All language subtitles for 2019.Good.Sam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,213 --> 00:00:11,853 [woman] Come on, can't you go any faster? 2 00:00:11,880 --> 00:00:14,880 [man] Kate, FDNY says six people are trapped in the fire. Are you there yet? 3 00:00:14,963 --> 00:00:16,923 [Kate] Yeah, almost. Go, go, go. Park right there. 4 00:00:17,005 --> 00:00:18,565 [man 2] Yeah, yeah. I see it, I see it. 5 00:00:19,380 --> 00:00:21,060 [man 1] Coming to you live in five minutes. 6 00:00:21,088 --> 00:00:23,463 - [Kate] Okay, we'll be ready. - [man 2] We've got this. 7 00:00:23,546 --> 00:00:25,546 [man 1] Four engines on the scene. More on the way. 8 00:00:25,630 --> 00:00:27,963 - Got feet on the ground yet? - Yeah, we just got here. 9 00:00:28,046 --> 00:00:30,606 [man 1] Get some cutaways. We'll do a stand-up on the third block. 10 00:00:30,630 --> 00:00:32,546 No, David, it's no good. 11 00:00:32,630 --> 00:00:35,005 The police have the media at least 50 yards out. 12 00:00:35,338 --> 00:00:36,880 I'm gonna get us something exclusive. 13 00:00:36,963 --> 00:00:40,046 - How are you gonna do that? - You know the drill. Give me the camera. 14 00:00:40,671 --> 00:00:41,587 Thanks. 15 00:00:41,588 --> 00:00:42,921 [sirens wailing] 16 00:00:44,963 --> 00:00:46,856 - Hey. - Sir, please stay away from the barricade. 17 00:00:46,880 --> 00:00:48,921 I just had a quick question. Do you know how this... 18 00:00:49,630 --> 00:00:50,630 Sorry. 19 00:00:52,713 --> 00:00:53,713 Sorry about that, man. 20 00:00:54,338 --> 00:00:55,463 All thumbs today. 21 00:01:06,713 --> 00:01:08,963 [man 1] Need a ladder, south side. Close up! 22 00:01:09,046 --> 00:01:10,921 [man 2] Need Charlie up on the second floor. 23 00:01:11,546 --> 00:01:13,171 [man 3] Need more pressure here. 24 00:01:13,630 --> 00:01:16,088 [man 4] Open it up. We need more pressure on this one. 25 00:01:16,380 --> 00:01:17,880 [man 5] They're EMT, let 'em through. 26 00:01:17,963 --> 00:01:19,963 [man 6] Come on, guys. We gotta move here. 27 00:01:20,505 --> 00:01:21,505 [woman] Come on, guys. 28 00:01:22,755 --> 00:01:24,838 [man 1] Block that window out. Block that window. 29 00:01:25,171 --> 00:01:26,588 [man 2] Give me a hand here. 30 00:01:27,755 --> 00:01:28,963 [man] Hey! 31 00:01:29,046 --> 00:01:31,481 You've gotta get out of here now. This fire is out of control. 32 00:01:31,505 --> 00:01:33,171 It's okay, I've done this before. 33 00:01:33,255 --> 00:01:34,671 Not like this, you haven't. 34 00:01:35,880 --> 00:01:36,880 Look out! 35 00:01:41,838 --> 00:01:42,838 Thank you. 36 00:01:43,338 --> 00:01:44,546 You should get out now. 37 00:01:45,338 --> 00:01:47,255 [woman] It's very hard to get any real... 38 00:01:47,338 --> 00:01:48,421 [David] Ten seconds, Kate. 39 00:01:48,505 --> 00:01:50,671 Yeah. Yeah, copy that. I'll be ready. 40 00:01:50,755 --> 00:01:53,505 [man] Just make sure you get that. Good. 41 00:01:54,046 --> 00:01:57,046 In five, four, three... 42 00:01:58,421 --> 00:02:01,255 Channel 12 News has obtained exclusive footage 43 00:02:01,338 --> 00:02:05,838 of firefighters battling the blaze at this abandoned warehouse in Brooklyn. 44 00:02:06,255 --> 00:02:08,380 New York City's finest at the FDNY 45 00:02:08,463 --> 00:02:11,630 have already pulled out eight people from the inferno. 46 00:02:12,088 --> 00:02:14,005 And the operation continues. 47 00:02:14,088 --> 00:02:17,088 From Brooklyn, I'm Kate Bradley, Channel 12 News. 48 00:02:17,171 --> 00:02:20,171 Wow. None of the other stations have anything like that. 49 00:02:20,255 --> 00:02:22,546 Nice footage, Josh. 50 00:02:22,630 --> 00:02:24,088 Don't look at me. It was all Kate. 51 00:02:24,171 --> 00:02:26,380 Ooh, and it's getting a ton of views on our website. 52 00:02:26,463 --> 00:02:27,380 Nice. 53 00:02:27,463 --> 00:02:30,171 Kate, I just got off the phone with our legal department. 54 00:02:30,255 --> 00:02:32,647 Want to guess what they said about your report from the scene? 55 00:02:32,671 --> 00:02:33,671 Bravo? 56 00:02:34,463 --> 00:02:36,421 - Good job? - Try reckless and dangerous. 57 00:02:36,505 --> 00:02:38,231 Our insurance doesn't cover stunts like that. 58 00:02:38,255 --> 00:02:40,838 Stunts? I mean, I call that being a reporter. 59 00:02:40,921 --> 00:02:41,838 It's got to stop. 60 00:02:41,921 --> 00:02:44,963 Well, they didn't seem to mind when I got them that exclusive coverage 61 00:02:45,046 --> 00:02:47,296 from inside the collapsed factory in the Bronx. 62 00:02:47,380 --> 00:02:49,255 No, no, you see, actually, I did mind. 63 00:02:49,338 --> 00:02:51,939 Station management are going nuts with all the risks you're taking. 64 00:02:51,963 --> 00:02:53,723 [scoffs] Well, they seem to like the ratings. 65 00:02:53,796 --> 00:02:55,755 Knock it off, Kate. You hear me? 66 00:02:56,671 --> 00:02:58,755 - Yeah, loud and clear, boss. - Thank you. 67 00:02:59,588 --> 00:03:00,421 [sighs] 68 00:03:00,505 --> 00:03:01,713 [horns honking] 69 00:03:01,796 --> 00:03:04,338 - [Kate] So you said 12 people rescued? - [phone beeps] 70 00:03:04,421 --> 00:03:06,546 Can I call you back? Thanks. 71 00:03:09,421 --> 00:03:11,255 Hi, Dad. I saw your text, but I... 72 00:03:11,338 --> 00:03:14,338 [man] I saw your report from the warehouse fire. I was worried. 73 00:03:14,421 --> 00:03:16,213 It's not like you to ignore my texts. 74 00:03:16,296 --> 00:03:17,963 I'm not ignoring you, Dad. 75 00:03:18,046 --> 00:03:21,546 It's been a busy day, and I just got the fire investigator on the phone... 76 00:03:21,630 --> 00:03:24,130 It's midnight and you're still working? 77 00:03:24,463 --> 00:03:27,130 [Kate] Dad, I know you're calling me from the office. 78 00:03:28,005 --> 00:03:31,005 Well, that's different. A senator's work is never done. 79 00:03:31,921 --> 00:03:34,838 You know, I wish you'd consider reporting on politics 80 00:03:34,921 --> 00:03:37,380 instead of chasing fires and car crashes. 81 00:03:37,463 --> 00:03:38,713 It'd be a lot safer. 82 00:03:38,796 --> 00:03:41,755 Safer, sure, but not nearly as exciting. 83 00:03:41,838 --> 00:03:44,338 At least say you'll join me for this fundraiser tomorrow. 84 00:03:44,421 --> 00:03:48,088 Do you really need me there? You know I don't like political events. 85 00:03:48,171 --> 00:03:50,296 Yes, but I also know you love me. 86 00:03:50,380 --> 00:03:51,296 [chuckles] 87 00:03:51,380 --> 00:03:53,255 Come on, do your dad a favor. 88 00:03:53,713 --> 00:03:54,713 The donors love you. 89 00:03:54,796 --> 00:03:56,963 Besides, I haven't seen your face in ages. 90 00:03:57,505 --> 00:04:00,671 - Dad, we FaceTimed yesterday. - Doesn't count. 91 00:04:01,171 --> 00:04:02,088 [chuckles] 92 00:04:02,171 --> 00:04:05,463 All right, all right. I will see you at the fundraiser. 93 00:04:05,546 --> 00:04:08,505 Now get out of the office and stop worrying about me. 94 00:04:08,588 --> 00:04:11,088 - Okay. Good night. - Good night. 95 00:04:17,296 --> 00:04:18,463 [horns honking] 96 00:04:21,046 --> 00:04:24,296 Right off the top, we've got Susan's interview with the mayor. 97 00:04:24,380 --> 00:04:25,255 You good to go? 98 00:04:25,338 --> 00:04:27,838 His Honorable has pushed it to 3:00 p.m., but I'll be ready. 99 00:04:27,921 --> 00:04:30,380 Good. Keep digging. Get the story first. 100 00:04:30,463 --> 00:04:31,755 Alex, welcome. 101 00:04:31,838 --> 00:04:33,171 Hi, sorry. Train delay. 102 00:04:33,255 --> 00:04:35,713 Next, we've got that bomb scare at Newark Liberty. 103 00:04:35,796 --> 00:04:37,838 - Ed, I want you on this one. - Already there. 104 00:04:37,921 --> 00:04:40,171 David, I covered that train derailment last March. 105 00:04:40,255 --> 00:04:41,935 I stayed in contact with some of my sources 106 00:04:42,005 --> 00:04:43,213 at the Department of Transpo. 107 00:04:43,296 --> 00:04:45,336 - Send them to Ed if you think they'd help. - Great. 108 00:04:45,380 --> 00:04:47,060 I was thinking this could be my assignment. 109 00:04:47,130 --> 00:04:49,630 Forget about it, Kate. Actually, this one's for you. 110 00:04:49,713 --> 00:04:51,630 There was a call from a woman in the South Bronx 111 00:04:51,713 --> 00:04:53,671 saying she found a bag on her porch. 112 00:04:53,755 --> 00:04:57,588 She found a bag? Why aren't we going live to air with this thing right now? 113 00:04:58,088 --> 00:05:02,005 - The bag was full of cash. - Who does she think it belongs to? 114 00:05:02,088 --> 00:05:04,546 She's convinced it was given to her by a Good Samaritan. 115 00:05:04,630 --> 00:05:06,046 - Aww. - Sounds like a sweet story. 116 00:05:06,630 --> 00:05:09,171 You now, this could be a home run for Lauren. 117 00:05:09,255 --> 00:05:10,838 She's great on soft news. No offense. 118 00:05:10,921 --> 00:05:12,755 - It's what I do. - Lauren's on Ribfest. 119 00:05:13,380 --> 00:05:16,046 Okay. Well, I can follow up on the warehouse fire. 120 00:05:16,130 --> 00:05:18,130 The fire's out. There's nothing to follow up on. 121 00:05:18,213 --> 00:05:20,921 That's it, people. Get out of here. Go find some news. 122 00:05:21,588 --> 00:05:23,838 David, what are you not telling me? 123 00:05:23,921 --> 00:05:26,380 Execs don't want you on any story that might explode, 124 00:05:26,463 --> 00:05:29,255 implode, burst into flames, or otherwise end up in an insurance claim. 125 00:05:29,755 --> 00:05:31,921 Consider this a break from the bummer beat. 126 00:05:32,421 --> 00:05:33,421 For how long? 127 00:05:33,505 --> 00:05:35,963 We'll see. For now, you're on the Good Samaritan. 128 00:05:36,255 --> 00:05:37,255 [scoffs] 129 00:05:39,171 --> 00:05:40,421 [Kate] It's barely news. 130 00:05:40,505 --> 00:05:43,130 A woman finds a bag of money. I mean, what's next? 131 00:05:43,421 --> 00:05:45,838 A charity car wash? Parent-teacher conference? 132 00:05:45,921 --> 00:05:48,046 David's not gonna keep you on local interest for long. 133 00:05:48,130 --> 00:05:50,046 - You're one of his best reporters. - Thanks. 134 00:05:50,130 --> 00:05:52,255 But still, I mean, where's the story? 135 00:05:52,338 --> 00:05:54,171 What? You don't buy the Good Samaritan angle? 136 00:05:54,255 --> 00:05:57,463 I remain objective always. But no. 137 00:05:58,963 --> 00:05:59,796 [sighs] 138 00:05:59,880 --> 00:06:01,463 [chattering and laughing] 139 00:06:12,380 --> 00:06:13,380 [woman] Over here! 140 00:06:14,296 --> 00:06:15,630 [Kate] There she is. Hi. 141 00:06:16,546 --> 00:06:17,546 You ready? 142 00:06:18,088 --> 00:06:19,463 Please, come this way. 143 00:06:20,796 --> 00:06:21,796 I will let you in. 144 00:06:22,213 --> 00:06:24,421 It came in this bag, just like this. 145 00:06:25,005 --> 00:06:26,880 $100,000. 146 00:06:27,421 --> 00:06:28,588 100,000? 147 00:06:29,755 --> 00:06:30,588 Wow. 148 00:06:30,671 --> 00:06:32,921 And, now, does this mean anything to you? 149 00:06:33,755 --> 00:06:34,755 No. 150 00:06:35,963 --> 00:06:39,296 But I know there is someone out there looking over and helping us. 151 00:06:40,463 --> 00:06:41,921 This has been a very hard time. 152 00:06:43,671 --> 00:06:45,963 My husband was laid off last winter. 153 00:06:46,046 --> 00:06:48,005 After that, we were evicted and... 154 00:06:48,838 --> 00:06:49,963 we moved here. 155 00:06:51,046 --> 00:06:53,005 Did it come with a note? Anything? 156 00:06:53,505 --> 00:06:54,505 No note. 157 00:06:54,838 --> 00:06:56,588 But I know why it happened. 158 00:06:58,713 --> 00:06:59,921 [speaking Spanish] 159 00:07:00,588 --> 00:07:01,588 A miracle. 160 00:07:02,380 --> 00:07:07,130 Si. This is why I called you here. I want everyone to know miracles happen. 161 00:07:10,171 --> 00:07:11,630 You don't believe in miracles. 162 00:07:12,838 --> 00:07:15,171 You cannot see everything with your eyes. 163 00:07:16,130 --> 00:07:17,130 Sometimes... 164 00:07:17,963 --> 00:07:19,338 you have to look in here. 165 00:07:19,421 --> 00:07:22,963 You know, it may be feel-good filler, but it does the trick. 166 00:07:23,046 --> 00:07:26,671 Thanks. We should upload this segment, though. We go live in 20. 167 00:07:27,463 --> 00:07:29,463 You still think it's drug money, don't you? 168 00:07:29,921 --> 00:07:32,213 Or maybe a robbery. I don't know. 169 00:07:32,546 --> 00:07:34,106 Look, I just think it's hard to believe 170 00:07:34,171 --> 00:07:38,130 that there's somebody out there doing good deeds and expecting nothing in return. 171 00:07:38,213 --> 00:07:39,693 I don't know. That's kind of cynical. 172 00:07:39,755 --> 00:07:42,005 - I'm sure it happens all the time. - Oh, yeah? 173 00:07:42,088 --> 00:07:44,171 Then why, in all of the time we've worked together, 174 00:07:44,255 --> 00:07:46,421 have we never reported a story like this? 175 00:07:46,505 --> 00:07:48,046 What about that guy last Christmas? 176 00:07:48,130 --> 00:07:51,421 The one that was fixing people's cars in mall parking lots when they broke down. 177 00:07:51,505 --> 00:07:53,880 That story never aired. You know why, right? 178 00:07:53,963 --> 00:07:56,171 - Because he had that weird toupee? - What? No. 179 00:07:56,546 --> 00:07:58,796 Because the guy disabled the cars to begin with 180 00:07:58,880 --> 00:08:00,421 while the owners were shopping 181 00:08:00,505 --> 00:08:03,213 and then offered to fix them for a small donation. 182 00:08:03,296 --> 00:08:04,463 - Seriously? - Yeah. 183 00:08:04,546 --> 00:08:05,546 Hmm. 184 00:08:06,713 --> 00:08:07,796 This number eight... 185 00:08:08,505 --> 00:08:10,213 maybe it's a marketing gimmick. 186 00:08:11,046 --> 00:08:13,380 Do you remember that... that, um, ride-share company 187 00:08:13,463 --> 00:08:15,713 that handed out ten-dollar bills on Wall Street? 188 00:08:15,796 --> 00:08:16,630 Sure. 189 00:08:16,713 --> 00:08:19,421 That campaign cost them a quarter million dollars. 190 00:08:19,755 --> 00:08:22,505 Okay, but that campaign reached 25,000 people. 191 00:08:22,880 --> 00:08:25,921 I mean, what company wants to so badly win over Christina Gomez? 192 00:08:26,005 --> 00:08:27,838 Okay, so maybe not that. 193 00:08:28,421 --> 00:08:31,713 All I'm saying is that whoever's behind this, they have a motive. 194 00:08:32,588 --> 00:08:36,588 I am certain change can happen because I am a product of it. 195 00:08:37,005 --> 00:08:39,880 In 1951, my grandfather, 196 00:08:39,963 --> 00:08:41,505 Harish Banerjee, 197 00:08:41,588 --> 00:08:46,255 moved his family and his engineering firm to New York City. 198 00:08:46,338 --> 00:08:49,630 What was Banerjee Electronics in Calcutta 199 00:08:49,713 --> 00:08:53,088 became Bradley Electronics in Queens. 200 00:08:53,796 --> 00:08:56,671 Harish became Harry, but he remained the same man. 201 00:08:57,046 --> 00:09:01,255 A man who came here not just to succeed, but to give back. 202 00:09:02,046 --> 00:09:04,838 In these uncertain times, 203 00:09:05,338 --> 00:09:08,796 it is tempting to be cynical, to be fearful, 204 00:09:08,880 --> 00:09:10,255 but together, 205 00:09:10,671 --> 00:09:14,130 - we can make change happen. - [applause] 206 00:09:14,921 --> 00:09:15,921 Thank you. 207 00:09:21,921 --> 00:09:23,713 Inspiring as always, Dad. 208 00:09:24,755 --> 00:09:27,296 But you got dressed in the back of your car again, didn't you? 209 00:09:27,380 --> 00:09:29,296 - You don't miss a thing, do you? - Uh-uh. 210 00:09:29,380 --> 00:09:33,421 Now, I want you to meet one of my donors. He's, uh... he's been asking about you. 211 00:09:33,505 --> 00:09:34,755 Seen you on TV. 212 00:09:34,838 --> 00:09:35,838 Don't tell me. 213 00:09:35,921 --> 00:09:38,546 Uh, he probably wants me to do a story on his business. 214 00:09:38,630 --> 00:09:40,255 He already has enough publicity. 215 00:09:40,338 --> 00:09:44,046 He was just named Investment Alliance fund manager of the year. 216 00:09:44,130 --> 00:09:46,130 Oh, so it'll be an hour of me listening to him 217 00:09:46,213 --> 00:09:48,463 boasting about his financial success. 218 00:09:48,546 --> 00:09:52,588 I don't know why I'd talk about my work when yours is so much more interesting. 219 00:09:52,671 --> 00:09:55,671 [clears throat] Kate, meet, uh, Jack Hansen. 220 00:09:55,755 --> 00:09:57,046 Hi. Hi, Jack. 221 00:09:57,755 --> 00:09:58,755 Pleasure. 222 00:09:58,880 --> 00:10:01,755 I guess this means now I need to ask you about what you do 223 00:10:01,838 --> 00:10:03,338 to prove I didn't prejudge you. 224 00:10:03,421 --> 00:10:06,963 And I'll pretend to be flattered but steer the conversation back to what you do, 225 00:10:07,046 --> 00:10:09,546 like, uh, your report on the train derailment. 226 00:10:09,630 --> 00:10:12,088 I couldn't believe that you got that engineer 227 00:10:12,171 --> 00:10:13,838 to admit that he was texting and driving. 