All language subtitles for xXx Return of Xander Cage (2017) 1080p BluRay [Cyro.se]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,100 --> 00:00:13,000 Downloaded from Cyro.se 1 00:03:37,320 --> 00:03:40,552 You know how I came up with the idea for the Triple-X program? 2 00:03:40,640 --> 00:03:42,632 Skateboards and swimming pools. 3 00:03:50,640 --> 00:03:52,836 Skateboards used to be stuck on the ground. 4 00:03:52,960 --> 00:03:57,398 Adolescent transportation. Then 1977 happens. 5 00:03:57,480 --> 00:03:59,676 Big drought hits Southern California. 6 00:03:59,800 --> 00:04:00,421 Got so bad, 7 00:04:00,451 --> 00:04:03,953 rich suburbanites couldn't afford to fill their swimming pools. 8 00:04:04,040 --> 00:04:06,396 That's when the light clicked on. 9 00:04:06,480 --> 00:04:09,393 Some kid figured out he could skate those empty pools 10 00:04:09,480 --> 00:04:12,234 and get some real nasty air. 11 00:04:12,320 --> 00:04:16,234 Dogtown and Z-Boys. You ever seen it? It's a movie. 12 00:04:16,360 --> 00:04:17,430 Doesn't matter. 13 00:04:17,520 --> 00:04:21,639 Anyhow, our hero starts doing things on a board 14 00:04:21,720 --> 00:04:23,791 that no one's ever seen before. 15 00:04:23,880 --> 00:04:27,794 Things the world thought were impossible. 16 00:04:27,880 --> 00:04:31,556 Now, that kid needed that drought. 17 00:04:31,640 --> 00:04:35,236 The world needed those empty pools. 18 00:04:35,320 --> 00:04:36,640 That's why Triple-X. 19 00:04:45,720 --> 00:04:48,997 Do you feel safer today than you felt yesterday? 20 00:04:49,080 --> 00:04:50,639 I know I don't. 21 00:04:50,720 --> 00:04:53,952 The biggest, most expensive military in the world, 22 00:04:54,040 --> 00:04:57,317 and we're still scared of shoe and tighty-whitey bombs at the airport. 23 00:04:57,440 --> 00:04:58,794 Why is that? 24 00:04:58,880 --> 00:05:02,317 Because soldiers are built to take orders and fight wars. 25 00:05:02,400 --> 00:05:06,474 But we, my friend, are not at war. 26 00:05:06,560 --> 00:05:09,314 We are at peril. 27 00:05:09,400 --> 00:05:11,869 That's why Triple-X. 28 00:05:13,080 --> 00:05:14,256 What's the matter? You on a diet? 29 00:05:14,280 --> 00:05:15,475 You ain't hungry? 30 00:05:16,320 --> 00:05:18,516 It's seven-thirty in the morning. 31 00:05:18,600 --> 00:05:19,976 So? It's lunch or dinnertime somewhere in the world. 32 00:05:20,000 --> 00:05:21,150 Come on, eat up! 33 00:05:21,920 --> 00:05:23,513 You know who does feel safe? 34 00:05:23,600 --> 00:05:25,592 The men in charge. The world beaters. 35 00:05:25,720 --> 00:05:29,873 The top-shelf, par excellence ayatollahs with all the "dollahs." 36 00:05:29,960 --> 00:05:32,111 And that's because those righteous bastards, 37 00:05:32,200 --> 00:05:34,840 somewhere along the way, made a deal with the devil. 38 00:05:34,920 --> 00:05:37,913 They traded liberty for safety. And us, 39 00:05:38,040 --> 00:05:39,633 we the people, 40 00:05:39,720 --> 00:05:43,031 ended up losing both. That's why Triple-X. 41 00:05:43,600 --> 00:05:45,831 While everybody else is stuck on the ground, 42 00:05:45,920 --> 00:05:49,038 we're doing shit on the board nobody's ever even seen before. 43 00:05:50,480 --> 00:05:51,880 Well, that's my pitch. 44 00:05:54,600 --> 00:05:56,478 I always was a better spy than a salesman. 45 00:05:56,560 --> 00:05:58,392 So, what do you say? 46 00:05:59,280 --> 00:05:59,900 I'm no hero. 47 00:05:59,960 --> 00:06:01,553 I'm no hero. I'm just a footballer. 48 00:06:03,840 --> 00:06:05,559 My bad. 49 00:06:05,640 --> 00:06:07,393 So, I'll leave you be, then. 50 00:06:09,320 --> 00:06:12,996 Who said there's no such thing as a free meal? 51 00:06:23,120 --> 00:06:24,120 Down on the ground, now! 52 00:06:25,080 --> 00:06:26,434 Give me the money! 53 00:06:27,120 --> 00:06:28,952 Don't move! Hurry up! 54 00:06:31,840 --> 00:06:33,991 Goal! 55 00:06:40,120 --> 00:06:42,589 And you say you're no hero. 56 00:06:42,680 --> 00:06:44,717 I got to call bullshit on that! 57 00:06:47,800 --> 00:06:50,599 You're exactly the kind of hero the world needs. 58 00:06:50,760 --> 00:06:52,274 At the end of the day, 59 00:06:52,360 --> 00:06:55,239 it comes down to the same question I've been asking my wife 60 00:06:55,320 --> 00:06:56,960 every Friday night for the last 20 years. 61 00:06:58,120 --> 00:06:59,952 Do you want some of this? 62 00:07:00,280 --> 00:07:01,953 Or are you just gonna... 63 00:07:40,160 --> 00:07:41,355 Access granted. 64 00:07:53,840 --> 00:07:55,354 Okay, you may sit. 65 00:07:56,520 --> 00:07:58,000 Gentlemen, 66 00:07:59,200 --> 00:08:01,590 this is the device that crashed 67 00:08:01,720 --> 00:08:03,518 the satellite and killed Gibbons. 68 00:08:03,640 --> 00:08:07,031 Nerds in the lab have coined it "Pandora's Box." 69 00:08:16,480 --> 00:08:20,235 My team backtracked the satellite's last signal input to Miami. 70 00:08:20,320 --> 00:08:22,915 Some asshole living the high life at the Ritz-Carlton penthouse 71 00:08:23,000 --> 00:08:24,560 thought he could hold the world ransom. 72 00:08:25,160 --> 00:08:28,631 Three flashbangs, two bullets, and one body bag later, 73 00:08:28,760 --> 00:08:30,274 we took custody of the device. 74 00:08:30,360 --> 00:08:32,511 We must have over 100 redundancies in place 75 00:08:32,600 --> 00:08:36,276 to prevent some punk with a laptop from hijacking satellites. 76 00:08:36,440 --> 00:08:39,160 And Pandora's Box can bypass all of them. 77 00:08:41,400 --> 00:08:42,629 With the push of a button, 78 00:08:42,720 --> 00:08:45,280 it can eavesdrop on secure communications, 79 00:08:46,960 --> 00:08:48,997 corrupt military software, 80 00:08:49,120 --> 00:08:50,713 transmit false intelligence, or 81 00:08:50,840 --> 00:08:54,720 crash a satellite out of the sky like a goddamn tactical warhead. 82 00:08:56,200 --> 00:08:58,635 One of you is behind this. 83 00:08:59,240 --> 00:09:01,550 And I am not leaving here until I find out who. 84 00:10:29,240 --> 00:10:30,720 You fight me with a book? 85 00:10:31,560 --> 00:10:33,631 Here you go, brother. Chapter one! 86 00:10:33,760 --> 00:10:34,830 Page one! 87 00:10:36,760 --> 00:10:38,035 Shit happens. 88 00:10:57,640 --> 00:10:59,279 You're late! 89 00:11:00,720 --> 00:11:02,074 Just in time, boss. 90 00:11:26,720 --> 00:11:29,474 They bust in here, step on our throats, 91 00:11:29,560 --> 00:11:32,598 and take the one device that can cause a global power shift. 92 00:11:33,720 --> 00:11:36,633 So, how do we get it back? 93 00:11:36,720 --> 00:11:38,200 These assholes just took out 94 00:11:38,280 --> 00:11:41,318 the best of the best like it was Sunday brunch. 95 00:11:41,400 --> 00:11:44,677 We need someone who can move like them, fight like them. 96 00:11:44,760 --> 00:11:47,753 We need someone who can walk into a tornado, 97 00:11:47,840 --> 00:11:51,072 and come out the other side like it was a damn gentle breeze. 98 00:11:53,160 --> 00:11:55,152 You know someone like that? 99 00:11:56,240 --> 00:11:57,356 No. 100 00:11:58,920 --> 00:12:00,354 But Gibbons did. 101 00:12:41,040 --> 00:12:43,111 - What you doing? - That's loco, chico! 102 00:12:50,400 --> 00:12:51,400 Xander! 103 00:13:56,920 --> 00:13:57,990 Xander! 104 00:14:18,640 --> 00:14:19,710 Hey friend... 105 00:14:20,880 --> 00:14:21,880 ...give me a second. 106 00:15:26,640 --> 00:15:28,632 And here we go, we are underway! 