
00:00:11,228 --> 00:00:14,449
Why don't we start with,
uh, you?
6
00:00:14,492 --> 00:00:16,233
- Uh, okay.
Yeah, hi.
7
00:00:16,277 --> 00:00:18,453
Uh, I'm Amy Sosa.
8
00:00:18,496 --> 00:00:20,672
Um, sorry, am I supposed
to be standing?
9
00:00:20,716 --> 00:00:22,326
Should I...
- It doesn't matter.
10
00:00:22,370 --> 00:00:24,024
- Well, then I'll
just roll with standing,
11
00:00:24,067 --> 00:00:25,808
since I'm already up here.
12
00:00:25,851 --> 00:00:27,157
Hope the rest of you stand
13
00:00:27,201 --> 00:00:29,072
so I don't look like
such a weirdo.
14
00:00:31,205 --> 00:00:32,641
Okay, all right.
15
00:00:32,684 --> 00:00:35,687
Um, well, so, I have been
at Cloud 9 for 16 years.
16
00:00:35,731 --> 00:00:37,559
And I have always heard of
17
00:00:37,602 --> 00:00:39,430
the management training
program,
18
00:00:39,474 --> 00:00:41,302
and I finally thought
to myself,
19
00:00:41,345 --> 00:00:42,694
"Forget that blue vest,
20
00:00:42,738 --> 00:00:45,349
you better get
that cloud tie, girl."
21
00:00:47,395 --> 00:00:49,136
So I'm very excited.
22
00:00:49,179 --> 00:00:51,529
- Um, I think--
- I'm Cheyenne.
23
00:00:51,573 --> 00:00:53,096
I work with Amy.
24
00:00:53,140 --> 00:00:55,620
Um, she suggested
I come to the program,
25
00:00:55,664 --> 00:00:57,231
so I just thought, "Why not"?
26
00:00:57,274 --> 00:00:59,189
So long as
she'd give me a ride.
27
00:00:59,233 --> 00:01:02,366
I can't drive right now,
'cause I have bees in my car.
28
00:01:02,410 --> 00:01:03,846
Um, okay thanks.
29
00:01:03,889 --> 00:01:07,067
- Ladies, this is
the embalming conference.
30
00:01:07,110 --> 00:01:08,807
[projector whirring]
31
00:01:08,851 --> 00:01:10,331
- Oh.
- Okay, yeah.
32
00:01:10,374 --> 00:01:11,810
I think we're in
the wrong room.
33
00:01:11,854 --> 00:01:14,248
- We should--we'll just go.
34
00:01:14,291 --> 00:01:17,251
[upbeat music]
35
00:01:17,294 --> 00:01:19,166
♪
36
00:01:19,209 --> 00:01:21,646
- To make the process easier,
we've broken down...
37
00:01:21,690 --> 00:01:23,387
- Hi.
38
00:01:23,431 --> 00:01:25,215
Is this the Cloud 9 Academy?
- Yeah, shh, mm-hmm.
39
00:01:25,259 --> 00:01:27,087
- Okay.
40
00:01:27,130 --> 00:01:29,437
[door slams]
- Ooh, that was loud.
41
00:01:29,480 --> 00:01:31,221
- The first L of Leadership
is loyalty.
42
00:01:31,265 --> 00:01:32,657
Leaders are loyal...
43
00:01:32,701 --> 00:01:36,226
- Um, whoa, sorry,
would you sit over there
44
00:01:36,270 --> 00:01:37,488
so I could sit next to
my friend?
45
00:01:37,532 --> 00:01:38,837
- Oh, no, Cheyenne, it's okay.
46
00:01:38,881 --> 00:01:40,404
Why don't you just take
that chair?
47
00:01:40,448 --> 00:01:42,406
- Oh.
Um, okay.
48
00:01:42,450 --> 00:01:44,147
- Leaders never stop learning.
49
00:01:44,191 --> 00:01:45,583
Failure can be scary,
50
00:01:45,627 --> 00:01:47,237
but it's not something
to fear...
51
00:01:47,281 --> 00:01:49,152
[thudding]
52
00:01:49,196 --> 00:01:51,546
You learn from every mistake
you make along the way.
53
00:01:51,589 --> 00:01:52,590
- Ooh.
54
00:01:52,634 --> 00:01:54,114
There goes my jacket.
55
00:01:54,157 --> 00:01:55,811
[scraping and clanking]
56
00:01:55,854 --> 00:01:58,640
- We were given two ears
and one mouth for a reason.
57
00:01:58,683 --> 00:02:01,469
We should all try to spend
more time listening...
58
00:02:01,512 --> 00:02:03,645
- Could you just, um,
scoot over a little bit?
59
00:02:03,688 --> 00:02:07,170
Then I'll--I'll have enough
room to sit here too.
60
00:02:07,214 --> 00:02:10,173
'Cause I'm in the aisle
right now, so...
61
00:02:10,217 --> 00:02:13,394
- Because we don't have to
hold the specific position
62
00:02:13,437 --> 00:02:16,614
to be leaders.
- Thank you.
63
00:02:16,658 --> 00:02:18,399
- I don't understand
why they make it so hard
64
00:02:18,442 --> 00:02:19,835
to apply for asylum.
65
00:02:19,878 --> 00:02:21,837
- Applying to be a refugee
was even worse.
66
00:02:21,880 --> 00:02:23,491
- Really?
67
00:02:23,534 --> 00:02:25,275
No wonder we have
so few refugees.
68
00:02:25,319 --> 00:02:27,451
- I don't understand how
you could apply for asylum.
69
00:02:27,495 --> 00:02:29,453
- [scoffs]
It's not easy.
70
00:02:29,497 --> 00:02:31,542
"List your extended family."
[chuckles]
71
00:02:31,586 --> 00:02:33,849
I'm Filipino,
that'll take years.
72
00:02:33,892 --> 00:02:35,894
- Says you need to show that
if you were sent back,
73
00:02:35,938 --> 00:02:37,766
you might be persecuted
based on your,
74
00:02:37,809 --> 00:02:40,334
"race, religion,
nationality, political opinion,
75
00:02:40,377 --> 00:02:43,250
or membership in a particular
social group."
