All language subtitles for NCIS.S16E23.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,960 --> 00:00:07,050 [traffic passing] 2 00:00:07,094 --> 00:00:09,052 [train whistle blows in distance] 3 00:00:11,315 --> 00:00:14,449 WOMAN: Ugh. Damn near 5:30. 4 00:00:14,492 --> 00:00:16,451 Just can't get back to sleep. 5 00:00:16,494 --> 00:00:20,150 MAN: Told you. You got to lay off the caffeine after supper. 6 00:00:20,194 --> 00:00:22,457 WOMAN [groans]: It isn't the caffeine. 7 00:00:22,500 --> 00:00:25,503 It's my mind. Something just doesn't feel right. 8 00:00:25,547 --> 00:00:30,073 Let me know when sleeping under a bridge starts feeling normal. 9 00:00:30,117 --> 00:00:31,466 [sighs, groans] 10 00:00:31,509 --> 00:00:33,685 Here comes the morning traffic. 11 00:00:33,729 --> 00:00:36,079 Might as well get a start on the day. 12 00:00:36,123 --> 00:00:38,038 [yawning]: You got it. 13 00:00:39,126 --> 00:00:41,084 Time is money. 14 00:00:42,738 --> 00:00:45,088 Let no one ever accuse us 15 00:00:45,132 --> 00:00:47,438 of losing our work ethic. 16 00:00:47,482 --> 00:00:49,049 [chain-link fence rattling]What the hell was that? 17 00:00:50,920 --> 00:00:53,096 Oh, God!Oh! 18 00:00:53,140 --> 00:00:54,837 [gasping] 19 00:00:56,230 --> 00:00:57,753 Oh, God. 20 00:00:57,796 --> 00:00:59,059 [tires squealing] 21 00:01:03,889 --> 00:01:05,630 ♪ 22 00:01:36,531 --> 00:01:38,054 TORRES: Ellie, geez, lighten up. 23 00:01:38,098 --> 00:01:40,056 You didn't have to bite my head off. 24 00:01:40,100 --> 00:01:41,710 I wasn't biting your head off. 25 00:01:41,753 --> 00:01:43,799 Felt like a bite.Wasn't a bite. 26 00:01:43,842 --> 00:01:45,279 Sounds like a fight.BISHOP: Nope. 27 00:01:45,322 --> 00:01:48,238 Nobody is fighting orbiting.I had the audacity 28 00:01:48,282 --> 00:01:50,893 to tell Miss Cranky-Pants over here about my... 29 00:01:50,936 --> 00:01:53,243 killer workout in the gym.All I said 30 00:01:53,287 --> 00:01:55,158 was, "No bragging before my coffee," 31 00:01:55,202 --> 00:01:57,117 which doesn't make me cranky, 32 00:01:57,160 --> 00:01:59,249 just not quite awake. 33 00:01:59,293 --> 00:02:00,859 You're not sleeping, either? 34 00:02:00,903 --> 00:02:02,600 Why? You, too? 35 00:02:02,644 --> 00:02:05,037 It's kind of hard to sleep ever since... 36 00:02:05,081 --> 00:02:07,127 Since... the Gibbs thing? 37 00:02:07,170 --> 00:02:09,129 What Gibbs thing? 38 00:02:09,172 --> 00:02:10,739 You know, the thing he told us, 39 00:02:10,782 --> 00:02:12,654 that we all agreed not to talk about again. 40 00:02:15,222 --> 00:02:18,050 [quietly]: Oh, please, come on. 41 00:02:18,094 --> 00:02:18,921 It's nothing. 42 00:02:18,964 --> 00:02:20,966 [quietly]: Seriously? 43 00:02:21,010 --> 00:02:22,359 Killing a man 44 00:02:22,403 --> 00:02:24,318 in cold blood is nothing? 45 00:02:24,361 --> 00:02:25,841 It's not just any man. 46 00:02:25,884 --> 00:02:28,322 He killed the man who killed his family. 47 00:02:28,365 --> 00:02:30,585 Same thing any of us would do.Yeah, 48 00:02:30,628 --> 00:02:32,326 would wantto do. 49 00:02:32,369 --> 00:02:33,979 But in reality...See, now I just keep wondering 50 00:02:34,023 --> 00:02:35,503 what he expects us to do about it. 51 00:02:35,546 --> 00:02:37,069 What do you mean, do? 52 00:02:37,113 --> 00:02:39,202 He didn't tell us so we would do anything. 53 00:02:39,246 --> 00:02:40,334 Gibbs has been doing nothing 54 00:02:40,377 --> 00:02:42,336 for years. Look, all I'm saying is, 55 00:02:42,379 --> 00:02:44,381 if he's unfazed, maybe we should be, too. 56 00:02:44,425 --> 00:02:46,166 But that's the thing-- he's not unfazed. 57 00:02:46,209 --> 00:02:48,211 If anything, he is extremely fazed. 58 00:02:48,255 --> 00:02:50,213 He's been so much quieter lately. 59 00:02:50,257 --> 00:02:52,172 Yes, quiet and distracted. 60 00:02:52,215 --> 00:02:53,999 Gibbs is always quiet. 61 00:02:54,043 --> 00:02:55,958 The only ones distracted are you two. 62 00:02:56,001 --> 00:02:58,178 [scoffs]Just forget it, all right? 63 00:02:58,221 --> 00:02:59,396 Forget what? 64 00:02:59,440 --> 00:03:02,182 I... forgot. 65 00:03:08,666 --> 00:03:10,668 Dead Marine in Reston. 66 00:03:10,712 --> 00:03:12,279 Grab your gear. Let's go. 67 00:03:16,761 --> 00:03:18,372 McGEE: Well, no wallet, 68 00:03:18,415 --> 00:03:20,635 no keys, but police I.D.'d the victim 69 00:03:20,678 --> 00:03:23,246 as Marine Gunnery Sergeant Richard Wilson, which, uh, 70 00:03:23,290 --> 00:03:25,466 sounds kind of familiar to me for some reason. 71 00:03:25,509 --> 00:03:27,468 Palmer.Yeah, I'll know more 72 00:03:27,511 --> 00:03:28,991 when I get him down, 73 00:03:29,034 --> 00:03:30,688 but he does have two gunshot wounds to the chest. 74 00:03:30,732 --> 00:03:32,299 TORRES: He was dead before he hit that spike. 75 00:03:32,342 --> 00:03:35,302 I hope. PALMER: Yeah, me, too. 76 00:03:35,345 --> 00:03:37,695 Talk about being hoisted on your own petard, huh? 77 00:03:37,739 --> 00:03:39,393 Ouch. BISHOP: Hey. 78 00:03:39,436 --> 00:03:41,133 I found skid marks. up there. 79 00:03:41,177 --> 00:03:43,745 Likely from whatever vehicle the witnesses heard. 80 00:03:43,788 --> 00:03:46,356 Says here Wilson was just three months shy of retirement. 81 00:03:46,400 --> 00:03:48,315 Married, no kids. Lives nearby in Sterling. 82 00:03:48,358 --> 00:03:50,839 Want us to, uh, head over to the house, Gibbs? 83 00:03:53,842 --> 00:03:55,670 Boss? 84 00:03:55,713 --> 00:03:57,280 Boss, we have the victim's address. 85 00:03:57,324 --> 00:03:58,803 You want us to head over? 86 00:03:58,847 --> 00:04:00,457 Yeah. 87 00:04:00,501 --> 00:04:02,285 Bishop, Torres, go. 88 00:04:07,638 --> 00:04:09,901 BISHOP: How could you not have seen that? 89 00:04:09,945 --> 00:04:11,468 Gibbs is clearly distracted. 90 00:04:11,512 --> 00:04:13,253 Yeah, by the poor guy 91 00:04:13,296 --> 00:04:15,385 hanging upside down on that fence. 92 00:04:15,429 --> 00:04:16,473 Nick.Hey, by the way, 93 00:04:16,517 --> 00:04:18,301 if the guy's wife is here, 94 00:04:18,345 --> 00:04:21,130 I would really appreciate you making the notification. 95 00:04:21,173 --> 00:04:23,306 What? Why me? No, I hate delivering the bad news, 96 00:04:23,350 --> 00:04:25,003 and you never do it. 97 00:04:25,047 --> 00:04:26,266 That's because I'm really bad at it. 98 00:04:26,309 --> 00:04:28,224 You have such a gentle touch, to go 99 00:04:28,268 --> 00:04:30,313 with that big heart of yours.Okay, stop buttering me up. 100 00:04:30,357 --> 00:04:32,315 I'm not doing it. It's your turn. 101 00:04:32,359 --> 00:04:34,317 Big-hearted Bishop-- that's what I'm gonna call you from now on. 102 00:04:34,361 --> 00:04:36,711 Okay. Whoa. Hold on. 103 00:04:46,329 --> 00:04:47,678 Whoa. 104 00:04:47,722 --> 00:04:49,941 What kind of tornado swept through here? 105 00:04:49,985 --> 00:04:52,640 Maybe the same tornado that shot our victim. 106 00:04:58,515 --> 00:05:00,865 Get out! I'm calling the cops!Whoa, whoa, whoa! 107 00:05:00,909 --> 00:05:02,345 NCIS!Drop the bat! 108 00:05:02,389 --> 00:05:05,000 Oh, God. Oh, dear God. 109 00:05:05,043 --> 00:05:06,306 Mrs. Wilson?I just walked in 110 00:05:06,349 --> 00:05:07,524 a minute ago. 111 00:05:07,568 --> 00:05:09,352 What the hell happened? 112 00:05:09,396 --> 00:05:10,788 You don't know?Know what? 113 00:05:10,832 --> 00:05:12,355 How would I know? 114 00:05:12,399 --> 00:05:13,748 I've been at my mother's in Florida. 115 00:05:13,791 --> 00:05:15,706 I... I took a cab from the airport. 116 00:05:15,750 --> 00:05:17,534 What is this? What happened here? 117 00:05:17,578 --> 00:05:19,275 Where's my husband? 118 00:05:20,537 --> 00:05:21,843 Where's Rick? 119 00:05:23,235 --> 00:05:24,759 Someone tell me. 120 00:05:28,676 --> 00:05:31,331 I'm sorry, uh, Mrs. Wilson, 121 00:05:31,374 --> 00:05:33,768 I'm afraid, um... 122 00:05:33,811 --> 00:05:36,466 Agent Torres has some bad news for you. 123 00:05:47,956 --> 00:05:50,828 The man survived how many war zones? 124 00:05:50,872 --> 00:05:54,136 Only to be killed in some stupid robbery. 