Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,650 --> 00:01:31,121
Well, here we are, my dear.
"Casa de Bundy."
2
00:01:32,490 --> 00:01:35,766
Otherwise known as
"Home of the Whopper."
3
00:01:36,970 --> 00:01:39,484
I don't know, Bud.
What if your parents come in?
4
00:01:39,730 --> 00:01:42,005
Relax, babe. They're in Milwaukee.
5
00:01:42,210 --> 00:01:45,247
It's the first stop
on Oprah's "Fatapalooza Tour."
6
00:01:45,650 --> 00:01:48,847
They're displaying the weight she lost
in giant glass jars.
7
00:01:49,130 --> 00:01:51,724
Many giant glass jars.
8
00:01:52,050 --> 00:01:53,608
They've taken the Dodge.
9
00:01:53,850 --> 00:01:55,283
Actually, it's "Dodgenstein."
10
00:01:55,530 --> 00:01:57,964
Made from the parts
of other dead Dodges.
11
00:01:59,330 --> 00:02:00,809
Now...
12
00:02:06,410 --> 00:02:10,039
Now, what say me and you
slip out of these dry clothes...
13
00:02:10,290 --> 00:02:12,724
...and into a wet me and you.
14
00:02:14,250 --> 00:02:15,888
But what if your sister comes in?
15
00:02:16,370 --> 00:02:19,885
I wouldn't worry about her.
I've given her a little task.
16
00:02:20,770 --> 00:02:22,601
Waldo?
17
00:02:29,210 --> 00:02:33,442
Okay, he's not in the garage.
That much we know.
18
00:02:33,850 --> 00:02:36,444
And you just keep looking, Kel.
You're doing a great job.
19
00:02:36,730 --> 00:02:38,209
I know. Maybe he's upstairs.
20
00:02:38,890 --> 00:02:40,369
Maybe so. Maybe no.
21
00:02:40,610 --> 00:02:43,488
That's what makes finding Waldo
such a great game.
22
00:02:44,130 --> 00:02:46,360
Yeah, well, he can run
but he can't hide.
23
00:02:46,610 --> 00:02:48,089
Because no one can outsmart me...
24
00:02:48,330 --> 00:02:50,639
...once I start using
the old grey mattress.
25
00:02:54,490 --> 00:02:56,003
That's my sister, Kelly.
26
00:02:56,250 --> 00:02:58,684
She's very special.
27
00:02:59,570 --> 00:03:01,800
Now, where were we?
28
00:03:05,170 --> 00:03:06,842
I'm scared, Bud.
29
00:03:07,090 --> 00:03:10,207
I mean, you don't know
how strict my dad is.
30
00:03:10,450 --> 00:03:13,920
Last time I got caught like this,
I was grounded for six months...
31
00:03:14,170 --> 00:03:16,365
...and the team couldn't go
to the Rose Bowl.
32
00:03:21,170 --> 00:03:24,048
We can't get caught. Come here.
33
00:03:25,930 --> 00:03:28,683
Listen, why don't we put
those pretty little lips...
34
00:03:28,930 --> 00:03:31,888
...to something more useful, like me.
35
00:03:41,450 --> 00:03:45,489
Lisa Pruner. I am telling your father.
36
00:03:46,130 --> 00:03:48,519
Can't get caught, huh?
37
00:04:07,090 --> 00:04:10,366
Women. Can't live with them...
38
00:04:10,650 --> 00:04:12,242
...the end.
39
00:04:14,090 --> 00:04:15,364
What happened to the tour?
40
00:04:15,610 --> 00:04:18,249
Well, your father hit a speed bump...
41
00:04:18,490 --> 00:04:21,527
...and the Dodge couldn't make it
to the top.
42
00:04:22,490 --> 00:04:23,923
It was awful, Bud.
43
00:04:24,170 --> 00:04:26,684
We rolled backwards, uncontrollably.
44
00:04:26,930 --> 00:04:30,639
Sometimes reaching speeds
upwards of two miles an hour.
45
00:04:31,490 --> 00:04:35,688
Fortunately we were jolted to a halt
by an anthill...
46
00:04:35,930 --> 00:04:38,524
...which survived the impact.
47
00:04:39,530 --> 00:04:43,205
You know, Peg, I'm starting to sense
you're not too fond of the Dodge.
48
00:04:44,730 --> 00:04:48,518
No, Al. I'm not too fond
of war and injustice.
49
00:04:48,770 --> 00:04:50,806
I freaking hate the Dodge.
