Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,609 --> 00:00:07,877
This place teach me not
always better to survive.
2
00:00:07,897 --> 00:00:10,104
We have never accepted
civilian patients.
3
00:00:10,124 --> 00:00:12,742
When it comes to my son,
I'll accept any advantage.
4
00:00:12,762 --> 00:00:16,798
I'll find out anything. Anyone.
5
00:00:16,818 --> 00:00:18,758
Who asked you,
the family or the police?
6
00:00:18,778 --> 00:00:22,398
What are you working on with Maggie?
The press and the police.
7
00:00:22,418 --> 00:00:26,001
- Who's she?
- You have an idea about us, don't you?
8
00:00:26,022 --> 00:00:28,198
- You'll get hurt.
- I'm already hurt.
9
00:00:28,218 --> 00:00:30,798
You want to be the most
powerful person in the country.
10
00:00:30,818 --> 00:00:32,158
Oh, I think it's required of me.
11
00:00:32,178 --> 00:00:34,494
Can she win?
She'd need all our support.
12
00:00:34,515 --> 00:00:36,278
- She's dangerous.
- Dangerous to you.
13
00:00:36,298 --> 00:00:38,525
You're romantically involved
with a homeless man.
14
00:00:38,546 --> 00:00:39,438
His name's Scott.
15
00:00:39,458 --> 00:00:41,436
- Stay here alone?
- It's not about you.
16
00:00:43,515 --> 00:00:45,318
There must be another role we
can find in your business.
17
00:00:45,338 --> 00:00:47,608
If he's not going to run the business,
he can't be in the business.
18
00:00:47,629 --> 00:00:49,958
He's got nothing else.
He has nothing else!
19
00:00:49,978 --> 00:00:52,516
Then he needs to find something else.
20
00:00:54,818 --> 00:01:00,818
This programme contains
very strong language
21
00:03:02,415 --> 00:03:03,790
What about medication?
22
00:03:03,811 --> 00:03:05,318
He's refusing antidepressants.
23
00:03:05,338 --> 00:03:06,798
Well, he's not allowed to refuse.
24
00:03:06,818 --> 00:03:08,658
Caden must give his consent.
25
00:03:08,679 --> 00:03:11,556
I'm his mother! I give MY consent.
26
00:03:11,577 --> 00:03:13,433
I'll sign whatever papers.
27
00:03:13,454 --> 00:03:15,552
If he refuses, we'll force him.
28
00:03:55,108 --> 00:03:57,850
He won't train, he won't study,
he won't write.
29
00:03:57,871 --> 00:03:58,501
Yeah.
30
00:03:58,522 --> 00:04:02,838
He won't speak. When I speak
to him, he doesn't listen.
31
00:04:03,037 --> 00:04:04,687
His eyes, they're dead.
32
00:04:06,138 --> 00:04:08,478
- We're losing him.
- What do they say?
33
00:04:08,498 --> 00:04:09,758
There's nothing they can do.
34
00:04:09,778 --> 00:04:12,318
Nothing? There's never nothing...
I don't accept that.
35
00:04:12,338 --> 00:04:14,038
But, I mean, it's not their fault.
36
00:04:14,058 --> 00:04:16,038
Patients need something to live for.
37
00:04:16,058 --> 00:04:18,318
They need a reason to get
out of bed in the morning.
38
00:04:18,338 --> 00:04:20,218
An army, a country.
39
00:04:20,239 --> 00:04:21,758
I mean, what does Caden have?
40
00:04:21,778 --> 00:04:22,918
He has us.
41
00:04:22,938 --> 00:04:24,906
But he's not going
to get better for us.
42
00:04:24,927 --> 00:04:26,220
I can't motivate him.
43
00:04:26,241 --> 00:04:27,558
I can't fix him.
44
00:04:27,578 --> 00:04:30,609
Nor can you. He's got to
find that from inside.
45
00:04:30,630 --> 00:04:32,080
He doesn't have it.
46
00:04:37,445 --> 00:04:39,725
I made a terrible mistake.
47
00:05:32,048 --> 00:05:33,128
Please.
48
00:05:37,431 --> 00:05:38,671
Please.
49
00:05:54,897 --> 00:05:56,828
OK, he can't run your business.
50
00:05:56,849 --> 00:05:58,679
He's never going to run your
business. He'll accept that.
51
00:05:58,700 --> 00:05:59,718
No.
52
00:06:00,530 --> 00:06:03,558
But can't we create him a new role?
53
00:06:03,578 --> 00:06:04,758
I'll think about it.
54
00:06:04,778 --> 00:06:07,806
Your charity work,
or something international.
55
00:06:07,827 --> 00:06:09,744
You know, something in that team?
I mean, that's something good,
56
00:06:09,765 --> 00:06:12,181
- it's something different...
- You think those jobs are easy,
57
00:06:12,202 --> 00:06:13,462
or softer?
58
00:06:13,483 --> 00:06:16,638
- Do you suggest something?
- A fake job...
59
00:06:16,858 --> 00:06:19,038
with a fake title in an office
somewhere where the phone
60
00:06:19,058 --> 00:06:22,181
never rings, with an
assistant he doesn't need?
61
00:06:22,202 --> 00:06:24,808
Would Caden...?
Would he even believe it?
62
00:06:24,829 --> 00:06:26,179
He's fading away.
63
00:06:29,378 --> 00:06:31,198
What can I offer him
64
00:06:31,218 --> 00:06:33,798
after I offered him the world?
65
00:06:33,818 --> 00:06:36,994
He had it right there in his hands,
he could have done anything.
66
00:06:37,015 --> 00:06:38,365
And now he can't.
67
00:06:39,463 --> 00:06:41,400
And he's depressed.
68
00:06:41,421 --> 00:06:43,558
I would be depressed,
you would be depressed.
69
00:06:43,578 --> 00:06:46,398
But he doesn't know how
to live without you.
70
00:06:46,418 --> 00:06:48,478
He's free of me now.
71
00:06:48,669 --> 00:06:50,469
He's got to figure it out.
72
00:06:52,365 --> 00:06:53,445
Save him.
73
00:06:58,948 --> 00:07:00,548
I don't know how.
74
00:08:38,622 --> 00:08:41,242
It's here. Just wait there.
75
00:08:41,297 --> 00:08:42,797
Scott?
76
00:08:42,957 --> 00:08:44,657
We'd like to talk to you.
77
00:08:44,678 --> 00:08:46,118
Fuck off.
78
00:08:51,718 --> 00:08:53,678
Shit. Where is he?
79
00:08:55,578 --> 00:08:57,128
Where the hell is he?
80
00:09:21,662 --> 00:09:22,742
Scott?
81
00:09:30,635 --> 00:09:32,198
OK. It's just here, mate.
82
00:09:32,218 --> 00:09:34,218
Come on. Let's get you inside.
83
00:10:33,229 --> 00:10:34,629
I tried.
84
00:10:37,343 --> 00:10:38,943
It's not your fault.
