Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,340 --> 00:01:07,760
(Spannende Intromusik)
2
00:01:42,800 --> 00:01:45,503
ELVEN - FLUSS AUS DER KÄLTE
3
00:02:12,260 --> 00:02:13,820
(Mia) Das hier ist gefährlich.
4
00:02:13,980 --> 00:02:16,220
Nein, nein, entspann dich.
- Ich entspann' mich nicht,
5
00:02:16,460 --> 00:02:18,060
und zwar bis wir so etwas
wie einen Plan haben.
6
00:02:18,260 --> 00:02:20,380
Denkst du, ich hab' keinen Plan?
- Hast du einen?
7
00:02:23,460 --> 00:02:24,820
Wir fahren nach Russland
8
00:02:25,500 --> 00:02:28,380
und suchen das Arschloch,
das meine Eltern umgebracht hat.
9
00:02:28,540 --> 00:02:31,180
Er lebt und steckt hinter all dem.
10
00:02:34,980 --> 00:02:37,060
Wir fahren nach Russland?
- Ja.
11
00:02:39,620 --> 00:02:42,740
Thomas? Du bist emotional
und unvernünftig.
12
00:02:43,220 --> 00:02:45,460
Wir haben einen Polizisten und
seine Frau als Geisel gehalten,
13
00:02:45,660 --> 00:02:48,020
man verfolgt uns.
- Du wolltest ja dabei sein.
14
00:02:48,740 --> 00:02:50,220
Du wolltest die Wahrheit.
15
00:03:00,580 --> 00:03:03,260
Wir fahren durch Finnland, Richtung Osten.
16
00:03:03,820 --> 00:03:05,620
Es soll eine geheime Anlage
der Armee geben,
17
00:03:05,740 --> 00:03:07,300
in der Nähe von Balashov.
18
00:03:07,460 --> 00:03:08,940
Steht nicht auf der Karte, aber...
19
00:03:09,140 --> 00:03:10,420
Es wird einen guten Grund geben,
20
00:03:10,660 --> 00:03:12,100
weshalb es nicht auf der Karte
verzeichnet ist, oder?
21
00:03:12,220 --> 00:03:13,860
Ja, wahrscheinlich weil
irgendjemand entschieden hat,
22
00:03:14,220 --> 00:03:15,180
dass es besser so ist.
23
00:03:15,420 --> 00:03:17,260
Es ist eine geheime Anlage.
24
00:03:17,780 --> 00:03:20,180
Darum ist sie nicht auf
der Karte verzeichnet.
25
00:03:21,380 --> 00:03:23,300
Es gibt zwei Arten von Regeln:
26
00:03:23,460 --> 00:03:25,100
die militärischen und die zivilen.
27
00:03:25,380 --> 00:03:26,620
Wir fahren ostwärts.
28
00:03:28,460 --> 00:03:30,260
Verdammt noch mal, Thomas!
29
00:03:31,260 --> 00:03:33,060
Außerdem wären wir fern
jeder Zivilisation,
30
00:03:33,220 --> 00:03:34,420
wir werden erfrieren.
31
00:03:36,220 --> 00:03:37,980
Vertraust du mir etwa nicht?
32
00:03:39,980 --> 00:03:41,820
Leider Gottes habe ich
die Erfahrung gemacht,
33
00:03:42,020 --> 00:03:43,340
dass man niemandem vertrauen sollte.
34
00:03:43,500 --> 00:03:44,620
Willkommen im Club.
35
00:03:46,980 --> 00:03:48,260
(Motor startet.)
36
00:03:51,860 --> 00:03:53,900
(Spannende Musik)
37
00:04:06,980 --> 00:04:09,100
Da ist jemand ist hinter uns.
38
00:04:09,740 --> 00:04:10,780
Scheiße.
39
00:04:15,220 --> 00:04:16,420
Ganz ruhig, Thomas.
