All language subtitles for Kino Lika

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,440 --> 00:00:43,998 ... until next Wednesday. 2 00:00:44,840 --> 00:00:47,752 An unprecedented drought is still in its full rage 3 00:00:47,880 --> 00:00:50,030 in regions of Lika, Gorski Kotar and Dalmatinska Zagora. 4 00:00:50,280 --> 00:00:52,999 The temperature is still rising, and there has been no rain 5 00:00:53,160 --> 00:00:55,515 for more than 50 days. The prefect proclaimed 6 00:00:55,680 --> 00:01:00,310 the county a disaster area. Drinking water reserves 7 00:01:00,440 --> 00:01:05,514 have reached their minimum, field crops have been decimated, 8 00:01:05,680 --> 00:01:08,638 damage to cattle rising is extensive 9 00:01:08,840 --> 00:01:11,593 and the drought is favorable to outbreak and spreading of fires. 10 00:01:12,440 --> 00:01:15,955 At least 78 people were killed in a car-bomb attack 11 00:01:16,120 --> 00:01:18,680 in downtown Baghdad. Reports vary, 12 00:01:18,840 --> 00:01:22,515 but the final number of casualties could be greater. 13 00:01:28,680 --> 00:01:32,116 Thank you, my son. Thank you so much. 14 00:01:34,040 --> 00:01:37,157 Are you a Croat, huh? Sure you are. 15 00:01:37,800 --> 00:01:40,633 You're a Simco, l know. 16 00:02:00,200 --> 00:02:02,714 Look at what they've been doing to us, my son. 17 00:02:03,120 --> 00:02:05,156 They never let us be. 18 00:02:06,360 --> 00:02:11,593 They won't let me sell my cheese there. They say it's a turnpike, 19 00:02:11,760 --> 00:02:15,594 people pay toll, so l can't sell there. 20 00:02:16,120 --> 00:02:17,439 But where do l go? 21 00:02:35,520 --> 00:02:38,080 Eh, isn't it beautiful this Lika of ours, huh? 22 00:02:38,480 --> 00:02:41,790 The world has never seen this. Right? 23 00:02:43,840 --> 00:02:46,070 l had a little lamb. 24 00:02:47,600 --> 00:02:51,115 lt was... who knows how many years ago. 25 00:02:52,200 --> 00:02:55,636 That sheep had three of them, but couldn't feed them all. 26 00:02:55,800 --> 00:02:59,076 So l took one and fed it with a bottle. 27 00:02:59,600 --> 00:03:01,431 l called him Dojo. 28 00:03:02,040 --> 00:03:06,750 They wanted to slay him, but l'd hide him in the woods. 29 00:03:07,200 --> 00:03:08,952 l wouldn't give him. 30 00:03:10,560 --> 00:03:13,120 Eh, my Dojo. 31 00:03:25,640 --> 00:03:28,029 Why are you asleep, my son? 32 00:03:28,760 --> 00:03:30,830 Wake up! Eh, my son! 33 00:04:04,120 --> 00:04:06,793 Mike, breakfast! 34 00:04:07,760 --> 00:04:10,957 Hold on! Come here, l say! 35 00:04:12,240 --> 00:04:13,036 Breakfast! 36 00:04:25,520 --> 00:04:26,839 Play well today. 37 00:04:31,360 --> 00:04:32,236 Dad! 38 00:04:56,720 --> 00:04:59,598 -Hello, lka! -What's up, boys? 39 00:04:59,800 --> 00:05:03,349 -Relaxing. -Drinking is more like it! 40 00:06:39,840 --> 00:06:41,751 Motherfucker! 41 00:06:42,240 --> 00:06:44,071 Ooh, he crushed him good. 42 00:06:44,680 --> 00:06:46,352 Give him the red card! 43 00:06:46,640 --> 00:06:47,914 Where to, Krznaric?! 44 00:06:48,840 --> 00:06:50,831 -Let me do it, Doc! -Take it easy! 45 00:06:51,160 --> 00:06:54,232 Let me kick it! Let me kick it! 46 00:06:54,680 --> 00:06:56,636 We've said who's doing the free kicks! 47 00:06:57,960 --> 00:06:58,915 Mike! 48 00:07:08,040 --> 00:07:09,712 Back up! OK! 49 00:07:14,400 --> 00:07:16,675 Come on, Mike! That's it! 50 00:07:18,040 --> 00:07:19,109 Oh, motherfucker! 51 00:07:46,680 --> 00:07:52,198 Eh, my Mike, you're the new Pel�... 52 00:07:52,680 --> 00:07:58,437 Next to you, Ronaldinho is a shithead! 53 00:08:00,480 --> 00:08:05,508 Eh, my Mike, Lika's main doozie 54 00:08:06,120 --> 00:08:11,877 You like the football more than you like pussy! 55 00:08:21,440 --> 00:08:23,556 Look at the huge buildings they're building. 56 00:08:24,920 --> 00:08:27,070 l used to live in a city. Fuck the city 57 00:08:27,240 --> 00:08:29,310 and that cunt who wrecked my life. 58 00:08:29,920 --> 00:08:32,957 -Fucking slut. -Come now, boss. 59 00:08:33,680 --> 00:08:35,796 l gave her everything, Olga. 60 00:08:38,680 --> 00:08:42,798 The gold necklace l bought her. Gave 200 Euro for it. 61 00:08:44,720 --> 00:08:47,314 The fucking bitching slut. 62 00:08:49,160 --> 00:08:52,835 But as the late Jukso Padjen said, God rest his soul... 63 00:08:55,000 --> 00:08:58,549 ''Not even that... not even that!'' 64 00:09:00,280 --> 00:09:02,555 We'll be hearing about our hero yet! 65 00:09:02,840 --> 00:09:05,035 He's going to play with the Hajduk, you'll see! 66 00:09:05,360 --> 00:09:08,397 He's going to be our new Micun Jovanic. l know some people... 67 00:09:08,680 --> 00:09:11,035 l don't need no Hajduk. l like it here best. 68 00:09:11,600 --> 00:09:13,192 You'll see, when they offer the dough. 69 00:09:13,480 --> 00:09:14,754 l'm alright here. 70 00:09:15,040 --> 00:09:17,031 Just you make sure they don't flood our village. 71 00:09:17,280 --> 00:09:18,759 Who would flood this neck of woods? 72 00:09:19,520 --> 00:09:21,875 There's talk. Taking measures all over the place. 73 00:09:22,120 --> 00:09:23,109 That's politics. 74 00:09:24,520 --> 00:09:27,114 The lot that wants us in the EU, it's their work. 75 00:09:27,600 --> 00:09:30,637 Commie capitalist, it's them who want to flood us. 76 00:09:31,680 --> 00:09:34,752 We ousted the Chetniks, we're going to oust them as well. 77 00:09:35,440 --> 00:09:38,318 The referendum is due soon, we're going to say our part. 78 00:09:39,360 --> 00:09:41,112 So they won't unite us again! 79 00:09:41,480 --> 00:09:43,710 Just you keep the village from the flood. 80 00:09:43,920 --> 00:09:45,592 Maca, shut the fuck up. 81 00:09:45,800 --> 00:09:47,950 Sing! Mike is our main man today, 82 00:09:48,240 --> 00:09:49,593 we should celebrate! 