Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,213 --> 00:00:11,853
[woman] Come on, can't you go any faster?
2
00:00:11,880 --> 00:00:14,880
[man] Kate, FDNY says six people are
trapped in the fire. Are you there yet?
3
00:00:14,963 --> 00:00:16,923
[Kate] Yeah, almost.
Go, go, go. Park right there.
4
00:00:17,005 --> 00:00:18,565
[man 2] Yeah, yeah. I see it, I see it.
5
00:00:19,380 --> 00:00:21,060
[man 1] Coming to you live
in five minutes.
6
00:00:21,088 --> 00:00:23,463
- [Kate] Okay, we'll be ready.
- [man 2] We've got this.
7
00:00:23,546 --> 00:00:25,546
[man 1] Four engines on the scene.
More on the way.
8
00:00:25,630 --> 00:00:27,963
- Got feet on the ground yet?
- Yeah, we just got here.
9
00:00:28,046 --> 00:00:30,606
[man 1] Get some cutaways.
We'll do a stand-up on the third block.
10
00:00:30,630 --> 00:00:32,546
No, David, it's no good.
11
00:00:32,630 --> 00:00:35,005
The police have the media
at least 50 yards out.
12
00:00:35,338 --> 00:00:36,880
I'm gonna get us something exclusive.
13
00:00:36,963 --> 00:00:40,046
- How are you gonna do that?
- You know the drill. Give me the camera.
14
00:00:40,671 --> 00:00:41,587
Thanks.
15
00:00:41,588 --> 00:00:42,921
[sirens wailing]
16
00:00:44,963 --> 00:00:46,856
- Hey.
- Sir, please stay away from the barricade.
17
00:00:46,880 --> 00:00:48,921
I just had a quick question.
Do you know how this...
18
00:00:49,630 --> 00:00:50,630
Sorry.
19
00:00:52,713 --> 00:00:53,713
Sorry about that, man.
20
00:00:54,338 --> 00:00:55,463
All thumbs today.
21
00:01:06,713 --> 00:01:08,963
[man 1] Need a ladder, south side.
Close up!
22
00:01:09,046 --> 00:01:10,921
[man 2] Need Charlie up
on the second floor.
23
00:01:11,546 --> 00:01:13,171
[man 3] Need more pressure here.
24
00:01:13,630 --> 00:01:16,088
[man 4] Open it up.
We need more pressure on this one.
25
00:01:16,380 --> 00:01:17,880
[man 5] They're EMT, let 'em through.
26
00:01:17,963 --> 00:01:19,963
[man 6] Come on, guys. We gotta move here.
27
00:01:20,505 --> 00:01:21,505
[woman] Come on, guys.
28
00:01:22,755 --> 00:01:24,838
[man 1]
Block that window out. Block that window.
29
00:01:25,171 --> 00:01:26,588
[man 2] Give me a hand here.
30
00:01:27,755 --> 00:01:28,963
[man] Hey!
31
00:01:29,046 --> 00:01:31,481
You've gotta get out of here now.
This fire is out of control.
32
00:01:31,505 --> 00:01:33,171
It's okay, I've done this before.
33
00:01:33,255 --> 00:01:34,671
Not like this, you haven't.
34
00:01:35,880 --> 00:01:36,880
Look out!
35
00:01:41,838 --> 00:01:42,838
Thank you.
36
00:01:43,338 --> 00:01:44,546
You should get out now.
37
00:01:45,338 --> 00:01:47,255
[woman] It's very hard to get any real...
38
00:01:47,338 --> 00:01:48,421
[David] Ten seconds, Kate.
39
00:01:48,505 --> 00:01:50,671
Yeah. Yeah, copy that. I'll be ready.
40
00:01:50,755 --> 00:01:53,505
[man] Just make sure you get that. Good.
41
00:01:54,046 --> 00:01:57,046
In five, four, three...
42
00:01:58,421 --> 00:02:01,255
Channel 12 News
has obtained exclusive footage
43
00:02:01,338 --> 00:02:05,838
of firefighters battling the blaze
at this abandoned warehouse in Brooklyn.
44
00:02:06,255 --> 00:02:08,380
New York City's finest at the FDNY
45
00:02:08,463 --> 00:02:11,630
have already pulled out eight people
from the inferno.
46
00:02:12,088 --> 00:02:14,005
And the operation continues.
47
00:02:14,088 --> 00:02:17,088
From Brooklyn, I'm Kate Bradley,
Channel 12 News.
48
00:02:17,171 --> 00:02:20,171
Wow. None of the other stations
have anything like that.
49
00:02:20,255 --> 00:02:22,546
Nice footage, Josh.
50
00:02:22,630 --> 00:02:24,088
Don't look at me. It was all Kate.
51
00:02:24,171 --> 00:02:26,380
Ooh, and it's getting a ton of views
on our website.
52
00:02:26,463 --> 00:02:27,380
Nice.
53
00:02:27,463 --> 00:02:30,171
Kate, I just got off the phone
with our legal department.
54
00:02:30,255 --> 00:02:32,647
Want to guess what they said
about your report from the scene?
55
00:02:32,671 --> 00:02:33,671
Bravo?
56
00:02:34,463 --> 00:02:36,421
- Good job?
- Try reckless and dangerous.
57
00:02:36,505 --> 00:02:38,231
Our insurance
doesn't cover stunts like that.
58
00:02:38,255 --> 00:02:40,838
Stunts?
I mean, I call that being a reporter.
59
00:02:40,921 --> 00:02:41,838
It's got to stop.
60
00:02:41,921 --> 00:02:44,963
Well, they didn't seem to mind
when I got them that exclusive coverage
61
00:02:45,046 --> 00:02:47,296
from inside the collapsed factory
in the Bronx.
62
00:02:47,380 --> 00:02:49,255
No, no, you see, actually, I did mind.
63
00:02:49,338 --> 00:02:51,939
Station management are going nuts
with all the risks you're taking.
64
00:02:51,963 --> 00:02:53,723
[scoffs]
Well, they seem to like the ratings.
65
00:02:53,796 --> 00:02:55,755
Knock it off, Kate. You hear me?
66
00:02:56,671 --> 00:02:58,755
- Yeah, loud and clear, boss.
- Thank you.
67
00:02:59,588 --> 00:03:00,421
[sighs]
68
00:03:00,505 --> 00:03:01,713
[horns honking]
69
00:03:01,796 --> 00:03:04,338
- [Kate] So you said 12 people rescued?
- [phone beeps]
70
00:03:04,421 --> 00:03:06,546
Can I call you back? Thanks.
71
00:03:09,421 --> 00:03:11,255
Hi, Dad. I saw your text, but I...
72
00:03:11,338 --> 00:03:14,338
[man] I saw your report
from the warehouse fire. I was worried.
73
00:03:14,421 --> 00:03:16,213
It's not like you to ignore my texts.
74
00:03:16,296 --> 00:03:17,963
I'm not ignoring you, Dad.
75
00:03:18,046 --> 00:03:21,546
It's been a busy day, and I just got
the fire investigator on the phone...
76
00:03:21,630 --> 00:03:24,130
It's midnight and you're still working?
77
00:03:24,463 --> 00:03:27,130
[Kate] Dad, I know you're calling me
from the office.
78
00:03:28,005 --> 00:03:31,005
Well, that's different.
A senator's work is never done.
79
00:03:31,921 --> 00:03:34,838
You know, I wish you'd consider
reporting on politics
80
00:03:34,921 --> 00:03:37,380
instead of chasing fires and car crashes.
81
00:03:37,463 --> 00:03:38,713
It'd be a lot safer.
82
00:03:38,796 --> 00:03:41,755
Safer, sure, but not nearly as exciting.
83
00:03:41,838 --> 00:03:44,338
At least say you'll join me
for this fundraiser tomorrow.
84
00:03:44,421 --> 00:03:48,088
Do you really need me there?
You know I don't like political events.
85
00:03:48,171 --> 00:03:50,296
Yes, but I also know you love me.
86
00:03:50,380 --> 00:03:51,296
[chuckles]
87
00:03:51,380 --> 00:03:53,255
Come on, do your dad a favor.
88
00:03:53,713 --> 00:03:54,713
The donors love you.
89
00:03:54,796 --> 00:03:56,963
Besides, I haven't seen your face in ages.
90
00:03:57,505 --> 00:04:00,671
- Dad, we FaceTimed yesterday.
- Doesn't count.
91
00:04:01,171 --> 00:04:02,088
[chuckles]
92
00:04:02,171 --> 00:04:05,463
All right, all right.
I will see you at the fundraiser.
93
00:04:05,546 --> 00:04:08,505
Now get out of the office
and stop worrying about me.
94
00:04:08,588 --> 00:04:11,088
- Okay. Good night.
- Good night.
95
00:04:17,296 --> 00:04:18,463
[horns honking]
96
00:04:21,046 --> 00:04:24,296
Right off the top, we've got
Susan's interview with the mayor.
97
00:04:24,380 --> 00:04:25,255
You good to go?
98
00:04:25,338 --> 00:04:27,838
His Honorable has pushed it to 3:00 p.m.,
but I'll be ready.
99
00:04:27,921 --> 00:04:30,380
Good. Keep digging. Get the story first.
100
00:04:30,463 --> 00:04:31,755
Alex, welcome.
101
00:04:31,838 --> 00:04:33,171
Hi, sorry. Train delay.
102
00:04:33,255 --> 00:04:35,713
Next, we've got that bomb scare
at Newark Liberty.
103
00:04:35,796 --> 00:04:37,838
- Ed, I want you on this one.
- Already there.
104
00:04:37,921 --> 00:04:40,171
David, I covered that train derailment
last March.
105
00:04:40,255 --> 00:04:41,935
I stayed in contact
with some of my sources
106
00:04:42,005 --> 00:04:43,213
at the Department of Transpo.
107
00:04:43,296 --> 00:04:45,336
- Send them to Ed if you think they'd help.
- Great.
108
00:04:45,380 --> 00:04:47,060
I was thinking
this could be my assignment.
109
00:04:47,130 --> 00:04:49,630
Forget about it, Kate.
Actually, this one's for you.
110
00:04:49,713 --> 00:04:51,630
There was a call from a woman
in the South Bronx
111
00:04:51,713 --> 00:04:53,671
saying she found a bag on her porch.
112
00:04:53,755 --> 00:04:57,588
She found a bag? Why aren't we going
live to air with this thing right now?
113
00:04:58,088 --> 00:05:02,005
- The bag was full of cash.
- Who does she think it belongs to?
114
00:05:02,088 --> 00:05:04,546
She's convinced it was given to her
by a Good Samaritan.
115
00:05:04,630 --> 00:05:06,046
- Aww.
- Sounds like a sweet story.
116
00:05:06,630 --> 00:05:09,171
You now, this could be a home run
for Lauren.
117
00:05:09,255 --> 00:05:10,838
She's great on soft news. No offense.
118
00:05:10,921 --> 00:05:12,755
- It's what I do.
- Lauren's on Ribfest.
119
00:05:13,380 --> 00:05:16,046
Okay. Well, I can follow up
on the warehouse fire.
120
00:05:16,130 --> 00:05:18,130
The fire's out.
There's nothing to follow up on.
121
00:05:18,213 --> 00:05:20,921
That's it, people. Get out of here.
Go find some news.
122
00:05:21,588 --> 00:05:23,838
David, what are you not telling me?
123
00:05:23,921 --> 00:05:26,380
Execs don't want you on any story
that might explode,
124
00:05:26,463 --> 00:05:29,255
implode, burst into flames,
or otherwise end up in an insurance claim.
125
00:05:29,755 --> 00:05:31,921
Consider this a break
from the bummer beat.
126
00:05:32,421 --> 00:05:33,421
For how long?
127
00:05:33,505 --> 00:05:35,963
We'll see.
For now, you're on the Good Samaritan.
128
00:05:36,255 --> 00:05:37,255
[scoffs]
129
00:05:39,171 --> 00:05:40,421
[Kate] It's barely news.
130
00:05:40,505 --> 00:05:43,130
A woman finds a bag of money.
I mean, what's next?
131
00:05:43,421 --> 00:05:45,838
A charity car wash?
Parent-teacher conference?
132
00:05:45,921 --> 00:05:48,046
David's not gonna keep you
on local interest for long.
133
00:05:48,130 --> 00:05:50,046
- You're one of his best reporters.
- Thanks.
134
00:05:50,130 --> 00:05:52,255
But still, I mean, where's the story?
135
00:05:52,338 --> 00:05:54,171
What? You don't buy
the Good Samaritan angle?
136
00:05:54,255 --> 00:05:57,463
I remain objective always. But no.
137
00:05:58,963 --> 00:05:59,796
[sighs]
138
00:05:59,880 --> 00:06:01,463
[chattering and laughing]
139
00:06:12,380 --> 00:06:13,380
[woman] Over here!
140
00:06:14,296 --> 00:06:15,630
[Kate] There she is. Hi.
141
00:06:16,546 --> 00:06:17,546
You ready?
142
00:06:18,088 --> 00:06:19,463
Please, come this way.
143
00:06:20,796 --> 00:06:21,796
I will let you in.
144
00:06:22,213 --> 00:06:24,421
It came in this bag, just like this.
145
00:06:25,005 --> 00:06:26,880
$100,000.
146
00:06:27,421 --> 00:06:28,588
100,000?
147
00:06:29,755 --> 00:06:30,588
Wow.
148
00:06:30,671 --> 00:06:32,921
And, now, does this mean anything to you?
149
00:06:33,755 --> 00:06:34,755
No.
150
00:06:35,963 --> 00:06:39,296
But I know there is someone out there
looking over and helping us.
151
00:06:40,463 --> 00:06:41,921
This has been a very hard time.
152
00:06:43,671 --> 00:06:45,963
My husband was laid off last winter.
153
00:06:46,046 --> 00:06:48,005
After that, we were evicted and...
154
00:06:48,838 --> 00:06:49,963
we moved here.
155
00:06:51,046 --> 00:06:53,005
Did it come with a note? Anything?
156
00:06:53,505 --> 00:06:54,505
No note.
157
00:06:54,838 --> 00:06:56,588
But I know why it happened.
158
00:06:58,713 --> 00:06:59,921
[speaking Spanish]
159
00:07:00,588 --> 00:07:01,588
A miracle.
160
00:07:02,380 --> 00:07:07,130
Si. This is why I called you here.
I want everyone to know miracles happen.
161
00:07:10,171 --> 00:07:11,630
You don't believe in miracles.
162
00:07:12,838 --> 00:07:15,171
You cannot see everything with your eyes.
163
00:07:16,130 --> 00:07:17,130
Sometimes...
164
00:07:17,963 --> 00:07:19,338
you have to look in here.
165
00:07:19,421 --> 00:07:22,963
You know, it may be feel-good filler,
but it does the trick.
166
00:07:23,046 --> 00:07:26,671
Thanks. We should upload this segment,
though. We go live in 20.
167
00:07:27,463 --> 00:07:29,463
You still think it's drug money,
don't you?
168
00:07:29,921 --> 00:07:32,213
Or maybe a robbery. I don't know.
169
00:07:32,546 --> 00:07:34,106
Look, I just think it's hard to believe
170
00:07:34,171 --> 00:07:38,130
that there's somebody out there doing good
deeds and expecting nothing in return.
171
00:07:38,213 --> 00:07:39,693
I don't know. That's kind of cynical.
172
00:07:39,755 --> 00:07:42,005
- I'm sure it happens all the time.
- Oh, yeah?
173
00:07:42,088 --> 00:07:44,171
Then why, in all of the time
we've worked together,
174
00:07:44,255 --> 00:07:46,421
have we never reported a story like this?
175
00:07:46,505 --> 00:07:48,046
What about that guy last Christmas?
176
00:07:48,130 --> 00:07:51,421
The one that was fixing people's cars
in mall parking lots when they broke down.
177
00:07:51,505 --> 00:07:53,880
That story never aired.
You know why, right?
178
00:07:53,963 --> 00:07:56,171
- Because he had that weird toupee?
- What? No.
179
00:07:56,546 --> 00:07:58,796
Because the guy disabled the cars
to begin with
180
00:07:58,880 --> 00:08:00,421
while the owners were shopping
181
00:08:00,505 --> 00:08:03,213
and then offered to fix them
for a small donation.
182
00:08:03,296 --> 00:08:04,463
- Seriously?
- Yeah.
183
00:08:04,546 --> 00:08:05,546
Hmm.
184
00:08:06,713 --> 00:08:07,796
This number eight...
185
00:08:08,505 --> 00:08:10,213
maybe it's a marketing gimmick.
186
00:08:11,046 --> 00:08:13,380
Do you remember that...
that, um, ride-share company
187
00:08:13,463 --> 00:08:15,713
that handed out ten-dollar bills
on Wall Street?
188
00:08:15,796 --> 00:08:16,630
Sure.
189
00:08:16,713 --> 00:08:19,421
That campaign cost them
a quarter million dollars.
190
00:08:19,755 --> 00:08:22,505
Okay, but that campaign
reached 25,000 people.
191
00:08:22,880 --> 00:08:25,921
I mean, what company wants to so badly
win over Christina Gomez?
192
00:08:26,005 --> 00:08:27,838
Okay, so maybe not that.
193
00:08:28,421 --> 00:08:31,713
All I'm saying is that whoever's
behind this, they have a motive.
194
00:08:32,588 --> 00:08:36,588
I am certain change can happen
because I am a product of it.
195
00:08:37,005 --> 00:08:39,880
In 1951, my grandfather,
196
00:08:39,963 --> 00:08:41,505
Harish Banerjee,
197
00:08:41,588 --> 00:08:46,255
moved his family and his engineering firm
to New York City.
198
00:08:46,338 --> 00:08:49,630
What was Banerjee Electronics in Calcutta
199
00:08:49,713 --> 00:08:53,088
became Bradley Electronics in Queens.
200
00:08:53,796 --> 00:08:56,671
Harish became Harry,
but he remained the same man.
201
00:08:57,046 --> 00:09:01,255
A man who came here not just to succeed,
but to give back.
202
00:09:02,046 --> 00:09:04,838
In these uncertain times,
203
00:09:05,338 --> 00:09:08,796
it is tempting to be cynical,
to be fearful,
204
00:09:08,880 --> 00:09:10,255
but together,
205
00:09:10,671 --> 00:09:14,130
- we can make change happen.
- [applause]
206
00:09:14,921 --> 00:09:15,921
Thank you.
207
00:09:21,921 --> 00:09:23,713
Inspiring as always, Dad.
208
00:09:24,755 --> 00:09:27,296
But you got dressed
in the back of your car again, didn't you?
209
00:09:27,380 --> 00:09:29,296
- You don't miss a thing, do you?
- Uh-uh.
210
00:09:29,380 --> 00:09:33,421
Now, I want you to meet one of my donors.
He's, uh... he's been asking about you.
211
00:09:33,505 --> 00:09:34,755
Seen you on TV.
212
00:09:34,838 --> 00:09:35,838
Don't tell me.
213
00:09:35,921 --> 00:09:38,546
Uh, he probably wants me to do a story
on his business.
214
00:09:38,630 --> 00:09:40,255
He already has enough publicity.
215
00:09:40,338 --> 00:09:44,046
He was just named Investment Alliance
fund manager of the year.
216
00:09:44,130 --> 00:09:46,130
Oh, so it'll be an hour
of me listening to him
217
00:09:46,213 --> 00:09:48,463
boasting about his financial success.
218
00:09:48,546 --> 00:09:52,588
I don't know why I'd talk about my work
when yours is so much more interesting.
219
00:09:52,671 --> 00:09:55,671
[clears throat]
Kate, meet, uh, Jack Hansen.
220
00:09:55,755 --> 00:09:57,046
Hi. Hi, Jack.
221
00:09:57,755 --> 00:09:58,755
Pleasure.
222
00:09:58,880 --> 00:10:01,755
I guess this means
now I need to ask you about what you do
223
00:10:01,838 --> 00:10:03,338
to prove I didn't prejudge you.
224
00:10:03,421 --> 00:10:06,963
And I'll pretend to be flattered but steer
the conversation back to what you do,
225
00:10:07,046 --> 00:10:09,546
like, uh, your report
on the train derailment.
226
00:10:09,630 --> 00:10:12,088
I couldn't believe
that you got that engineer
227
00:10:12,171 --> 00:10:13,838
to admit that he was texting and driving.
228
00:10:13,921 --> 00:10:15,755
Uh, well, he was not a bright man.
229
00:10:15,838 --> 00:10:17,255
[laughing]
230
00:10:17,338 --> 00:10:19,005
I knew you two would get along.
231
00:10:19,588 --> 00:10:21,588
Do you mind
if I leave you in Kate's hands?