40
00:04:16,620 --> 00:04:18,420
Vielleicht ist der gar
nicht hinter uns her.
41
00:04:21,220 --> 00:04:22,540
Er ist abgebogen.
42
00:04:29,060 --> 00:04:30,500
Thomas, er ist weg.
43
00:04:33,380 --> 00:04:34,780
(Reifen quietschen.)
44
00:04:35,940 --> 00:04:37,460
Fuck! Was für 'ne Scheiße!
45
00:04:38,140 --> 00:04:39,900
(Warnsignal des Wagen)
46
00:04:40,140 --> 00:04:41,460
(Motor startet.)
47
00:05:03,780 --> 00:05:05,820
(Mia) Wo ist die Schaufel?
48
00:05:07,260 --> 00:05:08,460
Hab' ich nicht.
49
00:05:09,500 --> 00:05:11,980
Du hast dein Handy mitgenommen,
bist du bescheuert?!
50
00:05:18,820 --> 00:05:21,260
Damit hab' ich nur die Route
gecheckt, verdammt.
51
00:05:21,580 --> 00:05:22,820
Die können uns aufspüren.
52
00:05:22,980 --> 00:05:24,220
Wir müssen weiter.
53
00:05:24,380 --> 00:05:25,580
Hast du Lampen?
54
00:05:26,660 --> 00:05:27,860
Ja, die hab' ich.
55
00:05:28,460 --> 00:05:31,780
Wir müssen irgendwo Schutz suchen.
Es wird minus 30 Grad heute Nacht.
56
00:05:46,220 --> 00:05:47,620
(Handy klingelt.)
57
00:05:53,780 --> 00:05:56,180
(Stimme) Was für ein
beschissenes Chaos, Björn.
58
00:05:56,620 --> 00:05:59,380
Du sagtest, du hättest
sie unter Kontrolle.
59
00:05:59,500 --> 00:06:01,500
Sie wollen sie hier nicht mehr, hörst du?
60
00:06:01,660 --> 00:06:02,900
(Björn) Verstehe.
61
00:06:11,900 --> 00:06:14,300
Grace, wir müssen gehen.
62
00:06:15,100 --> 00:06:16,300
Vertrau mir.
63
00:06:20,980 --> 00:06:23,020
(Unheilvoller Klangteppich)
64
00:06:24,940 --> 00:06:26,940
(Mia) Scheiße, wir müssen
irgendwo Schutz finden.
65
00:06:27,140 --> 00:06:29,340
Wir halten sonst nicht
durch bei diesem Wetter.
66
00:06:38,460 --> 00:06:39,540
Okay.
67
00:06:44,100 --> 00:06:46,980
Ich glaube, wir sind
in einer Kurve gegangen,
68
00:06:47,100 --> 00:06:49,620
Richtung Norden und dann nach Westen.
69
00:06:51,740 --> 00:06:54,180
In der Gegend hatten wir
schon mal ein Manöver.
70
00:06:54,300 --> 00:06:58,780
Ich erinnere mich, dass hier
irgendwo Jagdhütten oder so sind.
71
00:06:59,140 --> 00:07:00,340
Tiefer im Wald.
72
00:07:02,300 --> 00:07:03,380
Gut.
73
00:07:40,620 --> 00:07:41,860
Abgeschlossen.
74
00:07:54,140 --> 00:07:55,180
Halt mal.
75
00:08:06,420 --> 00:08:07,260
Danke.
76
00:08:14,340 --> 00:08:16,380
(Melancholischer Klangteppich)
77
00:09:39,780 --> 00:09:41,220
(Handy klingelt.)
78
00:09:44,420 --> 00:09:45,420
Status?
79
00:09:46,220 --> 00:09:47,820
(Soldat)
Ich habe ihr Auto gefunden.
80
00:09:47,940 --> 00:09:50,140
Offensichtlich sind sie
im Schnee stecken geblieben.