83 00:09:56,440 --> 00:09:59,273 Olga, come here. A beer for everybody! 84 00:09:59,960 --> 00:10:03,430 You hear? A beer for our hero! 85 00:10:04,200 --> 00:10:08,637 Eh, my Olga, may you get stung by bees 86 00:10:09,000 --> 00:10:14,518 ln your plump fat ass cheeks 87 00:10:23,800 --> 00:10:25,313 Hold on, Joso! 88 00:10:26,040 --> 00:10:28,474 -Drink with us! -Come on, you fuck! 89 00:10:46,960 --> 00:10:48,871 lt's the field in the morning. Do not screw up. 90 00:10:49,160 --> 00:10:50,115 l won't, Dad. 91 00:10:50,680 --> 00:10:52,910 Have a beer with us. Your kid's a star. 92 00:10:53,120 --> 00:10:55,953 -He scored six times. -You do your work, l'll do mine. 93 00:10:58,120 --> 00:10:59,235 Don't be like that. 94 00:10:59,360 --> 00:11:02,352 Have a drink with people. Toma! 95 00:11:27,480 --> 00:11:28,879 Joso! 96 00:11:33,360 --> 00:11:35,351 He's only drinking. 97 00:11:35,640 --> 00:11:39,428 l offered him food, but he only drinks water. 98 00:11:40,400 --> 00:11:43,756 Don't give him water. l haven't had any myself. 99 00:11:44,320 --> 00:11:46,834 The cows are thirsty. Look at the skies. 100 00:11:47,080 --> 00:11:49,469 lf it doesn't rain soon, we're all going to kick the bucket! 101 00:11:52,800 --> 00:11:54,756 Mommy... 102 00:11:59,720 --> 00:12:01,995 Water! 103 00:12:04,240 --> 00:12:06,151 Water... 104 00:12:10,200 --> 00:12:12,270 Water... 105 00:12:12,560 --> 00:12:13,913 Water... 106 00:13:16,240 --> 00:13:17,798 -Auntie! -Eh, child! 107 00:13:18,000 --> 00:13:20,958 -ls there anything to eat? -The lunch leftovers. 108 00:13:21,600 --> 00:13:25,115 There's barley soup. You didn't want any meat today. 109 00:13:25,720 --> 00:13:27,756 The devil take meat every day! 110 00:16:16,880 --> 00:16:21,829 Yes! Yes! That's right, brother! 111 00:16:27,280 --> 00:16:29,919 -How come Joja's already closed? -Beats me. 112 00:16:30,040 --> 00:16:31,359 The fucker! 113 00:16:31,520 --> 00:16:33,238 -Let's move on. -Where to? 114 00:16:33,520 --> 00:16:34,669 You'll see. 115 00:17:16,920 --> 00:17:20,435 -You've found us a bar! -l sure have. 116 00:17:27,760 --> 00:17:31,196 -Still working. -Where else should you go? 117 00:17:39,560 --> 00:17:42,677 For this l'd move to the city right off! 118 00:17:46,720 --> 00:17:48,199 See how fine they smell. 119 00:17:51,440 --> 00:17:54,034 How they carry themselves. 120 00:17:54,720 --> 00:17:57,109 -Good looking, huh? -Fucking A! 121 00:18:07,120 --> 00:18:08,633 lt's all fine. 122 00:18:11,120 --> 00:18:12,997 But l'd go nowhere. 123 00:18:13,720 --> 00:18:15,392 You're a fool. 124 00:18:17,120 --> 00:18:18,951 You could go play in the city. 125 00:18:21,440 --> 00:18:23,635 l like it most here where l am. 126 00:18:24,480 --> 00:18:25,629 Why go anywhere? 127 00:18:29,240 --> 00:18:30,992 You're dumb! 128 00:18:39,720 --> 00:18:43,030 Let's go home. Have to work in the filed in the morning. 129 00:18:50,840 --> 00:18:52,159 Now what? 130 00:18:52,720 --> 00:18:55,712 -l'll shit my pants... -Where will you go? 131 00:18:55,920 --> 00:18:59,276 -l'm taking a dump at Gojko's. -No, let's go home! 132 00:18:59,640 --> 00:19:02,279 The fucking Serb. He already gave us a load of his shit! 133 00:19:03,200 --> 00:19:05,031 See how we've built it for him? 134 00:19:08,280 --> 00:19:10,714 Hurry up, l have to work in the filed in the morning! 135 00:19:11,760 --> 00:19:12,909 You hear? 136 00:20:17,920 --> 00:20:19,558 Cool it! 137 00:20:20,000 --> 00:20:21,319 Cool it! 138 00:21:03,640 --> 00:21:05,119 lt's so beautiful. 139 00:21:05,320 --> 00:21:05,991 Huh? 140 00:21:06,960 --> 00:21:08,313 lt's beautiful! 141 00:21:09,080 --> 00:21:11,992 -You scored six, huh? -Six, yeah. 142 00:21:13,120 --> 00:21:16,317 l'm going to score more! Right, Mom? 143 00:21:16,600 --> 00:21:19,910 Sure, my Mike. As many as needed. 144 00:21:20,760 --> 00:21:23,991 As needed. Let them keep getting in! 145 00:22:30,560 --> 00:22:32,551 Oh, my God! 146 00:22:32,760 --> 00:22:34,671 -Nicked it... -The devil take you! 147 00:22:34,840 --> 00:22:35,989 -Watch out, will you! -l am. 148 00:22:36,120 --> 00:22:39,954 Like hell you are! lf Uncle were here... 149 00:22:40,680 --> 00:22:43,035 This dresser's been here for 30 years! 150 00:22:44,000 --> 00:22:47,117 Quit stuffing yourself, you're young! 151 00:22:47,280 --> 00:22:50,078 You keep wrecking stuff up the devil's belly! 152 00:22:51,080 --> 00:22:52,832 Give me a hand here! 153 00:22:54,240 --> 00:22:56,674 You keep stuffing yourself. 154 00:23:27,640 --> 00:23:28,629 Mike! 155 00:23:28,800 --> 00:23:30,279 Quit fucking around! 156 00:24:48,920 --> 00:24:51,115 Oh, you left so soon. 157 00:24:51,320 --> 00:24:54,676 You had your life before you. 158 00:24:55,080 --> 00:24:58,755 Please don't hold it against your son, 159 00:24:58,960 --> 00:25:03,192 it wasn't his fault. God wanted to have you by His side. 160 00:25:03,640 --> 00:25:06,200 My dear sister. 161 00:25:16,320 --> 00:25:20,791 Say hello to my husband, tell him l'm soon to join him! 162 00:26:00,120 --> 00:26:02,156 You blighted idiot. 163 00:26:25,680 --> 00:26:27,033 Go on! 164 00:26:30,240 --> 00:26:31,992 Joso, have a drink with us! 165 00:26:44,680 --> 00:26:47,797 The kid's going to be fine. An accident, what can you do? 166 00:26:48,400 --> 00:26:49,913 l remember how l felt. 167 00:26:51,120 --> 00:26:56,148 A woman is... a devil! Just don't tell it around. 168 00:26:57,920 --> 00:27:01,196 l'm ashamed. l'd sink through the floor from shame. 169 00:27:01,960 --> 00:27:05,191 May the devil pluck my eyes if ever l... 170 00:27:05,800 --> 00:27:08,758 God grant her all the happiness in the world. 