232
00:10:21,671 --> 00:10:23,046
Yeah, if it's all right with her.
233
00:10:23,130 --> 00:10:24,255
- Sure.
- Thanks, Ashok.
234
00:10:24,755 --> 00:10:25,671
Bye, Dad.
235
00:10:25,755 --> 00:10:29,755
So should we pick out the best spot
to watch the political ritual unfold?
236
00:10:29,838 --> 00:10:33,005
Uh, for me, that would be
the spot closest to the exit.
237
00:10:33,505 --> 00:10:35,588
So no interest in politics?
238
00:10:35,921 --> 00:10:38,463
Your dad wants you to move to Washington.
239
00:10:38,546 --> 00:10:40,880
Oh, I am well aware, but no.
240
00:10:40,963 --> 00:10:42,671
No way am I leaving New York.
241
00:10:42,755 --> 00:10:45,213
And plus, covering politics
is just not my thing.
242
00:10:45,755 --> 00:10:46,755
Why not?
243
00:10:47,130 --> 00:10:48,713
Breaking news is more direct.
244
00:10:48,796 --> 00:10:51,463
It's more honest. At least when people
lie, or cheat, or steal...
245
00:10:51,546 --> 00:10:52,380
[phone chimes]
246
00:10:52,463 --> 00:10:53,903
...they're doing it out in the open.
247
00:10:53,963 --> 00:10:56,463
- No time to make up a soundbite, huh?
- Exactly.
248
00:10:58,255 --> 00:10:59,755
Oh, sorry. Uh...
249
00:11:00,546 --> 00:11:03,296
The station just sent me a lead
on a story I'm working on.
250
00:11:03,380 --> 00:11:04,255
I have to run.
251
00:11:04,338 --> 00:11:07,171
Okay, well, let's exchange numbers.
We could do dinner sometime.
252
00:11:08,088 --> 00:11:11,005
Um, I'm flattered, but I have a rule.
253
00:11:11,088 --> 00:11:14,046
I don't go out with anyone
in my father's political circle.
254
00:11:14,130 --> 00:11:15,130
Why so?
255
00:11:15,796 --> 00:11:19,796
When you are the daughter of a senator,
you never know what people's motives are.
256
00:11:20,213 --> 00:11:22,671
I like to think
my motives are pretty clear.
257
00:11:23,380 --> 00:11:24,380
Dinner.
258
00:11:24,505 --> 00:11:25,505
Sala Cucina.
259
00:11:25,921 --> 00:11:29,505
Oh, that's a good restaurant,
but sorry, the answer's still no.
260
00:11:29,838 --> 00:11:31,421
It was really nice to meet you.
261
00:11:34,630 --> 00:11:36,796
- [sighs]
- Hi, is this Marie Ellis?
262
00:11:36,880 --> 00:11:37,880
[Marie] Yes.
263
00:11:38,255 --> 00:11:41,338
This is Kate Bradley with Channel 12 News.
You called the station?
264
00:11:41,421 --> 00:11:45,130
[Marie] I saw your report about the woman
who found the cash on her doorstep.
265
00:11:45,213 --> 00:11:48,088
- I got the same thing.
- Really? How much cash was it?
266
00:11:48,171 --> 00:11:51,755
$100,000.
In the bag with the tilted number eight.
267
00:11:51,838 --> 00:11:53,088
Okay, where can I meet you?
268
00:11:53,588 --> 00:11:55,421
I'll text you my address.
269
00:11:55,505 --> 00:11:58,213
But if you bring a camera,
I won't open my door.
270
00:11:58,296 --> 00:12:00,130
Got it. I'm on my way right now.
271
00:12:02,255 --> 00:12:03,255
[Marie] It's real.
272
00:12:04,505 --> 00:12:05,505
Not counterfeit.
273
00:12:06,755 --> 00:12:08,630
I found it in front of our door
this morning.
274
00:12:09,130 --> 00:12:10,630
Same bag and everything.
275
00:12:10,713 --> 00:12:13,796
I thought it might be stolen,
so I took it to the police, but...
276
00:12:13,880 --> 00:12:15,546
they say it doesn't appear to be.
277
00:12:16,546 --> 00:12:18,338
Who do you think could be behind this?
278
00:12:18,421 --> 00:12:20,796
I don't know.
I'm hoping you might tell me.
279
00:12:20,880 --> 00:12:22,713
I'm sorry, I have no idea.
280
00:12:24,505 --> 00:12:28,171
Look, I know the woman you interviewed
thinks it's a Good Samaritan.
281
00:12:29,088 --> 00:12:31,838
But we don't exactly need the help.
282
00:12:33,255 --> 00:12:35,838
I'm an oncologist at Parkland Hospital.
283
00:12:36,255 --> 00:12:37,255
Oh.
284
00:12:37,463 --> 00:12:39,796
So what are you planning on doing
with the money?
285
00:12:40,796 --> 00:12:42,380
Pancreatic cancer research.
286
00:12:42,963 --> 00:12:43,963
All of it?
287
00:12:44,130 --> 00:12:47,921
It's an underfunded field.
$100,000 will go a very long way.
288
00:12:48,963 --> 00:12:51,171
And, sorry, why pancreatic cancer?
289
00:12:52,796 --> 00:12:54,671
It takes people at a very young age,
290
00:12:54,755 --> 00:12:56,963
often before they even get started.
291
00:12:57,046 --> 00:13:00,005
It'll get a lot of years back.
A lot of potential.
292
00:13:00,671 --> 00:13:02,880
This could make a really compelling story.
293
00:13:03,505 --> 00:13:05,671
Would you consider letting me
interview you on camera?
294
00:13:06,421 --> 00:13:10,171
This could draw a lot of attention
to this research that you're supporting.
295
00:13:11,171 --> 00:13:13,463
I like to keep my private life private,
296
00:13:14,296 --> 00:13:17,463
but maybe you could mention
the cause I'm donating to.
297
00:13:18,463 --> 00:13:19,546
Yeah, I'll, um...
298
00:13:20,130 --> 00:13:21,130
I'll do my best.
299
00:13:22,296 --> 00:13:24,005
[horns honking]
300
00:13:24,630 --> 00:13:28,005
Police just issued a warrant on a string
of hold-ups, those bodegas in Queens.
301
00:13:28,088 --> 00:13:29,338
- Ed, that's you.
- Cool.
302
00:13:29,588 --> 00:13:31,380
News conference at ten
to detail the manhunt.
303
00:13:31,463 --> 00:13:32,338
Got it.
304
00:13:32,421 --> 00:13:34,921
Kate, thanks for coming.
I've got a good one for you.
305
00:13:35,005 --> 00:13:37,546
City Hall just yanked the permits
on that new high-rise in SoHo.
306
00:13:37,630 --> 00:13:39,421
- What?
- [man] They already broke ground.
307
00:13:39,505 --> 00:13:40,755
The whole block is a pit.
308
00:13:40,838 --> 00:13:43,518
Well, something's going on.
Kate, grab Josh and get me some footage.
309
00:13:43,546 --> 00:13:45,546
Actually, I wanna stay
on the Good Samaritan story.
310
00:13:45,588 --> 00:13:46,421
Yeah, that's funny.
311
00:13:46,505 --> 00:13:48,630
- Susan, I want you to...
- No, I'm serious.
312
00:13:48,713 --> 00:13:50,463
A second woman called me last night.
313
00:13:50,546 --> 00:13:52,963
She also found a bag of money
on her porch.
314
00:13:53,046 --> 00:13:53,880
[Ed] A hundred grand?
315
00:13:53,963 --> 00:13:56,713
Yeah. Same amount, same bag,
same number eight on the bag.
316
00:13:56,796 --> 00:13:59,421
- Does she know who it's from?
- [Kate] No clue whatsoever.
317
00:13:59,505 --> 00:14:00,945
And she doesn't even need the money.
318
00:14:01,005 --> 00:14:04,255
You guys, she's a doctor.
She lives in a palace in Fort Greene.
319
00:14:04,338 --> 00:14:06,213
She's donating it to cancer research.
320
00:14:06,296 --> 00:14:07,671
- All of it?
- Yeah.
321
00:14:07,755 --> 00:14:08,796
You get the interview?
322
00:14:08,880 --> 00:14:10,671
She doesn't want to appear on camera.
323
00:14:10,755 --> 00:14:12,671
- She wants to remain anonymous.
- [sighs]
324
00:14:12,755 --> 00:14:16,421
Come on! Two identical bags of cash?
David, you don't think that's strange?
325
00:14:16,505 --> 00:14:18,265
Yeah, but your second subject
just clammed up
326
00:14:18,338 --> 00:14:20,171
and "something seems strange" is not news.
327
00:14:20,255 --> 00:14:21,380
But there is a story here.
328
00:14:21,463 --> 00:14:25,088
Maybe, but I can't go to air
without some on-the-record information.
329
00:14:25,171 --> 00:14:26,171
Kate...
330
00:14:26,338 --> 00:14:27,880
Hi. We just received a phone call
331
00:14:27,963 --> 00:14:30,046
from a Jesse Durham
on the Upper West Side.
332
00:14:30,130 --> 00:14:33,421
He said he found a bag of cash,
just like in your report, and...
333
00:14:33,713 --> 00:14:35,255
he caught the guy on camera.
334
00:14:35,671 --> 00:14:39,088
He left the bag here,
in front of my apartment door.
335
00:14:39,505 --> 00:14:42,380
Caught him on the security camera
right here in the lobby.
336
00:14:42,755 --> 00:14:44,838
$100,000 is a lot of money.
337
00:14:44,921 --> 00:14:47,130
How will a gift like this
change your life?
338
00:14:47,213 --> 00:14:48,338
A lot.
339
00:14:48,421 --> 00:14:52,005
I hurt my back a while ago.
It laid me up for, like, three months.
340
00:14:52,088 --> 00:14:56,380
I'm back on my feet now, but it ate
into my savings and then some.
341
00:14:56,921 --> 00:14:59,081
Can you think of anyone
that would have wanted to help?
342
00:15:00,421 --> 00:15:03,338
That's the thing.
I never told anyone I needed the money.
343
00:15:03,421 --> 00:15:06,380
- [Kate] How do you plan to spend it?
- I'm gonna pay off my debts,
344
00:15:06,463 --> 00:15:09,671
build my savings back up
to where they were before the accident,
345
00:15:10,046 --> 00:15:11,671
and whatever's left, I'm...
346
00:15:12,296 --> 00:15:14,671
I'm gonna give to the food bank
around the corner.
347
00:15:14,755 --> 00:15:16,505
They were a real help to me when...
348
00:15:16,838 --> 00:15:18,046
when things got tough.
349
00:15:18,588 --> 00:15:20,213
Will you leave it on their doorstep?
350
00:15:20,296 --> 00:15:23,546
[chuckles] No, I think
I'm gonna write them a check.
351
00:15:24,296 --> 00:15:27,213
Security cameras
at this Upper West Side building
352
00:15:27,296 --> 00:15:30,171
captured a glimpse
of the mysterious donor today
353
00:15:30,255 --> 00:15:33,130
when he dropped a third bag
to carpenter Jesse Durham,
354
00:15:33,630 --> 00:15:37,505
just hours after a second bag was left
at the home of a Brooklyn resident,
355
00:15:37,588 --> 00:15:39,463
who wishes to remain anonymous.
356
00:15:39,838 --> 00:15:44,463
Who is this Good Samaritan
who has now given away $300,000?
357
00:15:44,838 --> 00:15:46,713
From the footage,
we can tell that he is male,
358
00:15:47,380 --> 00:15:49,088
approximately six feet tall,
359
00:15:49,505 --> 00:15:51,421
but the rest remains a mystery.
360
00:15:52,046 --> 00:15:54,255
Kate Bradley, Channel 12 News.
361
00:15:54,880 --> 00:15:58,088
[man] Channel 12 welcomes your comments
on Good Sam.
362
00:15:58,171 --> 00:16:01,838
Check out our website
at Channel12NewsNewYork.com
363
00:16:02,421 --> 00:16:03,796
Someone we should know about?
364
00:16:03,880 --> 00:16:06,046
Uh, not particularly, no.
365
00:16:06,671 --> 00:16:08,296
Okay. Nice story tonight.
366
00:16:08,713 --> 00:16:09,713
Well, thanks.
367
00:16:10,005 --> 00:16:13,046
But you had more questions than answers,
and that's not gonna hold up.
368
00:16:13,130 --> 00:16:15,380
You need to get some solid info
on Good Sam.
369
00:16:15,463 --> 00:16:17,755
Okay. I will have something solid for you
by tomorrow.
370
00:16:17,838 --> 00:16:18,671
If you get stuck...
371
00:16:18,755 --> 00:16:20,921
- No, I'm not stuck.
- If you get stuck,
372
00:16:21,005 --> 00:16:22,130
we can bring Susan in.
373
00:16:23,213 --> 00:16:25,005
Good Sam is my story, David.
374
00:16:25,088 --> 00:16:26,421
She might be able to help.
375
00:16:26,671 --> 00:16:28,380
I don't need help. I got this.
376
00:16:52,213 --> 00:16:53,338
[David] You're in early.
377
00:16:53,755 --> 00:16:54,755
Did you sleep here?
378
00:16:54,921 --> 00:16:57,296
I napped a little. I was working.
379
00:16:57,380 --> 00:17:00,213
Listen, I think I found
a really solid lead on Good Sam.
380
00:17:00,296 --> 00:17:01,130
I'm listening.
381
00:17:01,213 --> 00:17:04,380
The people who found the money
live all over the city, right?
382
00:17:04,463 --> 00:17:07,838
They have completely different backgrounds
and... and professions.
383
00:17:07,921 --> 00:17:09,046
It seems totally random.
384
00:17:09,130 --> 00:17:10,880
In what world is that a solid lead?
385
00:17:10,963 --> 00:17:13,921
It seems random, but then there's this.
386
00:17:14,005 --> 00:17:15,671
The second and third recipients,
387
00:17:15,755 --> 00:17:17,546
Marie Ellis and Jesse Durham,
388
00:17:17,630 --> 00:17:20,088
both found their homes
through Inniswell Properties.
389
00:17:20,171 --> 00:17:21,338
Inniswell's a big firm.
390
00:17:21,588 --> 00:17:24,213
Big enough that it could be a coincidence,
391
00:17:24,296 --> 00:17:26,088
but then, this.
392
00:17:27,005 --> 00:17:30,838
Both Marie and Jesse worked
with the same Realtor, Patrick Hayes.
393
00:17:30,921 --> 00:17:32,001
He's a partner at the firm.
394
00:17:32,046 --> 00:17:33,926
[David] So all this
is some big publicity stunt?
395
00:17:34,005 --> 00:17:35,171
Get a load of this.
396
00:17:35,755 --> 00:17:38,838
Back in May, Inniswell announced
that they were going public.
397
00:17:38,921 --> 00:17:40,880
Patrick led the press conference.
398
00:17:40,963 --> 00:17:44,171
Everything fell apart
due to an internal crisis.
399
00:17:44,255 --> 00:17:48,046
Just last week, the financial trades
announced that the IPO is back on.
400
00:17:48,130 --> 00:17:49,046
Interesting.
401
00:17:49,130 --> 00:17:51,505
Now, if you consider
the amount of publicity
402
00:17:51,588 --> 00:17:55,171
that Inniswell would get as Good Sam,
300 grand's a bargain.
403
00:17:55,255 --> 00:17:56,895
What about Hayes? Can he confirm or deny?
404
00:17:56,921 --> 00:17:59,296
I haven't been able
to get in touch with him yet.
405
00:17:59,380 --> 00:18:00,546
[David] So what's your plan?
406
00:18:00,630 --> 00:18:03,463
I'm gonna show up at his office
and ask Patrick Hayes
407
00:18:03,546 --> 00:18:06,296
to admit his agenda
for giving all this money away.
408
00:18:06,380 --> 00:18:09,796
Do that and we'll promote Good Sam
as a follow-up on our noon cast.
409
00:18:09,880 --> 00:18:11,296
- Thanks, David.
- Good work.
410
00:18:17,088 --> 00:18:19,546
Hi, I'm Kate Bradley with Channel 12 News.
411
00:18:19,630 --> 00:18:22,755
I'd like to speak with one
of your partners, Patrick Hayes. Is he in?
412
00:18:23,088 --> 00:18:24,248
Can I ask what this is about?
413
00:18:24,796 --> 00:18:27,505
I'd rather tell him directly.
Do you know when he'll be in?
414
00:18:27,588 --> 00:18:28,671
I'm not sure.
415
00:18:29,421 --> 00:18:33,171
Is that camera on? You're not gonna
put me on the news, are you?
416
00:18:33,838 --> 00:18:37,130
Well, not if we can talk to Patrick Hayes,
but we've got to run something.
417
00:18:37,838 --> 00:18:40,755
I'm sorry, I'm... I'm just a temp.
I started on Monday.
418
00:18:40,838 --> 00:18:42,713
All I know is, uh...
419
00:18:42,796 --> 00:18:45,213
I'm supposed to forward his mail.
420
00:18:45,880 --> 00:18:47,921
- Let me go ask.
- Great. Thank you.
421
00:18:52,171 --> 00:18:53,713
[camera shutter clicking]
422
00:19:02,713 --> 00:19:05,005
This is where a partner
in Inniswell Properties lives?
423
00:19:05,088 --> 00:19:08,338
No kidding. If he's a land baron,
he sure hides it well.
424
00:19:08,421 --> 00:19:09,880
- It should be this one.
- Yeah.
425
00:19:16,338 --> 00:19:19,671
Hi, I'm Kate Bradley.
We're with Channel 12 News.
426
00:19:20,046 --> 00:19:21,546
Yeah, we met, actually.
427
00:19:22,671 --> 00:19:24,713
The other day
at the Brooklyn warehouse fire.
428
00:19:26,588 --> 00:19:27,588
That was you?
429
00:19:27,796 --> 00:19:28,796
[chuckles]
430
00:19:28,963 --> 00:19:32,213
Hey. You took a big risk
for a shot on the 11 o'clock news.
431
00:19:32,296 --> 00:19:34,380
Well, that's what we do, right?
432
00:19:34,463 --> 00:19:36,838
Both got to get close to the fire
to do our jobs.
433
00:19:36,921 --> 00:19:39,463
Yeah, except one of us
had state-of-the-art fire protection
434
00:19:39,546 --> 00:19:41,171
and the other one had a camera.
435
00:19:41,255 --> 00:19:42,880
Uh, my camera, actually.
436
00:19:43,463 --> 00:19:45,213
Okay, but did you see the footage?
437
00:19:45,588 --> 00:19:49,338
I mean, you pulled three people out
in ten minutes. It was unbelievable.
438
00:19:50,338 --> 00:19:52,338
Look, if you're here for an interview
or something,
439
00:19:52,421 --> 00:19:54,546
you've gotta go through
the FDNY press office.
440
00:19:54,880 --> 00:19:56,713
Actually, we're here about Good Sam.
441
00:19:57,713 --> 00:19:58,713
Good who?
442
00:19:59,546 --> 00:20:01,546
In the last 24 hours,
443
00:20:01,630 --> 00:20:05,130
three people have each found
100 grand in cash on their doorsteps.
444
00:20:05,755 --> 00:20:08,171
We're looking for the anonymous
Good Samaritan behind it.
445
00:20:08,630 --> 00:20:09,880
Okay, and how can I help?
446
00:20:10,588 --> 00:20:12,005
Well, for starters...
447
00:20:12,588 --> 00:20:13,588
are you Good Sam?
448
00:20:14,838 --> 00:20:15,838
No.
449
00:20:16,046 --> 00:20:19,588
But, uh, I'd like to know why you came
all the way down here to ask me that.
450
00:20:19,671 --> 00:20:22,130
Two of the three people
who found the money
451
00:20:22,213 --> 00:20:24,005
got their homes
through Inniswell Properties.
452
00:20:25,296 --> 00:20:26,171
Uh...
453
00:20:26,255 --> 00:20:28,338
Yeah, I think you got your wires crossed.
454
00:20:28,755 --> 00:20:31,171
Patrick Hayes used to be a partner
at Inniswell Properties.
455
00:20:31,671 --> 00:20:32,963
I'm his brother, Eric.
456
00:20:34,255 --> 00:20:36,421
Um, wait. He used to be a partner?
457
00:20:37,588 --> 00:20:39,005
Yeah, he died five months ago.
458
00:20:40,255 --> 00:20:42,255
I'm so sorry. I-I had no idea.
459
00:20:45,213 --> 00:20:47,005
Well, I'm sorry
I couldn't be of more help.
460
00:20:50,255 --> 00:20:53,296
If you, uh... if you think of anything,
you can call me...