81
00:09:50,580 --> 00:09:53,860
Es friert, schneit und es ist dunkel.
82
00:09:54,540 --> 00:09:56,020
Sie können nicht weit gekommen sein.
83
00:09:56,220 --> 00:09:57,740
Sie sind sicher hier in der Gegend.
84
00:09:57,900 --> 00:09:58,900
Gute Arbeit.
85
00:09:59,060 --> 00:10:00,780
Ich schicke sofort ein Team.
86
00:10:02,580 --> 00:10:04,460
(Spannender Klangteppich)
87
00:10:45,020 --> 00:10:46,180
(Mia) Gut.
88
00:10:47,620 --> 00:10:48,700
Die oder die?
89
00:10:50,580 --> 00:10:51,580
Die Weiße.
90
00:10:57,260 --> 00:10:59,420
(Radiosprecher) In den nächsten
Tagen wird die Temperatur
91
00:10:59,660 --> 00:11:01,420
auf minus 25 Grad sinken.
92
00:11:02,340 --> 00:11:04,700
Die Polizei in Djupelv
fahndet nach einem ungefähr
93
00:11:04,900 --> 00:11:08,260
40-jährigen Mann und einer
dunkelhaarigen Frau Ende 30.
94
00:11:08,980 --> 00:11:10,900
Sie werden als gefährlich eingestuft,
95
00:11:11,060 --> 00:11:12,860
die Polizei mahnt zur Vorsicht.
96
00:11:13,060 --> 00:11:16,660
Hinweise jeglicher Art werden in
der Polizeidienststelle in Djupelv
97
00:11:16,860 --> 00:11:18,140
entgegen genommen.
98
00:11:18,580 --> 00:11:21,020
(Mia) Sie sind uns auf den Fersen,
weil du idiotisch genug warst,
99
00:11:21,140 --> 00:11:22,820
dein blödes Handy mitzunehmen.
100
00:11:25,020 --> 00:11:27,540
Zum Glück hab' ich eine
erfahrene Soldatin bei mir,
101
00:11:27,700 --> 00:11:29,780
die sich um mich kümmern kann.
102
00:12:52,660 --> 00:12:55,860
(Björn) Dieses Telefon hier
muss immer an sein.
103
00:12:59,060 --> 00:13:02,900
Du darfst es auf keinen Fall für
private Gespräche nutzen, klar?
104
00:13:03,300 --> 00:13:05,380
Es ist nur eine Nummer gespeichert.
105
00:13:06,580 --> 00:13:08,940
Wenn du bereit bist, rufst du die an.
106
00:13:11,700 --> 00:13:13,740
Niemand darf dich sehen oder hören.
107
00:13:14,180 --> 00:13:17,580
Und pass auf, ob irgendjemand
ums Haus rumschleicht.
108
00:13:20,700 --> 00:13:22,260
Dann kannst du anrufen.
109
00:13:22,820 --> 00:13:25,980
Und wenn du's tust, dann sagst du nichts.
110
00:13:27,260 --> 00:13:30,700
Du musst nur genau zuhören
und den Anweisungen folgen.
111
00:13:31,140 --> 00:13:32,700
Verstanden, Grace?
112
00:13:34,060 --> 00:13:35,820
Wenn du die Nummer gewählt hast,...
113
00:13:36,900 --> 00:13:38,660
...gibt es kein Zurück mehr.
114
00:13:38,980 --> 00:13:40,780
(Melancholische Musik)
115
00:13:55,820 --> 00:13:57,180
(Feuer knistert.)
116
00:13:58,700 --> 00:14:00,860
Warum habe ich das Gefühl,
dass du irgendwie mehr weißt,
117
00:14:01,060 --> 00:14:02,140
als du sagst?
118
00:14:02,540 --> 00:14:05,140
(Mia) Vielleicht, weil du ein
misstrauischer Mensch bist und
119
00:14:05,380 --> 00:14:06,700
niemandem vertraust.