76
00:02:43,293 --> 00:02:45,948
- Well, I was in an a cappella
group once in school.
77
00:02:45,991 --> 00:02:47,471
I mean, we weren't persecuted,
78
00:02:47,515 --> 00:02:49,299
but people
were really judge-y.
79
00:02:49,343 --> 00:02:50,909
- I think they mean
more like if you thought
80
00:02:50,953 --> 00:02:52,694
you might be arrested because
you were, like, a prominent
81
00:02:52,737 --> 00:02:54,522
Duterte critic or something.
82
00:02:54,565 --> 00:02:55,914
- Do you think they'd believe
Duterte would have me killed
83
00:02:55,958 --> 00:02:57,351
for being in
an a capella group?
84
00:02:57,394 --> 00:02:58,830
'Cause we were really bad.
85
00:02:58,874 --> 00:03:00,484
Well, not me, I was good,
86
00:03:00,528 --> 00:03:02,747
but one guy was off-key
all the time.
87
00:03:02,791 --> 00:03:06,751
- Okay, Rose,
say hi to everyone.
88
00:03:06,795 --> 00:03:09,363
Say hi.
Say hi, come on.
89
00:03:09,406 --> 00:03:12,192
Say hi.
Say hi.
90
00:03:12,235 --> 00:03:13,802
That's it, say hi.
91
00:03:13,845 --> 00:03:15,456
- Okay, do we have to wait
till she develops speech,
92
00:03:15,499 --> 00:03:16,935
or can we just move on?
93
00:03:16,979 --> 00:03:19,329
- It's Jerusha's day
to clean our pastor's gutters,
94
00:03:19,373 --> 00:03:21,462
so I get to bring her in.
95
00:03:21,505 --> 00:03:22,811
Dina, can you hold her
for a bit
96
00:03:22,854 --> 00:03:24,552
while I set up her things
in my office?
97
00:03:24,595 --> 00:03:26,380
- Ooh, yeah, I'm really not
a baby person.
98
00:03:26,423 --> 00:03:28,382
And for future reference,
I'm also not a wool sock person
99
00:03:28,425 --> 00:03:29,861
or a reptile person.
100
00:03:29,905 --> 00:03:32,995
- But she's not
just some random baby.
101
00:03:33,038 --> 00:03:34,953
She lived in you
for nine months.
102
00:03:34,997 --> 00:03:36,868
- Yeah, I guess it's like
if you're shopping at Goodwill,
103
00:03:36,912 --> 00:03:38,566
and you see an old shirt
of yours you donated,
104
00:03:38,609 --> 00:03:40,394
and you go,
"Hey, that was my shirt."
105
00:03:40,437 --> 00:03:41,786
And for a second
it feels meaningful,
106
00:03:41,830 --> 00:03:45,007
but then you realize it's not.
107
00:03:45,050 --> 00:03:46,487
- Fine.
108
00:03:46,530 --> 00:03:47,966
Uncle Garrett,
looks like you're up.
109
00:03:48,010 --> 00:03:49,838
- Oh, no I don't think
that's a good idea.
110
00:03:49,881 --> 00:03:52,449
I'm not good with kids.
- Just don't shake her.
111
00:03:52,493 --> 00:03:54,277
- Okay, so this is happening.
- Oh, my Gosh.
112
00:03:54,321 --> 00:03:56,497
- Okay. Okay.
- You're a natural.
113
00:03:56,540 --> 00:03:58,281
Daddy loves you, Rose.
114
00:03:58,325 --> 00:04:00,240
- [cooing]
- Yeah, if Daddy loved you,
115
00:04:00,283 --> 00:04:02,024
he would have gotten you
a babysitter.
116
00:04:02,067 --> 00:04:03,634
Why don't you think about that?
117
00:04:03,678 --> 00:04:05,723
- [babbles]
118
00:04:05,767 --> 00:04:07,377
- It seems like a good spread,
119
00:04:07,421 --> 00:04:09,684
but it was an even better
spread last year.
120
00:04:09,727 --> 00:04:11,381
They had cereal.
121
00:04:11,425 --> 00:04:12,730
- Mmm.
122
00:04:12,774 --> 00:04:15,385
So, if you were here last year,
123
00:04:15,429 --> 00:04:17,648
why are you taking
the class again?
124
00:04:17,692 --> 00:04:20,477
- 'Cause I didn't pass
the first time.
125
00:04:20,521 --> 00:04:22,044
Thanks for making me say it.
126
00:04:22,087 --> 00:04:25,787
- Oh, no, I'm sorry.
I really didn't mean to...
127
00:04:25,830 --> 00:04:28,790
[indistinct chatter]
128
00:04:28,833 --> 00:04:30,313
Excuse me, hi.
129
00:04:30,357 --> 00:04:31,662
Quick question:
130
00:04:31,706 --> 00:04:33,925
Is this a class that
people fail often?
131
00:04:33,969 --> 00:04:35,753
- Well, I mean, I wouldn't like
to call it "failing,"
132
00:04:35,797 --> 00:04:38,321
but yeah, people fail.
133
00:04:38,365 --> 00:04:40,018
- Oh.
134
00:04:40,062 --> 00:04:41,629
I thought this was just
sort of like
135
00:04:41,672 --> 00:04:44,414
a introductory seminar.
136
00:04:44,458 --> 00:04:46,634
- If you don't mind,
this is a short break,
137
00:04:46,677 --> 00:04:48,592
and I'm trying to eat
my breakfast.
138
00:04:48,636 --> 00:04:50,377
- Oh, yeah, yeah.
No, sorry.
139
00:04:50,420 --> 00:04:51,769
Danish away.
140
00:04:51,813 --> 00:04:54,729
I'm just gonna...