461
00:20:54,005 --> 00:20:55,380
- anytime.
- Sure.
462
00:20:58,838 --> 00:21:00,005
Good luck with your story.
463
00:21:00,588 --> 00:21:01,588
Thanks.
464
00:21:06,213 --> 00:21:07,213
What?
465
00:21:12,630 --> 00:21:14,921
- [Josh] Never thought I'd see it.
- See what?
466
00:21:15,463 --> 00:21:16,880
You are rock solid
467
00:21:16,963 --> 00:21:19,505
when you're interviewing the police chief
or the mayor, but...
468
00:21:20,005 --> 00:21:23,046
when you were talking to Eric Hayes...
you were flustered.
469
00:21:23,463 --> 00:21:25,838
I was not flustered. I'm never flustered.
470
00:21:25,921 --> 00:21:27,171
You were pretty flustered.
471
00:21:27,255 --> 00:21:29,171
- [Kate] No.
- Flustered.
472
00:21:29,255 --> 00:21:32,171
- [cell phone vibrates]
- Look at Kate. She is flustered!
473
00:21:33,088 --> 00:21:33,921
Hello?
474
00:21:34,005 --> 00:21:36,755
[man] Hello. Have I reached
the talented Kate Bradley?
475
00:21:37,296 --> 00:21:38,880
This is Kate. Who's this?
476
00:21:38,963 --> 00:21:39,963
Jack Hansen.
477
00:21:40,838 --> 00:21:42,088
How are you this morning?
478
00:21:42,630 --> 00:21:46,463
I see you didn't let the fact
that I never gave you my number stop you.
479
00:21:46,546 --> 00:21:49,296
Oh, I have top secret ways
to get that confidential information.
480
00:21:50,421 --> 00:21:51,421
Mm-hm.
481
00:21:51,505 --> 00:21:54,505
Is it someone by the name
of Senator Ashok Bradley?
482
00:21:55,088 --> 00:21:57,421
Any chance you might reconsider
having dinner with me?
483
00:21:57,505 --> 00:21:59,963
Or shall I tell my skywriter pilot
484
00:22:00,046 --> 00:22:03,755
to fly over Channel 12
and write out an invitation?
485
00:22:03,838 --> 00:22:09,505
Hmm, an invitation by skywriter
would be original but, uh, overboard.
486
00:22:09,880 --> 00:22:11,463
I've been thinking about your rule
487
00:22:11,546 --> 00:22:15,338
of not dating anyone
in your father's political circle,
488
00:22:15,421 --> 00:22:18,130
and... does it extend to donors?
489
00:22:18,213 --> 00:22:20,963
'Cause, I mean,
I'm just a lowly hedge fund manager
490
00:22:21,046 --> 00:22:22,463
trying to take you out for dinner.
491
00:22:22,546 --> 00:22:23,546
Mmm.
492
00:22:24,213 --> 00:22:25,213
Um...
493
00:22:25,546 --> 00:22:27,130
Sure. Why not?
494
00:22:27,463 --> 00:22:28,463
Great.
495
00:22:28,796 --> 00:22:31,088
I'll swing by the station,
pick you up at seven?
496
00:22:31,171 --> 00:22:32,921
Seven it is. See you then.
497
00:22:33,005 --> 00:22:34,338
Sounds good. See you then.
498
00:22:36,588 --> 00:22:37,713
There. See?
499
00:22:38,296 --> 00:22:39,755
I'm going out with someone else.
500
00:22:39,838 --> 00:22:41,638
Yeah, but you weren't
the least bit flustered.
501
00:22:42,213 --> 00:22:44,013
- Whatever.
- [cell phone chimes and vibrates]
502
00:22:44,421 --> 00:22:46,796
Oh. We gotta go to Staten Island.
503
00:22:47,671 --> 00:22:48,671
Why?
504
00:22:49,088 --> 00:22:51,171
[Kate] David's orders, via text.
505
00:22:51,713 --> 00:22:52,713
David can text?
506
00:22:52,755 --> 00:22:54,005
He's learning.
507
00:22:54,463 --> 00:22:57,213
"Goop Wam made another muddy drop."
508
00:22:58,421 --> 00:23:00,963
- Another one?
- Same bag, same cash.
509
00:23:01,630 --> 00:23:03,005
And this time, he left a note.
510
00:23:04,505 --> 00:23:06,213
Okay. [exhales]
511
00:23:08,713 --> 00:23:11,838
Good Sam is the man that everyone
in New York is talking about,
512
00:23:11,921 --> 00:23:14,713
and yet his identity remains a mystery.
513
00:23:14,796 --> 00:23:17,005
Kate Bradley reports from Staten Island,
514
00:23:17,088 --> 00:23:21,380
where a paralegal found $100,000 today,
along with a note.
515
00:23:21,713 --> 00:23:22,713
What did the note say?
516
00:23:24,838 --> 00:23:26,755
"This is for you to go to law school."
517
00:23:27,546 --> 00:23:28,963
Do you want to go to law school?
518
00:23:29,963 --> 00:23:31,713
It's been my dream my whole life.
519
00:23:32,838 --> 00:23:34,713
I've been a paralegal for ten years.
520
00:23:35,505 --> 00:23:37,225
[woman]
You hang around lawyers that long...
521
00:23:38,046 --> 00:23:40,338
you kind of wonder
what it'd be like to be the boss.
522
00:23:40,588 --> 00:23:42,348
[Kate] The recipient says
she was accepted...
523
00:23:42,380 --> 00:23:43,796
- You look nice.
- Thanks.
524
00:23:43,880 --> 00:23:45,880
- Where are you going?
- Um, just out.
525
00:23:45,963 --> 00:23:47,546
- Okay. Good night.
- Good night.
526
00:23:47,630 --> 00:23:50,421
[Kate] We asked who might have heard
about this life-long dream.
527
00:23:50,921 --> 00:23:52,463
Just about everyone I know.
528
00:23:53,463 --> 00:23:55,421
But no one has $100,000 to give me.
529
00:23:55,880 --> 00:23:57,088
[Susan] Thank you, Kate.
530
00:23:58,588 --> 00:24:00,421
My dad still doesn't understand
531
00:24:00,505 --> 00:24:03,880
why I chose to go to journalism school
instead of law school like he did.
532
00:24:03,963 --> 00:24:04,963
Yeah, but...
533
00:24:05,421 --> 00:24:08,130
I know that your dad is very proud of you.
534
00:24:08,755 --> 00:24:11,796
He's slowly warming up
to this whole reporter thing.
535
00:24:11,880 --> 00:24:13,480
He likes the Good Sam stories I'm doing.
536
00:24:13,963 --> 00:24:18,213
Wow. Everywhere I go,
I keep hearing about this Good Sam.
537
00:24:18,296 --> 00:24:21,213
Oh, I can't believe
the numbers we're getting
538
00:24:21,296 --> 00:24:23,088
on a story about someone doing good.
539
00:24:23,921 --> 00:24:26,046
- Really?
- Yeah. It's crazy.
540
00:24:27,505 --> 00:24:30,546
Speaking of good,
this is what they're famous for here.
541
00:24:30,630 --> 00:24:31,713
Okay.
542
00:24:35,130 --> 00:24:36,130
- Mmm.
- Ah?
543
00:24:36,421 --> 00:24:37,421
Mmm.
544
00:24:38,630 --> 00:24:42,005
I'm not usually a dessert fan,
but, wow, that is incredible.
545
00:24:42,088 --> 00:24:45,921
See? And you never would have known
if you hadn't bent your dating rule.
546
00:24:47,088 --> 00:24:48,088
I'm glad you did.
547
00:24:49,546 --> 00:24:52,186
You know, I had almost forgotten
that I met you at that fundraiser.
548
00:24:53,005 --> 00:24:55,130
I hope it's not just
the peach cobbler speaking.
549
00:24:55,213 --> 00:24:56,255
[laughs]
550
00:24:56,338 --> 00:24:58,421
It is not just the peach cobbler speaking.
551
00:24:58,505 --> 00:25:02,171
But if you thought I was gonna share this
with you, you're sadly mistaken.
552
00:25:03,005 --> 00:25:04,296
So I'm gonna order my own now?
553
00:25:04,380 --> 00:25:05,772
- Yeah, I think that's best.
- Okay.
554
00:25:05,796 --> 00:25:06,796
[laughs]
555
00:25:07,963 --> 00:25:10,505
Interest in Good Sam continues to grow,
556
00:25:10,588 --> 00:25:14,546
with all five boroughs abuzz
with these random acts of generosity,
557
00:25:14,630 --> 00:25:16,088
who could be behind them,
558
00:25:16,171 --> 00:25:19,088
and when and where
the next bag of money might appear.
559
00:25:19,171 --> 00:25:22,588
If I had $100,000,
I'd move out of my parents' house
560
00:25:22,671 --> 00:25:24,546
and get a sweet apartment downtown.
561
00:25:24,630 --> 00:25:26,880
If I had $100,000,
562
00:25:26,963 --> 00:25:29,838
I would pay off mine
and my daughter's student loans,
563
00:25:30,213 --> 00:25:32,630
and then I'd take us both to Hawaii.
564
00:25:32,713 --> 00:25:36,630
We received thousands
of phone calls, emails, and videos
565
00:25:36,713 --> 00:25:38,296
in response to our reporting,
566
00:25:38,755 --> 00:25:42,005
like this one from Sylvia,
one of our youngest viewers.
567
00:25:42,380 --> 00:25:46,046
Hi, Good Sam. My name is Sylvia.
I hope you see this.
568
00:25:46,130 --> 00:25:48,005
My mommy is really sick,
569
00:25:48,088 --> 00:25:50,880
and we need your help
for some medicine she needs.
570
00:25:50,963 --> 00:25:52,796
Could you choose our family next?
571
00:25:53,130 --> 00:25:56,130
Still, there are no leads
on Good Sam's identity.
572
00:25:56,213 --> 00:25:58,880
The question at the top
of every New Yorker's mind,
573
00:25:58,963 --> 00:26:01,005
Good Sam, who are you?
574
00:26:01,255 --> 00:26:05,088
Any new leads on Good Sam's identity?
Oh, how'd that Realtor thing work out?
575
00:26:05,171 --> 00:26:07,713
Dead end, just like everything else.
We know who he's not.
576
00:26:07,796 --> 00:26:10,796
Yeah, we spoke to a bunch
of charities and foundations.
577
00:26:10,880 --> 00:26:14,588
They all said that no reasonable
non-profit would ever operate this way.
578
00:26:14,671 --> 00:26:17,546
- We even called an FBI profiler.
- Any insights?
579
00:26:18,088 --> 00:26:20,921
Just that we have no idea who Good Sam is.
580
00:26:21,213 --> 00:26:24,963
Look, he might seem like Santa Claus
or some other benevolent figure,
581
00:26:25,046 --> 00:26:27,130
but the profiler said it's just as likely
582
00:26:27,213 --> 00:26:30,296
that something darker, even dangerous,
is motivating this.
583
00:26:30,380 --> 00:26:32,630
Kate, there's a man here asking for you.
584
00:26:32,713 --> 00:26:34,130
He says he's Good Sam.
585
00:26:34,713 --> 00:26:36,046
What does he look like?
586
00:26:36,588 --> 00:26:38,130
Mid-thirties, maybe six foot-ish.
587
00:26:38,796 --> 00:26:40,505
Matches Jesse Durham's security footage.
588
00:26:41,088 --> 00:26:43,380
Um... yeah, tell him I'll be right there.
589
00:26:45,963 --> 00:26:48,005
So, Tyler, is It?
590
00:26:48,088 --> 00:26:48,921
Good Sam.
591
00:26:49,005 --> 00:26:50,005
Uh-huh.
592
00:26:50,255 --> 00:26:53,338
Uh, tell me how you got all this money
to give away.
593
00:26:53,421 --> 00:26:56,046
I built an app for this little company
594
00:26:56,130 --> 00:26:58,796
and it got sold to a giant company.
595
00:26:58,880 --> 00:26:59,880
Mm-hmm.
596
00:27:00,171 --> 00:27:02,463
And, um, why are you doing all this?
597
00:27:02,880 --> 00:27:06,796
I wanted to do an anonymous
social experiment for good.
598
00:27:07,213 --> 00:27:09,755
To share my wealth with random strangers.
599
00:27:10,213 --> 00:27:12,171
Isn't that what we should all be doing?
600
00:27:12,463 --> 00:27:13,755
Sure, yeah.
601
00:27:14,421 --> 00:27:17,213
And, um, how did you choose
your recipients?
602
00:27:17,296 --> 00:27:18,546
I wrote some code
603
00:27:18,630 --> 00:27:22,505
that would randomly select
residential addresses in New York City.
604
00:27:22,838 --> 00:27:25,296
Ah. And why this way, though?
605
00:27:25,380 --> 00:27:28,296
You know, leaving $100,000
on people's doorsteps.
606
00:27:28,796 --> 00:27:31,088
I found it was a creative way to do it.
607
00:27:32,380 --> 00:27:33,505
It is, isn't it?
608
00:27:34,755 --> 00:27:38,588
Are we doing the interview in there,
at the... the news desk?
609
00:27:38,880 --> 00:27:42,713
- Uh, I need to collect some facts first.
- Because everybody knows I'm him.
610
00:27:42,796 --> 00:27:44,880
I mean,
that's why they're all looking at me.
611
00:27:46,005 --> 00:27:51,338
A few days ago, you left $100,000
for a woman so she could go to law school.
612
00:27:51,880 --> 00:27:53,421
What was her first name again?
613
00:27:55,088 --> 00:27:55,921
I...
614
00:27:56,005 --> 00:27:58,505
Sorry, I... I can't remember every detail.
615
00:27:58,588 --> 00:28:00,046
It's okay. Take a moment.
616
00:28:00,130 --> 00:28:02,010
I never mentioned her name
in any of my reports,
617
00:28:02,088 --> 00:28:03,880
so you'd be the only one to know.
618
00:28:04,296 --> 00:28:06,380
Remind me, what is her name?
619
00:28:07,546 --> 00:28:10,171
Is it, um, Elizabeth Haywood? Is that it?
620
00:28:11,255 --> 00:28:12,671
Yeah, that's it.
621
00:28:12,755 --> 00:28:14,755
That's... that's her name. I remember now.
622
00:28:14,838 --> 00:28:15,838
Mm-hmm.
623
00:28:16,838 --> 00:28:17,921
Her name was Faith.
624
00:28:18,755 --> 00:28:23,005
How could you forget someone's name
who you just gave $100,000?
625
00:28:32,963 --> 00:28:36,046
I think this Good Sam is inspiring hope.
626
00:28:36,838 --> 00:28:38,505
Times like these, people need it.
627
00:28:39,213 --> 00:28:41,796
I just keep wondering
what he hopes to gain by all this.
628
00:28:41,880 --> 00:28:45,755
Well, is it possible
that he doesn't expect anything?
629
00:28:46,505 --> 00:28:48,088
That's pretty unlikely.
630
00:28:48,546 --> 00:28:50,421
The problem is he stopped giving.
631
00:28:51,255 --> 00:28:55,755
I mean, biggest story of my career
and it looks like it might be over.
632
00:28:55,838 --> 00:28:57,838
Not one single money drop yesterday.
633
00:28:58,421 --> 00:29:01,171
I have a feeling you'll find a way
to keep it going.
634
00:29:01,255 --> 00:29:02,255
Thanks, Dad.
635
00:29:03,213 --> 00:29:06,755
Any chance you'll come with me
to the mayor's house tonight?
636
00:29:07,046 --> 00:29:10,796
I know, I know.
You can't stand political events, but...
637
00:29:11,546 --> 00:29:13,421
you seemed to enjoy the last one.
638
00:29:14,005 --> 00:29:17,380
The last one was not awful, I'll admit.
Yeah.
639
00:29:18,255 --> 00:29:20,671
Could it be because of Jack Hansen?
640
00:29:21,838 --> 00:29:24,546
Our brief conversation wasn't dull.
641
00:29:24,630 --> 00:29:28,463
You shouldn't hold the fact
that he's one of my donors against him.
642
00:29:29,046 --> 00:29:31,005
He's a... He's a smart guy.
643
00:29:31,713 --> 00:29:33,588
A lot of smart guys in New York, Dad.
644
00:29:33,671 --> 00:29:36,296
And ambitious, like you are.
645
00:29:37,755 --> 00:29:40,963
And when you're not busy
chasing news stories, you...
646
00:29:41,921 --> 00:29:44,005
might like to get to know him better.
647
00:29:45,296 --> 00:29:46,296
We'll see.
648
00:29:46,755 --> 00:29:47,755
Okay?
649
00:29:50,046 --> 00:29:55,296
So, Christina, a week ago, you received
$100,000 from an anonymous donor.
650
00:29:55,380 --> 00:29:57,338
Can you tell us
what's happened since then?
651
00:29:58,338 --> 00:30:01,963
I would say
that Good Sam changed my life forever.
652
00:30:02,421 --> 00:30:05,421
And not just because I'm able
to take care of my family
653
00:30:05,505 --> 00:30:06,755
and buy a few new things,
654
00:30:07,505 --> 00:30:09,463
but because of how he changed me.
655
00:30:09,796 --> 00:30:10,796
And how's that?
656
00:30:12,046 --> 00:30:14,088
He made me see that I could help others.
657
00:30:14,546 --> 00:30:15,921
Like my neighbor. You know?
658
00:30:16,630 --> 00:30:18,963
She takes three buses to get to her job.
659
00:30:19,838 --> 00:30:24,713
So, I decided why don't I help her
like Good Sam helped me?
660
00:30:26,130 --> 00:30:28,630
So I went out and I bought her a car.
661
00:30:29,671 --> 00:30:30,755
You bought her a car?
662
00:30:32,046 --> 00:30:33,338
I gave it to her this morning.
663
00:30:33,421 --> 00:30:34,963
Her whole family cried.
664
00:30:36,171 --> 00:30:37,171
And me...
665
00:30:38,171 --> 00:30:41,171
I've never been happier
about anything I've done.
666
00:30:42,046 --> 00:30:44,588
So getting this gift from Good Sam
667
00:30:44,671 --> 00:30:47,088
- inspired you to give to someone else?
- Mm-hmm.
668
00:30:47,630 --> 00:30:48,630
It's spreading.
669
00:30:49,630 --> 00:30:50,921
Like miracles do.
670
00:30:55,171 --> 00:30:58,588
I can't believe Christina used her money
to buy a car for a stranger.
671
00:30:58,671 --> 00:31:01,088
Yeah. And that Marie gave all her stash
to some charity?
672
00:31:01,171 --> 00:31:03,796
Yeah. To pancreatic cancer research
at her hospital.
673
00:31:04,213 --> 00:31:05,213
She texted me.
674
00:31:05,588 --> 00:31:09,296
Apparently, their donations have tripled
since we mentioned it in the news.
675
00:31:10,213 --> 00:31:12,921
It's like Good Sam's generosity
is contagious.
676
00:31:13,005 --> 00:31:14,005
[cell phone vibrates]
677
00:31:15,463 --> 00:31:16,463
Here we go.
678
00:31:17,255 --> 00:31:19,088
Hey, David. We're headed back right now.
679
00:31:19,171 --> 00:31:21,064
- [David] Are you still in the Bronx?
- Yeah, why?
680
00:31:21,088 --> 00:31:23,008
Police scanner said
there's a construction worker
681
00:31:23,088 --> 00:31:25,130
dangling off the side
of the Hope Watson building.
682
00:31:25,213 --> 00:31:26,296
Your van's the closest.
683
00:31:26,380 --> 00:31:28,255
- Can you be live in three?
- Three minutes?
684
00:31:28,338 --> 00:31:29,880
It's a news van, not a time machine.
685
00:31:29,963 --> 00:31:32,005
I heard that, Josh.
I want eyeballs on this one.
686
00:31:32,088 --> 00:31:34,008
The fire department can't reach him
with ladders,
687
00:31:34,046 --> 00:31:35,766
so they're gonna send someone
from the roof.
688
00:31:35,796 --> 00:31:39,463
My FDNY source says
it's the rescue one team from station 72.
689
00:31:39,546 --> 00:31:40,796
[Kate] 72? Who's the rescuer?
690
00:31:40,880 --> 00:31:43,630
Uh, Eric Hayes,
but don't say his name on the air.
691
00:31:44,963 --> 00:31:46,505
[police radio chatter]
692
00:31:56,796 --> 00:31:59,380
- Looks like we're first on the scene.
- [David] Great.
693
00:31:59,463 --> 00:32:02,213
- Calling my guy at the fire station.
- David, are you seeing this?
694
00:32:03,671 --> 00:32:06,088
We're gonna go live in ten seconds.
