All language subtitles for Pretty.Little.Liars.The.Perfectionists.S01E09.WEB.x264-TBS.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,460 Previously on Pretty Little LIARS: The Perfectionists 2 00:00:02,484 --> 00:00:05,054 (DYLAN): I submitted a cello piece as my own to Professor James 3 00:00:05,078 --> 00:00:06,234 and Dana knows about it. 4 00:00:06,259 --> 00:00:07,461 DANA: Tell me the truth about where your friends were 5 00:00:07,485 --> 00:00:08,547 the night Nolan was killed 6 00:00:08,572 --> 00:00:09,859 and this becomes your truth. 7 00:00:09,883 --> 00:00:11,507 It's real if I say it's real. 8 00:00:11,531 --> 00:00:13,531 You'd do that. You'd manufacture evidence from me, 9 00:00:13,555 --> 00:00:15,000 If it gets me what I need 10 00:00:15,024 --> 00:00:15,953 Did we get it? 11 00:00:15,978 --> 00:00:18,155 - It's real if I say it's... - We got everything. 12 00:00:18,180 --> 00:00:20,714 I wanna be the person to give my mom the evidence about Dana. 13 00:00:20,716 --> 00:00:22,716 (CAITLIN) You were so right about Jeremy's computer. 14 00:00:22,718 --> 00:00:26,022 He says he hardly uses it, so why lock it up like Fort Knox? 15 00:00:26,047 --> 00:00:27,280 He's keeping something from me. 16 00:00:27,282 --> 00:00:28,742 - Like what? - I don't know. 17 00:00:28,767 --> 00:00:30,850 (CAITLIN) But I need to find out. 18 00:00:30,852 --> 00:00:32,252 (AVA) This guy made me laugh today 19 00:00:32,254 --> 00:00:33,921 like Nolan used to make me laugh. 20 00:00:33,946 --> 00:00:35,279 (CAITLIN) Nolan would want you to be happy. 21 00:00:35,304 --> 00:00:36,470 I would never do anything that would 22 00:00:36,495 --> 00:00:37,927 get you into trouble. 23 00:00:39,426 --> 00:00:40,960 You shouldn't have followed me. 24 00:00:40,985 --> 00:00:43,492 - Jeremy, what's going on? - Get in the car. 25 00:00:48,030 --> 00:00:49,630 I'm not a monster, Cate. 26 00:00:49,655 --> 00:00:51,812 I did it to protect you and your family. 27 00:00:52,914 --> 00:00:55,608 - Wait, from Nolan? - He got what he deserved. 28 00:00:55,610 --> 00:00:57,544 But I can't tell you anything more if you're going back. 29 00:00:57,546 --> 00:00:59,746 - It's too dangerous. - What are you asking me to do? 30 00:00:59,748 --> 00:01:01,820 - Never go back home? - I'm leaving tonight. 31 00:01:01,828 --> 00:01:03,728 If you come with me then you'd be safe and I can tell you 32 00:01:03,730 --> 00:01:05,396 everything that I did, I promise. 33 00:01:05,421 --> 00:01:08,055 - Jeremy. - You wanted him gone too, Cate. 34 00:01:11,437 --> 00:01:14,672 We can leave together or we can say goodbye. 35 00:01:15,674 --> 00:01:17,375 [DRAMATIC MUSIC] 36 00:01:18,844 --> 00:01:22,280 ♪ If I show you then I know you ♪ 37 00:01:22,282 --> 00:01:25,049 ♪ Won't tell what I said 38 00:01:25,051 --> 00:01:28,219 ♪ 'Cause two can keep a secret 39 00:01:28,221 --> 00:01:29,463 ♪ If one of them is dead 40 00:01:29,488 --> 00:01:31,999 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 41 00:01:32,024 --> 00:01:34,392 - [CRICKETS CHIRPING] - _ 42 00:01:34,394 --> 00:01:36,294 (CAITLIN ON SPEAKER) Hey, it's Caitlin, leave it at the beep. 43 00:01:36,296 --> 00:01:38,227 Straight to voicemail. Again. 44 00:01:38,252 --> 00:01:40,131 Did she tell you where she was? 45 00:01:40,133 --> 00:01:42,200 Look, I get that we want Caitlin with this, when we take 46 00:01:42,202 --> 00:01:44,369 the proof to Claire but we can't wait for her. 47 00:01:44,371 --> 00:01:45,541 [KNOCKING ON DOOR] 48 00:01:46,373 --> 00:01:47,905 That has to be Taylor. 49 00:01:52,878 --> 00:01:55,113 I told you. We can trust her. 50 00:01:56,648 --> 00:01:57,830 Hey. 51 00:01:59,307 --> 00:02:02,242 [INSTRUMENTAL MUSIC] 52 00:02:05,199 --> 00:02:06,969 Sorry I took so long to reconnect. 53 00:02:07,711 --> 00:02:09,064 You've been busy. 54 00:02:12,164 --> 00:02:13,564 Ava, hi. 55 00:02:14,244 --> 00:02:15,353 I'm Taylor. 56 00:02:16,503 --> 00:02:17,564 I know. 57 00:02:18,338 --> 00:02:19,588 Hi. 58 00:02:20,140 --> 00:02:21,672 Now is not the right time but there are some things 59 00:02:21,674 --> 00:02:23,072 I need to tell you. 60 00:02:23,443 --> 00:02:25,143 Things Nolan would want you to know. 61 00:02:31,392 --> 00:02:33,161 Well, let's get this over with 62 00:02:33,186 --> 00:02:34,819 so we can get Dana off your backs 63 00:02:34,821 --> 00:02:36,736 and I can get back to why I came home. 64 00:02:38,533 --> 00:02:40,425 To figure out who killed my brother. 65 00:02:40,427 --> 00:02:43,327 [DRAMATIC MUSIC] 66 00:02:46,165 --> 00:02:48,166 (DANA ON SPEAKER) It's real if I say it's real. 67 00:02:48,168 --> 00:02:49,867 Tell me the truth about where your friends were the night 68 00:02:49,869 --> 00:02:51,936 Nolan was killed and this becomes your truth. 69 00:02:51,938 --> 00:02:53,337 (DYLAN ON SPEAKER) Just like that? You'd do that. 70 00:02:53,339 --> 00:02:55,306 You'd manufacture evidence for me? 71 00:02:55,308 --> 00:02:56,808 (DANA ON SPEAKER) If it gets me what I need. 72 00:02:56,810 --> 00:02:58,543 I've heard enough. 73 00:02:58,545 --> 00:03:00,344 Thank you for sharing this with me. 74 00:03:02,548 --> 00:03:04,816 I'm relieved to know that I hired the right person 75 00:03:04,818 --> 00:03:08,453 to find out who killed my son. 76 00:03:08,455 --> 00:03:09,787 [INSTRUMENTAL MUSIC] 77 00:03:11,723 --> 00:03:14,252 She's following my instructions no matter what the cost. 78 00:03:14,527 --> 00:03:17,525 Mrs. H, you can't really think we did it? 79 00:03:18,131 --> 00:03:21,032 The proof is out there and Dana Booker will find it. 80 00:03:21,034 --> 00:03:24,635 Mom, no one in this room killed Nolan. 81 00:03:24,637 --> 00:03:25,903 These are people we can trust 82 00:03:25,905 --> 00:03:27,505 and Dana's making their lives miserable. 83 00:03:27,507 --> 00:03:29,073 They were all at Thorne Hall that night, Taylor 84 00:03:29,075 --> 00:03:32,310 and they all lied about it, including Alison. 85 00:03:32,312 --> 00:03:34,178 You don't think that's suspicious? 86 00:03:34,180 --> 00:03:36,080 Stay out of Dana Booker's way. 87 00:03:37,149 --> 00:03:39,050 [CELL PHONE RINGING] 88 00:03:42,855 --> 00:03:45,299 One moment, Paula, I'm stepping out. 89 00:03:46,226 --> 00:03:47,892 Everyone but Alison may leave. 90 00:03:51,663 --> 00:03:53,097 I give us an A for effort. 91 00:03:53,099 --> 00:03:54,732 Keep A out of it. 92 00:03:56,268 --> 00:03:57,602 [CELL PHONE RINGING] 93 00:04:02,341 --> 00:04:03,847 It's the ethics committee. 