171 00:27:10,680 --> 00:27:13,399 But as the late Jukso Padjen would say... 172 00:27:13,680 --> 00:27:16,831 Keep away from me. l hope she dies. 173 00:27:19,960 --> 00:27:23,635 Drink it up. For your own mother, when l have to tell you. 174 00:27:30,520 --> 00:27:34,069 Come to the infirmary, l won't let this upset you. 175 00:27:37,480 --> 00:27:39,596 Our star must be fit. 176 00:28:22,200 --> 00:28:24,919 Let us pray for our deceased. ln the name of the Father, 177 00:28:25,080 --> 00:28:27,833 the Son and the Holy Spirit. Amen. 178 00:28:28,160 --> 00:28:32,119 Give her eternal rest, O Lord, and may Your light 179 00:28:32,320 --> 00:28:35,471 shine upon her forever. May she rest in peace. Amen. 180 00:28:36,040 --> 00:28:39,589 Bless our food and drink. ln the name of the Father, 181 00:28:39,760 --> 00:28:42,115 the Son and the Holy Spirit. Amen. 182 00:28:52,400 --> 00:28:55,472 Where have you been, my little ones? 183 00:29:06,720 --> 00:29:08,073 Bubi... 184 00:29:08,760 --> 00:29:10,193 Out you go. 185 00:29:12,280 --> 00:29:14,510 How you've been, Bubica? 186 00:30:16,480 --> 00:30:17,356 Mike... 187 00:30:19,400 --> 00:30:20,355 Mike! 188 00:30:21,680 --> 00:30:24,990 Stop, it's too heavy for you. 189 00:30:25,200 --> 00:30:27,998 -Just as well! -Let me... 190 00:30:29,120 --> 00:30:32,351 -Never mind! -lt's too heavy for you... 191 00:30:32,480 --> 00:30:33,595 Never mind! 192 00:30:34,240 --> 00:30:37,516 Give me one, will you? Stop! Stop! 193 00:30:37,960 --> 00:30:40,428 You fucking... you... you! 194 00:30:52,560 --> 00:30:54,198 Get lost! 195 00:31:04,280 --> 00:31:07,192 Gone sour, huh? Poured water again? 196 00:31:07,360 --> 00:31:10,477 Fuck, pour water you say? My well's gone dry. 197 00:31:10,640 --> 00:31:13,552 Stop fucking with me! l've no water for my child! 198 00:31:13,760 --> 00:31:14,954 l'm only asking. 199 00:31:16,240 --> 00:31:17,992 What's there to ask? 200 00:31:24,760 --> 00:31:25,795 Hello. 201 00:31:25,960 --> 00:31:27,029 Hello. 202 00:31:33,680 --> 00:31:35,398 There! There! 203 00:31:35,520 --> 00:31:39,718 -Fucked up my milk! -l'll replace your milk. 204 00:31:40,560 --> 00:31:42,039 Hell, give me water. 205 00:31:42,360 --> 00:31:44,715 -My well's gone dry. -Pipe it down, Joso. 206 00:31:45,000 --> 00:31:47,070 Buy water in the store if you need any. 207 00:31:47,640 --> 00:31:49,915 Live me alone, my kid's going to die of thirst. 208 00:31:50,360 --> 00:31:51,713 Take him to the doctor. 209 00:31:53,120 --> 00:31:54,314 Fucking rednecks. 210 00:31:54,480 --> 00:31:56,357 You all need serious straightening up. 211 00:32:00,240 --> 00:32:02,231 -Hello, Doc! -Hello, Sojka. 212 00:32:02,560 --> 00:32:03,310 What's up? 213 00:32:05,000 --> 00:32:06,194 Not again! 214 00:32:07,520 --> 00:32:09,829 AGAlNST 215 00:32:10,160 --> 00:32:12,355 Perhaps they want to unite us again. 216 00:32:14,680 --> 00:32:16,511 Hey, Doc, have you registered that? 217 00:32:16,680 --> 00:32:19,194 -Quit fucking with me! -Register what?! 218 00:32:19,800 --> 00:32:22,519 Let them register who plot against Croatia! 219 00:32:23,160 --> 00:32:26,311 l'm preparing festivities for our people, as always. 220 00:32:26,840 --> 00:32:31,118 And those who want Europe to be like some new Yugoslavia, 221 00:32:31,280 --> 00:32:32,872 -make them register. 222 00:32:33,040 --> 00:32:34,268 -That's right, Doc. 223 00:32:34,480 --> 00:32:37,313 Well, Europe, wouldn't let you treat pigs or cows no more, 224 00:32:37,480 --> 00:32:39,072 only humans. 225 00:32:39,600 --> 00:32:43,991 Kid, l know very well who your father is and where he's from. 226 00:32:44,560 --> 00:32:46,790 You keep out of this. Take the wheel! 227 00:32:58,720 --> 00:33:01,632 -How about a beer, Sojka? -How about two! 228 00:33:02,800 --> 00:33:04,870 Come see me, will you? 229 00:33:16,080 --> 00:33:18,116 Want some water, Joso? 230 00:33:54,480 --> 00:33:56,630 Joso will bring you water. 231 00:34:09,440 --> 00:34:11,510 Took water from the barrel again? 232 00:34:11,920 --> 00:34:14,878 Fuck, you want us to all to kick the bucket, huh? 233 00:34:16,160 --> 00:34:18,435 That crazy head of yours. 234 00:34:21,880 --> 00:34:24,030 The cows are already falling on their backs! 235 00:34:24,200 --> 00:34:26,998 What are you thinking? l give my share of water to cows, 236 00:34:27,160 --> 00:34:30,596 and you squander it. lt's almost all gone! 237 00:34:31,200 --> 00:34:33,270 What will you do when we all perish?! 238 00:34:34,680 --> 00:34:36,910 You fucking fuck! 239 00:34:39,320 --> 00:34:42,437 -The child is thirsty. -Let him be, so what? 240 00:34:43,400 --> 00:34:45,152 This has got to stop. He's only drinking and pissing! 241 00:34:45,320 --> 00:34:47,880 lt would drive the devil crazy! What am l to do? 242 00:34:48,160 --> 00:34:49,752 Tell me, since you're so clever. 243 00:34:51,840 --> 00:34:53,796 We'll take him to the doctor. 244 00:34:54,360 --> 00:34:56,920 What doctor?! Fuck doctor! 245 00:34:57,360 --> 00:35:00,318 Are you going to pay for it? Or your fucking dad?! 246 00:35:01,200 --> 00:35:02,758 They'll just poison him! 247 00:35:04,120 --> 00:35:07,430 -God willing, clouds will come. -You and your god! 248 00:35:09,280 --> 00:35:12,511 -God will send rain! -The hell he will! 249 00:35:13,640 --> 00:35:16,677 We're all going to die! All of us! 250 00:37:22,240 --> 00:37:23,309 Mike! 251 00:37:29,280 --> 00:37:34,115 Come on, Mike, let's forget the past! 252 00:37:34,360 --> 00:37:39,434 Play with pussy, and you do it fast! 253 00:37:39,840 --> 00:37:44,755 Come, let's play to the girls' delight! 254 00:37:45,120 --> 00:37:49,989 lf you score, you shall fuck tonight! 