141
00:04:54,772 --> 00:04:56,687
It's just,
I'm a little bit concerned,
142
00:04:56,731 --> 00:04:59,777
because I've waited so long
to do the manager thing
143
00:04:59,821 --> 00:05:01,779
and to kind of find out
all of a sudden that
144
00:05:01,823 --> 00:05:03,999
I could potentially fail out
on the first day--
145
00:05:04,042 --> 00:05:06,871
- We only get so many breaks,
so I'm gonna hit this.
146
00:05:06,915 --> 00:05:10,701
- Yeah, no, you should hit it.
Yeah, okay.
147
00:05:12,834 --> 00:05:14,966
Just wanna make sure that
the interrupting thing
148
00:05:15,010 --> 00:05:16,925
isn't gonna affect
the pass/fail--
149
00:05:16,968 --> 00:05:18,927
- You know what, [bleep],
let's just start.
150
00:05:18,970 --> 00:05:20,537
Let's just start!
151
00:05:22,409 --> 00:05:26,891
- So I was just folding pants,
and I had the best idea:
152
00:05:26,935 --> 00:05:28,763
I should take down Duterte.
153
00:05:28,806 --> 00:05:31,026
- And you got that from pants?
154
00:05:31,069 --> 00:05:32,984
- It's just so I qualify
for asylum,
155
00:05:33,028 --> 00:05:35,335
but here,
check out my Facebook page
156
00:05:35,378 --> 00:05:38,120
- "Ermagherd, Duterte."
- Mm-hmm.
157
00:05:38,163 --> 00:05:40,470
- "Rodrigo Duterte doesn't
respect human rights,
158
00:05:40,514 --> 00:05:41,863
but that's none of
my business,"
159
00:05:41,906 --> 00:05:44,561
over a picture of
Kermit the Frog sipping tea.
160
00:05:44,605 --> 00:05:46,084
- That one's
got a lot of likes.
161
00:05:46,128 --> 00:05:48,043
- Yeah, I don't know that
reposting a bunch of memes
162
00:05:48,086 --> 00:05:49,827
qualifies you as
a political dissident.
163
00:05:49,871 --> 00:05:51,742
- Well, then what would?
164
00:05:51,786 --> 00:05:53,483
- I don't know, uh...
165
00:05:53,527 --> 00:05:56,704
Actually being the leader
of an actual activist group
166
00:05:56,747 --> 00:05:58,836
that actually opposes Duterte.
167
00:05:58,880 --> 00:06:01,491
- Ugh, okay, fine.
168
00:06:01,535 --> 00:06:03,798
Marcus, I'm starting
a group, you in?
169
00:06:03,841 --> 00:06:05,016
- Definitely.
170
00:06:07,062 --> 00:06:09,586
- Revolution begins.
171
00:06:09,630 --> 00:06:12,372
- Now in the warehouse,
if your non-con feeders
172
00:06:12,415 --> 00:06:14,069
are doing full pallet pick...
173
00:06:14,112 --> 00:06:16,767
- Amy, hey.
What's a "non-con"?
174
00:06:16,811 --> 00:06:18,552
- Non-conveyable,
it's in the book.
175
00:06:18,595 --> 00:06:21,163
- Amy, could you focus up,
please?
176
00:06:21,206 --> 00:06:22,860
- Yeah, no, I'm sorry.
177
00:06:22,904 --> 00:06:26,864
I was just, um...I'm sorry.
178
00:06:28,126 --> 00:06:31,129
- Anyway, it's called
a warehouse,
179
00:06:31,173 --> 00:06:32,566
but don't let it wear you out.
180
00:06:32,609 --> 00:06:34,524
- [laughs]
181
00:06:35,917 --> 00:06:38,006
Sorry, I--I'm just--
I'm laughing because
182
00:06:38,049 --> 00:06:40,443
I was listening...to you.
183
00:06:40,487 --> 00:06:43,577
- It's not my joke.
It's part of the lesson plan.
184
00:06:43,620 --> 00:06:46,101
- You delivered it funny.
185
00:06:49,147 --> 00:06:49,365
.
186
00:06:49,409 --> 00:06:51,976
- So the next thing
I would do is say,
187
00:06:52,020 --> 00:06:53,369
"Well, you better listen to me
188
00:06:53,413 --> 00:06:55,240
"or else I'm gonna go in
the break room
189
00:06:55,284 --> 00:06:57,939
"and sprinkle a little bit of
pee on your food every day
190
00:06:57,982 --> 00:07:00,202
until all you're eating
is pee."
191
00:07:00,245 --> 00:07:01,899
- Uh-huh.
192
00:07:01,943 --> 00:07:04,946
Uh, preferred answer would be
find someone else
193
00:07:04,989 --> 00:07:06,469
to work the holiday.
194
00:07:06,513 --> 00:07:11,300
But, uh, thank you for sharing.
That was horrifying.
195
00:07:11,343 --> 00:07:14,521
All right, so, now you guys
are going to design
196
00:07:14,564 --> 00:07:17,480
a program to improve
customer satisfaction.
197
00:07:17,524 --> 00:07:19,656
Everyone pick a partner,
and choose wisely,
198
00:07:19,700 --> 00:07:23,486
the wrong partner can
literally ruin your life.
199
00:07:23,530 --> 00:07:26,489
- Oh, you--
- Wanna work together?
200
00:07:26,533 --> 00:07:30,232
- Uh, well, um...I--I don't...
201
00:07:30,275 --> 00:07:32,669
Gary, uh, probably not
a great idea
202
00:07:32,713 --> 00:07:35,106
to work with someone
we already know, right?
203
00:07:35,150 --> 00:07:36,412
- Oh, I don't care.
204
00:07:36,456 --> 00:07:40,329
- Oh, well, Gary doesn't care,
so, yeah.
205
00:07:40,372 --> 00:07:42,026
- Baller.
206
00:07:42,070 --> 00:07:44,028
I was afraid I was gonna get
stuck with some dunce.
207
00:07:44,072 --> 00:07:47,075
- Mm-hmm.
That would suck.
208
00:07:47,118 --> 00:07:48,380
- Okay, how 'bout
209
00:07:48,424 --> 00:07:50,513
the International
Anti-Duterte Society?
210
00:07:50,557 --> 00:07:52,428
I-A-D-S.