94 00:04:05,245 --> 00:04:06,577 They wanna see me. 95 00:04:08,046 --> 00:04:09,413 Now. 96 00:04:09,415 --> 00:04:10,915 Dana must've already ratted me out. 97 00:04:10,917 --> 00:04:13,851 [DRAMATIC MUSIC] 98 00:04:16,955 --> 00:04:18,556 (CLAIRE) I'll see you this afternoon, Lisa. 99 00:04:18,558 --> 00:04:20,024 And I do hope that you and Mr. Reidnor 100 00:04:20,026 --> 00:04:21,912 actually get to enjoy the gala. 101 00:04:22,896 --> 00:04:24,395 Please close the door. 102 00:04:26,684 --> 00:04:29,302 Whose idea was it to entrap my head of security? 103 00:04:29,869 --> 00:04:31,802 And why was my daughter involved? 104 00:04:34,039 --> 00:04:35,857 She wants to find out who killed Nolan. 105 00:04:36,209 --> 00:04:37,685 That's why Taylor came back. 106 00:04:37,934 --> 00:04:40,111 And she knows that Dana Booker is on the wrong track. 107 00:04:42,552 --> 00:04:45,631 I appreciate that my daughter is home because of you. 108 00:04:45,919 --> 00:04:47,998 And I want to trust you, Alison. 109 00:04:48,321 --> 00:04:52,423 But if you're lying to protect your students, I can't. 110 00:04:52,425 --> 00:04:53,824 They're good people. 111 00:04:53,826 --> 00:04:56,494 Yes, but good people make bad mistakes. 112 00:04:56,496 --> 00:04:58,963 And while they're trying to dig themselves out of a hole 113 00:04:58,965 --> 00:05:01,124 that hole gets deeper and darker. 114 00:05:02,054 --> 00:05:05,102 My daughter is not as strong as you think she is. 115 00:05:05,104 --> 00:05:07,405 And I don't want her going down into that hole. 116 00:05:07,407 --> 00:05:09,073 Taylor's stronger than you give her credit for. 117 00:05:09,075 --> 00:05:10,441 No, she's not. 118 00:05:10,443 --> 00:05:12,743 There are things you don't know, Alison. 119 00:05:14,980 --> 00:05:17,069 Don't bring her into your mess. 120 00:05:17,764 --> 00:05:20,664 [DRAMATIC MUSIC] 121 00:05:26,020 --> 00:05:26,971 How'd it go? 122 00:05:28,827 --> 00:05:30,261 They didn't tell me but they said that I should 123 00:05:30,263 --> 00:05:32,948 call my parents because I'm probably going home. 124 00:05:33,266 --> 00:05:34,632 [SIGHS] 125 00:05:34,634 --> 00:05:35,766 I'm sorry. 126 00:05:35,994 --> 00:05:37,527 I did it to myself. 127 00:05:39,271 --> 00:05:40,924 If they do kick me out though.. 128 00:05:41,608 --> 00:05:44,002 It's on my record, so other schools will know. 129 00:05:44,947 --> 00:05:46,815 It's gonna stay with me forever. 130 00:05:47,313 --> 00:05:49,947 When you told me you cheated you already regretted it. 131 00:05:49,949 --> 00:05:52,316 And you can't be defined by one mistake. 132 00:05:52,318 --> 00:05:54,831 Yeah, unless you cheat at BHU, right? 133 00:05:56,022 --> 00:05:57,338 When would you go? 134 00:05:58,524 --> 00:05:59,824 Claire has the final vote on the committee 135 00:05:59,826 --> 00:06:01,158 but she's busy with the gala. 136 00:06:01,160 --> 00:06:03,694 So, I at least have today. 137 00:06:05,230 --> 00:06:08,666 Well, let's not waste a minute then. 138 00:06:08,668 --> 00:06:09,734 Yeah. 139 00:06:14,906 --> 00:06:17,408 Mom, you've been planning this gala for months 140 00:06:17,410 --> 00:06:19,310 why would you wanna say we're co-chairing it? 141 00:06:19,312 --> 00:06:20,911 Because you're my daughter. 142 00:06:20,913 --> 00:06:22,713 And I don't want you thinking 143 00:06:22,715 --> 00:06:25,082 that I'm capitalizing on what happened to you. 144 00:06:25,216 --> 00:06:26,427 You're lying. 145 00:06:27,086 --> 00:06:28,819 This is about you trying to keep me busy 146 00:06:28,821 --> 00:06:31,318 so I won't get in Dana Booker's way. 147 00:06:31,691 --> 00:06:33,024 You're right. 148 00:06:38,930 --> 00:06:41,881 I don't want you obsessing over who killed your brother. 149 00:06:42,235 --> 00:06:43,201 Mom.. 150 00:06:44,437 --> 00:06:45,857 What happened before 151 00:06:46,572 --> 00:06:47,998 after dad was killed 152 00:06:49,220 --> 00:06:50,620 it's not gonna happen again. 153 00:06:50,677 --> 00:06:52,381 Because I won't let it. 154 00:06:52,945 --> 00:06:54,512 We're doing this together. 155 00:06:57,215 --> 00:06:58,916 I'll see you at the venue at 1:00. 156 00:07:04,956 --> 00:07:07,425 I just left her history class and.. 157 00:07:07,427 --> 00:07:09,190 And Caitlin wasn't there. 158 00:07:09,762 --> 00:07:11,395 Well, Andrew had to run an errand 159 00:07:11,397 --> 00:07:13,130 before our you're-never- gonna-see-me-again date. 160 00:07:13,132 --> 00:07:15,633 So if you wanna go to Caitlin's we should check on her. 161 00:07:20,072 --> 00:07:22,979 Thank you, for playing that tape for Claire. 162 00:07:23,309 --> 00:07:25,109 She knows now more than ever what I'm willing to do 163 00:07:25,111 --> 00:07:26,744 to catch her son's killer. 164 00:07:26,746 --> 00:07:28,542 She actually gave me a raise. 165 00:07:28,878 --> 00:07:32,583 And I'm more inspired than ever to prove that one or all of you 166 00:07:32,585 --> 00:07:34,085 had something to do with Nolan's death. 167 00:07:34,274 --> 00:07:36,574 - Let's go. - Is Ava helping you pack? 168 00:07:37,389 --> 00:07:38,987 Not so fast. 169 00:07:39,759 --> 00:07:42,226 I just got noticed that you paid the last installment 170 00:07:42,228 --> 00:07:44,190 of this semester's tuition 171 00:07:44,564 --> 00:07:46,263 again in cash. 172 00:07:46,265 --> 00:07:47,732 Yeah, so what? 173 00:07:47,734 --> 00:07:49,567 You haven't left the campus for days 174 00:07:49,569 --> 00:07:52,604 so I know you're hiding your stash of stolen money close by. 175 00:07:52,839 --> 00:07:55,072 It's only a matter of time until I find it and I'll have 176 00:07:55,074 --> 00:07:57,308 all the proof I need to get you kicked out of here. 177 00:08:04,452 --> 00:08:06,207 So you're still keeping secrets. 178 00:08:09,488 --> 00:08:10,955 Interesting. 179 00:08:14,926 --> 00:08:16,637 You know you can trust us. 180 00:08:16,996 --> 00:08:19,121 Right? With whatever she was just talking about. 181 00:08:20,166 --> 00:08:22,099 [CELL PHONE RINGING] 182 00:08:24,865 --> 00:08:26,097 (DYLAN) It's Caitlin. 183 00:08:26,339 --> 00:08:27,772 "Need to see you now." 184 00:08:30,652 --> 00:08:32,510 He wouldn't say it out loud. 185 00:08:32,512 --> 00:08:35,824 But, I think he was making a confession. 186 00:08:36,682 --> 00:08:39,418 I know you're upset but what did he say exactly? 187 00:08:40,520 --> 00:08:43,035 That he did it to protect me and my family. 188 00:08:43,926 --> 00:08:45,890 It was too dangerous for me to know anything more 189 00:08:45,892 --> 00:08:47,504 unless I went away with him. 190 00:08:47,727 --> 00:08:49,910 He thought I wanted Nolan dead. 191 00:08:50,296 --> 00:08:51,662 Thinking back he said he was 192 00:08:51,664 --> 00:08:52,696 willing to do something about it 193 00:08:52,698 --> 00:08:54,298 but I thought he meant 194 00:08:54,300 --> 00:08:55,866 talk to him or scare him. 195 00:08:58,203 --> 00:09:01,038 I'm so sorry if I'm in anyway responsible 196 00:09:01,040 --> 00:09:03,207 for Nolan's death. You have to know... 197 00:09:03,209 --> 00:09:05,395 So you think he was confessing to killing Nolan. 