228 00:10:13,921 --> 00:10:15,755 Uh, well, he was not a bright man. 229 00:10:15,838 --> 00:10:17,255 [laughing] 230 00:10:17,338 --> 00:10:19,005 I knew you two would get along. 231 00:10:19,588 --> 00:10:21,588 Do you mind if I leave you in Kate's hands? 232 00:10:21,671 --> 00:10:23,046 Yeah, if it's all right with her. 233 00:10:23,130 --> 00:10:24,255 - Sure. - Thanks, Ashok. 234 00:10:24,755 --> 00:10:25,671 Bye, Dad. 235 00:10:25,755 --> 00:10:29,755 So should we pick out the best spot to watch the political ritual unfold? 236 00:10:29,838 --> 00:10:33,005 Uh, for me, that would be the spot closest to the exit. 237 00:10:33,505 --> 00:10:35,588 So no interest in politics? 238 00:10:35,921 --> 00:10:38,463 Your dad wants you to move to Washington. 239 00:10:38,546 --> 00:10:40,880 Oh, I am well aware, but no. 240 00:10:40,963 --> 00:10:42,671 No way am I leaving New York. 241 00:10:42,755 --> 00:10:45,213 And plus, covering politics is just not my thing. 242 00:10:45,755 --> 00:10:46,755 Why not? 243 00:10:47,130 --> 00:10:48,713 Breaking news is more direct. 244 00:10:48,796 --> 00:10:51,463 It's more honest. At least when people lie, or cheat, or steal... 245 00:10:51,546 --> 00:10:52,380 [phone chimes] 246 00:10:52,463 --> 00:10:53,903 ...they're doing it out in the open. 247 00:10:53,963 --> 00:10:56,463 - No time to make up a soundbite, huh? - Exactly. 248 00:10:58,255 --> 00:10:59,755 Oh, sorry. Uh... 249 00:11:00,546 --> 00:11:03,296 The station just sent me a lead on a story I'm working on. 250 00:11:03,380 --> 00:11:04,255 I have to run. 251 00:11:04,338 --> 00:11:07,171 Okay, well, let's exchange numbers. We could do dinner sometime. 252 00:11:08,088 --> 00:11:11,005 Um, I'm flattered, but I have a rule. 253 00:11:11,088 --> 00:11:14,046 I don't go out with anyone in my father's political circle. 254 00:11:14,130 --> 00:11:15,130 Why so? 255 00:11:15,796 --> 00:11:19,796 When you are the daughter of a senator, you never know what people's motives are. 256 00:11:20,213 --> 00:11:22,671 I like to think my motives are pretty clear. 257 00:11:23,380 --> 00:11:24,380 Dinner. 258 00:11:24,505 --> 00:11:25,505 Sala Cucina. 259 00:11:25,921 --> 00:11:29,505 Oh, that's a good restaurant, but sorry, the answer's still no. 260 00:11:29,838 --> 00:11:31,421 It was really nice to meet you. 261 00:11:34,630 --> 00:11:36,796 - [sighs] - Hi, is this Marie Ellis? 262 00:11:36,880 --> 00:11:37,880 [Marie] Yes. 263 00:11:38,255 --> 00:11:41,338 This is Kate Bradley with Channel 12 News. You called the station? 264 00:11:41,421 --> 00:11:45,130 [Marie] I saw your report about the woman who found the cash on her doorstep. 265 00:11:45,213 --> 00:11:48,088 - I got the same thing. - Really? How much cash was it? 266 00:11:48,171 --> 00:11:51,755 $100,000. In the bag with the tilted number eight. 267 00:11:51,838 --> 00:11:53,088 Okay, where can I meet you? 268 00:11:53,588 --> 00:11:55,421 I'll text you my address. 269 00:11:55,505 --> 00:11:58,213 But if you bring a camera, I won't open my door. 270 00:11:58,296 --> 00:12:00,130 Got it. I'm on my way right now. 271 00:12:02,255 --> 00:12:03,255 [Marie] It's real. 272 00:12:04,505 --> 00:12:05,505 Not counterfeit. 273 00:12:06,755 --> 00:12:08,630 I found it in front of our door this morning. 274 00:12:09,130 --> 00:12:10,630 Same bag and everything. 275 00:12:10,713 --> 00:12:13,796 I thought it might be stolen, so I took it to the police, but... 276 00:12:13,880 --> 00:12:15,546 they say it doesn't appear to be. 277 00:12:16,546 --> 00:12:18,338 Who do you think could be behind this? 278 00:12:18,421 --> 00:12:20,796 I don't know. I'm hoping you might tell me. 279 00:12:20,880 --> 00:12:22,713 I'm sorry, I have no idea. 280 00:12:24,505 --> 00:12:28,171 Look, I know the woman you interviewed thinks it's a Good Samaritan. 281 00:12:29,088 --> 00:12:31,838 But we don't exactly need the help. 282 00:12:33,255 --> 00:12:35,838 I'm an oncologist at Parkland Hospital. 283 00:12:36,255 --> 00:12:37,255 Oh. 284 00:12:37,463 --> 00:12:39,796 So what are you planning on doing with the money? 285 00:12:40,796 --> 00:12:42,380 Pancreatic cancer research. 286 00:12:42,963 --> 00:12:43,963 All of it? 287 00:12:44,130 --> 00:12:47,921 It's an underfunded field. $100,000 will go a very long way. 288 00:12:48,963 --> 00:12:51,171 And, sorry, why pancreatic cancer? 289 00:12:52,796 --> 00:12:54,671 It takes people at a very young age, 290 00:12:54,755 --> 00:12:56,963 often before they even get started. 291 00:12:57,046 --> 00:13:00,005 It'll get a lot of years back. A lot of potential. 292 00:13:00,671 --> 00:13:02,880 This could make a really compelling story. 293 00:13:03,505 --> 00:13:05,671 Would you consider letting me interview you on camera? 294 00:13:06,421 --> 00:13:10,171 This could draw a lot of attention to this research that you're supporting. 295 00:13:11,171 --> 00:13:13,463 I like to keep my private life private, 296 00:13:14,296 --> 00:13:17,463 but maybe you could mention the cause I'm donating to. 297 00:13:18,463 --> 00:13:19,546 Yeah, I'll, um... 298 00:13:20,130 --> 00:13:21,130 I'll do my best. 299 00:13:22,296 --> 00:13:24,005 [horns honking] 300 00:13:24,630 --> 00:13:28,005 Police just issued a warrant on a string of hold-ups, those bodegas in Queens. 301 00:13:28,088 --> 00:13:29,338 - Ed, that's you. - Cool. 302 00:13:29,588 --> 00:13:31,380 News conference at ten to detail the manhunt. 303 00:13:31,463 --> 00:13:32,338 Got it. 304 00:13:32,421 --> 00:13:34,921 Kate, thanks for coming. I've got a good one for you. 305 00:13:35,005 --> 00:13:37,546 City Hall just yanked the permits on that new high-rise in SoHo. 306 00:13:37,630 --> 00:13:39,421 - What? - [man] They already broke ground. 307 00:13:39,505 --> 00:13:40,755 The whole block is a pit. 308 00:13:40,838 --> 00:13:43,518 Well, something's going on. Kate, grab Josh and get me some footage. 309 00:13:43,546 --> 00:13:45,546 Actually, I wanna stay on the Good Samaritan story. 310 00:13:45,588 --> 00:13:46,421 Yeah, that's funny. 311 00:13:46,505 --> 00:13:48,630 - Susan, I want you to... - No, I'm serious. 312 00:13:48,713 --> 00:13:50,463 A second woman called me last night. 313 00:13:50,546 --> 00:13:52,963 She also found a bag of money on her porch. 314 00:13:53,046 --> 00:13:53,880 [Ed] A hundred grand? 315 00:13:53,963 --> 00:13:56,713 Yeah. Same amount, same bag, same number eight on the bag. 316 00:13:56,796 --> 00:13:59,421 - Does she know who it's from? - [Kate] No clue whatsoever. 317 00:13:59,505 --> 00:14:00,945 And she doesn't even need the money. 318 00:14:01,005 --> 00:14:04,255 You guys, she's a doctor. She lives in a palace in Fort Greene. 319 00:14:04,338 --> 00:14:06,213 She's donating it to cancer research. 320 00:14:06,296 --> 00:14:07,671 - All of it? - Yeah. 321 00:14:07,755 --> 00:14:08,796 You get the interview? 322 00:14:08,880 --> 00:14:10,671 She doesn't want to appear on camera. 323 00:14:10,755 --> 00:14:12,671 - She wants to remain anonymous. - [sighs] 324 00:14:12,755 --> 00:14:16,421 Come on! Two identical bags of cash? David, you don't think that's strange? 325 00:14:16,505 --> 00:14:18,265 Yeah, but your second subject just clammed up 326 00:14:18,338 --> 00:14:20,171 and "something seems strange" is not news. 327 00:14:20,255 --> 00:14:21,380 But there is a story here. 328 00:14:21,463 --> 00:14:25,088 Maybe, but I can't go to air without some on-the-record information. 329 00:14:25,171 --> 00:14:26,171 Kate... 330 00:14:26,338 --> 00:14:27,880 Hi. We just received a phone call 331 00:14:27,963 --> 00:14:30,046 from a Jesse Durham on the Upper West Side. 332 00:14:30,130 --> 00:14:33,421 He said he found a bag of cash, just like in your report, and... 333 00:14:33,713 --> 00:14:35,255 he caught the guy on camera. 334 00:14:35,671 --> 00:14:39,088 He left the bag here, in front of my apartment door. 335 00:14:39,505 --> 00:14:42,380 Caught him on the security camera right here in the lobby. 336 00:14:42,755 --> 00:14:44,838 $100,000 is a lot of money. 337 00:14:44,921 --> 00:14:47,130 How will a gift like this change your life? 338 00:14:47,213 --> 00:14:48,338 A lot. 339 00:14:48,421 --> 00:14:52,005 I hurt my back a while ago. It laid me up for, like, three months. 340 00:14:52,088 --> 00:14:56,380 I'm back on my feet now, but it ate into my savings and then some. 341 00:14:56,921 --> 00:14:59,081 Can you think of anyone that would have wanted to help? 342 00:15:00,421 --> 00:15:03,338 That's the thing. I never told anyone I needed the money. 343 00:15:03,421 --> 00:15:06,380 - [Kate] How do you plan to spend it? - I'm gonna pay off my debts, 344 00:15:06,463 --> 00:15:09,671 build my savings back up to where they were before the accident, 345 00:15:10,046 --> 00:15:11,671 and whatever's left, I'm... 346 00:15:12,296 --> 00:15:14,671 I'm gonna give to the food bank around the corner. 347 00:15:14,755 --> 00:15:16,505 They were a real help to me when... 348 00:15:16,838 --> 00:15:18,046 when things got tough. 349 00:15:18,588 --> 00:15:20,213 Will you leave it on their doorstep? 350 00:15:20,296 --> 00:15:23,546 [chuckles] No, I think I'm gonna write them a check. 351 00:15:24,296 --> 00:15:27,213 Security cameras at this Upper West Side building 352 00:15:27,296 --> 00:15:30,171 captured a glimpse of the mysterious donor today 353 00:15:30,255 --> 00:15:33,130 when he dropped a third bag to carpenter Jesse Durham, 354 00:15:33,630 --> 00:15:37,505 just hours after a second bag was left at the home of a Brooklyn resident, 355 00:15:37,588 --> 00:15:39,463 who wishes to remain anonymous. 356 00:15:39,838 --> 00:15:44,463 Who is this Good Samaritan who has now given away $300,000? 357 00:15:44,838 --> 00:15:46,713 From the footage, we can tell that he is male, 358 00:15:47,380 --> 00:15:49,088 approximately six feet tall, 359 00:15:49,505 --> 00:15:51,421 but the rest remains a mystery. 360 00:15:52,046 --> 00:15:54,255 Kate Bradley, Channel 12 News. 361 00:15:54,880 --> 00:15:58,088 [man] Channel 12 welcomes your comments on Good Sam. 362 00:15:58,171 --> 00:16:01,838 Check out our website at Channel12NewsNewYork.com 363 00:16:02,421 --> 00:16:03,796 Someone we should know about? 364 00:16:03,880 --> 00:16:06,046 Uh, not particularly, no. 365 00:16:06,671 --> 00:16:08,296 Okay. Nice story tonight. 366 00:16:08,713 --> 00:16:09,713 Well, thanks. 367 00:16:10,005 --> 00:16:13,046 But you had more questions than answers, and that's not gonna hold up. 368 00:16:13,130 --> 00:16:15,380 You need to get some solid info on Good Sam. 369 00:16:15,463 --> 00:16:17,755 Okay. I will have something solid for you by tomorrow. 370 00:16:17,838 --> 00:16:18,671 If you get stuck... 371 00:16:18,755 --> 00:16:20,921 - No, I'm not stuck. - If you get stuck, 372 00:16:21,005 --> 00:16:22,130 we can bring Susan in. 373 00:16:23,213 --> 00:16:25,005 Good Sam is my story, David. 374 00:16:25,088 --> 00:16:26,421 She might be able to help. 375 00:16:26,671 --> 00:16:28,380 I don't need help. I got this. 376 00:16:52,213 --> 00:16:53,338 [David] You're in early. 377 00:16:53,755 --> 00:16:54,755 Did you sleep here? 378 00:16:54,921 --> 00:16:57,296 I napped a little. I was working. 379 00:16:57,380 --> 00:17:00,213 Listen, I think I found a really solid lead on Good Sam. 380 00:17:00,296 --> 00:17:01,130 I'm listening. 381 00:17:01,213 --> 00:17:04,380 The people who found the money live all over the city, right? 382 00:17:04,463 --> 00:17:07,838 They have completely different backgrounds and... and professions. 383 00:17:07,921 --> 00:17:09,046 It seems totally random. 384 00:17:09,130 --> 00:17:10,880 In what world is that a solid lead? 385 00:17:10,963 --> 00:17:13,921 It seems random, but then there's this. 386 00:17:14,005 --> 00:17:15,671 The second and third recipients, 387 00:17:15,755 --> 00:17:17,546 Marie Ellis and Jesse Durham, 388 00:17:17,630 --> 00:17:20,088 both found their homes through Inniswell Properties. 389 00:17:20,171 --> 00:17:21,338 Inniswell's a big firm. 390 00:17:21,588 --> 00:17:24,213 Big enough that it could be a coincidence, 391 00:17:24,296 --> 00:17:26,088 but then, this. 392 00:17:27,005 --> 00:17:30,838 Both Marie and Jesse worked with the same Realtor, Patrick Hayes. 393 00:17:30,921 --> 00:17:32,001 He's a partner at the firm. 394 00:17:32,046 --> 00:17:33,926 [David] So all this is some big publicity stunt? 395 00:17:34,005 --> 00:17:35,171 Get a load of this. 396 00:17:35,755 --> 00:17:38,838 Back in May, Inniswell announced that they were going public. 397 00:17:38,921 --> 00:17:40,880 Patrick led the press conference. 398 00:17:40,963 --> 00:17:44,171 Everything fell apart due to an internal crisis. 399 00:17:44,255 --> 00:17:48,046 Just last week, the financial trades announced that the IPO is back on. 400 00:17:48,130 --> 00:17:49,046 Interesting. 401 00:17:49,130 --> 00:17:51,505 Now, if you consider the amount of publicity 402 00:17:51,588 --> 00:17:55,171 that Inniswell would get as Good Sam, 300 grand's a bargain. 403 00:17:55,255 --> 00:17:56,895 What about Hayes? Can he confirm or deny? 404 00:17:56,921 --> 00:17:59,296 I haven't been able to get in touch with him yet. 405 00:17:59,380 --> 00:18:00,546 [David] So what's your plan? 406 00:18:00,630 --> 00:18:03,463 I'm gonna show up at his office and ask Patrick Hayes 407 00:18:03,546 --> 00:18:06,296 to admit his agenda for giving all this money away. 408 00:18:06,380 --> 00:18:09,796 Do that and we'll promote Good Sam as a follow-up on our noon cast. 409 00:18:09,880 --> 00:18:11,296 - Thanks, David. - Good work. 410 00:18:17,088 --> 00:18:19,546 Hi, I'm Kate Bradley with Channel 12 News. 411 00:18:19,630 --> 00:18:22,755 I'd like to speak with one of your partners, Patrick Hayes. Is he in? 412 00:18:23,088 --> 00:18:24,248 Can I ask what this is about? 413 00:18:24,796 --> 00:18:27,505 I'd rather tell him directly. Do you know when he'll be in? 414 00:18:27,588 --> 00:18:28,671 I'm not sure. 415 00:18:29,421 --> 00:18:33,171 Is that camera on? You're not gonna put me on the news, are you? 416 00:18:33,838 --> 00:18:37,130 Well, not if we can talk to Patrick Hayes, but we've got to run something. 417 00:18:37,838 --> 00:18:40,755 I'm sorry, I'm... I'm just a temp. I started on Monday. 418 00:18:40,838 --> 00:18:42,713 All I know is, uh... 419 00:18:42,796 --> 00:18:45,213 I'm supposed to forward his mail. 420 00:18:45,880 --> 00:18:47,921 - Let me go ask. - Great. Thank you. 421 00:18:52,171 --> 00:18:53,713 [camera shutter clicking] 422 00:19:02,713 --> 00:19:05,005 This is where a partner in Inniswell Properties lives? 423 00:19:05,088 --> 00:19:08,338 No kidding. If he's a land baron, he sure hides it well. 424 00:19:08,421 --> 00:19:09,880 - It should be this one. - Yeah. 425 00:19:16,338 --> 00:19:19,671 Hi, I'm Kate Bradley. We're with Channel 12 News. 426 00:19:20,046 --> 00:19:21,546 Yeah, we met, actually. 427 00:19:22,671 --> 00:19:24,713 The other day at the Brooklyn warehouse fire. 428 00:19:26,588 --> 00:19:27,588 That was you? 429 00:19:27,796 --> 00:19:28,796 [chuckles] 430 00:19:28,963 --> 00:19:32,213 Hey. You took a big risk for a shot on the 11 o'clock news. 431 00:19:32,296 --> 00:19:34,380 Well, that's what we do, right? 432 00:19:34,463 --> 00:19:36,838 Both got to get close to the fire to do our jobs. 433 00:19:36,921 --> 00:19:39,463 Yeah, except one of us had state-of-the-art fire protection 434 00:19:39,546 --> 00:19:41,171 and the other one had a camera. 435 00:19:41,255 --> 00:19:42,880 Uh, my camera, actually. 436 00:19:43,463 --> 00:19:45,213 Okay, but did you see the footage? 437 00:19:45,588 --> 00:19:49,338 I mean, you pulled three people out in ten minutes. It was unbelievable. 438 00:19:50,338 --> 00:19:52,338 Look, if you're here for an interview or something, 439 00:19:52,421 --> 00:19:54,546 you've gotta go through the FDNY press office. 440 00:19:54,880 --> 00:19:56,713 Actually, we're here about Good Sam. 441 00:19:57,713 --> 00:19:58,713 Good who? 442 00:19:59,546 --> 00:20:01,546 In the last 24 hours, 443 00:20:01,630 --> 00:20:05,130 three people have each found 100 grand in cash on their doorsteps. 444 00:20:05,755 --> 00:20:08,171 We're looking for the anonymous Good Samaritan behind it. 445 00:20:08,630 --> 00:20:09,880 Okay, and how can I help? 446 00:20:10,588 --> 00:20:12,005 Well, for starters... 447 00:20:12,588 --> 00:20:13,588 are you Good Sam? 448 00:20:14,838 --> 00:20:15,838 No. 449 00:20:16,046 --> 00:20:19,588 But, uh, I'd like to know why you came all the way down here to ask me that. 450 00:20:19,671 --> 00:20:22,130 Two of the three people who found the money 451 00:20:22,213 --> 00:20:24,005 got their homes through Inniswell Properties. 