50
00:04:52,210 --> 00:04:54,929
Now, look,
I know I've said this before...
51
00:04:55,170 --> 00:04:57,047
...but this time I'm serious.
52
00:04:57,290 --> 00:04:59,326
I want you to sell that car.
53
00:04:59,570 --> 00:05:01,128
Sell the Dodge?
54
00:05:01,370 --> 00:05:02,928
My Dodge?
55
00:05:03,170 --> 00:05:04,728
I will never sell the Dodge, Peg.
56
00:05:04,970 --> 00:05:07,689
That car's tied with some
of the great memories of my life.
57
00:05:07,890 --> 00:05:11,041
Who can forget the tailgate party
before the Bears' championship game?
58
00:05:11,530 --> 00:05:15,409
Oh, the game we missed
because the engine caught on fire?
59
00:05:16,250 --> 00:05:18,366
Okay, well, how about Christmas
at the lake?
60
00:05:18,690 --> 00:05:21,363
You mean Christmas in the lake.
61
00:05:22,730 --> 00:05:24,641
When the brakes failed.
62
00:05:25,250 --> 00:05:28,959
Fine. Well, how did you get
to the hospital when Bud was born?
63
00:05:29,210 --> 00:05:30,723
Taxi.
64
00:05:31,450 --> 00:05:36,808
And why? Because I drove
to the pool hall in the Dodge.
65
00:05:37,290 --> 00:05:38,609
Daddy, I need your help.
66
00:05:38,850 --> 00:05:41,762
Listen, I'm hot on the trail
of this weird guy named Waldo.
67
00:05:42,010 --> 00:05:43,602
Have you seen him?
68
00:05:53,170 --> 00:05:56,082
She's gonna be with us
until we die, you know.
69
00:05:59,610 --> 00:06:01,840
She's not important right now, Al.
70
00:06:02,090 --> 00:06:05,878
Now, look, what is wrong
with getting a slightly newer car?
71
00:06:06,130 --> 00:06:09,600
I hear they're coming with all
these new, fancy options these days.
72
00:06:09,850 --> 00:06:12,523
You know,
like dashboards and paint.
73
00:06:13,330 --> 00:06:15,127
Just more things to go wrong.
74
00:06:15,370 --> 00:06:16,769
Listen to me, Peg.
75
00:06:17,010 --> 00:06:20,889
You can nag, you can cry,
you can whinny, bleat and moo...
76
00:06:21,130 --> 00:06:23,519
...but I will never sell the Dodge.
77
00:06:23,770 --> 00:06:26,409
Finally selling the Dodge, huh?
78
00:06:27,930 --> 00:06:30,808
Yeah, it's like giving up
one of your children...
79
00:06:31,010 --> 00:06:32,807
...but none of the joy.
80
00:06:34,050 --> 00:06:37,042
Well, for my money you still
can't beat a European sports car.
81
00:06:37,290 --> 00:06:39,087
I mean, Marcie and I are nuts
about ours:
82
00:06:39,330 --> 00:06:42,640
Rack and pinion steering,
four-wheel independent suspension...
83
00:06:42,890 --> 00:06:45,358
...and 310
of the sexiest Euro-ponies...
84
00:06:45,610 --> 00:06:50,889
...that ever hurtled a Yankee
from 0 to 60 in under five seconds.
85
00:06:53,010 --> 00:06:55,729
Oh, man, what a car.
86
00:06:56,770 --> 00:06:59,204
- Where is it?
- It's in the shop.
87
00:07:01,010 --> 00:07:03,968
Still? Jefferson,
you've had the car five months.
88
00:07:04,170 --> 00:07:06,559
It hasn't been off the rack yet.
What's wrong with it?
89
00:07:06,810 --> 00:07:10,723
They don't know, but it's something
very sophisticated, very expensive...
90
00:07:10,970 --> 00:07:12,961
...and very, very Euro.
91
00:07:13,210 --> 00:07:15,678
I'm telling you,
I'm on top of the world with that car.
92
00:07:15,930 --> 00:07:18,728
You can ask anybody on the bus
how happy I am.
93
00:07:22,970 --> 00:07:24,528
So how's your ad coming?
94
00:07:24,770 --> 00:07:26,283
Done. Here.
95
00:07:27,010 --> 00:07:30,400
"Used car of indeterminate year.
96
00:07:31,450 --> 00:07:34,522
Forced to sell by used wife.
97
00:07:36,610 --> 00:07:39,727
Also of indeterminate year.
98
00:07:40,970 --> 00:07:43,279
Four thousand dollars"?