198 00:09:06,679 --> 00:09:07,912 I don't wanna believe it but I don't know 199 00:09:07,914 --> 00:09:09,046 what else it could be. 200 00:09:09,048 --> 00:09:10,473 So how did you leave it with him? 201 00:09:10,917 --> 00:09:13,050 I told him I loved him. 202 00:09:13,052 --> 00:09:15,419 - But I couldn't go with him. - Where is he now? 203 00:09:15,421 --> 00:09:16,921 He dropped me off outside of town 204 00:09:16,923 --> 00:09:19,699 I think, I think he's heading into the city. 205 00:09:19,892 --> 00:09:22,036 I know we all want this to be over but.. 206 00:09:23,029 --> 00:09:24,208 We need proof. 207 00:09:25,031 --> 00:09:27,198 - Real proof. - Now that we have a suspect... 208 00:09:27,200 --> 00:09:28,499 I'll use Beacon Guard to track Jeremy 209 00:09:28,501 --> 00:09:29,900 the night my brother was killed. 210 00:09:31,937 --> 00:09:34,153 And if Caitlin's right, I'll find a way to prove it. 211 00:09:35,107 --> 00:09:35,935 Today. 212 00:09:36,939 --> 00:09:37,990 Caitlin.. 213 00:09:39,879 --> 00:09:40,989 We're here for you. 214 00:09:42,849 --> 00:09:44,302 We will figure this out. 215 00:09:44,917 --> 00:09:45,958 I promise. 216 00:09:50,622 --> 00:09:52,505 There's no way to make this better. 217 00:09:53,724 --> 00:09:55,693 I just wanna find out the truth. 218 00:09:55,695 --> 00:09:58,596 [INSTRUMENTAL MUSIC] 219 00:10:07,998 --> 00:10:10,766 I know it's terrible timing but an inspired Dana Booker 220 00:10:10,768 --> 00:10:12,301 scares the crap out of me. 221 00:10:16,102 --> 00:10:18,841 I didn't tell you because it's not just my secret to keep. 222 00:10:20,013 --> 00:10:23,091 And I love my dad and I promised him that I wouldn't tell anyone. 223 00:10:23,915 --> 00:10:25,888 So I've kept this a secret until now. 224 00:10:27,084 --> 00:10:28,851 So this is how you've been paying for school? 225 00:10:28,853 --> 00:10:30,396 Yeah, it's what the money is for. 226 00:10:31,322 --> 00:10:33,188 I mean, using it is the only way that I can stay here. 227 00:10:33,190 --> 00:10:35,591 No, Ava, you could apply for financial aids 228 00:10:35,593 --> 00:10:36,692 you could get a scholarship. 229 00:10:36,694 --> 00:10:38,127 This is BHU. 230 00:10:38,129 --> 00:10:39,261 They're not giving scholarships 231 00:10:39,263 --> 00:10:40,778 to daughters of criminals. 232 00:10:41,609 --> 00:10:43,109 So what can we do to help? 233 00:10:44,601 --> 00:10:46,583 Dana Booker already knows about the money. 234 00:10:47,705 --> 00:10:49,939 It's only a matter of time before she finds it here. 235 00:10:50,159 --> 00:10:52,058 Unless you move it off campus. 236 00:10:55,111 --> 00:10:57,313 [BIRDS CHIRPING] 237 00:10:57,315 --> 00:11:00,215 [INSTRUMENTAL MUSIC] 238 00:11:03,887 --> 00:11:11,130 - [KEYS CLACKING] - _ 239 00:11:21,538 --> 00:11:23,672 Are you sure it's safe here? 240 00:11:23,674 --> 00:11:25,536 No, but do you have any other options? 241 00:11:26,106 --> 00:11:28,844 I live here 300 days out of the year by myself. 242 00:11:28,846 --> 00:11:31,294 And my moms haven't listened to music since disco died. 243 00:11:32,016 --> 00:11:33,216 Thanks for doing this. 244 00:11:34,051 --> 00:11:36,485 At least we know Dana Booker won't be barging in here. 245 00:11:36,487 --> 00:11:39,021 (PARK-LEWIS) Caitlin. 246 00:11:39,023 --> 00:11:40,222 Is that the maid? 247 00:11:42,592 --> 00:11:44,893 (CAITLIN) Hi, mom. 248 00:11:44,895 --> 00:11:46,328 What are you doing here? 249 00:11:46,330 --> 00:11:48,931 Well, Claire personally invited me to the gala. 250 00:11:48,933 --> 00:11:49,999 And I thought it would be a great opportunity 251 00:11:50,001 --> 00:11:52,101 to spend some time with you. 252 00:11:52,103 --> 00:11:54,703 - Hi. I'm... - Senator Park-Lewis. 253 00:11:54,705 --> 00:11:57,206 I voted for you in the midterms it's, it's an honor to meet you. 254 00:11:57,208 --> 00:11:58,527 Thank you for your vote. 255 00:11:59,243 --> 00:12:00,355 I'm Ava. 256 00:12:00,689 --> 00:12:01,865 Ava Jalali. 257 00:12:03,114 --> 00:12:04,045 Oh.. 258 00:12:05,182 --> 00:12:07,742 I'm sure we all have a lot to do to get ready for this afternoon. 259 00:12:09,352 --> 00:12:10,853 I was just leaving. 260 00:12:14,090 --> 00:12:17,026 [INSTRUMENTAL MUSIC] 261 00:12:21,898 --> 00:12:24,233 - That was inappropriate. - It's about the optics. 262 00:12:24,235 --> 00:12:26,368 Her father is a well-known criminal 263 00:12:26,370 --> 00:12:27,636 who's currently a fugitive. 264 00:12:27,638 --> 00:12:29,705 He's not my friend. She is. 265 00:12:29,707 --> 00:12:30,973 No time to argue with you, Caitlin 266 00:12:30,975 --> 00:12:32,541 we need to get ready for the gala. 267 00:12:42,819 --> 00:12:43,783 What do you think? 268 00:12:45,889 --> 00:12:47,990 - I hate it. - You do? 269 00:12:47,992 --> 00:12:51,377 Mm. I hate it so much that I'm gonna help you get out of it. 270 00:12:52,730 --> 00:12:56,331 Well, you know what I hate? Those pants you're wearing. 271 00:12:56,333 --> 00:12:58,044 - Oh, really? - Mm-hm. 272 00:12:58,069 --> 00:13:00,302 I see where this is going. 273 00:13:00,304 --> 00:13:01,770 [CELL PHONE RINGING] 274 00:13:01,772 --> 00:13:03,291 Oh, that's me. 275 00:13:03,697 --> 00:13:06,341 I think I put it down when we were, uh.. 276 00:13:06,343 --> 00:13:07,976 Yeah, that was amazing. 277 00:13:07,978 --> 00:13:10,236 [CHUCKLING] 278 00:13:10,848 --> 00:13:12,147 [CELL PHONE RINGING] 279 00:13:12,149 --> 00:13:14,016 Oh.. I found it. 280 00:13:16,286 --> 00:13:18,111 Why is Claire Hotchkiss calling you? 281 00:13:18,489 --> 00:13:20,956 Nolan and I practically grew up together. You know. 282 00:13:20,958 --> 00:13:23,025 Claire and I stayed in touch since the funeral. 283 00:13:23,027 --> 00:13:24,088 Oh. 284 00:13:24,309 --> 00:13:25,642 That's so sweet of you. 285 00:13:28,498 --> 00:13:33,202 ♪ My boy my boy my boy 286 00:13:33,204 --> 00:13:37,606 ♪ Don't love me like he promised ♪ 287 00:13:39,309 --> 00:13:43,779 ♪ My boy my boy my boy 288 00:13:43,781 --> 00:13:49,025 ♪ He ain't a man and sure as hell ain't honest ♪ 289 00:13:49,720 --> 00:13:53,856 ♪ My boy's being sus' and he don't know how to cuss.. ♪ 290 00:13:53,858 --> 00:13:56,830 You do know there's no way I'm never seeing you again, right? 