85
00:10:40,823 --> 00:10:42,423
You did nothing wrong.
86
00:10:44,104 --> 00:10:46,054
I was broken long before you.
87
00:10:48,295 --> 00:10:50,095
Yeah, you were fixed, too.
88
00:10:55,189 --> 00:10:56,489
It's not easy...
89
00:10:59,107 --> 00:11:01,670
being the best part
of someone's life.
90
00:11:02,895 --> 00:11:06,280
Like you're responsible
for their happiness.
91
00:11:10,264 --> 00:11:13,991
There wasn't a second when I
didn't think it would end.
92
00:11:17,398 --> 00:11:20,016
What if I told you
I needed your help?
93
00:11:22,138 --> 00:11:24,038
What could you need from me?
94
00:11:25,832 --> 00:11:28,707
You put your life back
together from nothing.
95
00:11:29,378 --> 00:11:32,638
You were sober, you'd recovered.
96
00:11:32,782 --> 00:11:34,222
That man has gone.
97
00:11:37,333 --> 00:11:39,071
Well, can you find him?
98
00:11:42,106 --> 00:11:43,466
I can try.
99
00:11:44,405 --> 00:11:47,366
My son's at a rehabilitation
centre near here.
100
00:11:48,537 --> 00:11:50,197
He's given up.
101
00:11:50,218 --> 00:11:53,638
He won't listen to me,
he won't listen to anyone.
102
00:11:53,905 --> 00:11:55,561
You know,
what do I know about despair?
103
00:11:55,582 --> 00:11:58,080
What do I know about having
nothing? But you know.
104
00:11:59,907 --> 00:12:01,107
You beat it.
105
00:12:02,618 --> 00:12:04,832
What are you asking me to do?
106
00:12:04,853 --> 00:12:06,233
Talk to him.
107
00:12:06,254 --> 00:12:07,904
Tell him it's possible.
108
00:12:08,894 --> 00:12:10,792
And that's why you found me?
109
00:12:13,265 --> 00:12:13,861
Yes.
110
00:12:13,882 --> 00:12:15,828
Not because you were concerned about me?
111
00:12:15,849 --> 00:12:18,188
- I was concerned.
- But that's not why.
112
00:12:21,061 --> 00:12:22,221
No.
113
00:12:27,093 --> 00:12:28,733
How bad is he?
114
00:12:31,521 --> 00:12:33,041
He's dying.
115
00:12:51,109 --> 00:12:52,149
Caden?
116
00:12:57,858 --> 00:12:58,897
Caden?
117
00:13:02,313 --> 00:13:03,319
Caden?
118
00:13:20,364 --> 00:13:22,414
I'd like you to meet my friend.
119
00:13:23,681 --> 00:13:25,081
His name is Scott.
120
00:13:33,085 --> 00:13:34,202
Hi...
121
00:13:35,324 --> 00:13:36,690
Caden.
122
00:13:38,114 --> 00:13:40,534
I'm Scott.
123
00:13:40,555 --> 00:13:43,395
I-I'm a friend of your mum.
124
00:13:46,358 --> 00:13:48,798
I've been homeless for three years.
125
00:13:52,870 --> 00:13:54,550
Not easy to talk about.
126
00:13:57,308 --> 00:13:58,808
I lost everything...
127
00:14:00,351 --> 00:14:02,631
my job in finance...
128
00:14:03,937 --> 00:14:06,675
my house, my wife.
129
00:14:09,382 --> 00:14:13,397
I don't even own the
clothes I'm wearing.
130
00:14:13,668 --> 00:14:15,648
Y-Your...
131
00:14:15,854 --> 00:14:18,614
Your mum got them for me.
132
00:14:39,695 --> 00:14:41,858
You fucked Mum.
133
00:14:43,534 --> 00:14:45,314
We were together for a time.
134
00:14:45,335 --> 00:14:47,155
- We're friends.
- No.
135
00:14:47,176 --> 00:14:49,517
It is, i-it's the truth.
136
00:14:49,538 --> 00:14:52,038
No, you fucked...
137
00:14:52,316 --> 00:14:53,819
your mum.
138
00:15:00,902 --> 00:15:03,876
You fucked your mum.
139
00:15:03,897 --> 00:15:06,078
Caden, cut it out.
140
00:15:06,098 --> 00:15:07,640
- Look...
- Caden.
141
00:15:07,905 --> 00:15:09,518
he knows.
142
00:15:09,593 --> 00:15:13,238
- Scott has come here to talk to you...
- He knows.
143
00:15:13,258 --> 00:15:16,265
- about his...
- He stole her money...
144
00:15:17,938 --> 00:15:22,158
and spent it on the stock market
145
00:15:22,459 --> 00:15:24,779
to cover his losses.
146
00:15:26,544 --> 00:15:28,444
She is old.
147
00:15:30,882 --> 00:15:33,398
You tricked her,
148
00:15:33,608 --> 00:15:35,838
lost her house.
149
00:15:35,858 --> 00:15:40,124
Now, she lives poor and alone.
150
00:15:40,807 --> 00:15:44,530
You fucked your mum.
151
00:15:45,688 --> 00:15:48,728
And you fucked my mum.
152
00:15:49,585 --> 00:15:52,286
You are a motherfucker.
153
00:15:52,307 --> 00:15:53,957
OK, let's take a break.
154
00:15:55,098 --> 00:15:57,838
You are a mother...
155
00:15:57,858 --> 00:16:00,558
Stop! You lie! You lie!
156
00:16:00,578 --> 00:16:03,233
You're lying! You're bloody lying!
157
00:16:03,254 --> 00:16:05,158
- Calm down!
- Get him out of here!
158
00:16:05,178 --> 00:16:06,444
- I'll take him out the way.
- Just calm down.
159
00:16:06,465 --> 00:16:07,845
You know.
160
00:16:08,444 --> 00:16:11,827
- You know!
- What is wrong with you?
161
00:16:12,310 --> 00:16:13,810
What are you doing?!
162
00:16:19,774 --> 00:16:21,444
Who are you?
163
00:16:56,669 --> 00:16:57,709
I'm sorry.
164
00:16:58,840 --> 00:17:00,090
I lost control.
165
00:17:02,225 --> 00:17:03,557
I have no excuse.
166
00:17:03,578 --> 00:17:06,423
I warned you... he says anything.
167
00:17:06,444 --> 00:17:07,794
He has no filter.
168
00:17:10,515 --> 00:17:11,555
How is he?
169
00:17:13,461 --> 00:17:14,981
He'll be fine.
170
00:17:28,405 --> 00:17:30,905
What I'm about to
say is not an excuse.
171
00:17:32,276 --> 00:17:33,956
There are no excuses.
172
00:17:35,733 --> 00:17:38,353
What he said in there...
173
00:17:38,374 --> 00:17:39,414
is true.
174
00:17:43,869 --> 00:17:45,869
It's the worst thing about me.
175
00:17:48,195 --> 00:17:52,155
It's one thing I've never been
able to accept about myself.