Stand by, Kate.
695
00:32:06,505 --> 00:32:08,796
Keep your phone up,
and I'll feed you info as it comes in.
696
00:32:08,880 --> 00:32:11,255
In five, four, three...
697
00:32:12,921 --> 00:32:14,630
[Kate] We are live in the Bronx
698
00:32:14,713 --> 00:32:17,130
where a construction worker
repairing brickwork
699
00:32:17,213 --> 00:32:21,130
now finds himself trapped,
hanging over a hundred feet above ground.
700
00:32:21,505 --> 00:32:23,796
FDNY are attempting a daring rescue here,
701
00:32:23,880 --> 00:32:27,338
sending a lone firefighter
rappelling down the side of the building.
702
00:32:27,421 --> 00:32:28,796
The worker is trying to...
703
00:32:28,880 --> 00:32:31,005
- [gasps] Oh! Uh...
- [crowd clamoring]
704
00:32:31,755 --> 00:32:32,630
Um...
705
00:32:32,713 --> 00:32:34,005
The worker has slipped.
706
00:32:34,088 --> 00:32:36,838
He is now clinging to the edge
of his scaffolding,
707
00:32:36,921 --> 00:32:39,755
surely panicked
it won't hold his weight much longer.
708
00:32:41,213 --> 00:32:43,171
Okay, it looks like the rescuer's got him.
709
00:32:44,796 --> 00:32:47,005
He's attaching him to his harness.
710
00:32:48,796 --> 00:32:51,546
And it looks like they're okay.
711
00:32:51,838 --> 00:32:55,421
Another astonishing rescue
from our heroes at the FDNY.
712
00:32:56,505 --> 00:32:59,171
Big sighs of relief here
in the South Bronx.
713
00:32:59,713 --> 00:33:02,921
Go to a stand-up wrap-up, and get me
an interview for the six o'clock cast.
714
00:33:03,338 --> 00:33:06,796
A perilous situation, a dangerous rescue.
715
00:33:07,380 --> 00:33:11,338
A New York City construction worker
will go home safe to his family,
716
00:33:11,421 --> 00:33:13,921
thanks to a hero at the FDNY.
717
00:33:14,338 --> 00:33:19,088
Reporting live from the Bronx,
I'm Kate Bradley, Channel 12 News.
718
00:33:21,755 --> 00:33:25,296
- [Josh] He said he doesn't do interviews.
- [Kate] Sit tight till I talk him into it.
719
00:33:28,588 --> 00:33:29,796
Um, excuse me.
720
00:33:30,255 --> 00:33:31,588
I'm looking for Eric Hayes.
721
00:33:31,671 --> 00:33:34,397
Could you let him know that Kate
from Channel 12 News is here, please?
722
00:33:34,421 --> 00:33:35,421
Yeah.
723
00:33:37,338 --> 00:33:39,588
Hayes is in,
but he's not talking to reporters.
724
00:33:39,671 --> 00:33:42,296
- Oh...
- Hey, George, it's all good.
725
00:33:43,171 --> 00:33:44,171
Thanks.
726
00:33:44,505 --> 00:33:45,505
Hi.
727
00:33:46,588 --> 00:33:49,296
- I was at the construction worker rescue.
- Again?
728
00:33:49,921 --> 00:33:52,171
- We've gotta stop meeting like this.
- [laughs]
729
00:33:53,130 --> 00:33:54,546
I'm really glad you're okay.
730
00:33:54,630 --> 00:33:56,588
Yeah. Looks more impressive than it is.
731
00:33:57,046 --> 00:33:58,880
You know, we're pretty well-trained.
732
00:33:59,921 --> 00:34:02,838
Yeah, but it must be hard
putting your life on the line every day.
733
00:34:03,880 --> 00:34:05,880
I like knowing I'm making things better,
you know.
734
00:34:05,963 --> 00:34:08,588
See, that's exactly
why you should do an interview.
735
00:34:10,296 --> 00:34:13,880
Look, I cover the bummer beat
every single day.
736
00:34:13,963 --> 00:34:15,005
Sorry, the what?
737
00:34:15,088 --> 00:34:19,046
You know, um, disaster, murder, violence,
the things that go wrong.
738
00:34:20,046 --> 00:34:24,171
But today, I watched you take something
that had gone horribly wrong...
739
00:34:24,963 --> 00:34:26,088
and you made it right.
740
00:34:26,963 --> 00:34:28,213
And when that happens...
741
00:34:28,838 --> 00:34:30,088
viewers need to see that.
742
00:34:31,421 --> 00:34:33,630
I feel like you can talk anyone
into an interview.
743
00:34:35,463 --> 00:34:36,463
Just not today.
744
00:34:36,963 --> 00:34:38,338
You're not gonna convince me.
745
00:34:40,130 --> 00:34:41,463
Well, can I ask why?
746
00:34:43,213 --> 00:34:44,588
You ask a lot of questions.
747
00:34:44,671 --> 00:34:47,088
Well, I am a reporter.
It's kind of what we do.
748
00:34:48,505 --> 00:34:50,296
We can't all be heroes like you, you know.
749
00:34:50,755 --> 00:34:52,796
I'm not a hero. I'm just doing my job.
750
00:34:52,880 --> 00:34:54,880
You know, I'm at work right now,
just like you.
751
00:34:55,421 --> 00:34:56,421
Right.
752
00:34:57,546 --> 00:34:59,880
So, really, no interview?
753
00:35:00,338 --> 00:35:01,755
My editor's gonna kill me.
754
00:35:03,338 --> 00:35:04,338
No.
755
00:35:05,546 --> 00:35:07,421
But maybe
we should do this again sometime,
756
00:35:07,505 --> 00:35:09,588
you know, without the emergency vehicles.
757
00:35:13,005 --> 00:35:16,213
- Um, yeah. Yeah, I'd like that.
- [cell phone vibrates and chimes]
758
00:35:16,296 --> 00:35:17,130
Oh, sorry.
759
00:35:17,213 --> 00:35:18,088
Yeah?
760
00:35:18,171 --> 00:35:19,921
Central Park? I got Sunday off.
761
00:35:20,005 --> 00:35:22,796
- Yeah. Yeah, Sunday... Sunday works great.
- [cell phone chimes]
762
00:35:22,880 --> 00:35:24,880
I'm so sorry, I have to go.
This is my editor.
763
00:35:24,963 --> 00:35:26,803
Apparently Good Sam
is giving away money again.
764
00:35:28,296 --> 00:35:30,255
- Really? Where?
- Uh...
765
00:35:30,630 --> 00:35:32,755
Sunnyside and Lenox Hill.
766
00:35:33,671 --> 00:35:35,546
You really can't be Good Sam, can you?
767
00:35:35,630 --> 00:35:37,356
- I've had eyes on you all day.
- [phone chimes]
768
00:35:37,380 --> 00:35:38,671
Okay, I've got to go.
769
00:35:38,755 --> 00:35:39,921
I'll see you on Sunday.
770
00:35:40,546 --> 00:35:42,338
- [Eric] I'll text you.
- Great.
771
00:35:46,046 --> 00:35:47,046
[man sighing]
772
00:35:48,171 --> 00:35:49,713
Hey, Lauren said that you...
773
00:35:50,296 --> 00:35:51,755
- What's going on?
- [sighs]
774
00:35:54,130 --> 00:35:55,213
We got scooped.
775
00:35:55,838 --> 00:35:57,130
- What?
- Yeah.
776
00:35:58,046 --> 00:36:00,880
That woman in Sunnyside
who found a hundred grand...
777
00:36:01,463 --> 00:36:03,546
Channel 3 just reported it an hour ago.
778
00:36:03,630 --> 00:36:05,338
- You're kidding?
- Mm-hmm.
779
00:36:05,755 --> 00:36:06,921
The family in Lenox Hill...
780
00:36:07,838 --> 00:36:10,046
Channel 9 just reported that
on their six o'clock cast.
781
00:36:10,130 --> 00:36:13,255
- But you sent me to that building rescue.
- No, no.
782
00:36:13,630 --> 00:36:14,880
The news sent you.
783
00:36:14,963 --> 00:36:16,713
And you knocked it out of the park.
784
00:36:17,171 --> 00:36:18,171
Kate...
785
00:36:19,213 --> 00:36:21,630
you were meant for the bummer beat.
786
00:36:21,838 --> 00:36:23,005
That's your thing.
787
00:36:23,088 --> 00:36:26,421
Fires, car crashes,
Black Friday riots at the mall.
788
00:36:26,505 --> 00:36:28,796
This Good Sam story, not so much.
789
00:36:29,921 --> 00:36:32,397
Is this supposed to be
some kind of pep talk, 'cause I'm not...
790
00:36:32,421 --> 00:36:35,588
Management wants a bigger name on this.
791
00:36:37,380 --> 00:36:38,421
They want Susan.
792
00:36:39,130 --> 00:36:40,421
On my story?
793
00:36:41,255 --> 00:36:43,213
Come on, Kate. You know how this works.
794
00:36:43,296 --> 00:36:45,963
Every other station
has their most senior reporter on it,
795
00:36:46,046 --> 00:36:48,046
and Susan does have 15 years' experience...
796
00:36:48,130 --> 00:36:50,421
And an Emmy Award. I know. I get it.
797
00:36:51,213 --> 00:36:53,630
But I'm the one that broke this story,
remember?
798
00:36:54,630 --> 00:36:57,338
Please just give me some more time.
I will find Good Sam.
799
00:36:57,880 --> 00:36:58,963
It's a done deal.
800
00:37:00,088 --> 00:37:01,921
Susan's out covering the latest drop-offs.
801
00:37:02,463 --> 00:37:03,463
[scoffs]
802
00:37:04,505 --> 00:37:05,505
[David] Look...
803
00:37:05,963 --> 00:37:07,255
Send her your notes.
804
00:37:07,338 --> 00:37:10,963
I've got you at 10:00 a.m. in Queens,
covering the garbage strike deadline.
805
00:37:11,046 --> 00:37:12,046
Garbage strike.
806
00:37:12,880 --> 00:37:13,880
Wow.
807
00:37:14,630 --> 00:37:17,130
It'll be an easy day. You could use it.
808
00:37:17,463 --> 00:37:18,546
Yeah, okay.
809
00:37:20,338 --> 00:37:21,338
Kate...
810
00:37:23,338 --> 00:37:25,005
There's a bigger story out there for you.
811
00:37:27,963 --> 00:37:28,963
Damn it.
812
00:37:30,505 --> 00:37:32,421
Good Sam struck again today.
813
00:37:32,505 --> 00:37:36,421
New York City's mysterious philanthropist
left $100,000 cash
814
00:37:36,505 --> 00:37:39,130
on a lucky family's doorstep in Queens.
815
00:37:39,213 --> 00:37:42,296
This is the seventh gift
from New York City's Good Sam.
816
00:37:42,380 --> 00:37:44,796
[Josh] Do we have to listen
to Susan's report on our story?
817
00:37:44,880 --> 00:37:46,171
- It's killing me.
- I know.
818
00:37:46,255 --> 00:37:48,921
From Hunters Point, Queens,
I'm Susan Andrews...
819
00:37:49,505 --> 00:37:51,338
Wait, Hunters Point?
820
00:37:51,963 --> 00:37:53,088
- What's up?
- Well...
821
00:37:53,796 --> 00:37:57,505
the first four Good Sam gifts
were left all over the city, but...
822
00:37:58,296 --> 00:37:59,296
Look.
823
00:38:00,046 --> 00:38:01,755
These last three were close together.
824
00:38:02,380 --> 00:38:03,500
David took you off Good Sam.
825
00:38:04,296 --> 00:38:05,671
I'm allowed to be curious.
826
00:38:06,130 --> 00:38:07,505
Consider this my new hobby.
827
00:38:08,005 --> 00:38:09,630
[cell phone chimes and vibrates]
828
00:38:11,755 --> 00:38:12,755
What is it?
829
00:38:14,755 --> 00:38:17,755
Just a text message
from someone claiming to be Good Sam.
830
00:38:19,213 --> 00:38:20,213
What's it say?
831
00:38:20,296 --> 00:38:22,546
Seriously?
I'm sure it's just another fake.
832
00:38:25,421 --> 00:38:28,463
"Dear Kate, I want to set
the record straight about who I am
833
00:38:28,546 --> 00:38:30,838
and why I've been giving away
substantial sums of money."
834
00:38:30,921 --> 00:38:31,921
Scooch.
835
00:38:34,046 --> 00:38:36,671
"I'm willing to reveal myself to you,
and only you,
836
00:38:36,755 --> 00:38:38,671
a reporter I know I can trust."
837
00:38:41,213 --> 00:38:43,088
I mean, we've heard this before.
838
00:38:43,505 --> 00:38:45,838
Lots of guys out there
claiming to be Good Sam.
839
00:38:45,921 --> 00:38:47,171
[cell phone chimes]
840
00:38:48,630 --> 00:38:51,005
"If you'd like proof that I'm Good Sam,
841
00:38:51,088 --> 00:38:54,296
go see John Baylor
at 225 Watson in Astoria.
842
00:38:55,171 --> 00:38:58,338
I left $100,000 on his front porch
an hour ago."
843
00:38:59,505 --> 00:39:03,505
Okay, but seriously, I'm sure
reporters all over the city got this text.
844
00:39:03,588 --> 00:39:06,296
Yeah, sounds pretty spammy to me too,
845
00:39:06,380 --> 00:39:10,421
but Watson Street in Astoria
is right near Hunters Point.
846
00:39:10,505 --> 00:39:11,713
- Is it?
- Mm-hmm.
847
00:39:13,255 --> 00:39:14,880
You know what? You're right. It is.
848
00:39:15,671 --> 00:39:17,463
So then, what are we waiting for?
849
00:39:17,880 --> 00:39:20,171
Let's go see
what's on John Baylor's front porch.
850
00:39:30,005 --> 00:39:32,505
- Which one did you say it is?
- I think it's across there.
851
00:39:33,421 --> 00:39:35,338
[Josh]
So you're really sure about this, huh?
852
00:39:35,421 --> 00:39:37,921
- I just have a hunch.
- A hunch that we're gonna get murdered?
853
00:39:38,005 --> 00:39:40,796
It's broad daylight.
What's the worst that could happen?
854
00:39:40,880 --> 00:39:42,546
- Famous last words.
- [laughs]
855
00:39:46,296 --> 00:39:47,671
Hi. John Baylor?
856
00:39:47,755 --> 00:39:48,630
Yeah.
857
00:39:48,713 --> 00:39:49,921
I'm from Channel 12 News.
858
00:39:50,005 --> 00:39:51,338
Yeah, I know who you are.
859
00:39:51,671 --> 00:39:54,338
You're the second surprise
to show up on my front porch today.
860
00:39:54,421 --> 00:39:57,880
By that, do you mean you also found
a bag with a stack of cash in it?
861
00:39:57,963 --> 00:39:58,963
Yeah, it was...
862
00:39:59,296 --> 00:40:02,088
Wait, how did you know?
I just got home 20 minutes ago.
863
00:40:02,671 --> 00:40:03,796
We, um...
864
00:40:04,296 --> 00:40:05,838
We're just that good. [laughs]
865
00:40:06,171 --> 00:40:08,380
Would you be willing
to do an interview for the news?
866
00:40:08,838 --> 00:40:10,963
Yeah, but you'll want to talk to Sylvia.
867
00:40:11,046 --> 00:40:12,171
Sylvia!
868
00:40:12,255 --> 00:40:13,838
She's the reason why Good Sam chose us.
869
00:40:14,713 --> 00:40:15,838
- Honey.
- Hi.
870
00:40:15,921 --> 00:40:17,255
Hi, how are you?
871
00:40:17,338 --> 00:40:18,255
I'm good. And you?
872
00:40:18,338 --> 00:40:20,189
- Good, thanks.
- Would you guys like to come in?
873
00:40:20,213 --> 00:40:21,213
Oh, yeah, thank you.
874
00:40:21,255 --> 00:40:22,380
[John] Right this way.
875
00:40:24,380 --> 00:40:26,005
[John] My wife is really sick.
876
00:40:26,088 --> 00:40:29,338
There's a treatment,
but, um, our insurance doesn't cover it.
877
00:40:29,421 --> 00:40:34,213
So, my daughter, she said,
"Daddy, can we make a video for Good Sam?"
878
00:40:34,921 --> 00:40:38,546
And Sylvia, why did you decide
you wanted to send a message to Good Sam?
879
00:40:39,088 --> 00:40:41,005
[Sylvia] I wanted him to help my mommy.
880
00:40:41,088 --> 00:40:44,338
[John] Then I made a video on my phone,
and we posted it on the Channel 12 site.
881
00:40:44,421 --> 00:40:46,505
Yeah, and I was on the news just like you.
882
00:40:47,130 --> 00:40:48,713
[Kate] That's right. You were.
883
00:40:49,171 --> 00:40:52,755
If Good Sam were watching right now,
what would you like to say to him?
884
00:40:56,130 --> 00:40:57,130
Good Sam...
885
00:40:59,296 --> 00:41:01,005
you're giving us back some hope...
886
00:41:01,880 --> 00:41:03,796
some plans for our future, when...
887
00:41:04,630 --> 00:41:06,546
we really thought we were out of both.
888
00:41:08,671 --> 00:41:09,755
Thank you.
889
00:41:09,838 --> 00:41:11,171
Thank you, Good Sam.
890
00:41:14,713 --> 00:41:18,005
We had to make sure the lead was legit
before we brought it to you.
891
00:41:18,088 --> 00:41:20,448
You're gonna run it, right?
I mean, that kid. Like, come on.
892
00:41:21,755 --> 00:41:24,046
It's good, all right? It's good.
893
00:41:24,421 --> 00:41:25,755
But this is Susan's story,
894
00:41:25,838 --> 00:41:28,171
and this is not gonna go over well
with station management.
895
00:41:28,255 --> 00:41:32,046
David, we are the only station
that has this story, for now.
896
00:41:32,796 --> 00:41:34,255
All right, fine. I'll run it.
897
00:41:34,713 --> 00:41:37,213
But in case I wasn't clear before,
898
00:41:37,296 --> 00:41:39,463
you get any more leads,
you bring them to her.
899
00:41:39,546 --> 00:41:41,897
- Okay, but what if Good Sam doesn't...
- [David] Kate, Kate...
900
00:41:41,921 --> 00:41:45,088
Kate, please, just...
just do what I ask you. For once?
901
00:41:49,463 --> 00:41:50,671
What are you looking at?
902
00:41:54,588 --> 00:41:55,588
He's fun.
903
00:41:56,796 --> 00:41:57,630
[door closes]
904
00:41:57,713 --> 00:41:59,588
- It was good.
- It was good. It was very good.
905
00:42:05,130 --> 00:42:08,921
My dad and I actually raced a boat
here once. We took seventh place.
906
00:42:09,005 --> 00:42:10,880
No kidding. I probably saw you there.
907
00:42:11,296 --> 00:42:14,880
When my brother and I weren't out sailing
with my dad, we were here racing boats.
908
00:42:15,671 --> 00:42:18,463
We built our own models every winter
to race the next summer.
909
00:42:18,546 --> 00:42:20,630
- Wait, you built them?
- Yeah.
910
00:42:21,171 --> 00:42:22,046
Fancy.
911
00:42:22,130 --> 00:42:23,255
Do you still sail?
912
00:42:23,338 --> 00:42:24,796
Ah, no, not anymore.
913
00:42:26,421 --> 00:42:28,463
Um, so, tell me about kid Eric.
914
00:42:28,546 --> 00:42:32,171
Was he as obsessed with fire trucks
as he was boats?
915
00:42:32,255 --> 00:42:34,921
Well, yeah. Every kid dreams
of being a firefighter.
916
00:42:35,005 --> 00:42:37,255
I'm just one of the lucky grown-ups
who got to be.
917
00:42:38,171 --> 00:42:40,505
I'm not sure everyone
would describe a job
918
00:42:40,588 --> 00:42:44,213
where you have to risk your life daily
to save strangers as "lucky."
919
00:42:45,296 --> 00:42:47,296
All right. Maybe not lucky, then.
920
00:42:47,838 --> 00:42:51,171
Useful... works.
I like knowing that I'm useful.
921
00:42:51,255 --> 00:42:52,255
[Kate] Hmm.
922
00:42:52,338 --> 00:42:54,296
That and the ability to cook at work.
923
00:42:55,046 --> 00:42:57,255
Kid Eric also loved his toy kitchen.
924
00:42:57,338 --> 00:42:58,713
- Oh, really?
- Yeah.
925
00:42:58,796 --> 00:42:59,796
Nice.