120
00:14:08,540 --> 00:14:11,100
Sollte ich denn anfangen,
den Leuten zu vertrauen?
121
00:14:14,540 --> 00:14:16,420
Ich weiß fast nichts über dich.
122
00:14:17,980 --> 00:14:19,900
Erzähl mir was über deine Eltern.
123
00:14:23,220 --> 00:14:25,260
Ich weiß nicht, es ist so lange her.
124
00:14:25,500 --> 00:14:30,300
Sie sind nur noch eine Erinnerung
wie Bilder in einem Fotoalbum.
125
00:14:34,260 --> 00:14:36,940
Mein Vater arbeitete
beim Nachrichtendienst
126
00:14:37,060 --> 00:14:38,500
und meine Mutter...
127
00:14:39,860 --> 00:14:42,220
war eine hingebungsvolle Hausfrau...
128
00:14:43,620 --> 00:14:45,660
wie viele Frauen zu der Zeit.
129
00:14:55,500 --> 00:14:57,020
(Ruhiger Klangteppich)
130
00:15:08,540 --> 00:15:11,100
Ich hab' immer vermieden,
darüber zu sprechen,
131
00:15:11,420 --> 00:15:13,540
damit die Leute kein Mitleid haben müssen.
132
00:15:25,460 --> 00:15:27,300
Schon okay, mir geht's gut.
133
00:15:27,700 --> 00:15:28,980
Ist lange her.
134
00:15:29,420 --> 00:15:30,660
Sehr lange her.
135
00:15:50,620 --> 00:15:51,900
(Kusslaute)
136
00:16:00,020 --> 00:16:01,460
(Spannende Musik)
137
00:16:28,820 --> 00:16:30,420
(Helikopter-Rotoren)
138
00:16:44,540 --> 00:16:45,580
(Mia) Thomas?
- Hm?
139
00:16:45,820 --> 00:16:47,300
Thomas, du musst aufwachen!
- He?
140
00:16:47,500 --> 00:16:48,940
Sie haben uns gefunden!
141
00:17:02,500 --> 00:17:03,500
Zieh dich an!
142
00:17:03,700 --> 00:17:05,140
(Spannende Musik)
143
00:17:21,940 --> 00:17:23,180
(Glas scheppert.)
144
00:17:29,980 --> 00:17:31,380
(Flamme zischt.)
145
00:17:32,060 --> 00:17:33,620
(Feuer knistert.)
146
00:18:00,700 --> 00:18:01,700
Hier lang.
147
00:18:25,780 --> 00:18:26,820
Mach weiter.
148
00:18:27,060 --> 00:18:28,780
Ich versuche, das Auto zu starten.
149
00:18:31,620 --> 00:18:33,260
(Mia) Was für 'ne Scheiße!
150
00:18:36,100 --> 00:18:37,540
(Motor startet.)
151
00:18:59,260 --> 00:19:00,420
(Ruhige Musik)
152
00:19:53,180 --> 00:19:54,620
(Warnsignal im Auto)
153
00:19:56,380 --> 00:19:58,900
(Mia) Das kann doch nicht
wahr sein, scheiße!
154
00:20:02,380 --> 00:20:03,660
Wir müssen tanken.
155
00:20:04,140 --> 00:20:07,980
Sicher nicht an 'ner Tankstelle.
Die haben Überwachungskameras.
156
00:20:08,980 --> 00:20:10,900
Wir müssen uns was anderes überlegen.
157
00:20:14,860 --> 00:20:16,100
(Ruhige Musik)
158
00:20:45,860 --> 00:20:47,020
(Grace seufzt.)
159
00:21:02,500 --> 00:21:03,740
(Freizeichen)
160
00:21:22,180 --> 00:21:25,660
(Agent) Grace, ich habe wichtige
Informationen für dich.
161
00:21:25,780 --> 00:21:29,740
Triff mich heute Abend.