107 00:15:48,560 --> 00:15:51,359 I knew you would do it, Xander. You brought the world to us. 108 00:15:52,400 --> 00:15:54,860 The world is big, 109 00:15:54,920 --> 00:15:57,310 The world is big, but always fits in your heart. 110 00:15:57,960 --> 00:15:59,792 Take it with you always. 111 00:16:00,120 --> 00:16:01,554 Go, go, go. 112 00:16:06,040 --> 00:16:08,714 Of course, Xander Cage can't pay the satellite company, 113 00:16:08,880 --> 00:16:10,872 just like a regular guy. 114 00:16:14,440 --> 00:16:15,590 What? 115 00:16:15,920 --> 00:16:18,560 And line the pockets of some boardroom billionaires? 116 00:16:19,920 --> 00:16:21,240 You know, 117 00:16:21,760 --> 00:16:25,231 these days, a regular guy can't afford to be regular. 118 00:16:27,120 --> 00:16:28,440 Let's go. 119 00:17:38,000 --> 00:17:39,798 World getting smaller? 120 00:17:39,920 --> 00:17:41,354 I know the feeling. 121 00:17:43,160 --> 00:17:46,073 Running from your problems never works out. 122 00:17:46,160 --> 00:17:47,640 You need a new plan. 123 00:17:48,880 --> 00:17:50,200 I need a new map. 124 00:17:55,200 --> 00:17:57,351 Don't say I didn't warn you. 125 00:18:42,040 --> 00:18:43,394 Oh, boy. 126 00:18:44,400 --> 00:18:46,551 Here we go again. 127 00:18:46,680 --> 00:18:48,120 Down! Get down! Don't move, asshole! 128 00:18:51,560 --> 00:18:53,870 On your knees now, you son of a bitch! 129 00:18:54,040 --> 00:18:55,315 Okay, okay. I want to comply. 130 00:18:55,400 --> 00:18:57,392 I really wanna comply. But you're confusing me. 131 00:18:58,560 --> 00:18:59,600 "Don't move, you asshole." 132 00:18:59,640 --> 00:19:02,075 "On your knees, you son of a bitch." Which is it? 133 00:19:02,240 --> 00:19:03,456 You have three seconds to comply! 134 00:19:03,480 --> 00:19:04,516 You're not good at this. 135 00:19:04,600 --> 00:19:05,829 One! 136 00:19:05,920 --> 00:19:07,070 Two! 137 00:19:22,120 --> 00:19:23,634 Okay! 138 00:19:24,480 --> 00:19:26,472 Come on out, Frankenstein! 139 00:19:27,640 --> 00:19:30,519 Gibbons! Gibbons? 140 00:19:30,600 --> 00:19:32,956 Olly-olly-oxen-free. 141 00:19:36,560 --> 00:19:39,120 You really do look different, Gibbons. 142 00:19:39,760 --> 00:19:41,114 Did you lose weight? 143 00:19:41,320 --> 00:19:44,392 Augustus always had such, well, 144 00:19:44,480 --> 00:19:47,154 not exactly nice things to say about you. 145 00:19:49,320 --> 00:19:51,198 When did you realize it was all fake? 146 00:19:51,320 --> 00:19:52,356 You mean the clown show? 147 00:19:53,240 --> 00:19:55,835 You had a guy over there wearing $1,000 Beats 148 00:19:55,960 --> 00:19:58,111 when you can buy the knockoff for half the price. 149 00:19:58,200 --> 00:19:59,634 Or the lady that was running 150 00:19:59,800 --> 00:20:02,190 to catch a bus that doesn't leave for two hours. 151 00:20:02,280 --> 00:20:05,751 Or the security guard over there buying a soda with foreign currency? 152 00:20:05,880 --> 00:20:07,792 You know what the kicker was? 153 00:20:07,920 --> 00:20:09,752 Clarence from It's a Wonderful Life. 154 00:20:09,880 --> 00:20:14,193 The nice old man that you had sit down next to me with the bag of bombs? 155 00:20:14,280 --> 00:20:16,476 Just happened to know I spoke English. 156 00:20:17,240 --> 00:20:18,240 Go figure. 157 00:20:18,400 --> 00:20:19,800 The bullets could've been real. 158 00:20:19,920 --> 00:20:21,991 Then the body armor would've been real. 159 00:20:23,920 --> 00:20:26,480 I don't know you, but... I don't like to be tested. 160 00:20:26,800 --> 00:20:30,840 Gibbons never believed you were dead! Never stopped looking for you. 161 00:20:31,760 --> 00:20:32,830 Hell of a friend. 162 00:20:33,000 --> 00:20:37,119 Yeah, well, the joke's on him. 'Cause we were never friends. 163 00:20:37,200 --> 00:20:38,953 Trust me, he's not laughing. 164 00:20:39,640 --> 00:20:42,030 Nor will he ever again, for that matter. 165 00:20:46,400 --> 00:20:48,392 I've never seen anything like it. 166 00:20:48,480 --> 00:20:50,073 This group is lethal, 167 00:20:50,160 --> 00:20:53,153 and they don't care who or what gets in their way. 168 00:20:53,240 --> 00:20:56,438 I was hoping you'd be interested in headlining the next fight card. 169 00:20:57,000 --> 00:20:59,674 Seventy feet across, 90 feet down. 170 00:20:59,840 --> 00:21:01,832 Three inches of security glass? 171 00:21:02,080 --> 00:21:06,040 No rope. No line. No chute. 172 00:21:06,200 --> 00:21:08,635 I bet they had a blast. 173 00:21:08,720 --> 00:21:10,951 We ran facial IDs on every database in the world. 174 00:21:11,080 --> 00:21:14,630 Nothing. Not even a match on a speeding ticket. 175 00:21:14,760 --> 00:21:17,195 They're ghosts, in a day and age where 176 00:21:17,760 --> 00:21:19,672 that kind of thing is almost impossible. 177 00:21:20,480 --> 00:21:21,630 Okay, 178 00:21:22,360 --> 00:21:24,352 you get that I don't work for suits. 179 00:21:24,520 --> 00:21:28,434 What makes you think I'm gonna want to ruin all their fun? 180 00:21:28,520 --> 00:21:32,400 Well, if you won't do it for me, 181 00:21:33,560 --> 00:21:34,880 do it for Gibbons. 182 00:21:36,680 --> 00:21:40,959 Your country needs you, Mr. Cage. The Triple-X program needs you. 183 00:21:41,880 --> 00:21:43,837 It's time to be a patriot. 184 00:21:44,440 --> 00:21:46,238 By whose definition? 185 00:21:52,080 --> 00:21:56,313 The last time I was patriotic, I got three strikes. 186 00:21:56,400 --> 00:21:59,234 And there was only one man who believed in the underdog. 187 00:21:59,920 --> 00:22:01,991 Patriotism is dead. 188 00:22:02,080 --> 00:22:03,594 There's only rebels and tyrants now. 189 00:22:03,680 --> 00:22:05,194 So, which are you? 190 00:22:11,400 --> 00:22:13,392 I'm Triple-X. 191 00:22:17,440 --> 00:22:19,193 Well, welcome back, Triple-X. 192 00:22:25,760 --> 00:22:28,798 Where are you going? 193 00:22:28,880 --> 00:22:31,634 - London. - Why? What's in London? 194 00:22:31,720 --> 00:22:32,870 A ghost hunter. 195 00:22:34,040 --> 00:22:35,520 And possibly my fur coat. 196 00:23:16,640 --> 00:23:19,155 I'd forgotten how beautiful the view is up here. 197 00:23:20,120 --> 00:23:22,715 I see you found your coat. 198 00:23:22,800 --> 00:23:24,996 Well, you promised to take care of it for me. 199 00:23:25,080 --> 00:23:26,150 And I did. 200 00:23:27,480 --> 00:23:28,914 So, I'm looking for someone. 201 00:23:29,480 --> 00:23:32,234 Since when have we had a business relationship? 202 00:23:32,320 --> 00:23:35,677 I get caught even touching a computer, my ass goes away for 20. 203 00:23:37,720 --> 00:23:39,074 Name your price. 204 00:23:39,200 --> 00:23:40,839 You know I'm good for it. 205 00:23:42,520 --> 00:23:44,910 Information like this doesn't have a price. 206 00:23:45,000 --> 00:23:46,992 Ainsley, everything has a price. 207 00:23:47,160 --> 00:23:49,038 Now, if you don't think you can pull it off, 208 00:23:49,160 --> 00:23:52,198 if you lost your edge, just tell me and I'll understand. 209 00:23:52,360 --> 00:23:53,999 You wanna know what it is, Cage? 210 00:23:54,160 --> 00:23:55,160 What? 211 00:23:55,840 --> 00:23:57,160 I used to think you were the man. 212 00:23:57,200 --> 00:23:58,919 But now, 213 00:23:59,040 --> 00:24:01,400 I don't know, maybe I feel like you're just working for him. 214 00:24:02,360 --> 00:24:03,680 Come on. 215 00:24:05,760 --> 00:24:06,876 Nobody knows I'm here. 216 00:24:07,040 --> 00:24:09,874 And you know how I am about keeping secrets. 