926
00:43:00,213 --> 00:43:04,088
I mean, if you're free sometime this week,
I'd love to cook you dinner.
927
00:43:04,755 --> 00:43:07,630
A home-cooked meal?
I will not say no to that.
928
00:43:07,713 --> 00:43:09,338
- [cell phone chimes]
- Ooh, sorry.
929
00:43:11,921 --> 00:43:12,921
Everything okay?
930
00:43:13,630 --> 00:43:16,380
Yeah, sorry.
Um, it's just another text from Good Sam.
931
00:43:16,963 --> 00:43:17,963
Another text?
932
00:43:18,588 --> 00:43:21,171
Yeah, he texted me yesterday
with an address
933
00:43:21,255 --> 00:43:23,796
for the money that he left
for a family in Astoria.
934
00:43:24,213 --> 00:43:25,338
You didn't go, did you?
935
00:43:25,421 --> 00:43:28,713
Josh and I went. And the lead panned out.
The money was there and everything.
936
00:43:30,338 --> 00:43:31,505
What does this one say?
937
00:43:31,880 --> 00:43:33,796
"Uh, now that you know I'm Good Sam,
938
00:43:33,880 --> 00:43:38,505
meet me at nine tonight on level 5A
of the parking lot at Center and White.
939
00:43:38,588 --> 00:43:41,171
Come alone and don't bring cameras."
940
00:43:41,255 --> 00:43:44,421
Why would he want a reporter
to come alone without cameras?
941
00:43:44,505 --> 00:43:48,421
Oh, I have met sources
in some pretty sketchy places, trust me.
942
00:43:48,838 --> 00:43:51,296
Yeah, but still,
somebody who gives away this kind of money
943
00:43:51,380 --> 00:43:53,213
would either want to keep it
completely quiet
944
00:43:53,296 --> 00:43:55,796
or meet you someplace safe
for a proper interview.
945
00:43:56,588 --> 00:43:59,713
I-I don't know, I don't trust this guy.
I wouldn't go if I were you.
946
00:44:00,296 --> 00:44:03,421
But he's my story.
I have to know who he is.
947
00:44:03,505 --> 00:44:05,088
And plus, he's changing things.
948
00:44:05,171 --> 00:44:07,630
I mean, he's making people
want to help others.
949
00:44:10,088 --> 00:44:13,588
All right. If you insist
on meeting this Good Sam...
950
00:44:14,421 --> 00:44:15,630
at least let me come with you.
951
00:44:16,755 --> 00:44:18,588
Thanks, but I'll be fine.
952
00:44:19,338 --> 00:44:20,546
Come on, let me do this.
953
00:44:20,630 --> 00:44:23,505
He won't know, but I'll be there,
making sure you're safe.
954
00:44:27,921 --> 00:44:28,921
Okay.
955
00:44:29,255 --> 00:44:30,255
Thanks.
956
00:44:33,171 --> 00:44:34,671
[tires squeal in the distance]
957
00:44:35,963 --> 00:44:36,963
[car door closes]
958
00:44:43,505 --> 00:44:44,505
[horn honks]
959
00:44:47,088 --> 00:44:48,963
[tires squeal in the distance]
960
00:44:52,088 --> 00:44:54,046
[people chattering]
961
00:44:57,630 --> 00:44:58,796
[cell phone vibrates]
962
00:45:01,630 --> 00:45:02,921
- [Eric] You all right?
- [sighs]
963
00:45:03,005 --> 00:45:04,005
Hey.
964
00:45:04,213 --> 00:45:05,213
[Eric] I'm here.
965
00:45:05,546 --> 00:45:08,380
I haven't taken my eyes
off you for the past ten minutes.
966
00:45:09,130 --> 00:45:11,046
Um, I'm really glad you're here,
967
00:45:11,588 --> 00:45:12,713
wherever that is.
968
00:45:13,630 --> 00:45:17,088
Look, don't worry, Kate.
I won't let anything happen to you.
969
00:45:17,838 --> 00:45:18,838
Thanks.
970
00:45:20,255 --> 00:45:21,963
Uh... he's late.
971
00:45:22,505 --> 00:45:24,463
I'm worried he's not gonna show at all.
972
00:45:27,338 --> 00:45:30,046
- Oh, hey, I think that's him. I gotta go.
- Okay.
973
00:45:41,088 --> 00:45:42,088
Jack?
974
00:45:44,338 --> 00:45:45,338
Good Sam.
975
00:45:46,296 --> 00:45:48,880
- Sorry I'm late.
- Wait, you're Good Sam?
976
00:45:49,921 --> 00:45:52,005
Why didn't you just come out and tell me?
977
00:45:52,088 --> 00:45:53,088
Uh...
978
00:45:53,505 --> 00:45:57,213
I can... I can explain everything,
just not here.
979
00:45:57,671 --> 00:45:59,671
- Can we go talk somewhere else?
- Sure.
980
00:45:59,755 --> 00:46:02,475
- Hey! Is everything okay?
- What the hell do you think you're doing?
981
00:46:02,505 --> 00:46:04,963
[Kate] Oh, it's okay.
Jack, this is Eric Hayes.
982
00:46:05,046 --> 00:46:06,421
Kate, I asked you to come alone.
983
00:46:06,921 --> 00:46:07,796
Are you Good Sam?
984
00:46:07,880 --> 00:46:10,630
All you need to know
is that she's completely safe with me.
985
00:46:10,713 --> 00:46:14,338
It's okay. Jack's a friend of my dad's.
I know him.
986
00:46:14,921 --> 00:46:15,921
[horn honks]
987
00:46:15,963 --> 00:46:18,755
All right, we gotta go.
We're blocking this guy, so...
988
00:46:18,838 --> 00:46:19,671
I'll call you.
989
00:46:19,755 --> 00:46:20,796
[horn honks]
990
00:46:36,546 --> 00:46:38,630
Eight's always been my lucky number,
991
00:46:38,713 --> 00:46:42,796
and on the eighth of this month,
I made $800,000 on an investment.
992
00:46:42,880 --> 00:46:44,671
Even I wasn't expecting it.
993
00:46:44,755 --> 00:46:47,463
So I figured if it just fell into my lap,
994
00:46:47,546 --> 00:46:48,963
why not someone else's?
995
00:46:49,380 --> 00:46:52,130
And how did you choose the people
you wanted to help?
996
00:46:52,213 --> 00:46:53,713
Like Christina Gomez.
997
00:46:53,796 --> 00:46:55,463
I just kept my ears open.
998
00:46:55,546 --> 00:46:57,546
My assistant goes to church
with Christina,
999
00:46:57,630 --> 00:47:01,463
and then I saw Sylvia Baylor's video
on your report.
1000
00:47:01,880 --> 00:47:03,463
But why all the secrecy?
1001
00:47:03,546 --> 00:47:06,266
I mean, why not just give them the money
and tell them who it's from?
1002
00:47:06,296 --> 00:47:08,296
I didn't want the attention.
1003
00:47:08,380 --> 00:47:11,380
You know, that's why I hired someone
to drop off the money.
1004
00:47:12,046 --> 00:47:14,546
And what about the text messages to me?
1005
00:47:15,296 --> 00:47:16,296
Mmm.
1006
00:47:16,921 --> 00:47:21,213
When I saw that they gave Susan Andrews
your Good Sam story,
1007
00:47:21,296 --> 00:47:23,630
I thought
if I got in touch with you directly,
1008
00:47:23,713 --> 00:47:25,588
then you could get your story back.
1009
00:47:25,671 --> 00:47:28,005
But now everyone's talking about Good Sam,
1010
00:47:28,088 --> 00:47:30,380
and I keep expecting a reporter to...
1011
00:47:30,838 --> 00:47:33,421
burst into my office with a camera crew.
1012
00:47:34,630 --> 00:47:36,380
I'm in way over my head here, Kate.
1013
00:47:39,630 --> 00:47:42,755
I'm... I'm kind of hoping
that you can help me figure out...
1014
00:47:42,838 --> 00:47:43,921
what to do next.
1015
00:47:45,963 --> 00:47:49,421
I think what you should do next
is try to get ahead of the story.
1016
00:47:50,671 --> 00:47:52,296
You should let me interview you.
1017
00:47:53,338 --> 00:47:54,338
No.
1018
00:47:54,546 --> 00:47:57,505
No, I really don't want to be a story.
1019
00:47:57,588 --> 00:48:01,463
Look, if you go public
and tell people why you did this,
1020
00:48:01,546 --> 00:48:04,296
the story can go back to being
about helping people,
1021
00:48:04,380 --> 00:48:07,713
instead of this mystery
around who is Good Sam.
1022
00:48:08,671 --> 00:48:09,871
You really think that'll help?
1023
00:48:10,338 --> 00:48:11,338
I do.
1024
00:48:11,713 --> 00:48:13,421
And I think it'll inspire people.
1025
00:48:17,130 --> 00:48:18,130
Okay.
1026
00:48:21,171 --> 00:48:22,171
Okay.
1027
00:48:23,046 --> 00:48:24,838
- I trust you.
- [laughs]
1028
00:48:24,921 --> 00:48:26,046
Okay, great.
1029
00:48:26,921 --> 00:48:28,338
I'll need proof, of course.
1030
00:48:28,421 --> 00:48:31,588
Copies of the statements of the windfall
you're talking about, withdrawals...
1031
00:48:31,671 --> 00:48:34,046
Yeah, I'll, uh,
email you everything tonight.
1032
00:48:36,046 --> 00:48:37,046
Great.
1033
00:48:41,046 --> 00:48:42,505
I know who Good Sam is.
1034
00:48:43,796 --> 00:48:45,713
- Go on.
- His name is Jack Hansen.
1035
00:48:45,796 --> 00:48:48,796
He runs a hedge fund
called Northern Lights Investments.
1036
00:48:48,880 --> 00:48:50,921
He made about $800,000 last month
1037
00:48:51,005 --> 00:48:53,213
on a stock deal no one else
thought to make.
1038
00:48:53,505 --> 00:48:55,088
Says he decided to give it away.
1039
00:48:55,171 --> 00:48:56,338
Got any solid evidence?
1040
00:48:56,880 --> 00:49:00,296
He's the one that gave me the tip about
the money being at John Baylor's house.
1041
00:49:01,088 --> 00:49:04,463
- Okay, but does that prove it's him?
- No, but this might.
1042
00:49:08,088 --> 00:49:09,088
His financial records.
1043
00:49:10,505 --> 00:49:11,505
Look here.
1044
00:49:11,963 --> 00:49:15,630
The day before this all started,
before Christina Gomez found the money,
1045
00:49:15,713 --> 00:49:19,963
Jack Hansen withdrew $400,000
from his account, all at once.
1046
00:49:20,421 --> 00:49:24,546
Then here, again,
the day before the fifth bag appears,
1047
00:49:24,630 --> 00:49:27,463
Hansen withdraws another $400,000.
1048
00:49:27,546 --> 00:49:29,626
I mean, that's gotta be more
than just a coincidence.
1049
00:49:29,671 --> 00:49:31,755
That's what you said
about the dead Realtor.
1050
00:49:32,255 --> 00:49:34,088
Okay, but this time I'm sure I'm right.
1051
00:49:34,713 --> 00:49:37,213
David, he wants to give me
an exclusive interview.
1052
00:49:38,630 --> 00:49:40,588
Any evidence
you didn't get from Hansen himself
1053
00:49:40,671 --> 00:49:42,431
that you can corroborate
with another source?
1054
00:49:42,505 --> 00:49:43,963
Other than the Baylor tip, no,
1055
00:49:44,046 --> 00:49:46,505
but if we wait,
he could take the story elsewhere.
1056
00:49:46,588 --> 00:49:47,588
[David sighs]
1057
00:49:47,671 --> 00:49:50,505
Say yes and I will sit down with Hansen
right away.
1058
00:49:51,421 --> 00:49:52,421
I can't do it.
1059
00:49:53,171 --> 00:49:55,213
Station management
will come down on me hard
1060
00:49:55,296 --> 00:49:57,505
if I go with you and not Susan
for something this big.
1061
00:49:58,255 --> 00:50:01,171
You know what?
This story is not just about Jack Hansen.
1062
00:50:02,130 --> 00:50:07,338
This story is about how Channel 12
was the first station to find Good Sam,
1063
00:50:07,421 --> 00:50:09,838
a man that everyone has been looking for.
1064
00:50:09,921 --> 00:50:12,421
And I am the only one
that can tell that story.
1065
00:50:14,213 --> 00:50:15,546
[sighs]
1066
00:50:16,130 --> 00:50:18,505
Jack, what inspired you to do this?
1067
00:50:20,088 --> 00:50:22,421
I wanted to help the workers.
1068
00:50:23,588 --> 00:50:28,005
Regular people who work two jobs
to put a roof over their families' heads,
1069
00:50:28,088 --> 00:50:30,838
who pay taxes
while living paycheck to paycheck.
1070
00:50:30,921 --> 00:50:34,463
They're working longer and harder
these days and...
1071
00:50:34,921 --> 00:50:36,088
they should not be forgotten.
1072
00:50:36,505 --> 00:50:38,296
So why come forward now?
1073
00:50:39,171 --> 00:50:42,421
Um, many people were claiming to be me.
1074
00:50:42,505 --> 00:50:46,338
I just wanted to set the record straight
about what I wanted to accomplish.
1075
00:50:46,421 --> 00:50:47,463
And what is that?
1076
00:50:48,338 --> 00:50:53,130
I wanted to lend a hand
in the best way that I could...
1077
00:50:53,755 --> 00:50:54,755
to...
1078
00:50:54,963 --> 00:50:57,963
the soldiers in our everyday lives.
1079
00:50:58,963 --> 00:51:03,713
The people who keep our factories open,
who teach our kids in school.
1080
00:51:04,755 --> 00:51:06,588
Without those people...
1081
00:51:07,255 --> 00:51:08,713
our city could not function.
1082
00:51:09,630 --> 00:51:11,213
They deserve our support.
1083
00:51:11,963 --> 00:51:12,963
Thank you, Jack.
1084
00:51:14,963 --> 00:51:16,671
I've been speaking with Jack Hansen,
1085
00:51:16,755 --> 00:51:20,005
Manhattan hedge fund manager
who says he's Good Sam,
1086
00:51:20,088 --> 00:51:24,463
the man behind the anonymous cash gifts
being left on New York City doorsteps.
1087
00:51:24,546 --> 00:51:25,838
Over to you, Chuck.
1088
00:51:26,380 --> 00:51:27,505
[woman] And we're out.
1089
00:51:27,588 --> 00:51:29,255
- [cheering]
- [man] Wow.
1090
00:51:29,338 --> 00:51:32,505
- [man 2] That's it. Wrap it up.
- [man 3] Let's move it over, guys.
1091
00:51:32,588 --> 00:51:34,308
- [woman] Good story.
- [man 4] Next set up.
1092
00:51:35,630 --> 00:51:37,671
So did you get, uh,
everything you wanted?
1093
00:51:37,755 --> 00:51:39,755
Oh, yeah. You couldn't have been better.
1094
00:51:40,171 --> 00:51:42,588
So I just got off the phone
with the network,
1095
00:51:42,671 --> 00:51:45,838
and they want a special report
for their national broadcast.
1096
00:51:45,921 --> 00:51:47,588
The story's going national tonight?
1097
00:51:47,671 --> 00:51:49,713
Yep. Uh, you better lay low
1098
00:51:49,796 --> 00:51:52,880
because, come six o'clock tonight,
you're gonna be a very famous man.
1099
00:51:52,963 --> 00:51:56,380
Ah, I'll make sure to enjoy
my remaining anonymity.
1100
00:51:56,463 --> 00:51:58,338
This is a great thing you're doing here,
Jack.
1101
00:51:58,421 --> 00:51:59,421
Thank you.
1102
00:52:00,463 --> 00:52:01,296
[laughs]
1103
00:52:01,380 --> 00:52:04,838
Wow. Uh, okay. I'm not ready
for this day to be over.
1104
00:52:05,296 --> 00:52:07,022
What do you think
about grabbing something to eat?
1105
00:52:07,046 --> 00:52:10,588
Sure. But you should keep
a low profile tonight, like David said.
1106
00:52:10,921 --> 00:52:13,255
Do you know anywhere
kind of out of the spotlight?
1107
00:52:13,338 --> 00:52:14,338
I know just the place.
1108
00:52:14,380 --> 00:52:15,880
- Great.
- [elevator bell dings]
1109
00:52:17,505 --> 00:52:20,921
[speaking Spanish]
1110
00:52:23,546 --> 00:52:24,546
Oh, wow.
1111
00:52:24,963 --> 00:52:29,088
Our interview aired 15 minutes ago
and we're already over 10,000 hits.
1112
00:52:29,880 --> 00:52:30,880
Are you surprised?
1113
00:52:31,755 --> 00:52:33,755
- You're a great interviewer.
- Thanks.
1114
00:52:33,838 --> 00:52:36,963
Okay, ready for the best Mexican food
in Manhattan?
1115
00:52:37,046 --> 00:52:38,046
Yes, I am.
1116
00:52:39,338 --> 00:52:41,630
Oh, shoot. Channel 9's here. We should go.
1117
00:52:42,546 --> 00:52:45,171
- We should go out the back.
- Jack Hansen! Good Sam!
1118
00:52:45,255 --> 00:52:47,130
Who are you gonna give the money to next?
1119
00:52:47,213 --> 00:52:50,671
Um... I'm gonna make this brief.
I want to help the workers.
1120
00:52:50,755 --> 00:52:54,296
Uh, regular people who work two jobs
to put a roof over their families' heads,
1121
00:52:54,380 --> 00:52:56,671
who pay taxes
while living paycheck to paycheck.
1122
00:52:56,755 --> 00:53:00,046
They're working longer and harder
these days, and...
1123
00:53:00,130 --> 00:53:01,588
they should not be forgotten.
1124
00:53:02,255 --> 00:53:04,963
- Are you going to be giving again?
- No more questions.
1125
00:53:08,713 --> 00:53:09,963
[exhales]
1126
00:53:10,046 --> 00:53:11,796
That was, uh...
1127
00:53:12,130 --> 00:53:13,130
unexpected.
1128
00:53:13,171 --> 00:53:15,838
Yeah, no kidding.
How did they know where to find us?
1129
00:53:16,505 --> 00:53:18,838
Someone must have followed us
from the station.
1130
00:53:18,921 --> 00:53:19,838
Oh.
1131
00:53:19,921 --> 00:53:22,963
Looks like we're not gonna able to stop
people from talking about Good Sam.
1132
00:53:23,046 --> 00:53:24,130
I guess not.
1133
00:53:25,421 --> 00:53:28,171
You know,
I noticed that what you told the reporters
1134
00:53:28,255 --> 00:53:31,338
was almost word for word
what you said in our interview.
1135
00:53:32,671 --> 00:53:34,046
- Really?
- Mm-hmm.
1136
00:53:35,755 --> 00:53:37,796
Guess I rehearsed too much last night.
1137
00:53:37,880 --> 00:53:40,588
Probably over-prepared for our interview.
1138
00:53:41,005 --> 00:53:42,130
I'm glad I did, though.
1139
00:53:42,213 --> 00:53:44,213
- You were phenomenal.
- [laughs]
1140
00:53:44,296 --> 00:53:47,630
I think, uh... I think you're gonna
be able to leverage this story for...
1141
00:53:48,130 --> 00:53:49,130
whatever you want.
1142
00:53:49,421 --> 00:53:51,838
Anchor, network, write your ticket.
1143
00:53:51,921 --> 00:53:53,838
That's not what I want out of this story.
1144
00:53:54,380 --> 00:53:55,671
Okay. Well, uh...
1145
00:53:56,380 --> 00:53:57,380
what, um...
1146
00:53:57,713 --> 00:53:58,838
what do you want then?
1147
00:53:59,421 --> 00:54:01,213
Why were you looking for me, for Good Sam?
1148
00:54:02,380 --> 00:54:03,380
Because he's...
1149
00:54:03,921 --> 00:54:07,088
You are exactly
what I didn't think existed.
1150
00:54:07,838 --> 00:54:11,088
Someone doing good,
expecting nothing in return.
1151
00:54:12,880 --> 00:54:13,880
I'm...
1152
00:54:14,421 --> 00:54:15,588
glad you found me then.
1153
00:54:16,338 --> 00:54:17,338
[chuckles]
1154
00:54:18,671 --> 00:54:19,671
Oh, um...
1155
00:54:20,255 --> 00:54:21,921
That's not what I meant. I...
1156
00:54:22,296 --> 00:54:23,338
Sorry, I...
1157
00:54:24,005 --> 00:54:25,213
I thought that, um...
1158
00:54:26,338 --> 00:54:29,796
- there was a spark between us.