291 00:13:57,328 --> 00:13:58,564 It's just the theme of this date. 292 00:14:00,798 --> 00:14:02,965 I am not going home. 293 00:14:04,819 --> 00:14:06,720 I'll find some way to stay here. 294 00:14:08,638 --> 00:14:10,214 And I'll do whatever I can to help you. 295 00:14:13,243 --> 00:14:15,120 You're still the best thing that's ever happened to me. 296 00:14:15,813 --> 00:14:16,845 - I know. - Oh.. 297 00:14:17,034 --> 00:14:19,068 [LAUGHING] 298 00:14:21,518 --> 00:14:25,087 ♪ You want me to be yours well then.. ♪ 299 00:14:25,089 --> 00:14:26,316 Happy anniversary. 300 00:14:28,526 --> 00:14:31,360 - We missed that, you remember? - Mm-hmm. 301 00:14:31,362 --> 00:14:32,494 Just open it. 302 00:14:32,496 --> 00:14:34,563 ♪ You want me to be yours 303 00:14:34,565 --> 00:14:37,332 ♪ Well then you gotta be mine 304 00:14:37,334 --> 00:14:39,935 ♪ And if you want a good girl 305 00:14:39,937 --> 00:14:41,937 ♪ Then goodbye 306 00:14:43,439 --> 00:14:44,773 I had it engraved. 307 00:14:48,878 --> 00:14:50,134 "12/16." 308 00:14:51,182 --> 00:14:53,182 That's the exact moment we met at orientation. 309 00:14:53,184 --> 00:14:54,716 Oh, I remember. 310 00:14:54,718 --> 00:14:55,951 You were wearing your blue jacket. 311 00:14:55,953 --> 00:14:56,798 Ah, yeah. 312 00:15:01,999 --> 00:15:03,134 Thank you. 313 00:15:08,131 --> 00:15:10,966 I have a gift for you. 314 00:15:10,968 --> 00:15:12,568 Ooh! 315 00:15:20,743 --> 00:15:22,744 "A song for Andrew." 316 00:15:22,746 --> 00:15:24,379 "By Dylan Walker." 317 00:15:26,249 --> 00:15:27,736 Happy anniversary. 318 00:15:29,086 --> 00:15:32,221 I'm blown away but you're not gonna play it, are you? 319 00:15:32,223 --> 00:15:33,488 This is it on the drive right here? 320 00:15:33,490 --> 00:15:34,791 I'm gonna try. 321 00:15:35,559 --> 00:15:37,292 I'll take it slow. 322 00:15:43,618 --> 00:15:46,553 [CELLO MUSIC] 323 00:16:02,682 --> 00:16:05,117 [MUSIC CONTINUES] 324 00:16:21,771 --> 00:16:24,539 - [INSTRUMENTAL MUSIC] - _ 325 00:16:25,541 --> 00:16:28,477 [KEYS CLACKING] 326 00:16:29,779 --> 00:16:31,947 - [BEEPING] - _ 327 00:16:31,949 --> 00:16:33,148 [DRAMATIC MUSIC] 328 00:16:33,150 --> 00:16:34,383 [DOOR OPENS] 329 00:16:38,388 --> 00:16:40,122 - Jeez, Taylor. - What are you doing here? 330 00:16:40,124 --> 00:16:41,156 You said you wanted to talk. 331 00:16:41,158 --> 00:16:42,457 That was before we found out 332 00:16:42,459 --> 00:16:44,359 Jeremy probably killed my brother. 333 00:16:49,232 --> 00:16:51,538 Nolan loved you, he'd kill me if I shot you. 334 00:16:52,002 --> 00:16:53,140 He loved me? 335 00:16:55,038 --> 00:16:55,976 Yeah. 336 00:16:56,807 --> 00:16:59,171 He knew it from the moment he first met you, Ava. 337 00:16:59,543 --> 00:17:00,749 You were the one. 338 00:17:01,466 --> 00:17:03,733 Your happiness was more important to him than his own. 339 00:17:10,860 --> 00:17:13,122 He slept with that girl to push you away. 340 00:17:13,924 --> 00:17:16,325 He did it to protect you and it was the hardest thing 341 00:17:16,327 --> 00:17:17,513 he's ever had to do. 342 00:17:18,393 --> 00:17:19,857 To protect me from what? 343 00:17:20,497 --> 00:17:22,898 I disappeared a year ago because I discovered someone hijacked 344 00:17:22,900 --> 00:17:26,101 Beacon Guard to spy on a select group of people at BHU. 345 00:17:28,338 --> 00:17:29,763 I never figured out who they were. 346 00:17:30,240 --> 00:17:33,108 I got too close and had to disappear. 347 00:17:33,110 --> 00:17:34,099 Because you were afraid? 348 00:17:34,545 --> 00:17:36,685 Yeah, and Nolan knew everything I knew. 349 00:17:37,221 --> 00:17:39,636 He didn't want you anywhere near this because the person 350 00:17:39,661 --> 00:17:42,169 who hijacked Beacon Guard tried to kill me. 351 00:17:43,420 --> 00:17:45,302 Taylor, you must've been terrified. 352 00:17:46,757 --> 00:17:49,341 I thought that person also killed Nolan but.. 353 00:17:50,038 --> 00:17:52,513 If it was Jeremy, he did it for Caitlin. 354 00:17:53,030 --> 00:17:54,349 All that pretending. 355 00:17:55,766 --> 00:17:57,443 All that needing to be perfect. 356 00:17:58,569 --> 00:18:00,912 Pretending to be Caitlin's boyfriend it's.. 357 00:18:01,997 --> 00:18:03,490 It's what got Nolan killed. 358 00:18:04,274 --> 00:18:06,208 I think you're right. 359 00:18:06,210 --> 00:18:08,392 I used Beacon Guard to track Jeremy's history. 360 00:18:08,946 --> 00:18:11,799 For a guy who wasn't a student he was on campus a lot. 361 00:18:12,383 --> 00:18:14,750 He was following Nolan. 362 00:18:14,752 --> 00:18:17,219 Stalking him like a jealous boyfriend. 363 00:18:18,488 --> 00:18:20,322 - [BEEPING] - _ 364 00:18:20,324 --> 00:18:22,124 (AVA) What? What is it? 365 00:18:22,126 --> 00:18:24,393 I just back traced the IP address of the computer used 366 00:18:24,395 --> 00:18:26,576 to cause the blackout the night Nolan was killed. 367 00:18:27,746 --> 00:18:29,612 It was a Hotchkiss device. 368 00:18:30,967 --> 00:18:32,725 Logged on to by Jeremy. 369 00:18:33,937 --> 00:18:36,104 He timed the Beacon Guard blackout to give himself 370 00:18:36,106 --> 00:18:39,741 a window of time to get up to the roof and then.. 371 00:18:39,743 --> 00:18:41,143 Arrive back down at the bottom 372 00:18:41,145 --> 00:18:42,662 before the crowd showed up. 373 00:18:43,914 --> 00:18:46,148 But what he didn't know is that I've engineered a program 374 00:18:46,150 --> 00:18:47,783 that identifies gait recognition. 375 00:18:49,285 --> 00:18:52,654 Jeremy was walking toward Throne Hall 376 00:18:52,656 --> 00:18:55,257 moments before the blackout. 377 00:18:55,259 --> 00:18:56,792 He killed Nolan. 378 00:18:56,794 --> 00:18:58,693 [INTENSE MUSIC] 379 00:19:02,698 --> 00:19:05,246 Jeremy, this wasn't an easy decision for me to make. 380 00:19:06,199 --> 00:19:09,155 But I've changed my mind. 381 00:19:09,157 --> 00:19:11,566 I, I'll do whatever it takes for us to be together. 382 00:19:11,993 --> 00:19:13,673 I knew you'd come through for me, Cate. 383 00:19:14,095 --> 00:19:15,382 (CAITLIN ON PHONE) Where should I meet you? 384 00:19:16,264 --> 00:19:18,431 I'll text you when and where in a few hours. 385 00:19:19,379 --> 00:19:20,612 I love you. 386 00:19:21,672 --> 00:19:22,898 I love you, too. 387 00:19:30,210 --> 00:19:33,112 [INSTRUMENTAL MUSIC] 388 00:19:39,453 --> 00:19:40,853 I know I shouldn't still care about him 389 00:19:40,855 --> 00:19:42,688 after what he did to Nolan but.. 390 00:19:42,690 --> 00:19:45,057 It's okay, Cate, you did the right thing. 391 00:19:45,059 --> 00:19:47,464 I just hope he does the right thing and tells us the truth. 392 00:19:48,229 --> 00:19:50,129 After you find out when and where you're meeting him 393 00:19:50,131 --> 00:19:51,297 we'll all be there. 