176
00:17:54,688 --> 00:17:56,429
And how does he know?
177
00:17:57,135 --> 00:17:59,577
Well, I told you over and over...
178
00:17:59,598 --> 00:18:01,772
he says outrageous things.
179
00:18:02,256 --> 00:18:05,030
About us, sleeping together.
180
00:18:07,609 --> 00:18:09,129
About my mum.
181
00:18:12,512 --> 00:18:13,662
No-one knows.
182
00:18:15,504 --> 00:18:19,265
Kathryn, she doesn't even know.
183
00:18:20,045 --> 00:18:22,495
She thinks it was
the run of bad luck.
184
00:18:23,698 --> 00:18:25,998
I hid it from everyone...
185
00:18:26,228 --> 00:18:28,028
cos I should be in jail.
186
00:18:29,259 --> 00:18:32,519
I should be locked up
for what I did to her.
187
00:18:32,540 --> 00:18:34,400
I stole from my mum.
188
00:18:34,421 --> 00:18:37,919
I can't see her again,
knowing how I cheated her.
189
00:18:37,940 --> 00:18:39,420
And no-one knows.
190
00:18:42,757 --> 00:18:46,575
Kathryn, if no-one knows,
how does your son know?
191
00:19:07,660 --> 00:19:09,400
Who did you annoy?
192
00:19:09,421 --> 00:19:12,556
Well, for a politician,
I'm not always good at the politics.
193
00:19:12,577 --> 00:19:15,275
- That could be a problem.
- Not for my electorate.
194
00:19:15,296 --> 00:19:17,838
Erm, you sat on a
parliamentary select committee
195
00:19:17,858 --> 00:19:19,999
that looked into the practices
of the press.
196
00:19:20,020 --> 00:19:22,970
- I did.
- And give them a clean bill of health.
197
00:19:22,991 --> 00:19:25,725
- I made some recommendations.
- Minor stuff.
198
00:19:25,746 --> 00:19:30,171
I've learned over many years,
you do what you can.
199
00:19:30,824 --> 00:19:32,774
What were your real findings?
200
00:19:34,160 --> 00:19:36,540
Well, why don't you tell me yours?
201
00:19:36,561 --> 00:19:39,198
We're investigating,
among other things,
202
00:19:39,218 --> 00:19:42,814
the illegal acquisition of
confidential information.
203
00:19:42,835 --> 00:19:46,678
Intercepted data, phone calls,
hacked voicemail,
204
00:19:46,991 --> 00:19:49,876
faked e-mails, sabotage, blackmail...
205
00:19:49,897 --> 00:19:53,198
all carried out by
a nationwide network
206
00:19:53,218 --> 00:19:56,318
of private detectives
operating outside of any laws.
207
00:19:56,338 --> 00:19:58,318
Without any oversight.
208
00:19:58,338 --> 00:20:01,478
Working so closely
with the real police
209
00:20:01,498 --> 00:20:03,838
that there's no meaningful
distinction between them.
210
00:20:03,858 --> 00:20:07,853
Providing loyal MPs with damaging
information on their opponent.
211
00:20:07,874 --> 00:20:11,438
While having their own damaging
revelations ghosted away.
212
00:20:11,458 --> 00:20:15,739
A network that protects anyone
on the inside and attacks anyone
213
00:20:15,760 --> 00:20:17,280
on the outside.
214
00:20:20,486 --> 00:20:21,646
Well.
215
00:20:23,015 --> 00:20:25,295
Anyone can tell a story.
216
00:20:25,316 --> 00:20:27,216
Why don't you tell us yours?
217
00:20:30,874 --> 00:20:33,876
A man and a woman walk into a garage
218
00:20:33,897 --> 00:20:36,638
with a wheelbarrow
full of loose parts.
219
00:20:36,819 --> 00:20:39,758
They tell the mechanic they
want to sell him a car.
220
00:20:39,778 --> 00:20:42,369
They just need someone to
put all the parts together.
221
00:20:42,390 --> 00:20:47,163
The mechanic politely points
out that they don't have a car.
222
00:20:48,677 --> 00:20:51,365
They just have a
wheelbarrow full of junk.
223
00:20:53,574 --> 00:20:54,924
Will you help us?
224
00:21:04,667 --> 00:21:06,167
What's in your file?
225
00:21:07,766 --> 00:21:08,890
Craig?
226
00:21:09,847 --> 00:21:11,741
What have they got on you?
227
00:21:19,498 --> 00:21:21,398
A whitewash for a whitewash?
228
00:21:21,418 --> 00:21:23,998
No-one would ever accuse a
man in an office like this
229
00:21:24,018 --> 00:21:25,398
of being corrupt, would they?
230
00:21:25,418 --> 00:21:28,078
Maybe you're better at the
politics than you like to admit.
231
00:21:28,098 --> 00:21:30,148
What are you hoping to achieve?
232
00:21:31,379 --> 00:21:33,798
You might be able to pick
off some low-lying fruit,
233
00:21:33,818 --> 00:21:37,632
a few private detectives,
a few crooked police officers,
234
00:21:37,653 --> 00:21:40,872
they lose their job,
you ruin their lives.
235
00:21:41,692 --> 00:21:44,843
Might even ruin the life
of a politician or two.
236
00:21:44,864 --> 00:21:46,575
So what?
237
00:21:48,106 --> 00:21:51,051
You want change, there's only
one way.
238
00:21:51,072 --> 00:21:52,802
And what way is that?
239
00:21:52,887 --> 00:21:56,318
You need someone from the very
top of that organisation to talk.
240
00:21:56,338 --> 00:21:58,318
An insider, whistle-blower.
241
00:21:58,338 --> 00:22:02,653
Someone who can lay it all out,
testify on record.
242
00:22:03,716 --> 00:22:08,236
And why would such a person,
if they existed, ever talk to you?
243
00:22:27,258 --> 00:22:28,543
- Oh, er...
- Which one?
244
00:22:28,564 --> 00:22:30,011
- That one.
- OK.
245
00:22:35,198 --> 00:22:36,478
All right.
246
00:23:16,333 --> 00:23:17,835
I was seven years old
247
00:23:17,856 --> 00:23:21,398
when we visited our relatives
in Ghana for the first time.
248
00:23:21,684 --> 00:23:24,028
Outside of Tamale in the
north of the country.
249
00:23:24,049 --> 00:23:25,304
Uh-huh?
250
00:23:25,325 --> 00:23:27,812
When we returned to England,
I said to my father,
251
00:23:27,833 --> 00:23:30,218
"Why do we never visit
the English countryside?"
252
00:23:30,239 --> 00:23:31,989
Do you know what he said?
253
00:23:32,822 --> 00:23:35,202
"We wouldn't be welcome."
254
00:23:35,396 --> 00:23:36,335
Mm.
255
00:23:36,356 --> 00:23:38,624
I loved my father very much,
256
00:23:38,645 --> 00:23:41,739
but I refuse to say those
words to my children.