125 00:05:54,179 --> 00:05:56,312 Makes no sense. 126 00:05:56,356 --> 00:05:58,401 Any idea what they were looking for? 127 00:05:58,445 --> 00:06:00,403 Something of value? 128 00:06:00,447 --> 00:06:02,840 Not on Rick's military pay. 129 00:06:02,884 --> 00:06:05,016 And my temp jobs? 130 00:06:05,060 --> 00:06:07,802 Hundred bucks or so in our cookie jar. 131 00:06:07,845 --> 00:06:10,370 Other than that, I'm sure they left disappointed. 132 00:06:10,413 --> 00:06:12,197 Your husband, he have any enemies? 133 00:06:12,241 --> 00:06:13,416 Sure. 134 00:06:13,460 --> 00:06:14,722 Afghanistan. 135 00:06:14,765 --> 00:06:16,506 But not here. 136 00:06:16,550 --> 00:06:21,163 Rick was a complicated man, but... everyone liked him. 137 00:06:21,206 --> 00:06:22,425 Complicated? 138 00:06:22,469 --> 00:06:24,209 Oh, not in a bad way. 139 00:06:24,253 --> 00:06:25,863 Just... 140 00:06:25,907 --> 00:06:27,256 quiet. 141 00:06:27,299 --> 00:06:28,736 [wry chuckle] To a fault, 142 00:06:28,779 --> 00:06:31,434 some days. 143 00:06:31,478 --> 00:06:33,654 It's not easy living with... 144 00:06:33,697 --> 00:06:35,003 the strong, silent type, 145 00:06:35,046 --> 00:06:37,135 especially when it comes to his job. 146 00:06:37,179 --> 00:06:38,223 Why is that? 147 00:06:38,267 --> 00:06:40,182 I guess he had seen some bad things. 148 00:06:40,225 --> 00:06:43,794 Lost a couple buddies in that big raid that made him a hero. 149 00:06:43,838 --> 00:06:46,014 I'm sorry, what raid?It was his unit 150 00:06:46,057 --> 00:06:48,669 that caught that big terrorist leader about... 151 00:06:48,712 --> 00:06:50,148 five years ago. 152 00:06:50,192 --> 00:06:52,716 Zakir somebody. 153 00:06:54,065 --> 00:06:56,546 I don't recall that, but, uh... 154 00:06:56,590 --> 00:06:59,070 LORI: I couldn't tell you much past what made the news. 155 00:06:59,114 --> 00:07:00,332 Any time I asked, 156 00:07:00,376 --> 00:07:01,725 Rick turned into... 157 00:07:01,769 --> 00:07:04,511 John Wayne-- like it was some big secret. 158 00:07:04,554 --> 00:07:06,600 So many secrets. 159 00:07:16,174 --> 00:07:17,349 Was it something I said? 160 00:07:19,700 --> 00:07:21,658 [indistinct chatter] 161 00:07:21,702 --> 00:07:22,964 Mm. BISHOP: Mm-hmm. 162 00:07:23,007 --> 00:07:24,182 Boss! 163 00:07:24,226 --> 00:07:25,488 Hey, boss, 164 00:07:25,532 --> 00:07:27,098 I knew his name sounded familiar. 165 00:07:27,142 --> 00:07:28,360 He's one 166 00:07:28,404 --> 00:07:29,797 of the Zakir-Five. 167 00:07:29,840 --> 00:07:32,756 BISHOP: Named for Taliban leader Nazar Zakir. 168 00:07:32,800 --> 00:07:33,888 Gunnery Sergeant Wilson 169 00:07:33,931 --> 00:07:35,672 led the unit that captured him. 170 00:07:35,716 --> 00:07:38,196 Yeah. Just heard.McGEE: They also rescued hostages 171 00:07:38,240 --> 00:07:40,372 and recovered $30 million in stolen cash 172 00:07:40,416 --> 00:07:41,635 from Zakir's bunker. 173 00:07:41,678 --> 00:07:43,332 BISHOP: Two Marines were killed in the raid, 174 00:07:43,375 --> 00:07:46,335 leaving only Wilson and two others from the original five. 175 00:07:46,378 --> 00:07:47,945 Anything else? 176 00:07:47,989 --> 00:07:50,121 Well, we were about to start combing 177 00:07:50,165 --> 00:07:52,123 through Wilson's cell phone records.Okay. 178 00:07:52,167 --> 00:07:53,255 Good. 179 00:07:53,298 --> 00:07:54,430 Hey. 180 00:07:54,474 --> 00:07:56,214 Nick told me about your victim. 181 00:07:56,258 --> 00:07:58,042 Are we talking about the Zakir-Five? 182 00:07:58,086 --> 00:07:59,174 You remember them, too?Mm. 183 00:07:59,217 --> 00:08:00,871 They should have been a bigger story, 184 00:08:00,915 --> 00:08:02,438 but the 24-hour news cycle, 185 00:08:02,482 --> 00:08:05,223 they just chewed it up in less than a day. 186 00:08:05,267 --> 00:08:07,182 You ran out of there kind of quick there, Gibbs. 187 00:08:07,225 --> 00:08:08,662 You doing all right?Where you headed? 188 00:08:08,705 --> 00:08:10,577 I'm going to get the widow's suitcase 189 00:08:10,620 --> 00:08:12,666 out of my car-- we're keeping her here a while. 190 00:08:12,709 --> 00:08:14,363 Man, talk about heroes. 191 00:08:14,406 --> 00:08:15,843 Guys like Wilson deserve better. 192 00:08:15,886 --> 00:08:17,322 Gibbs? 193 00:08:18,280 --> 00:08:19,890 Was it something I said? 194 00:08:19,934 --> 00:08:21,501 Yeah, he's been getting that a lot today. 195 00:08:21,544 --> 00:08:23,024 Yeah, have you, uh, not noticed 196 00:08:23,067 --> 00:08:24,155 something off about Gibbs lately? 197 00:08:24,199 --> 00:08:25,809 I can't say that I have. 198 00:08:25,853 --> 00:08:28,638 And before you go and open that gigantic can of worms, 199 00:08:28,682 --> 00:08:31,946 I'm late for the dentist, so... catch ya later. 200 00:08:34,426 --> 00:08:36,341 PALMER: Agent Gibbs. 201 00:08:36,385 --> 00:08:38,518 Yeah, I thought I heard someone out here. 202 00:08:38,561 --> 00:08:40,955 You all right? 203 00:08:40,998 --> 00:08:43,435 Oh. Yeah. Turns out I was right. 204 00:08:43,479 --> 00:08:47,527 Two bullets to the chest to go along with the spike wound. 205 00:08:47,570 --> 00:08:49,311 Oh. And... speaking of which, 206 00:08:49,354 --> 00:08:51,661 I completely misused the term "hoisted on his own petard" 207 00:08:51,705 --> 00:08:53,184 earlier this morning. 208 00:08:53,228 --> 00:08:54,751 Apparently, it's a common mistake, 209 00:08:54,795 --> 00:08:56,579 from thinking that the petard is a spear 210 00:08:56,623 --> 00:08:58,581 that one could get hoisted upon. 211 00:08:58,625 --> 00:09:00,583 Whereas, actually, it is an explosive 212 00:09:00,627 --> 00:09:02,542 that happens to go off too early. 213 00:09:02,585 --> 00:09:04,544 From that, Shakespeare meant it as someone who gets caught 214 00:09:04,587 --> 00:09:06,154 in his own web of lies. 215 00:09:06,197 --> 00:09:07,416 Whose web of lies? 216 00:09:07,459 --> 00:09:09,723 What?Why are you telling me this? 217 00:09:09,766 --> 00:09:11,638 What are you getting at, Palmer? 218 00:09:11,681 --> 00:09:13,422 Oh. Gibbs. 219 00:09:13,465 --> 00:09:14,641 What do youwant now? 220 00:09:14,684 --> 00:09:17,600 Uh, McGee was looking for you, and... 221 00:09:17,644 --> 00:09:18,993 What does hewant? 222 00:09:19,036 --> 00:09:20,647 To tell you that our victim received three calls 223 00:09:20,690 --> 00:09:22,605 within ten minutes late last night 224 00:09:22,649 --> 00:09:25,521 from a retired Marine from his old unit, the... 225 00:09:25,565 --> 00:09:27,610 Zephyr... the Zipper...Yeah. 226 00:09:27,654 --> 00:09:28,611 And?And McGee got 227 00:09:28,655 --> 00:09:30,265 no answer from that number... 228 00:09:30,308 --> 00:09:31,832 [phone ringing]...so he and Bishop and Torres 229 00:09:31,875 --> 00:09:33,485 are headed over to the guy's place now, 230 00:09:33,529 --> 00:09:35,923 if you want to...I will meet you there! 231 00:09:38,665 --> 00:09:40,536 Was it something you said? 232 00:09:43,321 --> 00:09:44,496 [knocking at door] 233 00:09:44,540 --> 00:09:46,586 Staff Sergeant Jordan McCarthy? 234 00:09:46,629 --> 00:09:48,239 NCIS! 235 00:09:51,678 --> 00:09:53,680 The landlord thinks he had a girlfriend 236 00:09:53,723 --> 00:09:55,986 living here until recently. 237 00:09:56,030 --> 00:09:58,249 Appearances to the contrary. 238 00:10:05,953 --> 00:10:08,346 Gibbs, what do you think? 239 00:10:08,390 --> 00:10:11,175 You haven't really, uh, said a word. 240 00:10:15,397 --> 00:10:16,528 I hope you know that... 241 00:10:16,572 --> 00:10:19,096 TORRES: Hey, guys? We got blood. 242 00:10:24,754 --> 00:10:27,888 No sign of Staff Sergeant McCarthy. 243 00:10:27,931 --> 00:10:30,542 If this is his, we may have ourselves a second victim. 244 00:10:30,586 --> 00:10:32,719 Well, and if we do, I'll bet this has something to do 245 00:10:32,762 --> 00:10:34,546 with that Zakir guy they captured. 246 00:10:34,590 --> 00:10:37,027 Wilson's unit left a lot of enemies out there. 