211
00:07:52,472 --> 00:07:54,604
No, wait,
that's too close to AIDS.
212
00:07:54,648 --> 00:07:56,171
People don't wanna
join something that
213
00:07:56,214 --> 00:07:57,259
reminds them of AIDS.
214
00:07:57,302 --> 00:08:00,131
- Right, right.
- [sighs]
215
00:08:00,175 --> 00:08:01,524
Okay.
216
00:08:01,568 --> 00:08:04,309
Outraged People...
217
00:08:04,353 --> 00:08:06,486
Rallying Against Hate.
218
00:08:06,529 --> 00:08:10,141
- Are you just working
backwards from Oprah?
219
00:08:10,185 --> 00:08:12,361
- I was, that's exactly
what I was doing.
220
00:08:12,404 --> 00:08:13,536
- I like it.
221
00:08:13,580 --> 00:08:16,365
- You get asylum,
you get asylum.
222
00:08:16,408 --> 00:08:17,671
It's what she does.
223
00:08:17,714 --> 00:08:19,107
- Yeah, I know.
I--I got it.
224
00:08:19,150 --> 00:08:20,500
- Okay.
225
00:08:34,339 --> 00:08:36,167
- Ow.
[thud]
226
00:08:39,606 --> 00:08:42,086
- Really, this is how
you care for a baby?
227
00:08:42,130 --> 00:08:44,262
You just throw it in a cart
like a sack of margarine.
228
00:08:44,306 --> 00:08:45,481
- "Sack of margarine"?
229
00:08:45,525 --> 00:08:46,961
- Fine, bag of butter.
230
00:08:47,004 --> 00:08:48,440
- Look, she's perfectly safe
in there.
231
00:08:48,484 --> 00:08:50,007
You wanna take care of her?
232
00:08:50,051 --> 00:08:51,182
- [scoffs]
God, no.
233
00:08:51,226 --> 00:08:53,315
- All right.
234
00:08:53,358 --> 00:08:55,622
[indistinct chatter]
235
00:08:58,276 --> 00:08:59,713
- Nope, uh-uh.
236
00:08:59,756 --> 00:09:01,584
I'm not gonna let you
treat a baby this way.
237
00:09:01,628 --> 00:09:03,238
Not even Glenn's baby.
238
00:09:03,281 --> 00:09:05,327
It's not your fault
your daddy's an idiot.
239
00:09:05,370 --> 00:09:08,156
- [crying]
- Oh, okay.
240
00:09:08,199 --> 00:09:09,766
We'll go play
some checkers or chess
241
00:09:09,810 --> 00:09:11,333
or Trivial Pursuit, huh?
242
00:09:11,376 --> 00:09:13,291
- [crying]
243
00:09:13,335 --> 00:09:14,771
- Wasn't crying in the cart.
244
00:09:14,815 --> 00:09:17,513
- Okay, so, what if
we tried something like
245
00:09:17,557 --> 00:09:19,428
allowing our frequent customers
246
00:09:19,471 --> 00:09:21,386
to double up
on their rewards points?
247
00:09:21,430 --> 00:09:25,086
- Okay, or we could have, like,
a Cloud 9 gnome,
248
00:09:25,129 --> 00:09:27,131
and sometimes he would
give people, like,
249
00:09:27,175 --> 00:09:28,742
a hundred bucks,
but other times we would, like,
250
00:09:28,785 --> 00:09:30,526
squirt them with ink.
251
00:09:30,570 --> 00:09:33,268
And it's like, "Am I gonna
risk getting gnomed"?
252
00:09:33,311 --> 00:09:35,357
- I like that area.
253
00:09:35,400 --> 00:09:38,186
Um, building on it,
what if we had
254
00:09:38,229 --> 00:09:40,362
complimentary coffee
for customers
255
00:09:40,405 --> 00:09:43,017
the first hour of
every morning?
256
00:09:43,060 --> 00:09:45,323
- Hmm, that sounds
a little boring.
257
00:09:45,367 --> 00:09:48,283
- Really?
'Cause I think it sounds cool.
258
00:09:48,326 --> 00:09:51,329
Morning coffee,
we are on a roll.
259
00:09:51,373 --> 00:09:55,682
- Amy, we're partners.
We can't just do your ideas.
260
00:09:55,725 --> 00:09:57,466
- Yeah, no, I know.
I know that.
261
00:09:57,509 --> 00:09:59,207
I'm sorry.
262
00:09:59,250 --> 00:10:02,819
- Okay, what if every Tuesday
is Mardi Gras day,
263
00:10:02,863 --> 00:10:05,430
and the less you wear,
the less you pay?
264
00:10:05,474 --> 00:10:09,565
- Mardi Gras Tuesdays, okay.
I'm gonna write that down.
265
00:10:09,609 --> 00:10:12,612
- And I also wanna re-pitch
my gnome idea.
266
00:10:14,570 --> 00:10:16,050
- What do we think about
this frog?
267
00:10:16,093 --> 00:10:17,791
It's very soft,
but anatomically,
268
00:10:17,834 --> 00:10:19,793
they took a lot of liberties.
269
00:10:19,836 --> 00:10:21,359
- This seems like a lot of work
270
00:10:21,403 --> 00:10:23,361
for a baby you don't have
feelings about.
271
00:10:23,405 --> 00:10:25,320
- No, I mean,
it's a human child,
272
00:10:25,363 --> 00:10:26,321
I don't wish it ill will.
273
00:10:26,364 --> 00:10:27,801
I'm not a psychopath.
274
00:10:27,844 --> 00:10:29,585
I just don't particularly care
more about this baby
275
00:10:29,629 --> 00:10:31,065
than I do about that one.
276
00:10:31,108 --> 00:10:32,588
- Who the hell is that baby?
277
00:10:32,632 --> 00:10:34,198
- Uh, thanks.
I'll be right back.
278
00:10:34,242 --> 00:10:35,373
I just gotta grab a few things.
279
00:10:35,417 --> 00:10:36,636
- Oh, no this isn't child care.