217 00:24:09,960 --> 00:24:12,873 So you say, but Interpol's got these new listening bugs. 218 00:24:13,000 --> 00:24:15,959 They're practically invisible. Real MI6 kind of shit. 219 00:24:16,040 --> 00:24:18,316 Disappear on your skin, under your arms, 220 00:24:18,440 --> 00:24:20,909 tied around your balls like a Christmas bow. 221 00:24:21,560 --> 00:24:22,596 Unwrap me, then. 222 00:24:28,400 --> 00:24:29,760 You know, studies have proven that 223 00:24:29,840 --> 00:24:32,480 sexual consummation irrevocably ruins 224 00:24:32,600 --> 00:24:35,559 nine out of 10 relationships. 225 00:24:35,680 --> 00:24:38,479 Lucky for me, you love to gamble. 226 00:24:38,560 --> 00:24:39,789 Of course... 227 00:24:42,240 --> 00:24:43,356 ...not. 228 00:24:45,040 --> 00:24:47,714 My friends, on the other hand, adore stiff odds. 229 00:24:49,240 --> 00:24:50,879 Stiff odds? 230 00:25:19,760 --> 00:25:22,400 The things I do for my country. 231 00:25:25,760 --> 00:25:28,798 Like finding needles in a stack of needles. 232 00:25:30,000 --> 00:25:33,152 Even though you're shackled by the Queen, 233 00:25:33,280 --> 00:25:35,590 you're still the best in the world. 234 00:25:35,760 --> 00:25:36,910 Thank you. 235 00:25:37,800 --> 00:25:40,440 Do yourself a favor. Burn this. 236 00:25:41,000 --> 00:25:42,000 The whispers I hear, 237 00:25:42,040 --> 00:25:44,157 these ghosts of yours are the real kind of trouble. 238 00:25:44,240 --> 00:25:45,896 They've got training, they've got funding, 239 00:25:45,920 --> 00:25:48,999 and they've got no problem running over anyone who gets in their way. 240 00:25:49,760 --> 00:25:51,877 Okay, so, you're worried that I might get hurt? 241 00:25:51,960 --> 00:25:53,792 I'm worried you might get dead. 242 00:25:55,560 --> 00:25:58,320 You know, I'm touched that you can imagine a world without me in it. 243 00:26:02,880 --> 00:26:04,314 It'll be a little less fun. 244 00:26:06,520 --> 00:26:08,000 That's all I'm saying. 245 00:26:17,880 --> 00:26:21,032 Your ghosts are hanging out in the Philippines. 246 00:26:21,280 --> 00:26:23,636 Figures they'd go to the Pacific. 247 00:26:25,040 --> 00:26:27,191 Some jungle rave that's off the grid. 248 00:26:27,560 --> 00:26:29,631 How the hell did you find it so quickly? 249 00:26:29,960 --> 00:26:31,792 Undercover work. 250 00:27:07,320 --> 00:27:10,916 Where is it? What did you do with Pandora's Box? 251 00:27:11,240 --> 00:27:13,152 It's in a safe place. 252 00:27:14,400 --> 00:27:15,675 That wasn't a part of the plan. 253 00:27:19,760 --> 00:27:20,760 After all these years, 254 00:27:20,840 --> 00:27:23,480 you're still shocked when I improvise? 255 00:27:24,040 --> 00:27:26,157 No. But the mission was to destroy it. 256 00:27:26,280 --> 00:27:27,794 Turns out there's a new mission. 257 00:27:27,880 --> 00:27:31,954 I'm not gonna destroy the one thing I can use to get what we want. 258 00:27:32,080 --> 00:27:33,753 The whole world is looking for us, Xiang. 259 00:27:33,920 --> 00:27:35,149 Let them come! 260 00:27:36,040 --> 00:27:38,191 You worry about pawn sacrifice. 261 00:27:38,960 --> 00:27:40,713 I got my eye on the king. 262 00:27:42,280 --> 00:27:43,919 That's the problem. 263 00:27:46,120 --> 00:27:47,952 You forgot the queen. 264 00:27:58,320 --> 00:28:00,755 After your success taking down Anarchy 99, 265 00:28:00,840 --> 00:28:03,275 Gibbons was handed a blank check. 266 00:28:04,000 --> 00:28:06,799 Which is the long way of saying 267 00:28:06,960 --> 00:28:08,952 he got you a new ride. 268 00:28:09,560 --> 00:28:12,234 World went and got an upgrade since you died, Cage. 269 00:28:12,320 --> 00:28:15,996 Onboard drones, anti-air countermeasures, 270 00:28:16,080 --> 00:28:17,878 and fuel tanks big enough 271 00:28:17,960 --> 00:28:21,874 to circumnavigate the globe three times without ever landing. 272 00:28:25,960 --> 00:28:27,360 You can check your coat. 273 00:28:27,440 --> 00:28:29,557 I promise you, no one would dare steal it. 274 00:28:30,600 --> 00:28:32,096 I can't guarantee it won't walk off on its own. 275 00:28:32,120 --> 00:28:33,520 Wheels up in 10, boys! 276 00:28:33,640 --> 00:28:35,757 Which means you're already seven minutes behind. 277 00:28:35,840 --> 00:28:38,674 Is she always this much fun, or just on special occasions? 278 00:28:49,160 --> 00:28:52,358 No wonder our country's in debt trillions of dollars. 279 00:28:52,480 --> 00:28:54,616 Do you really need all these gadgets to get the bad guys? 280 00:28:54,640 --> 00:28:56,472 We don't need any of it. 281 00:28:58,000 --> 00:29:00,000 But it makes the catching a hell of a lot more fun. 282 00:29:04,680 --> 00:29:07,718 Xander Cage. Holy shit! 283 00:29:07,840 --> 00:29:11,516 Live and in concert, one night only. This is crazy! 284 00:29:11,640 --> 00:29:15,031 I was at Coachella and Guns N' Roses got back together, 285 00:29:15,120 --> 00:29:17,396 but this is way cooler. 286 00:29:17,480 --> 00:29:19,915 Well, I wasn't actually there, but I, like, 287 00:29:20,000 --> 00:29:21,434 heard about it, you know? 288 00:29:21,560 --> 00:29:23,279 I'm still talking. Oh, my God. 289 00:29:23,400 --> 00:29:25,073 I'm sorry, it's like a bad habit. 290 00:29:25,200 --> 00:29:28,398 I get started and then I can't stop and then I can't... 291 00:29:28,480 --> 00:29:29,480 Breathe. 292 00:29:30,840 --> 00:29:31,671 Take your time. 293 00:29:31,800 --> 00:29:34,520 I know mouth-to-mouth if necessary. 294 00:29:39,080 --> 00:29:41,037 Are you kidding me with those guns? 295 00:29:41,160 --> 00:29:42,992 You're like the frickin' Terminator! 296 00:29:43,080 --> 00:29:44,856 And I'm not talking about the first Terminator, 297 00:29:44,880 --> 00:29:47,216 but the second Terminator that goes back to kill the first Terminator. 298 00:29:47,240 --> 00:29:48,435 It was the liquidy metal guy. 299 00:29:48,520 --> 00:29:50,671 Agent Clearidge worked closely with Gibbons. 300 00:29:50,760 --> 00:29:52,877 She'll handle support for the operation. 301 00:29:53,000 --> 00:29:55,469 And I bet a guy like you needs a lot of support. 302 00:29:55,600 --> 00:29:57,751 What are you? Like 220? 230? 303 00:29:57,880 --> 00:30:01,191 Be honest. 250 is the hard max for my swing. 304 00:30:01,400 --> 00:30:02,800 - Come on. - I'm kidding. 305 00:30:02,880 --> 00:30:04,296 It's not like I have a safe word, or anything. 306 00:30:04,320 --> 00:30:05,356 It's "kumquat." 307 00:30:06,280 --> 00:30:08,033 Never really think about it. 308 00:30:08,200 --> 00:30:09,236 Kumquat. 309 00:30:09,960 --> 00:30:11,440 What about you? 310 00:30:11,520 --> 00:30:13,477 No. "Safe" isn't in my vocabulary. 311 00:30:13,600 --> 00:30:16,240 Touch. You are Xander Cage. 312 00:30:16,400 --> 00:30:19,234 Anything you need, Becky can source it within the hour. 313 00:30:19,760 --> 00:30:21,399 Except for any sort of illegal drugs. 314 00:30:21,560 --> 00:30:23,313 Those, I'll have within 15 minutes. 315 00:30:24,760 --> 00:30:25,989 Kidding. 316 00:30:26,080 --> 00:30:27,958 But if you need a fifty of Purple Urkle, 317 00:30:28,080 --> 00:30:30,754 I am not the girl to ask. 318 00:30:31,360 --> 00:30:32,874 Okay, Cage, follow me. 319 00:30:32,960 --> 00:30:34,917 I'll introduce you to your ground team. 320 00:30:35,440 --> 00:30:37,636 - Thank you, Becky. - Of course. 321 00:30:39,040 --> 00:30:40,040 Kumquat. 