247 00:10:37,071 --> 00:10:38,855 And if there is a connection, 248 00:10:38,899 --> 00:10:41,075 that leaves one of the remaining five 249 00:10:41,118 --> 00:10:43,251 still alive out there.We better find him. 250 00:10:43,294 --> 00:10:44,687 And fast. 251 00:10:44,731 --> 00:10:46,254 [door closes] 252 00:10:46,297 --> 00:10:48,256 Boss? 253 00:10:48,299 --> 00:10:50,345 [engine starts] 254 00:10:50,388 --> 00:10:52,608 McGEE: What is he doing? 255 00:10:52,652 --> 00:10:54,349 BISHOP: Hey. 256 00:10:54,392 --> 00:10:56,394 Gibbs! 257 00:11:10,844 --> 00:11:12,410 Still no word? 258 00:11:12,454 --> 00:11:14,325 Nothing. We've even had the park rangers check his cabin. 259 00:11:14,369 --> 00:11:16,501 Well, no sign of him at his house, 260 00:11:16,545 --> 00:11:18,242 and he's not answering his cell, either. 261 00:11:18,286 --> 00:11:20,114 Well, I mean, McGee, you've been here the longest. 262 00:11:20,157 --> 00:11:22,159 Has Gibbs ever walked away from a crime scene? 263 00:11:22,203 --> 00:11:24,205 No. Never. Not like this. 264 00:11:24,248 --> 00:11:26,294 Are you sure we shouldn't tell Vance? 265 00:11:26,337 --> 00:11:28,209 Not yet. 266 00:11:28,252 --> 00:11:30,211 No, let's give Gibbs some more time here. 267 00:11:30,254 --> 00:11:32,169 Besides, we still have a job to do. 268 00:11:32,213 --> 00:11:35,085 Okay. Uh, the remaining three 269 00:11:35,129 --> 00:11:37,566 of the Zakir-Five-- our victim, 270 00:11:37,609 --> 00:11:40,221 Rick Wilson, possible victim Jordan McCarthy, 271 00:11:40,264 --> 00:11:43,180 and we're still looking for Staff Sergeant John Calfa. 272 00:11:43,224 --> 00:11:45,182 VA is, uh, getting us his current address. 273 00:11:45,226 --> 00:11:47,271 [phone ringing]That might be it. 274 00:11:47,315 --> 00:11:49,491 How's Wilson's wife? 275 00:11:49,534 --> 00:11:51,449 She's upstairs. Not happy about it, 276 00:11:51,493 --> 00:11:54,061 but understands protocol.I mean, does she know these two at all? 277 00:11:54,104 --> 00:11:56,324 She knows who they are, but they've never met. 278 00:11:56,367 --> 00:11:58,543 Okay, we have got Calfa's address in Arlington. 279 00:11:58,587 --> 00:12:00,110 It's not far.McGEE: Great. 280 00:12:00,154 --> 00:12:02,025 Would you two mind going and getting him? 281 00:12:02,069 --> 00:12:03,897 I'm-I'm completely exhausted. 282 00:12:03,940 --> 00:12:05,637 Oh, come on, Tim. You can do better than that. 283 00:12:05,681 --> 00:12:07,814 Go scoop him up!All right! 284 00:12:07,857 --> 00:12:10,773 Attaboy. Spoken like a true boss. 285 00:12:10,817 --> 00:12:12,993 Wherever the hell he is. 286 00:12:15,343 --> 00:12:17,345 ♪ 287 00:12:22,437 --> 00:12:24,787 Of all the gin joints, Popeye, 288 00:12:24,831 --> 00:12:26,615 you drag me to this one? 289 00:12:26,658 --> 00:12:28,835 What took you so long?Oh, yeah. 290 00:12:28,878 --> 00:12:30,445 It's nice to see you, too. 291 00:12:31,881 --> 00:12:34,144 Oh. 292 00:12:34,188 --> 00:12:36,146 What the hell do you call that? 293 00:12:36,190 --> 00:12:40,411 Necessary. Where you been? 294 00:12:40,455 --> 00:12:42,065 Well, for one thing, 295 00:12:42,109 --> 00:12:44,807 my Uber driver could barely find this... establishment. 296 00:12:44,851 --> 00:12:46,940 Not to mention, I was mid-session 297 00:12:46,983 --> 00:12:48,855 with another patient when you called. 298 00:12:48,898 --> 00:12:51,553 Had to leave her on the verge of a breakthrough. 299 00:12:51,596 --> 00:12:52,815 Want a beer? 300 00:12:52,859 --> 00:12:54,686 No, I never day-drink. 301 00:12:54,730 --> 00:12:56,688 Well, not never, 302 00:12:56,732 --> 00:12:58,647 but never on a workday. 303 00:12:58,690 --> 00:13:00,780 And from the looks of that beer, neither do you. 304 00:13:02,520 --> 00:13:04,566 So talk to me. 305 00:13:04,609 --> 00:13:06,133 What's the big emergency? 306 00:13:08,570 --> 00:13:09,963 Rule Four. [clears throat] 307 00:13:10,006 --> 00:13:12,052 Ah, the famous Gibbs rules. 308 00:13:12,095 --> 00:13:15,620 Lucky you... I brought my Gibbs notebook. 309 00:13:15,664 --> 00:13:18,101 "The best way to keep a secret 310 00:13:18,145 --> 00:13:21,365 is to keep it to yourself." 311 00:13:25,761 --> 00:13:27,850 Hey. 312 00:13:27,894 --> 00:13:29,896 Look at me. 313 00:13:32,028 --> 00:13:34,074 You're barely hanging on. 314 00:13:34,117 --> 00:13:36,206 All right, got it. 315 00:13:36,250 --> 00:13:39,775 Okay, then, so... secrets. 316 00:13:39,819 --> 00:13:42,647 Who are we talking about? 317 00:13:42,691 --> 00:13:44,693 Are you sure you don't want a beer? 318 00:13:45,912 --> 00:13:48,479 CALFA: But how? 319 00:13:48,523 --> 00:13:49,829 But how could Rick be dead? 320 00:13:49,872 --> 00:13:52,092 And-and you think McCarthy now, too? 321 00:13:52,135 --> 00:13:55,095 Well, we, uh... we won't know until we find him. 322 00:13:55,138 --> 00:13:58,272 When was the last time you spoke to either of them, Mr. Calfa? 323 00:13:58,315 --> 00:14:02,276 Uh, spoke to both just last month. 324 00:14:02,319 --> 00:14:03,843 This annual phone call we all do 325 00:14:03,886 --> 00:14:05,409 on the anniversary of the raid. 326 00:14:05,453 --> 00:14:07,585 It's an achievement worth remembering. 327 00:14:07,629 --> 00:14:09,892 It was more to remember the guys we lost. 328 00:14:09,936 --> 00:14:12,242 You know, survivor's guilt, I guess you'd call it. 329 00:14:12,286 --> 00:14:15,202 Yeah, none of us liked talking about it much. 330 00:14:15,245 --> 00:14:16,594 So Rick wasn't the only quiet one. 331 00:14:16,638 --> 00:14:18,466 They were good men. 332 00:14:18,509 --> 00:14:20,685 Can you verify these annual phone calls, Mrs. Wilson? 333 00:14:20,729 --> 00:14:24,428 Well, I didn't realize they were annual calls, 334 00:14:24,472 --> 00:14:27,562 but I sure remember the last one. 335 00:14:27,605 --> 00:14:29,999 What about it?Let's just say it got loud. 336 00:14:30,043 --> 00:14:32,088 Even from behind closed doors. 337 00:14:32,132 --> 00:14:33,655 Loud, as in an argument? 338 00:14:33,698 --> 00:14:36,745 Mm. About what, I couldn't tell you. 339 00:14:36,788 --> 00:14:40,662 But it's probably why I never met these guys before. 340 00:14:40,705 --> 00:14:43,230 I'm not sure they got along too well. 341 00:14:43,273 --> 00:14:46,581 CALFA: We were proud to take down that bastard. 342 00:14:47,669 --> 00:14:50,454 Excuse me. 343 00:14:51,499 --> 00:14:53,109 Am I in danger? 344 00:14:53,153 --> 00:14:55,111 We hope not. 345 00:14:55,155 --> 00:14:57,679 But if your friend McCarthy does turn up dead, 346 00:14:57,722 --> 00:15:00,943 I'm afraid we've got to assume a connection to Nazar Zakir. 347 00:15:00,987 --> 00:15:02,989 Isn't he still locked up in Gitmo? 348 00:15:03,032 --> 00:15:04,729 He is, 349 00:15:04,773 --> 00:15:08,429 but as you probably know, demagogues like him have a knack 350 00:15:08,472 --> 00:15:11,171 for attracting unstable devotees. 351 00:15:11,214 --> 00:15:15,827 So, this be might be some kind of revenge for capturing Zakir? 352 00:15:15,871 --> 00:15:18,482 Yeah, that, or it could be personal. 353 00:15:18,526 --> 00:15:21,181 CALFA: Personal? How? What do you mean? 354 00:15:21,224 --> 00:15:23,574 Well, we understand that you and your buddies may have had 355 00:15:23,618 --> 00:15:24,793 some issues. 356 00:15:24,836 --> 00:15:26,229 Who told you that? 357 00:15:26,273 --> 00:15:28,623 What matters is whether it's true. 358 00:15:28,666 --> 00:15:30,668 Whether we had issues? 359 00:15:30,712 --> 00:15:32,627 [chuckles] Who doesn't? 360 00:15:32,670 --> 00:15:34,977 Look, we'd been through a lot together, 361 00:15:35,021 --> 00:15:36,674 but I'm not gonna sit here and say we were bosom buddies. 362 00:15:36,718 --> 00:15:38,198 That's kind of odd, 363 00:15:38,241 --> 00:15:40,678 because usually combat has a bonding effect. 364 00:15:40,722 --> 00:15:42,463 Not everyone bonds the same. 365 00:15:42,506 --> 00:15:45,205 What did you guys argue about in your last phone call? 366 00:15:45,248 --> 00:15:46,902 I don't know. It-it was personal, 367 00:15:46,946 --> 00:15:49,252 but I... I don't like where this is going. 368 00:15:49,296 --> 00:15:50,688 We're just... we're just talking. 