452 00:20:25,296 --> 00:20:26,171 Uh... 453 00:20:26,255 --> 00:20:28,338 Yeah, I think you got your wires crossed. 454 00:20:28,755 --> 00:20:31,171 Patrick Hayes used to be a partner at Inniswell Properties. 455 00:20:31,671 --> 00:20:32,963 I'm his brother, Eric. 456 00:20:34,255 --> 00:20:36,421 Um, wait. He used to be a partner? 457 00:20:37,588 --> 00:20:39,005 Yeah, he died five months ago. 458 00:20:40,255 --> 00:20:42,255 I'm so sorry. I-I had no idea. 459 00:20:45,213 --> 00:20:47,005 Well, I'm sorry I couldn't be of more help. 460 00:20:50,255 --> 00:20:53,296 If you, uh... if you think of anything, you can call me... 461 00:20:54,005 --> 00:20:55,380 - anytime. - Sure. 462 00:20:58,838 --> 00:21:00,005 Good luck with your story. 463 00:21:00,588 --> 00:21:01,588 Thanks. 464 00:21:06,213 --> 00:21:07,213 What? 465 00:21:12,630 --> 00:21:14,921 - [Josh] Never thought I'd see it. - See what? 466 00:21:15,463 --> 00:21:16,880 You are rock solid 467 00:21:16,963 --> 00:21:19,505 when you're interviewing the police chief or the mayor, but... 468 00:21:20,005 --> 00:21:23,046 when you were talking to Eric Hayes... you were flustered. 469 00:21:23,463 --> 00:21:25,838 I was not flustered. I'm never flustered. 470 00:21:25,921 --> 00:21:27,171 You were pretty flustered. 471 00:21:27,255 --> 00:21:29,171 - [Kate] No. - Flustered. 472 00:21:29,255 --> 00:21:32,171 - [cell phone vibrates] - Look at Kate. She is flustered! 473 00:21:33,088 --> 00:21:33,921 Hello? 474 00:21:34,005 --> 00:21:36,755 [man] Hello. Have I reached the talented Kate Bradley? 475 00:21:37,296 --> 00:21:38,880 This is Kate. Who's this? 476 00:21:38,963 --> 00:21:39,963 Jack Hansen. 477 00:21:40,838 --> 00:21:42,088 How are you this morning? 478 00:21:42,630 --> 00:21:46,463 I see you didn't let the fact that I never gave you my number stop you. 479 00:21:46,546 --> 00:21:49,296 Oh, I have top secret ways to get that confidential information. 480 00:21:50,421 --> 00:21:51,421 Mm-hm. 481 00:21:51,505 --> 00:21:54,505 Is it someone by the name of Senator Ashok Bradley? 482 00:21:55,088 --> 00:21:57,421 Any chance you might reconsider having dinner with me? 483 00:21:57,505 --> 00:21:59,963 Or shall I tell my skywriter pilot 484 00:22:00,046 --> 00:22:03,755 to fly over Channel 12 and write out an invitation? 485 00:22:03,838 --> 00:22:09,505 Hmm, an invitation by skywriter would be original but, uh, overboard. 486 00:22:09,880 --> 00:22:11,463 I've been thinking about your rule 487 00:22:11,546 --> 00:22:15,338 of not dating anyone in your father's political circle, 488 00:22:15,421 --> 00:22:18,130 and... does it extend to donors? 489 00:22:18,213 --> 00:22:20,963 'Cause, I mean, I'm just a lowly hedge fund manager 490 00:22:21,046 --> 00:22:22,463 trying to take you out for dinner. 491 00:22:22,546 --> 00:22:23,546 Mmm. 492 00:22:24,213 --> 00:22:25,213 Um... 493 00:22:25,546 --> 00:22:27,130 Sure. Why not? 494 00:22:27,463 --> 00:22:28,463 Great. 495 00:22:28,796 --> 00:22:31,088 I'll swing by the station, pick you up at seven? 496 00:22:31,171 --> 00:22:32,921 Seven it is. See you then. 497 00:22:33,005 --> 00:22:34,338 Sounds good. See you then. 498 00:22:36,588 --> 00:22:37,713 There. See? 499 00:22:38,296 --> 00:22:39,755 I'm going out with someone else. 500 00:22:39,838 --> 00:22:41,638 Yeah, but you weren't the least bit flustered. 501 00:22:42,213 --> 00:22:44,013 - Whatever. - [cell phone chimes and vibrates] 502 00:22:44,421 --> 00:22:46,796 Oh. We gotta go to Staten Island. 503 00:22:47,671 --> 00:22:48,671 Why? 504 00:22:49,088 --> 00:22:51,171 [Kate] David's orders, via text. 505 00:22:51,713 --> 00:22:52,713 David can text? 506 00:22:52,755 --> 00:22:54,005 He's learning. 507 00:22:54,463 --> 00:22:57,213 "Goop Wam made another muddy drop." 508 00:22:58,421 --> 00:23:00,963 - Another one? - Same bag, same cash. 509 00:23:01,630 --> 00:23:03,005 And this time, he left a note. 510 00:23:04,505 --> 00:23:06,213 Okay. [exhales] 511 00:23:08,713 --> 00:23:11,838 Good Sam is the man that everyone in New York is talking about, 512 00:23:11,921 --> 00:23:14,713 and yet his identity remains a mystery. 513 00:23:14,796 --> 00:23:17,005 Kate Bradley reports from Staten Island, 514 00:23:17,088 --> 00:23:21,380 where a paralegal found $100,000 today, along with a note. 515 00:23:21,713 --> 00:23:22,713 What did the note say? 516 00:23:24,838 --> 00:23:26,755 "This is for you to go to law school." 517 00:23:27,546 --> 00:23:28,963 Do you want to go to law school? 518 00:23:29,963 --> 00:23:31,713 It's been my dream my whole life. 519 00:23:32,838 --> 00:23:34,713 I've been a paralegal for ten years. 520 00:23:35,505 --> 00:23:37,225 [woman] You hang around lawyers that long... 521 00:23:38,046 --> 00:23:40,338 you kind of wonder what it'd be like to be the boss. 522 00:23:40,588 --> 00:23:42,348 [Kate] The recipient says she was accepted... 523 00:23:42,380 --> 00:23:43,796 - You look nice. - Thanks. 524 00:23:43,880 --> 00:23:45,880 - Where are you going? - Um, just out. 525 00:23:45,963 --> 00:23:47,546 - Okay. Good night. - Good night. 526 00:23:47,630 --> 00:23:50,421 [Kate] We asked who might have heard about this life-long dream. 527 00:23:50,921 --> 00:23:52,463 Just about everyone I know. 528 00:23:53,463 --> 00:23:55,421 But no one has $100,000 to give me. 529 00:23:55,880 --> 00:23:57,088 [Susan] Thank you, Kate. 530 00:23:58,588 --> 00:24:00,421 My dad still doesn't understand 531 00:24:00,505 --> 00:24:03,880 why I chose to go to journalism school instead of law school like he did. 532 00:24:03,963 --> 00:24:04,963 Yeah, but... 533 00:24:05,421 --> 00:24:08,130 I know that your dad is very proud of you. 534 00:24:08,755 --> 00:24:11,796 He's slowly warming up to this whole reporter thing. 535 00:24:11,880 --> 00:24:13,480 He likes the Good Sam stories I'm doing. 536 00:24:13,963 --> 00:24:18,213 Wow. Everywhere I go, I keep hearing about this Good Sam. 537 00:24:18,296 --> 00:24:21,213 Oh, I can't believe the numbers we're getting 538 00:24:21,296 --> 00:24:23,088 on a story about someone doing good. 539 00:24:23,921 --> 00:24:26,046 - Really? - Yeah. It's crazy. 540 00:24:27,505 --> 00:24:30,546 Speaking of good, this is what they're famous for here. 541 00:24:30,630 --> 00:24:31,713 Okay. 542 00:24:35,130 --> 00:24:36,130 - Mmm. - Ah? 543 00:24:36,421 --> 00:24:37,421 Mmm. 544 00:24:38,630 --> 00:24:42,005 I'm not usually a dessert fan, but, wow, that is incredible. 545 00:24:42,088 --> 00:24:45,921 See? And you never would have known if you hadn't bent your dating rule. 546 00:24:47,088 --> 00:24:48,088 I'm glad you did. 547 00:24:49,546 --> 00:24:52,186 You know, I had almost forgotten that I met you at that fundraiser. 548 00:24:53,005 --> 00:24:55,130 I hope it's not just the peach cobbler speaking. 549 00:24:55,213 --> 00:24:56,255 [laughs] 550 00:24:56,338 --> 00:24:58,421 It is not just the peach cobbler speaking. 551 00:24:58,505 --> 00:25:02,171 But if you thought I was gonna share this with you, you're sadly mistaken. 552 00:25:03,005 --> 00:25:04,296 So I'm gonna order my own now? 553 00:25:04,380 --> 00:25:05,772 - Yeah, I think that's best. - Okay. 554 00:25:05,796 --> 00:25:06,796 [laughs] 555 00:25:07,963 --> 00:25:10,505 Interest in Good Sam continues to grow, 556 00:25:10,588 --> 00:25:14,546 with all five boroughs abuzz with these random acts of generosity, 557 00:25:14,630 --> 00:25:16,088 who could be behind them, 558 00:25:16,171 --> 00:25:19,088 and when and where the next bag of money might appear. 559 00:25:19,171 --> 00:25:22,588 If I had $100,000, I'd move out of my parents' house 560 00:25:22,671 --> 00:25:24,546 and get a sweet apartment downtown. 561 00:25:24,630 --> 00:25:26,880 If I had $100,000, 562 00:25:26,963 --> 00:25:29,838 I would pay off mine and my daughter's student loans, 563 00:25:30,213 --> 00:25:32,630 and then I'd take us both to Hawaii. 564 00:25:32,713 --> 00:25:36,630 We received thousands of phone calls, emails, and videos 565 00:25:36,713 --> 00:25:38,296 in response to our reporting, 566 00:25:38,755 --> 00:25:42,005 like this one from Sylvia, one of our youngest viewers. 567 00:25:42,380 --> 00:25:46,046 Hi, Good Sam. My name is Sylvia. I hope you see this. 568 00:25:46,130 --> 00:25:48,005 My mommy is really sick, 569 00:25:48,088 --> 00:25:50,880 and we need your help for some medicine she needs. 570 00:25:50,963 --> 00:25:52,796 Could you choose our family next? 571 00:25:53,130 --> 00:25:56,130 Still, there are no leads on Good Sam's identity. 572 00:25:56,213 --> 00:25:58,880 The question at the top of every New Yorker's mind, 573 00:25:58,963 --> 00:26:01,005 Good Sam, who are you? 574 00:26:01,255 --> 00:26:05,088 Any new leads on Good Sam's identity? Oh, how'd that Realtor thing work out? 575 00:26:05,171 --> 00:26:07,713 Dead end, just like everything else. We know who he's not. 576 00:26:07,796 --> 00:26:10,796 Yeah, we spoke to a bunch of charities and foundations. 577 00:26:10,880 --> 00:26:14,588 They all said that no reasonable non-profit would ever operate this way. 578 00:26:14,671 --> 00:26:17,546 - We even called an FBI profiler. - Any insights? 579 00:26:18,088 --> 00:26:20,921 Just that we have no idea who Good Sam is. 580 00:26:21,213 --> 00:26:24,963 Look, he might seem like Santa Claus or some other benevolent figure, 581 00:26:25,046 --> 00:26:27,130 but the profiler said it's just as likely 582 00:26:27,213 --> 00:26:30,296 that something darker, even dangerous, is motivating this. 583 00:26:30,380 --> 00:26:32,630 Kate, there's a man here asking for you. 584 00:26:32,713 --> 00:26:34,130 He says he's Good Sam. 585 00:26:34,713 --> 00:26:36,046 What does he look like? 586 00:26:36,588 --> 00:26:38,130 Mid-thirties, maybe six foot-ish. 587 00:26:38,796 --> 00:26:40,505 Matches Jesse Durham's security footage. 588 00:26:41,088 --> 00:26:43,380 Um... yeah, tell him I'll be right there. 589 00:26:45,963 --> 00:26:48,005 So, Tyler, is It? 590 00:26:48,088 --> 00:26:48,921 Good Sam. 591 00:26:49,005 --> 00:26:50,005 Uh-huh. 592 00:26:50,255 --> 00:26:53,338 Uh, tell me how you got all this money to give away. 593 00:26:53,421 --> 00:26:56,046 I built an app for this little company 594 00:26:56,130 --> 00:26:58,796 and it got sold to a giant company. 595 00:26:58,880 --> 00:26:59,880 Mm-hmm. 596 00:27:00,171 --> 00:27:02,463 And, um, why are you doing all this? 597 00:27:02,880 --> 00:27:06,796 I wanted to do an anonymous social experiment for good. 598 00:27:07,213 --> 00:27:09,755 To share my wealth with random strangers. 599 00:27:10,213 --> 00:27:12,171 Isn't that what we should all be doing? 600 00:27:12,463 --> 00:27:13,755 Sure, yeah. 601 00:27:14,421 --> 00:27:17,213 And, um, how did you choose your recipients? 602 00:27:17,296 --> 00:27:18,546 I wrote some code 603 00:27:18,630 --> 00:27:22,505 that would randomly select residential addresses in New York City. 604 00:27:22,838 --> 00:27:25,296 Ah. And why this way, though? 605 00:27:25,380 --> 00:27:28,296 You know, leaving $100,000 on people's doorsteps. 606 00:27:28,796 --> 00:27:31,088 I found it was a creative way to do it. 607 00:27:32,380 --> 00:27:33,505 It is, isn't it? 608 00:27:34,755 --> 00:27:38,588 Are we doing the interview in there, at the... the news desk? 609 00:27:38,880 --> 00:27:42,713 - Uh, I need to collect some facts first. - Because everybody knows I'm him. 610 00:27:42,796 --> 00:27:44,880 I mean, that's why they're all looking at me. 611 00:27:46,005 --> 00:27:51,338 A few days ago, you left $100,000 for a woman so she could go to law school. 612 00:27:51,880 --> 00:27:53,421 What was her first name again? 613 00:27:55,088 --> 00:27:55,921 I... 614 00:27:56,005 --> 00:27:58,505 Sorry, I... I can't remember every detail. 615 00:27:58,588 --> 00:28:00,046 It's okay. Take a moment. 616 00:28:00,130 --> 00:28:02,010 I never mentioned her name in any of my reports, 617 00:28:02,088 --> 00:28:03,880 so you'd be the only one to know. 618 00:28:04,296 --> 00:28:06,380 Remind me, what is her name? 619 00:28:07,546 --> 00:28:10,171 Is it, um, Elizabeth Haywood? Is that it? 620 00:28:11,255 --> 00:28:12,671 Yeah, that's it. 621 00:28:12,755 --> 00:28:14,755 That's... that's her name. I remember now. 622 00:28:14,838 --> 00:28:15,838 Mm-hmm. 623 00:28:16,838 --> 00:28:17,921 Her name was Faith. 624 00:28:18,755 --> 00:28:23,005 How could you forget someone's name who you just gave $100,000? 625 00:28:32,963 --> 00:28:36,046 I think this Good Sam is inspiring hope. 626 00:28:36,838 --> 00:28:38,505 Times like these, people need it. 627 00:28:39,213 --> 00:28:41,796 I just keep wondering what he hopes to gain by all this. 628 00:28:41,880 --> 00:28:45,755 Well, is it possible that he doesn't expect anything? 629 00:28:46,505 --> 00:28:48,088 That's pretty unlikely. 630 00:28:48,546 --> 00:28:50,421 The problem is he stopped giving. 631 00:28:51,255 --> 00:28:55,755 I mean, biggest story of my career and it looks like it might be over. 632 00:28:55,838 --> 00:28:57,838 Not one single money drop yesterday. 633 00:28:58,421 --> 00:29:01,171 I have a feeling you'll find a way to keep it going. 634 00:29:01,255 --> 00:29:02,255 Thanks, Dad. 635 00:29:03,213 --> 00:29:06,755 Any chance you'll come with me to the mayor's house tonight? 636 00:29:07,046 --> 00:29:10,796 I know, I know. You can't stand political events, but... 637 00:29:11,546 --> 00:29:13,421 you seemed to enjoy the last one. 638 00:29:14,005 --> 00:29:17,380 The last one was not awful, I'll admit. Yeah. 639 00:29:18,255 --> 00:29:20,671 Could it be because of Jack Hansen? 640 00:29:21,838 --> 00:29:24,546 Our brief conversation wasn't dull. 641 00:29:24,630 --> 00:29:28,463 You shouldn't hold the fact that he's one of my donors against him. 642 00:29:29,046 --> 00:29:31,005 He's a... He's a smart guy. 643 00:29:31,713 --> 00:29:33,588 A lot of smart guys in New York, Dad. 644 00:29:33,671 --> 00:29:36,296 And ambitious, like you are. 645 00:29:37,755 --> 00:29:40,963 And when you're not busy chasing news stories, you... 646 00:29:41,921 --> 00:29:44,005 might like to get to know him better. 647 00:29:45,296 --> 00:29:46,296 We'll see. 648 00:29:46,755 --> 00:29:47,755 Okay? 649 00:29:50,046 --> 00:29:55,296 So, Christina, a week ago, you received $100,000 from an anonymous donor. 650 00:29:55,380 --> 00:29:57,338 Can you tell us what's happened since then? 651 00:29:58,338 --> 00:30:01,963 I would say that Good Sam changed my life forever. 652 00:30:02,421 --> 00:30:05,421 And not just because I'm able to take care of my family 653 00:30:05,505 --> 00:30:06,755 and buy a few new things, 654 00:30:07,505 --> 00:30:09,463 but because of how he changed me. 655 00:30:09,796 --> 00:30:10,796 And how's that? 656 00:30:12,046 --> 00:30:14,088 He made me see that I could help others. 657 00:30:14,546 --> 00:30:15,921 Like my neighbor. You know? 658 00:30:16,630 --> 00:30:18,963 She takes three buses to get to her job. 659 00:30:19,838 --> 00:30:24,713 So, I decided why don't I help her like Good Sam helped me? 660 00:30:26,130 --> 00:30:28,630 So I went out and I bought her a car. 661 00:30:29,671 --> 00:30:30,755 You bought her a car? 662 00:30:32,046 --> 00:30:33,338 I gave it to her this morning. 663 00:30:33,421 --> 00:30:34,963 Her whole family cried. 664 00:30:36,171 --> 00:30:37,171 And me... 665 00:30:38,171 --> 00:30:41,171 I've never been happier about anything I've done. 666 00:30:42,046 --> 00:30:44,588 So getting this gift from Good Sam 667 00:30:44,671 --> 00:30:47,088 - inspired you to give to someone else? - Mm-hmm. 668 00:30:47,630 --> 00:30:48,630 It's spreading. 669 00:30:49,630 --> 00:30:50,921 Like miracles do. 670 00:30:55,171 --> 00:30:58,588 I can't believe Christina used her money to buy a car for a stranger. 671 00:30:58,671 --> 00:31:01,088 Yeah. And that Marie gave all her stash to some charity? 672 00:31:01,171 --> 00:31:03,796 Yeah. To pancreatic cancer research at her hospital. 673 00:31:04,213 --> 00:31:05,213 She texted me. 674 00:31:05,588 --> 00:31:09,296 Apparently, their donations have tripled since we mentioned it in the news. 675 00:31:10,213 --> 00:31:12,921 It's like Good Sam's generosity is contagious. 676 00:31:13,005 --> 00:31:14,005 [cell phone vibrates] 677 00:31:15,463 --> 00:31:16,463 Here we go. 678 00:31:17,255 --> 00:31:19,088 Hey, David. We're headed back right now. 679 00:31:19,171 --> 00:31:21,064 - [David] Are you still in the Bronx? - Yeah, why? 680 00:31:21,088 --> 00:31:23,008 Police scanner said there's a construction worker 681 00:31:23,088 --> 00:31:25,130 dangling off the side of the Hope Watson building. 