- No, no, there was, but...
1159
00:54:30,546 --> 00:54:31,630
you're my story now.
1160
00:54:35,838 --> 00:54:37,630
Look, it's been a long day.
1161
00:54:38,421 --> 00:54:41,921
- Would you mind just taking me home?
- Yeah. Of course.
1162
00:54:42,005 --> 00:54:43,005
Um...
1163
00:54:44,130 --> 00:54:46,421
Let's, uh... Let's hop on the bridge.
1164
00:54:46,505 --> 00:54:47,755
- [driver] Mm-hmm.
- Thanks.
1165
00:54:54,130 --> 00:54:56,046
[horns honking in the distance]
1166
00:55:01,921 --> 00:55:02,921
[Kate] Hey.
1167
00:55:03,546 --> 00:55:06,713
I, um... I've been texting you
but hadn't heard back yet.
1168
00:55:07,088 --> 00:55:08,171
Sorry, it's been a...
1169
00:55:08,421 --> 00:55:10,130
- Been a rough shift.
- Oh.
1170
00:55:10,505 --> 00:55:14,130
And I was a little thrown the other night
when your Good Sam showed up.
1171
00:55:14,671 --> 00:55:16,963
Yeah. No, I was as surprised as you.
1172
00:55:17,463 --> 00:55:18,463
Really?
1173
00:55:18,713 --> 00:55:20,546
Thought he was your father's friend.
1174
00:55:20,880 --> 00:55:24,630
And I, uh, saw him leading you out
of a restaurant last night on Channel 9.
1175
00:55:25,213 --> 00:55:27,546
Well, he's the subject of my story.
1176
00:55:28,171 --> 00:55:30,130
[woman] Anybody want a coffee? I'm going.
1177
00:55:30,213 --> 00:55:31,880
I'd say you've got your hands full.
1178
00:55:32,463 --> 00:55:34,796
Well, are we still on for dinner
tomorrow night?
1179
00:55:35,421 --> 00:55:37,630
[alarm sounds,
man speaks indistinctly over PA]
1180
00:55:37,713 --> 00:55:38,713
I'll text you.
1181
00:55:39,921 --> 00:55:41,380
Come on, guys. Get a move on!
1182
00:55:43,755 --> 00:55:44,921
[man] Hustle, hustle, hustle!
1183
00:55:45,630 --> 00:55:47,088
[Eric] Let's go. Come on!
1184
00:55:47,546 --> 00:55:48,546
[woman] Moving out!
1185
00:55:49,838 --> 00:55:51,963
[siren wailing]
1186
00:55:52,046 --> 00:55:53,630
Oh, my God, look. You have to see this.
1187
00:55:53,713 --> 00:55:55,963
National News Dispatch,
New York Daily View,
1188
00:55:56,046 --> 00:55:58,338
and don't even get me started
on your emails.
1189
00:55:58,421 --> 00:56:01,046
Your interview
has over a million views online.
1190
00:56:01,130 --> 00:56:03,380
- I'm sorry, did you say a million?
- Yeah.
1191
00:56:03,796 --> 00:56:04,796
[Kate laughs]
1192
00:56:05,255 --> 00:56:07,796
- Well done, Kate. Good job.
- All right, people. Listen up.
1193
00:56:08,755 --> 00:56:11,088
Last night's interview with Good Sam
1194
00:56:11,171 --> 00:56:15,046
got us the highest ratings
in the station's history.
1195
00:56:15,130 --> 00:56:17,005
- [man 1] Yeah!
- [man 2] Good job!
1196
00:56:17,630 --> 00:56:20,338
Thanks to Kate, who got the interview
1197
00:56:20,421 --> 00:56:25,088
that every station and every network,
I might add, was trying to get.
1198
00:56:25,171 --> 00:56:26,291
And the story keeps growing.
1199
00:56:26,338 --> 00:56:29,046
Lauren, tell her about the call
we got from Washington Heights.
1200
00:56:29,130 --> 00:56:32,671
A woman called to say she started
an Anonymous Good Samaritan Club.
1201
00:56:32,755 --> 00:56:34,546
They'll be following
Good Sam's philosophy.
1202
00:56:34,921 --> 00:56:37,761
They've already bought a wheelchair
for a veteran in their neighborhood.
1203
00:56:37,838 --> 00:56:40,171
And some guy in line at the grocery store
in Staten Island
1204
00:56:40,255 --> 00:56:42,088
anonymously paid for the next ten people.
1205
00:56:42,171 --> 00:56:43,689
- Wow.
- Kate, see if you can get Hansen
1206
00:56:43,713 --> 00:56:46,213
- to talk on camera to people he helped.
- Sure.
1207
00:56:46,296 --> 00:56:48,546
Lauren, give me
man-in-the-street-type interviews.
1208
00:56:48,630 --> 00:56:52,005
Ed, see if you can get some reaction
from workers on Good Sam's philosophy.
1209
00:56:52,088 --> 00:56:54,046
This is our time, people.
1210
00:56:54,130 --> 00:56:55,838
Let's take this story higher, huh?
1211
00:56:55,921 --> 00:56:56,921
Yeah! Whoo!
1212
00:56:59,713 --> 00:57:01,463
Guys, look! It's Good Sam.
1213
00:57:03,588 --> 00:57:04,671
[Christina] Good Sam!
1214
00:57:05,213 --> 00:57:06,755
Don't worry. You're gonna be great.
1215
00:57:07,838 --> 00:57:08,838
[Jack] Christina.
1216
00:57:09,963 --> 00:57:10,796
Hi.
1217
00:57:10,880 --> 00:57:12,671
[both laugh]
1218
00:57:13,880 --> 00:57:14,963
Oh, Good Sam.
1219
00:57:15,546 --> 00:57:16,546
Oh.
1220
00:57:16,963 --> 00:57:20,338
[speaking Spanish]
1221
00:57:21,713 --> 00:57:25,171
I can't thank you enough
for what you did for my family.
1222
00:57:25,546 --> 00:57:27,380
But how did you know we needed help?
1223
00:57:27,921 --> 00:57:31,130
I had a system for finding out
who was in need.
1224
00:57:31,213 --> 00:57:34,380
Uh, Jack, you said that you knew
about Christina's situation
1225
00:57:34,463 --> 00:57:36,671
because your assistant attends her church.
1226
00:57:36,755 --> 00:57:39,046
Oh, who is it? I want to thank her.
1227
00:57:40,296 --> 00:57:41,296
Carla...
1228
00:57:42,755 --> 00:57:44,380
Muñoz. Um...
1229
00:57:44,463 --> 00:57:47,088
Long dark hair, brown eyes.
1230
00:57:48,255 --> 00:57:51,338
She said that your faith,
uh, inspired her.
1231
00:57:53,088 --> 00:57:54,963
- [cell phone chimes and vibrates]
- Oh.
1232
00:57:55,505 --> 00:57:58,296
Uh, Kate,
are we just about wrapped up here?
1233
00:57:58,380 --> 00:57:59,630
I'm late for a meeting.
1234
00:57:59,713 --> 00:58:01,338
I just have a couple more questions.
1235
00:58:01,421 --> 00:58:03,630
It's gonna have to wait, unfortunately.
1236
00:58:03,963 --> 00:58:04,963
Sorry, Christina.
1237
00:58:06,046 --> 00:58:08,296
- We're done?
- Uh, yeah. Thanks, Christina.
1238
00:58:08,380 --> 00:58:09,796
Hey, is everything okay?
1239
00:58:09,880 --> 00:58:12,463
Uh, yeah, yeah. Uh...
1240
00:58:13,338 --> 00:58:16,880
I'm headed to Senator Wintour's party
tonight. I'll see you there?
1241
00:58:16,963 --> 00:58:19,796
Oh, um, I wasn't planning on it.
My dad's in D.C.
1242
00:58:19,880 --> 00:58:23,088
Still, he's a family friend, right?
And I'm going there.
1243
00:58:23,796 --> 00:58:24,671
It'll be fun.
1244
00:58:24,755 --> 00:58:26,088
Okay, I'll think about it.
1245
00:58:26,630 --> 00:58:27,630
Thanks.
1246
00:58:27,921 --> 00:58:29,561
Don't know how he'll get through meetings
1247
00:58:29,588 --> 00:58:31,546
when all anyone's talking about
is Good Sam.
1248
00:58:33,505 --> 00:58:36,713
Something was off with Jack today.
1249
00:58:36,796 --> 00:58:38,255
Well, it's a lot to take in.
1250
00:58:38,338 --> 00:58:41,255
One day, he's managing a hedge fund,
the next, he's on the national news.
1251
00:58:41,338 --> 00:58:42,338
Still, though...
1252
00:58:42,755 --> 00:58:45,713
He seemed incredibly uncomfortable
around Christina.
1253
00:58:46,546 --> 00:58:47,671
Maybe he felt awkward.
1254
00:58:48,046 --> 00:58:51,088
He just gave the woman $100,000.
What's there to feel awkward about?
1255
00:58:51,171 --> 00:58:53,796
Yeah, well, when I give someone $100,000,
I'll let you know.
1256
00:58:54,671 --> 00:58:55,671
Fair enough.
1257
00:58:56,296 --> 00:58:58,671
[Jack] I wanted to lend a hand
1258
00:58:58,755 --> 00:59:01,171
in the best way that I could...
1259
00:59:01,755 --> 00:59:04,880
to the people
who keep our factories open...
1260
00:59:05,505 --> 00:59:09,130
who fix our cars and our plumbing...
1261
00:59:09,630 --> 00:59:10,796
who bake our bread...
1262
00:59:10,880 --> 00:59:11,921
How many times
1263
00:59:12,005 --> 00:59:15,005
are you gonna watch the Good Sam interview
you did with Jack Hansen?
1264
00:59:15,088 --> 00:59:18,088
As many times as it takes
for me to figure this thing out.
1265
00:59:18,171 --> 00:59:21,005
He's up to something.
I just don't know what it is yet.
1266
00:59:21,505 --> 00:59:22,671
Here, watch this.
1267
00:59:23,588 --> 00:59:25,171
- I wanted to...
- As Good Sam...
1268
00:59:25,630 --> 00:59:27,689
- ...help the workers.
- ...I want to help the workers.
1269
00:59:27,713 --> 00:59:31,671
[both] Regular people who work two jobs
to put a roof over their families' heads.
1270
00:59:31,755 --> 00:59:34,380
Who pay taxes
while living paycheck to paycheck...
1271
00:59:34,713 --> 00:59:36,921
Look, the soundbites are near perfect.
1272
00:59:37,005 --> 00:59:38,380
It's almost too polished.
1273
00:59:38,463 --> 00:59:40,588
Yeah, you're right. Solid delivery too.
1274
00:59:40,671 --> 00:59:42,921
- Mm-hmm.
- [both] They should not be forgotten.
1275
00:59:43,005 --> 00:59:46,171
[Kate] Yet, some of the people you helped
weren't needy or poor.
1276
00:59:46,755 --> 00:59:48,213
- Can you do me a favor?
- Yeah.
1277
00:59:48,296 --> 00:59:51,880
Will you please tell Davidthat I am
chasing a lead at an event tonight?
1278
00:59:51,963 --> 00:59:53,880
Tonight? Why are you leaving now?
1279
00:59:54,338 --> 00:59:55,588
Ah, because it's black tie,
1280
00:59:55,671 --> 00:59:58,391
which means I probably should've started
getting ready two hours ago.
1281
00:59:58,421 --> 00:59:59,671
- Right.
- Thanks.
1282
01:00:03,005 --> 01:00:04,171
[sighs]
1283
01:00:08,296 --> 01:00:10,046
[Kate] I know. I know.
1284
01:00:10,546 --> 01:00:15,005
David, I'm sorry I bailed on work,
but I can't tell you where I am right now.
1285
01:00:15,088 --> 01:00:16,338
At least, not just yet.
1286
01:00:16,921 --> 01:00:20,296
But I promise you, no other reporter
is with Good Sam tonight.
1287
01:00:21,130 --> 01:00:22,505
Okay. I'll call you later.
1288
01:00:28,046 --> 01:00:31,671
Hi. My name is Kate Bradley.
I'm Ashok Bradley's daughter.
1289
01:00:32,171 --> 01:00:35,671
- Sorry, I don't see you on the list.
- Um...
1290
01:00:35,755 --> 01:00:38,755
Could you just tell Senator Wintour
I'm here, please?
1291
01:00:38,838 --> 01:00:40,296
This is a private party.
1292
01:00:41,005 --> 01:00:42,338
- Kate!
- Hi!
1293
01:00:42,421 --> 01:00:45,255
What a surprise!
I didn't know you were coming.
1294
01:00:45,713 --> 01:00:47,380
- It's okay.
- May I take your things?
1295
01:00:47,463 --> 01:00:48,463
Please. Thanks.
1296
01:00:48,630 --> 01:00:49,630
Come in.
1297
01:00:49,796 --> 01:00:51,880
It was a last-minute decision.
I hope you don't mind.
1298
01:00:51,963 --> 01:00:54,088
- No.
- It's so nice to see you, Tom.
1299
01:00:54,880 --> 01:00:57,255
So, listen, you know Ashok's not here,
right?
1300
01:00:57,338 --> 01:00:59,213
No, I know. He's still in D.C.
1301
01:00:59,296 --> 01:01:03,463
Um, I'm actually not here to see him.
I'm... I'm looking for Jack Hansen.
1302
01:01:04,796 --> 01:01:05,921
Okay, so...
1303
01:01:06,546 --> 01:01:08,338
you know about the big announcement, then?
1304
01:01:08,421 --> 01:01:10,005
Uh... big announcement?
1305
01:01:10,796 --> 01:01:11,921
I'll let him tell you.
1306
01:01:12,005 --> 01:01:14,505
- Look, he's around here somewhere, so...
- I'll find him.
1307
01:01:14,588 --> 01:01:16,296
- Nice to see you.
- Nice to see you.
1308
01:01:16,755 --> 01:01:19,755
[man] Absolutely. One hundred percent.
1309
01:01:19,838 --> 01:01:21,963
Thank you so, so much.
1310
01:01:24,838 --> 01:01:30,588
Wow, this is the best surprise
of the evening. You look astonishing.
1311
01:01:30,671 --> 01:01:31,671
Thank you.
1312
01:01:32,255 --> 01:01:34,546
I'm, uh, happy you made it after all.
1313
01:01:34,630 --> 01:01:35,630
Me too.
1314
01:01:36,046 --> 01:01:38,546
Hey, so, what's this big announcement
that Tom told me about?
1315
01:01:39,296 --> 01:01:41,171
Oh. I'm, uh...
1316
01:01:42,130 --> 01:01:43,255
I'm running for Congress.
1317
01:01:44,796 --> 01:01:45,796
What?
1318
01:01:46,963 --> 01:01:47,963
Um...
1319
01:01:48,213 --> 01:01:50,171
- When did you decide this?
- Uh...
1320
01:01:50,546 --> 01:01:54,296
A group of businessmen
approached me and...
1321
01:01:55,088 --> 01:01:56,171
convinced me to run.
1322
01:01:57,255 --> 01:01:59,005
So, wait. Um...
1323
01:01:59,088 --> 01:02:02,505
In our interview,
when you were talking about the workers,
1324
01:02:02,588 --> 01:02:05,171
the ones who live paycheck to paycheck,
that was...
1325
01:02:05,838 --> 01:02:07,880
What? That was your campaign statement?
1326
01:02:08,588 --> 01:02:12,588
Kate, no.
I-I believe everything that I said.
1327
01:02:12,671 --> 01:02:16,505
It's why I gave away that money.
It's why I'm running for Congress.
1328
01:02:17,338 --> 01:02:18,338
So...
1329
01:02:18,630 --> 01:02:20,921
how do you explain the gift to Marie?
1330
01:02:21,588 --> 01:02:22,421
Marie?
1331
01:02:22,505 --> 01:02:25,755
Yeah, she's the oncologist
who works at Parkland Hospital.
1332
01:02:26,296 --> 01:02:28,630
Lives in a three-million-dollar house
in Fort Greene.
1333
01:02:28,963 --> 01:02:31,921
Not exactly one of the workers
that you claim to want to help.
1334
01:02:32,005 --> 01:02:33,630
Yeah, but, um...
1335
01:02:33,713 --> 01:02:37,380
she... she also...
uh, is on a number of charitable boards,
1336
01:02:37,463 --> 01:02:39,796
and I... I just had this feeling, like,
1337
01:02:39,880 --> 01:02:42,380
she would do something good with it,
and she did.
1338
01:02:42,463 --> 01:02:46,546
Look, Kate, I know that you're not
a big fan of the political world,
1339
01:02:46,921 --> 01:02:49,338
but your dad's given me his full support.
1340
01:02:50,546 --> 01:02:52,130
- Really?
- Yeah.
1341
01:02:52,213 --> 01:02:53,213
Hmm.
1342
01:02:53,546 --> 01:02:54,546
Wow.
1343
01:02:55,088 --> 01:02:57,046
Willing or not,
you sure have figured out a way
1344
01:02:57,130 --> 01:02:59,796
to get the Bradleys involved
in your big plan.
1345
01:03:02,630 --> 01:03:03,630
Look, um...
1346
01:03:05,421 --> 01:03:08,463
I'm gonna make
a formal announcement on Friday,
1347
01:03:08,546 --> 01:03:10,630
and I'd love to give you
an exclusive interview.
1348
01:03:10,713 --> 01:03:14,130
But, until then,
can we keep this between me and you?
1349
01:03:15,088 --> 01:03:16,838
Sure. Why not?
1350
01:03:17,421 --> 01:03:18,880
[Wintour] Well, there you two are.
1351
01:03:22,130 --> 01:03:23,921
Kate, I've put you and Jack at our table.
1352
01:03:24,296 --> 01:03:26,463
Candace wants to catch up
on everything you're doing.
1353
01:03:28,380 --> 01:03:29,505
You heard the big news?
1354
01:03:29,588 --> 01:03:31,130
Indeed I did,
1355
01:03:31,213 --> 01:03:33,505
and been promised an exclusive interview.
1356
01:03:34,213 --> 01:03:35,213
[Wintour chuckles]
1357
01:03:35,296 --> 01:03:37,671
Jack, the 12th district's
a real coveted seat.
1358
01:03:38,755 --> 01:03:41,546
And I think his idea
of protecting the workers of this city
1359
01:03:41,630 --> 01:03:43,671
is gonna be a real breath of fresh air.
1360
01:03:44,046 --> 01:03:46,921
Jack, my boy, come with me.
There's somebody I want you to meet.
1361
01:03:47,005 --> 01:03:48,005
[Wintour chuckles]
1362
01:03:49,421 --> 01:03:50,921
[telephones rings]
1363
01:03:52,421 --> 01:03:54,296
David, I've got something.
1364
01:03:56,338 --> 01:03:59,338
Jack Hansen is running for Congress
in the 12th district.
1365
01:03:59,421 --> 01:04:01,838
- No kidding?
- I'd vote for him, for sure.
1366
01:04:01,921 --> 01:04:03,296
[David] How do you know this?
1367
01:04:03,380 --> 01:04:06,963
I, uh... I crashed a party
at Senator Wintour's house last night.
1368
01:04:07,046 --> 01:04:10,171
He could give the incumbent a run,
now that Hansen's a name people know.
1369
01:04:10,255 --> 01:04:11,630
Yeah, thanks to us.
1370
01:04:11,963 --> 01:04:14,880
He's running on a public image
that we created for him.
1371
01:04:15,213 --> 01:04:17,213
It was never actual news.
1372
01:04:17,296 --> 01:04:20,505
Just a performance
by yet another ambitious politician.
1373
01:04:20,588 --> 01:04:24,213
Well, at least Jack Hansen's trying
to help people. We could do worse.
1374
01:04:25,713 --> 01:04:27,255
[scoffs] Don't you get it?
1375
01:04:28,046 --> 01:04:29,380
He used us.
1376
01:04:29,838 --> 01:04:31,358
- [cell phone vibrates]
- Keep digging.
1377
01:04:32,213 --> 01:04:33,463
Sorry, guys.
1378
01:04:35,338 --> 01:04:37,671
Hey, Dad. Thanks for calling me back.
1379
01:04:37,755 --> 01:04:39,546
[Ashok] My assistant said it was urgent.
1380
01:04:39,630 --> 01:04:40,713
It is.
1381
01:04:40,796 --> 01:04:42,755
Jack just told me
he's running for Congress.
1382
01:04:43,380 --> 01:04:46,380
I thought you said it was urgent. I left
a Senate Finance Committee meeting.
1383
01:04:46,463 --> 01:04:47,296
[Kate] Dad, please.