280
00:10:36,679 --> 00:10:38,463
- Oh, no, we don't provide
this service.
281
00:10:38,507 --> 00:10:40,248
- See, that's what it
looks like
282
00:10:40,291 --> 00:10:41,858
when you don't care
about a baby.
283
00:10:42,816 --> 00:10:44,861
- Okay.
284
00:10:49,561 --> 00:10:51,215
Good.
285
00:10:55,306 --> 00:10:56,612
Come on, no.
286
00:10:56,656 --> 00:10:58,875
No.
No.
287
00:10:58,919 --> 00:11:00,137
No.
288
00:11:00,181 --> 00:11:01,748
[phone ringing]
289
00:11:01,791 --> 00:11:02,749
- Hello.
290
00:11:02,792 --> 00:11:05,360
- Oh, hey, Janet.
291
00:11:05,403 --> 00:11:07,492
Oh, yay.
Hey, it's Glenn.
292
00:11:07,536 --> 00:11:09,669
- Who?
- Glenn, Glenn Sturgis.
293
00:11:09,712 --> 00:11:11,148
- I'll connect you.
294
00:11:11,192 --> 00:11:12,236
- No, no, no, Janet,
don't hang up.
295
00:11:12,280 --> 00:11:15,326
Don't...
[phone ringing]
296
00:11:18,155 --> 00:11:19,766
Glenn Sturgis.
297
00:11:19,809 --> 00:11:21,637
- Stop Rodrigo Duterte.
298
00:11:21,681 --> 00:11:24,292
He's ruthless,
he's anti-free speech.
299
00:11:24,335 --> 00:11:26,860
He's also brown
if any racists are interested.
300
00:11:26,903 --> 00:11:29,210
- Hey, Sandra,
are you busy later?
301
00:11:29,253 --> 00:11:31,778
- Actually, yeah.
302
00:11:31,821 --> 00:11:34,389
We're pulling the plug
on my grandmother tonight.
303
00:11:34,432 --> 00:11:36,478
She was doing better
for a while,
304
00:11:36,521 --> 00:11:39,916
then after her last stroke,
she just never bounced back.
305
00:11:39,960 --> 00:11:42,397
- Well, that--
that sounds terrible.
306
00:11:42,440 --> 00:11:44,660
I--I--we were just gonna ask
you to come to a meeting,
307
00:11:44,704 --> 00:11:45,748
but obviously you don't need--
308
00:11:45,792 --> 00:11:47,445
- I can come.
309
00:11:47,489 --> 00:11:50,797
I just made that up
to sound like I had plans.
310
00:11:50,840 --> 00:11:53,582
Ooh, see you there.
311
00:11:54,844 --> 00:11:57,194
All right.
Whoo.
312
00:11:59,457 --> 00:12:01,155
- She's really fallen apart
313
00:12:01,198 --> 00:12:02,504
since that whole
Jerry/Carol thing.
314
00:12:02,547 --> 00:12:04,854
- She is not okay.
- Yeah.
315
00:12:04,898 --> 00:12:08,553
- Because by working together
we can achieve sat...
316
00:12:08,597 --> 00:12:10,686
- Iss...
- Faction.
317
00:12:10,730 --> 00:12:11,905
- Faction.
318
00:12:11,948 --> 00:12:16,518
- Wow, okay,
a real mix of ideas there.
319
00:12:16,561 --> 00:12:19,956
Some good,
some a bit more terrible.
320
00:12:20,000 --> 00:12:22,524
But they tell us to start
with the good,
321
00:12:22,567 --> 00:12:25,527
so free coffee in the mornings,
I like that.
322
00:12:25,570 --> 00:12:28,748
- Thank you, we were
really proud of that one.
323
00:12:28,791 --> 00:12:31,663
- Yeah, that was--
that was a team effort.
324
00:12:31,707 --> 00:12:33,361
- And I actually really love
325
00:12:33,404 --> 00:12:35,406
follow-up calls
after large purchases.
326
00:12:35,450 --> 00:12:36,538
- Thank you.
- Thank you.
327
00:12:36,581 --> 00:12:38,279
- Thanks.
Thank you.
328
00:12:38,322 --> 00:12:39,671
- Okay, now for the bad.
329
00:12:39,715 --> 00:12:42,500
Back-to-school belly button
piercings, awful.
330
00:12:42,544 --> 00:12:45,765
Cardi B appreciation days,
terrible.
331
00:12:45,808 --> 00:12:48,245
And I can't comment on this
'cause I don't know what it is.
332
00:12:48,289 --> 00:12:49,856
What's--what's an aisle maze?
333
00:12:49,899 --> 00:12:51,814
- I was a little bit confused
about some of those ideas too,
334
00:12:51,858 --> 00:12:53,642
but I believe they were
Cheyenne's ideas,
335
00:12:53,685 --> 00:12:56,863
so Cheyenne could probably
explain it better.
336
00:12:56,906 --> 00:12:59,604
Um, w--what did you mean by
an aisle maze?
337
00:13:04,305 --> 00:13:06,698
- An aisle maze is...
338
00:13:06,742 --> 00:13:09,397
when you move the aisles around
to make a maze.
339
00:13:09,440 --> 00:13:11,355
- That was the idea.
340
00:13:11,399 --> 00:13:12,879
- Yeah, it's one of those
situations where
341
00:13:12,922 --> 00:13:15,446
the explanation doesn't make
the idea any better.
342
00:13:15,490 --> 00:13:16,665
- Yeah.
343
00:13:18,885 --> 00:13:19,102
.
344
00:13:19,146 --> 00:13:21,844
- So, up next we're gonna do
a little role-play.
345
00:13:21,888 --> 00:13:23,193
Amy, why don't you be
the manager,
346
00:13:23,237 --> 00:13:24,194
and you're gonna talk to
Cheyenne about
347
00:13:24,238 --> 00:13:25,979
her repeated absences.
348
00:13:26,022 --> 00:13:28,808
Your job is to communicate
your expectations
349
00:13:28,851 --> 00:13:31,201
without making her feel like
she's being attacked.
350
00:13:31,245 --> 00:13:32,594
Okay?