682 00:31:25,213 --> 00:31:26,296 Your van's the closest. 683 00:31:26,380 --> 00:31:28,255 - Can you be live in three? - Three minutes? 684 00:31:28,338 --> 00:31:29,880 It's a news van, not a time machine. 685 00:31:29,963 --> 00:31:32,005 I heard that, Josh. I want eyeballs on this one. 686 00:31:32,088 --> 00:31:34,008 The fire department can't reach him with ladders, 687 00:31:34,046 --> 00:31:35,766 so they're gonna send someone from the roof. 688 00:31:35,796 --> 00:31:39,463 My FDNY source says it's the rescue one team from station 72. 689 00:31:39,546 --> 00:31:40,796 [Kate] 72? Who's the rescuer? 690 00:31:40,880 --> 00:31:43,630 Uh, Eric Hayes, but don't say his name on the air. 691 00:31:44,963 --> 00:31:46,505 [police radio chatter] 692 00:31:56,796 --> 00:31:59,380 - Looks like we're first on the scene. - [David] Great. 693 00:31:59,463 --> 00:32:02,213 - Calling my guy at the fire station. - David, are you seeing this? 694 00:32:03,671 --> 00:32:06,088 We're gonna go live in ten seconds. Stand by, Kate. 695 00:32:06,505 --> 00:32:08,796 Keep your phone up, and I'll feed you info as it comes in. 696 00:32:08,880 --> 00:32:11,255 In five, four, three... 697 00:32:12,921 --> 00:32:14,630 [Kate] We are live in the Bronx 698 00:32:14,713 --> 00:32:17,130 where a construction worker repairing brickwork 699 00:32:17,213 --> 00:32:21,130 now finds himself trapped, hanging over a hundred feet above ground. 700 00:32:21,505 --> 00:32:23,796 FDNY are attempting a daring rescue here, 701 00:32:23,880 --> 00:32:27,338 sending a lone firefighter rappelling down the side of the building. 702 00:32:27,421 --> 00:32:28,796 The worker is trying to... 703 00:32:28,880 --> 00:32:31,005 - [gasps] Oh! Uh... - [crowd clamoring] 704 00:32:31,755 --> 00:32:32,630 Um... 705 00:32:32,713 --> 00:32:34,005 The worker has slipped. 706 00:32:34,088 --> 00:32:36,838 He is now clinging to the edge of his scaffolding, 707 00:32:36,921 --> 00:32:39,755 surely panicked it won't hold his weight much longer. 708 00:32:41,213 --> 00:32:43,171 Okay, it looks like the rescuer's got him. 709 00:32:44,796 --> 00:32:47,005 He's attaching him to his harness. 710 00:32:48,796 --> 00:32:51,546 And it looks like they're okay. 711 00:32:51,838 --> 00:32:55,421 Another astonishing rescue from our heroes at the FDNY. 712 00:32:56,505 --> 00:32:59,171 Big sighs of relief here in the South Bronx. 713 00:32:59,713 --> 00:33:02,921 Go to a stand-up wrap-up, and get me an interview for the six o'clock cast. 714 00:33:03,338 --> 00:33:06,796 A perilous situation, a dangerous rescue. 715 00:33:07,380 --> 00:33:11,338 A New York City construction worker will go home safe to his family, 716 00:33:11,421 --> 00:33:13,921 thanks to a hero at the FDNY. 717 00:33:14,338 --> 00:33:19,088 Reporting live from the Bronx, I'm Kate Bradley, Channel 12 News. 718 00:33:21,755 --> 00:33:25,296 - [Josh] He said he doesn't do interviews. - [Kate] Sit tight till I talk him into it. 719 00:33:28,588 --> 00:33:29,796 Um, excuse me. 720 00:33:30,255 --> 00:33:31,588 I'm looking for Eric Hayes. 721 00:33:31,671 --> 00:33:34,397 Could you let him know that Kate from Channel 12 News is here, please? 722 00:33:34,421 --> 00:33:35,421 Yeah. 723 00:33:37,338 --> 00:33:39,588 Hayes is in, but he's not talking to reporters. 724 00:33:39,671 --> 00:33:42,296 - Oh... - Hey, George, it's all good. 725 00:33:43,171 --> 00:33:44,171 Thanks. 726 00:33:44,505 --> 00:33:45,505 Hi. 727 00:33:46,588 --> 00:33:49,296 - I was at the construction worker rescue. - Again? 728 00:33:49,921 --> 00:33:52,171 - We've gotta stop meeting like this. - [laughs] 729 00:33:53,130 --> 00:33:54,546 I'm really glad you're okay. 730 00:33:54,630 --> 00:33:56,588 Yeah. Looks more impressive than it is. 731 00:33:57,046 --> 00:33:58,880 You know, we're pretty well-trained. 732 00:33:59,921 --> 00:34:02,838 Yeah, but it must be hard putting your life on the line every day. 733 00:34:03,880 --> 00:34:05,880 I like knowing I'm making things better, you know. 734 00:34:05,963 --> 00:34:08,588 See, that's exactly why you should do an interview. 735 00:34:10,296 --> 00:34:13,880 Look, I cover the bummer beat every single day. 736 00:34:13,963 --> 00:34:15,005 Sorry, the what? 737 00:34:15,088 --> 00:34:19,046 You know, um, disaster, murder, violence, the things that go wrong. 738 00:34:20,046 --> 00:34:24,171 But today, I watched you take something that had gone horribly wrong... 739 00:34:24,963 --> 00:34:26,088 and you made it right. 740 00:34:26,963 --> 00:34:28,213 And when that happens... 741 00:34:28,838 --> 00:34:30,088 viewers need to see that. 742 00:34:31,421 --> 00:34:33,630 I feel like you can talk anyone into an interview. 743 00:34:35,463 --> 00:34:36,463 Just not today. 744 00:34:36,963 --> 00:34:38,338 You're not gonna convince me. 745 00:34:40,130 --> 00:34:41,463 Well, can I ask why? 746 00:34:43,213 --> 00:34:44,588 You ask a lot of questions. 747 00:34:44,671 --> 00:34:47,088 Well, I am a reporter. It's kind of what we do. 748 00:34:48,505 --> 00:34:50,296 We can't all be heroes like you, you know. 749 00:34:50,755 --> 00:34:52,796 I'm not a hero. I'm just doing my job. 750 00:34:52,880 --> 00:34:54,880 You know, I'm at work right now, just like you. 751 00:34:55,421 --> 00:34:56,421 Right. 752 00:34:57,546 --> 00:34:59,880 So, really, no interview? 753 00:35:00,338 --> 00:35:01,755 My editor's gonna kill me. 754 00:35:03,338 --> 00:35:04,338 No. 755 00:35:05,546 --> 00:35:07,421 But maybe we should do this again sometime, 756 00:35:07,505 --> 00:35:09,588 you know, without the emergency vehicles. 757 00:35:13,005 --> 00:35:16,213 - Um, yeah. Yeah, I'd like that. - [cell phone vibrates and chimes] 758 00:35:16,296 --> 00:35:17,130 Oh, sorry. 759 00:35:17,213 --> 00:35:18,088 Yeah? 760 00:35:18,171 --> 00:35:19,921 Central Park? I got Sunday off. 761 00:35:20,005 --> 00:35:22,796 - Yeah. Yeah, Sunday... Sunday works great. - [cell phone chimes] 762 00:35:22,880 --> 00:35:24,880 I'm so sorry, I have to go. This is my editor. 763 00:35:24,963 --> 00:35:26,803 Apparently Good Sam is giving away money again. 764 00:35:28,296 --> 00:35:30,255 - Really? Where? - Uh... 765 00:35:30,630 --> 00:35:32,755 Sunnyside and Lenox Hill. 766 00:35:33,671 --> 00:35:35,546 You really can't be Good Sam, can you? 767 00:35:35,630 --> 00:35:37,356 - I've had eyes on you all day. - [phone chimes] 768 00:35:37,380 --> 00:35:38,671 Okay, I've got to go. 769 00:35:38,755 --> 00:35:39,921 I'll see you on Sunday. 770 00:35:40,546 --> 00:35:42,338 - [Eric] I'll text you. - Great. 771 00:35:46,046 --> 00:35:47,046 [man sighing] 772 00:35:48,171 --> 00:35:49,713 Hey, Lauren said that you... 773 00:35:50,296 --> 00:35:51,755 - What's going on? - [sighs] 774 00:35:54,130 --> 00:35:55,213 We got scooped. 775 00:35:55,838 --> 00:35:57,130 - What? - Yeah. 776 00:35:58,046 --> 00:36:00,880 That woman in Sunnyside who found a hundred grand... 777 00:36:01,463 --> 00:36:03,546 Channel 3 just reported it an hour ago. 778 00:36:03,630 --> 00:36:05,338 - You're kidding? - Mm-hmm. 779 00:36:05,755 --> 00:36:06,921 The family in Lenox Hill... 780 00:36:07,838 --> 00:36:10,046 Channel 9 just reported that on their six o'clock cast. 781 00:36:10,130 --> 00:36:13,255 - But you sent me to that building rescue. - No, no. 782 00:36:13,630 --> 00:36:14,880 The news sent you. 783 00:36:14,963 --> 00:36:16,713 And you knocked it out of the park. 784 00:36:17,171 --> 00:36:18,171 Kate... 785 00:36:19,213 --> 00:36:21,630 you were meant for the bummer beat. 786 00:36:21,838 --> 00:36:23,005 That's your thing. 787 00:36:23,088 --> 00:36:26,421 Fires, car crashes, Black Friday riots at the mall. 788 00:36:26,505 --> 00:36:28,796 This Good Sam story, not so much. 789 00:36:29,921 --> 00:36:32,397 Is this supposed to be some kind of pep talk, 'cause I'm not... 790 00:36:32,421 --> 00:36:35,588 Management wants a bigger name on this. 791 00:36:37,380 --> 00:36:38,421 They want Susan. 792 00:36:39,130 --> 00:36:40,421 On my story? 793 00:36:41,255 --> 00:36:43,213 Come on, Kate. You know how this works. 794 00:36:43,296 --> 00:36:45,963 Every other station has their most senior reporter on it, 795 00:36:46,046 --> 00:36:48,046 and Susan does have 15 years' experience... 796 00:36:48,130 --> 00:36:50,421 And an Emmy Award. I know. I get it. 797 00:36:51,213 --> 00:36:53,630 But I'm the one that broke this story, remember? 798 00:36:54,630 --> 00:36:57,338 Please just give me some more time. I will find Good Sam. 799 00:36:57,880 --> 00:36:58,963 It's a done deal. 800 00:37:00,088 --> 00:37:01,921 Susan's out covering the latest drop-offs. 801 00:37:02,463 --> 00:37:03,463 [scoffs] 802 00:37:04,505 --> 00:37:05,505 [David] Look... 803 00:37:05,963 --> 00:37:07,255 Send her your notes. 804 00:37:07,338 --> 00:37:10,963 I've got you at 10:00 a.m. in Queens, covering the garbage strike deadline. 805 00:37:11,046 --> 00:37:12,046 Garbage strike. 806 00:37:12,880 --> 00:37:13,880 Wow. 807 00:37:14,630 --> 00:37:17,130 It'll be an easy day. You could use it. 808 00:37:17,463 --> 00:37:18,546 Yeah, okay. 809 00:37:20,338 --> 00:37:21,338 Kate... 810 00:37:23,338 --> 00:37:25,005 There's a bigger story out there for you. 811 00:37:27,963 --> 00:37:28,963 Damn it. 812 00:37:30,505 --> 00:37:32,421 Good Sam struck again today. 813 00:37:32,505 --> 00:37:36,421 New York City's mysterious philanthropist left $100,000 cash 814 00:37:36,505 --> 00:37:39,130 on a lucky family's doorstep in Queens. 815 00:37:39,213 --> 00:37:42,296 This is the seventh gift from New York City's Good Sam. 816 00:37:42,380 --> 00:37:44,796 [Josh] Do we have to listen to Susan's report on our story? 817 00:37:44,880 --> 00:37:46,171 - It's killing me. - I know. 818 00:37:46,255 --> 00:37:48,921 From Hunters Point, Queens, I'm Susan Andrews... 819 00:37:49,505 --> 00:37:51,338 Wait, Hunters Point? 820 00:37:51,963 --> 00:37:53,088 - What's up? - Well... 821 00:37:53,796 --> 00:37:57,505 the first four Good Sam gifts were left all over the city, but... 822 00:37:58,296 --> 00:37:59,296 Look. 823 00:38:00,046 --> 00:38:01,755 These last three were close together. 824 00:38:02,380 --> 00:38:03,500 David took you off Good Sam. 825 00:38:04,296 --> 00:38:05,671 I'm allowed to be curious. 826 00:38:06,130 --> 00:38:07,505 Consider this my new hobby. 827 00:38:08,005 --> 00:38:09,630 [cell phone chimes and vibrates] 828 00:38:11,755 --> 00:38:12,755 What is it? 829 00:38:14,755 --> 00:38:17,755 Just a text message from someone claiming to be Good Sam. 830 00:38:19,213 --> 00:38:20,213 What's it say? 831 00:38:20,296 --> 00:38:22,546 Seriously? I'm sure it's just another fake. 832 00:38:25,421 --> 00:38:28,463 "Dear Kate, I want to set the record straight about who I am 833 00:38:28,546 --> 00:38:30,838 and why I've been giving away substantial sums of money." 834 00:38:30,921 --> 00:38:31,921 Scooch. 835 00:38:34,046 --> 00:38:36,671 "I'm willing to reveal myself to you, and only you, 836 00:38:36,755 --> 00:38:38,671 a reporter I know I can trust." 837 00:38:41,213 --> 00:38:43,088 I mean, we've heard this before. 838 00:38:43,505 --> 00:38:45,838 Lots of guys out there claiming to be Good Sam. 839 00:38:45,921 --> 00:38:47,171 [cell phone chimes] 840 00:38:48,630 --> 00:38:51,005 "If you'd like proof that I'm Good Sam, 841 00:38:51,088 --> 00:38:54,296 go see John Baylor at 225 Watson in Astoria. 842 00:38:55,171 --> 00:38:58,338 I left $100,000 on his front porch an hour ago." 843 00:38:59,505 --> 00:39:03,505 Okay, but seriously, I'm sure reporters all over the city got this text. 844 00:39:03,588 --> 00:39:06,296 Yeah, sounds pretty spammy to me too, 845 00:39:06,380 --> 00:39:10,421 but Watson Street in Astoria is right near Hunters Point. 846 00:39:10,505 --> 00:39:11,713 - Is it? - Mm-hmm. 847 00:39:13,255 --> 00:39:14,880 You know what? You're right. It is. 848 00:39:15,671 --> 00:39:17,463 So then, what are we waiting for? 849 00:39:17,880 --> 00:39:20,171 Let's go see what's on John Baylor's front porch. 850 00:39:30,005 --> 00:39:32,505 - Which one did you say it is? - I think it's across there. 851 00:39:33,421 --> 00:39:35,338 [Josh] So you're really sure about this, huh? 852 00:39:35,421 --> 00:39:37,921 - I just have a hunch. - A hunch that we're gonna get murdered? 853 00:39:38,005 --> 00:39:40,796 It's broad daylight. What's the worst that could happen? 854 00:39:40,880 --> 00:39:42,546 - Famous last words. - [laughs] 855 00:39:46,296 --> 00:39:47,671 Hi. John Baylor? 856 00:39:47,755 --> 00:39:48,630 Yeah. 857 00:39:48,713 --> 00:39:49,921 I'm from Channel 12 News. 858 00:39:50,005 --> 00:39:51,338 Yeah, I know who you are. 859 00:39:51,671 --> 00:39:54,338 You're the second surprise to show up on my front porch today. 860 00:39:54,421 --> 00:39:57,880 By that, do you mean you also found a bag with a stack of cash in it? 861 00:39:57,963 --> 00:39:58,963 Yeah, it was... 862 00:39:59,296 --> 00:40:02,088 Wait, how did you know? I just got home 20 minutes ago. 863 00:40:02,671 --> 00:40:03,796 We, um... 864 00:40:04,296 --> 00:40:05,838 We're just that good. [laughs] 865 00:40:06,171 --> 00:40:08,380 Would you be willing to do an interview for the news? 866 00:40:08,838 --> 00:40:10,963 Yeah, but you'll want to talk to Sylvia. 867 00:40:11,046 --> 00:40:12,171 Sylvia! 868 00:40:12,255 --> 00:40:13,838 She's the reason why Good Sam chose us. 869 00:40:14,713 --> 00:40:15,838 - Honey. - Hi. 870 00:40:15,921 --> 00:40:17,255 Hi, how are you? 871 00:40:17,338 --> 00:40:18,255 I'm good. And you? 872 00:40:18,338 --> 00:40:20,189 - Good, thanks. - Would you guys like to come in? 873 00:40:20,213 --> 00:40:21,213 Oh, yeah, thank you. 874 00:40:21,255 --> 00:40:22,380 [John] Right this way. 875 00:40:24,380 --> 00:40:26,005 [John] My wife is really sick. 876 00:40:26,088 --> 00:40:29,338 There's a treatment, but, um, our insurance doesn't cover it. 877 00:40:29,421 --> 00:40:34,213 So, my daughter, she said, "Daddy, can we make a video for Good Sam?" 878 00:40:34,921 --> 00:40:38,546 And Sylvia, why did you decide you wanted to send a message to Good Sam? 879 00:40:39,088 --> 00:40:41,005 [Sylvia] I wanted him to help my mommy. 880 00:40:41,088 --> 00:40:44,338 [John] Then I made a video on my phone, and we posted it on the Channel 12 site. 881 00:40:44,421 --> 00:40:46,505 Yeah, and I was on the news just like you. 882 00:40:47,130 --> 00:40:48,713 [Kate] That's right. You were. 883 00:40:49,171 --> 00:40:52,755 If Good Sam were watching right now, what would you like to say to him? 884 00:40:56,130 --> 00:40:57,130 Good Sam... 885 00:40:59,296 --> 00:41:01,005 you're giving us back some hope... 886 00:41:01,880 --> 00:41:03,796 some plans for our future, when... 887 00:41:04,630 --> 00:41:06,546 we really thought we were out of both. 888 00:41:08,671 --> 00:41:09,755 Thank you. 889 00:41:09,838 --> 00:41:11,171 Thank you, Good Sam. 890 00:41:14,713 --> 00:41:18,005 We had to make sure the lead was legit before we brought it to you. 891 00:41:18,088 --> 00:41:20,448 You're gonna run it, right? I mean, that kid. Like, come on. 892 00:41:21,755 --> 00:41:24,046 It's good, all right? It's good. 893 00:41:24,421 --> 00:41:25,755 But this is Susan's story, 894 00:41:25,838 --> 00:41:28,171 and this is not gonna go over well with station management. 895 00:41:28,255 --> 00:41:32,046 David, we are the only station that has this story, for now. 896 00:41:32,796 --> 00:41:34,255 All right, fine. I'll run it. 897 00:41:34,713 --> 00:41:37,213 But in case I wasn't clear before, 898 00:41:37,296 --> 00:41:39,463 you get any more leads, you bring them to her. 899 00:41:39,546 --> 00:41:41,897 - Okay, but what if Good Sam doesn't... - [David] Kate, Kate... 900 00:41:41,921 --> 00:41:45,088 Kate, please, just... just do what I ask you. For once? 901 00:41:49,463 --> 00:41:50,671 What are you looking at? 902 00:41:54,588 --> 00:41:55,588 He's fun. 903 00:41:56,796 --> 00:41:57,630 [door closes] 904 00:41:57,713 --> 00:41:59,588 - It was good. - It was good. It was very good. 905 00:42:05,130 --> 00:42:08,921 My dad and I actually raced a boat here once. We took seventh place. 906 00:42:09,005 --> 00:42:10,880 No kidding. I probably saw you there. 907 00:42:11,296 --> 00:42:14,880 When my brother and I weren't out sailing with my dad, we were here racing boats. 908 00:42:15,671 --> 00:42:18,463 We built our own models every winter to race the next summer. 909 00:42:18,546 --> 00:42:20,630 - Wait, you built them? - Yeah. 910 00:42:21,171 --> 00:42:22,046 Fancy. 