257
00:23:42,542 --> 00:23:46,202
Ah, it's a shame he never saw
you become Prime Minister.
258
00:23:46,372 --> 00:23:49,155
He was with me the night
I was elected as an MP.
259
00:23:49,176 --> 00:23:51,158
- Came to the Houses of Parliament.
- Yeah?
260
00:23:51,178 --> 00:23:55,529
Standing in that chamber,
he took my hand like he were my child
261
00:23:55,550 --> 00:23:57,770
- and I was his father.
- Ah.
262
00:23:59,089 --> 00:24:03,349
Well, if you'll forgive me,
it was a long time ago.
263
00:24:03,370 --> 00:24:04,850
Yes, it was.
264
00:24:06,982 --> 00:24:08,532
You've had ten years.
265
00:24:10,636 --> 00:24:13,976
It's a lot to ask a
country for another five.
266
00:24:14,161 --> 00:24:15,921
15 years of one man.
267
00:24:17,342 --> 00:24:20,342
How many years has the
country had of you, Max?
268
00:24:21,895 --> 00:24:25,222
Angela is already running one
of the most divisive campaigns
269
00:24:25,243 --> 00:24:26,663
this country has ever seen.
270
00:24:26,684 --> 00:24:30,366
She might argue a divisive
campaign for a divided country.
271
00:24:30,387 --> 00:24:33,997
She's telling people,
good people, fair-minded people,
272
00:24:34,018 --> 00:24:36,532
that something has
been taken from them.
273
00:24:37,395 --> 00:24:41,078
That other people's achievements
have come at their expense.
274
00:24:41,098 --> 00:24:42,958
Not that we can rise up together,
275
00:24:42,978 --> 00:24:45,872
but that to rise,
someone else must fall.
276
00:24:45,893 --> 00:24:48,317
When you won your seat in Parliament,
277
00:24:48,338 --> 00:24:51,429
you made your family
part of your campaign.
278
00:24:51,450 --> 00:24:53,558
I never intended to
run for a third term.
279
00:24:53,578 --> 00:24:55,848
Oh, your sense of duty compels you?
280
00:24:55,869 --> 00:25:00,499
Yes, it does. It actually does, Max.
Can you believe that?
281
00:25:00,520 --> 00:25:02,820
It's not about what you want.
282
00:25:03,075 --> 00:25:04,775
What do the people want?
283
00:25:05,551 --> 00:25:09,760
Tolerance won't put food on the table,
or a roof over their head.
284
00:25:09,781 --> 00:25:12,981
People are hungry, Prime Minister.
285
00:25:14,363 --> 00:25:17,463
And some believe that
you are more concerned
286
00:25:17,484 --> 00:25:20,084
with trying to win the
Nobel Peace Prize.
287
00:25:20,407 --> 00:25:21,907
Max...
288
00:25:22,243 --> 00:25:25,887
are you actually
considering endorsing her?
289
00:25:29,448 --> 00:25:30,848
Might be just so.
290
00:25:34,222 --> 00:25:35,254
Yeah.
291
00:25:39,114 --> 00:25:40,282
Your kids here?
292
00:25:40,303 --> 00:25:42,903
- Thank you.
- No, they're not with us today.
293
00:25:43,378 --> 00:25:44,678
No?
294
00:25:45,075 --> 00:25:47,838
Well, I hear that Saif is
just starting at Cambridge,
295
00:25:47,858 --> 00:25:48,997
- that's amazing.
- Mmm.
296
00:25:49,018 --> 00:25:50,898
Congratulations. To everybody.
297
00:25:50,919 --> 00:25:53,878
- He's studying to be a doctor.
- Yeah.
298
00:25:54,142 --> 00:25:55,504
We hardly see him any more.
299
00:25:55,525 --> 00:25:57,661
He prefers it that way,
he's much happier.
300
00:25:57,682 --> 00:26:00,942
Well, he's a remarkable young man.
301
00:26:01,018 --> 00:26:05,398
It can't be easy, following
in his father's footsteps.
302
00:26:06,122 --> 00:26:08,633
- Why do you say that?
- Well, for the last ten years,
303
00:26:08,654 --> 00:26:12,514
every journalist has been
waiting for you to slip up.
304
00:26:12,535 --> 00:26:14,015
Scandals...
305
00:26:14,861 --> 00:26:18,881
human failings,
apparently, you have none.
306
00:26:18,902 --> 00:26:20,720
I was allowed none.
307
00:26:22,825 --> 00:26:24,277
Must be hard,
308
00:26:24,298 --> 00:26:26,475
for a son to have a perfect father.
309
00:26:26,496 --> 00:26:31,136
Yes. Being the son of a
prominent father is hard.
310
00:26:49,275 --> 00:26:50,575
You've given up.
311
00:26:51,659 --> 00:26:52,819
Right?
312
00:26:53,861 --> 00:26:54,901
Right?
313
00:26:57,898 --> 00:27:01,273
It's pretty clear you want
the whole world to know...
314
00:27:02,270 --> 00:27:04,055
you're done.
315
00:27:04,463 --> 00:27:06,763
End of the road, finished.
316
00:27:06,784 --> 00:27:08,804
I can't do this.
317
00:27:08,825 --> 00:27:10,185
I get it.
318
00:27:11,667 --> 00:27:13,187
I understand.
319
00:27:18,108 --> 00:27:19,428
So, let's do it.
320
00:27:20,833 --> 00:27:23,624
Let's fucking do it,
me and you, right now.
321
00:27:23,645 --> 00:27:25,465
Do... Do what?
322
00:27:26,299 --> 00:27:27,299
Die.
323
00:27:30,125 --> 00:27:31,745
Really?
324
00:27:31,766 --> 00:27:34,366
Are you... Are you serious?
325
00:27:36,264 --> 00:27:37,584
Are you?
326
00:27:39,132 --> 00:27:42,277
You... You want to die?
327
00:27:46,036 --> 00:27:47,916
What do you want?
328
00:27:59,444 --> 00:28:01,364
What do we do?
329
00:28:27,990 --> 00:28:29,590
That should be enough.
330
00:28:31,591 --> 00:28:33,291
Put it around your head.
331
00:28:42,978 --> 00:28:45,358
You know we won't be able to surface,
332
00:28:45,378 --> 00:28:47,328
unless we unclip our weights?
333
00:28:48,582 --> 00:28:50,102
What about you?
334
00:28:53,548 --> 00:28:54,998
I want to know too.
335
00:28:56,311 --> 00:28:57,769
Ready?
336
00:31:52,217 --> 00:31:54,337
Will you be here when I wake up?
337
00:31:55,331 --> 00:31:56,451
No.
338
00:31:57,877 --> 00:31:59,327
Then I won't sleep.
339
00:32:00,746 --> 00:32:01,896
You're tired.
340
00:32:05,890 --> 00:32:09,630
I want to... stay up all night.
341
00:32:10,009 --> 00:32:11,129
Talking.
342
00:32:14,055 --> 00:32:15,655
What'll we talk about?