322 00:30:43,240 --> 00:30:45,118 Hey, here comes the Red Bull freak show. 323 00:30:46,280 --> 00:30:48,351 Xander Cage, I want you to meet Paul... 324 00:30:48,440 --> 00:30:49,556 Donovan. 325 00:30:49,680 --> 00:30:51,990 Captain Paul Donovan. 326 00:30:52,120 --> 00:30:55,397 I know you. I saw you on TV! 327 00:30:55,480 --> 00:30:56,720 The President gave him a medal. 328 00:30:56,800 --> 00:30:59,190 That must have been pretty cool, right? 329 00:30:59,280 --> 00:31:03,160 You guys must have some seriously cool stories to tell. 330 00:31:03,240 --> 00:31:04,240 Must've seen a lot. 331 00:31:05,320 --> 00:31:06,595 I wonder, 332 00:31:07,000 --> 00:31:09,196 how many of you have ever pulled 333 00:31:09,280 --> 00:31:11,397 a freestyle triple backflip 334 00:31:11,480 --> 00:31:14,917 on a BMX bike before? All of you? 335 00:31:15,000 --> 00:31:16,719 No. We don't play on bikes. 336 00:31:16,840 --> 00:31:18,320 You don't play on bikes. 337 00:31:18,920 --> 00:31:21,674 Any of you ever carve an R4 338 00:31:21,800 --> 00:31:23,393 on a snowboard 339 00:31:23,520 --> 00:31:25,955 while an avalanche is on your booty? 340 00:31:26,520 --> 00:31:29,513 We're soldiers, hotshot. Not slackers. 341 00:31:29,640 --> 00:31:31,472 Okay, but you all 342 00:31:31,600 --> 00:31:34,240 have HALO jumped over Eastern Europe 343 00:31:34,320 --> 00:31:38,234 using a standard-issue armor deployment parachute system. 344 00:31:38,320 --> 00:31:39,674 Am I right? 345 00:31:39,800 --> 00:31:41,280 No. We're not all jacked up on. 346 00:31:41,360 --> 00:31:43,431 Mountain Dew and Red Bull, you asshole. 347 00:31:44,520 --> 00:31:45,840 Where'd you find this guy? 348 00:31:47,240 --> 00:31:48,920 Well, there's a first time for everything. 349 00:31:55,680 --> 00:31:59,151 What did you just do? I can't believe this shit. 350 00:31:59,760 --> 00:32:02,195 I'm not gonna have clowns watch my back. 351 00:32:02,320 --> 00:32:05,358 I know I'm gonna regret asking you this, 352 00:32:05,480 --> 00:32:06,914 but who would you trust? 353 00:32:59,080 --> 00:33:00,719 You know, no one has this number. 354 00:33:00,840 --> 00:33:02,877 So, what are you up to these days? 355 00:33:03,560 --> 00:33:06,155 Me? I'm evening the odds. 356 00:33:44,800 --> 00:33:46,598 Move in, move in! Show me your hands! 357 00:33:47,440 --> 00:33:49,477 Get on the car, now! 358 00:33:50,120 --> 00:33:52,271 It was like that when I got here. 359 00:34:07,320 --> 00:34:11,075 Nobody gets in unless you're an X-Game participant! You hear me? 360 00:34:13,640 --> 00:34:14,676 That guy got through. 361 00:34:14,760 --> 00:34:15,760 Hey, get back here! 362 00:34:19,000 --> 00:34:20,354 Wassup, Nyjah? 363 00:34:23,680 --> 00:34:25,034 Lightningbolt and Burrito. 364 00:34:27,480 --> 00:34:28,834 Chad, wassup, bro? 365 00:34:30,560 --> 00:34:32,517 Roberta. I'll see you later. 366 00:34:32,680 --> 00:34:34,876 Show him the love! Give it up for The Hood! 367 00:35:01,160 --> 00:35:03,516 The good, the bad, the extreme, 368 00:35:03,680 --> 00:35:05,512 and the completely insane. 369 00:35:07,440 --> 00:35:08,954 Now, this is a team I can work with. 370 00:35:20,240 --> 00:35:22,152 I'll make this easy for you. 371 00:35:22,240 --> 00:35:25,153 These four assholes, very bad guys. 372 00:35:25,240 --> 00:35:27,630 Pandora's Box, very bad thing. 373 00:35:27,760 --> 00:35:30,116 We'll land in Manila and you will requisition 374 00:35:30,200 --> 00:35:31,720 your own transportation to the island. 375 00:35:31,760 --> 00:35:35,037 Yo, why don't we just nuke this bitch from orbit and call it a day? 376 00:35:36,200 --> 00:35:38,271 Pandora's Box is one of a kind. 377 00:35:38,680 --> 00:35:40,273 It needs to be recovered intact. 378 00:35:40,800 --> 00:35:42,598 Why? What's it do? 379 00:35:42,720 --> 00:35:45,235 - Brainwave scrambler? - It killed Gibbons. 380 00:35:45,360 --> 00:35:48,114 All you need to know. The rest is classified. 381 00:35:48,240 --> 00:35:49,276 Brainwave scrambler. 382 00:35:49,400 --> 00:35:50,720 You smell that? 383 00:35:50,800 --> 00:35:52,951 Smells like the same shit in a different suit. 384 00:35:53,520 --> 00:35:55,240 You think a dog knows how to work a Frisbee? 385 00:35:56,720 --> 00:35:59,474 Master says, "Fetch," and the bitch listens. 386 00:35:59,560 --> 00:36:02,280 You would look so sexy with a Frisbee in that mouth. 387 00:36:02,400 --> 00:36:05,074 Sweetheart, this is not a game. 388 00:36:05,200 --> 00:36:07,760 You are all my soldiers now. 389 00:36:08,760 --> 00:36:09,671 I'm not a soldier, I'm a baller. 390 00:36:09,760 --> 00:36:11,160 Do we look like soldiers? 391 00:36:11,240 --> 00:36:12,037 Hell, no. 392 00:36:12,120 --> 00:36:14,112 I dropped your soldiers over Eastern Europe. 393 00:36:14,200 --> 00:36:15,759 So, why did you leave Lassie behind? 394 00:36:15,840 --> 00:36:18,196 This is my operation! You will listen to me. 395 00:36:18,320 --> 00:36:19,754 Meeting's over. 396 00:36:23,880 --> 00:36:27,590 Well, other than that, Mrs. Lincoln, how was the play? 397 00:36:36,960 --> 00:36:38,792 Hey, that's super-cinch body armor. 398 00:36:39,360 --> 00:36:42,398 You've got to tighten the strap... 399 00:36:44,320 --> 00:36:45,640 ...over here. 400 00:36:45,800 --> 00:36:47,120 I got this. 401 00:36:47,880 --> 00:36:49,712 What are you, my handler? 402 00:36:49,800 --> 00:36:51,359 I'm whatever you need. 403 00:36:51,520 --> 00:36:53,637 I can handle anything. 404 00:36:54,200 --> 00:36:55,600 And I've got a tight grip. 405 00:36:55,680 --> 00:36:58,240 And just so you know, I am not a field agent. 406 00:36:58,360 --> 00:37:00,795 I do not go out in the field. Ever. 407 00:37:01,960 --> 00:37:03,713 Now, that's where all the fun is. 408 00:37:03,840 --> 00:37:06,400 Yeah, fun scares me. 409 00:37:06,480 --> 00:37:08,517 People scare me. Guns scare me. 410 00:37:08,640 --> 00:37:10,040 People with guns really scare me. 411 00:37:10,120 --> 00:37:11,600 And if I'm scared, I can't do my job. 412 00:37:11,640 --> 00:37:13,597 And if I can't do my job, then people die. 413 00:37:13,680 --> 00:37:15,751 And if people die, then who am I tech-supporting? 414 00:37:15,840 --> 00:37:17,399 Literally no one. 415 00:37:17,480 --> 00:37:20,040 But I will make sure to keep you safe. 416 00:37:20,720 --> 00:37:22,996 It ain't easy to keep me safe. 417 00:37:26,840 --> 00:37:29,753 Yeah, these bad boys are my favorite, too. 418 00:37:30,080 --> 00:37:31,400 They're called exo-gloves. 419 00:37:31,480 --> 00:37:33,392 DARPA's new ground combat initiative. 420 00:37:33,600 --> 00:37:35,000 Pneumatic pistons drive the gears, 421 00:37:35,080 --> 00:37:38,232 quadruple the speed and power of your punches. 422 00:37:40,080 --> 00:37:41,594 Nope, nope. 423 00:37:41,920 --> 00:37:44,833 This is a multistage signal disruptor. 424 00:37:44,960 --> 00:37:46,189 It's very, very breakable. 425 00:37:47,240 --> 00:37:49,630 Can you tell me the real reason behind the crash of. 426 00:37:49,840 --> 00:37:51,832 Pan Am Flight 103 over Lockerbie? 427 00:37:53,200 --> 00:37:54,200 Yes. 428 00:37:55,160 --> 00:37:56,400 You're one of them, aren't you? 429 00:37:58,000 --> 00:37:58,751 Easy there, Rocky. 430 00:37:58,880 --> 00:38:02,272 I wasn't kidding when I said there's enough force in these bad boys 431 00:38:02,360 --> 00:38:05,512 to probably punch a hole through the fricking plane. 