394 00:19:51,299 --> 00:19:53,232 Even if he doesn't confess 395 00:19:53,234 --> 00:19:54,901 there's six of us and one of him. 396 00:19:55,637 --> 00:19:57,136 He's not gonna get away. 397 00:19:57,138 --> 00:19:58,706 (AVA) And then this will all be over. 398 00:19:59,707 --> 00:20:01,641 We give Dana Nolan's killer. 399 00:20:01,643 --> 00:20:03,776 And she'll finally be off of our backs. 400 00:20:09,583 --> 00:20:11,189 Are we still going to the gala? 401 00:20:11,553 --> 00:20:14,197 With all that's happening, no. 402 00:20:14,622 --> 00:20:16,589 We can't risk anything going wrong. 403 00:20:16,591 --> 00:20:18,591 If we don't go, it'll look suspicious. 404 00:20:18,593 --> 00:20:21,427 Alison's right. You know the drill. 405 00:20:24,201 --> 00:20:25,835 Act normal, bitches. 406 00:20:29,269 --> 00:20:32,305 People express their grief in so many different ways. 407 00:20:34,074 --> 00:20:35,675 Thank you for being there for me. 408 00:20:35,677 --> 00:20:37,510 And thank you for being so understanding, Claire. 409 00:20:37,512 --> 00:20:38,658 Of course. 410 00:20:39,747 --> 00:20:41,280 Let me know if you need anything. 411 00:20:43,107 --> 00:20:44,235 Goodbye. 412 00:20:44,786 --> 00:20:46,319 Take care. 413 00:20:54,094 --> 00:20:56,837 I want active surveillance on Mason Gregory. 414 00:20:57,765 --> 00:20:59,017 Start it now. 415 00:21:00,334 --> 00:21:01,970 - ♪ Ooh ooh ooh - _ 416 00:21:02,537 --> 00:21:05,471 [INDISTINCT CHATTER] 417 00:21:06,507 --> 00:21:07,974 - Hi. - Hey. 418 00:21:10,177 --> 00:21:12,009 Oh, wow, that's beautiful. 419 00:21:12,514 --> 00:21:14,680 - You mean it? - Yeah. 420 00:21:14,682 --> 00:21:15,806 Thanks. 421 00:21:17,185 --> 00:21:18,978 You know who Lee Redmond is, right? 422 00:21:19,621 --> 00:21:21,721 - The Manhattan gallery owner? - Mm-hmm. 423 00:21:21,723 --> 00:21:24,724 Yeah, of course. Her taste is legendary. 424 00:21:24,726 --> 00:21:25,791 If she gives you a show your work 425 00:21:25,793 --> 00:21:27,827 is immediately taken seriously. 426 00:21:27,829 --> 00:21:31,397 Well, I just found out from a friend of mine, Zoe 427 00:21:31,399 --> 00:21:33,457 who's mom is an artist that 428 00:21:34,402 --> 00:21:37,069 Lee Redmond is going to be at the gala tonight. 429 00:21:40,306 --> 00:21:41,235 Okay. 430 00:21:42,844 --> 00:21:44,677 Fortson, what are you not getting? 431 00:21:46,914 --> 00:21:50,049 You are going to show Lee your work. This is your shot. 432 00:21:50,051 --> 00:21:51,556 You're cute when you're flustered. 433 00:21:51,719 --> 00:21:53,157 I've got to get going. 434 00:21:54,255 --> 00:21:57,223 I am not letting either of us pass up on this chance. 435 00:21:57,225 --> 00:21:58,925 I am talking up the Vogue editor today. 436 00:21:58,927 --> 00:22:03,229 And you, you Zach Fortson are talking up Lee Redmond. 437 00:22:03,231 --> 00:22:06,265 I'm working the event, Ava, I'm gonna be passing out champagne. 438 00:22:08,068 --> 00:22:09,216 But I'll see you later. 439 00:22:09,671 --> 00:22:11,466 Does that mean free champagne for me? 440 00:22:12,254 --> 00:22:13,998 NYC, here we come. 441 00:22:21,248 --> 00:22:23,182 [INSTRUMENTAL MUSIC] 442 00:22:25,052 --> 00:22:27,920 Every minute we don't hear from Jeremy feels like a lifetime. 443 00:22:29,423 --> 00:22:30,826 I need this to be over. 444 00:22:32,052 --> 00:22:34,553 For Nolan, not for me. 445 00:22:34,578 --> 00:22:36,228 Well, you need to figure out a way to put this 446 00:22:36,230 --> 00:22:38,123 on the back-burner until Caitlin gets the text. 447 00:22:38,533 --> 00:22:39,932 I don't know if I can do that. 448 00:22:39,934 --> 00:22:42,380 You can, because we don't have a choice. 449 00:22:42,737 --> 00:22:44,136 [DOORBELL RINGS] 450 00:22:44,138 --> 00:22:45,240 I'll get that. 451 00:22:53,914 --> 00:22:55,982 Taylor, what happened? What are you doing? 452 00:22:56,284 --> 00:22:57,783 How did you know I was here? 453 00:22:59,453 --> 00:23:04,256 Am I on active surveillance? I'm your daughter. 454 00:23:04,258 --> 00:23:06,225 Who just came back from the dead. 455 00:23:06,227 --> 00:23:07,927 Would you like some tea, Claire? 456 00:23:11,832 --> 00:23:13,399 You disappeared for hours today 457 00:23:13,401 --> 00:23:16,396 refusing to return my calls or my texts. 458 00:23:16,804 --> 00:23:19,396 All the lies and the covering up. 459 00:23:19,974 --> 00:23:22,575 You said this wouldn't happen again and it is. 460 00:23:22,577 --> 00:23:25,811 This isn't like last time. I'm eating, I'm sleeping. 461 00:23:27,917 --> 00:23:28,984 I'm fine. 462 00:23:35,650 --> 00:23:38,585 [DRAMATIC MUSIC] 463 00:23:48,933 --> 00:23:50,355 Start talking. 464 00:23:55,660 --> 00:23:58,081 Why was she here? Did you call her? 465 00:23:58,106 --> 00:24:00,040 Don't turn this back on me, Caitlin. 466 00:24:00,042 --> 00:24:02,504 Ms. Booker called because she was concerned about you. 467 00:24:03,574 --> 00:24:05,779 And for now she's doing us a favor. 468 00:24:05,781 --> 00:24:07,881 Keeping your name out of this mess. 469 00:24:07,883 --> 00:24:08,982 I'm going upstairs. 470 00:24:08,984 --> 00:24:10,650 Not before telling me 471 00:24:10,652 --> 00:24:11,964 where you got that money. 472 00:24:12,355 --> 00:24:14,395 I never saw it before today. 473 00:24:14,756 --> 00:24:17,958 I can't believe it's become so easy for you to lie to me. 474 00:24:17,960 --> 00:24:20,800 - That is not who we are. - It's exactly who we are. 475 00:24:21,463 --> 00:24:23,830 Or have you come clean to mom about your affair? 476 00:24:28,269 --> 00:24:30,410 You're coming with me to DC after the gala. 477 00:24:30,839 --> 00:24:32,144 I can't miss school. 478 00:24:32,407 --> 00:24:33,871 I mean, you're coming with me to live. 479 00:24:34,905 --> 00:24:37,183 I'll call Georgetown we'll get you in the next semester. 480 00:24:37,597 --> 00:24:39,613 That's a little extreme, don't you think? 481 00:24:39,615 --> 00:24:41,816 Your behavior is extreme, Caitlin. 482 00:24:42,238 --> 00:24:44,484 Your mother and I are both worried about you. 483 00:24:44,486 --> 00:24:46,920 I mean, for God sakes your boyfriend was murdered. 484 00:24:46,922 --> 00:24:48,788 You were hit by a car, you befriended a criminal. 485 00:24:48,790 --> 00:24:51,129 Now you're hiding stolen money for her. 486 00:24:51,743 --> 00:24:53,476 What is going on with you? 487 00:24:58,342 --> 00:25:00,310 Talk to me, please. 488 00:25:01,702 --> 00:25:03,270 I, I can't. 489 00:25:06,671 --> 00:25:08,105 Then it's settled. 