99
00:07:43,890 --> 00:07:45,164
What?
100
00:07:45,530 --> 00:07:47,998
You don't think I can get $4000?
101
00:07:48,530 --> 00:07:51,567
I don't think you could get dollars.
102
00:07:52,770 --> 00:07:54,488
Jefferson, let me tell you something.
103
00:07:54,730 --> 00:07:56,607
Waldo?
104
00:07:56,930 --> 00:07:59,524
Waldo?
105
00:08:04,410 --> 00:08:06,446
Let me tell you something.
106
00:08:06,690 --> 00:08:09,648
I'm a salesman.
Consequently, I know sales.
107
00:08:09,890 --> 00:08:11,767
Now, when this ad
hits the papers, baby...
108
00:08:12,010 --> 00:08:15,127
...they'll be lined up
around the block. Trust me.
109
00:08:24,930 --> 00:08:28,809
Hi. We're a couple of winos.
110
00:08:29,050 --> 00:08:31,359
We don't wanna drink and drive.
111
00:08:31,610 --> 00:08:33,680
So we wanna buy a Dodge.
112
00:08:34,810 --> 00:08:36,368
Here's your 40 bucks.
113
00:08:36,610 --> 00:08:37,838
Forty?
114
00:08:38,130 --> 00:08:40,041
It was supposed to say 4000.
115
00:08:40,290 --> 00:08:43,327
Hey, we're not that drunk.
116
00:08:50,370 --> 00:08:51,723
Does your trunk leak?
117
00:09:01,010 --> 00:09:02,921
We have no time to haggle.
118
00:09:03,170 --> 00:09:06,480
We want car
and directions to Sears Tower.
119
00:09:06,730 --> 00:09:08,209
Here's $40.
120
00:09:12,810 --> 00:09:16,598
Hi, I'm looking for a guy
named-- Daddy.
121
00:09:16,850 --> 00:09:19,922
Oh, boy, I thought
this house looked familiar.
122
00:09:26,650 --> 00:09:29,926
Dodge. American motorcar.
123
00:09:40,730 --> 00:09:43,039
This is going well.
124
00:09:43,730 --> 00:09:46,164
- You know what the problem is?
- Sure.
125
00:09:46,410 --> 00:09:48,526
The blind don't drive.
126
00:09:49,010 --> 00:09:51,604
Too bad the mute don't marry.
127
00:09:59,330 --> 00:10:02,481
Mr. Bundy, I'm Bill Ellis
from the Dodge Corporation.
128
00:10:02,730 --> 00:10:05,528
We just need to verify a couple
of things about your ad.
129
00:10:05,770 --> 00:10:08,284
I know what you're gonna say,
but it wasn't my fault.
130
00:10:08,530 --> 00:10:13,479
I clearly told them,
"Seat," comma, then "belts."
131
00:10:14,770 --> 00:10:18,001
- Oh, that's not important.
- I didn't think so either.
132
00:10:18,250 --> 00:10:19,683
Come on in.
133
00:10:21,890 --> 00:10:23,721
Hello, ma'am.
134
00:10:24,050 --> 00:10:28,919
Is it true
she's gone over 999,000 miles?
135
00:10:34,370 --> 00:10:37,726
He means the car, you wildebeest.
136
00:10:43,610 --> 00:10:47,080
I'll get right to the point, Mr. Bundy.
Congratulations.
137
00:10:47,330 --> 00:10:51,118
It's not every day that a Dodge
reaches a million miles.
138
00:10:51,370 --> 00:10:53,600
This is something very special to us.
139
00:10:53,850 --> 00:10:55,806
You, Mr. Bundy,
are very special to us...
140
00:10:56,050 --> 00:10:58,564
...and we want to be there
on that momentous occasion...
141
00:10:58,770 --> 00:11:01,330
...when your odometer
reads all zeros.
142
00:11:01,890 --> 00:11:04,768
You mean,
you want us to be in a commercial?
143
00:11:05,010 --> 00:11:06,284
Yes.
144
00:11:06,530 --> 00:11:09,602
Oh, fine.
A lot of free publicity for you guys...
145
00:11:09,850 --> 00:11:11,363
...but what's in it for us?
146
00:11:11,730 --> 00:11:15,245
A 1994 Dodge Viper.
147
00:11:31,050 --> 00:11:32,403
Now, let me get this straight.
148
00:11:32,650 --> 00:11:35,448
When my Dodge
goes over a million miles...
149
00:11:35,650 --> 00:11:37,003
...you give me that car?