351
00:13:32,637 --> 00:13:34,857
And...go.
352
00:13:36,380 --> 00:13:40,297
- Um, hey, Cheyenne,
you've been missing
353
00:13:40,341 --> 00:13:41,864
quite a bit of work lately.
354
00:13:41,908 --> 00:13:44,258
- Um, I'm sorry,
can we, um, time out?
355
00:13:44,301 --> 00:13:46,390
'Cause I'm starting to feel
attacked right now.
356
00:13:46,434 --> 00:13:49,132
- How was I attacking you?
357
00:13:49,176 --> 00:13:51,178
- Well, it wasn't
so much the words,
358
00:13:51,221 --> 00:13:54,137
but the way that she
is looking at me right now
359
00:13:54,181 --> 00:13:56,531
just makes it seem like
she is really angry.
360
00:13:56,574 --> 00:13:58,185
- No, I--I wasn't.
361
00:13:58,228 --> 00:13:59,403
- Hey, Amy, if that's what
you're giving off,
362
00:13:59,447 --> 00:14:01,362
try to accept it
and correct it.
363
00:14:02,929 --> 00:14:04,234
- Okay.
364
00:14:05,670 --> 00:14:07,063
Hey, sweetie.
365
00:14:07,107 --> 00:14:09,457
- [belching]
366
00:14:09,500 --> 00:14:12,025
- Harrison, stop burping
into the intercom.
367
00:14:12,068 --> 00:14:13,243
- [belches]
368
00:14:13,287 --> 00:14:15,115
- [sighs]
Thank you so much.
369
00:14:15,158 --> 00:14:17,247
Okay, Piper, Peppa, be good.
370
00:14:17,291 --> 00:14:19,119
- Oh, wait, no,
this isn't a daycare.
371
00:14:19,162 --> 00:14:21,556
- Our mailman's now our dad.
372
00:14:23,036 --> 00:14:26,561
- Cool.
Have a seat on the rug.
373
00:14:26,604 --> 00:14:29,564
- Thank you all for coming to
the inaugural meeting of, uh,
374
00:14:29,607 --> 00:14:31,914
St. Louis Society
Against Duterte.
375
00:14:31,958 --> 00:14:34,134
[applause]
376
00:14:34,177 --> 00:14:36,266
- SLSAD.
377
00:14:36,310 --> 00:14:38,921
- Uh-huh.
Mm-hmm.
378
00:14:38,965 --> 00:14:41,663
- So, what kind of stuff
are we gonna be doing?
379
00:14:43,317 --> 00:14:46,276
- That is a good question.
380
00:14:46,320 --> 00:14:49,540
Jonah, wanna handle this one?
381
00:14:49,584 --> 00:14:53,196
- Um, we could...start with
382
00:14:53,240 --> 00:14:55,546
a letter-writing campaign.
- Yes.
383
00:14:55,590 --> 00:14:58,114
- Who would we
write letters to?
384
00:14:58,158 --> 00:14:59,681
- I guess Duterte.
385
00:14:59,724 --> 00:15:01,335
So does anyone know
his address?
386
00:15:01,378 --> 00:15:03,424
- Duterte imprisoned
a lot of my family.
387
00:15:03,467 --> 00:15:05,339
I'd rather not
be pen pals with him.
388
00:15:05,382 --> 00:15:07,254
- Guys, we should march on
something.
389
00:15:07,297 --> 00:15:08,429
What could we march on?
390
00:15:08,472 --> 00:15:09,952
- How 'bout Washington?
391
00:15:09,996 --> 00:15:11,301
- I was just gonna say
Washington.
392
00:15:11,345 --> 00:15:13,260
- Yeah.
- Okay, how do we do a march?
393
00:15:13,303 --> 00:15:15,392
There's, like, eight of us,
that's more of a walk.
394
00:15:15,436 --> 00:15:16,959
- I wouldn't mind taking
a walk.
395
00:15:17,003 --> 00:15:18,221
- Yeah, I like a good walk.
- Yeah.
396
00:15:18,265 --> 00:15:19,266
- Right?
397
00:15:22,617 --> 00:15:25,141
- Please work, please work,
please work.
398
00:15:26,708 --> 00:15:27,970
[grunts]
399
00:15:28,014 --> 00:15:29,319
[groans]
400
00:15:31,147 --> 00:15:33,236
- Kylie, we can't use
our taekwondo moves on
401
00:15:33,280 --> 00:15:34,977
someone else's body, okay?
402
00:15:35,021 --> 00:15:37,588
Leo, I don't care if your
father's a police officer.
403
00:15:37,632 --> 00:15:39,068
This is my jurisdiction.
404
00:15:39,112 --> 00:15:40,504
- Your butt smells.
405
00:15:40,548 --> 00:15:42,376
- That's not a burn,
it's true of everyone.
406
00:15:42,419 --> 00:15:43,638
- I think Glenn's kid is
getting hungry.
407
00:15:43,681 --> 00:15:45,379
Do we have any more
of that formula?
408
00:15:45,422 --> 00:15:47,337
- She doesn't drink formula,
she's still on breast-milk.
409
00:15:47,381 --> 00:15:48,469
I've been pumping
and selling it to Glenn
410
00:15:48,512 --> 00:15:49,644
for a dollar an ounce.
411
00:15:49,687 --> 00:15:51,385
It's Iranian saffron prices.
412
00:15:51,428 --> 00:15:53,039
I guess I could go pump.
413
00:15:53,082 --> 00:15:54,475
- What? No.
That--that'll take too long.
414
00:15:54,518 --> 00:15:56,085
Just do it right here.
- No, that's weird.
415
00:15:56,129 --> 00:15:58,435
- Come on, go for it.
Do it.
416
00:15:58,479 --> 00:15:59,610
- [crying]
417
00:15:59,654 --> 00:16:01,612
- All right, hey,
listen to me.
418
00:16:01,656 --> 00:16:03,440
You're out of control, okay?
419
00:16:03,484 --> 00:16:05,747
You're a baby,
your life is not that hard.