490 00:25:08,130 --> 00:25:10,063 [INSTRUMENTAL MUSIC] 491 00:25:11,345 --> 00:25:14,281 [UPBEAT MUSIC] 492 00:25:20,521 --> 00:25:25,058 ♪ Meet you downstairs in the bar and heard ♪ 493 00:25:25,060 --> 00:25:29,229 ♪ Your rolled-up sleeves and your skull T-shirt ♪ 494 00:25:29,231 --> 00:25:34,334 ♪ You say why did you do it with him today? ♪ 495 00:25:34,336 --> 00:25:40,807 ♪ And sniff me out like I was Tanqueray ♪ 496 00:25:40,809 --> 00:25:42,842 ♪ 'Cause you're my fella my guy.. ♪ 497 00:25:42,844 --> 00:25:44,911 Jennifer, you know my daughter Taylor. 498 00:25:44,913 --> 00:25:47,047 Oh, of course, Mrs. Kirsten Black. 499 00:25:47,049 --> 00:25:49,109 Congratulations on your Pulitzer. 500 00:25:49,651 --> 00:25:52,819 (CLAIRE) And thank you for your generous donation. 501 00:25:52,821 --> 00:25:57,390 ♪ You tear me down like Roger Moore.. ♪ 502 00:25:57,392 --> 00:25:58,825 You clean up well. 503 00:25:58,827 --> 00:26:01,595 Why'd you bother? You know you're out of here. 504 00:26:01,597 --> 00:26:03,669 Unless you have something to tell me. 505 00:26:05,100 --> 00:26:07,442 What's gonna happen when we prove you wrong? 506 00:26:08,268 --> 00:26:09,934 What are you trying to say? 507 00:26:13,441 --> 00:26:14,841 Wait for it, Dana. 508 00:26:16,711 --> 00:26:19,613 [INDISTINCT CHATTER] 509 00:26:23,017 --> 00:26:25,518 - You look gorgeous. Mwah. Hi. - Thank you. 510 00:26:25,520 --> 00:26:27,854 Who is this handsome young man? 511 00:26:27,856 --> 00:26:29,856 Mom, this is Dylan Walker. 512 00:26:29,858 --> 00:26:31,524 Pleasure to meet you, senator. 513 00:26:31,526 --> 00:26:34,094 Caitlin hasn't told me about you, Dylan. 514 00:26:34,096 --> 00:26:35,807 Are you two seeing each other? 515 00:26:36,565 --> 00:26:38,131 - Ah.. - I'm gay. 516 00:26:39,934 --> 00:26:42,535 Out and proud, good for you. 517 00:26:42,537 --> 00:26:43,791 Thank you. 518 00:26:44,239 --> 00:26:46,273 Senator Park-Lewis 519 00:26:46,275 --> 00:26:47,974 I want you to meet Brian Leonard. 520 00:26:47,976 --> 00:26:49,542 He's a big supporter.. 521 00:26:49,544 --> 00:26:51,378 I need your help. 522 00:26:53,948 --> 00:26:55,815 ♪ I cried for you on the kitchen floor ♪ 523 00:26:55,817 --> 00:26:58,885 - Did you hear from Jeremy? - No. Where's Ava? 524 00:26:58,887 --> 00:27:00,619 She's looking for the Vogue lady. 525 00:27:02,057 --> 00:27:03,424 There she is. 526 00:27:04,459 --> 00:27:07,127 - We need to talk, quickly. - Did you hear from Jeremy? 527 00:27:07,129 --> 00:27:09,796 No. Ava, I'm sorry. 528 00:27:09,798 --> 00:27:11,729 What happened? What's wrong? 529 00:27:12,100 --> 00:27:13,869 Dana has your money. 530 00:27:14,936 --> 00:27:16,469 What? 531 00:27:16,471 --> 00:27:19,549 I didn't say a word but she knows it's yours. 532 00:27:20,676 --> 00:27:22,893 It's not that one of you can't stay at BHU. 533 00:27:23,345 --> 00:27:24,760 Forget college. 534 00:27:25,180 --> 00:27:26,746 Spending stolen money is a federal offense 535 00:27:26,748 --> 00:27:28,081 I can go to jail. 536 00:27:28,083 --> 00:27:30,083 Dana obviously hasn't turned it in 537 00:27:30,194 --> 00:27:32,094 or else you'd already be in jail. 538 00:27:35,489 --> 00:27:37,025 Maybe there's a way to get it back. 539 00:27:37,326 --> 00:27:38,925 I'll find a way to help you, Ava. 540 00:27:38,927 --> 00:27:40,846 But right now you guys need to help me. 541 00:27:41,363 --> 00:27:42,862 My mom's yanking me out of here as soon as 542 00:27:42,864 --> 00:27:44,831 she's kissed all the right asses. 543 00:27:44,833 --> 00:27:46,933 And that might be before Jeremy calls. 544 00:27:46,935 --> 00:27:49,102 Should we leave and hide out until we hear from him? 545 00:27:49,104 --> 00:27:51,705 Maybe you should call him again. Poke the bear. 546 00:27:52,707 --> 00:27:54,341 [INDISTINCT CHATTER] 547 00:27:54,343 --> 00:27:55,809 ♪ I told ya 548 00:27:55,811 --> 00:27:57,977 ♪ I was troubled 549 00:27:57,979 --> 00:27:59,521 [SCOFFS] Voicemail. 550 00:28:00,148 --> 00:28:02,182 Jeremy, it's me, I'm getting nervous 551 00:28:02,184 --> 00:28:03,550 call me please. 552 00:28:05,219 --> 00:28:06,286 [BEEPING] 553 00:28:06,288 --> 00:28:09,189 [DRAMATIC MUSIC] 554 00:28:17,086 --> 00:28:19,086 _ 555 00:28:20,341 --> 00:28:22,479 [INDISTINCT CHATTER] 556 00:28:30,487 --> 00:28:32,440 It's weird she hasn't said anything about it. 557 00:28:33,023 --> 00:28:34,823 Why isn't she arresting me or something? 558 00:28:36,025 --> 00:28:37,593 It's a mind game. 559 00:28:37,595 --> 00:28:40,471 She's like a cat playing with a mouse before she eats it. 560 00:28:40,898 --> 00:28:43,098 We really need Jeremy to confess to killing Nolan tonight 561 00:28:43,100 --> 00:28:45,334 or none of us are going to be here tomorrow. 562 00:28:48,037 --> 00:28:51,006 We also have audio, there's no doubt. 563 00:28:51,008 --> 00:28:52,341 Thank you. 564 00:28:53,997 --> 00:28:55,497 It's my job. 565 00:28:59,876 --> 00:29:02,445 Well, do you say gala or gala? 566 00:29:04,258 --> 00:29:06,092 Will you excuse us, Alison? 567 00:29:08,779 --> 00:29:10,146 Of course. 568 00:29:13,696 --> 00:29:15,531 Everything okay? 569 00:29:15,533 --> 00:29:18,033 No, Mona, things are not okay. 570 00:29:18,035 --> 00:29:21,470 I just found out that a member of my staff is having 571 00:29:21,472 --> 00:29:25,240 an inappropriate relationship with a student. 572 00:29:25,242 --> 00:29:26,375 Really? 573 00:29:28,378 --> 00:29:29,711 You're terminated. 574 00:29:36,619 --> 00:29:38,539 (ALISON) Taylor, I hope it's okay for me to ask. 575 00:29:40,156 --> 00:29:42,249 But what was your mom talking about earlier? 576 00:29:42,808 --> 00:29:44,835 That wasn't about you faking your death, was it? 577 00:29:46,560 --> 00:29:48,460 After my father was murdered.. 578 00:29:50,833 --> 00:29:52,335 I created Beacon Guard. 579 00:29:53,504 --> 00:29:55,031 You created Beacon Guard? 580 00:29:55,915 --> 00:29:57,193 To keep people safe. 581 00:29:59,076 --> 00:30:01,310 If people know they're being watched, they'll behave. 582 00:30:01,312 --> 00:30:02,511 Exactly. 583 00:30:02,513 --> 00:30:04,012 And when I saw that it was working out 584 00:30:04,014 --> 00:30:05,480 I couldn't stop trying to make it even better. 585 00:30:05,482 --> 00:30:08,183 I-I stopped sleeping. 586 00:30:08,185 --> 00:30:09,318 I stopped eating. 587 00:30:10,753 --> 00:30:12,187 That's when my mom stepped in. 588 00:30:12,189 --> 00:30:13,488 She locked me out of Beacon Guard 589 00:30:13,490 --> 00:30:15,202 and Hotchkiss Technologies. 590 00:30:15,906 --> 00:30:17,239 How old were you? 591 00:30:18,194 --> 00:30:19,528 Fourteen. 592 00:30:20,530 --> 00:30:21,997 I know. Impressive. 593 00:30:24,000 --> 00:30:25,500 Till I fell down the rabbit hole. 594 00:30:28,271 --> 00:30:30,472 At that age, it's easy to get lost in something. 595 00:30:33,023 --> 00:30:34,357 I was there. 