369 00:15:50,732 --> 00:15:52,125 No, you're not. 370 00:15:52,168 --> 00:15:53,865 You're implying something I would never do. 371 00:15:53,909 --> 00:15:55,824 And what's that? 372 00:15:55,867 --> 00:15:58,174 I had my fill of killing over there, okay? 373 00:15:58,218 --> 00:16:00,350 Me, Rick and Jordan-- did we argue? Sure. 374 00:16:00,394 --> 00:16:01,873 What about? I hardly remember, 375 00:16:01,917 --> 00:16:04,964 but it was nothing I would kill my brothers over. 376 00:16:05,007 --> 00:16:06,748 Now they're your brothers.Damn right! And brothers fight. 377 00:16:06,791 --> 00:16:09,620 Okay, let's just take a breath, all right? 378 00:16:09,664 --> 00:16:11,492 I can't decide if he's being sincere, 379 00:16:11,535 --> 00:16:13,581 or if he's protesting too much. 380 00:16:13,624 --> 00:16:15,496 And now I feel bad. TORRES: Don't. 381 00:16:15,539 --> 00:16:16,497 He sounds guilty to me. 382 00:16:16,540 --> 00:16:18,368 I'm not sure that he is. 383 00:16:18,412 --> 00:16:19,935 What do you have, Ms. Hines?An I.D. 384 00:16:19,979 --> 00:16:21,763 off the blood found in McCarthy's apartment. 385 00:16:21,806 --> 00:16:23,939 We assumed it belonged to McCarthy. 386 00:16:23,983 --> 00:16:26,507 Turns out it was a match to our original victim. 387 00:16:26,550 --> 00:16:28,900 You're saying it was Rick's? 388 00:16:28,944 --> 00:16:30,990 What was he doing at McCarthy's place? 389 00:16:31,033 --> 00:16:32,774 Will you excuse us, Mrs. Wilson? 390 00:16:39,085 --> 00:16:41,565 In the future, Ms. Hines, 391 00:16:41,609 --> 00:16:43,437 let's not disclose sensitive information like that 392 00:16:43,480 --> 00:16:45,961 in front of the victim's next of kin, shall we? 393 00:16:46,005 --> 00:16:47,832 I am so sorry, Director. 394 00:16:47,876 --> 00:16:49,225 Well, now we know that McCarthy's our suspect, 395 00:16:49,269 --> 00:16:50,748 and not this guy. 396 00:16:50,792 --> 00:16:52,272 Let's offer Mr. Calfa protection. 397 00:16:52,315 --> 00:16:54,839 Let's put a BOLO on that McCarthy fellow. 398 00:16:55,840 --> 00:16:57,842 Heroes being murdered back home. 399 00:16:59,105 --> 00:17:01,629 Living on a shoestring. 400 00:17:01,672 --> 00:17:05,546 Homeless vets... sleeping under highways. 401 00:17:05,589 --> 00:17:07,548 It's not fair. 402 00:17:07,591 --> 00:17:10,290 You can spend the next hour, Popeye, 403 00:17:10,333 --> 00:17:12,683 listing life's many injustices, 404 00:17:12,727 --> 00:17:15,860 but what does that have to do with keeping secrets? 405 00:17:15,904 --> 00:17:18,515 Mm. Scotty, can I get a cold one, please? 406 00:17:18,559 --> 00:17:19,864 Gibbs. 407 00:17:22,867 --> 00:17:24,826 I did something 408 00:17:24,869 --> 00:17:26,828 a long time ago 409 00:17:26,871 --> 00:17:29,483 that was outside the law. 410 00:17:29,526 --> 00:17:31,093 Be still, my beating heart. 411 00:17:31,137 --> 00:17:32,834 You wanted to know. 412 00:17:32,877 --> 00:17:35,271 Yeah, and my expectations let me down once again. 413 00:17:35,315 --> 00:17:40,755 But according to the rest of Rule Four here, 414 00:17:40,798 --> 00:17:42,974 "The second best way to keep a secret is 415 00:17:43,018 --> 00:17:45,977 to tell one other person, and the third..." 416 00:17:46,021 --> 00:17:47,631 "There is no third best." 417 00:17:47,675 --> 00:17:50,591 Yeah. You know your rules.I wrote my rules. 418 00:17:50,634 --> 00:17:52,984 So, who else have you told this big secret to besides me? 419 00:17:53,028 --> 00:17:55,596 Besides you, I followed the rule at first. 420 00:17:55,639 --> 00:17:57,032 I told only one person. 421 00:17:57,076 --> 00:17:59,600 Thank you.And then? 422 00:17:59,643 --> 00:18:03,560 And then, last week, I had to tell my team. 423 00:18:03,604 --> 00:18:05,562 My three best agents. 424 00:18:05,606 --> 00:18:07,825 Why did you tell them?Because they needed to know. 425 00:18:07,869 --> 00:18:09,262 And now I don't...Now? 426 00:18:09,305 --> 00:18:10,828 Now, I don't know. 427 00:18:10,872 --> 00:18:12,352 Well, of course you do. 428 00:18:12,395 --> 00:18:14,832 Now that they know, has the world come to an end? 429 00:18:14,876 --> 00:18:17,966 It sure doesn't feel the same to me.Oh. How does it feel? 430 00:18:18,009 --> 00:18:20,186 I trained my people 431 00:18:20,229 --> 00:18:22,971 to take responsibility for their actions. 432 00:18:23,014 --> 00:18:26,888 And here I am, not taking it, 433 00:18:26,931 --> 00:18:28,716 throwing it right back in their face. 434 00:18:28,759 --> 00:18:30,631 Oh. It's about integrity. 435 00:18:30,674 --> 00:18:32,981 Yeah, it's about integrity, it's about character, 436 00:18:33,024 --> 00:18:34,809 it's about all of it. 437 00:18:34,852 --> 00:18:37,028 All important things to you. Yes. Yes. 438 00:18:37,072 --> 00:18:38,987 The only things I have left. 439 00:18:39,030 --> 00:18:40,989 Oh, baloney. So where does that leave you? 440 00:18:41,032 --> 00:18:42,730 What are you gonna do now? 441 00:18:42,773 --> 00:18:44,819 Are you gonna turn yourself into the authorities? 442 00:18:44,862 --> 00:18:47,082 Will that square things with the integrity gods? 443 00:18:47,126 --> 00:18:48,823 It's what's fair. 444 00:18:48,866 --> 00:18:51,086 What? I was just kidding.I'm not. 445 00:18:51,130 --> 00:18:53,001 Hold on. Is that why you called me here? 446 00:18:53,044 --> 00:18:54,568 To talk you out of turning yourself in? 447 00:18:54,611 --> 00:18:57,005 Yeah, or you can drop me off at the police station. 448 00:18:57,048 --> 00:18:59,921 It's a block from here.Police station? Why not NCIS? 449 00:18:59,964 --> 00:19:01,575 No, the police station. 450 00:19:01,618 --> 00:19:03,838 I can't even believe we're having this conversation. 451 00:19:03,881 --> 00:19:06,493 You are actually considering turning yourself in?I'm way past considering. 452 00:19:06,536 --> 00:19:09,148 For some outside-the-law thing you did a million years ago? 453 00:19:09,191 --> 00:19:10,845 It's more like 30. 454 00:19:11,933 --> 00:19:14,196 Oh, my God, you really want to do this. 455 00:19:14,240 --> 00:19:16,198 Yeah. I have to. 456 00:19:28,167 --> 00:19:30,212 BISHOP: John Calfa declined our offer 457 00:19:30,256 --> 00:19:32,475 of protection, Director, but he knows not to go anywhere. 458 00:19:32,519 --> 00:19:34,434 And the BOLO on McCarthy?No hits just yet. 459 00:19:34,477 --> 00:19:35,478 Only a matter of time. 460 00:19:35,522 --> 00:19:37,306 No prior criminal record, 461 00:19:37,350 --> 00:19:39,917 but McCarthy hasn't exactly thrived since retirement. 462 00:19:39,961 --> 00:19:42,093 In and out of work, a few sobriety programs. 463 00:19:42,137 --> 00:19:44,008 Yup, that would fit his profile. 464 00:19:44,052 --> 00:19:45,096 Director? 465 00:19:45,140 --> 00:19:46,620 I recently spoke with General Coyne. 466 00:19:46,663 --> 00:19:48,578 He was the commander of that Zakir mission. 467 00:19:48,622 --> 00:19:51,494 He had nothing but praise for his men, but he did point out 468 00:19:51,538 --> 00:19:54,149 that McCarthy was a bit of loose cannon-- prone to bad judgment, 469 00:19:54,193 --> 00:19:55,716 impulsive choices. 470 00:19:55,759 --> 00:19:57,805 Impulsive enough to kill, Director? 471 00:19:57,848 --> 00:19:59,894 Well, you do know how to make an entrance, Dr. Mallard. 472 00:19:59,937 --> 00:20:01,635 What you got, Ducky?Yes, well, I dug 473 00:20:01,678 --> 00:20:04,333 through the archives for anything I could find 474 00:20:04,377 --> 00:20:07,510 on the Zakir raid, and I discovered 475 00:20:07,554 --> 00:20:10,774 after his capture, the Taliban leader insisted 476 00:20:10,818 --> 00:20:14,474 that he had $33 million stashed away, 477 00:20:14,517 --> 00:20:15,866 and not the mere 30 478 00:20:15,910 --> 00:20:18,956 that was turned in by these men. 479 00:20:20,175 --> 00:20:22,786 They denied the allegation, of course, 480 00:20:22,830 --> 00:20:24,832 and the Pentagon saw it 481 00:20:24,875 --> 00:20:26,921 as a weak attempt for Zakir 482 00:20:26,964 --> 00:20:29,880 to discredit his captors, so, 483 00:20:29,924 --> 00:20:32,492 no investigation was ever launched. 