255 00:37:50,640 --> 00:37:52,073 Let's play. 256 00:37:53,920 --> 00:37:57,037 -You go on, l'll come tomorrow. -Piss off. 257 00:37:58,200 --> 00:37:59,713 l'll come tomorrow. 258 00:38:02,440 --> 00:38:04,192 Without you, we can't. 259 00:38:28,480 --> 00:38:29,833 Yeah, sure... 260 00:38:31,520 --> 00:38:33,238 Of course. 261 00:38:33,400 --> 00:38:34,799 Right. 262 00:38:38,680 --> 00:38:40,193 How much? 263 00:38:41,360 --> 00:38:43,191 Yeah, sure. 264 00:38:46,920 --> 00:38:49,195 ''... with your presence the party 265 00:38:49,400 --> 00:38:53,234 at the Croatian Culture Home, 266 00:38:53,400 --> 00:38:58,918 where we shall all vote against...'' 267 00:38:59,480 --> 00:39:02,631 Olga, there's this Doctor's party. 268 00:39:02,800 --> 00:39:05,394 You can come, too. Don't feel like it. 269 00:39:10,440 --> 00:39:12,874 Come, child, you're child no more. 270 00:39:13,000 --> 00:39:16,709 You don't go out. You should go out with your age mates. 271 00:39:16,920 --> 00:39:20,469 -You're fit to get married. -Don't feel like it! 272 00:39:20,800 --> 00:39:23,360 Don't offend me! He who marries and dines early, 273 00:39:23,560 --> 00:39:25,551 can never go wrong. 274 00:39:27,800 --> 00:39:29,119 Where are you? 275 00:39:31,240 --> 00:39:32,673 What are you doing? 276 00:39:33,680 --> 00:39:34,908 Let go! 277 00:39:36,320 --> 00:39:38,834 Let go, will you?! Listen... 278 00:39:39,360 --> 00:39:42,033 Quit stuffing yourself! 279 00:39:43,120 --> 00:39:46,157 Stop it, you hear me?! 280 00:39:56,160 --> 00:39:58,037 Lassie! 281 00:39:59,480 --> 00:40:02,916 Come on... everything will be fine. 282 00:40:03,720 --> 00:40:05,278 Stop whining. 283 00:40:05,480 --> 00:40:08,153 l'll make some food at home. Go on. 284 00:40:39,480 --> 00:40:40,549 Mike... 285 00:40:45,560 --> 00:40:47,312 Listen to the papers... 286 00:40:48,280 --> 00:40:51,078 ''The player of the match, a new hope from Lika'' 287 00:40:51,240 --> 00:40:54,277 -Scored six times, huh? -The soil is all dry. 288 00:40:54,400 --> 00:40:57,039 -Flowers won't take root. -Fuck flowers. Here's brandy. 289 00:40:59,240 --> 00:41:02,710 Dad, if they flood the village, we'll have to move the grave. 290 00:41:03,200 --> 00:41:07,113 You stubborn fool! Stop doing that! 291 00:41:11,400 --> 00:41:14,756 l haven't told you. l saw the Ljubotin guy. 292 00:41:15,240 --> 00:41:18,516 A guy from Germany has been watching you for three months. 293 00:41:18,680 --> 00:41:22,150 Asking around, assessing. 294 00:41:22,560 --> 00:41:25,199 He says it's an older guy who knows the ropes. 295 00:41:25,400 --> 00:41:27,994 He took that Kranjcar guy up north. 296 00:41:28,160 --> 00:41:31,596 -We'll move Granny, too. -Fuck Granny, you hear?! 297 00:41:31,800 --> 00:41:35,839 lt's big money l'm talking about. You could get 20,000 Euro! 298 00:41:36,160 --> 00:41:39,232 That's Europe for you, my son. This is no neck of the woods 299 00:41:39,400 --> 00:41:41,231 anymore, and then there's the turnpike. 300 00:41:41,440 --> 00:41:44,238 They say we're soon to be the EU. Stay for a year or two, 301 00:41:44,440 --> 00:41:46,795 take the money and what do you care? 302 00:41:48,520 --> 00:41:51,637 But there's no need to talk about it any more. 303 00:41:53,520 --> 00:41:56,353 Yeah, go on, sure. Fuck you care about me! 304 00:41:56,520 --> 00:41:58,590 No one knows how l'm feeling. 305 00:41:58,920 --> 00:42:02,196 Bursting at seams with debts. Took 5,000 Euros 306 00:42:02,360 --> 00:42:04,191 from that Mata from Udbina. 307 00:42:04,400 --> 00:42:06,072 lt's 10,000 with the interest! 308 00:42:06,280 --> 00:42:08,271 You think l like you going there? 309 00:42:08,440 --> 00:42:11,159 But how we're going to live from my fucking pension? 310 00:42:11,720 --> 00:42:15,429 And when Mata comes, he'll take the sheep, the tractor 311 00:42:15,640 --> 00:42:19,519 and the house! Everything! 312 00:42:20,560 --> 00:42:22,437 The interest has soared up. 313 00:42:22,920 --> 00:42:26,356 -Where the fuck are you going?! -To fetch more flowers. 314 00:42:34,880 --> 00:42:37,269 You and your fucking flowers. 315 00:42:40,160 --> 00:42:42,993 Who's going to eat now, huh? 316 00:42:43,560 --> 00:42:45,152 That's it... 317 00:43:34,600 --> 00:43:37,831 What's this rumor about a Kraut coming to watch you. 318 00:43:39,720 --> 00:43:43,395 The dogs smell it right off. Soon as we have something good, 319 00:43:43,560 --> 00:43:45,039 they rush over to buy it. 320 00:43:46,320 --> 00:43:47,992 l'm not up to it, Doc. 321 00:43:48,320 --> 00:43:52,074 Of course you're not. Why would you earn money for a Kraut? 322 00:43:52,840 --> 00:43:55,673 So many of our people went up there never to come back. 323 00:43:55,840 --> 00:43:57,796 Croaked like cattle up there. 324 00:43:59,440 --> 00:44:01,476 They don't give a fuck about us. 325 00:44:01,920 --> 00:44:04,957 We're cheap to them, that's the only thing they care about. 326 00:44:05,320 --> 00:44:07,709 Fuck they care how our people live. 327 00:44:09,360 --> 00:44:14,150 l know your dad wants money, but Hajduk has money, too. 328 00:44:14,520 --> 00:44:16,590 l'm going to set it all up for Hajduk. 329 00:44:16,800 --> 00:44:18,916 What's ours, let it stay ours. 330 00:44:19,640 --> 00:44:20,959 l'd go nowhere. 331 00:44:23,000 --> 00:44:25,639 Fuck, Mike, stop talking nonsense. 332 00:44:26,400 --> 00:44:29,233 You're our pride, papers write about you, 333 00:44:29,440 --> 00:44:31,590 soon the TV will come, too. 334 00:44:31,760 --> 00:44:34,069 You have to go further, you have to advance. 335 00:44:34,320 --> 00:44:37,551 And for that Hajduk is ideal. There's none better. 336 00:44:38,000 --> 00:44:41,037 Why, come tomorrow, l'll call their people. 