150
00:11:37,250 --> 00:11:40,879
Well, first we want to film your car
crossing the one-million-mile mark...
151
00:11:41,130 --> 00:11:44,884
...but after that, Mr. Bundy,
the Viper is yours.
152
00:11:45,810 --> 00:11:50,565
Oh, Peg, I'm so happy,
I could shake your hand.
153
00:11:51,610 --> 00:11:54,602
Al, it only has two seats.
154
00:11:54,850 --> 00:11:56,283
What about the kids?
155
00:11:56,730 --> 00:11:58,561
It's got a trunk.
156
00:11:59,450 --> 00:12:00,644
Bill, speaking of family...
157
00:12:00,850 --> 00:12:03,523
...who's gonna play my young
blond wife in the commercial?
158
00:12:03,730 --> 00:12:05,686
Hey, what about me?
159
00:12:05,930 --> 00:12:08,205
Well, you don't play my wife
in real life.
160
00:12:08,450 --> 00:12:10,725
And besides, you hated the Dodge.
161
00:12:14,810 --> 00:12:16,721
- I did not.
- Weren't you the one...
162
00:12:16,930 --> 00:12:19,205
...that got me the license-plate holder
that said:
163
00:12:19,410 --> 00:12:21,321
"I'd rather be driving"?
164
00:12:22,450 --> 00:12:25,999
Well, that just shows you
how close I am to the Dodge.
165
00:12:26,250 --> 00:12:28,286
- We kid like that all the time.
- Oh, no, Peg.
166
00:12:28,530 --> 00:12:30,839
You laughed at the Dodge.
You mocked the Dodge.
167
00:12:31,090 --> 00:12:34,878
She shot the Dodge,
but she didn't shoot the deputy.
168
00:12:38,730 --> 00:12:40,527
- What does that mean?
- I don't know, Peg.
169
00:12:40,730 --> 00:12:44,325
I'm just babbling like this
because I'm staring at her cleavage.
170
00:12:58,050 --> 00:12:59,563
Peggy, what's going on?
171
00:12:59,810 --> 00:13:04,008
Al has been driving
up and down the street for 12 hours.
172
00:13:04,450 --> 00:13:07,248
Well, the Dodge people told him
that when his odometer...
173
00:13:07,490 --> 00:13:11,119
...hit all nines to call them
and they'd send out a camera crew.
174
00:13:11,370 --> 00:13:12,644
So much like in bed...
175
00:13:12,890 --> 00:13:15,927
...Al wants to get it over with
as quickly as possible.
176
00:13:16,330 --> 00:13:19,925
Well, I still say a foreign car
is the way to go.
177
00:13:20,170 --> 00:13:23,367
You've gotta see the new pictures
they sent of ours.
178
00:13:24,610 --> 00:13:27,363
Here's the diagnostic crew
waving at us...
179
00:13:27,610 --> 00:13:31,319
...in front of the big box they're gonna
send it back to Stuttgart in.
180
00:13:32,490 --> 00:13:33,889
I did it, Peg.
181
00:13:34,130 --> 00:13:36,405
Nine hundred,
ninety-nine thousand...
182
00:13:36,650 --> 00:13:39,722
...nine hundred and ninety-nine
and nine tenths.
183
00:13:46,770 --> 00:13:49,409
The Dodge is ready
for the commercial now.
184
00:13:49,650 --> 00:13:52,039
I even backed it into the garage.
Think of it, Peg.
185
00:13:52,290 --> 00:13:55,566
Tomorrow I will drive out, Al Bundy,
old-Dodge owner...
186
00:13:55,810 --> 00:14:00,406
...and drive back in,
Al Bundy, Viper Man.
187
00:14:05,090 --> 00:14:08,719
Yeah, but the bottom line is
you'll still be Al Bundy.
188
00:14:09,570 --> 00:14:12,767
- Tragic, isn't it?
- Marcie, I didn't see you come in.
189
00:14:13,010 --> 00:14:15,649
Pull up an egg,
I'll be with you in a few minutes.
190
00:14:19,890 --> 00:14:21,767
Al Bundy here.
191
00:14:22,010 --> 00:14:25,685
The mighty Dodge is at all nines.
192
00:14:26,610 --> 00:14:29,044
Great. See you in the morning.
193
00:14:30,530 --> 00:14:33,806
And now to bask
in the joys of anticipation...
194
00:14:34,050 --> 00:14:37,201
...sweeter, some say,
than the actual catch.
195
00:14:45,410 --> 00:14:48,447
You're so calm.