484 00:20:32,535 --> 00:20:34,711 So a discrepancy of $3 million. 485 00:20:34,755 --> 00:20:36,539 Allegeddiscrepancy.DUCKY: But if 486 00:20:36,583 --> 00:20:38,019 one needed a motive 487 00:20:38,062 --> 00:20:40,804 to eliminate one's accomplices, 488 00:20:40,848 --> 00:20:45,331 I imagine even an alleged $3 million might suffice. 489 00:20:46,897 --> 00:20:49,857 Now, where the devil is Jethro? 490 00:20:55,341 --> 00:21:00,084 ♪ Honesty 491 00:21:00,128 --> 00:21:03,914 ♪ Is such a lonely word 492 00:21:03,958 --> 00:21:07,701 ♪ Everyone is so untrue... 493 00:21:07,744 --> 00:21:11,226 Kind of romantic in a... boozy way. 494 00:21:11,270 --> 00:21:14,055 ♪ Honesty... 495 00:21:14,098 --> 00:21:16,057 I'm ready. Let's go. 496 00:21:16,100 --> 00:21:18,233 Whoa. No, you're not ready, and we're not going. 497 00:21:18,277 --> 00:21:20,235 Yeah, you can drive my truck. Come on. 498 00:21:20,279 --> 00:21:24,979 You didn't call me to drive you. You called me to talk, so talk. 499 00:21:25,022 --> 00:21:27,155 About what?Ah, you're so infuriating. 500 00:21:27,198 --> 00:21:29,679 About the thing that you did a million years ago. 501 00:21:29,723 --> 00:21:32,247 Why now? Why, all of a sudden, after all this time, 502 00:21:32,291 --> 00:21:33,770 you grow a conscience? 503 00:21:33,814 --> 00:21:35,729 The guilt's finally catching up with you? 504 00:21:35,772 --> 00:21:38,775 Wait. Wait. I-I never felt guilty. I still don't. 505 00:21:38,819 --> 00:21:42,170 What I did-- needed doing. 506 00:21:42,213 --> 00:21:44,781 So you feel justified. Why turn yourself in? 507 00:21:44,825 --> 00:21:48,263 For 30 years, no one knew. 508 00:21:48,307 --> 00:21:50,352 Like it never happened. 509 00:21:50,396 --> 00:21:52,441 But now that your secret's out...Now that it's out, 510 00:21:52,485 --> 00:21:54,400 how do they look at it? 511 00:21:54,443 --> 00:21:56,358 What do they think of me? 512 00:21:56,402 --> 00:21:58,360 Since when do you care what people think? 513 00:21:58,404 --> 00:21:59,970 I've always cared what they think of me. 514 00:22:00,014 --> 00:22:01,755 Well, what might they think? That you're a bad person? 515 00:22:01,798 --> 00:22:03,539 Worse yet, do youfeel you're a bad person?I arrested 516 00:22:03,583 --> 00:22:06,890 hundreds of bad people doing bad things. 517 00:22:06,934 --> 00:22:10,024 They all had justification for what they did, just like me. 518 00:22:10,067 --> 00:22:12,026 And that makes you just like them? 519 00:22:12,069 --> 00:22:13,984 It makes me no different.I see. 520 00:22:14,028 --> 00:22:15,682 Okay, Gibbs. 521 00:22:15,725 --> 00:22:17,901 Lay it on me, this justification, 522 00:22:17,945 --> 00:22:21,252 whatever you did that was so outside the law. 523 00:22:21,296 --> 00:22:23,385 Who'd you kill and why? 524 00:22:24,430 --> 00:22:26,301 Who said I killed anyone? 525 00:22:26,345 --> 00:22:28,869 Would we be sitting here if you pirated someone's cable? 526 00:22:37,051 --> 00:22:38,269 I killed a man. 527 00:22:40,402 --> 00:22:42,186 You've killed before. 528 00:22:42,230 --> 00:22:43,536 Before I was an agent. 529 00:22:43,579 --> 00:22:45,581 I killed him. 530 00:22:45,625 --> 00:22:48,149 I shot him long-range 531 00:22:48,192 --> 00:22:50,456 in cold blood 532 00:22:50,499 --> 00:22:55,156 for killing my wife and killing my daughter. 533 00:23:06,515 --> 00:23:08,517 You got any good scotch? 534 00:23:11,738 --> 00:23:14,436 Hey. How was the dentist? 535 00:23:14,480 --> 00:23:16,438 What? Uh, oh, fine. 536 00:23:16,482 --> 00:23:18,222 Just a cleaning. 537 00:23:18,266 --> 00:23:20,137 Ooh, nothing like a good teeth cleaning. 538 00:23:20,181 --> 00:23:22,226 You know that feeling when you rub your tongue 539 00:23:22,270 --> 00:23:23,706 on the inside of the bottom of your teeth? 540 00:23:23,750 --> 00:23:25,404 Like, mmm, fresh and so clean. 541 00:23:25,447 --> 00:23:27,231 Mm, what do you really want? 542 00:23:27,275 --> 00:23:30,234 Uh... 543 00:23:30,278 --> 00:23:32,062 Gibbs. 544 00:23:32,106 --> 00:23:34,238 Still no idea where he went?No. 545 00:23:34,282 --> 00:23:35,762 I was hoping you might know.Me? 546 00:23:35,805 --> 00:23:37,851 No. I have no such superpower. 547 00:23:37,894 --> 00:23:39,853 But I wouldn't worry if I were you. 548 00:23:39,896 --> 00:23:42,029 He can take care of himself. He's a big boy.Hmm. 549 00:23:42,072 --> 00:23:43,726 He is a big boy who just walked out 550 00:23:43,770 --> 00:23:45,032 of a crime scene a few hours ago. 551 00:23:45,075 --> 00:23:47,034 Is that what he did? Why?I don't know. 552 00:23:47,077 --> 00:23:50,080 Uh, but I think it might have to do with some secret 553 00:23:50,124 --> 00:23:52,822 that he shared with us last week, so...A secret. 554 00:23:52,866 --> 00:23:54,694 Are the initials Pedro Hernandez, 555 00:23:54,737 --> 00:23:55,912 by any chance? 556 00:23:55,956 --> 00:23:57,523 You know, too?It-it only seemed fair. 557 00:23:57,566 --> 00:24:00,134 Gibbs knows quite a few of mine, so...McGEE: Hey. 558 00:24:00,177 --> 00:24:01,309 There you are.Hey. 559 00:24:01,352 --> 00:24:03,616 Jack knows Gibbs's secret. 560 00:24:03,659 --> 00:24:05,095 Really? 561 00:24:05,139 --> 00:24:06,488 BISHOP: Kind of makes you wonder 562 00:24:06,532 --> 00:24:08,838 who else knows.Okay. 563 00:24:08,882 --> 00:24:10,971 Stop wondering. I am fairly certain 564 00:24:11,014 --> 00:24:12,929 we are Gibbs' chosen few.McGEE: Look, I would love 565 00:24:12,973 --> 00:24:14,104 to talk about this right now, 566 00:24:14,148 --> 00:24:15,845 but we just got a hit on the BOLO. 567 00:24:15,889 --> 00:24:18,108 MPD has Jordan McCarthy in custody. 568 00:24:18,152 --> 00:24:19,849 Well, to be continued? 569 00:24:19,893 --> 00:24:21,198 I have a feeling, yep. 570 00:24:23,679 --> 00:24:25,507 Here's your man. Jordan McCarthy. 571 00:24:25,551 --> 00:24:27,683 He's not exactly in custody. 572 00:24:27,727 --> 00:24:30,251 Two bullet wounds and no I.D. Uniforms found him 573 00:24:30,294 --> 00:24:32,645 and matched his prints to your BOLO.MAN: Hey, Captain. 574 00:24:32,688 --> 00:24:34,690 Excuse me. 575 00:24:36,039 --> 00:24:38,564 Two bullets to the chest. Same as Wilson. 576 00:24:38,607 --> 00:24:41,436 So if this is over $3 million in stolen Taliban money... 577 00:24:41,480 --> 00:24:42,829 And Calfa's our only Marine left alive, 578 00:24:42,872 --> 00:24:45,135 he's either the next one to die, or... 579 00:24:45,179 --> 00:24:46,702 Or he's our killer. 580 00:24:46,746 --> 00:24:48,748 Yeah. 581 00:24:51,446 --> 00:24:53,404 CALFA: This is nuts. 582 00:24:53,448 --> 00:24:56,277 You said I was free to go. And what is it now? 583 00:24:56,320 --> 00:24:58,148 Can't I just get on with my life? 584 00:24:58,192 --> 00:24:59,541 Get on with your life? 585 00:24:59,585 --> 00:25:01,543 Is that what you were doing when we caught you 586 00:25:01,587 --> 00:25:03,850 packing your car for a quick getaway?What do you expect? 587 00:25:03,893 --> 00:25:06,026 You've got me spooked. What if it isZakir? 588 00:25:06,069 --> 00:25:09,072 One of his devotees, like you said? 589 00:25:13,860 --> 00:25:16,819 [sighs] Jordan. 590 00:25:16,863 --> 00:25:18,038 So you got me back 591 00:25:18,081 --> 00:25:19,605 for my own protection? 592 00:25:19,648 --> 00:25:21,563 Unless this is about that $3 million you skimmed 593 00:25:21,607 --> 00:25:23,522 off Zakir's cash pile. 594 00:25:25,524 --> 00:25:27,482 They never proved that. 595 00:25:27,526 --> 00:25:29,353 Well, that's certainly not a denial. 596 00:25:29,397 --> 00:25:31,051 Good as a confession for me.DUCKY: No. 597 00:25:31,094 --> 00:25:33,749 Not yet. Check out his body language. 598 00:25:33,793 --> 00:25:36,535 Wait, hang on, now. That... 599 00:25:36,578 --> 00:25:40,147 that came out wrong. I-I'm a little confused. 600 00:25:40,190 --> 00:25:42,323 No, you're not. You're relieved. 601 00:25:42,366 --> 00:25:43,933 Big secret's finally out. 602 00:25:43,977 --> 00:25:46,109 No more burden to carry around. 