Ich schicke dir den Standort.
162
00:21:34,500 --> 00:21:36,020
(Mia) Ich glaub', hier war ich schon mal.
163
00:21:36,380 --> 00:21:37,500
Nimm die Ausfahrt.
164
00:21:37,700 --> 00:21:39,540
Hier in der Nähe ist ein
altes Industriegebiet.
165
00:21:39,780 --> 00:21:40,820
Ja, hier lang.
166
00:22:01,260 --> 00:22:02,740
Siehst du? Da hinten.
167
00:22:31,300 --> 00:22:32,340
Verdammt.
168
00:22:43,060 --> 00:22:44,020
Fuck!
169
00:22:44,900 --> 00:22:47,540
Wir brauchen 'nen Code
oder 'n Schlüssel oder so.
170
00:22:58,380 --> 00:22:59,380
Hallo!
171
00:22:59,860 --> 00:23:02,460
'Tschuldige die Störung,
aber wir brauchen Benzin.
172
00:23:03,060 --> 00:23:04,460
Kannst du uns helfen?
173
00:23:08,380 --> 00:23:10,140
Kannst du mich verstehen?
174
00:23:20,420 --> 00:23:22,420
(Unheilvoller Klangteppich)
175
00:23:50,060 --> 00:23:54,020
Äh... Hast du den Pin-Code
für die Zapfsäule?
176
00:23:57,740 --> 00:24:00,100
(Frau spricht Fremdsprache.)
(Mia) Hä?
177
00:24:02,180 --> 00:24:05,340
Wir brauchen unbedingt Sprit.
Bitte, hilf uns...
178
00:26:05,940 --> 00:26:08,380
Hey! Für 'n bisschen
wird's reichen.
179
00:26:17,500 --> 00:26:19,260
Sie fahren Richtung Osten.
180
00:26:19,700 --> 00:26:22,620
Zuletzt wurden sie 100
Kilometer von hier gesehen.
181
00:26:23,620 --> 00:26:25,660
Nein, Leichen wurden dort keine gefunden.
182
00:26:25,700 --> 00:26:27,180
Sie sind auf der Flucht.
183
00:26:29,380 --> 00:26:31,740
Woher soll ich das wissen?
Find sie einfach.
184
00:26:32,260 --> 00:26:34,460
(Soldat) Gut.
- Ist doch dein Job, oder?
185
00:26:43,140 --> 00:26:44,580
(Spannungsmusik)
186
00:26:57,860 --> 00:26:59,540
(Warnsignal im Auto)
187
00:27:12,460 --> 00:27:13,980
(Motor startet nicht.)
188
00:27:14,500 --> 00:27:15,420
Fuck. Fuck!
189
00:27:15,700 --> 00:27:17,660
(Mia)
Bleib jetzt ganz ruhig, okay?
190
00:27:19,340 --> 00:27:20,940
Was sollen wir jetzt machen?
191
00:27:21,620 --> 00:27:24,180
Alles okay, wir werden
schon Diesel finden.
192
00:27:34,700 --> 00:27:35,940
Du wartest hier.
193
00:27:53,500 --> 00:27:55,340
(Hubschrauber-Rotoren)
194
00:28:25,100 --> 00:28:26,100
(Schuss)
195
00:28:26,940 --> 00:28:28,300
(Spannende Musik)
196
00:28:32,380 --> 00:28:33,420
(Schuss)
197
00:28:47,820 --> 00:28:48,820
(Schuss)
198
00:29:17,900 --> 00:29:19,300
(Erschöpfte Atmung)
199
00:29:51,940 --> 00:29:52,900
Fuck!
200
00:30:13,380 --> 00:30:15,340
(Unheilvoller Klangteppich)
201
00:31:09,780 --> 00:31:11,220
(Fahrer uriniert.)
202
00:31:12,780 --> 00:31:14,220
(Handy klingelt.)