343
00:32:21,601 --> 00:32:23,401
Do you have family?
344
00:32:28,246 --> 00:32:29,686
None that visit.
345
00:32:31,277 --> 00:32:33,527
I joined the army to have a family.
346
00:32:34,898 --> 00:32:37,512
How will you... feel?
347
00:32:38,773 --> 00:32:40,013
About?
348
00:32:41,781 --> 00:32:43,590
Us two, tomorrow.
349
00:32:46,484 --> 00:32:48,124
I don't feel anything.
350
00:32:53,102 --> 00:32:56,153
No, I... don't believe you.
351
00:32:57,942 --> 00:32:59,842
We had sex.
352
00:32:59,863 --> 00:33:01,731
And tried to kill ourselves.
353
00:33:02,605 --> 00:33:04,805
I've done that with a lot of guys.
354
00:33:05,224 --> 00:33:07,184
You were my first.
355
00:33:09,637 --> 00:33:11,037
I warned you.
356
00:33:12,012 --> 00:33:14,437
- About?
- Getting hurt.
357
00:33:14,458 --> 00:33:16,574
- I'm already hurt.
- Not like this.
358
00:33:16,595 --> 00:33:19,856
- Like what?
- You've never been in love.
359
00:33:25,273 --> 00:33:26,713
No.
360
00:33:30,240 --> 00:33:32,140
No, I've never been in love.
361
00:33:36,414 --> 00:33:37,494
You should.
362
00:33:39,871 --> 00:33:41,431
You'd be great at it.
363
00:33:46,190 --> 00:33:47,490
But not with me.
364
00:33:56,236 --> 00:33:57,976
It's...
365
00:33:57,997 --> 00:33:59,897
It's been a...
366
00:33:59,918 --> 00:34:01,958
long time since I've...
367
00:34:03,252 --> 00:34:05,332
looked forward to tomorrow.
368
00:34:24,833 --> 00:34:26,896
You don't have to keep me around.
369
00:34:31,431 --> 00:34:32,991
Do you want to leave?
370
00:34:35,983 --> 00:34:37,103
No.
371
00:34:38,988 --> 00:34:40,638
Well, it's a big house.
372
00:34:41,448 --> 00:34:42,898
Why don't you stay?
373
00:34:45,389 --> 00:34:46,789
Till you're ready.
374
00:34:48,509 --> 00:34:50,409
I could do with the company.
375
00:35:01,432 --> 00:35:03,532
I'd like to talk to Caden again.
376
00:35:07,131 --> 00:35:09,631
Yeah, I don't think
that's a good idea.
377
00:35:11,621 --> 00:35:14,001
I owe him an apology.
378
00:35:14,100 --> 00:35:15,700
He won't give you one.
379
00:35:17,023 --> 00:35:18,773
Been thinking about that.
380
00:35:20,774 --> 00:35:22,134
It was his job.
381
00:35:23,411 --> 00:35:25,318
To find out other people's secrets.
382
00:35:25,338 --> 00:35:28,791
He investigated me when he knew
we were seeing each other.
383
00:35:28,812 --> 00:35:30,012
Yeah.
384
00:35:32,350 --> 00:35:35,163
You asked me here to
help you with your son.
385
00:35:36,689 --> 00:35:38,839
I'm telling you, a-as a friend...
386
00:35:39,898 --> 00:35:41,918
you don't get it.
387
00:35:42,266 --> 00:35:43,306
Do you?
388
00:35:45,039 --> 00:35:47,137
This isn't about my secrets.
389
00:35:47,597 --> 00:35:49,117
This is about his.
390
00:35:52,305 --> 00:35:56,305
Give it everything. That's it,
that's good. That's really good.
391
00:35:56,326 --> 00:35:58,066
Keep going, it's all you.
392
00:35:58,493 --> 00:36:00,253
Keep going.
393
00:36:03,981 --> 00:36:06,061
OK. Back down. Back down.
394
00:36:07,698 --> 00:36:08,998
That's great.
395
00:36:09,416 --> 00:36:10,776
OK, keep going.
396
00:36:12,885 --> 00:36:13,973
Hi.
397
00:36:14,458 --> 00:36:17,911
He's doing really well.
I'm really pleased.
398
00:36:27,984 --> 00:36:29,544
- Hi.
- Hi!
399
00:36:41,301 --> 00:36:44,241
I never meant to hurt you.
400
00:36:44,262 --> 00:36:46,118
I know that.
401
00:36:46,294 --> 00:36:49,434
I've hurt... so many... people.
402
00:36:50,218 --> 00:36:52,658
B-But now I want to love someone.
403
00:36:57,404 --> 00:37:00,270
H-Her name is... Orla.
404
00:37:01,320 --> 00:37:02,538
It's a nice name.
405
00:37:04,950 --> 00:37:07,718
I know... e-everything
406
00:37:07,738 --> 00:37:10,120
about everyone,
407
00:37:10,141 --> 00:37:12,301
but I know nothing about her.
408
00:37:15,144 --> 00:37:17,364
- Does she love you?
- No.
409
00:37:20,119 --> 00:37:21,269
But you hope?
410
00:37:22,984 --> 00:37:23,984
Yes.
411
00:37:25,675 --> 00:37:27,235
I hope, Mum.
412
00:37:28,659 --> 00:37:30,942
I am... hopeful.
413
00:37:32,622 --> 00:37:34,682
That's good!
414
00:37:34,809 --> 00:37:36,632
I worry, too.
415
00:37:36,653 --> 00:37:38,153
About?
416
00:37:38,500 --> 00:37:40,340
The things I've done.
417
00:37:45,374 --> 00:37:46,832
What things?
418
00:37:49,404 --> 00:37:53,224
If she knew... what I'd done...
419
00:37:53,340 --> 00:37:55,158
What have you done?
420
00:37:55,178 --> 00:37:58,090
..then no-one could love me.
421
00:37:59,667 --> 00:38:00,747
Caden.
422
00:38:03,221 --> 00:38:04,671
What have you done?
423
00:38:08,975 --> 00:38:12,208
I-I have... ruined people.
424
00:38:19,919 --> 00:38:23,575
I-I have ruined people.
425
00:38:24,715 --> 00:38:26,215
What does that mean?
426
00:38:27,298 --> 00:38:28,958
You've ruined people?
427
00:38:28,978 --> 00:38:31,364
Found out everything.
428
00:38:32,098 --> 00:38:34,078
But that was your job.
429
00:38:34,098 --> 00:38:35,598
Not like this.
430
00:38:35,618 --> 00:38:38,878
No rules, no laws.
431
00:38:39,194 --> 00:38:40,554
Did anything.
432
00:38:42,077 --> 00:38:43,777
He tells her everything.
433
00:38:49,216 --> 00:38:50,666
How does she react?
434
00:38:51,909 --> 00:38:53,669
She's confused.
435
00:38:55,231 --> 00:38:57,431
She thinks he's confused. She's...
436
00:38:59,158 --> 00:39:01,096
not sure what to believe.