337 00:44:41,360 --> 00:44:44,989 Then later we all go to the fiesta and it's a done deal! 338 00:44:45,640 --> 00:44:49,519 -l wouldn't... my legs are... -Fucking can it, OK? 339 00:44:49,720 --> 00:44:52,951 Take these... three a day. lt will take care of your legs 340 00:44:53,120 --> 00:44:54,951 and will bring you your mood back. 341 00:44:55,120 --> 00:44:57,270 You're going to score ten if need be. 342 00:44:57,960 --> 00:44:59,871 We're yet to be heard of. 343 00:45:00,280 --> 00:45:02,953 And call everybody to the fiesta. 344 00:45:13,320 --> 00:45:14,912 Anybody else, Jele? 345 00:45:15,440 --> 00:45:18,079 No one. Who would come? 346 00:45:19,720 --> 00:45:22,473 Nobody. Come here a bit. 347 00:45:24,640 --> 00:45:26,232 Lie down. 348 00:45:28,240 --> 00:45:30,959 -You hear? -Will you marry me? 349 00:45:31,320 --> 00:45:33,595 Fuck, quit fooling around. 350 00:45:33,800 --> 00:45:36,360 Marry me! When will l give you children? 351 00:45:37,400 --> 00:45:40,312 Will you hold on a second, God damn it! 352 00:45:41,280 --> 00:45:42,713 Take it easy. 353 00:45:49,080 --> 00:45:51,435 You promised to take me to the city. 354 00:45:51,640 --> 00:45:54,438 -l will. -You won't fuck me up? 355 00:45:54,640 --> 00:45:57,313 -No way... -You'll leave me in this dump? 356 00:45:57,440 --> 00:45:59,874 -No! -Promise! 357 00:46:00,440 --> 00:46:02,158 Promise! 358 00:46:03,040 --> 00:46:06,794 -Will you take me with you? -Can it, will you? 359 00:46:07,000 --> 00:46:09,150 Then promise! 360 00:46:11,920 --> 00:46:12,955 Promise... 361 00:46:35,040 --> 00:46:36,996 Where are you going? 362 00:47:40,880 --> 00:47:42,279 Are you this... 363 00:47:42,440 --> 00:47:48,197 ''... man, 40-odd years, a Catholic, Croatian, from Lika, 364 00:47:48,360 --> 00:47:51,113 divorced, but not through his own fault, 365 00:47:51,280 --> 00:47:55,353 wants to meet a young and honest Croatian woman. 366 00:47:56,320 --> 00:47:58,117 l live in Munich. 367 00:47:58,960 --> 00:48:03,192 Code: 'Love will keep us warm forever'.'' 368 00:48:04,200 --> 00:48:07,909 Tell me, dear, is that you, or not? 369 00:48:11,480 --> 00:48:14,199 Well, l have this Olga of mine. 370 00:48:15,480 --> 00:48:17,277 My brother's daughter. 371 00:48:18,920 --> 00:48:22,674 He got killed near Udbina. With his wife. 372 00:48:26,040 --> 00:48:29,999 Well, she's young and buxom. She can work. 373 00:48:30,240 --> 00:48:35,758 Sure! Sausages as signs of identification. Right! 374 00:48:41,040 --> 00:48:42,109 What? 375 00:48:42,440 --> 00:48:43,714 Read it. 376 00:48:48,080 --> 00:48:50,469 He is from here. His dad got killed, 377 00:48:50,640 --> 00:48:53,438 he became an orphan early on. He was married to a Kraut woman. 378 00:48:53,760 --> 00:48:56,797 Says she's screwed him up, so he wants only a girl from here. 379 00:48:57,080 --> 00:49:00,356 Veka is a very fine man, l just talked to him. 380 00:49:00,920 --> 00:49:03,639 -l won't do it. Auntie. -The hell you won't. 381 00:49:03,920 --> 00:49:06,593 You don't go to spinning bees, where else will you find one? 382 00:49:06,760 --> 00:49:09,957 -l won't! -You won't meet a fine man? 383 00:49:10,320 --> 00:49:12,788 -l won't have that! -Don't talk like that! 384 00:49:13,000 --> 00:49:17,471 Wait, l arranged it all. Just take a train and that's that. 385 00:49:17,640 --> 00:49:19,756 -Veka is waiting in Munich. -l won't! 386 00:49:19,920 --> 00:49:23,117 -Where are you off to? -Let me be. 387 00:49:24,560 --> 00:49:26,596 -Where are you going?! -Let me be! 388 00:49:28,520 --> 00:49:29,748 Olga! 389 00:51:51,680 --> 00:51:53,033 Thank you. 390 00:52:06,080 --> 00:52:07,559 What happened? 391 00:52:10,120 --> 00:52:12,634 -Huh? -Why do you ask me? 392 00:52:13,320 --> 00:52:16,949 -l'm no doctor. Ask him! -You and your fucking doctor. 393 00:52:19,440 --> 00:52:23,558 What's with the kid? Huh? What did you tell him? 394 00:52:23,840 --> 00:52:25,319 l told him the truth. 395 00:52:28,200 --> 00:52:31,510 -What? -He will send him to Zagreb. 396 00:52:31,920 --> 00:52:33,478 What fucking Zagreb?! 397 00:52:35,000 --> 00:52:37,195 l asked him to give him some pills. 398 00:52:38,440 --> 00:52:43,116 What did he say? Fucking talk to me! 399 00:52:43,560 --> 00:52:46,677 He told me to fuck off and that he ran no inn. 400 00:52:48,600 --> 00:52:51,478 You'd take him to a hospital, right? l won't let you. 401 00:52:51,640 --> 00:52:54,313 l'll split his head with an axe, but l won't let them cut him! 402 00:52:54,520 --> 00:52:58,308 He won't go under the knife, they won't practice on him. 403 00:52:58,600 --> 00:53:02,354 lt's that woman devil in you, always meddling! 404 00:53:05,800 --> 00:53:10,112 -What was l supposed to do? -Shut up, l'll slap you! 405 00:53:11,120 --> 00:53:14,669 Go on home. Go! 406 00:53:26,880 --> 00:53:30,190 Hey, Olga. Why are you silent? 407 00:53:33,440 --> 00:53:34,589 A slut. 408 00:53:35,880 --> 00:53:38,189 Only a woman can fuck you up like that. 409 00:53:38,400 --> 00:53:41,790 l'm coming home from my shift, in the morning, like this. 410 00:53:41,960 --> 00:53:43,518 A slow morning. 411 00:53:43,840 --> 00:53:46,308 l asked the boss, so he let me go home. 412 00:53:47,680 --> 00:53:50,399 l bought a frozen chicken and some yogurt, 413 00:53:50,560 --> 00:53:54,712 green beans and pears, two chocolates, the works. 414 00:53:56,720 --> 00:54:00,349 The apartment on the 6th floor, a nice building, what a sight. 415 00:54:00,880 --> 00:54:05,670 And what an apartment, in the city. The fucking bitch. 