203
00:31:17,820 --> 00:31:19,140
Hi. Hast du sie?
204
00:31:19,940 --> 00:31:22,180
(Soldat) Ja, er ist im Auto.
- Sehr gut.
205
00:31:22,780 --> 00:31:24,100
Und was ist mit ihr?
206
00:31:25,780 --> 00:31:27,020
Okay, scheiß drauf.
207
00:31:28,780 --> 00:31:31,540
Verstärkung ist nur noch
ein paar Kilometer entfernt.
208
00:31:48,780 --> 00:31:51,300
(Spannende Musik spitzt sich zu)
209
00:31:55,300 --> 00:31:56,580
(Lauter Knall)
210
00:32:13,540 --> 00:32:15,580
(Unheilvoller Klangteppich)
211
00:33:01,060 --> 00:33:05,380
(Agent) Dieses Geld ist sicher.
Immer Bargeld verwenden.
212
00:33:05,900 --> 00:33:08,180
Nur Bargeld, okay?
213
00:33:09,820 --> 00:33:14,220
Kein privates Telefon.
Verstanden? Das ist wichtig.
214
00:33:15,820 --> 00:33:18,700
Geh zurück an
einen sicheren Ort und warte.
215
00:33:19,780 --> 00:33:21,380
Warte auf einen Anruf.
216
00:33:43,340 --> 00:33:45,300
(Melancholische Musik)
217
00:34:21,820 --> 00:34:23,260
(Mia)
Du solltest doch da warten.
218
00:34:23,420 --> 00:34:24,980
Was ist das für ein Auto?
219
00:34:26,260 --> 00:34:27,540
Die waren hinter mir her.
220
00:34:27,740 --> 00:34:29,420
Ich hab' noch wen mitgebracht.
221
00:34:32,780 --> 00:34:34,740
Wer ist das?
- Keine Ahnung.
222
00:34:34,900 --> 00:34:36,900
Spezialeinheit nehm' ich an.
223
00:34:45,580 --> 00:34:48,180
Sein Puls ist verdammt niedrig,
wir müssen Hilfe holen.
224
00:34:48,260 --> 00:34:49,980
Wenn wir in Finnland sind,
kann ihm einer helfen.
225
00:34:50,220 --> 00:34:52,220
Wir brauchen vorher schon Hilfe.
226
00:34:52,380 --> 00:34:54,340
Hör zu: Wenn wir
jetzt nicht fahren,
227
00:34:54,460 --> 00:34:56,700
sind uns gleich noch mehr
Leute auf den Fersen.
228
00:35:36,300 --> 00:35:38,420
(Melancholische Musik)
229
00:36:25,380 --> 00:36:26,380
(Mia) Guck mal da!
230
00:36:26,540 --> 00:36:27,620
Fahr hier raus.
231
00:37:10,420 --> 00:37:12,020
(Schnee knirscht.)
232
00:37:26,700 --> 00:37:27,740
Hi.
233
00:37:28,340 --> 00:37:29,380
(Sami) Hm.
234
00:37:34,700 --> 00:37:36,780
(Melancholische Musik)
235
00:38:03,540 --> 00:38:05,540
(Sami) Der See ist gerade erst zugefroren,
236
00:38:05,780 --> 00:38:06,940
da müsst ihr aufpassen.
237
00:38:07,300 --> 00:38:08,580
Also rechts am See vorbei.
238
00:38:08,700 --> 00:38:11,460
Ja und dann fahrt ihr
hier oben über die Grenze.
239
00:38:11,660 --> 00:38:12,740
Ist da jemand?
240
00:38:12,900 --> 00:38:15,060
Nein, da ist keiner,
da ist nie jemand. - Okay.
241
00:38:51,820 --> 00:38:54,020
(Sami)
Doch, da oben kenne ich mich aus.
242
00:38:54,220 --> 00:38:55,980
Und du meinst, da kommen wir rüber?