603 00:25:46,153 --> 00:25:48,590 See, I think you took that money with a plan 604 00:25:48,634 --> 00:25:50,374 to sit on it until you guys retired. 605 00:25:50,418 --> 00:25:52,333 But you got greedy. 606 00:25:52,376 --> 00:25:53,900 You got rid of McCarthy 607 00:25:53,943 --> 00:25:55,597 and used his phone to get Wilson to come over. 608 00:25:55,641 --> 00:25:56,946 You got rid of him, too. 609 00:25:56,990 --> 00:25:58,339 No.Yes, you did. Then you searched 610 00:25:58,382 --> 00:26:00,950 Wilson's place to make it look like a robbery, 611 00:26:00,994 --> 00:26:02,386 and then you took off with the $3 million. 612 00:26:02,430 --> 00:26:04,127 Whoa. Whoa, no. 613 00:26:04,171 --> 00:26:06,434 Slow down. That part's all wrong. 614 00:26:06,477 --> 00:26:08,218 Which part? 615 00:26:08,262 --> 00:26:10,090 [exhales] 616 00:26:10,133 --> 00:26:12,527 You know what? Never mind. 617 00:26:12,571 --> 00:26:14,573 I'm-I'm done talking. 618 00:26:14,616 --> 00:26:15,922 I want to see my lawyer. 619 00:26:15,965 --> 00:26:19,578 Well, n-now you can celebrate. 620 00:26:22,624 --> 00:26:23,973 [phone vibrating] 621 00:26:24,017 --> 00:26:26,454 Well, looks like we've got some good news. 622 00:26:26,497 --> 00:26:27,803 Really? 623 00:26:27,847 --> 00:26:28,761 Tell her? 624 00:26:28,804 --> 00:26:30,719 I can go home? 625 00:26:30,763 --> 00:26:32,460 Sorry it took so long.LORI: Does that mean 626 00:26:32,503 --> 00:26:33,504 you caught the guy? 627 00:26:33,548 --> 00:26:35,637 It wasn't Rick's friend, was it? 628 00:26:36,769 --> 00:26:38,509 I'm afraid we can't say more. 629 00:26:38,553 --> 00:26:40,337 But I can give you a ride home.LORI: Yes. 630 00:26:40,381 --> 00:26:42,644 Please. And thank you both. 631 00:26:42,688 --> 00:26:44,777 We'll, uh, we'll likely have some follow-up questions 632 00:26:44,820 --> 00:26:46,126 over the next few days. 633 00:26:46,169 --> 00:26:47,475 But out of curiosity, 634 00:26:47,518 --> 00:26:49,259 did your husband ever mention 635 00:26:49,303 --> 00:26:51,218 having a nest egg of any kind? 636 00:26:51,261 --> 00:26:52,480 Nest egg? 637 00:26:52,523 --> 00:26:54,221 You know, something he may have stashed away 638 00:26:54,264 --> 00:26:55,135 for retirement. 639 00:26:55,178 --> 00:26:56,527 I wish. 640 00:26:56,571 --> 00:26:58,529 You have no idea. 641 00:26:58,573 --> 00:27:02,490 But if he did, he certainly didn't tell me. 642 00:27:07,103 --> 00:27:09,105 [pool balls clatter] 643 00:27:11,151 --> 00:27:13,457 Mind you, I'm not one to judge what you did, 644 00:27:13,501 --> 00:27:16,547 but avenging your family's murder... 645 00:27:16,591 --> 00:27:19,507 That's one hell of a justification.Doesn't make it right. 646 00:27:19,550 --> 00:27:21,683 Yeah, but...I've locked people up for less than that. 647 00:27:21,727 --> 00:27:23,467 I got it. 648 00:27:23,511 --> 00:27:26,253 But let's table this for a second. 649 00:27:26,296 --> 00:27:27,907 I want a little bit more context. 650 00:27:27,950 --> 00:27:30,518 Tell me what's been going on with you lately. 651 00:27:30,561 --> 00:27:31,693 Nothing much. 652 00:27:31,737 --> 00:27:33,695 Humor me. 653 00:27:36,742 --> 00:27:40,136 I almost got shot last week. 654 00:27:40,180 --> 00:27:41,268 Couple times.Oh. 655 00:27:41,311 --> 00:27:42,530 That's nothing much. 656 00:27:42,573 --> 00:27:44,575 I was accused 657 00:27:44,619 --> 00:27:48,405 of killing an ex-fiancée who I thought died on 9/11. 658 00:27:48,449 --> 00:27:50,059 Wow. Nothing, part two. 659 00:27:50,103 --> 00:27:51,582 Anything else? 660 00:27:52,627 --> 00:27:56,283 I had to burn one of my rules. 661 00:27:57,327 --> 00:27:59,590 Really? 662 00:27:59,634 --> 00:28:01,680 Which one? 663 00:28:02,724 --> 00:28:04,030 Ten. 664 00:28:06,075 --> 00:28:08,861 "Never get personally involved in a case." 665 00:28:09,905 --> 00:28:11,951 Why? 666 00:28:11,994 --> 00:28:14,301 Why'd you burn it?Thought it would help Bishop. 667 00:28:14,344 --> 00:28:16,695 And did it?I don't know. 668 00:28:16,738 --> 00:28:19,567 Did it help you?Does it look like it helped me, Doc? 669 00:28:19,610 --> 00:28:21,656 Oh, Gibbs. 670 00:28:21,700 --> 00:28:23,440 This is good.No. 671 00:28:23,484 --> 00:28:24,703 It doesn't feel good. 672 00:28:24,746 --> 00:28:26,400 [laughs] Which is great. 673 00:28:26,443 --> 00:28:29,708 This might just point us to your core issue. 674 00:28:29,751 --> 00:28:31,274 My what? 675 00:28:31,318 --> 00:28:34,974 What if Rule Ten served as a security blanket? 676 00:28:35,017 --> 00:28:36,758 A firewall to your feelings.Oh, God, here we go. 677 00:28:36,802 --> 00:28:38,325 Yeah, here we go. 678 00:28:38,368 --> 00:28:41,328 Without Rule Ten, what if you've been taking personally 679 00:28:41,371 --> 00:28:43,722 every case since you started? 680 00:28:43,765 --> 00:28:45,506 Subconsciously.Every case. 681 00:28:45,549 --> 00:28:47,769 In retrospect. What is that, like, a thousand cases? 682 00:28:47,813 --> 00:28:50,685 Falling like dominoes right onto you. 683 00:28:50,729 --> 00:28:52,556 I mean, talk about a weight to carry around. 684 00:28:52,600 --> 00:28:56,299 And what if under that weight, it's pointing you 685 00:28:56,343 --> 00:28:59,346 toward something truly frightening? 686 00:28:59,389 --> 00:29:01,783 Prison.[chuckles]: No. Forget about turning yourself in. 687 00:29:01,827 --> 00:29:03,393 I'm talking about the big "R." 688 00:29:03,437 --> 00:29:05,395 No.Retirement. 689 00:29:05,439 --> 00:29:09,008 What if it's pointing you towards thinking about... 690 00:29:09,051 --> 00:29:12,141 No. [chuckles] Mm-mm....you know, maybe... 691 00:29:12,185 --> 00:29:13,360 hanging it up? 692 00:29:13,403 --> 00:29:14,535 No.Oh. 693 00:29:14,578 --> 00:29:16,450 Well, answer a little faster. 694 00:29:16,493 --> 00:29:18,582 Don't take so long to think about it.I don't need to think 695 00:29:18,626 --> 00:29:20,149 about it. I thought about it years ago. 696 00:29:20,193 --> 00:29:21,977 The timing was not right.Gibbs. 697 00:29:22,021 --> 00:29:23,587 Years ago. 698 00:29:24,806 --> 00:29:28,027 Will there ever be a right time? 699 00:29:31,857 --> 00:29:33,772 [exhales] 700 00:29:34,598 --> 00:29:36,775 I'm worried about what I would do 701 00:29:36,818 --> 00:29:38,385 without what I do. 702 00:29:40,691 --> 00:29:42,563 The direction. 703 00:29:42,606 --> 00:29:44,521 Structure. 704 00:29:47,524 --> 00:29:49,526 NCIS centers me. 705 00:29:56,011 --> 00:29:58,492 Without it... 706 00:29:59,493 --> 00:30:01,364 Yeah, without it. 707 00:30:01,408 --> 00:30:02,931 Scary stuff. 708 00:30:02,975 --> 00:30:04,977 Mm-hmm. 709 00:30:06,500 --> 00:30:09,372 All right. You're all good. 710 00:30:09,416 --> 00:30:10,678 Coast is clear. 711 00:30:12,419 --> 00:30:14,856 A lot to clean up. 712 00:30:14,900 --> 00:30:16,858 You got friends to help? 713 00:30:16,902 --> 00:30:18,381 Lots. 714 00:30:18,425 --> 00:30:22,081 Many phone calls to make, along with... 715 00:30:22,124 --> 00:30:24,866 funeral arrangements. 716 00:30:24,910 --> 00:30:27,826 Again, I'm-I'm sorry. 717 00:30:27,869 --> 00:30:29,697 If, um... 718 00:30:29,740 --> 00:30:31,307 if you ever need anything. 719 00:30:33,353 --> 00:30:35,311 You've done so much already. 720 00:30:35,355 --> 00:30:37,748 More than you know. 721 00:30:37,792 --> 00:30:40,577 Thank you. [sniffles] 722 00:30:41,840 --> 00:30:44,755 Okay. Good night. 723 00:30:44,799 --> 00:30:46,148 Good night. 724 00:31:14,873 --> 00:31:17,353 Freeze! NCIS!Oh, God! Don't shoot! 725 00:31:17,397 --> 00:31:19,834 Hands. Hands! Let me see your hands. 726 00:31:19,878 --> 00:31:22,881 Who are you?Lori. Lori Wilson. I-I live here. 727 00:31:22,924 --> 00:31:25,666 What?Wait, NCIS? What do you want? 728 00:31:26,710 --> 00:31:28,582 Stay here. 729 00:31:29,583 --> 00:31:31,802 Hang on, let me get my key. 730 00:31:36,459 --> 00:31:38,940 I said I have my key. You didn't have to... 731 00:31:38,984 --> 00:31:40,899 What happened in here? 732 00:31:42,944 --> 00:31:44,903 Where's Rick? 733 00:31:47,949 --> 00:31:49,908 Rick? 734 00:31:50,996 --> 00:31:53,346 Show me your I.D. Where you been? 735 00:31:53,389 --> 00:31:55,217 At my mother's in Florida. 