432 00:38:05,720 --> 00:38:08,280 Keep screwing around. What could possibly go wrong? 433 00:38:08,360 --> 00:38:11,797 - That is my style, though. - Yeah, good. Glad to hear it. 434 00:38:14,280 --> 00:38:15,760 You know, actually, 435 00:38:16,120 --> 00:38:18,760 I would rather if you didn't... 436 00:38:20,400 --> 00:38:21,629 That's refreshing. 437 00:38:21,720 --> 00:38:23,560 You actually know what you're doing down there. 438 00:38:23,640 --> 00:38:24,994 Yeah. That's what she said. 439 00:39:01,840 --> 00:39:03,433 Let them pass! 440 00:39:26,680 --> 00:39:28,034 You need something, man? 441 00:39:28,200 --> 00:39:31,318 Well, I heard this is a perfect place to disappear for a few days 442 00:39:31,440 --> 00:39:34,080 for my crew, no questions asked. 443 00:39:35,200 --> 00:39:37,351 Mi casa es su casa, if the price is right. 444 00:39:37,920 --> 00:39:39,752 Perfect. Tennyson! 445 00:39:41,800 --> 00:39:43,120 You're gonna like this. 446 00:39:43,640 --> 00:39:46,040 I just happen to have the best hardware in the South Pacific. 447 00:39:54,880 --> 00:39:56,075 30% off the top 448 00:39:56,160 --> 00:39:57,879 gets you our finest hospitality package. 449 00:39:57,960 --> 00:39:59,713 30% off the top? 450 00:39:59,800 --> 00:40:01,760 Do I get the girls for a weekend and two coconuts? 451 00:40:02,800 --> 00:40:03,800 10%. 452 00:40:03,920 --> 00:40:05,513 10%? 453 00:40:06,960 --> 00:40:09,856 You must've been aiming at the other lawless, uncharted island down the block. 454 00:40:09,880 --> 00:40:10,950 Happens all the time. 455 00:40:11,040 --> 00:40:12,190 Here's what you do. 456 00:40:12,320 --> 00:40:15,677 You turn around, go get your boat. You can kiss my ass. 457 00:40:16,400 --> 00:40:18,596 Okay, hang on. 458 00:40:18,680 --> 00:40:19,680 What do you think? 459 00:40:20,320 --> 00:40:21,834 You talked me into it! 460 00:40:22,000 --> 00:40:23,593 18%! 461 00:40:24,600 --> 00:40:26,159 You think this is a flea market? 462 00:40:26,360 --> 00:40:28,750 You think we're in the hood selling TVs and fake watches, 463 00:40:28,840 --> 00:40:29,840 or something like that? 464 00:40:29,960 --> 00:40:31,792 What's wrong with you, man? 465 00:40:33,320 --> 00:40:37,394 All right. Twenty-two and a half. 466 00:40:37,520 --> 00:40:39,034 How you gonna do "and a half"? 467 00:40:43,000 --> 00:40:44,000 Twenty-two 468 00:40:46,200 --> 00:40:47,200 and a half. 469 00:40:56,200 --> 00:40:58,237 All right. Enjoy this party. 470 00:40:59,880 --> 00:41:01,837 I like your style, man. 471 00:41:03,040 --> 00:41:04,679 Stay on that boat, no matter what. 472 00:41:04,760 --> 00:41:06,479 Adele, Nicks! 473 00:41:09,000 --> 00:41:11,799 All right, guys, keep your earbuds in. 474 00:41:12,120 --> 00:41:15,875 Like always, Adele, you're my eyes in the sky. 475 00:41:15,960 --> 00:41:18,111 Nicks, you're gonna show 'em how we do it. 476 00:41:41,640 --> 00:41:42,640 You got this? 477 00:41:44,840 --> 00:41:45,840 Just watch. 478 00:42:08,680 --> 00:42:10,592 Can you keep this behind the bar for me? 479 00:42:10,720 --> 00:42:13,440 - What can I get you? - A cranberry and club soda. 480 00:42:14,680 --> 00:42:15,909 Make that two. 481 00:42:25,640 --> 00:42:27,120 - Thank you. - You're welcome. 482 00:42:27,200 --> 00:42:28,270 Stay focused. 483 00:42:29,200 --> 00:42:30,475 Really? 484 00:42:37,120 --> 00:42:39,715 Xander Cage. Back in action. 485 00:42:40,320 --> 00:42:42,152 Did I ever leave? 486 00:42:53,640 --> 00:42:54,994 Shit. 487 00:42:59,280 --> 00:43:00,555 Spotted our clown. 488 00:43:02,920 --> 00:43:05,833 Easier than expected. Drinks all around. 489 00:43:16,400 --> 00:43:17,400 That's him. 490 00:43:42,240 --> 00:43:44,709 What do you know? It's douchebag hunting season. 491 00:43:44,880 --> 00:43:46,030 My favorite. 492 00:43:46,200 --> 00:43:48,715 It's a little early in the evening to slay someone. 493 00:43:49,560 --> 00:43:51,631 - Let me fix it. - Come on. 494 00:43:51,720 --> 00:43:52,870 If Dance Dance Revolution 495 00:43:52,960 --> 00:43:55,714 doesn't deserve a bullet, I don't know who does. 496 00:43:58,120 --> 00:44:00,396 Is this a party or a funeral? 497 00:44:00,520 --> 00:44:01,874 It's a party! 498 00:44:02,040 --> 00:44:05,875 Either way, somebody's getting turnt up tonight! 499 00:44:25,880 --> 00:44:28,111 I told you he was fun to have around. 500 00:44:54,280 --> 00:44:56,749 At first, I thought Special Forces. 501 00:44:57,440 --> 00:44:59,272 But your ink's all wrong. 502 00:44:59,920 --> 00:45:01,274 CIA? 503 00:45:01,600 --> 00:45:04,957 They would send in a drone, bomb us to hell. 504 00:45:05,080 --> 00:45:06,799 MI6? 505 00:45:07,640 --> 00:45:09,950 You're not the kind of subtle they prefer. 506 00:45:12,920 --> 00:45:16,675 You know, the men who come to this island, they're on the run. 507 00:45:16,800 --> 00:45:18,473 Hiding from the world. 508 00:45:19,120 --> 00:45:20,839 But not you. 509 00:45:21,480 --> 00:45:23,312 You're not here to hide. 510 00:45:24,120 --> 00:45:25,554 You're looking for someone. 511 00:45:29,680 --> 00:45:32,275 And who's to say I haven't already found her? 512 00:45:37,480 --> 00:45:39,039 Was that meant to scare me? 513 00:45:39,160 --> 00:45:41,311 A little tremble would be nice. 514 00:45:42,640 --> 00:45:43,835 Well, 515 00:45:44,640 --> 00:45:47,792 considering you're one tremble away from limping out of here... 516 00:45:50,680 --> 00:45:52,319 ...I'd say I'm close enough. 517 00:45:53,080 --> 00:45:55,515 Does this mean you're not making me breakfast in the morning? 518 00:45:59,120 --> 00:46:01,191 I'd say you're a couple inches off. 519 00:46:07,360 --> 00:46:08,919 Bit of a stalemate. 520 00:46:09,040 --> 00:46:10,918 Not if you drop the gun. 521 00:46:11,080 --> 00:46:13,197 I'm not the bad guy. 522 00:46:14,680 --> 00:46:16,956 I don't believe in good guys. 523 00:46:17,680 --> 00:46:19,034 Serena? 524 00:46:22,040 --> 00:46:23,952 Who's your friend? 525 00:46:24,800 --> 00:46:26,598 We just met. 526 00:46:27,120 --> 00:46:30,431 But we were getting along famously until somebody 527 00:46:31,040 --> 00:46:32,872 decided to interrupt. 528 00:46:33,160 --> 00:46:34,435 Stick to the path. 529 00:46:35,240 --> 00:46:36,356 Here, honey. 530 00:46:36,480 --> 00:46:39,632 There's a lot of unmarked graves on the island. 531 00:46:42,720 --> 00:46:45,394 I'll bet whoever sold you that shirt is in one of them. 532 00:46:46,720 --> 00:46:48,871 And how long do you intend to push your luck? 533 00:46:49,680 --> 00:46:51,319 Until I get what I came for. 534 00:46:52,040 --> 00:46:53,394 Which is what exactly? 535 00:46:56,320 --> 00:46:57,700 A damn, 536 00:46:57,760 --> 00:46:59,479 A damn, strong drink. 537 00:47:22,760 --> 00:47:26,549 So, let's be real and talk about what we all really want. 538 00:47:34,120 --> 00:47:35,759 I'm only here for that. 539 00:47:36,520 --> 00:47:38,716 And in my mind, you guys could walk away nicely. 540 00:47:38,880 --> 00:47:40,633 Unless you want to continue our foreplay. 541 00:47:41,720 --> 00:47:43,951 Power like that doesn't belong in anyone's hands. 542 00:47:46,080 --> 00:47:47,514 Just improvising. 543 00:47:56,120 --> 00:47:57,918 Mate, seriously? A grenade? 544 00:47:58,000 --> 00:47:59,736 What is this? Eastern Europe in the early '90s? 545 00:47:59,760 --> 00:48:01,080 Next, he's gonna send you a fax. 546 00:48:02,640 --> 00:48:03,960 So, you're willing to kill 547 00:48:05,000 --> 00:48:06,957 just to keep that for yourself? 