596 00:30:36,765 --> 00:30:38,099 My dad was shot. 597 00:30:40,483 --> 00:30:42,250 I remember holding his hand. 598 00:30:43,847 --> 00:30:45,454 And the gunmen. 599 00:30:45,706 --> 00:30:47,873 The smell of gunpowder. 600 00:30:50,608 --> 00:30:51,434 Blood. 601 00:30:54,520 --> 00:30:55,794 I saw it all. 602 00:30:56,467 --> 00:30:58,467 And I still see it everyday. 603 00:31:01,204 --> 00:31:04,500 I had no choice but to create Beacon Guard. 604 00:31:04,649 --> 00:31:06,249 It was my calling. 605 00:31:08,786 --> 00:31:11,187 That's why I was there that day and I lived. 606 00:31:12,337 --> 00:31:14,271 [INTENSE MUSIC] 607 00:31:15,956 --> 00:31:17,590 I still couldn't save my brother. 608 00:31:21,224 --> 00:31:22,557 You couldn't save him but we will bring 609 00:31:22,559 --> 00:31:23,935 his killer to justice. 610 00:31:26,476 --> 00:31:27,482 I know. 611 00:31:30,500 --> 00:31:31,763 Whiskey, neat. 612 00:31:32,754 --> 00:31:35,688 [INDISTINCT CHATTER] 613 00:31:38,288 --> 00:31:40,423 - Hey. - Stop! 614 00:31:41,944 --> 00:31:43,378 [INDISTINCT CHATTER] 615 00:31:43,380 --> 00:31:45,547 Hey.. Hey.. 616 00:31:48,518 --> 00:31:51,420 [BREATHING HEAVILY] 617 00:31:55,346 --> 00:31:56,679 What's going on? 618 00:31:58,895 --> 00:32:00,136 This was a mistake. 619 00:32:00,531 --> 00:32:01,699 My mistake. 620 00:32:01,955 --> 00:32:03,582 Did I do something wrong? 621 00:32:04,394 --> 00:32:05,727 No, but I did. 622 00:32:06,803 --> 00:32:07,863 Don't call me. 623 00:32:08,363 --> 00:32:09,696 This ends now. 624 00:32:12,709 --> 00:32:14,876 My focus has changed since I initially applied 625 00:32:14,878 --> 00:32:16,166 for the internship. 626 00:32:16,780 --> 00:32:19,247 I'm bracing the reality of life being messy. 627 00:32:19,249 --> 00:32:21,917 And it's reflected in my designs and in who I am. 628 00:32:23,219 --> 00:32:26,221 [INDISTINCT CHATTER] 629 00:32:26,223 --> 00:32:28,123 [MUSIC ON SPEAKERS] 630 00:32:30,927 --> 00:32:32,494 Oh, my God. That's Lee Redmond. 631 00:32:34,931 --> 00:32:36,131 Excuse me, I'm so sorry. 632 00:32:36,133 --> 00:32:37,165 A friend of mine needs some help. 633 00:32:37,167 --> 00:32:38,500 I'll be right back. 634 00:32:38,502 --> 00:32:39,935 Go talk to her. 635 00:32:41,738 --> 00:32:42,679 Sure. 636 00:32:43,140 --> 00:32:45,320 Do I lead with champagne, Ms. Redmond? 637 00:32:45,776 --> 00:32:47,175 Give me that. 638 00:32:50,146 --> 00:32:51,355 Don't waste your shot. 639 00:32:51,915 --> 00:32:53,355 It might not happen again. 640 00:32:54,351 --> 00:32:56,651 Lead with your passion. You wear it on your sleeve, Zach. 641 00:32:57,854 --> 00:32:59,223 Just be yourself 642 00:32:59,690 --> 00:33:01,480 and talk to her about your art. 643 00:33:01,925 --> 00:33:03,325 I'll cover for you. 644 00:33:05,724 --> 00:33:07,258 Now go get us some exhibition. 645 00:33:09,743 --> 00:33:11,110 I believe in you. 646 00:33:13,603 --> 00:33:17,105 ♪ But I I knew just one more ♪ 647 00:33:17,107 --> 00:33:19,518 ♪ Would be my last time 648 00:33:19,543 --> 00:33:20,609 Go! 649 00:33:20,611 --> 00:33:22,144 ♪ My last time 650 00:33:22,146 --> 00:33:24,112 ♪ Great God almighty 651 00:33:26,282 --> 00:33:28,717 ♪ I made it out alive 652 00:33:30,052 --> 00:33:32,721 ♪ Great God almighty 653 00:33:32,723 --> 00:33:33,989 Mrs. Hotchkiss. 654 00:33:33,991 --> 00:33:38,126 ♪ I knew it wasn't my time.. 655 00:33:38,128 --> 00:33:40,495 I'm sorry to bother you, uh, I just wanted you to know 656 00:33:40,497 --> 00:33:44,236 that I, I never did anything to hurt Nolan. 657 00:33:45,535 --> 00:33:46,658 Is that it? 658 00:33:48,504 --> 00:33:51,072 I know that you are the deciding vote 659 00:33:51,074 --> 00:33:52,369 on the ethics committee. 660 00:33:52,743 --> 00:33:54,843 And you want me to vote in your favor? 661 00:33:54,845 --> 00:33:56,211 I know what I did was wrong 662 00:33:56,213 --> 00:33:58,108 and I accept responsibility for that. 663 00:33:59,149 --> 00:34:01,499 Staying at BHU means everything to me. 664 00:34:01,803 --> 00:34:03,536 - I worked hard to get here. - Stop! 665 00:34:05,478 --> 00:34:07,145 How dare you ask me for anything? 666 00:34:08,577 --> 00:34:10,892 If Dana Booker is right about you 667 00:34:10,894 --> 00:34:12,227 being expelled from BHU 668 00:34:12,229 --> 00:34:14,763 will be the least of your problems. 669 00:34:14,765 --> 00:34:17,666 ♪ Would be my last time 670 00:34:17,668 --> 00:34:19,434 ♪ My last time 671 00:34:19,436 --> 00:34:21,670 ♪ Great God almighty.. 672 00:34:21,672 --> 00:34:23,772 I saw you talking to Claire. Any luck? 673 00:34:24,941 --> 00:34:26,107 No. 674 00:34:27,543 --> 00:34:29,177 Did you know that Mr. Hale 675 00:34:29,179 --> 00:34:31,613 the conductor for the Seattle Symphony is here. 676 00:34:31,615 --> 00:34:35,784 - He is? Where? - Hang tight. 677 00:34:35,786 --> 00:34:38,286 I have a plan B, and I'm gonna make sure it happens. 678 00:34:39,622 --> 00:34:40,856 I love you. 679 00:34:40,858 --> 00:34:44,192 ♪ It wasn't my time 680 00:34:44,194 --> 00:34:48,029 ♪ Great God almighty 681 00:34:48,031 --> 00:34:51,007 Ladies and gentlemen, esteemed guests. 682 00:34:51,602 --> 00:34:53,068 I'm sorry to interrupt the evening. 683 00:34:53,070 --> 00:34:54,803 But I promise you, the piece 684 00:34:54,805 --> 00:34:56,562 you are about to hear is special. 685 00:34:56,940 --> 00:35:00,101 And it was composed by a BHU student. 686 00:35:00,544 --> 00:35:01,632 Dylan Walker. 687 00:35:01,912 --> 00:35:03,945 [AUDIENCE CHEERING] 688 00:35:03,947 --> 00:35:07,382 [MUSIC ON SPEAKER] 689 00:35:09,151 --> 00:35:11,507 Hi. You must be Mr. Hale. 690 00:35:11,889 --> 00:35:13,788 I'm Andrew Villareal. 691 00:35:13,790 --> 00:35:15,090 [PHONE CHIMES] 692 00:35:15,114 --> 00:35:17,114 _ 693 00:35:19,428 --> 00:35:22,464 Hey, Dylan. It's time to go. 694 00:35:22,466 --> 00:35:23,798 Now? 695 00:35:25,501 --> 00:35:27,402 Guys. Hey! 696 00:35:30,023 --> 00:35:31,424 Alison. 697 00:35:33,409 --> 00:35:35,176 (ALISON) Where's Taylor? 698 00:35:36,646 --> 00:35:38,680 There she is. 699 00:35:38,682 --> 00:35:41,249 Am I crazy or did I just see Dr. Benson? 700 00:35:41,251 --> 00:35:43,351 I spoke with him earlier today and he thinks it would be 701 00:35:43,353 --> 00:35:46,154 a good idea for you to spend some time at the retreat. 702 00:35:46,156 --> 00:35:47,822 You're leaving after the party. 703 00:35:49,525 --> 00:35:51,603 What? No! 704 00:35:51,628 --> 00:35:53,328 No, I'm-I'm not going back there. 705 00:35:53,330 --> 00:35:55,931 Don't make this difficult. We're all very concerned about you. 706 00:35:55,933 --> 00:35:59,000 - Like I said, no. - Please don't make a scene. 