736 00:31:55,261 --> 00:31:56,871 I came back a day early to surprise Richard. 737 00:31:56,915 --> 00:31:58,873 Now where the hell is he? 738 00:31:58,917 --> 00:32:01,441 Answer me. Is Richard okay? 739 00:32:01,484 --> 00:32:03,443 Where does Richard keep his money? 740 00:32:03,486 --> 00:32:05,706 What money? We don't have any... 741 00:32:05,749 --> 00:32:08,752 Oh, no. Not the brooch. 742 00:32:08,796 --> 00:32:10,841 What? What brooch?Have we been robbed? 743 00:32:10,885 --> 00:32:12,321 Please don't tell me... 744 00:32:12,365 --> 00:32:13,888 What brooch? 745 00:32:13,932 --> 00:32:16,325 The brooch. The Victoria brooch. 746 00:32:22,897 --> 00:32:24,246 It's gone. 747 00:32:24,290 --> 00:32:26,335 They took it.Who are they? 748 00:32:26,379 --> 00:32:28,250 I don't know, but it's worth a fortune. 749 00:32:28,294 --> 00:32:29,991 Where's Richard? 750 00:32:40,828 --> 00:32:43,352 Compared to all the cash Zakir had in his bunker, 751 00:32:43,396 --> 00:32:45,050 what we took seemed like nothing. 752 00:32:45,093 --> 00:32:47,052 Couldn't believe it came to $3 million. 753 00:32:47,095 --> 00:32:49,228 Too much to smuggle back home. 754 00:32:49,271 --> 00:32:52,274 So, uh, Rick turned it into merchandise. 755 00:32:52,318 --> 00:32:54,015 Bought that Victoria brooch 756 00:32:54,059 --> 00:32:56,757 from some fancy auction house in Dubai. 757 00:32:56,800 --> 00:32:59,194 And how did this imposter get away? 758 00:32:59,238 --> 00:33:01,240 Slipped out the back door, hopped a fence, 759 00:33:01,283 --> 00:33:03,155 but the neighbor said that she drove off in a car. 760 00:33:03,198 --> 00:33:04,591 BOLO's out? 761 00:33:04,634 --> 00:33:06,027 On the car with her description. 762 00:33:06,071 --> 00:33:08,029 Just a description? No photo? 763 00:33:08,073 --> 00:33:09,117 Yeah, somehow she was able to avoid 764 00:33:09,161 --> 00:33:10,162 all the surveillance cameras. 765 00:33:10,205 --> 00:33:11,815 All we have is a few side angles. 766 00:33:11,859 --> 00:33:12,991 CALFA: We were gonna sell back the brooch, 767 00:33:13,034 --> 00:33:14,949 and go our separate ways. 768 00:33:14,993 --> 00:33:16,777 Besides you three and Rick's wife, 769 00:33:16,820 --> 00:33:18,822 who else knew about the brooch? 770 00:33:18,866 --> 00:33:22,043 Well, I never told a soul, but McCarthy could've told anybody. 771 00:33:22,087 --> 00:33:23,784 Like maybe a special someone? 772 00:33:23,827 --> 00:33:26,134 Mm, he had lots of someones, none I'd call special, 773 00:33:26,178 --> 00:33:29,572 but, uh, his last was this crazy Russian. 774 00:33:29,616 --> 00:33:32,836 Olga or Helga. 775 00:33:32,880 --> 00:33:34,795 Could this be her? 776 00:33:36,362 --> 00:33:38,190 CALFA: Ah, hard to say. 777 00:33:38,233 --> 00:33:40,714 But no matter. When we talked last month, 778 00:33:40,757 --> 00:33:42,324 he was getting ready to dump her. 779 00:33:42,368 --> 00:33:45,284 The Victoria brooch. 780 00:33:45,327 --> 00:33:47,938 I found it on an auction house website. 781 00:33:47,982 --> 00:33:51,159 The king of Spain gave this to Queen Victoria herself, 782 00:33:51,203 --> 00:33:54,554 current value: $2.8 million. 783 00:33:59,776 --> 00:34:02,301 Son of a bitch. 784 00:34:05,130 --> 00:34:07,741 She was wearing it. The whole day. 785 00:34:07,784 --> 00:34:10,439 She was playing us and I missed it. 786 00:34:10,483 --> 00:34:12,267 No, we all missed it.Yeah, and you know why? 787 00:34:12,311 --> 00:34:15,140 Gibbs... and his big secret.McGEE: That's not why. 788 00:34:15,183 --> 00:34:17,881 We were distracted, McGee.Don't blame it on Gibbs. 789 00:34:17,925 --> 00:34:19,318 Why not? He's not here, is he? 790 00:34:19,361 --> 00:34:21,668 Hey, Nick, this thing with Gibbs 791 00:34:21,711 --> 00:34:23,539 might have knocked us all off our game a bit, 792 00:34:23,583 --> 00:34:26,325 but don't tell the entire squad room, okay? 793 00:34:26,368 --> 00:34:28,240 Look, I didn't care what he did in the first place. 794 00:34:28,283 --> 00:34:31,982 It's not a big deal.Uh, it is a big deal to some of us. 795 00:34:32,026 --> 00:34:33,549 It was to me when I first heard. 796 00:34:33,593 --> 00:34:35,247 See, I still want to know what he expects us to do about it. 797 00:34:35,290 --> 00:34:36,335 Really, Tim? 798 00:34:36,378 --> 00:34:38,380 With that again? Like what? 799 00:34:38,424 --> 00:34:40,339 That's a bigger question we can't answer right now. 800 00:34:40,382 --> 00:34:41,818 Yeah, because we have bigger things to do, 801 00:34:41,862 --> 00:34:43,646 like catching this sneaky lady here. 802 00:34:43,690 --> 00:34:46,606 Was she really wearing $3 million on her jacket? 803 00:34:46,649 --> 00:34:48,173 That makes me sweat just saying it. 804 00:34:48,216 --> 00:34:49,391 She must have found it right before we got 805 00:34:49,435 --> 00:34:51,001 to the house, Nick.Yeah. 806 00:34:51,045 --> 00:34:53,700 She pinned it on and played us for suckers. 807 00:34:53,743 --> 00:34:57,182 Suckers who now have a proper I.D. 808 00:34:57,225 --> 00:35:00,098 Kasie, don't mess with me.Who's messing? 809 00:35:00,141 --> 00:35:02,274 Did you not pour this lady a glass of water 810 00:35:02,317 --> 00:35:03,666 in the conference room this morning? 811 00:35:03,710 --> 00:35:06,582 Wait, are you-- mm. 812 00:35:06,626 --> 00:35:08,367 Are you telling me...?I'm telling you 813 00:35:08,410 --> 00:35:10,369 that she clearly tried to wipe it clean, 814 00:35:10,412 --> 00:35:13,415 but missed a spot and left me with a partial print. 815 00:35:14,938 --> 00:35:16,505 BISHOP: I don't believe it. That's her. 816 00:35:16,549 --> 00:35:18,203 I'm updating the BOLO. 817 00:35:18,246 --> 00:35:21,119 Inga Petrov, 36, and a former FSB specialist, 818 00:35:21,162 --> 00:35:23,686 emigrated from the Ukraine in 2007, 819 00:35:23,730 --> 00:35:25,862 and according to Interpol, has been using her skills 820 00:35:25,906 --> 00:35:28,387 to pull off various scams and cons ever since. 821 00:35:28,430 --> 00:35:30,258 Huh. At least you got taken by a pro. 822 00:35:30,302 --> 00:35:33,348 Who's also now a killer.You're a genius. 823 00:35:33,392 --> 00:35:35,568 A simple thank you will due.How about a hit on the BOLO? 824 00:35:35,611 --> 00:35:37,352 Already?It happens. 825 00:35:37,396 --> 00:35:39,789 Inga Petrov booked a flight to Costa Rica yesterday. 826 00:35:39,833 --> 00:35:41,182 It leaves tonight from Reagan. 827 00:35:41,226 --> 00:35:42,227 I'll call airport security. 828 00:35:42,270 --> 00:35:43,663 Call from the car. Let's go. 829 00:35:45,055 --> 00:35:47,319 So let's make a little deal. 830 00:35:47,362 --> 00:35:49,234 You may not be retiring, 831 00:35:49,277 --> 00:35:51,236 but you're not turning yourself in, either. 832 00:35:51,279 --> 00:35:52,367 Eh, we'll see. 833 00:35:52,411 --> 00:35:54,587 Gibbs, I will gladly 834 00:35:54,630 --> 00:35:56,763 pick this up again in the morning. Okay. 835 00:35:56,806 --> 00:35:58,591 Okay... for now. Okay? 836 00:35:58,634 --> 00:36:00,245 MAN: We're gonna start on this again? 837 00:36:00,288 --> 00:36:02,247 WOMAN: You're the one that started this. 838 00:36:02,290 --> 00:36:03,596 MAN: You always say that. 839 00:36:03,639 --> 00:36:05,554 And that's our cue. 840 00:36:09,863 --> 00:36:11,734 What? 841 00:36:11,778 --> 00:36:14,259 My team. 842 00:36:14,302 --> 00:36:15,347 Oh, again with the team. 843 00:36:15,390 --> 00:36:17,218 You've trained them well enough. 844 00:36:17,262 --> 00:36:19,481 If they have a problem with what you did, Gibbs, 845 00:36:19,525 --> 00:36:21,353 they're gonna let you know about it. 846 00:36:21,396 --> 00:36:23,268 MAN: You don't tell me when to quit. 847 00:36:23,311 --> 00:36:25,487 I'll tell you when I quit.WOMAN: Okay. 848 00:36:25,531 --> 00:36:26,793 Stop already.Don't tell me to stop. 849 00:36:28,882 --> 00:36:30,753 Don't do this, baby, please. Don't do what? 850 00:36:30,797 --> 00:36:32,755 This. Don't do this. I'm sorry. 