420
00:16:05,790 --> 00:16:07,227
You're embarrassing yourself.
421
00:16:07,270 --> 00:16:09,098
- [crying]
422
00:16:09,142 --> 00:16:10,708
- All right, fine.
423
00:16:10,752 --> 00:16:13,059
- It's just that when you
beat up that dog,
424
00:16:13,102 --> 00:16:16,366
it really traumatized
those deaf kids.
425
00:16:16,410 --> 00:16:19,413
- I will try
not to do that again.
426
00:16:19,456 --> 00:16:23,678
Um...can we circle back
to your absences?
427
00:16:23,721 --> 00:16:26,376
- Well, I only skip work
because you're always
428
00:16:26,420 --> 00:16:30,206
telling racist jokes
and always making me
429
00:16:30,250 --> 00:16:32,295
sit on your lap during
performance reviews.
430
00:16:32,339 --> 00:16:33,383
- Okay.
431
00:16:33,427 --> 00:16:34,776
- And I'm not the only one.
432
00:16:34,819 --> 00:16:36,778
Sheila told me that
you're always making her
433
00:16:36,821 --> 00:16:38,345
give you back rubs.
434
00:16:38,388 --> 00:16:42,305
Right, Sheila?
- Um...yeah.
435
00:16:42,349 --> 00:16:45,221
- Sheila.
- She did the same thing to me.
436
00:16:45,265 --> 00:16:47,571
Then she put her fingers
in my mouth.
437
00:16:47,615 --> 00:16:49,269
- Look, if we can just make up
438
00:16:49,312 --> 00:16:51,010
whatever we want about
everyone,
439
00:16:51,053 --> 00:16:53,621
well, then Sheila,
you put a bomb in your locker.
440
00:16:53,664 --> 00:16:55,144
Boom.
441
00:16:55,188 --> 00:16:58,539
And Terrence,
you stole $40 billion
442
00:16:58,582 --> 00:17:00,236
from the cash register.
443
00:17:00,280 --> 00:17:02,282
And Cheyenne,
you're going to jail,
444
00:17:02,325 --> 00:17:03,805
because you poisoned
the Danishes,
445
00:17:03,848 --> 00:17:05,415
and now Gary's gonna die.
446
00:17:05,459 --> 00:17:09,332
Boo-hoo.
You're fired.
447
00:17:09,376 --> 00:17:12,161
- What about a fundraiser?
We could do a bake sale.
448
00:17:12,205 --> 00:17:13,771
- What would we do
with the money?
449
00:17:13,815 --> 00:17:15,773
- I guess we pay off
the supplies
450
00:17:15,817 --> 00:17:17,819
and then split anything
that was leftover.
451
00:17:17,862 --> 00:17:22,476
- So wouldn't that just be
starting a baked goods company?
452
00:17:22,519 --> 00:17:24,695
- Okay, how 'bout
we do a rally?
453
00:17:24,739 --> 00:17:26,393
- [sighs]
- Put up some banners,
454
00:17:26,436 --> 00:17:27,698
maybe get a band to play
or something?
455
00:17:27,742 --> 00:17:29,178
- I know someone
at the local news.
456
00:17:29,222 --> 00:17:30,527
I bet they would do
a story on it.
457
00:17:30,571 --> 00:17:32,486
- No, guys, I say we get
some rafts,
458
00:17:32,529 --> 00:17:34,357
and we get some paddles
and we take this guy down
459
00:17:34,401 --> 00:17:35,793
Bay of Pigs style.
460
00:17:35,837 --> 00:17:37,708
- You know Bay of Pigs
ended badly, right?
461
00:17:37,752 --> 00:17:39,406
- For the pigs, maybe.
462
00:17:43,062 --> 00:17:43,192
.
463
00:17:43,236 --> 00:17:45,934
all: Hey, hey, ho, ho,
Duterte's gotta go.
464
00:17:45,977 --> 00:17:47,327
Hey, hey...
465
00:17:47,370 --> 00:17:50,286
- Wow, you guys got
the news to show up.
466
00:17:50,330 --> 00:17:52,941
Doesn't that make you nervous?
- Not really.
467
00:17:52,984 --> 00:17:55,117
I'm just one of those people
that shines through the lens.
468
00:17:55,161 --> 00:17:57,250
- If it were me,
I'd probably be thinking,
469
00:17:57,293 --> 00:17:59,991
"Sayid, don't criticize
the government on camera,
470
00:18:00,035 --> 00:18:02,429
"because if it doesn't work
and you do get deported,
471
00:18:02,472 --> 00:18:04,039
"you're definitely
getting tortured
472
00:18:04,083 --> 00:18:06,128
and murdered over there."
473
00:18:06,172 --> 00:18:08,348
Anyway, I'm gonna go play
Pokémon Go.
474
00:18:08,391 --> 00:18:11,655
I hear there's a Snorlax
near the loading dock.
475
00:18:11,699 --> 00:18:12,830
all: Gotta go.
476
00:18:12,874 --> 00:18:15,137
Hey, hey, ho, ho,
Duterte...
477
00:18:15,181 --> 00:18:17,661
- When I clean a window,
I use Windex.
478
00:18:17,705 --> 00:18:20,316
When I clean the tiles,
I use Tilex.
479
00:18:20,360 --> 00:18:22,840
But when I clean the floors--
480
00:18:22,884 --> 00:18:24,103
Oh.
481
00:18:27,193 --> 00:18:28,716
- [grunting]
482
00:18:30,065 --> 00:18:31,240
[panting]
483
00:18:31,284 --> 00:18:33,329
Janet, Sarah.
484
00:18:33,373 --> 00:18:35,201
[panting]
485
00:18:35,244 --> 00:18:38,856
Oh, um, I think a large bird
486
00:18:38,900 --> 00:18:41,294
may have pooped in
my office wastebasket,
487
00:18:41,337 --> 00:18:44,079
so if someone
could clean that up.
488
00:18:44,123 --> 00:18:46,125
- He has lost his mind.
489
00:18:49,345 --> 00:18:52,174
That man [bleep] in his office.