911 00:42:22,130 --> 00:42:23,255 Do you still sail? 912 00:42:23,338 --> 00:42:24,796 Ah, no, not anymore. 913 00:42:26,421 --> 00:42:28,463 Um, so, tell me about kid Eric. 914 00:42:28,546 --> 00:42:32,171 Was he as obsessed with fire trucks as he was boats? 915 00:42:32,255 --> 00:42:34,921 Well, yeah. Every kid dreams of being a firefighter. 916 00:42:35,005 --> 00:42:37,255 I'm just one of the lucky grown-ups who got to be. 917 00:42:38,171 --> 00:42:40,505 I'm not sure everyone would describe a job 918 00:42:40,588 --> 00:42:44,213 where you have to risk your life daily to save strangers as "lucky." 919 00:42:45,296 --> 00:42:47,296 All right. Maybe not lucky, then. 920 00:42:47,838 --> 00:42:51,171 Useful... works. I like knowing that I'm useful. 921 00:42:51,255 --> 00:42:52,255 [Kate] Hmm. 922 00:42:52,338 --> 00:42:54,296 That and the ability to cook at work. 923 00:42:55,046 --> 00:42:57,255 Kid Eric also loved his toy kitchen. 924 00:42:57,338 --> 00:42:58,713 - Oh, really? - Yeah. 925 00:42:58,796 --> 00:42:59,796 Nice. 926 00:43:00,213 --> 00:43:04,088 I mean, if you're free sometime this week, I'd love to cook you dinner. 927 00:43:04,755 --> 00:43:07,630 A home-cooked meal? I will not say no to that. 928 00:43:07,713 --> 00:43:09,338 - [cell phone chimes] - Ooh, sorry. 929 00:43:11,921 --> 00:43:12,921 Everything okay? 930 00:43:13,630 --> 00:43:16,380 Yeah, sorry. Um, it's just another text from Good Sam. 931 00:43:16,963 --> 00:43:17,963 Another text? 932 00:43:18,588 --> 00:43:21,171 Yeah, he texted me yesterday with an address 933 00:43:21,255 --> 00:43:23,796 for the money that he left for a family in Astoria. 934 00:43:24,213 --> 00:43:25,338 You didn't go, did you? 935 00:43:25,421 --> 00:43:28,713 Josh and I went. And the lead panned out. The money was there and everything. 936 00:43:30,338 --> 00:43:31,505 What does this one say? 937 00:43:31,880 --> 00:43:33,796 "Uh, now that you know I'm Good Sam, 938 00:43:33,880 --> 00:43:38,505 meet me at nine tonight on level 5A of the parking lot at Center and White. 939 00:43:38,588 --> 00:43:41,171 Come alone and don't bring cameras." 940 00:43:41,255 --> 00:43:44,421 Why would he want a reporter to come alone without cameras? 941 00:43:44,505 --> 00:43:48,421 Oh, I have met sources in some pretty sketchy places, trust me. 942 00:43:48,838 --> 00:43:51,296 Yeah, but still, somebody who gives away this kind of money 943 00:43:51,380 --> 00:43:53,213 would either want to keep it completely quiet 944 00:43:53,296 --> 00:43:55,796 or meet you someplace safe for a proper interview. 945 00:43:56,588 --> 00:43:59,713 I-I don't know, I don't trust this guy. I wouldn't go if I were you. 946 00:44:00,296 --> 00:44:03,421 But he's my story. I have to know who he is. 947 00:44:03,505 --> 00:44:05,088 And plus, he's changing things. 948 00:44:05,171 --> 00:44:07,630 I mean, he's making people want to help others. 949 00:44:10,088 --> 00:44:13,588 All right. If you insist on meeting this Good Sam... 950 00:44:14,421 --> 00:44:15,630 at least let me come with you. 951 00:44:16,755 --> 00:44:18,588 Thanks, but I'll be fine. 952 00:44:19,338 --> 00:44:20,546 Come on, let me do this. 953 00:44:20,630 --> 00:44:23,505 He won't know, but I'll be there, making sure you're safe. 954 00:44:27,921 --> 00:44:28,921 Okay. 955 00:44:29,255 --> 00:44:30,255 Thanks. 956 00:44:33,171 --> 00:44:34,671 [tires squeal in the distance] 957 00:44:35,963 --> 00:44:36,963 [car door closes] 958 00:44:43,505 --> 00:44:44,505 [horn honks] 959 00:44:47,088 --> 00:44:48,963 [tires squeal in the distance] 960 00:44:52,088 --> 00:44:54,046 [people chattering] 961 00:44:57,630 --> 00:44:58,796 [cell phone vibrates] 962 00:45:01,630 --> 00:45:02,921 - [Eric] You all right? - [sighs] 963 00:45:03,005 --> 00:45:04,005 Hey. 964 00:45:04,213 --> 00:45:05,213 [Eric] I'm here. 965 00:45:05,546 --> 00:45:08,380 I haven't taken my eyes off you for the past ten minutes. 966 00:45:09,130 --> 00:45:11,046 Um, I'm really glad you're here, 967 00:45:11,588 --> 00:45:12,713 wherever that is. 968 00:45:13,630 --> 00:45:17,088 Look, don't worry, Kate. I won't let anything happen to you. 969 00:45:17,838 --> 00:45:18,838 Thanks. 970 00:45:20,255 --> 00:45:21,963 Uh... he's late. 971 00:45:22,505 --> 00:45:24,463 I'm worried he's not gonna show at all. 972 00:45:27,338 --> 00:45:30,046 - Oh, hey, I think that's him. I gotta go. - Okay. 973 00:45:41,088 --> 00:45:42,088 Jack? 974 00:45:44,338 --> 00:45:45,338 Good Sam. 975 00:45:46,296 --> 00:45:48,880 - Sorry I'm late. - Wait, you're Good Sam? 976 00:45:49,921 --> 00:45:52,005 Why didn't you just come out and tell me? 977 00:45:52,088 --> 00:45:53,088 Uh... 978 00:45:53,505 --> 00:45:57,213 I can... I can explain everything, just not here. 979 00:45:57,671 --> 00:45:59,671 - Can we go talk somewhere else? - Sure. 980 00:45:59,755 --> 00:46:02,475 - Hey! Is everything okay? - What the hell do you think you're doing? 981 00:46:02,505 --> 00:46:04,963 [Kate] Oh, it's okay. Jack, this is Eric Hayes. 982 00:46:05,046 --> 00:46:06,421 Kate, I asked you to come alone. 983 00:46:06,921 --> 00:46:07,796 Are you Good Sam? 984 00:46:07,880 --> 00:46:10,630 All you need to know is that she's completely safe with me. 985 00:46:10,713 --> 00:46:14,338 It's okay. Jack's a friend of my dad's. I know him. 986 00:46:14,921 --> 00:46:15,921 [horn honks] 987 00:46:15,963 --> 00:46:18,755 All right, we gotta go. We're blocking this guy, so... 988 00:46:18,838 --> 00:46:19,671 I'll call you. 989 00:46:19,755 --> 00:46:20,796 [horn honks] 990 00:46:36,546 --> 00:46:38,630 Eight's always been my lucky number, 991 00:46:38,713 --> 00:46:42,796 and on the eighth of this month, I made $800,000 on an investment. 992 00:46:42,880 --> 00:46:44,671 Even I wasn't expecting it. 993 00:46:44,755 --> 00:46:47,463 So I figured if it just fell into my lap, 994 00:46:47,546 --> 00:46:48,963 why not someone else's? 995 00:46:49,380 --> 00:46:52,130 And how did you choose the people you wanted to help? 996 00:46:52,213 --> 00:46:53,713 Like Christina Gomez. 997 00:46:53,796 --> 00:46:55,463 I just kept my ears open. 998 00:46:55,546 --> 00:46:57,546 My assistant goes to church with Christina, 999 00:46:57,630 --> 00:47:01,463 and then I saw Sylvia Baylor's video on your report. 1000 00:47:01,880 --> 00:47:03,463 But why all the secrecy? 1001 00:47:03,546 --> 00:47:06,266 I mean, why not just give them the money and tell them who it's from? 1002 00:47:06,296 --> 00:47:08,296 I didn't want the attention. 1003 00:47:08,380 --> 00:47:11,380 You know, that's why I hired someone to drop off the money. 1004 00:47:12,046 --> 00:47:14,546 And what about the text messages to me? 1005 00:47:15,296 --> 00:47:16,296 Mmm. 1006 00:47:16,921 --> 00:47:21,213 When I saw that they gave Susan Andrews your Good Sam story, 1007 00:47:21,296 --> 00:47:23,630 I thought if I got in touch with you directly, 1008 00:47:23,713 --> 00:47:25,588 then you could get your story back. 1009 00:47:25,671 --> 00:47:28,005 But now everyone's talking about Good Sam, 1010 00:47:28,088 --> 00:47:30,380 and I keep expecting a reporter to... 1011 00:47:30,838 --> 00:47:33,421 burst into my office with a camera crew. 1012 00:47:34,630 --> 00:47:36,380 I'm in way over my head here, Kate. 1013 00:47:39,630 --> 00:47:42,755 I'm... I'm kind of hoping that you can help me figure out... 1014 00:47:42,838 --> 00:47:43,921 what to do next. 1015 00:47:45,963 --> 00:47:49,421 I think what you should do next is try to get ahead of the story. 1016 00:47:50,671 --> 00:47:52,296 You should let me interview you. 1017 00:47:53,338 --> 00:47:54,338 No. 1018 00:47:54,546 --> 00:47:57,505 No, I really don't want to be a story. 1019 00:47:57,588 --> 00:48:01,463 Look, if you go public and tell people why you did this, 1020 00:48:01,546 --> 00:48:04,296 the story can go back to being about helping people, 1021 00:48:04,380 --> 00:48:07,713 instead of this mystery around who is Good Sam. 1022 00:48:08,671 --> 00:48:09,871 You really think that'll help? 1023 00:48:10,338 --> 00:48:11,338 I do. 1024 00:48:11,713 --> 00:48:13,421 And I think it'll inspire people. 1025 00:48:17,130 --> 00:48:18,130 Okay. 1026 00:48:21,171 --> 00:48:22,171 Okay. 1027 00:48:23,046 --> 00:48:24,838 - I trust you. - [laughs] 1028 00:48:24,921 --> 00:48:26,046 Okay, great. 1029 00:48:26,921 --> 00:48:28,338 I'll need proof, of course. 1030 00:48:28,421 --> 00:48:31,588 Copies of the statements of the windfall you're talking about, withdrawals... 1031 00:48:31,671 --> 00:48:34,046 Yeah, I'll, uh, email you everything tonight. 1032 00:48:36,046 --> 00:48:37,046 Great. 1033 00:48:41,046 --> 00:48:42,505 I know who Good Sam is. 1034 00:48:43,796 --> 00:48:45,713 - Go on. - His name is Jack Hansen. 1035 00:48:45,796 --> 00:48:48,796 He runs a hedge fund called Northern Lights Investments. 1036 00:48:48,880 --> 00:48:50,921 He made about $800,000 last month 1037 00:48:51,005 --> 00:48:53,213 on a stock deal no one else thought to make. 1038 00:48:53,505 --> 00:48:55,088 Says he decided to give it away. 1039 00:48:55,171 --> 00:48:56,338 Got any solid evidence? 1040 00:48:56,880 --> 00:49:00,296 He's the one that gave me the tip about the money being at John Baylor's house. 1041 00:49:01,088 --> 00:49:04,463 - Okay, but does that prove it's him? - No, but this might. 1042 00:49:08,088 --> 00:49:09,088 His financial records. 1043 00:49:10,505 --> 00:49:11,505 Look here. 1044 00:49:11,963 --> 00:49:15,630 The day before this all started, before Christina Gomez found the money, 1045 00:49:15,713 --> 00:49:19,963 Jack Hansen withdrew $400,000 from his account, all at once. 1046 00:49:20,421 --> 00:49:24,546 Then here, again, the day before the fifth bag appears, 1047 00:49:24,630 --> 00:49:27,463 Hansen withdraws another $400,000. 1048 00:49:27,546 --> 00:49:29,626 I mean, that's gotta be more than just a coincidence. 1049 00:49:29,671 --> 00:49:31,755 That's what you said about the dead Realtor. 1050 00:49:32,255 --> 00:49:34,088 Okay, but this time I'm sure I'm right. 1051 00:49:34,713 --> 00:49:37,213 David, he wants to give me an exclusive interview. 1052 00:49:38,630 --> 00:49:40,588 Any evidence you didn't get from Hansen himself 1053 00:49:40,671 --> 00:49:42,431 that you can corroborate with another source? 1054 00:49:42,505 --> 00:49:43,963 Other than the Baylor tip, no, 1055 00:49:44,046 --> 00:49:46,505 but if we wait, he could take the story elsewhere. 1056 00:49:46,588 --> 00:49:47,588 [David sighs] 1057 00:49:47,671 --> 00:49:50,505 Say yes and I will sit down with Hansen right away. 1058 00:49:51,421 --> 00:49:52,421 I can't do it. 1059 00:49:53,171 --> 00:49:55,213 Station management will come down on me hard 1060 00:49:55,296 --> 00:49:57,505 if I go with you and not Susan for something this big. 1061 00:49:58,255 --> 00:50:01,171 You know what? This story is not just about Jack Hansen. 1062 00:50:02,130 --> 00:50:07,338 This story is about how Channel 12 was the first station to find Good Sam, 1063 00:50:07,421 --> 00:50:09,838 a man that everyone has been looking for. 1064 00:50:09,921 --> 00:50:12,421 And I am the only one that can tell that story. 1065 00:50:14,213 --> 00:50:15,546 [sighs] 1066 00:50:16,130 --> 00:50:18,505 Jack, what inspired you to do this? 1067 00:50:20,088 --> 00:50:22,421 I wanted to help the workers. 1068 00:50:23,588 --> 00:50:28,005 Regular people who work two jobs to put a roof over their families' heads, 1069 00:50:28,088 --> 00:50:30,838 who pay taxes while living paycheck to paycheck. 1070 00:50:30,921 --> 00:50:34,463 They're working longer and harder these days and... 1071 00:50:34,921 --> 00:50:36,088 they should not be forgotten. 1072 00:50:36,505 --> 00:50:38,296 So why come forward now? 1073 00:50:39,171 --> 00:50:42,421 Um, many people were claiming to be me. 1074 00:50:42,505 --> 00:50:46,338 I just wanted to set the record straight about what I wanted to accomplish. 1075 00:50:46,421 --> 00:50:47,463 And what is that? 1076 00:50:48,338 --> 00:50:53,130 I wanted to lend a hand in the best way that I could... 1077 00:50:53,755 --> 00:50:54,755 to... 1078 00:50:54,963 --> 00:50:57,963 the soldiers in our everyday lives. 1079 00:50:58,963 --> 00:51:03,713 The people who keep our factories open, who teach our kids in school. 1080 00:51:04,755 --> 00:51:06,588 Without those people... 1081 00:51:07,255 --> 00:51:08,713 our city could not function. 1082 00:51:09,630 --> 00:51:11,213 They deserve our support. 1083 00:51:11,963 --> 00:51:12,963 Thank you, Jack. 1084 00:51:14,963 --> 00:51:16,671 I've been speaking with Jack Hansen, 1085 00:51:16,755 --> 00:51:20,005 Manhattan hedge fund manager who says he's Good Sam, 1086 00:51:20,088 --> 00:51:24,463 the man behind the anonymous cash gifts being left on New York City doorsteps. 1087 00:51:24,546 --> 00:51:25,838 Over to you, Chuck. 1088 00:51:26,380 --> 00:51:27,505 [woman] And we're out. 1089 00:51:27,588 --> 00:51:29,255 - [cheering] - [man] Wow. 1090 00:51:29,338 --> 00:51:32,505 - [man 2] That's it. Wrap it up. - [man 3] Let's move it over, guys. 1091 00:51:32,588 --> 00:51:34,308 - [woman] Good story. - [man 4] Next set up. 1092 00:51:35,630 --> 00:51:37,671 So did you get, uh, everything you wanted? 1093 00:51:37,755 --> 00:51:39,755 Oh, yeah. You couldn't have been better. 1094 00:51:40,171 --> 00:51:42,588 So I just got off the phone with the network, 1095 00:51:42,671 --> 00:51:45,838 and they want a special report for their national broadcast. 1096 00:51:45,921 --> 00:51:47,588 The story's going national tonight? 1097 00:51:47,671 --> 00:51:49,713 Yep. Uh, you better lay low 1098 00:51:49,796 --> 00:51:52,880 because, come six o'clock tonight, you're gonna be a very famous man. 1099 00:51:52,963 --> 00:51:56,380 Ah, I'll make sure to enjoy my remaining anonymity. 1100 00:51:56,463 --> 00:51:58,338 This is a great thing you're doing here, Jack. 1101 00:51:58,421 --> 00:51:59,421 Thank you. 1102 00:52:00,463 --> 00:52:01,296 [laughs] 1103 00:52:01,380 --> 00:52:04,838 Wow. Uh, okay. I'm not ready for this day to be over. 1104 00:52:05,296 --> 00:52:07,022 What do you think about grabbing something to eat? 1105 00:52:07,046 --> 00:52:10,588 Sure. But you should keep a low profile tonight, like David said. 1106 00:52:10,921 --> 00:52:13,255 Do you know anywhere kind of out of the spotlight? 1107 00:52:13,338 --> 00:52:14,338 I know just the place. 1108 00:52:14,380 --> 00:52:15,880 - Great. - [elevator bell dings] 1109 00:52:17,505 --> 00:52:20,921 [speaking Spanish] 1110 00:52:23,546 --> 00:52:24,546 Oh, wow. 1111 00:52:24,963 --> 00:52:29,088 Our interview aired 15 minutes ago and we're already over 10,000 hits. 1112 00:52:29,880 --> 00:52:30,880 Are you surprised? 1113 00:52:31,755 --> 00:52:33,755 - You're a great interviewer. - Thanks. 1114 00:52:33,838 --> 00:52:36,963 Okay, ready for the best Mexican food in Manhattan? 1115 00:52:37,046 --> 00:52:38,046 Yes, I am. 1116 00:52:39,338 --> 00:52:41,630 Oh, shoot. Channel 9's here. We should go. 1117 00:52:42,546 --> 00:52:45,171 - We should go out the back. - Jack Hansen! Good Sam! 1118 00:52:45,255 --> 00:52:47,130 Who are you gonna give the money to next? 1119 00:52:47,213 --> 00:52:50,671 Um... I'm gonna make this brief. I want to help the workers. 1120 00:52:50,755 --> 00:52:54,296 Uh, regular people who work two jobs to put a roof over their families' heads, 1121 00:52:54,380 --> 00:52:56,671 who pay taxes while living paycheck to paycheck. 1122 00:52:56,755 --> 00:53:00,046 They're working longer and harder these days, and... 1123 00:53:00,130 --> 00:53:01,588 they should not be forgotten. 1124 00:53:02,255 --> 00:53:04,963 - Are you going to be giving again? - No more questions. 1125 00:53:08,713 --> 00:53:09,963 [exhales] 1126 00:53:10,046 --> 00:53:11,796 That was, uh... 1127 00:53:12,130 --> 00:53:13,130 unexpected. 1128 00:53:13,171 --> 00:53:15,838 Yeah, no kidding. How did they know where to find us? 1129 00:53:16,505 --> 00:53:18,838 Someone must have followed us from the station. 1130 00:53:18,921 --> 00:53:19,838 Oh. 1131 00:53:19,921 --> 00:53:22,963 Looks like we're not gonna able to stop people from talking about Good Sam. 1132 00:53:23,046 --> 00:53:24,130 I guess not. 1133 00:53:25,421 --> 00:53:28,171 You know, I noticed that what you told the reporters 1134 00:53:28,255 --> 00:53:31,338 was almost word for word what you said in our interview. 1135 00:53:32,671 --> 00:53:34,046 - Really? - Mm-hmm. 1136 00:53:35,755 --> 00:53:37,796 Guess I rehearsed too much last night. 1137 00:53:37,880 --> 00:53:40,588 Probably over-prepared for our interview. 