437
00:39:05,597 --> 00:39:07,447
She doesn't believe it yet.
438
00:39:09,026 --> 00:39:10,186
She will.
439
00:39:12,069 --> 00:39:13,541
Can I speak freely?
440
00:39:15,133 --> 00:39:17,153
Your son...
441
00:39:17,174 --> 00:39:18,694
can't be trusted.
442
00:39:23,280 --> 00:39:24,320
No.
443
00:39:25,981 --> 00:39:27,501
He's a threat, Max.
444
00:39:30,904 --> 00:39:34,406
Six weeks ago,
my son suffered a stroke.
445
00:39:36,148 --> 00:39:39,728
It's a parent's duty to
look after their kids.
446
00:39:40,217 --> 00:39:41,617
Protect them.
447
00:39:42,058 --> 00:39:43,638
And I failed.
448
00:39:43,720 --> 00:39:46,458
No... Dad, I failed.
449
00:39:47,583 --> 00:39:48,833
No, you didn't.
450
00:39:49,941 --> 00:39:52,081
Give me that...
451
00:39:52,102 --> 00:39:53,382
There you go.
452
00:39:59,578 --> 00:40:02,200
No... Dad, I failed.
453
00:40:04,858 --> 00:40:07,118
..to look after their kids.
454
00:40:07,138 --> 00:40:08,838
Protect them.
455
00:40:09,028 --> 00:40:10,239
And I failed.
456
00:40:10,260 --> 00:40:13,161
No... Dad, I failed.
457
00:40:19,054 --> 00:40:20,574
Keep going.
458
00:40:22,615 --> 00:40:24,495
Good girl!
459
00:40:25,869 --> 00:40:27,661
Found it!
460
00:40:28,396 --> 00:40:31,309
- Yeah!
- Yeah!
461
00:40:33,819 --> 00:40:37,639
- Mummy...!
- She took it off her travel bag.
462
00:40:37,892 --> 00:40:39,392
Well, you can have it.
463
00:40:39,413 --> 00:40:41,169
Of course you can.
464
00:40:42,698 --> 00:40:46,598
But... we need to
change the name inside.
465
00:40:46,618 --> 00:40:48,426
- Don't we?!
- Yeah!
466
00:40:48,447 --> 00:40:49,341
Yes!
467
00:40:49,826 --> 00:40:50,844
Hmm?
468
00:40:53,068 --> 00:40:54,848
Change your name.
469
00:40:56,020 --> 00:40:58,059
You want to be just like Mummy,
don't you?
470
00:40:58,080 --> 00:40:58,802
Yeah!
471
00:40:58,823 --> 00:40:59,823
Yes!
472
00:41:02,402 --> 00:41:03,941
You're going to be someone
different, aren't you?
473
00:41:03,962 --> 00:41:04,965
Yep.
474
00:41:05,985 --> 00:41:08,230
- Someone better.
- Yeah!
475
00:41:36,127 --> 00:41:38,363
Why are you so down on yourself?
476
00:41:41,805 --> 00:41:43,185
What if I told you
477
00:41:43,206 --> 00:41:46,269
my papers were considering
endorsing Angela?
478
00:41:47,121 --> 00:41:49,472
I'd tell you a lot of people are
going to vote for her.
479
00:41:49,493 --> 00:41:52,318
- Like who?
- People like me.
480
00:41:52,338 --> 00:41:54,198
If I was still cleaning offices.
481
00:41:54,218 --> 00:41:55,959
Mum, you never would have voted for her.
482
00:41:55,980 --> 00:41:57,318
I don't know.
483
00:41:57,338 --> 00:41:59,943
If I was... still in my 30s,
484
00:41:59,964 --> 00:42:01,918
earning nothing...
485
00:42:01,938 --> 00:42:04,730
I'd be crying out that
things needed to change.
486
00:42:04,751 --> 00:42:06,398
It can't go on like this.
487
00:42:06,418 --> 00:42:08,118
Living on so little.
488
00:42:08,386 --> 00:42:10,598
And she's the only one listening.
489
00:42:10,618 --> 00:42:13,398
She claims she's not a politician.
490
00:42:13,471 --> 00:42:14,931
Well, people like that about her.
491
00:42:14,952 --> 00:42:17,832
A businesswoman who ended up in
politics by accident.
492
00:42:17,853 --> 00:42:18,715
Right?
493
00:42:22,512 --> 00:42:24,894
What if she always wanted power?
494
00:42:26,402 --> 00:42:28,358
What if power was the plan all along?
495
00:42:28,378 --> 00:42:32,478
Her businesses were never about
profits, they were about ideas?
496
00:42:32,498 --> 00:42:35,767
They were a platform to
launch her political career.
497
00:42:35,788 --> 00:42:38,441
That would make her
someone very determined.
498
00:42:44,910 --> 00:42:46,518
There aren't many
men in your position
499
00:42:46,538 --> 00:42:48,478
who would have made the journey.
500
00:42:48,498 --> 00:42:51,467
Well, I had a feeling
that you'd be showing me
501
00:42:51,488 --> 00:42:54,288
something more than a
spotless factory floor.
502
00:42:54,978 --> 00:42:56,958
I hope you don't a mind short walk.
503
00:42:56,978 --> 00:42:59,318
Oh, we're not going inside?
504
00:42:59,338 --> 00:43:01,488
This is more than just a factory.
505
00:43:02,231 --> 00:43:04,031
It's a place to work, yes.
506
00:43:05,374 --> 00:43:07,174
It's also a place to live.
507
00:43:08,669 --> 00:43:10,529
So you built all these?
508
00:43:10,550 --> 00:43:12,772
- On land no-one wanted.
- Ah.
509
00:43:12,793 --> 00:43:15,038
For people no-one cared about.
510
00:43:15,136 --> 00:43:16,582
It's a home.
511
00:43:16,603 --> 00:43:19,561
A good family home for �80,000.
512
00:43:19,582 --> 00:43:21,561
And all your employees get a house?
513
00:43:21,582 --> 00:43:24,412
Oh, after completing a full year,
all my colleagues can apply to...
514
00:43:24,433 --> 00:43:25,131
Colleagues?
515
00:43:25,152 --> 00:43:27,158
Yeah, I call them
colleagues rather than employees.
516
00:43:27,179 --> 00:43:31,574
So this... this application
process involves what?
517
00:43:33,347 --> 00:43:35,678
Well, you have to earn the right
to move into one of these homes.
518
00:43:35,698 --> 00:43:37,398
- A-ha.
- Morning.
519
00:43:37,418 --> 00:43:39,758
Yeah, to prove themselves?
520
00:43:40,050 --> 00:43:41,518
Is that what you mean?
521
00:43:41,538 --> 00:43:43,863
Loyalty, dedication.
522
00:43:44,578 --> 00:43:48,518
These are men and women who can't
get credit, can't get loans.
523
00:43:48,538 --> 00:43:51,478
I'm the only one that's
ever trusted them.
524
00:43:51,498 --> 00:43:53,078
What if it goes wrong?