I mean, if it were my Dodge...
196
00:14:48,690 --> 00:14:52,399
...I'd be worried lightning was gonna
strike it or a tree was gonna fall on it...
197
00:14:52,650 --> 00:14:54,686
...even before the camera crew
could get here.
198
00:14:54,930 --> 00:14:56,602
I wouldn't be able to sleep a wink.
199
00:14:56,850 --> 00:15:00,365
And here you've got 12 hours to go
and you're not even nervous.
200
00:15:01,170 --> 00:15:03,809
That's the difference
between you and me, Marcie.
201
00:15:04,050 --> 00:15:05,768
I'm not the worrying kind.
202
00:15:06,010 --> 00:15:10,128
That, and if I do this,
it appears that I have breasts.
203
00:15:17,690 --> 00:15:20,284
You don't need to do that.
204
00:15:26,010 --> 00:15:27,648
Al...
205
00:15:29,490 --> 00:15:32,402
- What are you doing?
- That damn Marcie.
206
00:15:32,650 --> 00:15:36,199
She's got me so worried something's
gonna happen to the car, I can't sleep.
207
00:15:37,650 --> 00:15:40,403
Well, I know
what would help you sleep.
208
00:15:43,290 --> 00:15:45,645
Thanks, Peg, now I can't eat.
209
00:15:47,250 --> 00:15:49,002
This is going well.
210
00:15:49,250 --> 00:15:52,048
I'm surprised
you haven't called the police.
211
00:15:52,690 --> 00:15:55,204
Someone call the police?
We got a call about a shooting.
212
00:15:55,450 --> 00:15:56,849
Yes, I did, but I lied.
213
00:15:57,090 --> 00:15:59,001
See, I need someone
to guard the Dodge...
214
00:15:59,250 --> 00:16:01,810
...and a cop
is cheaper than a Doberman.
215
00:16:03,170 --> 00:16:08,198
Excuse me, I may need both hands
to pound this guy into hash.
216
00:16:09,250 --> 00:16:12,606
But if you ever take a shot
at my partner again, you're going in.
217
00:16:12,850 --> 00:16:14,363
Gotcha.
218
00:16:15,250 --> 00:16:16,478
But you don't understand.
219
00:16:16,730 --> 00:16:19,802
I got a terrible feeling something's
gonna happen to my Dodge.
220
00:16:20,050 --> 00:16:22,280
Al, how long have I known you?
221
00:16:22,530 --> 00:16:24,725
What? Seven, eight years?
222
00:16:24,970 --> 00:16:29,168
I've arrested you,
what, 11, 12 times?
223
00:16:30,170 --> 00:16:33,446
You're a load in my pants,
you know that, Al?
224
00:16:34,930 --> 00:16:37,490
No one wants your crummy car.
225
00:16:37,730 --> 00:16:40,961
No one even believes
this house is occupied.
226
00:16:41,370 --> 00:16:44,487
Now, either go to bed,
or let me blow you away...
227
00:16:44,730 --> 00:16:46,607
...so I can go to bed.
228
00:16:51,170 --> 00:16:53,081
On second thought, I gotta go.
229
00:16:53,330 --> 00:16:55,719
I might have left something
at the doughnut shop.
230
00:16:55,970 --> 00:16:57,483
Hold it.
231
00:17:03,050 --> 00:17:04,768
Never mind.
232
00:17:08,210 --> 00:17:11,520
Dad, it's 2:00 in the morning.
I gotta take some tests tomorrow.
233
00:17:11,770 --> 00:17:14,364
Yeah, Dad, I gotta go
to the doctor's too.
234
00:17:15,410 --> 00:17:19,244
Kids, or should I say,
lackeys of the red devil...
235
00:17:19,490 --> 00:17:21,845
...I need your help.
The Dodge is in trouble.
236
00:17:22,090 --> 00:17:24,046
So who hasn't been?
237
00:17:24,370 --> 00:17:26,486
Come, my children--
And Kelly.
238
00:17:26,690 --> 00:17:27,839
--to the garage.
239
00:17:28,090 --> 00:17:29,443
We'll guard the Dodge.
240
00:17:29,690 --> 00:17:32,045
We proud Bundys three
will guard against those...
241
00:17:32,290 --> 00:17:35,043
...who will pillage and plunder
and joyride in the Dodge.
242
00:17:35,290 --> 00:17:38,009
- Do we get to drive the Viper?
- No.
243
00:17:38,810 --> 00:17:40,482
Why should we help
guard the Dodge?