243
00:38:56,180 --> 00:38:58,620
Ja klar, das machen wir auch ständig so.
244
00:39:00,180 --> 00:39:02,180
Ja sicher, wenn ich es dir doch sage.
245
00:39:02,380 --> 00:39:04,300
Da gehen wir immer mit
den Rentieren lang. - Okay.
246
00:39:04,420 --> 00:39:05,860
Da kann nichts passieren.
247
00:39:07,700 --> 00:39:08,740
Hi.
248
00:39:09,660 --> 00:39:11,180
Wir überqueren die Grenze da,
249
00:39:11,340 --> 00:39:13,620
wo sie immer mit ihren Tieren lang gehen.
250
00:39:14,420 --> 00:39:15,420
(Mia) Ja.
251
00:39:21,580 --> 00:39:22,860
Wie geht's ihm?
252
00:39:24,220 --> 00:39:25,220
Nicht gut.
253
00:39:25,660 --> 00:39:26,700
Sein Kopf.
254
00:39:26,820 --> 00:39:28,460
Er hat scheinbar innere Blutungen.
255
00:39:28,660 --> 00:39:30,500
Er muss dringend ins Krankenhaus.
256
00:39:33,620 --> 00:39:35,340
Also, wir befinden uns hier, richtig?
257
00:39:35,540 --> 00:39:36,740
(Sami) Genau.
- Gut.
258
00:39:45,140 --> 00:39:46,220
Was machen wir?
259
00:39:50,220 --> 00:39:51,220
Das hier...
260
00:39:52,180 --> 00:39:54,020
ist aus dem Ruder gelaufen.
261
00:39:55,220 --> 00:39:57,300
Ich hab' doch nicht gewollt, dass...
262
00:40:07,260 --> 00:40:08,620
(Mia) Gibst du auf?
263
00:40:22,620 --> 00:40:24,380
Gib mir den Autoschlüssel.
264
00:40:59,580 --> 00:41:01,060
Ich hab's geregelt.
265
00:41:01,780 --> 00:41:03,820
Sie werden ihn ins Krankenhaus bringen.
266
00:41:07,340 --> 00:41:09,020
Und wir haben 'n neues Fahrzeug.
267
00:41:09,940 --> 00:41:10,980
Komm!
268
00:41:21,380 --> 00:41:22,740
(Motor startet.)
269
00:41:35,940 --> 00:41:37,980
(Ruhig-spannende Musik)
270
00:41:41,580 --> 00:41:43,380
Björn: Tobias Brecklinghaus
Mia: Milena Karas
271
00:41:43,500 --> 00:41:44,580
Elise: Demet Fey
272
00:41:44,780 --> 00:41:46,500
Mutter Elise: Hildegard Meier
Thomas: Olaf Reitz
273
00:41:46,700 --> 00:41:47,700
Janssen: Daniel Werner
274
00:41:47,900 --> 00:41:49,420
Reidun: Ilya Welter
Dahl: Gregor Höppner
275
00:41:49,620 --> 00:41:50,700
Grace: Svenja Wasser
276
00:41:50,860 --> 00:41:52,540
Kjell: Stephan Schleberger
Sundy: Volker Wolf
277
00:41:52,700 --> 00:41:53,820
Pfarrer: Andreas Meese
278
00:41:53,940 --> 00:41:55,540
Empfangsdame: Daniela Bette
Oma: Dagmar von Kurmin
279
00:41:55,740 --> 00:41:56,780
Erling: Robert Dölle
280
00:41:56,980 --> 00:41:59,820
Synchronstudio:
Splendid Synchron GmbH
281
00:42:00,020 --> 00:42:02,220
Dialogbuch und -regie: Ilya Welter
Redaktion: Olaf Grunert
282
00:42:02,340 --> 00:42:05,380
Untertitel: OMNIMAGO GmbH 2018
19737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.