525
00:43:53,098 --> 00:43:54,798
If they lose their jobs.
526
00:43:55,496 --> 00:43:58,675
People don't lose their jobs when
it's also their livelihoods.
527
00:43:58,696 --> 00:44:00,796
Of course they do!
528
00:44:01,168 --> 00:44:04,758
Things fall apart, people...
People lose everything.
529
00:44:04,901 --> 00:44:07,201
What are you going to do, evict them?
530
00:44:07,222 --> 00:44:10,078
- It's never happened.
- No, but could you do it?
531
00:44:10,098 --> 00:44:13,298
Could you tell a family to leave,
make them homeless?
532
00:44:15,019 --> 00:44:19,078
The people I help know exactly what
I'd do if they ever let me down.
533
00:44:19,098 --> 00:44:20,638
Look at our productivity rates...
534
00:44:20,658 --> 00:44:23,624
this country has some
of the worst in Europe.
535
00:44:23,645 --> 00:44:25,895
My companies have some of the best.
536
00:44:29,403 --> 00:44:33,203
You know, you sound a lot more
like a benefactor than a boss.
537
00:44:34,683 --> 00:44:37,608
It's not enough to say to people,
"Here's your money.
538
00:44:37,629 --> 00:44:40,198
"Sorry there's nowhere to live,
sorry there's a housing crisis
539
00:44:40,218 --> 00:44:42,278
- "but that's not my problem."
- Hm.
540
00:44:42,298 --> 00:44:44,074
- Their problems are my problems...
- Mm.
541
00:44:44,095 --> 00:44:45,305
..and I won't sit on
542
00:44:45,326 --> 00:44:48,926
the sidelines and hope someone
else comes up with a solution.
543
00:44:49,287 --> 00:44:52,837
Maybe that's why I got into
politics in the first place.
544
00:44:55,095 --> 00:44:56,222
Maybe.
545
00:44:57,019 --> 00:44:59,678
People often ask me what my
investment philosophy is...
546
00:44:59,698 --> 00:45:01,574
- I don't have one.
- Mm.
547
00:45:01,595 --> 00:45:03,615
I have instincts.
548
00:45:03,714 --> 00:45:07,878
I need to walk around a problem,
I need to pick it up, feel it.
549
00:45:08,113 --> 00:45:11,638
I can't do things from far away,
I don't do theory.
550
00:45:11,665 --> 00:45:14,315
What does that mean,
you don't do theory?!
551
00:45:15,260 --> 00:45:18,316
I can't solve problems
by reading a book.
552
00:45:19,269 --> 00:45:21,904
I don't have any idea how to fix
the Middle East peace process -
553
00:45:21,925 --> 00:45:23,506
I don't live there.
554
00:45:23,527 --> 00:45:26,379
How would I know? I know Britain,
I know my home...
555
00:45:26,400 --> 00:45:28,038
- Mm.
- ..I know my people.
556
00:45:28,059 --> 00:45:31,439
Well, countries are connected,
people are, too.
557
00:45:31,637 --> 00:45:33,537
Maybe they don't want to be.
558
00:45:41,098 --> 00:45:42,918
The houses are lovely.
559
00:45:42,938 --> 00:45:44,990
- Do any of you live there?
- No.
560
00:45:45,011 --> 00:45:46,718
- No.
- Oh.
561
00:45:47,003 --> 00:45:48,463
You don't like them?
562
00:45:48,504 --> 00:45:49,764
We're contractors.
563
00:45:49,785 --> 00:45:52,006
You have to be employed by
the factory to get a house.
564
00:45:52,027 --> 00:45:54,279
You have to be a colleague.
565
00:45:54,300 --> 00:45:55,871
And who else is a contractor?
566
00:45:55,892 --> 00:45:58,230
Uh, cleaners, security.
567
00:45:59,027 --> 00:46:00,807
Is everything OK?
568
00:46:00,828 --> 00:46:02,683
Yeah, everything's fine.
569
00:46:10,384 --> 00:46:13,764
I like my news... to be right.
570
00:46:13,949 --> 00:46:15,549
As in, correct.
571
00:46:18,179 --> 00:46:19,379
Right for who?
572
00:46:20,235 --> 00:46:21,959
The people who buy it.
573
00:46:22,043 --> 00:46:24,718
The people who make it
possible, by watching it,
574
00:46:24,901 --> 00:46:26,101
consuming it.
575
00:46:27,262 --> 00:46:30,262
I work for them,
I don't make them work for me.
576
00:46:31,603 --> 00:46:33,996
A news channel
that's always on your side...
577
00:46:34,017 --> 00:46:35,957
- Mm-hm.
- ..always your friend.
578
00:46:36,371 --> 00:46:40,964
News that's never going to call you
stupid or criticise your faith, or...
579
00:46:41,342 --> 00:46:42,942
make you feel small.
580
00:46:43,928 --> 00:46:45,528
Except...
581
00:46:46,486 --> 00:46:49,466
our regulations won't allow it.
582
00:46:49,487 --> 00:46:50,839
Not on TV.
583
00:46:54,218 --> 00:46:55,871
I parted ways...
584
00:46:57,092 --> 00:47:01,042
with an editor of mine once...
terrific guy, had to let him go.
585
00:47:01,458 --> 00:47:03,131
Under his stewardship,
586
00:47:03,152 --> 00:47:05,998
sometimes the paper
criticised the government,
587
00:47:06,018 --> 00:47:08,318
sometimes it praised the
government, and I said,
588
00:47:08,338 --> 00:47:11,277
"Wait, wait a minute,
this is confusing.
589
00:47:11,298 --> 00:47:12,998
"Which side are you on?"
590
00:47:14,254 --> 00:47:17,278
- He says to me, "The side of truth."
- Hm.
591
00:47:17,298 --> 00:47:19,878
"And truth is uneven, unpredictable."
592
00:47:19,898 --> 00:47:22,198
And I went, wait, no,
no, no, wait a minute!
593
00:47:22,218 --> 00:47:24,318
No, that is not the truth.
594
00:47:24,338 --> 00:47:26,029
It's a brand of truth,
595
00:47:26,050 --> 00:47:29,678
it's a brand elite
intellectuals like to buy.
596
00:47:29,699 --> 00:47:33,158
Now, if we were selling to those folks,
we'd be perfectly fine, but we weren't.
597
00:47:33,178 --> 00:47:36,598
We were selling to people who
wanted certainty, who wanted...
598
00:47:36,618 --> 00:47:40,849
wanted continuity, they wanted
to know who their enemies were.
599
00:47:40,870 --> 00:47:44,120
They want to pick up the
paper... and feel comfortable.
600
00:47:45,458 --> 00:47:47,518
You know, like they were...
601
00:47:47,592 --> 00:47:50,457
with an extraordinary old friend.
602
00:47:53,165 --> 00:47:54,465
What did he say?
603
00:47:55,749 --> 00:47:58,292
He said it sounded like propaganda.