1384
01:04:47,380 --> 01:04:49,671
I need to know when Jack decided to run.
1385
01:04:49,755 --> 01:04:51,880
When hasn't he talked about
running for office?
1386
01:04:51,963 --> 01:04:53,755
Was it the 12th district?
1387
01:04:53,838 --> 01:04:56,421
I remember a while back,
he asked if he had a shot.
1388
01:04:56,505 --> 01:04:58,213
And what? You said yes?
1389
01:04:58,838 --> 01:05:00,046
Are you backing him?
1390
01:05:00,130 --> 01:05:02,421
Well, actually, at the time, I said no.
1391
01:05:02,505 --> 01:05:04,505
The people who'd had that position
1392
01:05:05,005 --> 01:05:06,171
were always household names,
1393
01:05:06,255 --> 01:05:08,130
and Jack really didn't have that.
1394
01:05:08,505 --> 01:05:09,630
Not yet, anyway.
1395
01:05:10,255 --> 01:05:13,505
Not until he created Good Sam
to get everyone's attention.
1396
01:05:13,588 --> 01:05:15,963
Well, you can't really fault him
1397
01:05:16,046 --> 01:05:17,963
for taking advantage of notoriety.
1398
01:05:18,046 --> 01:05:20,005
And, as a Congressional candidate,
1399
01:05:20,380 --> 01:05:24,296
maybe he can take
this generosity movement and...
1400
01:05:24,380 --> 01:05:25,580
make some real change with it.
1401
01:05:25,630 --> 01:05:27,171
Dad, it's manipulative.
1402
01:05:27,630 --> 01:05:28,796
Can't you see that?
1403
01:05:30,546 --> 01:05:33,963
All right. Listen, I-I've gotta go.
I'll, um... I'll call you later.
1404
01:05:35,213 --> 01:05:36,213
[sighs]
1405
01:05:36,505 --> 01:05:38,130
[cell phone vibrates and chimes]
1406
01:05:43,005 --> 01:05:46,005
♪ You're yellow-coated ♪
1407
01:05:46,088 --> 01:05:50,046
♪ Like the bracelet on your right hand ♪
1408
01:05:50,338 --> 01:05:51,738
- [Eric] You all done?
- [Kate] Yes.
1409
01:05:52,255 --> 01:05:53,963
Hey, sit. I got it.
1410
01:05:54,046 --> 01:05:55,213
Okay, thanks.
1411
01:05:56,130 --> 01:05:58,411
You weren't lying, by the way.
You are a really good cook.
1412
01:05:58,796 --> 01:06:02,796
Well, you know, you pick up a thing or two
cooking for the guys at the fire station.
1413
01:06:04,046 --> 01:06:07,005
Listen, I think I made some assumptions
about you and Jack.
1414
01:06:07,713 --> 01:06:10,463
And, um, I hope I misread some things.
1415
01:06:10,546 --> 01:06:13,380
Jack is just my interview subject.
1416
01:06:13,463 --> 01:06:15,963
And it turns out
you were right not to trust him.
1417
01:06:16,421 --> 01:06:17,755
He's running for Congress.
1418
01:06:18,130 --> 01:06:21,963
He launched a political career
after coming forward as Good Sam.
1419
01:06:22,046 --> 01:06:23,046
[Kate] Exactly.
1420
01:06:23,713 --> 01:06:24,630
Just further proof
1421
01:06:24,713 --> 01:06:27,963
that no one does anything good
without expecting something in return.
1422
01:06:29,088 --> 01:06:30,838
I like to think that's not true.
1423
01:06:33,338 --> 01:06:35,005
- Coffee?
- Ooh, yeah. Thanks.
1424
01:06:35,963 --> 01:06:38,296
So did you fix this place up yourself?
1425
01:06:38,380 --> 01:06:39,880
Because, man, it's amazing.
1426
01:06:39,963 --> 01:06:42,213
[Eric] Yeah. It's a work in progress.
1427
01:06:46,046 --> 01:06:48,463
Is this you
captaining this beautiful sailboat?
1428
01:06:48,546 --> 01:06:53,171
Yeah. That's when me and my brother took
the crew up to a friend's place in Maine.
1429
01:06:53,255 --> 01:06:54,630
Camden Harbor.
1430
01:06:55,546 --> 01:06:57,505
- Is this Patrick?
- Yeah.
1431
01:06:58,130 --> 01:07:00,713
He was always the first one on the boat
and the last one off.
1432
01:07:00,796 --> 01:07:01,963
Everyone called him Fish.
1433
01:07:02,046 --> 01:07:03,338
Hmm, Fish.
1434
01:07:03,838 --> 01:07:06,046
- Did you have a nickname?
- Hawkins.
1435
01:07:06,130 --> 01:07:08,255
Like the kid from Treasure Island.
1436
01:07:08,338 --> 01:07:09,796
Hawkins. I like that.
1437
01:07:11,671 --> 01:07:13,088
And who's that?
1438
01:07:14,546 --> 01:07:16,380
Um, just a friend of my brother's.
1439
01:07:18,380 --> 01:07:21,546
So is this what dinner's always like
with a reporter? All the questions.
1440
01:07:21,630 --> 01:07:24,255
Pretty much.
When was the last time you went sailing?
1441
01:07:27,880 --> 01:07:29,880
Come on. That wasn't a hard one, was it?
1442
01:07:33,380 --> 01:07:34,755
Not since Patrick died.
1443
01:07:36,255 --> 01:07:37,838
It just hasn't felt right without him.
1444
01:07:39,171 --> 01:07:40,880
I'm sorry. I-I didn't realize.
1445
01:07:42,880 --> 01:07:45,630
Do you mind if I ask what happened?
1446
01:07:46,255 --> 01:07:47,963
Ah, you don't wanna hear about that.
1447
01:07:50,046 --> 01:07:52,255
I'm listening, if you want to tell me.
1448
01:07:57,171 --> 01:07:58,338
[exhales]
1449
01:08:00,838 --> 01:08:01,838
Um...
1450
01:08:03,838 --> 01:08:06,921
My brother and I went sailing in May
for my birthday.
1451
01:08:09,380 --> 01:08:11,005
And he was so excited...
1452
01:08:11,921 --> 01:08:14,380
about this new route
that he'd planned out and...
1453
01:08:16,005 --> 01:08:18,838
and the surprise he had for me
when we got there.
1454
01:08:20,046 --> 01:08:21,505
And the weather was perfect.
1455
01:08:22,755 --> 01:08:25,296
Sun in the sky, a few clouds.
1456
01:08:26,546 --> 01:08:28,380
And then the wind just picked up,
1457
01:08:29,213 --> 01:08:30,380
and all of a sudden...
1458
01:08:30,755 --> 01:08:34,130
this wall of water just came toward us.
1459
01:08:36,421 --> 01:08:38,213
And the boom swung loose and...
1460
01:08:39,130 --> 01:08:41,630
hit Patrick in the head,
knocked us both overboard.
1461
01:08:43,505 --> 01:08:46,255
I had to fight through the swell
to get to him.
1462
01:08:47,838 --> 01:08:49,213
And he was unconscious,
1463
01:08:50,713 --> 01:08:51,755
and bleeding a lot.
1464
01:08:55,046 --> 01:08:56,796
I tried CPR, but...
1465
01:08:59,421 --> 01:09:00,546
I lost him.
1466
01:09:05,421 --> 01:09:06,588
I'm so sorry.
1467
01:09:10,255 --> 01:09:12,630
You see,
I'm not the hero everyone thinks I am.
1468
01:09:14,880 --> 01:09:16,421
I couldn't even save my own brother.
1469
01:09:16,505 --> 01:09:18,630
Hey, you did everything you could.
1470
01:09:20,171 --> 01:09:22,671
You risked your life to save him.
1471
01:09:23,338 --> 01:09:25,130
You do that every single day.
1472
01:09:27,671 --> 01:09:29,380
You may not think you're a hero...
1473
01:09:30,171 --> 01:09:31,171
but I do.
1474
01:09:38,588 --> 01:09:39,838
[horns honking]
1475
01:09:41,338 --> 01:09:44,588
Hey, Stephanie. It's Kate from Channel 12
trying you again.
1476
01:09:45,130 --> 01:09:47,713
Can you please call me back
when you get a chance? Thanks.
1477
01:09:48,296 --> 01:09:53,088
Hey, look at this. There's a hidden column
in the spreadsheet. A note section.
1478
01:09:53,171 --> 01:09:55,130
- [Kate] Anything interesting?
- [Lauren] Um...
1479
01:09:55,213 --> 01:09:59,755
On the first 400-grand withdrawal
from Jack, there's some initials.
1480
01:10:00,338 --> 01:10:01,713
PDD.
1481
01:10:01,796 --> 01:10:03,546
Is that one of the people who got money?
1482
01:10:04,130 --> 01:10:07,130
- Mmm, no. No one has the initials PDD.
- [cell phone vibrates]
1483
01:10:07,463 --> 01:10:09,296
Hey, Stephanie.
Thanks for calling me back.
1484
01:10:09,838 --> 01:10:11,046
Yeah, sure. What's up, Kate?
1485
01:10:11,130 --> 01:10:13,796
[Kate] When you found me and Jack
at that taco place,
1486
01:10:13,880 --> 01:10:15,463
how did you know where he'd be?
1487
01:10:16,005 --> 01:10:17,463
He sent out a press release.
1488
01:10:17,546 --> 01:10:18,713
A press release?
1489
01:10:18,796 --> 01:10:20,505
Yeah. Or his publicist put it out.
1490
01:10:20,921 --> 01:10:21,796
Carl...
1491
01:10:21,880 --> 01:10:23,921
Carl Green at, uh...
1492
01:10:24,338 --> 01:10:25,505
PDD.
1493
01:10:25,588 --> 01:10:26,755
PDD?
1494
01:10:26,838 --> 01:10:28,880
[Stephanie]
Yeah, Parker Dunlop Development.
1495
01:10:29,380 --> 01:10:30,380
Right.
1496
01:10:30,963 --> 01:10:32,713
Okay, thanks, Steph. I owe you one.
1497
01:10:33,380 --> 01:10:34,255
What's going on?
1498
01:10:34,338 --> 01:10:37,421
- PDD is Parker Dunlop Development.
- Oh.
1499
01:10:37,505 --> 01:10:39,630
- What?
- It's a political consulting agency.
1500
01:10:39,713 --> 01:10:42,838
- Very high-end.
- They groom candidates for public office.
1501
01:10:42,921 --> 01:10:45,213
Uh, campaigns, policy, media coaching.
1502
01:10:45,505 --> 01:10:47,713
Yeah. My dad used them
in the last election.
1503
01:10:47,796 --> 01:10:49,713
But why would they get paid in cash?
1504
01:10:49,796 --> 01:10:50,796
Oh, Lauren.
1505
01:10:51,171 --> 01:10:53,213
You have so much to learn about D.C.
1506
01:10:53,296 --> 01:10:56,880
Okay, hold on.
When was the second $400,000 withdrawal?
1507
01:10:56,963 --> 01:10:57,963
[Lauren] Mmm...
1508
01:10:58,588 --> 01:11:00,255
October 27th.
1509
01:11:00,838 --> 01:11:01,838
[Kate] Right.
1510
01:11:02,088 --> 01:11:05,880
The day after Jack and I had dinner
and talked about Good Sam.
1511
01:11:05,963 --> 01:11:09,963
So if Jack's first 400,000 was spent
on political consulting instead...
1512
01:11:10,046 --> 01:11:12,380
Then who was behind the money
in the first four bags?
1513
01:11:12,463 --> 01:11:13,463
Where are you going?
1514
01:11:17,130 --> 01:11:19,296
When were you gonna tell me
that you weren't Good Sam?
1515
01:11:19,380 --> 01:11:20,588
I'm gonna call you back.
1516
01:11:22,046 --> 01:11:24,046
What are you talking about?
Of course I'm Good Sam.
1517
01:11:25,046 --> 01:11:27,796
But you didn't tell me the whole story,
now, did you, Jack?
1518
01:11:27,880 --> 01:11:31,505
The first $400,000
you spent on campaign expenses?
1519
01:11:32,380 --> 01:11:33,213
PDD.
1520
01:11:33,296 --> 01:11:36,796
Why don't you tell me the truth, Jack?
And tell me like it really happened.
1521
01:11:38,505 --> 01:11:40,713
I did give away the last 400,000.
1522
01:11:41,921 --> 01:11:42,921
And the rest?
1523
01:11:43,296 --> 01:11:45,136
Somebody else gave that away.
I don't know who.
1524
01:11:45,671 --> 01:11:47,421
And you just took credit for it?
1525
01:11:48,213 --> 01:11:49,213
Look...
1526
01:11:49,255 --> 01:11:54,088
Um, I'd never seen anything like the media
attention the guy was getting.
1527
01:11:54,171 --> 01:11:57,963
Everywhere I went, people were
talking about Good Sam. Even you.
1528
01:11:58,046 --> 01:12:03,255
And I know how important it is for you
to find someone doing good.
1529
01:12:03,338 --> 01:12:04,338
I'm that guy.
1530
01:12:04,421 --> 01:12:07,463
I wasn't just looking
for someone doing good, Jack.
1531
01:12:08,171 --> 01:12:11,421
I was looking for someone doing good
who didn't expect anything in return,
1532
01:12:11,505 --> 01:12:12,921
and that is not you.
1533
01:12:13,005 --> 01:12:15,921
I might not be the guy
who started this whole thing, but...
1534
01:12:16,505 --> 01:12:17,588
I did.
1535
01:12:17,671 --> 01:12:19,880
I gave away $400,000.
That's got to count for something.
1536
01:12:19,963 --> 01:12:24,130
You gave money away for publicity
so that you could run for Congress.
1537
01:12:24,588 --> 01:12:27,671
Kate, we're both getting a lot of mileage
out of this story.
1538
01:12:27,755 --> 01:12:29,505
That's what this is about? Mileage?
1539
01:12:30,380 --> 01:12:31,838
You lied, Jack.
1540
01:12:32,546 --> 01:12:36,046
So, what, the truth doesn't matter as long
as you get what you want. Is that it?
1541
01:12:36,380 --> 01:12:39,880
Okay, how... how...
how can I fix this... with you?
1542
01:12:39,963 --> 01:12:43,088
Would it make a difference
if I gave away another $400,000?
1543
01:12:43,630 --> 01:12:44,630
Wow.
1544
01:12:45,588 --> 01:12:47,713
Where does the truth end
and the lie begin?
1545
01:12:48,130 --> 01:12:50,296
Hold on. Let's talk about this.
1546
01:12:50,380 --> 01:12:51,380
Kate!
1547
01:12:51,796 --> 01:12:52,796
Kate...
1548
01:12:55,255 --> 01:12:56,796
What? Say that again.
1549
01:12:56,880 --> 01:12:59,171
[Kate] I said Jack Hansen isn't Good Sam.
1550
01:12:59,588 --> 01:13:02,671
This is the kind of thing that ruins
a station's reputation and kills careers.
1551
01:13:02,755 --> 01:13:04,588
- Yours and mine.
- David, let her talk.
1552
01:13:04,671 --> 01:13:05,671
He lied to me.
1553
01:13:06,255 --> 01:13:07,921
He just admitted that he's a copycat.
1554
01:13:08,213 --> 01:13:10,880
After the real Good Sam
gave away $400,000,
1555
01:13:11,463 --> 01:13:13,423
- Jack stepped in and did the same thing.
- Great.
1556
01:13:13,463 --> 01:13:16,255
He's been working
with a D.C. press agent for months.
1557
01:13:16,338 --> 01:13:17,171
We got played.
1558
01:13:17,255 --> 01:13:19,421
Okay, so if Jack Hansen isn't Good Sam,
then who is?
1559
01:13:19,505 --> 01:13:23,046
Well, maybe the real Good Sam's in hiding,
you know, to protect his identity.
1560
01:13:23,130 --> 01:13:25,010
Maybe he's got his own agenda.
A marketing ploy.
1561
01:13:25,046 --> 01:13:27,606
There's always the criminal angle.
The money's some kinda repayment?
1562
01:13:27,630 --> 01:13:30,796
Guys, I don't think the real
Good Sam is doing this for anything.
1563
01:13:30,880 --> 01:13:31,963
Oh, come on.
1564
01:13:32,046 --> 01:13:33,213
No, I'm serious.
1565
01:13:33,755 --> 01:13:35,546
Look, when I first got put on the story,
1566
01:13:35,630 --> 01:13:38,671
I was sure Good Sam
had some ulterior motive.
1567
01:13:39,546 --> 01:13:42,046
I've been working the bummer beat
for years...
1568
01:13:42,130 --> 01:13:45,255
and we know it always gets the ratings.
1569
01:13:45,588 --> 01:13:50,463
But we choose to show the selfish,
violent things people do every day,
1570
01:13:50,963 --> 01:13:53,588
when we know that there are
way more people out there doing good.
1571
01:13:53,671 --> 01:13:56,471
Oh, that's a real nice sentiment, Kate.
I'm getting all choked up here.
1572
01:13:56,505 --> 01:13:58,465
But that doesn't tell us
who the real Good Sam is.
1573
01:13:58,505 --> 01:14:00,630
- Come on, people. Have we got any ideas?
- Not yet.
1574
01:14:00,713 --> 01:14:03,421
But we've gotta go back
to the first four money drops.
1575
01:14:03,505 --> 01:14:05,755
Christina, Marie, Jesse, and Faith.
1576
01:14:05,838 --> 01:14:08,338
- Find out what they have in common.
- [David] Let me think.
1577
01:14:08,421 --> 01:14:09,713
Uh, uh, uh...
1578
01:14:09,796 --> 01:14:10,796
Where do they all live?
1579
01:14:10,838 --> 01:14:13,421
All over.
Bronx, Brooklyn, Manhattan, Staten Island.
1580
01:14:13,505 --> 01:14:16,880
All right, so that's not it.
What about schools, clubs, associations?
1581
01:14:16,963 --> 01:14:18,843
- Anything in common?
- No, nothing. We checked.
1582
01:14:18,880 --> 01:14:20,960
- All born in New York?
- Marie was born in Brooklyn.
1583
01:14:21,005 --> 01:14:23,296
- Faith was born here too.
- [Lauren] No. No go.
1584
01:14:23,380 --> 01:14:27,338
Christina was born in Mexico
and Jesse's from Maine, Camden Harbor.
1585
01:14:27,421 --> 01:14:28,255
[Kate] Sorry, what?
1586
01:14:28,338 --> 01:14:31,421
Oh, Camden Harbor on the coast of Maine.
1587
01:14:31,505 --> 01:14:32,546
Camden Harbor...
1588
01:14:33,296 --> 01:14:35,505
Okay, I-I, uh... I have a hunch.
I'll call you back.
1589
01:14:35,588 --> 01:14:37,948
No, no, no, wait, wait. Where are you?
I'll send a news van.
1590
01:14:38,005 --> 01:14:40,130
You can't shoot a hunch, David.
Give me some time.
1591
01:14:40,213 --> 01:14:41,453
[David] No, Kate, wait. Just...
1592
01:14:41,796 --> 01:14:42,630
Taxi.
1593
01:14:42,713 --> 01:14:45,005
[siren wails in the distance]
1594
01:14:45,088 --> 01:14:46,921
[keyboard keys clacking]
1595
01:14:47,005 --> 01:14:48,630
Do you think this could be the...
1596
01:14:48,713 --> 01:14:49,921
[fast-forwarding]
1597
01:14:54,046 --> 01:14:56,463
I-I hurt my back a while ago.
1598
01:15:12,046 --> 01:15:13,088
Wait here, please.
1599
01:15:13,171 --> 01:15:16,546
Hey, Jesse. Uh, you got a couple
of minutes to talk about Good Sam?
1600
01:15:16,630 --> 01:15:17,755
I'm running behind.
1601
01:15:18,213 --> 01:15:20,880
Well, I saw a photo
of someone who looked like you
1602
01:15:20,963 --> 01:15:23,338
on a sailboat with Patrick and Eric Hayes.
1603
01:15:23,421 --> 01:15:25,005
Sailing with the Hayes boys.
1604
01:15:25,755 --> 01:15:27,213
It's probably me then, yeah.
1605
01:15:27,671 --> 01:15:28,963
So you knew them?
1606
01:15:29,046 --> 01:15:31,130
I was practically a member of the family.
1607
01:15:31,713 --> 01:15:34,046
Patrick was my best friend
since fourth grade.
1608
01:15:34,130 --> 01:15:37,463
I did, uh, all the woodwork on his boat.
You know, the Crazy Eight.
1609
01:15:39,130 --> 01:15:40,963
I'm sorry, you said the Crazy Eight?