490
00:18:52,218 --> 00:18:53,958
- All right, everybody,
you did it,
491
00:18:54,002 --> 00:18:54,959
give yourselves a hand.
492
00:18:55,003 --> 00:18:57,179
[applause]
493
00:18:57,223 --> 00:18:59,877
Don't forget on your way out
to pick up a diploma.
494
00:18:59,921 --> 00:19:02,184
There's a blank spot where
you can write in your name.
495
00:19:02,228 --> 00:19:04,795
Or if you really want,
I can try to figure out
496
00:19:04,839 --> 00:19:06,884
how to do it on the printer.
497
00:19:06,928 --> 00:19:08,190
Let's go, come on.
498
00:19:08,234 --> 00:19:11,193
[indistinct chatter]
499
00:19:11,237 --> 00:19:14,849
- So, I kinda got in
my own head today
500
00:19:14,892 --> 00:19:17,330
and probably
could have been cooler.
501
00:19:17,373 --> 00:19:19,332
- Yeah, you sucked.
502
00:19:19,375 --> 00:19:21,203
- For the record,
you did imply
503
00:19:21,247 --> 00:19:23,379
I was a pill-popping
workplace predator.
504
00:19:23,423 --> 00:19:25,076
- I did, that was awesome.
505
00:19:25,120 --> 00:19:26,208
- Hey, ladies.
506
00:19:26,252 --> 00:19:28,210
The guys from
the embalming seminar
507
00:19:28,254 --> 00:19:29,907
invited us out for drinks.
508
00:19:29,951 --> 00:19:33,084
They said they could show us
the dead bodies.
509
00:19:33,128 --> 00:19:34,390
- I mean, I could get a drink.
510
00:19:34,434 --> 00:19:36,175
- Dead bodies?
Hell yeah.
511
00:19:36,218 --> 00:19:38,307
I haven't been to a dead body
party since high school.
512
00:19:38,351 --> 00:19:39,961
- Oh.
513
00:19:40,004 --> 00:19:42,790
- The Philippines may be
8,000 miles away,
514
00:19:42,833 --> 00:19:44,357
but that isn't stopping
this protest against
515
00:19:44,400 --> 00:19:46,185
its controversial president.
516
00:19:46,228 --> 00:19:48,926
Mateo Liwanag is leading
the rally.
517
00:19:48,970 --> 00:19:51,929
- Mateo, tell us,
why do you oppose Duterte?
518
00:19:51,973 --> 00:19:56,325
- Um, well, "oppose" is,
uh, kind of a strong word.
519
00:19:56,369 --> 00:20:00,024
Uh, I wouldn't say that
we "oppose" him.
520
00:20:00,068 --> 00:20:01,417
- Right, right.
521
00:20:01,461 --> 00:20:03,027
Yeah, we're--we're just, uh,
spreading awareness,
522
00:20:03,071 --> 00:20:06,944
uh, and information
without judgment.
523
00:20:06,988 --> 00:20:08,163
- What?
- Yes.
524
00:20:08,207 --> 00:20:09,773
- So the group you started,
525
00:20:09,817 --> 00:20:11,993
the St. Louis Society
Against Duterte,
526
00:20:12,036 --> 00:20:14,387
is not actually
against Duterte?
527
00:20:14,430 --> 00:20:16,302
- It's a big tent, you know?
528
00:20:16,345 --> 00:20:19,000
Some of us are pro,
some of us are against.
529
00:20:19,043 --> 00:20:20,262
Uh, and some are in the middle.
530
00:20:20,306 --> 00:20:21,568
- Yeah, it's complicated,
you know?
531
00:20:21,611 --> 00:20:24,135
There's good people on both--
on both sides.
532
00:20:24,179 --> 00:20:25,441
- Yeah.
533
00:20:25,485 --> 00:20:26,486
- What are you guys
talking about?
534
00:20:26,529 --> 00:20:28,314
The guy's a monster.
535
00:20:28,357 --> 00:20:30,011
- No, that's--I don't know...
- I never said "monster."
536
00:20:30,054 --> 00:20:32,056
I mean, that is your opinion.
- Yeah, he--he...
537
00:20:32,100 --> 00:20:34,581
- Hey, you better watch out,
Duterte.
538
00:20:34,624 --> 00:20:35,973
You're a dead man.
539
00:20:36,017 --> 00:20:37,279
When you wake up tomorrow,
540
00:20:37,323 --> 00:20:39,150
you're gonna be
in a world of hurt,
541
00:20:39,194 --> 00:20:41,936
'cause this guy right here,
he's a comin' for ya.
542
00:20:41,979 --> 00:20:43,503
Mateo Liwanag.
543
00:20:43,546 --> 00:20:45,287
And you remember that name...
- Don't...
544
00:20:45,331 --> 00:20:47,289
- Mateo Liwanag.
- That's not my name.
545
00:20:47,333 --> 00:20:48,595
- Ma-te-o.
- And cut.
546
00:20:48,638 --> 00:20:52,338
- ♪ Arroro mi nino
547
00:20:52,381 --> 00:20:55,863
♪ Arroro mi sol
548
00:20:55,906 --> 00:20:58,822
- You like the baby,
you like the baby.
549
00:20:58,866 --> 00:20:59,954
- I wouldn't say "like."
550
00:20:59,997 --> 00:21:01,477
- Hey, guys.
551
00:21:01,521 --> 00:21:03,218
I'm so sorry I'm late.
552
00:21:03,262 --> 00:21:06,352
I--I got stuck,
but I can take Rose back now.
553
00:21:07,440 --> 00:21:09,137
Come on, baby.
554
00:21:09,180 --> 00:21:10,312
Come on.
555
00:21:10,356 --> 00:21:11,618
- Oh.
556
00:21:11,661 --> 00:21:13,489
- Oh, thank you
for watching her.
557
00:21:13,533 --> 00:21:15,883
Daddy had a big day.
558
00:21:19,321 --> 00:21:21,323
- You mean this is...
559
00:21:21,367 --> 00:21:23,412
- A crime?
Yeah.
40174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.