416 00:54:07,200 --> 00:54:09,475 You won't find one like it far and wide. 417 00:54:12,920 --> 00:54:14,433 Come here. 418 00:54:24,640 --> 00:54:25,629 How much? 419 00:54:26,880 --> 00:54:29,155 -Five. -Five? 420 00:54:37,160 --> 00:54:38,388 Wait. 421 00:55:12,520 --> 00:55:14,670 Throw them fucking pills away! 422 00:55:16,920 --> 00:55:19,593 -The Doc said. -Forget him. 423 00:55:20,160 --> 00:55:22,720 Think about the game. You just practice. 424 00:55:23,600 --> 00:55:25,477 There's time. l need to go to the field. 425 00:55:25,640 --> 00:55:29,553 Forget that. The man came all the way from Germany to see you. 426 00:55:31,920 --> 00:55:34,036 l'm going to throw a party for Europe. 427 00:55:34,200 --> 00:55:36,395 Fuck Doc and his crap. 428 00:55:36,600 --> 00:55:38,591 l know what to do. 429 00:55:39,560 --> 00:55:44,111 l'll borrow some more money from Mata from Udbina, 430 00:55:44,240 --> 00:55:47,915 roast a lamb, make the man feel right at home. 431 00:55:48,080 --> 00:55:50,514 He'll take you more easily. 432 00:55:51,560 --> 00:55:53,755 lf l had to go, l'd rather go to Hajduk. 433 00:55:54,000 --> 00:55:57,959 l have Branko there, -and Doc says, too. -Fuck you and Branko! 434 00:55:58,360 --> 00:56:02,831 And Hajduk! Sure, Branko was taken there by that fucking vet. 435 00:56:05,840 --> 00:56:08,877 He played a center here, scored 2-3 times a match, 436 00:56:09,000 --> 00:56:10,991 and they made him play a back now. 437 00:56:11,320 --> 00:56:14,517 lf they want to screw you up, they make you play a wrong spot. 438 00:56:18,120 --> 00:56:21,556 l'd rather go no place. Listen, you oaf! 439 00:56:22,080 --> 00:56:24,275 Think it through, calm down. 440 00:56:24,480 --> 00:56:28,393 Play a good match, for Mom, when l have to tell you. 441 00:56:32,720 --> 00:56:36,759 -l'm off to the field. -The hell you are! Listen! 442 00:56:37,360 --> 00:56:40,591 Have some roux soup or some jellied pork. 443 00:56:40,960 --> 00:56:45,909 And throw them fucking pills away. Everything will be fine. 444 00:56:47,760 --> 00:56:52,151 -The hell it will! -You goddamn stubborn dolt! 445 00:56:53,320 --> 00:56:57,552 OK, take the pill if you have to. Since you've grown a bit ill, 446 00:56:57,720 --> 00:57:01,508 you're unbearable. l've nerves, too. lt wasn't your fault! 447 00:57:01,760 --> 00:57:03,796 -lt was, too! -No! 448 00:57:04,080 --> 00:57:06,913 -Doc also says it wasn't! -Shut up! 449 00:57:07,120 --> 00:57:09,475 The hell l wasn't. l was born jinxed. 450 00:57:10,000 --> 00:57:12,275 Mom should have strangled me when l was born! 451 00:57:12,440 --> 00:57:15,318 Fucking hell, why must l bear you?! 452 00:57:15,600 --> 00:57:18,478 -lt's always your own way! -You say it wasn't my fault! 453 00:57:18,760 --> 00:57:21,672 -Whose fault was it then?! -You calm down. 454 00:57:22,480 --> 00:57:26,837 You'll wreck your own nerves! You'll wreck our home! 455 00:57:27,040 --> 00:57:31,591 You'll wreck your nerves and end up in a funny farm! 456 00:57:32,160 --> 00:57:35,835 -Fuck me, when l have to say it! -Go on, say it! 457 00:57:36,040 --> 00:57:38,873 So kill me then. Fucking kill me now! 458 00:57:39,520 --> 00:57:41,875 -l fucked up Mom! -Shut up! 459 00:57:42,160 --> 00:57:44,515 Who knocked out Manda's eyes with a rifle?! 460 00:57:44,800 --> 00:57:47,473 -l fucked up everything! -Hush now! 461 00:57:48,280 --> 00:57:51,192 lt's best l go and hang myself! 462 00:57:51,360 --> 00:57:52,509 You will not! 463 00:57:52,720 --> 00:57:55,553 -l ruin everything l touch! -Hush! 464 00:57:55,720 --> 00:57:57,836 -l ruin everything... -lt's not true! 465 00:57:58,280 --> 00:57:59,952 Calm down... 466 00:58:00,600 --> 00:58:04,559 lt's going to be alright. Everything will be fine. 467 00:58:05,240 --> 00:58:09,677 lt will be fine. Lie down. Take some rest. 468 00:58:11,080 --> 00:58:13,469 Go to the movies. lt's nice there. 469 00:59:03,000 --> 00:59:04,752 There's no more water. 470 00:59:05,720 --> 00:59:07,790 You stupid fuck. 471 00:59:08,800 --> 00:59:12,156 l can't stand it no more. We're all going to perish. 472 00:59:12,560 --> 00:59:15,552 lt will all go to the dogs. Everything! 473 00:59:15,760 --> 00:59:17,910 There's no life here for us. 474 00:59:19,040 --> 00:59:21,793 Go and ask my dad to give us at least one barrel. 475 00:59:22,960 --> 00:59:24,757 You want to put a shame on me? 476 00:59:24,960 --> 00:59:26,712 Fuck your mother, who spawned you! 477 00:59:26,920 --> 00:59:29,912 -What is it now? -Beg from your dad?! 478 00:59:30,640 --> 00:59:34,315 Motherfuckers, all of you! You're all the same! 479 00:59:34,640 --> 00:59:37,200 l'd rather die than drink his damned water! 480 00:59:39,000 --> 00:59:41,230 -We're going to perish. -Let us! 481 00:59:41,640 --> 00:59:44,916 He's going to give me water?! The monster! 482 00:59:45,120 --> 00:59:47,315 -Shame on him! -He's old... 483 00:59:47,520 --> 00:59:49,795 Others are old, too, but they visit their daughters. 484 00:59:50,000 --> 00:59:52,434 And reap their hey, even give them money. 485 00:59:52,600 --> 00:59:54,716 He's never even set his foot here! 486 00:59:58,200 --> 01:00:00,589 He'd rather spill it than give it to me! 487 01:00:00,760 --> 01:00:03,797 He can't wait l lose everything l fucking have! 488 01:00:05,040 --> 01:00:06,473 We're all going to die! 489 01:00:07,400 --> 01:00:09,709 There's no way we can survive, l tell you. 490 01:00:09,920 --> 01:00:12,115 Only death for us and nothing more. 491 01:00:12,320 --> 01:00:15,437 This is the end of the world! 492 01:00:16,840 --> 01:00:19,559 There's no life for us. Only death! 