244
00:17:40,730 --> 00:17:42,925
Because we're family, damn it.
245
00:17:43,770 --> 00:17:46,364
So are the Jacksons. Good night.
246
00:17:50,170 --> 00:17:53,242
Fine. I'll guard the Dodge myself.
247
00:17:57,810 --> 00:17:59,482
Four hours.
248
00:17:59,730 --> 00:18:01,402
I can do that.
249
00:18:01,770 --> 00:18:05,649
First I'll open the garage door.
Let a little fresh air in.
250
00:18:09,770 --> 00:18:10,998
Or out.
251
00:18:12,290 --> 00:18:15,441
There's nothing like a little music
to help pass the time.
252
00:18:25,650 --> 00:18:29,120
Who was the genius that let
West Virginia become a state?
253
00:18:30,890 --> 00:18:32,960
Okay, no problem.
I'll just entertain myself...
254
00:18:33,210 --> 00:18:35,485
...with one of my many
challenging hobbies.
255
00:18:43,050 --> 00:18:45,405
Marlon Brando.
256
00:18:50,970 --> 00:18:53,689
Alfred Hitchcock.
257
00:19:02,730 --> 00:19:04,402
Elvis.
258
00:19:06,890 --> 00:19:09,040
"Refrigerator" Perry.
259
00:19:10,770 --> 00:19:12,965
Elizabeth Taylor.
260
00:19:20,330 --> 00:19:22,685
Six a.m. I did it!
261
00:19:22,930 --> 00:19:24,682
I beat the night.
262
00:19:30,370 --> 00:19:32,520
They'll be here pretty soon.
263
00:19:32,770 --> 00:19:34,886
I'll never have to work again.
264
00:19:36,010 --> 00:19:37,966
I'll just drive my Viper.
265
00:19:38,210 --> 00:19:41,202
I'll drive it here and there,
to and fro...
266
00:19:41,450 --> 00:19:42,883
...out and about.
267
00:19:43,130 --> 00:19:47,408
And to my millions of fans,
I'll be known as Le Grande Vipe.
268
00:19:48,810 --> 00:19:50,562
I'll be famous.
269
00:19:51,210 --> 00:19:53,246
I'll fight crime...
270
00:19:53,850 --> 00:19:57,365
...if it doesn't scratch the paint.
271
00:20:07,770 --> 00:20:10,603
Oh, and he was so close.
What happened?
272
00:20:10,850 --> 00:20:12,522
Well, he fell asleep...
273
00:20:12,770 --> 00:20:15,284
...and then the Dodge rolled
out of the driveway.
274
00:20:15,530 --> 00:20:20,445
So now the odometer reads
"000,000 and nine tenths"...
275
00:20:20,650 --> 00:20:24,484
...which means no commercial
and no new car.
276
00:20:26,930 --> 00:20:29,205
Well, how did he finally stop?
277
00:20:36,610 --> 00:20:38,885
Well, luckily...
278
00:20:39,130 --> 00:20:42,645
...there was a brand-new foreign car
parked outside...
279
00:20:43,130 --> 00:20:46,281
...which had finally been fixed,
but never driven.
280
00:20:47,050 --> 00:20:51,089
Well, it's good to get that first
broadside out of the way.
281
00:20:51,690 --> 00:20:55,126
We still made it over a million miles.
Aren't they gonna give him anything?
282
00:20:55,370 --> 00:20:58,919
Well, yeah. They gave him
a car phone as a consolation prize.
283
00:20:59,170 --> 00:21:01,809
And you know, there's one thing
you have to say about Al.
284
00:21:02,050 --> 00:21:05,838
He is determined not to let this
little setback beat him.
285
00:21:09,930 --> 00:21:12,524
Hello, Al? Is that you?
286
00:21:12,770 --> 00:21:14,647
Hello, Peg.
287
00:21:15,570 --> 00:21:19,279
I'm here in Burnt Scrotum,
New Mexico.
288
00:21:22,250 --> 00:21:25,640
And guess what.
I'm over a thousand miles, babe.
289
00:21:25,890 --> 00:21:28,927
I'm gonna drive until I hit
another million.
290
00:21:30,010 --> 00:21:31,762
And then you'll be home, Al?
291
00:21:32,010 --> 00:21:34,604
Then I'll be home,
and the Viper will be mine.
292
00:21:34,850 --> 00:21:38,081
Do you hear me? Mine, I tell you.
293
00:21:38,330 --> 00:21:41,367
Mine! Mine!
22708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.