548 00:48:07,080 --> 00:48:08,719 That's the wrong question to ask. 549 00:48:09,760 --> 00:48:10,800 What's the right question? 550 00:48:14,400 --> 00:48:15,680 "Are you willing to die for it?" 551 00:48:21,760 --> 00:48:24,150 One grenade, three people. 552 00:48:24,280 --> 00:48:25,680 I like the odds. 553 00:48:31,800 --> 00:48:34,440 Two grenades, three people. 554 00:48:35,000 --> 00:48:37,356 I'm loving these odds. 555 00:48:41,720 --> 00:48:43,154 You ever bleed so much, 556 00:48:43,240 --> 00:48:45,311 when you open your eyes, all you see is red? 557 00:48:45,480 --> 00:48:48,552 When you have fought war on every continent... 558 00:48:48,640 --> 00:48:50,438 Come on, X, just say the word. 559 00:48:50,520 --> 00:48:52,910 Let me put both these assholes out to pasture. 560 00:48:53,000 --> 00:48:54,275 ...you expect death. 561 00:48:54,360 --> 00:48:56,397 Our bodies are such fragile things. 562 00:48:56,520 --> 00:48:57,560 Come on. Let me shoot him. 563 00:48:58,520 --> 00:48:59,556 Death sometimes just 564 00:49:00,520 --> 00:49:01,670 sneaks up on you. 565 00:49:03,520 --> 00:49:05,432 It's been a while since I played hot potato. 566 00:49:06,880 --> 00:49:08,599 I'm in this hospital bed. 567 00:49:08,680 --> 00:49:10,273 I'm barely conscious. Delirious. 568 00:49:10,360 --> 00:49:12,591 Drowning in my own blood. 569 00:49:12,720 --> 00:49:16,236 And all I can hear myself think is, "Today's the day." 570 00:49:16,320 --> 00:49:17,993 "Today's the day you die." 571 00:49:19,320 --> 00:49:20,754 I'm touched. 572 00:49:20,840 --> 00:49:23,355 Can I have my jacket, when you get a sec? 573 00:49:23,480 --> 00:49:25,080 Then a man comes along, tells me a story 574 00:49:25,680 --> 00:49:28,354 about a drought in California. 575 00:49:29,360 --> 00:49:31,352 About skateboards and swimming pools. 576 00:49:32,880 --> 00:49:35,031 About a man named Xander Cage. 577 00:49:35,640 --> 00:49:37,871 Shit. He's Triple-X. 578 00:49:42,400 --> 00:49:43,720 I heard he was dead. 579 00:49:46,640 --> 00:49:47,640 Is he? 580 00:49:51,080 --> 00:49:53,072 We are all Triple-X. 581 00:49:54,200 --> 00:49:56,192 We just have different agendas. 582 00:49:56,840 --> 00:49:58,399 She wants to destroy it. 583 00:49:59,640 --> 00:50:00,869 I'm gonna use it. 584 00:50:02,320 --> 00:50:06,030 And I'll be damned if I'm gonna let you take it back to the NSA. 585 00:50:08,920 --> 00:50:11,116 I don't want a lover. 586 00:50:12,920 --> 00:50:14,912 I just need a friend. 587 00:50:28,760 --> 00:50:29,955 Now, it's a party. 588 00:50:47,360 --> 00:50:50,080 Everybody, get down! Move! Move! 589 00:50:50,200 --> 00:50:52,237 Shit's about to go down. 590 00:50:52,880 --> 00:50:53,996 You ready to have some fun? 591 00:50:55,320 --> 00:50:57,277 Turn the music off! 592 00:50:57,440 --> 00:50:58,510 Stop it! 593 00:51:07,960 --> 00:51:09,713 Everybody, hands up! 594 00:51:09,800 --> 00:51:10,800 Now! 595 00:51:12,040 --> 00:51:13,360 On the floor! 596 00:51:14,360 --> 00:51:17,353 First person to move, first person to die! 597 00:51:24,680 --> 00:51:25,680 I moved. 598 00:51:31,520 --> 00:51:35,150 I just moved again. I'm still alive. 599 00:51:35,320 --> 00:51:36,913 Shut up, "hero"! 600 00:51:37,680 --> 00:51:39,080 All right. 601 00:51:39,760 --> 00:51:41,240 Let's do this. 602 00:51:41,360 --> 00:51:42,714 Don't move! 603 00:51:45,680 --> 00:51:48,673 Okay, I actually have what you want. 604 00:51:48,800 --> 00:51:50,837 Pandora's Box? 605 00:51:51,480 --> 00:51:53,437 I got it right here. 606 00:51:53,520 --> 00:51:55,432 But you're wrong, though. 607 00:51:55,520 --> 00:51:58,991 You take it from me, and you die first. 608 00:51:59,080 --> 00:52:02,278 Then Lieutenant Leningrad, who thinks he's got your back. 609 00:52:03,200 --> 00:52:04,475 Then the two Ivans by the door. 610 00:52:05,040 --> 00:52:07,555 Moscow Mule by the bar. 611 00:52:08,440 --> 00:52:11,478 And then Igor on the stairs. 612 00:52:12,120 --> 00:52:13,952 See where we're going with this? 613 00:52:16,120 --> 00:52:17,395 But none of that matters. 614 00:52:18,400 --> 00:52:19,550 'Cause like I said, 615 00:52:21,080 --> 00:52:25,154 if you take this from me, you die first. 616 00:52:26,080 --> 00:52:28,151 I'll take it from you dead or alive. 617 00:52:30,120 --> 00:52:34,558 And if you hold it too tight, I cut your arm off. 618 00:52:34,720 --> 00:52:36,074 Suit yourself. 619 00:52:45,800 --> 00:52:46,800 Leningrad. 620 00:52:47,080 --> 00:52:48,230 Hi, Ivan. 621 00:52:48,680 --> 00:52:49,680 Other Ivan. 622 00:52:59,920 --> 00:53:01,070 Bye-bye, Moscow Mule. 623 00:53:06,720 --> 00:53:08,518 Igor. That's another one you owe me, X. 624 00:53:09,120 --> 00:53:10,918 Read between the lines. 625 00:53:28,640 --> 00:53:30,438 Tennyson! Some back-up would be nice. 626 00:53:31,040 --> 00:53:33,794 Some back-up would be nice! Come on, man! 627 00:53:33,880 --> 00:53:35,553 X said stay on the boat. 628 00:53:39,800 --> 00:53:42,280 That was before the goddamn Russian invasion touched down, man! 629 00:55:18,080 --> 00:55:19,719 X said stay on the boat. 630 00:55:36,360 --> 00:55:37,555 You want to play? 631 00:57:19,520 --> 00:57:21,477 That doesn't belong in anyone's hands. 632 00:57:22,320 --> 00:57:25,313 You want it, come and get it. 633 00:57:29,560 --> 00:57:30,880 Was that necessary? 634 00:57:31,400 --> 00:57:33,835 It's what Gibbons would have wanted. 635 00:57:38,880 --> 00:57:39,880 X! 636 00:57:42,400 --> 00:57:43,400 X. 637 00:57:43,560 --> 00:57:46,519 It happened again. Another satellite fell. 638 00:57:49,760 --> 00:57:52,673 Us working as a team. 639 00:57:53,040 --> 00:57:54,520 That's what Gibbons would've wanted. 640 00:57:57,960 --> 00:57:59,553 You in? 641 00:57:59,680 --> 00:58:04,072 An explosion inside the Olympic Stadium rocks Moscow. 642 00:58:04,160 --> 00:58:06,072 Seven workers are now confirmed dead, 643 00:58:06,160 --> 00:58:08,197 with at least 25 others injured 644 00:58:08,280 --> 00:58:10,237 in this senseless act of violence. 645 00:58:10,360 --> 00:58:12,591 A source inside the Pentagon 646 00:58:12,720 --> 00:58:16,873 says a rogue satellite may have been used as a weapon. 647 00:58:17,160 --> 00:58:20,836 Guess this means Pandora's Box isn't exactly classified. 648 00:58:21,120 --> 00:58:23,316 In a new video released just moments ago, 649 00:58:23,400 --> 00:58:24,595 an anonymous group 650 00:58:24,680 --> 00:58:28,435 is claiming to have the ability to use satellites as weapons. 651 00:58:28,520 --> 00:58:31,877 They claim "that the violation of civil liberties 652 00:58:31,960 --> 00:58:33,713 "of all the citizens of the world 653 00:58:33,800 --> 00:58:36,235 "is an atrocity that must be stopped." 654 00:58:36,360 --> 00:58:39,319 Disable and dismantle all the world's spy programs 655 00:58:39,400 --> 00:58:42,279 within the next 24 hours, 656 00:58:42,400 --> 00:58:44,915 or I'll do it for you, one satellite at a time. 657 00:58:45,040 --> 00:58:48,033 There are 30,000 satellites orbiting the Earth at this moment. 658 00:58:48,160 --> 00:58:52,757 I will drop one satellite every 24 hours until my demands are met. 659 00:58:52,920 --> 00:58:54,673 Eyewitnesses in Moscow... 