1610
01:15:41,671 --> 01:15:42,505
Yeah.
1611
01:15:42,588 --> 01:15:44,630
Yeah, the accident
really wrecked all of us.
1612
01:15:44,713 --> 01:15:46,421
Eric more than anyone else, but...
1613
01:15:46,880 --> 01:15:48,546
Are you doing a story about a sailboat?
1614
01:15:49,380 --> 01:15:50,713
Yeah, in a way, I might be.
1615
01:15:51,380 --> 01:15:52,505
[engine turns over]
1616
01:15:57,963 --> 01:16:00,463
Hi, it's Kate from Channel 12 News.
1617
01:16:00,755 --> 01:16:02,130
I have a question for you.
1618
01:16:02,713 --> 01:16:04,463
Did you know Patrick Hayes?
1619
01:16:04,546 --> 01:16:06,880
[woman] Yeah. I, uh, worked with Patrick
1620
01:16:06,963 --> 01:16:08,838
at Inniswell Properties.
1621
01:16:09,713 --> 01:16:11,296
First job as a paralegal.
1622
01:16:12,088 --> 01:16:14,130
He was great at the business part,
1623
01:16:14,213 --> 01:16:17,630
but, uh, he had dyslexia,
so reading wasn't easy for him.
1624
01:16:18,296 --> 01:16:21,130
I helped him with research, contracts...
1625
01:16:21,213 --> 01:16:24,005
I was Patrick and Eric's babysitter.
1626
01:16:24,671 --> 01:16:25,505
[chuckles]
1627
01:16:25,588 --> 01:16:27,546
I started when they were little kids,
1628
01:16:27,921 --> 01:16:30,421
and then they grew up
right in front of my eyes.
1629
01:16:30,505 --> 01:16:34,130
Yes. Patrick Hayes was my patient
several years ago.
1630
01:16:35,546 --> 01:16:39,588
I can't discuss specifics, but I can say
he made a remarkable recovery.
1631
01:16:41,463 --> 01:16:42,963
He was always so grateful.
1632
01:16:44,255 --> 01:16:46,213
But I just did what doctors do.
1633
01:16:46,671 --> 01:16:47,671
But, um...
1634
01:16:48,130 --> 01:16:49,796
Patrick can't be your Good Sam...
1635
01:16:50,796 --> 01:16:51,796
because he died...
1636
01:16:52,463 --> 01:16:53,296
months ago.
1637
01:16:53,380 --> 01:16:54,463
[knocking]
1638
01:17:01,046 --> 01:17:02,255
- Hey.
- [Kate] Hi.
1639
01:17:02,588 --> 01:17:04,338
- Uh, come on in.
- Thanks.
1640
01:17:08,713 --> 01:17:10,671
- Uh, let me grab your things.
- Thanks.
1641
01:17:16,338 --> 01:17:20,755
Christina Gomez was your babysitter
when you and Patrick were little.
1642
01:17:21,546 --> 01:17:24,255
Faith Haywood's first job
was at your brother's company.
1643
01:17:24,588 --> 01:17:27,505
Dr. Ellis was Patrick's doctor
when he was sick.
1644
01:17:28,130 --> 01:17:30,421
And Jesse Durham was his best friend.
1645
01:17:31,005 --> 01:17:34,255
He used to go sailing with you guys
all the time on the Crazy Eight.
1646
01:17:35,046 --> 01:17:36,380
You're Good Sam, aren't you?
1647
01:17:38,671 --> 01:17:39,671
Come on in.
1648
01:17:39,755 --> 01:17:40,755
Let's talk.
1649
01:17:41,796 --> 01:17:42,796
[Eric sighs]
1650
01:17:46,088 --> 01:17:47,088
Thanks.
1651
01:17:50,005 --> 01:17:51,005
So...
1652
01:17:51,713 --> 01:17:54,046
where did you get all this money
to give away?
1653
01:17:56,505 --> 01:17:58,921
My brother's boat was destroyed
in the accident.
1654
01:17:59,838 --> 01:18:00,838
And...
1655
01:18:01,671 --> 01:18:03,171
I got an insurance check...
1656
01:18:04,421 --> 01:18:05,796
for over 400 grand.
1657
01:18:07,380 --> 01:18:10,046
I told them that it wasn't my boat, but...
1658
01:18:10,755 --> 01:18:13,796
as it turns out,
Patrick transferred the ownership to me.
1659
01:18:16,130 --> 01:18:18,005
Apparently, that was my surprise.
1660
01:18:19,255 --> 01:18:21,588
He was giving me the Crazy Eight
for my birthday.
1661
01:18:24,296 --> 01:18:25,546
[inhales sharply]
1662
01:18:26,088 --> 01:18:27,338
But I failed him.
1663
01:18:32,046 --> 01:18:34,088
So I couldn't keep the money.
1664
01:18:35,630 --> 01:18:37,463
So that's why you gave it all away.
1665
01:18:40,255 --> 01:18:42,213
There are these friends of his...
1666
01:18:44,463 --> 01:18:46,130
who really made his life better.
1667
01:18:47,088 --> 01:18:48,505
You know, in different ways.
1668
01:18:51,005 --> 01:18:52,130
I just thought...
1669
01:18:53,171 --> 01:18:54,838
they deserved it more than me.
1670
01:18:56,963 --> 01:19:00,713
But why not just give the money
to them directly?
1671
01:19:02,421 --> 01:19:04,296
I thought they'd enjoy it more and...
1672
01:19:05,713 --> 01:19:06,796
do what they needed with it
1673
01:19:06,880 --> 01:19:09,463
if they weren't weighed down
by where it came from.
1674
01:19:14,255 --> 01:19:16,963
I'm really sorry about your brother.
1675
01:19:18,463 --> 01:19:21,421
But I think he'd be so proud
of what you've done here.
1676
01:19:25,713 --> 01:19:26,713
Thanks.
1677
01:19:30,255 --> 01:19:32,296
I cannot be your story.
1678
01:19:35,921 --> 01:19:37,255
It's not about a story.
1679
01:19:38,755 --> 01:19:39,755
Not anymore.
1680
01:19:46,755 --> 01:19:48,046
Channel 12 News has learned
1681
01:19:48,130 --> 01:19:51,380
that Jack Hansen is not the Good Samaritan
he claimed to be.
1682
01:19:52,130 --> 01:19:55,963
While Jack Hansen did give away
the last $400,000,
1683
01:19:56,046 --> 01:19:58,671
he was not behind the first four gifts.
1684
01:19:59,213 --> 01:20:01,213
Rather, he copied the original Good Sam
1685
01:20:01,296 --> 01:20:04,171
in order to promote
his own political ambitions.
1686
01:20:04,921 --> 01:20:06,505
So who is the real Good Sam?
1687
01:20:07,046 --> 01:20:09,880
Unlike Hansen, he seeks no attention.
1688
01:20:10,421 --> 01:20:14,671
Instead, he's asked to remain anonymous,
expecting nothing in return.
1689
01:20:14,755 --> 01:20:16,796
And a remarkable thing has happened.
1690
01:20:17,421 --> 01:20:21,671
The recipients of Good Sam's generosity
became Good Sams themselves.
1691
01:20:22,088 --> 01:20:24,005
One gave a car to her neighbor.
1692
01:20:24,421 --> 01:20:27,421
One, a substantial donation
to a local food bank.
1693
01:20:27,505 --> 01:20:31,880
Another started a scholarship
for paralegals hoping to become lawyers.
1694
01:20:31,963 --> 01:20:35,838
The recipient in Brooklyn
gave all the money to cancer research.
1695
01:20:36,296 --> 01:20:38,213
What Good Sam never expected
1696
01:20:38,296 --> 01:20:40,963
was that we would be inspired
by his example.
1697
01:20:41,463 --> 01:20:44,213
Some people say
New York City is a tough place.
1698
01:20:44,505 --> 01:20:46,713
A place where everyone's
out for themselves.
1699
01:20:47,213 --> 01:20:49,171
But as I look across our city,
1700
01:20:49,546 --> 01:20:52,463
I see more kindness between strangers
than competition.
1701
01:20:53,046 --> 01:20:55,588
I see people reaching out
to help others...
1702
01:20:55,880 --> 01:21:00,505
on street corners, subway platforms,
and in apartment hallways.
1703
01:21:01,130 --> 01:21:02,338
Thanks to Good Sam,
1704
01:21:02,421 --> 01:21:04,713
we're becoming
better versions of ourselves.
1705
01:21:05,213 --> 01:21:07,630
Kate Bradley, Channel 12 News.
1706
01:21:07,713 --> 01:21:09,213
- Good work.
- Thanks.
1707
01:21:09,296 --> 01:21:11,671
- Beautiful reporting, Kate.
- Thank you.
1708
01:21:12,046 --> 01:21:13,046
[Kate] Bye, guys.
1709
01:21:13,630 --> 01:21:15,255
[horns honking]
1710
01:21:22,588 --> 01:21:23,796
[cell phone vibrates]
1711
01:21:27,338 --> 01:21:28,171
Hey, Dad.
1712
01:21:28,255 --> 01:21:30,755
I saw your report on Jack Hansen.
1713
01:21:30,838 --> 01:21:32,588
You were right about him all along.
1714
01:21:33,171 --> 01:21:34,755
I should have trusted your instincts.
1715
01:21:35,921 --> 01:21:37,671
That's okay. I appreciate that, Dad.
1716
01:21:37,755 --> 01:21:39,880
Whoever the real Good Sam is,
1717
01:21:40,213 --> 01:21:44,421
a man like that
makes us see the world... differently.
1718
01:21:45,213 --> 01:21:48,255
You haven't met him,
but I think you'd really like him.
1719
01:21:48,713 --> 01:21:51,796
Anyone that makes you happy
is all right by me.
1720
01:21:52,463 --> 01:21:53,463
Thanks, Dad.
1721
01:21:53,796 --> 01:21:56,130
- Night, Katie.
- Okay, good night. Love you.
1722
01:22:03,046 --> 01:22:05,713
- [Kate laughs] I was not flirting.
- [Eric laughs]
1723
01:22:06,171 --> 01:22:08,796
- [Eric] Really? Not even a little?
- [Kate] Okay, maybe a little.
1724
01:22:08,880 --> 01:22:10,338
[both laugh]
1725
01:22:13,421 --> 01:22:15,713
- So I brought a little surprise for you.
- Oh.
1726
01:22:15,796 --> 01:22:17,130
- Close your eyes.
- Okay.
1727
01:22:19,713 --> 01:22:20,713
All right.
1728
01:22:20,963 --> 01:22:21,963
Open.
1729
01:22:24,588 --> 01:22:26,088
[Kate gasps] Cool.
1730
01:22:27,880 --> 01:22:29,755
Are we going stargazing?
1731
01:22:30,130 --> 01:22:31,130
Not quite.
1732
01:22:32,046 --> 01:22:34,505
It's a clue
for where I'm gonna take you tomorrow.
1733
01:22:35,171 --> 01:22:36,171
Hmm.
1734
01:22:36,255 --> 01:22:37,505
Hayden Planetarium?
1735
01:22:38,421 --> 01:22:39,421
The North Pole?
1736
01:22:39,838 --> 01:22:40,963
A pirate-themed party?
1737
01:22:41,421 --> 01:22:44,046
That's actually closer. It's on the water.
1738
01:22:45,921 --> 01:22:47,380
The Brooklyn Bridge?
1739
01:22:49,171 --> 01:22:50,796
Are you asking me to go sailing?
1740
01:22:51,296 --> 01:22:52,296
Yeah, I am.
1741
01:22:53,130 --> 01:22:55,838
And look at that.
For once, it's me asking you questions.
1742
01:22:55,921 --> 01:22:56,755
[Kate] Hmm.
1743
01:22:56,838 --> 01:22:57,838
[laughs]
1744
01:23:02,421 --> 01:23:03,755
[woman] Uh, hello?
1745
01:23:04,671 --> 01:23:06,130
I think you've got a fan.
1746
01:23:07,421 --> 01:23:08,255
Hi.
1747
01:23:08,338 --> 01:23:10,713
- Excuse me, are you Kate Bradley?
- [Kate] Yeah.
1748
01:23:10,796 --> 01:23:12,380
- From Channel 12?
- Mm-hmm.
1749
01:23:13,421 --> 01:23:15,921
I was wondering
if you would, uh, thank Good Sam for me.
1750
01:23:16,630 --> 01:23:18,463
Sure, but what for?
1751
01:23:18,546 --> 01:23:21,588
I just received a scholarship
to go to college.
1752
01:23:21,671 --> 01:23:23,351
The school didn't know where it came from,
1753
01:23:23,380 --> 01:23:25,713
but I thought for sure
it was from Good Sam.
1754
01:23:26,005 --> 01:23:28,671
Um... a full scholarship?
1755
01:23:28,755 --> 01:23:29,838
All four years.
1756
01:23:30,671 --> 01:23:32,713
Other kids in my graduating class
got them as well,
1757
01:23:32,796 --> 01:23:33,963
plus kids in other schools.
1758
01:23:34,046 --> 01:23:36,546
We all received one of these.
1759
01:23:40,171 --> 01:23:41,171
[Kate] Hmm.
1760
01:23:42,880 --> 01:23:44,505
Do you think it's from Good Sam?
1761
01:23:45,088 --> 01:23:47,046
I don't know. I'd have to ask him.
1762
01:23:48,630 --> 01:23:52,130
Oh, I gotta run, but if it is Good Sam
behind all of this...
1763
01:23:53,171 --> 01:23:54,546
[exhales]...thank him for me.
1764
01:23:54,921 --> 01:23:55,921
Sure.
1765
01:23:55,963 --> 01:23:57,046
Yeah, definitely.
1766
01:24:02,796 --> 01:24:04,338
Do you know anything about this?
1767
01:24:04,421 --> 01:24:05,463
It wasn't me.
1768
01:24:05,755 --> 01:24:06,755
[Kate] Huh.
1769
01:24:07,630 --> 01:24:09,838
Um... I'm doing my good deeds right here.
1770
01:24:09,921 --> 01:24:11,130
[giggles]
1771
01:24:13,921 --> 01:24:16,338
- And tomorrow, when I take you sailing.
- Mm-hmm.
1772
01:24:21,380 --> 01:24:23,546
So wait. Really,
you had nothing to do with that?
1773
01:24:23,630 --> 01:24:24,713
[laughs] I swear.
1774
01:24:26,338 --> 01:24:28,178
You really want to chase that story,
don't you?
1775
01:24:28,213 --> 01:24:29,213
Kind of.
1776
01:24:30,130 --> 01:24:31,213
Go ahead. I can wait.
1777
01:24:32,505 --> 01:24:34,380
Mmm... in a second.
1778
01:24:35,671 --> 01:24:36,921
[man] Kick it over here!
1779
01:24:37,005 --> 01:24:38,463
["Absolutely" plays]
1780
01:24:40,005 --> 01:24:41,755
Okay. I'll be back.
1781
01:24:42,838 --> 01:24:43,838
[laughs]
1782
01:24:45,755 --> 01:24:46,755
Excuse me!
1783
01:24:47,671 --> 01:24:48,921
Wait! Excuse me!
1784
01:24:49,880 --> 01:24:51,963
♪ Say, say, say it now ♪
1785
01:24:52,046 --> 01:24:55,213
♪ Above this earth, yeah, we can be loud ♪
1786
01:24:55,296 --> 01:24:56,963
♪ No more holding back ♪
1787
01:24:57,046 --> 01:24:59,046
♪ Break, break, breaking free ♪
1788
01:24:59,130 --> 01:25:02,171
♪ No gravity is keeping me down ♪
1789
01:25:02,255 --> 01:25:03,380
♪ We're not stopping ♪
1790
01:25:03,463 --> 01:25:07,588
♪ It's the year of absolutely being ♪
1791
01:25:07,671 --> 01:25:09,921
♪ Absolutely nothing ♪
1792
01:25:10,005 --> 01:25:12,296
♪ Absolutely crushing ♪
1793
01:25:12,380 --> 01:25:14,463
♪ Absolutely everything ♪
1794
01:25:14,546 --> 01:25:17,046
♪ Absolutely loving ♪
1795
01:25:17,130 --> 01:25:19,338
♪ Absolutely loving ♪
1796
01:25:19,421 --> 01:25:21,630
♪ Absolutely loving ♪
1797
01:25:21,713 --> 01:25:23,046
♪ Absolutely ♪
1798
01:25:23,546 --> 01:25:26,255
♪ Will I touch the face of God? ♪
1799
01:25:27,338 --> 01:25:31,463
♪ Could it be a letdown to reach up? ♪
1800
01:25:32,046 --> 01:25:35,255
♪ I've got the gold fever ♪
1801
01:25:35,463 --> 01:25:37,255
♪ To hear the rockets sound ♪
1802
01:25:37,338 --> 01:25:41,213
♪ One last chance to leave the ground ♪
1803
01:25:41,630 --> 01:25:43,755
♪ Say, say, say it now ♪
1804
01:25:43,838 --> 01:25:46,963
♪ Above this earth, yeah, we can be loud ♪
1805
01:25:47,046 --> 01:25:48,755
♪ No more holding back ♪
1806
01:25:48,838 --> 01:25:50,838
♪ Break, break, breaking free ♪
1807
01:25:50,921 --> 01:25:53,921
♪ No gravity is keeping me down ♪
1808
01:25:54,005 --> 01:25:55,130
♪ We're not stopping ♪
1809
01:25:55,213 --> 01:25:59,255
♪ It's the year of absolutely being ♪
1810
01:25:59,463 --> 01:26:01,713
♪ Absolutely nothing ♪
1811
01:26:01,796 --> 01:26:03,921
♪ Absolutely crushing ♪
1812
01:26:04,005 --> 01:26:06,338
♪ Absolutely everything ♪
1813
01:26:06,421 --> 01:26:08,755
♪ Absolutely loving ♪
1814
01:26:08,838 --> 01:26:11,005
♪ Absolutely loving ♪
1815
01:26:11,088 --> 01:26:13,463
♪ Absolutely loving ♪
1816
01:26:13,546 --> 01:26:14,921
♪ Absolutely ♪
1817
01:26:25,171 --> 01:26:27,588
♪ 'Cause if you've got a young soul ♪
1818
01:26:27,671 --> 01:26:29,130
♪ Oh ♪
1819
01:26:29,880 --> 01:26:32,296
♪ I know which way that I'll go ♪
1820
01:26:32,380 --> 01:26:35,588
♪ Oh ♪
1821
01:26:35,671 --> 01:26:37,880
♪ Say, say, say it now ♪
1822
01:26:37,963 --> 01:26:41,088
♪ Above this earth, yeah, we can be loud ♪
1823
01:26:41,171 --> 01:26:42,838
♪ No more holding back ♪
1824
01:26:42,921 --> 01:26:44,921
♪ Break, break, breaking free ♪
1825
01:26:45,005 --> 01:26:48,046
♪ No gravity is keeping me down ♪
1826
01:26:48,130 --> 01:26:49,255
♪ We're not stopping ♪
1827
01:26:49,338 --> 01:26:53,463
♪ It's the year of absolutely being ♪
1828
01:26:53,546 --> 01:26:55,755
♪ Absolutely nothing ♪
1829
01:26:55,838 --> 01:26:58,130
♪ Absolutely crushing ♪
1830
01:26:58,213 --> 01:27:00,463
♪ Absolutely everything ♪
1831
01:27:00,546 --> 01:27:02,838
♪ Absolutely loving ♪
1832
01:27:02,921 --> 01:27:05,213
♪ Absolutely loving ♪
1833
01:27:05,296 --> 01:27:07,588
♪ Absolutely loving ♪
1834
01:27:07,671 --> 01:27:09,088
♪ Absolutely ♪
1835
01:27:14,130 --> 01:27:15,921
♪ No more holding back ♪
1836
01:27:21,130 --> 01:27:22,255
♪ We're not stopping ♪
1837
01:27:22,338 --> 01:27:26,380
♪ It's the year of absolutely being ♪
1838
01:27:26,463 --> 01:27:28,713
♪ Absolutely nothing ♪
1839
01:27:28,796 --> 01:27:31,088
♪ Absolutely crushing ♪
1840
01:27:31,171 --> 01:27:33,380
♪ Absolutely everything ♪
1841
01:27:33,463 --> 01:27:35,755
♪ Absolutely loving ♪
1842
01:27:35,838 --> 01:27:38,130
♪ Absolutely loving ♪
1843
01:27:38,213 --> 01:27:40,463
♪ Absolutely loving ♪
1844
01:27:40,546 --> 01:27:42,005
♪ Absolutely ♪
1845
01:27:43,255 --> 01:27:44,921
[instrumental music plays]
144897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.