493 01:00:20,440 --> 01:00:22,271 We're all dead. 494 01:00:23,960 --> 01:00:25,313 Eh, Joso... 495 01:00:26,760 --> 01:00:29,877 lt's me and this poor child that will die here with you. 496 01:00:33,440 --> 01:00:35,635 There's no life with you. 497 01:00:37,200 --> 01:00:38,679 You hear? 498 01:00:40,360 --> 01:00:42,351 There has never been life. 499 01:00:47,600 --> 01:00:52,958 There has never been anything with you... ever. 500 01:00:53,640 --> 01:00:57,030 Nothing. You son of a bitch. 501 01:01:39,600 --> 01:01:43,388 fiesta FOR Europe 502 01:08:08,080 --> 01:08:09,274 Mike... 503 01:08:10,080 --> 01:08:11,593 Come with us. 504 01:08:12,120 --> 01:08:14,395 -Where to? -To the gas station. 505 01:08:16,040 --> 01:08:18,838 You go on. l'm going home. 506 01:08:20,760 --> 01:08:22,432 Well, get some rest. 507 01:08:40,880 --> 01:08:41,790 What? 508 01:08:44,640 --> 01:08:46,039 What do you want, Olga? 509 01:08:50,240 --> 01:08:51,514 You're nuts. 510 01:09:14,680 --> 01:09:16,591 What? What is it? 511 01:09:22,600 --> 01:09:23,953 Want to fuck me? 512 01:11:26,720 --> 01:11:28,597 Bubi... 513 01:11:29,560 --> 01:11:32,836 Who's the only one that loves me? Who's the only one l'll miss? 514 01:11:40,200 --> 01:11:41,792 Go on out. 515 01:11:44,080 --> 01:11:46,594 You're free now. Go on. 516 01:11:50,080 --> 01:11:51,115 Come on. 517 01:11:54,720 --> 01:11:56,472 You silly pig. 518 01:12:30,800 --> 01:12:33,314 Go on, off you go. 519 01:13:06,720 --> 01:13:08,790 Eh, my Dojo. 520 01:13:10,280 --> 01:13:12,919 One night he wandered away. 521 01:13:13,760 --> 01:13:16,638 l was looking for him for years. 522 01:13:17,000 --> 01:13:20,151 Couldn't find him. They told me they'd slain him. 523 01:13:20,440 --> 01:13:25,753 l was looking for him at nights, went all the way up to Glavica, 524 01:13:26,200 --> 01:13:28,077 but no trace of him. 525 01:13:30,120 --> 01:13:32,315 But l know he's alive someplace. 526 01:13:33,400 --> 01:13:35,311 l know that, my son. 527 01:13:35,960 --> 01:13:38,269 Don't ask me how, l just know. 528 01:13:38,640 --> 01:13:40,995 He's alive. He is. 529 01:13:42,320 --> 01:13:46,359 Only l can't reach him. He's up there in the hills. 530 01:13:46,560 --> 01:13:50,109 They built the turnpike there, the devils! 531 01:13:52,160 --> 01:13:54,720 But my Dojo is waiting for me. 532 01:13:56,320 --> 01:14:00,029 Eh, Dojo, my little lamb. 533 01:14:22,000 --> 01:14:23,592 The car is here. 534 01:14:25,320 --> 01:14:28,949 You didn't eat your breakfast. Take something, you'll be hungry. 535 01:14:29,120 --> 01:14:30,394 lt's OK, Dad. 536 01:14:32,080 --> 01:14:33,832 This is important to us, Mike. 537 01:15:34,600 --> 01:15:36,636 Mike, come with us, you'll go faster. 538 01:15:36,840 --> 01:15:38,910 That old wreck will only rough you up. 539 01:15:39,240 --> 01:15:42,550 Maca, now put the pedal to the metal. The motherfucker! 540 01:15:44,880 --> 01:15:46,552 By God, l will! 541 01:17:00,160 --> 01:17:02,435 Took them to Dad's to drink. 542 01:17:02,600 --> 01:17:04,318 -Dad's? -Right. 543 01:17:05,360 --> 01:17:07,954 lt's fine now, we're OK for a few days. 544 01:17:08,520 --> 01:17:10,158 Dad's, you say? 545 01:17:11,080 --> 01:17:12,752 You just shame me. 546 01:17:13,680 --> 01:17:15,716 You two mock me, huh? 547 01:17:16,200 --> 01:17:19,158 You're laughing! Go on and laugh! 548 01:17:20,080 --> 01:17:23,117 Now watch and laugh as much as you can! 549 01:17:25,920 --> 01:17:29,037 Now you laugh! 550 01:17:29,920 --> 01:17:33,959 As much as you can! You and your fucking father! 551 01:18:07,640 --> 01:18:09,870 Got some good news, champ. 552 01:18:10,160 --> 01:18:11,752 My cousin knows Stimac well. 553 01:18:12,480 --> 01:18:14,596 Says something could be done. 554 01:18:15,520 --> 01:18:19,115 l could do it for you as a reward for your staying here. 555 01:18:20,080 --> 01:18:23,789 What Europe? What Germany? Feel any better? 556 01:18:24,280 --> 01:18:27,033 -No. -What's up? l fucked up everything. 557 01:18:27,480 --> 01:18:31,268 And you want to go abroad. You'd feel worse twentyfold! 558 01:18:31,600 --> 01:18:35,434 Tell your dad to cancel that dance for Europe. 559 01:18:36,120 --> 01:18:40,079 Our people know where they can be their own bosses, 560 01:18:40,360 --> 01:18:43,670 and not to be ordered around by a foreigner. 561 01:18:44,000 --> 01:18:46,036 Look at him showing off. 562 01:18:48,880 --> 01:18:50,836 So l arrange Hajduk for you, 563 01:18:51,000 --> 01:18:55,198 tomorrow morning l call my cousin to make the arrangements, 564 01:18:55,360 --> 01:18:59,035 a small commission for me. Everything will be taken care of. 565 01:19:05,280 --> 01:19:07,396 What is it with me, Doc? 566 01:19:09,840 --> 01:19:14,072 -What's with you? -Your pills don't help. 567 01:19:14,840 --> 01:19:17,912 -Oh, they will... -They won't, l can see that. 568 01:19:18,320 --> 01:19:20,788 Sure they will. Just you don't worry none. 569 01:19:21,240 --> 01:19:24,198 -These help right away. -l won't take anything anymore. 570 01:19:24,480 --> 01:19:28,632 You have to, stop fucking around. Your old man's doing, huh? No! 571 01:19:29,560 --> 01:19:32,711 Listen... you're going to play calmer. 572 01:19:32,920 --> 01:19:35,150 These make you wide awake instantly. 573 01:19:35,320 --> 01:19:37,231 Don't toy with your health, take it. 574 01:19:43,520 --> 01:19:47,513 That's it. Everything will be fine. 575 01:19:51,440 --> 01:19:52,714 Doc! 576 01:19:54,360 --> 01:19:56,316 You don't give a fuck about me. 577 01:19:56,760 --> 01:19:57,909 What did you say? 578 01:19:59,400 --> 01:20:00,628 You heard it. 579 01:20:13,240 --> 01:20:16,232 -Hello, pussy. -What's up, Combine? 580 01:20:16,560 --> 01:20:19,518 Come near me, l'll cut your balls and stuff them in your mouth. 581 01:20:19,680 --> 01:20:21,352 You fucking slob. 582 01:20:22,560 --> 01:20:24,949 Where to, you fuck?! 583 01:21:19,680 --> 01:21:22,399 You didn't warn Combine right at the beginning... 