1138 00:53:41,005 --> 00:53:42,130 I'm glad I did, though. 1139 00:53:42,213 --> 00:53:44,213 - You were phenomenal. - [laughs] 1140 00:53:44,296 --> 00:53:47,630 I think, uh... I think you're gonna be able to leverage this story for... 1141 00:53:48,130 --> 00:53:49,130 whatever you want. 1142 00:53:49,421 --> 00:53:51,838 Anchor, network, write your ticket. 1143 00:53:51,921 --> 00:53:53,838 That's not what I want out of this story. 1144 00:53:54,380 --> 00:53:55,671 Okay. Well, uh... 1145 00:53:56,380 --> 00:53:57,380 what, um... 1146 00:53:57,713 --> 00:53:58,838 what do you want then? 1147 00:53:59,421 --> 00:54:01,213 Why were you looking for me, for Good Sam? 1148 00:54:02,380 --> 00:54:03,380 Because he's... 1149 00:54:03,921 --> 00:54:07,088 You are exactly what I didn't think existed. 1150 00:54:07,838 --> 00:54:11,088 Someone doing good, expecting nothing in return. 1151 00:54:12,880 --> 00:54:13,880 I'm... 1152 00:54:14,421 --> 00:54:15,588 glad you found me then. 1153 00:54:16,338 --> 00:54:17,338 [chuckles] 1154 00:54:18,671 --> 00:54:19,671 Oh, um... 1155 00:54:20,255 --> 00:54:21,921 That's not what I meant. I... 1156 00:54:22,296 --> 00:54:23,338 Sorry, I... 1157 00:54:24,005 --> 00:54:25,213 I thought that, um... 1158 00:54:26,338 --> 00:54:29,796 - there was a spark between us. - No, no, there was, but... 1159 00:54:30,546 --> 00:54:31,630 you're my story now. 1160 00:54:35,838 --> 00:54:37,630 Look, it's been a long day. 1161 00:54:38,421 --> 00:54:41,921 - Would you mind just taking me home? - Yeah. Of course. 1162 00:54:42,005 --> 00:54:43,005 Um... 1163 00:54:44,130 --> 00:54:46,421 Let's, uh... Let's hop on the bridge. 1164 00:54:46,505 --> 00:54:47,755 - [driver] Mm-hmm. - Thanks. 1165 00:54:54,130 --> 00:54:56,046 [horns honking in the distance] 1166 00:55:01,921 --> 00:55:02,921 [Kate] Hey. 1167 00:55:03,546 --> 00:55:06,713 I, um... I've been texting you but hadn't heard back yet. 1168 00:55:07,088 --> 00:55:08,171 Sorry, it's been a... 1169 00:55:08,421 --> 00:55:10,130 - Been a rough shift. - Oh. 1170 00:55:10,505 --> 00:55:14,130 And I was a little thrown the other night when your Good Sam showed up. 1171 00:55:14,671 --> 00:55:16,963 Yeah. No, I was as surprised as you. 1172 00:55:17,463 --> 00:55:18,463 Really? 1173 00:55:18,713 --> 00:55:20,546 Thought he was your father's friend. 1174 00:55:20,880 --> 00:55:24,630 And I, uh, saw him leading you out of a restaurant last night on Channel 9. 1175 00:55:25,213 --> 00:55:27,546 Well, he's the subject of my story. 1176 00:55:28,171 --> 00:55:30,130 [woman] Anybody want a coffee? I'm going. 1177 00:55:30,213 --> 00:55:31,880 I'd say you've got your hands full. 1178 00:55:32,463 --> 00:55:34,796 Well, are we still on for dinner tomorrow night? 1179 00:55:35,421 --> 00:55:37,630 [alarm sounds, man speaks indistinctly over PA] 1180 00:55:37,713 --> 00:55:38,713 I'll text you. 1181 00:55:39,921 --> 00:55:41,380 Come on, guys. Get a move on! 1182 00:55:43,755 --> 00:55:44,921 [man] Hustle, hustle, hustle! 1183 00:55:45,630 --> 00:55:47,088 [Eric] Let's go. Come on! 1184 00:55:47,546 --> 00:55:48,546 [woman] Moving out! 1185 00:55:49,838 --> 00:55:51,963 [siren wailing] 1186 00:55:52,046 --> 00:55:53,630 Oh, my God, look. You have to see this. 1187 00:55:53,713 --> 00:55:55,963 National News Dispatch, New York Daily View, 1188 00:55:56,046 --> 00:55:58,338 and don't even get me started on your emails. 1189 00:55:58,421 --> 00:56:01,046 Your interview has over a million views online. 1190 00:56:01,130 --> 00:56:03,380 - I'm sorry, did you say a million? - Yeah. 1191 00:56:03,796 --> 00:56:04,796 [Kate laughs] 1192 00:56:05,255 --> 00:56:07,796 - Well done, Kate. Good job. - All right, people. Listen up. 1193 00:56:08,755 --> 00:56:11,088 Last night's interview with Good Sam 1194 00:56:11,171 --> 00:56:15,046 got us the highest ratings in the station's history. 1195 00:56:15,130 --> 00:56:17,005 - [man 1] Yeah! - [man 2] Good job! 1196 00:56:17,630 --> 00:56:20,338 Thanks to Kate, who got the interview 1197 00:56:20,421 --> 00:56:25,088 that every station and every network, I might add, was trying to get. 1198 00:56:25,171 --> 00:56:26,291 And the story keeps growing. 1199 00:56:26,338 --> 00:56:29,046 Lauren, tell her about the call we got from Washington Heights. 1200 00:56:29,130 --> 00:56:32,671 A woman called to say she started an Anonymous Good Samaritan Club. 1201 00:56:32,755 --> 00:56:34,546 They'll be following Good Sam's philosophy. 1202 00:56:34,921 --> 00:56:37,761 They've already bought a wheelchair for a veteran in their neighborhood. 1203 00:56:37,838 --> 00:56:40,171 And some guy in line at the grocery store in Staten Island 1204 00:56:40,255 --> 00:56:42,088 anonymously paid for the next ten people. 1205 00:56:42,171 --> 00:56:43,689 - Wow. - Kate, see if you can get Hansen 1206 00:56:43,713 --> 00:56:46,213 - to talk on camera to people he helped. - Sure. 1207 00:56:46,296 --> 00:56:48,546 Lauren, give me man-in-the-street-type interviews. 1208 00:56:48,630 --> 00:56:52,005 Ed, see if you can get some reaction from workers on Good Sam's philosophy. 1209 00:56:52,088 --> 00:56:54,046 This is our time, people. 1210 00:56:54,130 --> 00:56:55,838 Let's take this story higher, huh? 1211 00:56:55,921 --> 00:56:56,921 Yeah! Whoo! 1212 00:56:59,713 --> 00:57:01,463 Guys, look! It's Good Sam. 1213 00:57:03,588 --> 00:57:04,671 [Christina] Good Sam! 1214 00:57:05,213 --> 00:57:06,755 Don't worry. You're gonna be great. 1215 00:57:07,838 --> 00:57:08,838 [Jack] Christina. 1216 00:57:09,963 --> 00:57:10,796 Hi. 1217 00:57:10,880 --> 00:57:12,671 [both laugh] 1218 00:57:13,880 --> 00:57:14,963 Oh, Good Sam. 1219 00:57:15,546 --> 00:57:16,546 Oh. 1220 00:57:16,963 --> 00:57:20,338 [speaking Spanish] 1221 00:57:21,713 --> 00:57:25,171 I can't thank you enough for what you did for my family. 1222 00:57:25,546 --> 00:57:27,380 But how did you know we needed help? 1223 00:57:27,921 --> 00:57:31,130 I had a system for finding out who was in need. 1224 00:57:31,213 --> 00:57:34,380 Uh, Jack, you said that you knew about Christina's situation 1225 00:57:34,463 --> 00:57:36,671 because your assistant attends her church. 1226 00:57:36,755 --> 00:57:39,046 Oh, who is it? I want to thank her. 1227 00:57:40,296 --> 00:57:41,296 Carla... 1228 00:57:42,755 --> 00:57:44,380 Muñoz. Um... 1229 00:57:44,463 --> 00:57:47,088 Long dark hair, brown eyes. 1230 00:57:48,255 --> 00:57:51,338 She said that your faith, uh, inspired her. 1231 00:57:53,088 --> 00:57:54,963 - [cell phone chimes and vibrates] - Oh. 1232 00:57:55,505 --> 00:57:58,296 Uh, Kate, are we just about wrapped up here? 1233 00:57:58,380 --> 00:57:59,630 I'm late for a meeting. 1234 00:57:59,713 --> 00:58:01,338 I just have a couple more questions. 1235 00:58:01,421 --> 00:58:03,630 It's gonna have to wait, unfortunately. 1236 00:58:03,963 --> 00:58:04,963 Sorry, Christina. 1237 00:58:06,046 --> 00:58:08,296 - We're done? - Uh, yeah. Thanks, Christina. 1238 00:58:08,380 --> 00:58:09,796 Hey, is everything okay? 1239 00:58:09,880 --> 00:58:12,463 Uh, yeah, yeah. Uh... 1240 00:58:13,338 --> 00:58:16,880 I'm headed to Senator Wintour's party tonight. I'll see you there? 1241 00:58:16,963 --> 00:58:19,796 Oh, um, I wasn't planning on it. My dad's in D.C. 1242 00:58:19,880 --> 00:58:23,088 Still, he's a family friend, right? And I'm going there. 1243 00:58:23,796 --> 00:58:24,671 It'll be fun. 1244 00:58:24,755 --> 00:58:26,088 Okay, I'll think about it. 1245 00:58:26,630 --> 00:58:27,630 Thanks. 1246 00:58:27,921 --> 00:58:29,561 Don't know how he'll get through meetings 1247 00:58:29,588 --> 00:58:31,546 when all anyone's talking about is Good Sam. 1248 00:58:33,505 --> 00:58:36,713 Something was off with Jack today. 1249 00:58:36,796 --> 00:58:38,255 Well, it's a lot to take in. 1250 00:58:38,338 --> 00:58:41,255 One day, he's managing a hedge fund, the next, he's on the national news. 1251 00:58:41,338 --> 00:58:42,338 Still, though... 1252 00:58:42,755 --> 00:58:45,713 He seemed incredibly uncomfortable around Christina. 1253 00:58:46,546 --> 00:58:47,671 Maybe he felt awkward. 1254 00:58:48,046 --> 00:58:51,088 He just gave the woman $100,000. What's there to feel awkward about? 1255 00:58:51,171 --> 00:58:53,796 Yeah, well, when I give someone $100,000, I'll let you know. 1256 00:58:54,671 --> 00:58:55,671 Fair enough. 1257 00:58:56,296 --> 00:58:58,671 [Jack] I wanted to lend a hand 1258 00:58:58,755 --> 00:59:01,171 in the best way that I could... 1259 00:59:01,755 --> 00:59:04,880 to the people who keep our factories open... 1260 00:59:05,505 --> 00:59:09,130 who fix our cars and our plumbing... 1261 00:59:09,630 --> 00:59:10,796 who bake our bread... 1262 00:59:10,880 --> 00:59:11,921 How many times 1263 00:59:12,005 --> 00:59:15,005 are you gonna watch the Good Sam interview you did with Jack Hansen? 1264 00:59:15,088 --> 00:59:18,088 As many times as it takes for me to figure this thing out. 1265 00:59:18,171 --> 00:59:21,005 He's up to something. I just don't know what it is yet. 1266 00:59:21,505 --> 00:59:22,671 Here, watch this. 1267 00:59:23,588 --> 00:59:25,171 - I wanted to... - As Good Sam... 1268 00:59:25,630 --> 00:59:27,689 - ...help the workers. - ...I want to help the workers. 1269 00:59:27,713 --> 00:59:31,671 [both] Regular people who work two jobs to put a roof over their families' heads. 1270 00:59:31,755 --> 00:59:34,380 Who pay taxes while living paycheck to paycheck... 1271 00:59:34,713 --> 00:59:36,921 Look, the soundbites are near perfect. 1272 00:59:37,005 --> 00:59:38,380 It's almost too polished. 1273 00:59:38,463 --> 00:59:40,588 Yeah, you're right. Solid delivery too. 1274 00:59:40,671 --> 00:59:42,921 - Mm-hmm. - [both] They should not be forgotten. 1275 00:59:43,005 --> 00:59:46,171 [Kate] Yet, some of the people you helped weren't needy or poor. 1276 00:59:46,755 --> 00:59:48,213 - Can you do me a favor? - Yeah. 1277 00:59:48,296 --> 00:59:51,880 Will you please tell Davidthat I am chasing a lead at an event tonight? 1278 00:59:51,963 --> 00:59:53,880 Tonight? Why are you leaving now? 1279 00:59:54,338 --> 00:59:55,588 Ah, because it's black tie, 1280 00:59:55,671 --> 00:59:58,391 which means I probably should've started getting ready two hours ago. 1281 00:59:58,421 --> 00:59:59,671 - Right. - Thanks. 1282 01:00:03,005 --> 01:00:04,171 [sighs] 1283 01:00:08,296 --> 01:00:10,046 [Kate] I know. I know. 1284 01:00:10,546 --> 01:00:15,005 David, I'm sorry I bailed on work, but I can't tell you where I am right now. 1285 01:00:15,088 --> 01:00:16,338 At least, not just yet. 1286 01:00:16,921 --> 01:00:20,296 But I promise you, no other reporter is with Good Sam tonight. 1287 01:00:21,130 --> 01:00:22,505 Okay. I'll call you later. 1288 01:00:28,046 --> 01:00:31,671 Hi. My name is Kate Bradley. I'm Ashok Bradley's daughter. 1289 01:00:32,171 --> 01:00:35,671 - Sorry, I don't see you on the list. - Um... 1290 01:00:35,755 --> 01:00:38,755 Could you just tell Senator Wintour I'm here, please? 1291 01:00:38,838 --> 01:00:40,296 This is a private party. 1292 01:00:41,005 --> 01:00:42,338 - Kate! - Hi! 1293 01:00:42,421 --> 01:00:45,255 What a surprise! I didn't know you were coming. 1294 01:00:45,713 --> 01:00:47,380 - It's okay. - May I take your things? 1295 01:00:47,463 --> 01:00:48,463 Please. Thanks. 1296 01:00:48,630 --> 01:00:49,630 Come in. 1297 01:00:49,796 --> 01:00:51,880 It was a last-minute decision. I hope you don't mind. 1298 01:00:51,963 --> 01:00:54,088 - No. - It's so nice to see you, Tom. 1299 01:00:54,880 --> 01:00:57,255 So, listen, you know Ashok's not here, right? 1300 01:00:57,338 --> 01:00:59,213 No, I know. He's still in D.C. 1301 01:00:59,296 --> 01:01:03,463 Um, I'm actually not here to see him. I'm... I'm looking for Jack Hansen. 1302 01:01:04,796 --> 01:01:05,921 Okay, so... 1303 01:01:06,546 --> 01:01:08,338 you know about the big announcement, then? 1304 01:01:08,421 --> 01:01:10,005 Uh... big announcement? 1305 01:01:10,796 --> 01:01:11,921 I'll let him tell you. 1306 01:01:12,005 --> 01:01:14,505 - Look, he's around here somewhere, so... - I'll find him. 1307 01:01:14,588 --> 01:01:16,296 - Nice to see you. - Nice to see you. 1308 01:01:16,755 --> 01:01:19,755 [man] Absolutely. One hundred percent. 1309 01:01:19,838 --> 01:01:21,963 Thank you so, so much. 1310 01:01:24,838 --> 01:01:30,588 Wow, this is the best surprise of the evening. You look astonishing. 1311 01:01:30,671 --> 01:01:31,671 Thank you. 1312 01:01:32,255 --> 01:01:34,546 I'm, uh, happy you made it after all. 1313 01:01:34,630 --> 01:01:35,630 Me too. 1314 01:01:36,046 --> 01:01:38,546 Hey, so, what's this big announcement that Tom told me about? 1315 01:01:39,296 --> 01:01:41,171 Oh. I'm, uh... 1316 01:01:42,130 --> 01:01:43,255 I'm running for Congress. 1317 01:01:44,796 --> 01:01:45,796 What? 1318 01:01:46,963 --> 01:01:47,963 Um... 1319 01:01:48,213 --> 01:01:50,171 - When did you decide this? - Uh... 1320 01:01:50,546 --> 01:01:54,296 A group of businessmen approached me and... 1321 01:01:55,088 --> 01:01:56,171 convinced me to run. 1322 01:01:57,255 --> 01:01:59,005 So, wait. Um... 1323 01:01:59,088 --> 01:02:02,505 In our interview, when you were talking about the workers, 1324 01:02:02,588 --> 01:02:05,171 the ones who live paycheck to paycheck, that was... 1325 01:02:05,838 --> 01:02:07,880 What? That was your campaign statement? 1326 01:02:08,588 --> 01:02:12,588 Kate, no. I-I believe everything that I said. 1327 01:02:12,671 --> 01:02:16,505 It's why I gave away that money. It's why I'm running for Congress. 1328 01:02:17,338 --> 01:02:18,338 So... 1329 01:02:18,630 --> 01:02:20,921 how do you explain the gift to Marie? 1330 01:02:21,588 --> 01:02:22,421 Marie? 1331 01:02:22,505 --> 01:02:25,755 Yeah, she's the oncologist who works at Parkland Hospital. 1332 01:02:26,296 --> 01:02:28,630 Lives in a three-million-dollar house in Fort Greene. 1333 01:02:28,963 --> 01:02:31,921 Not exactly one of the workers that you claim to want to help. 1334 01:02:32,005 --> 01:02:33,630 Yeah, but, um... 1335 01:02:33,713 --> 01:02:37,380 she... she also... uh, is on a number of charitable boards, 1336 01:02:37,463 --> 01:02:39,796 and I... I just had this feeling, like, 1337 01:02:39,880 --> 01:02:42,380 she would do something good with it, and she did. 1338 01:02:42,463 --> 01:02:46,546 Look, Kate, I know that you're not a big fan of the political world, 1339 01:02:46,921 --> 01:02:49,338 but your dad's given me his full support. 1340 01:02:50,546 --> 01:02:52,130 - Really? - Yeah. 1341 01:02:52,213 --> 01:02:53,213 Hmm. 1342 01:02:53,546 --> 01:02:54,546 Wow. 1343 01:02:55,088 --> 01:02:57,046 Willing or not, you sure have figured out a way 1344 01:02:57,130 --> 01:02:59,796 to get the Bradleys involved in your big plan. 1345 01:03:02,630 --> 01:03:03,630 Look, um... 1346 01:03:05,421 --> 01:03:08,463 I'm gonna make a formal announcement on Friday, 1347 01:03:08,546 --> 01:03:10,630 and I'd love to give you an exclusive interview. 1348 01:03:10,713 --> 01:03:14,130 But, until then, can we keep this between me and you? 1349 01:03:15,088 --> 01:03:16,838 Sure. Why not? 1350 01:03:17,421 --> 01:03:18,880 [Wintour] Well, there you two are. 1351 01:03:22,130 --> 01:03:23,921 Kate, I've put you and Jack at our table. 1352 01:03:24,296 --> 01:03:26,463 Candace wants to catch up on everything you're doing. 1353 01:03:28,380 --> 01:03:29,505 You heard the big news? 1354 01:03:29,588 --> 01:03:31,130 Indeed I did, 1355 01:03:31,213 --> 01:03:33,505 and been promised an exclusive interview. 1356 01:03:34,213 --> 01:03:35,213 [Wintour chuckles] 1357 01:03:35,296 --> 01:03:37,671 Jack, the 12th district's a real coveted seat. 1358 01:03:38,755 --> 01:03:41,546 And I think his idea of protecting the workers of this city 1359 01:03:41,630 --> 01:03:43,671 is gonna be a real breath of fresh air. 1360 01:03:44,046 --> 01:03:46,921 Jack, my boy, come with me. There's somebody I want you to meet. 1361 01:03:47,005 --> 01:03:48,005 [Wintour chuckles] 1362 01:03:49,421 --> 01:03:50,921 [telephones rings] 1363 01:03:52,421 --> 01:03:54,296 David, I've got something. 1364 01:03:56,338 --> 01:03:59,338 Jack Hansen is running for Congress in the 12th district. 1365 01:03:59,421 --> 01:04:01,838 - No kidding? - I'd vote for him, for sure. 1366 01:04:01,921 --> 01:04:03,296 [David] How do you know this? 1367 01:04:03,380 --> 01:04:06,963 I, uh... I crashed a party at Senator Wintour's house last night. 