604
00:48:02,346 --> 00:48:04,496
What do you think it sounds like?
605
00:48:07,212 --> 00:48:08,852
Sounds fine to me.
606
00:48:55,418 --> 00:48:59,558
This general election is the
most important in a generation.
607
00:48:59,578 --> 00:49:01,483
The choice is clear.
608
00:49:01,504 --> 00:49:03,638
Hope or fear?
609
00:49:03,658 --> 00:49:07,998
The opposition party have been
spreading a message of fear.
610
00:49:08,018 --> 00:49:11,347
They seek to divide
rather than include.
611
00:49:20,744 --> 00:49:22,304
Choose hope.
612
00:49:46,805 --> 00:49:48,645
You trusted me...
613
00:49:50,164 --> 00:49:54,222
to make this a better country.
614
00:49:56,334 --> 00:50:00,394
And it is better, and fairer,
615
00:50:00,492 --> 00:50:02,092
but it's not enough.
616
00:50:03,388 --> 00:50:05,846
It's nowhere near enough.
617
00:50:07,976 --> 00:50:09,616
You want more.
618
00:50:11,293 --> 00:50:14,014
I want more for you.
619
00:50:14,035 --> 00:50:15,991
For all of you.
620
00:50:16,012 --> 00:50:20,144
The people who vote for me
and the people who don't.
621
00:50:21,389 --> 00:50:24,349
We have achieved so much together.
622
00:50:27,076 --> 00:50:30,675
And I still have so
much more work to do.
623
00:50:38,067 --> 00:50:44,067
I will not trade favours
for favourable coverage.
624
00:50:44,816 --> 00:50:48,038
I will not win at any cost.
625
00:50:48,293 --> 00:50:52,110
This country is not for sale.
626
00:50:52,131 --> 00:50:57,469
Our democracy is not for sale.
627
00:51:14,214 --> 00:51:16,058
I'm going to win, Max.
628
00:51:16,079 --> 00:51:20,693
And when I do, I'm going to break
your empire into little pieces.
629
00:51:20,714 --> 00:51:24,365
- Not because I'm angry...
- No? You sound angry.
630
00:51:24,386 --> 00:51:27,740
..but because she's dangerous.
And you know that, don't you?
631
00:51:27,761 --> 00:51:31,186
Have you ever considered the fact
that you might be out of touch?
632
00:51:31,207 --> 00:51:34,958
That my headlines only have
power when they're true?
633
00:51:35,136 --> 00:51:39,158
That you don't understand the
pain of the people any more?
634
00:51:39,178 --> 00:51:43,238
And while you continue to rip up
your country's favourite newspaper
635
00:51:43,258 --> 00:51:46,139
because your pride is hurt,
their hurt is real.
636
00:51:46,160 --> 00:51:48,412
I don't know what she's promised you.
637
00:51:48,433 --> 00:51:51,586
- But when you lose...
- I can't lose. I'm not running.
638
00:51:51,607 --> 00:51:53,787
..and you will lose,
639
00:51:53,808 --> 00:51:56,038
the myth of your influence will die.
640
00:51:56,058 --> 00:51:59,278
Your greatest trick was always
picking the winning side, Max,
641
00:51:59,298 --> 00:52:02,033
and making them believe
that you won it for them.
642
00:52:02,054 --> 00:52:03,834
You're right, you're right.
643
00:52:03,855 --> 00:52:07,118
My readers decide.
I only pick the winner.
644
00:52:07,138 --> 00:52:09,605
And this time, it's not you.
645
00:52:28,519 --> 00:52:29,819
Hi.
646
00:52:30,050 --> 00:52:31,330
Hello.
647
00:52:32,746 --> 00:52:36,279
We were at some of the same
parties once upon a time.
648
00:52:36,300 --> 00:52:37,598
I remember.
649
00:52:37,618 --> 00:52:39,701
I know your work very well.
I'm a great admirer.
650
00:52:39,722 --> 00:52:41,198
That's kind.
651
00:52:41,218 --> 00:52:44,373
They said you've got an
interview arranged with Caden
652
00:52:44,394 --> 00:52:46,514
about recovering from a stroke?
653
00:52:46,535 --> 00:52:49,958
It's called blagging,
and I'm ashamed to admit it.
654
00:52:50,363 --> 00:52:52,383
But the cause is a good one.
655
00:52:52,403 --> 00:52:54,464
And what is that?
656
00:52:54,485 --> 00:52:57,382
Has Caden ever spoken
to you about his work?
657
00:52:57,403 --> 00:52:59,583
You'll have to be less vague.
658
00:52:59,603 --> 00:53:03,963
Well, people say all kinds
of things after a stroke.
659
00:53:09,228 --> 00:53:10,888
What have you heard?
660
00:53:10,909 --> 00:53:13,019
I've spoken to people.
661
00:53:13,040 --> 00:53:15,980
Staff at Caden's first hospital.
662
00:53:16,163 --> 00:53:21,383
A nurse who claims he said,
"I did your phone."
663
00:53:21,895 --> 00:53:24,455
Do you have any idea what that means?
664
00:53:25,345 --> 00:53:26,763
It's a strange phrase.
665
00:53:31,254 --> 00:53:34,457
If you ever want to
arrange an interview...
666
00:53:35,520 --> 00:53:37,770
about recovering from a stroke...
667
00:53:57,886 --> 00:53:59,806
- Yeah.
- Max?
668
00:54:00,814 --> 00:54:03,594
- We need to talk.
- It's not a good time.
669
00:54:03,763 --> 00:54:05,707
The three of us.
670
00:54:05,728 --> 00:54:07,428
He's told me everything.
671
00:54:08,742 --> 00:54:10,642
All right. I'm on my way.
672
00:54:10,663 --> 00:54:12,163
Text me the address.
673
00:54:15,638 --> 00:54:17,638
- Keys in the car?
- They are.
674
00:54:19,203 --> 00:54:21,543
It's all right. I'm going to take it.
675
00:54:21,767 --> 00:54:23,127
OK, thank you.
676
00:54:34,407 --> 00:54:36,257
I'll have him back tonight.
677
00:54:37,052 --> 00:54:38,372
Family matter.
678
00:54:49,747 --> 00:54:51,738
How was Dad on the phone?
679
00:54:53,843 --> 00:54:55,083
Quiet.
680
00:54:57,003 --> 00:54:58,503
Quiet?
681
00:55:01,781 --> 00:55:05,441
You don't know him, Mum.
682
00:55:05,462 --> 00:55:06,812
I don't know him?
683
00:55:07,883 --> 00:55:11,063
I lived with
your father for 14 years.
684
00:55:11,083 --> 00:55:12,333
Yeah.
685
00:55:12,843 --> 00:55:14,923
But you don't know him.
686
00:55:16,403 --> 00:55:18,203
Not like this.
687
00:55:21,661 --> 00:55:23,861
Not the man who's about to arrive.
688
00:55:26,465 --> 00:55:31,160
resynced and corrected by naFraC
*www.addic7ed.com*
48154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.