660 00:58:54,800 --> 00:58:56,416 Was this always part of your mission, too? 661 00:58:56,440 --> 00:58:57,440 Of course not. 662 00:58:59,160 --> 00:59:02,073 We were a new Triple-X team Gibbons created. 663 00:59:02,160 --> 00:59:04,391 We discovered a high-level intelligence officer 664 00:59:04,480 --> 00:59:06,517 was trying to manipulate satellites. 665 00:59:06,840 --> 00:59:09,753 And even before we could unmask him, 666 00:59:09,840 --> 00:59:11,354 Gibbons was killed. 667 00:59:11,520 --> 00:59:13,637 So, you knew they were Triple-X all along. 668 00:59:13,760 --> 00:59:15,991 I needed you to retain a sense of objectivity. 669 00:59:16,560 --> 00:59:18,791 I don't understand. If I destroyed Pandora's Box, 670 00:59:18,920 --> 00:59:20,593 what happened in Moscow? 671 00:59:20,680 --> 00:59:22,592 If I'm right, which I am, 672 00:59:22,720 --> 00:59:26,271 this box only ever had the ability to control one satellite. 673 00:59:26,400 --> 00:59:27,675 What does that mean? 674 00:59:27,800 --> 00:59:30,360 It means we've been chasing a prototype. 675 00:59:31,120 --> 00:59:32,256 And these guys have the real one? 676 00:59:32,280 --> 00:59:33,280 Yeah. 677 00:59:42,840 --> 00:59:44,832 Serena played us for fools. 678 00:59:46,160 --> 00:59:47,435 Betrayed us. 679 00:59:48,160 --> 00:59:49,719 This isn't about Serena. 680 00:59:49,800 --> 00:59:51,314 This is war. And either 681 00:59:51,440 --> 00:59:54,353 we stop it today, or we watch the world burn tomorrow. 682 00:59:54,440 --> 00:59:56,352 - Can't lose focus on that. - Yeah. 683 00:59:57,920 --> 00:59:59,115 Where you been? 684 00:59:59,280 --> 01:00:00,999 You stop off for the old rub-and-tug? 685 01:00:01,200 --> 01:00:02,236 Your mom says hi. 686 01:00:03,520 --> 01:00:05,637 Tracker on board? Nobody saw you? 687 01:00:05,760 --> 01:00:07,672 - Nobody ever sees me, boss. - Good. 688 01:00:08,440 --> 01:00:12,275 Now, these suits control every spy satellite in the sky. 689 01:00:12,400 --> 01:00:16,713 But how often do these seven men all sit in the same room together? 690 01:00:17,280 --> 01:00:18,430 Almost never. 691 01:00:18,560 --> 01:00:21,439 And if you needed retinal scans, 692 01:00:21,520 --> 01:00:22,520 cell phone data dumps, 693 01:00:22,680 --> 01:00:25,673 biometrics of all the superpowers in the world, 694 01:00:27,320 --> 01:00:29,391 who would you target? 695 01:00:29,520 --> 01:00:30,520 Shit. 696 01:00:30,640 --> 01:00:34,270 Who has that kind of power to actually set that in motion? 697 01:00:34,400 --> 01:00:37,154 You're pissing up the wrong tree, Cage. 698 01:00:37,240 --> 01:00:39,152 I came looking for you, remember? 699 01:00:39,280 --> 01:00:42,273 Yo, asshole. We gonna have problems? 700 01:00:42,400 --> 01:00:45,120 No problem. How was your trip? 701 01:00:46,120 --> 01:00:47,873 I'm just doing the math. 702 01:00:48,160 --> 01:00:50,231 Yeah? What math? 703 01:00:50,560 --> 01:00:53,758 Air velocity divided by distance. 704 01:00:53,920 --> 01:00:56,230 So, when I stuff you down the toilet, 705 01:00:56,720 --> 01:00:58,154 search and rescue will know where 706 01:00:58,240 --> 01:01:00,471 to find you between China and North Korea. 707 01:01:00,560 --> 01:01:02,074 Keep talking shit, little man. 708 01:01:02,200 --> 01:01:04,317 Hold that thought, G.I. Joe. 709 01:01:06,760 --> 01:01:08,080 Roll it back. 710 01:01:09,200 --> 01:01:10,554 A little more. 711 01:01:10,640 --> 01:01:11,640 More. 712 01:01:12,960 --> 01:01:15,316 A little more. Stop. 713 01:01:15,440 --> 01:01:18,114 Okay, when Xiang broke the window, 714 01:01:22,600 --> 01:01:24,273 he's the only one that didn't flinch. 715 01:01:26,520 --> 01:01:27,960 I need the President on the phone... 716 01:01:28,120 --> 01:01:29,736 That's not gonna come off, you know that, right? 717 01:01:29,760 --> 01:01:31,991 I'll have to replace the goddamn screen. 718 01:01:32,120 --> 01:01:35,756 I've been saying the director of the CIA has been trying to destroy the world for years. 719 01:01:35,840 --> 01:01:39,436 Okay, we have carte blanche to track this son of a bitch down. 720 01:01:39,800 --> 01:01:42,190 Do any of you know how to do it? 721 01:01:42,520 --> 01:01:45,080 The same way Xiang and I found Pandora's Box in New York. 722 01:01:48,480 --> 01:01:52,038 Pandora's Box needs to keep reconnecting itself because the satellites orbit. 723 01:01:52,120 --> 01:01:53,349 Excuse me. 724 01:01:54,240 --> 01:01:56,994 All we need to do is track down the main signal, 725 01:01:57,080 --> 01:01:59,800 and then we can approximate its location within a 20-mile radius. 726 01:02:05,240 --> 01:02:07,550 Of all the places in the world to lay low, 727 01:02:08,040 --> 01:02:09,872 this fruit loop chooses Detroit? 728 01:02:17,640 --> 01:02:21,919 These blasts did take place in Moscow, but they were felt around the world. 729 01:02:22,000 --> 01:02:26,552 Good morning. As feared, the death toll in the Moscow tragedy is rising. 730 01:02:26,680 --> 01:02:28,160 In addition to the latest deaths... 731 01:02:28,240 --> 01:02:30,675 Let me guess. Everyone's jumping at the chance 732 01:02:30,760 --> 01:02:32,831 to dismantle their spy programs. 733 01:02:33,840 --> 01:02:35,399 No. 734 01:02:35,520 --> 01:02:39,309 The world's too stupid to realize that Moscow wasn't a bluff. 735 01:02:43,040 --> 01:02:43,951 Okay, Triple-X, 736 01:02:44,040 --> 01:02:46,157 you will base out of an NSA safe house. 737 01:02:46,280 --> 01:02:48,795 Becky will coordinate earbud communications 738 01:02:48,880 --> 01:02:51,111 and have the signal disruptor on standby. 739 01:02:51,200 --> 01:02:54,637 Nicks, when I crashed the boat up on shore and saved your life... 740 01:02:55,040 --> 01:02:56,360 Yeah, whatever, bro. 741 01:02:56,600 --> 01:03:00,116 ...do you think that counts as crash 199 for me? 742 01:03:00,200 --> 01:03:01,953 You know, officially? 743 01:03:02,040 --> 01:03:03,793 Officially, you're deranged. 744 01:03:06,520 --> 01:03:07,520 Cool. 745 01:03:07,720 --> 01:03:10,519 We'll set up a triangulated signal tracking system around the city. 746 01:03:11,280 --> 01:03:13,715 And when Becky locks in his exact location, 747 01:03:13,800 --> 01:03:14,870 we make our move. 748 01:03:15,360 --> 01:03:18,797 What about you? How did you get roped into all this? 749 01:03:18,880 --> 01:03:22,271 I tagged a skyscraper and got a year in jail for it. 750 01:03:22,400 --> 01:03:23,629 Jail? 751 01:03:25,120 --> 01:03:26,793 Seems excessive. 752 01:03:27,240 --> 01:03:29,471 The tag was 30 stories tall. 753 01:03:30,160 --> 01:03:32,038 Two million hits on YouTube. 754 01:03:32,200 --> 01:03:34,476 And I served only half the sentence. 755 01:03:34,560 --> 01:03:37,439 Let me guess. Gibbons to the rescue. 756 01:03:37,560 --> 01:03:39,392 Yup. He said a lion like me 757 01:03:39,480 --> 01:03:40,880 doesn't belong in any kind of cage. 758 01:03:48,760 --> 01:03:52,356 I got mine after I left the NSA. 759 01:03:52,920 --> 01:03:54,136 What about that one on your wrist? 760 01:03:54,160 --> 01:03:55,480 London. 761 01:03:55,640 --> 01:03:58,917 2009. I climbed the Millennium Wheel. 762 01:03:59,760 --> 01:04:00,760 Naked. 763 01:04:00,840 --> 01:04:02,433 - Naked? - Yeah. 764 01:04:02,960 --> 01:04:04,440 High school. 765 01:04:06,880 --> 01:04:07,996 No! 766 01:04:08,080 --> 01:04:10,993 We all have our embarrassing moments. 767 01:04:14,440 --> 01:04:16,477 What about that sexy one? 768 01:04:16,600 --> 01:04:19,434 This? Phoenix out of the ashes. 