851 00:36:32,799 --> 00:36:35,758 You don't tell me nothing, got it? 852 00:36:37,151 --> 00:36:39,327 [groans] 853 00:36:40,502 --> 00:36:41,503 Why did you have to do that? 854 00:36:41,547 --> 00:36:43,636 What is wrong with you? 855 00:36:43,679 --> 00:36:45,290 You see, this is why you can't go anywhere. 856 00:36:45,333 --> 00:36:48,336 The world needs more Gibbs right where he is. 857 00:36:48,380 --> 00:36:50,120 MAN: Is it broke? 858 00:36:50,164 --> 00:36:53,123 WOMAN: This is the final boarding call for Flight 6805 859 00:36:53,167 --> 00:36:57,171 to San José, Costa Rica, now boarding at Gate 3. 860 00:36:57,215 --> 00:36:58,303 Please have your boarding pass ready. 861 00:36:58,346 --> 00:37:00,348 Hey, Inga. 862 00:37:00,392 --> 00:37:02,307 Where's the brooch? 863 00:37:02,350 --> 00:37:05,005 Safely packed away, I hope. 864 00:37:05,048 --> 00:37:08,313 I spent a year with that loser, 865 00:37:08,356 --> 00:37:11,359 just waiting for him to cash in. Mm. 866 00:37:11,403 --> 00:37:12,534 And then he dumped you. 867 00:37:12,578 --> 00:37:15,233 I tried to reason with him. 868 00:37:15,276 --> 00:37:17,583 With Rick, too, but they wouldn't listen. 869 00:37:17,626 --> 00:37:21,282 I kept their secret, and for that, I deserved a piece. 870 00:37:21,326 --> 00:37:24,372 I couldn't just let them cut me out, could I? 871 00:37:26,809 --> 00:37:29,986 No more than you can talk me out of this. 872 00:37:32,815 --> 00:37:38,343 Or... maybe you could come with me? 873 00:37:40,170 --> 00:37:41,955 Maybe. 874 00:37:44,610 --> 00:37:47,482 But then what would my friends say? 875 00:37:59,189 --> 00:38:01,279 So where's your head now, Popeye? 876 00:38:02,671 --> 00:38:06,022 They never say thank you. 877 00:38:06,066 --> 00:38:07,502 Who's "they"? 878 00:38:07,546 --> 00:38:09,330 That woman? Oh, please. 879 00:38:09,374 --> 00:38:11,071 You get plenty of thanks. 880 00:38:11,114 --> 00:38:12,464 And besides, it doesn't matter what she did, 881 00:38:12,507 --> 00:38:13,813 it matters what you did. 882 00:38:13,856 --> 00:38:15,684 Everyone else just stood there watching, 883 00:38:15,728 --> 00:38:17,512 while you did something. 884 00:38:17,556 --> 00:38:19,427 And everyone's grateful for that, 885 00:38:19,471 --> 00:38:21,429 whether they say anything or not. 886 00:38:21,473 --> 00:38:24,606 And while we're on the subject of doing things... 887 00:38:24,650 --> 00:38:27,653 What's your endgame, anyway? 888 00:38:27,696 --> 00:38:29,481 My endgame? 889 00:38:29,524 --> 00:38:31,134 Well, if not prison or retirement, 890 00:38:31,178 --> 00:38:33,485 then how do you want all this to end for you? 891 00:38:33,528 --> 00:38:38,272 When will you ever be able to say "mission accomplished"? 892 00:38:38,316 --> 00:38:40,230 I owe too much to my team. 893 00:38:40,274 --> 00:38:42,494 Yeah, but until when? 894 00:38:42,537 --> 00:38:44,626 Until you die? 895 00:38:44,670 --> 00:38:48,456 I mean, would that be the ideal way for you to end this? 896 00:38:48,500 --> 00:38:50,980 You know, a hero's exit. 897 00:38:51,024 --> 00:38:53,461 Jumping on a grenade to save everybody. 898 00:38:53,505 --> 00:38:55,768 [laughing]: There are a lot worse ways to go than that. 899 00:38:55,811 --> 00:38:57,247 You know, it reminds me... 900 00:38:57,291 --> 00:38:59,728 Who was that old actress? 901 00:38:59,772 --> 00:39:01,600 Uh, I can't remember her name. 902 00:39:01,643 --> 00:39:04,254 When she was near the end of her life, someone asked her 903 00:39:04,298 --> 00:39:06,605 if she wanted to be buried or cremated, and she said: 904 00:39:06,648 --> 00:39:09,608 "Just throw me into those bright lights, baby." 905 00:39:09,651 --> 00:39:11,784 [both laugh] 906 00:39:11,827 --> 00:39:13,307 Sound about right? 907 00:39:13,351 --> 00:39:16,441 Yeah, I like that. 908 00:39:16,484 --> 00:39:18,486 Mm. 909 00:39:20,532 --> 00:39:21,533 [knocking on door] 910 00:39:21,576 --> 00:39:23,230 Oh, good. Hey. 911 00:39:23,273 --> 00:39:24,666 Burning the midnight oil. 912 00:39:24,710 --> 00:39:26,233 I got your text. You said to wait. 913 00:39:26,276 --> 00:39:28,235 And it's only 10:30. 914 00:39:28,278 --> 00:39:31,804 I hated running out on you like that. Middle of a session. 915 00:39:31,847 --> 00:39:33,414 Uh, no worries. Emergencies happen. 916 00:39:33,458 --> 00:39:35,198 Mm-hmm. So... 917 00:39:35,242 --> 00:39:36,678 How is he? 918 00:39:36,722 --> 00:39:37,810 He? 919 00:39:39,115 --> 00:39:40,813 Right. 920 00:39:40,856 --> 00:39:43,424 He's okay, but I'm here to finish with you. 921 00:39:43,468 --> 00:39:45,644 Felt like you were on the verge of getting past 922 00:39:45,687 --> 00:39:47,254 your feelings about your daughter. 923 00:39:47,297 --> 00:39:49,996 Right. Okay. 924 00:39:50,039 --> 00:39:53,173 Okay. You want to talk here, or, please, let's grab a drink? 925 00:39:53,216 --> 00:39:56,219 No, please. No drinks. Talk here. 926 00:39:56,263 --> 00:39:58,744 Okay. 927 00:40:02,356 --> 00:40:05,707 So... where did we leave off? 928 00:40:05,751 --> 00:40:08,710 Well, right before my phone rang, 929 00:40:08,754 --> 00:40:12,105 you used the words, "I feel alone." 930 00:40:12,148 --> 00:40:16,196 [sighs] I don't think that's quite what I meant. 931 00:40:16,239 --> 00:40:17,327 Then what did you mean? 932 00:40:17,371 --> 00:40:19,286 Um... 933 00:40:19,329 --> 00:40:22,463 There's no one I can talk to. 934 00:40:22,507 --> 00:40:25,510 I... can't talk 935 00:40:25,553 --> 00:40:29,252 to my daughter... at all. 936 00:40:29,296 --> 00:40:31,385 Can't open up to my friends. 937 00:40:31,429 --> 00:40:35,215 And the one person that I... 938 00:40:35,258 --> 00:40:39,393 want to open up to the most... 939 00:40:39,437 --> 00:40:43,397 I'm not sure they feel the same way I do, so... 940 00:40:44,659 --> 00:40:47,357 "Feel the same way" as in... 941 00:40:49,229 --> 00:40:51,579 You sure you don't want to grab that drink? 942 00:41:00,066 --> 00:41:01,981 [Bishop exhales] 943 00:41:02,982 --> 00:41:04,940 Uh... Gibbs? 944 00:41:04,984 --> 00:41:07,203 What the hell?Oh, not the hair again. 945 00:41:07,247 --> 00:41:08,422 BISHOP: Where have you been all day? 946 00:41:08,466 --> 00:41:10,772 I took some lost time. 947 00:41:10,816 --> 00:41:12,208 At the barber shop? Nick. 948 00:41:12,252 --> 00:41:13,645 What did I miss? 949 00:41:13,688 --> 00:41:14,820 Oh, not much. 950 00:41:14,863 --> 00:41:16,735 Uh, yeah, no, just another day. 951 00:41:16,778 --> 00:41:18,388 We get the bad guy? 952 00:41:18,432 --> 00:41:19,999 Actually, we... 953 00:41:22,392 --> 00:41:26,658 Never mind. It's, uh, too late, too long a story. 954 00:41:26,701 --> 00:41:28,660 Yeah, and since we started out this day exhausted, 955 00:41:28,703 --> 00:41:30,749 um, you're gonna have to wait till tomorrow for an update. 956 00:41:30,792 --> 00:41:33,099 All right. 957 00:41:33,142 --> 00:41:35,188 Fair enough. 958 00:41:36,015 --> 00:41:38,496 I'll see you then. 959 00:41:41,934 --> 00:41:44,893 Anything else you want to talk about, boss? 960 00:41:49,550 --> 00:41:51,378 Uh, you tell me. 961 00:41:53,772 --> 00:41:58,907 Anything we should... talk about? 962 00:42:00,909 --> 00:42:03,346 Anything at all? 963 00:42:03,390 --> 00:42:05,435 No, sir. 964 00:42:06,785 --> 00:42:08,787 Nothing. 965 00:42:08,830 --> 00:42:13,139 Unless there's something that you want to talk about. 966 00:42:15,315 --> 00:42:17,665 No. No. 967 00:42:17,709 --> 00:42:19,362 I'm good. 968 00:42:19,406 --> 00:42:20,538 Night. 969 00:42:22,844 --> 00:42:24,063 VANCE: Gibbs! 970 00:42:24,977 --> 00:42:26,718 Where the hell have you been? 971 00:42:26,761 --> 00:42:29,503 Leon, what? What's the matter? 972 00:42:29,547 --> 00:42:31,113 It's Fornell. 973 00:42:31,157 --> 00:42:33,507 You need to get to Mercy Point Hospital. Fast. 974 00:42:38,033 --> 00:42:39,992 Captioning sponsored by CBS 975 00:42:40,035 --> 00:42:42,037 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.