1368 01:04:07,046 --> 01:04:10,171 He could give the incumbent a run, now that Hansen's a name people know. 1369 01:04:10,255 --> 01:04:11,630 Yeah, thanks to us. 1370 01:04:11,963 --> 01:04:14,880 He's running on a public image that we created for him. 1371 01:04:15,213 --> 01:04:17,213 It was never actual news. 1372 01:04:17,296 --> 01:04:20,505 Just a performance by yet another ambitious politician. 1373 01:04:20,588 --> 01:04:24,213 Well, at least Jack Hansen's trying to help people. We could do worse. 1374 01:04:25,713 --> 01:04:27,255 [scoffs] Don't you get it? 1375 01:04:28,046 --> 01:04:29,380 He used us. 1376 01:04:29,838 --> 01:04:31,358 - [cell phone vibrates] - Keep digging. 1377 01:04:32,213 --> 01:04:33,463 Sorry, guys. 1378 01:04:35,338 --> 01:04:37,671 Hey, Dad. Thanks for calling me back. 1379 01:04:37,755 --> 01:04:39,546 [Ashok] My assistant said it was urgent. 1380 01:04:39,630 --> 01:04:40,713 It is. 1381 01:04:40,796 --> 01:04:42,755 Jack just told me he's running for Congress. 1382 01:04:43,380 --> 01:04:46,380 I thought you said it was urgent. I left a Senate Finance Committee meeting. 1383 01:04:46,463 --> 01:04:47,296 [Kate] Dad, please. 1384 01:04:47,380 --> 01:04:49,671 I need to know when Jack decided to run. 1385 01:04:49,755 --> 01:04:51,880 When hasn't he talked about running for office? 1386 01:04:51,963 --> 01:04:53,755 Was it the 12th district? 1387 01:04:53,838 --> 01:04:56,421 I remember a while back, he asked if he had a shot. 1388 01:04:56,505 --> 01:04:58,213 And what? You said yes? 1389 01:04:58,838 --> 01:05:00,046 Are you backing him? 1390 01:05:00,130 --> 01:05:02,421 Well, actually, at the time, I said no. 1391 01:05:02,505 --> 01:05:04,505 The people who'd had that position 1392 01:05:05,005 --> 01:05:06,171 were always household names, 1393 01:05:06,255 --> 01:05:08,130 and Jack really didn't have that. 1394 01:05:08,505 --> 01:05:09,630 Not yet, anyway. 1395 01:05:10,255 --> 01:05:13,505 Not until he created Good Sam to get everyone's attention. 1396 01:05:13,588 --> 01:05:15,963 Well, you can't really fault him 1397 01:05:16,046 --> 01:05:17,963 for taking advantage of notoriety. 1398 01:05:18,046 --> 01:05:20,005 And, as a Congressional candidate, 1399 01:05:20,380 --> 01:05:24,296 maybe he can take this generosity movement and... 1400 01:05:24,380 --> 01:05:25,580 make some real change with it. 1401 01:05:25,630 --> 01:05:27,171 Dad, it's manipulative. 1402 01:05:27,630 --> 01:05:28,796 Can't you see that? 1403 01:05:30,546 --> 01:05:33,963 All right. Listen, I-I've gotta go. I'll, um... I'll call you later. 1404 01:05:35,213 --> 01:05:36,213 [sighs] 1405 01:05:36,505 --> 01:05:38,130 [cell phone vibrates and chimes] 1406 01:05:43,005 --> 01:05:46,005 ♪ You're yellow-coated ♪ 1407 01:05:46,088 --> 01:05:50,046 ♪ Like the bracelet on your right hand ♪ 1408 01:05:50,338 --> 01:05:51,738 - [Eric] You all done? - [Kate] Yes. 1409 01:05:52,255 --> 01:05:53,963 Hey, sit. I got it. 1410 01:05:54,046 --> 01:05:55,213 Okay, thanks. 1411 01:05:56,130 --> 01:05:58,411 You weren't lying, by the way. You are a really good cook. 1412 01:05:58,796 --> 01:06:02,796 Well, you know, you pick up a thing or two cooking for the guys at the fire station. 1413 01:06:04,046 --> 01:06:07,005 Listen, I think I made some assumptions about you and Jack. 1414 01:06:07,713 --> 01:06:10,463 And, um, I hope I misread some things. 1415 01:06:10,546 --> 01:06:13,380 Jack is just my interview subject. 1416 01:06:13,463 --> 01:06:15,963 And it turns out you were right not to trust him. 1417 01:06:16,421 --> 01:06:17,755 He's running for Congress. 1418 01:06:18,130 --> 01:06:21,963 He launched a political career after coming forward as Good Sam. 1419 01:06:22,046 --> 01:06:23,046 [Kate] Exactly. 1420 01:06:23,713 --> 01:06:24,630 Just further proof 1421 01:06:24,713 --> 01:06:27,963 that no one does anything good without expecting something in return. 1422 01:06:29,088 --> 01:06:30,838 I like to think that's not true. 1423 01:06:33,338 --> 01:06:35,005 - Coffee? - Ooh, yeah. Thanks. 1424 01:06:35,963 --> 01:06:38,296 So did you fix this place up yourself? 1425 01:06:38,380 --> 01:06:39,880 Because, man, it's amazing. 1426 01:06:39,963 --> 01:06:42,213 [Eric] Yeah. It's a work in progress. 1427 01:06:46,046 --> 01:06:48,463 Is this you captaining this beautiful sailboat? 1428 01:06:48,546 --> 01:06:53,171 Yeah. That's when me and my brother took the crew up to a friend's place in Maine. 1429 01:06:53,255 --> 01:06:54,630 Camden Harbor. 1430 01:06:55,546 --> 01:06:57,505 - Is this Patrick? - Yeah. 1431 01:06:58,130 --> 01:07:00,713 He was always the first one on the boat and the last one off. 1432 01:07:00,796 --> 01:07:01,963 Everyone called him Fish. 1433 01:07:02,046 --> 01:07:03,338 Hmm, Fish. 1434 01:07:03,838 --> 01:07:06,046 - Did you have a nickname? - Hawkins. 1435 01:07:06,130 --> 01:07:08,255 Like the kid from Treasure Island. 1436 01:07:08,338 --> 01:07:09,796 Hawkins. I like that. 1437 01:07:11,671 --> 01:07:13,088 And who's that? 1438 01:07:14,546 --> 01:07:16,380 Um, just a friend of my brother's. 1439 01:07:18,380 --> 01:07:21,546 So is this what dinner's always like with a reporter? All the questions. 1440 01:07:21,630 --> 01:07:24,255 Pretty much. When was the last time you went sailing? 1441 01:07:27,880 --> 01:07:29,880 Come on. That wasn't a hard one, was it? 1442 01:07:33,380 --> 01:07:34,755 Not since Patrick died. 1443 01:07:36,255 --> 01:07:37,838 It just hasn't felt right without him. 1444 01:07:39,171 --> 01:07:40,880 I'm sorry. I-I didn't realize. 1445 01:07:42,880 --> 01:07:45,630 Do you mind if I ask what happened? 1446 01:07:46,255 --> 01:07:47,963 Ah, you don't wanna hear about that. 1447 01:07:50,046 --> 01:07:52,255 I'm listening, if you want to tell me. 1448 01:07:57,171 --> 01:07:58,338 [exhales] 1449 01:08:00,838 --> 01:08:01,838 Um... 1450 01:08:03,838 --> 01:08:06,921 My brother and I went sailing in May for my birthday. 1451 01:08:09,380 --> 01:08:11,005 And he was so excited... 1452 01:08:11,921 --> 01:08:14,380 about this new route that he'd planned out and... 1453 01:08:16,005 --> 01:08:18,838 and the surprise he had for me when we got there. 1454 01:08:20,046 --> 01:08:21,505 And the weather was perfect. 1455 01:08:22,755 --> 01:08:25,296 Sun in the sky, a few clouds. 1456 01:08:26,546 --> 01:08:28,380 And then the wind just picked up, 1457 01:08:29,213 --> 01:08:30,380 and all of a sudden... 1458 01:08:30,755 --> 01:08:34,130 this wall of water just came toward us. 1459 01:08:36,421 --> 01:08:38,213 And the boom swung loose and... 1460 01:08:39,130 --> 01:08:41,630 hit Patrick in the head, knocked us both overboard. 1461 01:08:43,505 --> 01:08:46,255 I had to fight through the swell to get to him. 1462 01:08:47,838 --> 01:08:49,213 And he was unconscious, 1463 01:08:50,713 --> 01:08:51,755 and bleeding a lot. 1464 01:08:55,046 --> 01:08:56,796 I tried CPR, but... 1465 01:08:59,421 --> 01:09:00,546 I lost him. 1466 01:09:05,421 --> 01:09:06,588 I'm so sorry. 1467 01:09:10,255 --> 01:09:12,630 You see, I'm not the hero everyone thinks I am. 1468 01:09:14,880 --> 01:09:16,421 I couldn't even save my own brother. 1469 01:09:16,505 --> 01:09:18,630 Hey, you did everything you could. 1470 01:09:20,171 --> 01:09:22,671 You risked your life to save him. 1471 01:09:23,338 --> 01:09:25,130 You do that every single day. 1472 01:09:27,671 --> 01:09:29,380 You may not think you're a hero... 1473 01:09:30,171 --> 01:09:31,171 but I do. 1474 01:09:38,588 --> 01:09:39,838 [horns honking] 1475 01:09:41,338 --> 01:09:44,588 Hey, Stephanie. It's Kate from Channel 12 trying you again. 1476 01:09:45,130 --> 01:09:47,713 Can you please call me back when you get a chance? Thanks. 1477 01:09:48,296 --> 01:09:53,088 Hey, look at this. There's a hidden column in the spreadsheet. A note section. 1478 01:09:53,171 --> 01:09:55,130 - [Kate] Anything interesting? - [Lauren] Um... 1479 01:09:55,213 --> 01:09:59,755 On the first 400-grand withdrawal from Jack, there's some initials. 1480 01:10:00,338 --> 01:10:01,713 PDD. 1481 01:10:01,796 --> 01:10:03,546 Is that one of the people who got money? 1482 01:10:04,130 --> 01:10:07,130 - Mmm, no. No one has the initials PDD. - [cell phone vibrates] 1483 01:10:07,463 --> 01:10:09,296 Hey, Stephanie. Thanks for calling me back. 1484 01:10:09,838 --> 01:10:11,046 Yeah, sure. What's up, Kate? 1485 01:10:11,130 --> 01:10:13,796 [Kate] When you found me and Jack at that taco place, 1486 01:10:13,880 --> 01:10:15,463 how did you know where he'd be? 1487 01:10:16,005 --> 01:10:17,463 He sent out a press release. 1488 01:10:17,546 --> 01:10:18,713 A press release? 1489 01:10:18,796 --> 01:10:20,505 Yeah. Or his publicist put it out. 1490 01:10:20,921 --> 01:10:21,796 Carl... 1491 01:10:21,880 --> 01:10:23,921 Carl Green at, uh... 1492 01:10:24,338 --> 01:10:25,505 PDD. 1493 01:10:25,588 --> 01:10:26,755 PDD? 1494 01:10:26,838 --> 01:10:28,880 [Stephanie] Yeah, Parker Dunlop Development. 1495 01:10:29,380 --> 01:10:30,380 Right. 1496 01:10:30,963 --> 01:10:32,713 Okay, thanks, Steph. I owe you one. 1497 01:10:33,380 --> 01:10:34,255 What's going on? 1498 01:10:34,338 --> 01:10:37,421 - PDD is Parker Dunlop Development. - Oh. 1499 01:10:37,505 --> 01:10:39,630 - What? - It's a political consulting agency. 1500 01:10:39,713 --> 01:10:42,838 - Very high-end. - They groom candidates for public office. 1501 01:10:42,921 --> 01:10:45,213 Uh, campaigns, policy, media coaching. 1502 01:10:45,505 --> 01:10:47,713 Yeah. My dad used them in the last election. 1503 01:10:47,796 --> 01:10:49,713 But why would they get paid in cash? 1504 01:10:49,796 --> 01:10:50,796 Oh, Lauren. 1505 01:10:51,171 --> 01:10:53,213 You have so much to learn about D.C. 1506 01:10:53,296 --> 01:10:56,880 Okay, hold on. When was the second $400,000 withdrawal? 1507 01:10:56,963 --> 01:10:57,963 [Lauren] Mmm... 1508 01:10:58,588 --> 01:11:00,255 October 27th. 1509 01:11:00,838 --> 01:11:01,838 [Kate] Right. 1510 01:11:02,088 --> 01:11:05,880 The day after Jack and I had dinner and talked about Good Sam. 1511 01:11:05,963 --> 01:11:09,963 So if Jack's first 400,000 was spent on political consulting instead... 1512 01:11:10,046 --> 01:11:12,380 Then who was behind the money in the first four bags? 1513 01:11:12,463 --> 01:11:13,463 Where are you going? 1514 01:11:17,130 --> 01:11:19,296 When were you gonna tell me that you weren't Good Sam? 1515 01:11:19,380 --> 01:11:20,588 I'm gonna call you back. 1516 01:11:22,046 --> 01:11:24,046 What are you talking about? Of course I'm Good Sam. 1517 01:11:25,046 --> 01:11:27,796 But you didn't tell me the whole story, now, did you, Jack? 1518 01:11:27,880 --> 01:11:31,505 The first $400,000 you spent on campaign expenses? 1519 01:11:32,380 --> 01:11:33,213 PDD. 1520 01:11:33,296 --> 01:11:36,796 Why don't you tell me the truth, Jack? And tell me like it really happened. 1521 01:11:38,505 --> 01:11:40,713 I did give away the last 400,000. 1522 01:11:41,921 --> 01:11:42,921 And the rest? 1523 01:11:43,296 --> 01:11:45,136 Somebody else gave that away. I don't know who. 1524 01:11:45,671 --> 01:11:47,421 And you just took credit for it? 1525 01:11:48,213 --> 01:11:49,213 Look... 1526 01:11:49,255 --> 01:11:54,088 Um, I'd never seen anything like the media attention the guy was getting. 1527 01:11:54,171 --> 01:11:57,963 Everywhere I went, people were talking about Good Sam. Even you. 1528 01:11:58,046 --> 01:12:03,255 And I know how important it is for you to find someone doing good. 1529 01:12:03,338 --> 01:12:04,338 I'm that guy. 1530 01:12:04,421 --> 01:12:07,463 I wasn't just looking for someone doing good, Jack. 1531 01:12:08,171 --> 01:12:11,421 I was looking for someone doing good who didn't expect anything in return, 1532 01:12:11,505 --> 01:12:12,921 and that is not you. 1533 01:12:13,005 --> 01:12:15,921 I might not be the guy who started this whole thing, but... 1534 01:12:16,505 --> 01:12:17,588 I did. 1535 01:12:17,671 --> 01:12:19,880 I gave away $400,000. That's got to count for something. 1536 01:12:19,963 --> 01:12:24,130 You gave money away for publicity so that you could run for Congress. 1537 01:12:24,588 --> 01:12:27,671 Kate, we're both getting a lot of mileage out of this story. 1538 01:12:27,755 --> 01:12:29,505 That's what this is about? Mileage? 1539 01:12:30,380 --> 01:12:31,838 You lied, Jack. 1540 01:12:32,546 --> 01:12:36,046 So, what, the truth doesn't matter as long as you get what you want. Is that it? 1541 01:12:36,380 --> 01:12:39,880 Okay, how... how... how can I fix this... with you? 1542 01:12:39,963 --> 01:12:43,088 Would it make a difference if I gave away another $400,000? 1543 01:12:43,630 --> 01:12:44,630 Wow. 1544 01:12:45,588 --> 01:12:47,713 Where does the truth end and the lie begin? 1545 01:12:48,130 --> 01:12:50,296 Hold on. Let's talk about this. 1546 01:12:50,380 --> 01:12:51,380 Kate! 1547 01:12:51,796 --> 01:12:52,796 Kate... 1548 01:12:55,255 --> 01:12:56,796 What? Say that again. 1549 01:12:56,880 --> 01:12:59,171 [Kate] I said Jack Hansen isn't Good Sam. 1550 01:12:59,588 --> 01:13:02,671 This is the kind of thing that ruins a station's reputation and kills careers. 1551 01:13:02,755 --> 01:13:04,588 - Yours and mine. - David, let her talk. 1552 01:13:04,671 --> 01:13:05,671 He lied to me. 1553 01:13:06,255 --> 01:13:07,921 He just admitted that he's a copycat. 1554 01:13:08,213 --> 01:13:10,880 After the real Good Sam gave away $400,000, 1555 01:13:11,463 --> 01:13:13,423 - Jack stepped in and did the same thing. - Great. 1556 01:13:13,463 --> 01:13:16,255 He's been working with a D.C. press agent for months. 1557 01:13:16,338 --> 01:13:17,171 We got played. 1558 01:13:17,255 --> 01:13:19,421 Okay, so if Jack Hansen isn't Good Sam, then who is? 1559 01:13:19,505 --> 01:13:23,046 Well, maybe the real Good Sam's in hiding, you know, to protect his identity. 1560 01:13:23,130 --> 01:13:25,010 Maybe he's got his own agenda. A marketing ploy. 1561 01:13:25,046 --> 01:13:27,606 There's always the criminal angle. The money's some kinda repayment? 1562 01:13:27,630 --> 01:13:30,796 Guys, I don't think the real Good Sam is doing this for anything. 1563 01:13:30,880 --> 01:13:31,963 Oh, come on. 1564 01:13:32,046 --> 01:13:33,213 No, I'm serious. 1565 01:13:33,755 --> 01:13:35,546 Look, when I first got put on the story, 1566 01:13:35,630 --> 01:13:38,671 I was sure Good Sam had some ulterior motive. 1567 01:13:39,546 --> 01:13:42,046 I've been working the bummer beat for years... 1568 01:13:42,130 --> 01:13:45,255 and we know it always gets the ratings. 1569 01:13:45,588 --> 01:13:50,463 But we choose to show the selfish, violent things people do every day, 1570 01:13:50,963 --> 01:13:53,588 when we know that there are way more people out there doing good. 1571 01:13:53,671 --> 01:13:56,471 Oh, that's a real nice sentiment, Kate. I'm getting all choked up here. 1572 01:13:56,505 --> 01:13:58,465 But that doesn't tell us who the real Good Sam is. 1573 01:13:58,505 --> 01:14:00,630 - Come on, people. Have we got any ideas? - Not yet. 1574 01:14:00,713 --> 01:14:03,421 But we've gotta go back to the first four money drops. 1575 01:14:03,505 --> 01:14:05,755 Christina, Marie, Jesse, and Faith. 1576 01:14:05,838 --> 01:14:08,338 - Find out what they have in common. - [David] Let me think. 1577 01:14:08,421 --> 01:14:09,713 Uh, uh, uh... 1578 01:14:09,796 --> 01:14:10,796 Where do they all live? 1579 01:14:10,838 --> 01:14:13,421 All over. Bronx, Brooklyn, Manhattan, Staten Island. 1580 01:14:13,505 --> 01:14:16,880 All right, so that's not it. What about schools, clubs, associations? 1581 01:14:16,963 --> 01:14:18,843 - Anything in common? - No, nothing. We checked. 1582 01:14:18,880 --> 01:14:20,960 - All born in New York? - Marie was born in Brooklyn. 1583 01:14:21,005 --> 01:14:23,296 - Faith was born here too. - [Lauren] No. No go. 1584 01:14:23,380 --> 01:14:27,338 Christina was born in Mexico and Jesse's from Maine, Camden Harbor. 1585 01:14:27,421 --> 01:14:28,255 [Kate] Sorry, what? 1586 01:14:28,338 --> 01:14:31,421 Oh, Camden Harbor on the coast of Maine. 1587 01:14:31,505 --> 01:14:32,546 Camden Harbor... 1588 01:14:33,296 --> 01:14:35,505 Okay, I-I, uh... I have a hunch. I'll call you back. 1589 01:14:35,588 --> 01:14:37,948 No, no, no, wait, wait. Where are you? I'll send a news van. 1590 01:14:38,005 --> 01:14:40,130 You can't shoot a hunch, David. Give me some time. 1591 01:14:40,213 --> 01:14:41,453 [David] No, Kate, wait. Just... 1592 01:14:41,796 --> 01:14:42,630 Taxi. 1593 01:14:42,713 --> 01:14:45,005 [siren wails in the distance] 1594 01:14:45,088 --> 01:14:46,921 [keyboard keys clacking] 1595 01:14:47,005 --> 01:14:48,630 Do you think this could be the... 1596 01:14:48,713 --> 01:14:49,921 [fast-forwarding] 1597 01:14:54,046 --> 01:14:56,463 I-I hurt my back a while ago. 1598 01:15:12,046 --> 01:15:13,088 Wait here, please. 