584 01:21:22,520 --> 01:21:25,592 You give him those pills! l'll tear your fucking head off. 585 01:21:25,800 --> 01:21:28,360 And you end the first half after just 30 minutes! 586 01:21:28,520 --> 01:21:29,794 You motherfucker. 587 01:21:29,960 --> 01:21:31,871 Tell him, herr... 588 01:21:35,360 --> 01:21:38,909 Don't fuck up everything. Listen to the man. 589 01:21:40,600 --> 01:21:44,354 Play this one for Mom. Tell him... 590 01:21:50,720 --> 01:21:52,676 Where the fuck...?! 591 01:21:53,880 --> 01:21:56,792 What? Scared shitless, huh? 592 01:21:58,200 --> 01:21:59,394 Get lost! 593 01:22:02,520 --> 01:22:04,590 Fuck your dead mother! 594 01:22:14,520 --> 01:22:16,590 Let him go, Mike! 595 01:26:28,200 --> 01:26:30,350 Quiet! 596 01:26:31,160 --> 01:26:33,196 l just want to tell you. 597 01:26:33,480 --> 01:26:35,710 Tomorrow you have to vote for Europe. 598 01:26:36,680 --> 01:26:42,357 All of you vote ''yea''. Then you won't have to go to Germany, and all. 599 01:26:43,120 --> 01:26:45,680 lnstead, Europe will come here. 600 01:26:46,520 --> 01:26:51,071 We'll have Euro, and all. 601 01:26:52,000 --> 01:26:53,399 We'll all be better off. 602 01:26:53,600 --> 01:26:54,635 lt has to be! 603 01:26:54,920 --> 01:26:57,514 Perhaps your kid will then play better! 604 01:27:01,560 --> 01:27:05,473 Wait! l say we all have to vote for Europe tomorrow! 605 01:27:06,720 --> 01:27:08,199 And it will be good! 606 01:27:08,840 --> 01:27:09,955 lt has to be good. 607 01:27:10,640 --> 01:27:14,918 lt must be good for all. lt will be good. 608 01:27:15,200 --> 01:27:17,270 Hit it! What are you waiting for, you fucks?! 609 01:28:49,640 --> 01:28:56,398 Hey, folks, a short recess! We'll be right back! 610 01:28:58,360 --> 01:29:01,397 -Where the fuck are you going? -To Doc's. 611 01:29:02,560 --> 01:29:11,434 -He paid, too. -Go to hell! Motherfuckers... 612 01:29:14,480 --> 01:29:16,277 Hello, Mike! We'll be right off! 613 01:29:34,080 --> 01:29:38,278 Folks, they're playing over at Doc's! 614 01:29:47,240 --> 01:29:49,515 We want no Europe! 615 01:30:00,440 --> 01:30:02,317 Well, that's how l like you! 616 01:30:03,760 --> 01:30:06,593 Let them see we cannot be bought... 617 01:30:07,200 --> 01:30:09,589 ... and have foreigners rule here. 618 01:30:09,960 --> 01:30:13,236 No one will rule or flood us! 619 01:30:15,360 --> 01:30:18,033 Let Europe know, 620 01:30:18,520 --> 01:30:20,158 this is Croatia! 621 01:30:20,920 --> 01:30:23,036 -Nothing else! -Cut the crap! We want music! 622 01:32:41,040 --> 01:32:42,109 Yes? 623 01:32:45,600 --> 01:32:46,715 You lied. 624 01:32:47,480 --> 01:32:48,435 What? 625 01:32:49,920 --> 01:32:51,956 You'll never take me to the city. 626 01:32:52,840 --> 01:32:55,718 -What's up, kiddo? -You heard me! 627 01:35:07,120 --> 01:35:09,759 Where's that fool? l'll pluck all his teeth out! 628 01:36:48,800 --> 01:36:51,837 This is Croatian Radio, Program One. The News. 629 01:36:52,560 --> 01:36:56,348 Today's morning marks a start on referendum on joining the EU. 630 01:36:57,000 --> 01:36:59,833 Citizens throughout the country vote ''yea'' or ''nay'' 631 01:37:00,000 --> 01:37:03,993 on joining the EU, which is due to start next year. 632 01:37:04,280 --> 01:37:05,110 That was Olga. 633 01:37:57,800 --> 01:38:01,793 Where are you going? Huh? 634 01:44:15,120 --> 01:44:17,429 That's fucking life for you. 635 01:44:17,640 --> 01:44:20,632 When l remember what that slut did to me! 636 01:44:21,200 --> 01:44:22,838 And the place all furnished. 637 01:44:23,040 --> 01:44:26,715 A new toilet, tiles, a new tub. Gave 100 Euros for the lino. 638 01:44:27,480 --> 01:44:29,994 A sight for sore eyes. There's none even close to it. 639 01:44:32,040 --> 01:44:35,555 l open the door, step into the hall, take my gun off. 640 01:44:35,840 --> 01:44:38,070 l look around. She's not in the drawing room. 641 01:44:38,440 --> 01:44:41,512 l go, where the fuck is she, when the radio is on? 642 01:44:41,880 --> 01:44:45,190 -Boss, this thing stinks here. -l see light in the bedroom. 643 01:44:45,720 --> 01:44:48,712 Slowly at first, l open the door. Woe is me... 644 01:44:49,280 --> 01:44:52,272 -Something really stinks here! -You heard what the slut did?! 645 01:44:53,960 --> 01:44:56,315 Come on, Bubi... 646 01:45:55,840 --> 01:45:57,114 Do it. 647 01:46:03,720 --> 01:46:04,869 Come on... 648 01:47:58,360 --> 01:48:02,638 The motherfucking cunt was so dear to me. 649 01:48:03,760 --> 01:48:05,113 Boss... 650 01:48:06,760 --> 01:48:10,833 And l miss that slut so. Fuck that life. 651 01:48:12,520 --> 01:48:15,034 l open the door, 652 01:48:15,240 --> 01:48:17,515 and there she is, smoking in bed. 653 01:48:17,800 --> 01:48:18,835 Smoking! 654 01:48:20,000 --> 01:48:21,752 The bitch could have set the place on fire. 655 01:48:21,960 --> 01:48:24,428 Burn the fuck everything down. The blanket... 656 01:48:25,520 --> 01:48:27,351 Don't!!! 657 01:52:37,280 --> 01:52:40,909 Directed by: 658 01:52:41,840 --> 01:52:44,593 Starring: 659 01:53:08,200 --> 01:53:11,590 Screenplay based on a book by Damir Karakas 660 01:53:12,320 --> 01:53:14,754 Director of Photography: 661 01:53:15,600 --> 01:53:18,034 Edited by: 662 01:53:18,840 --> 01:53:21,479 Film score: 663 01:53:22,040 --> 01:53:24,838 Art Director: 664 01:53:25,320 --> 01:53:28,073 Costumes: 665 01:53:28,600 --> 01:53:31,273 Make Up: 666 01:53:32,000 --> 01:53:34,639 Sound: 667 01:53:35,280 --> 01:53:37,714 Sound Editor: 668 01:53:38,720 --> 01:53:41,234 Sound Processing: 669 01:53:41,800 --> 01:53:44,473 Assistant Director: 49109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.