707 00:35:59,002 --> 00:36:02,170 The one who'll be most embarrassed is you. 708 00:36:02,172 --> 00:36:03,505 Can I be of assistance? 709 00:36:04,507 --> 00:36:06,441 [MUSIC CONTINUES] 710 00:36:08,377 --> 00:36:09,758 What's going on? 711 00:36:10,614 --> 00:36:12,906 - Guys, we gotta go. - Ava's right. Let's.. 712 00:36:13,661 --> 00:36:16,008 Wait! Something's wrong. 713 00:36:16,987 --> 00:36:18,987 I don't feel right about leaving Taylor behind. 714 00:36:18,989 --> 00:36:21,189 He's not gonna wait for me, Alison. 715 00:36:21,191 --> 00:36:23,024 This is our one chance. 716 00:36:23,026 --> 00:36:25,019 You know what? You're right. 717 00:36:26,384 --> 00:36:27,651 I'll go now. 718 00:36:30,360 --> 00:36:31,827 [INTENSE MUSIC] 719 00:36:32,791 --> 00:36:34,959 (ALISON) Taylor's leaving now. Let's go. 720 00:36:36,072 --> 00:36:39,007 [DRAMATIC MUSIC] 721 00:36:52,958 --> 00:36:54,959 [PANTS] 722 00:37:00,037 --> 00:37:01,371 Cait, you okay? 723 00:37:02,874 --> 00:37:05,701 I-I-I, I shoved things to the side of my brain 724 00:37:06,145 --> 00:37:09,379 where I don't see or feel anything. 725 00:37:09,475 --> 00:37:10,975 It's how I keep going. 726 00:37:10,977 --> 00:37:14,078 It's the Park-Lewis way. And it works. 727 00:37:14,080 --> 00:37:15,946 But right now, it feels like there's a truck 728 00:37:15,948 --> 00:37:17,915 parked on my chest and I can't breathe. 729 00:37:17,917 --> 00:37:19,383 We're here for you, Caitlin, alright? 730 00:37:19,385 --> 00:37:20,618 You're not facing him alone. 731 00:37:20,620 --> 00:37:22,219 The best thing for Jeremy now 732 00:37:22,221 --> 00:37:24,088 is for him to do the right thing 733 00:37:24,090 --> 00:37:25,556 and confess. 734 00:37:27,492 --> 00:37:31,929 [SOBS] It feels like we've all lost everything. 735 00:37:31,931 --> 00:37:34,798 Ava's money. Dylan's leaving. I'm leaving. 736 00:37:34,800 --> 00:37:37,701 You're right. It does look like we've lost everything. 737 00:37:38,104 --> 00:37:39,570 Like we failed. 738 00:37:39,572 --> 00:37:41,272 But until now, I've never had friends 739 00:37:41,274 --> 00:37:42,439 like you guys. 740 00:37:44,809 --> 00:37:47,811 Friends who feel like family. 741 00:37:47,813 --> 00:37:52,116 Ava's right. We will get through this. Together. 742 00:37:54,586 --> 00:37:56,020 I love you guys. 743 00:37:57,355 --> 00:38:00,090 [MELLOW MUSIC] 744 00:38:00,092 --> 00:38:02,259 What the hell? Let's go! 745 00:38:05,030 --> 00:38:06,864 [ENGINE CRANKING] 746 00:38:06,866 --> 00:38:08,799 [ENGINE REVVING] 747 00:38:10,468 --> 00:38:13,470 [CROW CAWING] 748 00:38:13,472 --> 00:38:15,539 So where's Jeremy? 749 00:38:15,541 --> 00:38:16,807 You sure that this is the right spot? 750 00:38:16,809 --> 00:38:18,642 Yeah, I mean, he should be on his way. 751 00:38:21,446 --> 00:38:23,614 [DRAMATIC MUSIC] 752 00:38:23,616 --> 00:38:25,316 He's here. 753 00:38:25,318 --> 00:38:27,117 Okay. Um, you guys should hang back. 754 00:38:27,119 --> 00:38:28,819 I-I don't want to get him spooked. 755 00:38:31,456 --> 00:38:33,357 [DRAMATIC MUSIC] 756 00:38:34,559 --> 00:38:37,494 [MOTOR REVVING] 757 00:38:49,708 --> 00:38:51,268 (DYLAN) Hey, guys. S-someone's coming. 758 00:38:52,177 --> 00:38:53,510 Who the hell is that? 759 00:39:02,420 --> 00:39:05,422 Taylor? What happened? 760 00:39:05,424 --> 00:39:08,278 My mom hired someone to take me to a spa for a rest. 761 00:39:08,561 --> 00:39:09,927 When you offer to go willingly, they're not expecting 762 00:39:09,929 --> 00:39:11,061 you to take off with their car. 763 00:39:11,063 --> 00:39:12,153 Wait! 764 00:39:12,765 --> 00:39:14,999 Caitlin has a better chance of getting him to confess 765 00:39:15,001 --> 00:39:17,101 and turn himself in if it's just her. 766 00:39:17,103 --> 00:39:20,037 [MUSIC CONTINUES] 767 00:39:33,451 --> 00:39:35,986 - Whose car is that? - Jeremy.. 768 00:39:36,622 --> 00:39:37,869 You're not coming with me. 769 00:39:38,090 --> 00:39:39,947 I think you should turn yourself in. 770 00:39:40,226 --> 00:39:42,292 I'll do whatever I can to help you. 771 00:39:42,294 --> 00:39:44,697 Did you not hear what I told you in the car? 772 00:39:44,964 --> 00:39:47,898 If I tell the police what I did then my life will be over. 773 00:39:47,900 --> 00:39:49,867 And so will yours, because you know why I did it. 774 00:39:51,636 --> 00:39:54,038 Caitlin, just come with me. Okay? 775 00:39:54,040 --> 00:39:56,373 - He's leaving. - Taylor! Wait! 776 00:39:56,375 --> 00:39:58,242 There's a plane waiting for us at an airstrip 777 00:39:58,244 --> 00:39:59,777 and you will love London. 778 00:39:59,779 --> 00:40:01,979 No, I was really hoping 779 00:40:01,981 --> 00:40:03,480 you weren't gonna try to leave. 780 00:40:06,782 --> 00:40:09,684 - You're not going anywhere. - We all know what you did. 781 00:40:11,389 --> 00:40:13,657 - I trusted you. - And I trusted you. 782 00:40:13,659 --> 00:40:15,092 To do the right thing. 783 00:40:16,594 --> 00:40:20,130 - Stop! - Jeremy, please stop. 784 00:40:20,132 --> 00:40:22,132 - Taylor! - Taylor. 785 00:40:22,134 --> 00:40:23,300 (MONA) Don't do it. 786 00:40:23,302 --> 00:40:25,803 [GUNSHOT] 787 00:40:25,805 --> 00:40:27,271 Jeremy! 788 00:40:29,908 --> 00:40:32,810 Jeremy! Oh. 789 00:40:32,812 --> 00:40:35,646 - I'm calling 9-1-1. - What did you just do? 790 00:40:35,648 --> 00:40:37,514 He was getting away. He was leaving. 791 00:40:37,516 --> 00:40:39,616 He was trying to leave and you saw it. 792 00:40:39,618 --> 00:40:42,319 - Oh, my God! - He killed my brother. 793 00:40:42,321 --> 00:40:43,587 And he was getting away. 794 00:40:43,589 --> 00:40:45,489 He was getting away with it! 795 00:40:45,491 --> 00:40:48,025 Taylor, calm down. You're shaking. 796 00:40:48,027 --> 00:40:49,177 Jeremy.. 797 00:40:49,995 --> 00:40:51,862 Jeremy. 798 00:40:51,864 --> 00:40:53,297 He was running towards you. 799 00:40:55,247 --> 00:40:56,633 And Taylor was afraid for her life 800 00:40:56,635 --> 00:40:57,716 we all saw it. 801 00:40:58,939 --> 00:41:02,741 You were afraid, he was charging at you 802 00:41:02,775 --> 00:41:04,341 with something in his hands. 803 00:41:04,343 --> 00:41:05,709 Jeremy. 804 00:41:05,711 --> 00:41:08,645 [CAITLIN BREATHING HEAVILY] 805 00:41:11,879 --> 00:41:13,413 [SOBBING] Jeremy! 806 00:41:15,453 --> 00:41:18,021 [CAITLIN CRYING] 807 00:41:19,583 --> 00:41:21,517 He's alive! 808 00:41:25,063 --> 00:41:26,255 He's alive! 809 00:41:27,572 --> 00:41:30,473 [DRAMATIC MUSIC] 810 00:41:31,905 --> 00:41:34,440 [SIRENS WAILING] 811 00:41:34,465 --> 00:41:39,465 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 57875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.