1599 01:15:13,171 --> 01:15:16,546 Hey, Jesse. Uh, you got a couple of minutes to talk about Good Sam? 1600 01:15:16,630 --> 01:15:17,755 I'm running behind. 1601 01:15:18,213 --> 01:15:20,880 Well, I saw a photo of someone who looked like you 1602 01:15:20,963 --> 01:15:23,338 on a sailboat with Patrick and Eric Hayes. 1603 01:15:23,421 --> 01:15:25,005 Sailing with the Hayes boys. 1604 01:15:25,755 --> 01:15:27,213 It's probably me then, yeah. 1605 01:15:27,671 --> 01:15:28,963 So you knew them? 1606 01:15:29,046 --> 01:15:31,130 I was practically a member of the family. 1607 01:15:31,713 --> 01:15:34,046 Patrick was my best friend since fourth grade. 1608 01:15:34,130 --> 01:15:37,463 I did, uh, all the woodwork on his boat. You know, the Crazy Eight. 1609 01:15:39,130 --> 01:15:40,963 I'm sorry, you said the Crazy Eight? 1610 01:15:41,671 --> 01:15:42,505 Yeah. 1611 01:15:42,588 --> 01:15:44,630 Yeah, the accident really wrecked all of us. 1612 01:15:44,713 --> 01:15:46,421 Eric more than anyone else, but... 1613 01:15:46,880 --> 01:15:48,546 Are you doing a story about a sailboat? 1614 01:15:49,380 --> 01:15:50,713 Yeah, in a way, I might be. 1615 01:15:51,380 --> 01:15:52,505 [engine turns over] 1616 01:15:57,963 --> 01:16:00,463 Hi, it's Kate from Channel 12 News. 1617 01:16:00,755 --> 01:16:02,130 I have a question for you. 1618 01:16:02,713 --> 01:16:04,463 Did you know Patrick Hayes? 1619 01:16:04,546 --> 01:16:06,880 [woman] Yeah. I, uh, worked with Patrick 1620 01:16:06,963 --> 01:16:08,838 at Inniswell Properties. 1621 01:16:09,713 --> 01:16:11,296 First job as a paralegal. 1622 01:16:12,088 --> 01:16:14,130 He was great at the business part, 1623 01:16:14,213 --> 01:16:17,630 but, uh, he had dyslexia, so reading wasn't easy for him. 1624 01:16:18,296 --> 01:16:21,130 I helped him with research, contracts... 1625 01:16:21,213 --> 01:16:24,005 I was Patrick and Eric's babysitter. 1626 01:16:24,671 --> 01:16:25,505 [chuckles] 1627 01:16:25,588 --> 01:16:27,546 I started when they were little kids, 1628 01:16:27,921 --> 01:16:30,421 and then they grew up right in front of my eyes. 1629 01:16:30,505 --> 01:16:34,130 Yes. Patrick Hayes was my patient several years ago. 1630 01:16:35,546 --> 01:16:39,588 I can't discuss specifics, but I can say he made a remarkable recovery. 1631 01:16:41,463 --> 01:16:42,963 He was always so grateful. 1632 01:16:44,255 --> 01:16:46,213 But I just did what doctors do. 1633 01:16:46,671 --> 01:16:47,671 But, um... 1634 01:16:48,130 --> 01:16:49,796 Patrick can't be your Good Sam... 1635 01:16:50,796 --> 01:16:51,796 because he died... 1636 01:16:52,463 --> 01:16:53,296 months ago. 1637 01:16:53,380 --> 01:16:54,463 [knocking] 1638 01:17:01,046 --> 01:17:02,255 - Hey. - [Kate] Hi. 1639 01:17:02,588 --> 01:17:04,338 - Uh, come on in. - Thanks. 1640 01:17:08,713 --> 01:17:10,671 - Uh, let me grab your things. - Thanks. 1641 01:17:16,338 --> 01:17:20,755 Christina Gomez was your babysitter when you and Patrick were little. 1642 01:17:21,546 --> 01:17:24,255 Faith Haywood's first job was at your brother's company. 1643 01:17:24,588 --> 01:17:27,505 Dr. Ellis was Patrick's doctor when he was sick. 1644 01:17:28,130 --> 01:17:30,421 And Jesse Durham was his best friend. 1645 01:17:31,005 --> 01:17:34,255 He used to go sailing with you guys all the time on the Crazy Eight. 1646 01:17:35,046 --> 01:17:36,380 You're Good Sam, aren't you? 1647 01:17:38,671 --> 01:17:39,671 Come on in. 1648 01:17:39,755 --> 01:17:40,755 Let's talk. 1649 01:17:41,796 --> 01:17:42,796 [Eric sighs] 1650 01:17:46,088 --> 01:17:47,088 Thanks. 1651 01:17:50,005 --> 01:17:51,005 So... 1652 01:17:51,713 --> 01:17:54,046 where did you get all this money to give away? 1653 01:17:56,505 --> 01:17:58,921 My brother's boat was destroyed in the accident. 1654 01:17:59,838 --> 01:18:00,838 And... 1655 01:18:01,671 --> 01:18:03,171 I got an insurance check... 1656 01:18:04,421 --> 01:18:05,796 for over 400 grand. 1657 01:18:07,380 --> 01:18:10,046 I told them that it wasn't my boat, but... 1658 01:18:10,755 --> 01:18:13,796 as it turns out, Patrick transferred the ownership to me. 1659 01:18:16,130 --> 01:18:18,005 Apparently, that was my surprise. 1660 01:18:19,255 --> 01:18:21,588 He was giving me the Crazy Eight for my birthday. 1661 01:18:24,296 --> 01:18:25,546 [inhales sharply] 1662 01:18:26,088 --> 01:18:27,338 But I failed him. 1663 01:18:32,046 --> 01:18:34,088 So I couldn't keep the money. 1664 01:18:35,630 --> 01:18:37,463 So that's why you gave it all away. 1665 01:18:40,255 --> 01:18:42,213 There are these friends of his... 1666 01:18:44,463 --> 01:18:46,130 who really made his life better. 1667 01:18:47,088 --> 01:18:48,505 You know, in different ways. 1668 01:18:51,005 --> 01:18:52,130 I just thought... 1669 01:18:53,171 --> 01:18:54,838 they deserved it more than me. 1670 01:18:56,963 --> 01:19:00,713 But why not just give the money to them directly? 1671 01:19:02,421 --> 01:19:04,296 I thought they'd enjoy it more and... 1672 01:19:05,713 --> 01:19:06,796 do what they needed with it 1673 01:19:06,880 --> 01:19:09,463 if they weren't weighed down by where it came from. 1674 01:19:14,255 --> 01:19:16,963 I'm really sorry about your brother. 1675 01:19:18,463 --> 01:19:21,421 But I think he'd be so proud of what you've done here. 1676 01:19:25,713 --> 01:19:26,713 Thanks. 1677 01:19:30,255 --> 01:19:32,296 I cannot be your story. 1678 01:19:35,921 --> 01:19:37,255 It's not about a story. 1679 01:19:38,755 --> 01:19:39,755 Not anymore. 1680 01:19:46,755 --> 01:19:48,046 Channel 12 News has learned 1681 01:19:48,130 --> 01:19:51,380 that Jack Hansen is not the Good Samaritan he claimed to be. 1682 01:19:52,130 --> 01:19:55,963 While Jack Hansen did give away the last $400,000, 1683 01:19:56,046 --> 01:19:58,671 he was not behind the first four gifts. 1684 01:19:59,213 --> 01:20:01,213 Rather, he copied the original Good Sam 1685 01:20:01,296 --> 01:20:04,171 in order to promote his own political ambitions. 1686 01:20:04,921 --> 01:20:06,505 So who is the real Good Sam? 1687 01:20:07,046 --> 01:20:09,880 Unlike Hansen, he seeks no attention. 1688 01:20:10,421 --> 01:20:14,671 Instead, he's asked to remain anonymous, expecting nothing in return. 1689 01:20:14,755 --> 01:20:16,796 And a remarkable thing has happened. 1690 01:20:17,421 --> 01:20:21,671 The recipients of Good Sam's generosity became Good Sams themselves. 1691 01:20:22,088 --> 01:20:24,005 One gave a car to her neighbor. 1692 01:20:24,421 --> 01:20:27,421 One, a substantial donation to a local food bank. 1693 01:20:27,505 --> 01:20:31,880 Another started a scholarship for paralegals hoping to become lawyers. 1694 01:20:31,963 --> 01:20:35,838 The recipient in Brooklyn gave all the money to cancer research. 1695 01:20:36,296 --> 01:20:38,213 What Good Sam never expected 1696 01:20:38,296 --> 01:20:40,963 was that we would be inspired by his example. 1697 01:20:41,463 --> 01:20:44,213 Some people say New York City is a tough place. 1698 01:20:44,505 --> 01:20:46,713 A place where everyone's out for themselves. 1699 01:20:47,213 --> 01:20:49,171 But as I look across our city, 1700 01:20:49,546 --> 01:20:52,463 I see more kindness between strangers than competition. 1701 01:20:53,046 --> 01:20:55,588 I see people reaching out to help others... 1702 01:20:55,880 --> 01:21:00,505 on street corners, subway platforms, and in apartment hallways. 1703 01:21:01,130 --> 01:21:02,338 Thanks to Good Sam, 1704 01:21:02,421 --> 01:21:04,713 we're becoming better versions of ourselves. 1705 01:21:05,213 --> 01:21:07,630 Kate Bradley, Channel 12 News. 1706 01:21:07,713 --> 01:21:09,213 - Good work. - Thanks. 1707 01:21:09,296 --> 01:21:11,671 - Beautiful reporting, Kate. - Thank you. 1708 01:21:12,046 --> 01:21:13,046 [Kate] Bye, guys. 1709 01:21:13,630 --> 01:21:15,255 [horns honking] 1710 01:21:22,588 --> 01:21:23,796 [cell phone vibrates] 1711 01:21:27,338 --> 01:21:28,171 Hey, Dad. 1712 01:21:28,255 --> 01:21:30,755 I saw your report on Jack Hansen. 1713 01:21:30,838 --> 01:21:32,588 You were right about him all along. 1714 01:21:33,171 --> 01:21:34,755 I should have trusted your instincts. 1715 01:21:35,921 --> 01:21:37,671 That's okay. I appreciate that, Dad. 1716 01:21:37,755 --> 01:21:39,880 Whoever the real Good Sam is, 1717 01:21:40,213 --> 01:21:44,421 a man like that makes us see the world... differently. 1718 01:21:45,213 --> 01:21:48,255 You haven't met him, but I think you'd really like him. 1719 01:21:48,713 --> 01:21:51,796 Anyone that makes you happy is all right by me. 1720 01:21:52,463 --> 01:21:53,463 Thanks, Dad. 1721 01:21:53,796 --> 01:21:56,130 - Night, Katie. - Okay, good night. Love you. 1722 01:22:03,046 --> 01:22:05,713 - [Kate laughs] I was not flirting. - [Eric laughs] 1723 01:22:06,171 --> 01:22:08,796 - [Eric] Really? Not even a little? - [Kate] Okay, maybe a little. 1724 01:22:08,880 --> 01:22:10,338 [both laugh] 1725 01:22:13,421 --> 01:22:15,713 - So I brought a little surprise for you. - Oh. 1726 01:22:15,796 --> 01:22:17,130 - Close your eyes. - Okay. 1727 01:22:19,713 --> 01:22:20,713 All right. 1728 01:22:20,963 --> 01:22:21,963 Open. 1729 01:22:24,588 --> 01:22:26,088 [Kate gasps] Cool. 1730 01:22:27,880 --> 01:22:29,755 Are we going stargazing? 1731 01:22:30,130 --> 01:22:31,130 Not quite. 1732 01:22:32,046 --> 01:22:34,505 It's a clue for where I'm gonna take you tomorrow. 1733 01:22:35,171 --> 01:22:36,171 Hmm. 1734 01:22:36,255 --> 01:22:37,505 Hayden Planetarium? 1735 01:22:38,421 --> 01:22:39,421 The North Pole? 1736 01:22:39,838 --> 01:22:40,963 A pirate-themed party? 1737 01:22:41,421 --> 01:22:44,046 That's actually closer. It's on the water. 1738 01:22:45,921 --> 01:22:47,380 The Brooklyn Bridge? 1739 01:22:49,171 --> 01:22:50,796 Are you asking me to go sailing? 1740 01:22:51,296 --> 01:22:52,296 Yeah, I am. 1741 01:22:53,130 --> 01:22:55,838 And look at that. For once, it's me asking you questions. 1742 01:22:55,921 --> 01:22:56,755 [Kate] Hmm. 1743 01:22:56,838 --> 01:22:57,838 [laughs] 1744 01:23:02,421 --> 01:23:03,755 [woman] Uh, hello? 1745 01:23:04,671 --> 01:23:06,130 I think you've got a fan. 1746 01:23:07,421 --> 01:23:08,255 Hi. 1747 01:23:08,338 --> 01:23:10,713 - Excuse me, are you Kate Bradley? - [Kate] Yeah. 1748 01:23:10,796 --> 01:23:12,380 - From Channel 12? - Mm-hmm. 1749 01:23:13,421 --> 01:23:15,921 I was wondering if you would, uh, thank Good Sam for me. 1750 01:23:16,630 --> 01:23:18,463 Sure, but what for? 1751 01:23:18,546 --> 01:23:21,588 I just received a scholarship to go to college. 1752 01:23:21,671 --> 01:23:23,351 The school didn't know where it came from, 1753 01:23:23,380 --> 01:23:25,713 but I thought for sure it was from Good Sam. 1754 01:23:26,005 --> 01:23:28,671 Um... a full scholarship? 1755 01:23:28,755 --> 01:23:29,838 All four years. 1756 01:23:30,671 --> 01:23:32,713 Other kids in my graduating class got them as well, 1757 01:23:32,796 --> 01:23:33,963 plus kids in other schools. 1758 01:23:34,046 --> 01:23:36,546 We all received one of these. 1759 01:23:40,171 --> 01:23:41,171 [Kate] Hmm. 1760 01:23:42,880 --> 01:23:44,505 Do you think it's from Good Sam? 1761 01:23:45,088 --> 01:23:47,046 I don't know. I'd have to ask him. 1762 01:23:48,630 --> 01:23:52,130 Oh, I gotta run, but if it is Good Sam behind all of this... 1763 01:23:53,171 --> 01:23:54,546 [exhales]...thank him for me. 1764 01:23:54,921 --> 01:23:55,921 Sure. 1765 01:23:55,963 --> 01:23:57,046 Yeah, definitely. 1766 01:24:02,796 --> 01:24:04,338 Do you know anything about this? 1767 01:24:04,421 --> 01:24:05,463 It wasn't me. 1768 01:24:05,755 --> 01:24:06,755 [Kate] Huh. 1769 01:24:07,630 --> 01:24:09,838 Um... I'm doing my good deeds right here. 1770 01:24:09,921 --> 01:24:11,130 [giggles] 1771 01:24:13,921 --> 01:24:16,338 - And tomorrow, when I take you sailing. - Mm-hmm. 1772 01:24:21,380 --> 01:24:23,546 So wait. Really, you had nothing to do with that? 1773 01:24:23,630 --> 01:24:24,713 [laughs] I swear. 1774 01:24:26,338 --> 01:24:28,178 You really want to chase that story, don't you? 1775 01:24:28,213 --> 01:24:29,213 Kind of. 1776 01:24:30,130 --> 01:24:31,213 Go ahead. I can wait. 1777 01:24:32,505 --> 01:24:34,380 Mmm... in a second. 1778 01:24:35,671 --> 01:24:36,921 [man] Kick it over here! 1779 01:24:37,005 --> 01:24:38,463 ["Absolutely" plays] 1780 01:24:40,005 --> 01:24:41,755 Okay. I'll be back. 1781 01:24:42,838 --> 01:24:43,838 [laughs] 1782 01:24:45,755 --> 01:24:46,755 Excuse me! 1783 01:24:47,671 --> 01:24:48,921 Wait! Excuse me! 1784 01:24:49,880 --> 01:24:51,963 ♪ Say, say, say it now ♪ 1785 01:24:52,046 --> 01:24:55,213 ♪ Above this earth, yeah, we can be loud ♪ 1786 01:24:55,296 --> 01:24:56,963 ♪ No more holding back ♪ 1787 01:24:57,046 --> 01:24:59,046 ♪ Break, break, breaking free ♪ 1788 01:24:59,130 --> 01:25:02,171 ♪ No gravity is keeping me down ♪ 1789 01:25:02,255 --> 01:25:03,380 ♪ We're not stopping ♪ 1790 01:25:03,463 --> 01:25:07,588 ♪ It's the year of absolutely being ♪ 1791 01:25:07,671 --> 01:25:09,921 ♪ Absolutely nothing ♪ 1792 01:25:10,005 --> 01:25:12,296 ♪ Absolutely crushing ♪ 1793 01:25:12,380 --> 01:25:14,463 ♪ Absolutely everything ♪ 1794 01:25:14,546 --> 01:25:17,046 ♪ Absolutely loving ♪ 1795 01:25:17,130 --> 01:25:19,338 ♪ Absolutely loving ♪ 1796 01:25:19,421 --> 01:25:21,630 ♪ Absolutely loving ♪ 1797 01:25:21,713 --> 01:25:23,046 ♪ Absolutely ♪ 1798 01:25:23,546 --> 01:25:26,255 ♪ Will I touch the face of God? ♪ 1799 01:25:27,338 --> 01:25:31,463 ♪ Could it be a letdown to reach up? ♪ 1800 01:25:32,046 --> 01:25:35,255 ♪ I've got the gold fever ♪ 1801 01:25:35,463 --> 01:25:37,255 ♪ To hear the rockets sound ♪ 1802 01:25:37,338 --> 01:25:41,213 ♪ One last chance to leave the ground ♪ 1803 01:25:41,630 --> 01:25:43,755 ♪ Say, say, say it now ♪ 1804 01:25:43,838 --> 01:25:46,963 ♪ Above this earth, yeah, we can be loud ♪ 1805 01:25:47,046 --> 01:25:48,755 ♪ No more holding back ♪ 1806 01:25:48,838 --> 01:25:50,838 ♪ Break, break, breaking free ♪ 1807 01:25:50,921 --> 01:25:53,921 ♪ No gravity is keeping me down ♪ 1808 01:25:54,005 --> 01:25:55,130 ♪ We're not stopping ♪ 1809 01:25:55,213 --> 01:25:59,255 ♪ It's the year of absolutely being ♪ 1810 01:25:59,463 --> 01:26:01,713 ♪ Absolutely nothing ♪ 1811 01:26:01,796 --> 01:26:03,921 ♪ Absolutely crushing ♪ 1812 01:26:04,005 --> 01:26:06,338 ♪ Absolutely everything ♪ 1813 01:26:06,421 --> 01:26:08,755 ♪ Absolutely loving ♪ 1814 01:26:08,838 --> 01:26:11,005 ♪ Absolutely loving ♪ 1815 01:26:11,088 --> 01:26:13,463 ♪ Absolutely loving ♪ 1816 01:26:13,546 --> 01:26:14,921 ♪ Absolutely ♪ 1817 01:26:25,171 --> 01:26:27,588 ♪ 'Cause if you've got a young soul ♪ 1818 01:26:27,671 --> 01:26:29,130 ♪ Oh ♪ 1819 01:26:29,880 --> 01:26:32,296 ♪ I know which way that I'll go ♪ 1820 01:26:32,380 --> 01:26:35,588 ♪ Oh ♪ 1821 01:26:35,671 --> 01:26:37,880 ♪ Say, say, say it now ♪ 1822 01:26:37,963 --> 01:26:41,088 ♪ Above this earth, yeah, we can be loud ♪ 1823 01:26:41,171 --> 01:26:42,838 ♪ No more holding back ♪ 1824 01:26:42,921 --> 01:26:44,921 ♪ Break, break, breaking free ♪ 1825 01:26:45,005 --> 01:26:48,046 ♪ No gravity is keeping me down ♪ 1826 01:26:48,130 --> 01:26:49,255 ♪ We're not stopping ♪ 1827 01:26:49,338 --> 01:26:53,463 ♪ It's the year of absolutely being ♪ 1828 01:26:53,546 --> 01:26:55,755 ♪ Absolutely nothing ♪ 1829 01:26:55,838 --> 01:26:58,130 ♪ Absolutely crushing ♪ 1830 01:26:58,213 --> 01:27:00,463 ♪ Absolutely everything ♪ 1831 01:27:00,546 --> 01:27:02,838 ♪ Absolutely loving ♪ 1832 01:27:02,921 --> 01:27:05,213 ♪ Absolutely loving ♪ 1833 01:27:05,296 --> 01:27:07,588 ♪ Absolutely loving ♪ 1834 01:27:07,671 --> 01:27:09,088 ♪ Absolutely ♪ 1835 01:27:14,130 --> 01:27:15,921 ♪ No more holding back ♪ 1836 01:27:21,130 --> 01:27:22,255 ♪ We're not stopping ♪ 1837 01:27:22,338 --> 01:27:26,380 ♪ It's the year of absolutely being ♪ 1838 01:27:26,463 --> 01:27:28,713 ♪ Absolutely nothing ♪ 1839 01:27:28,796 --> 01:27:31,088 ♪ Absolutely crushing ♪ 1840 01:27:31,171 --> 01:27:33,380 ♪ Absolutely everything ♪ 1841 01:27:33,463 --> 01:27:35,755 ♪ Absolutely loving ♪ 1842 01:27:35,838 --> 01:27:38,130 ♪ Absolutely loving ♪ 1843 01:27:38,213 --> 01:27:40,463 ♪ Absolutely loving ♪ 1844 01:27:40,546 --> 01:27:42,005 ♪ Absolutely ♪ 1845 01:27:43,255 --> 01:27:44,921 [instrumental music plays] 144897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.