769 01:04:19,760 --> 01:04:21,956 Eighteen hours in a chair in Mexico. 770 01:04:22,120 --> 01:04:24,157 I drank my bodyweight in tequila to get through it. 771 01:04:25,760 --> 01:04:27,592 It's the most important one, actually. 772 01:04:29,120 --> 01:04:32,431 It's when I decided to change the world instead of 773 01:04:32,960 --> 01:04:34,280 rage against it. 774 01:04:39,440 --> 01:04:41,830 We found him. We found Pandora's Box. 775 01:04:43,000 --> 01:04:44,957 Xander, do you copy? 776 01:04:45,120 --> 01:04:47,999 We're here. Okay, send Tennyson. 777 01:04:48,120 --> 01:04:50,635 Looks like East 404 Congress Street. 778 01:04:50,720 --> 01:04:51,720 He's on the top floor. 779 01:05:02,400 --> 01:05:05,199 I'm showing activity in Pandora's Box. I can jam the signal, 780 01:05:05,320 --> 01:05:08,358 but only for a few minutes, so hurry. 781 01:05:11,760 --> 01:05:13,911 You've got to get there fast and take this guy down. 782 01:05:18,080 --> 01:05:20,311 Not if we find him first. 783 01:05:27,840 --> 01:05:29,120 Red light! Red light! Red light! 784 01:05:34,200 --> 01:05:36,280 Did you know traffic signals were invented by Big Oil 785 01:05:36,360 --> 01:05:38,272 to waste fuel and drive up profits? 786 01:05:38,360 --> 01:05:41,398 If I say yes, will you please just slow down? Look out! 787 01:05:43,600 --> 01:05:44,600 Wait. 788 01:05:44,680 --> 01:05:47,275 Is this the part where you act the basic bitch 789 01:05:47,360 --> 01:05:49,616 and tell me you got your eye on me and that you don't trust me? 790 01:05:49,640 --> 01:05:51,199 Welcome to the moment. 791 01:06:05,360 --> 01:06:06,714 Everyone needs backup. 792 01:06:10,720 --> 01:06:13,315 Stop, stop, stop, stop! 793 01:06:18,160 --> 01:06:19,230 Tennyson? 794 01:06:21,400 --> 01:06:22,959 Gridlocked. 795 01:06:23,560 --> 01:06:24,596 There it is. 796 01:06:26,360 --> 01:06:28,317 If you run into trouble, 797 01:06:28,880 --> 01:06:30,200 dial nine. 798 01:06:30,720 --> 01:06:32,359 It's an old Gibbons fail-safe. 799 01:06:47,960 --> 01:06:50,475 You crashed my party! Stole my dance partner. 800 01:06:51,440 --> 01:06:52,760 I'm gonna crash yours. 801 01:06:52,840 --> 01:06:53,910 Have fun. 802 01:06:54,040 --> 01:06:56,760 This ain't a party. This is a race. 803 01:07:10,480 --> 01:07:12,199 What the hell you think you're doing? 804 01:07:12,280 --> 01:07:13,350 Building a ramp. 805 01:07:24,200 --> 01:07:25,554 Go, go, go! 806 01:07:57,640 --> 01:07:59,120 Go, go, go, go! 807 01:08:06,160 --> 01:08:08,240 - Hey! Out of the car! Get out! - What are you doing? 808 01:08:08,320 --> 01:08:09,674 Let's go! 809 01:09:12,560 --> 01:09:14,472 Shit. He's trying to reconnect it. 810 01:09:14,600 --> 01:09:17,760 Guys, I can only jam the signal for so long before he chooses another satellite. 811 01:09:17,840 --> 01:09:18,876 You have to hurry. 812 01:09:20,560 --> 01:09:21,560 I have a plan. 813 01:09:23,760 --> 01:09:24,989 Hold on! 814 01:09:25,080 --> 01:09:26,958 "Hold on" ain't no goddamn plan! 815 01:09:31,600 --> 01:09:32,600 No, no, no, no! 816 01:09:47,600 --> 01:09:48,670 Hi. 817 01:09:49,440 --> 01:09:51,159 You looking for someone? 818 01:10:00,880 --> 01:10:01,950 That's 200! 819 01:10:22,880 --> 01:10:23,880 Come on. 820 01:10:29,640 --> 01:10:32,235 No, no, no... Xander, you got to get to the top floor. 821 01:10:32,320 --> 01:10:33,576 He's trying to engage another satellite. 822 01:10:33,600 --> 01:10:34,600 Hurry. 823 01:10:49,040 --> 01:10:50,315 Fish in a barrel. 824 01:11:04,200 --> 01:11:05,680 Forty-five U.S.P. 825 01:11:06,360 --> 01:11:07,589 Twelve round mag. 826 01:11:09,200 --> 01:11:10,520 Five left. 827 01:11:16,440 --> 01:11:17,440 Three. 828 01:11:32,240 --> 01:11:33,674 What the hell's going on out there? 829 01:11:46,960 --> 01:11:47,960 Empty. 830 01:12:11,920 --> 01:12:14,913 Adele, Xander's in. Find the target, light him up. 831 01:12:19,080 --> 01:12:20,753 Gibbons thought you'd be back. 832 01:12:21,840 --> 01:12:22,910 To be the hero we needed. 833 01:12:27,080 --> 01:12:30,357 You take the box to the NSA, 834 01:12:30,680 --> 01:12:32,672 and we're right back to where we started. 835 01:12:39,520 --> 01:12:41,352 This is touching. 836 01:12:43,440 --> 01:12:46,274 Gibbons would be proud to see you two working together. 837 01:12:53,120 --> 01:12:55,635 I'm walking out of here, Xander. 838 01:12:58,360 --> 01:13:00,033 You want to know a secret? 839 01:13:00,720 --> 01:13:02,552 You forgot to put deodorant on? 840 01:13:04,120 --> 01:13:08,034 I killed Gibbons because he was a self-righteous prick. 841 01:13:08,200 --> 01:13:09,316 Do you have a shot? 842 01:13:09,400 --> 01:13:10,856 He thought he had the right to police the world. 843 01:13:10,880 --> 01:13:12,400 Adele, do you have eyes on the target? 844 01:13:13,240 --> 01:13:14,276 I'm switching to thermal. 845 01:13:14,360 --> 01:13:17,751 I was never going to stop downing satellites 846 01:13:17,880 --> 01:13:20,156 no matter what happened. You know why? 847 01:13:20,280 --> 01:13:23,000 Because this world has turned... 848 01:13:23,160 --> 01:13:25,436 Please, please, please tell me you have a shot. 849 01:13:25,520 --> 01:13:26,590 Damn it. 850 01:13:26,680 --> 01:13:29,070 He's turned the heat up. I can't see shit. 851 01:13:29,200 --> 01:13:31,760 X, can't see you guys. Thermal's no good. 852 01:13:31,840 --> 01:13:33,718 - Right? - I've lost you in the heat. 853 01:13:33,840 --> 01:13:35,456 You don't see what's going on in this world? 854 01:13:35,480 --> 01:13:36,480 Take it easy. 855 01:13:38,840 --> 01:13:39,976 So, what are you gonna do about it? 856 01:13:40,000 --> 01:13:41,000 Easy. 857 01:13:41,040 --> 01:13:45,239 X, keep Chatty Cathy talking. I still don't have a shot. 858 01:13:45,320 --> 01:13:47,039 We made it that way. 859 01:13:47,160 --> 01:13:49,356 People like Gibbons and the two of you. And me. 860 01:13:49,520 --> 01:13:51,557 We made it that way. I mean, come on. 861 01:13:51,880 --> 01:13:53,678 What's the point of getting up in the morning 862 01:13:53,800 --> 01:13:55,678 if you're not gonna reboot the world, right? 863 01:13:55,840 --> 01:13:56,876 Okay. Easy. 864 01:13:57,040 --> 01:13:58,315 There's a war out there. 865 01:13:58,400 --> 01:14:00,517 We're at war for our survival, you don't see it? 866 01:14:00,680 --> 01:14:02,797 Millions of people have died for nothing... 867 01:14:02,880 --> 01:14:03,880 It's their right. 868 01:14:03,960 --> 01:14:05,713 Read between the lines. 869 01:14:05,840 --> 01:14:06,956 Isn't it right? 870 01:14:07,040 --> 01:14:08,200 I'm gonna be honest with you. 871 01:14:08,240 --> 01:14:10,357 What's been bugging me this whole time 872 01:14:11,640 --> 01:14:15,270 is you've got something stuck in between your teeth. 873 01:14:15,400 --> 01:14:16,914 What the hell are you talking about? 874 01:14:17,040 --> 01:14:18,156 I'm serious. 875 01:14:18,240 --> 01:14:19,480 What the hell's wrong with you? 876 01:14:20,400 --> 01:14:21,993 Right there. 877 01:14:28,720 --> 01:14:29,720 Nice shot. 878 01:14:29,840 --> 01:14:31,194 Was there ever a doubt? 879 01:14:31,800 --> 01:14:34,315 Yeah, I confess, I had my doubts. 880 01:14:36,840 --> 01:14:39,833 That's for talking shit about my friend, Gibbons. 881 01:14:51,320 --> 01:14:54,199 Xiang! Get on your knees! On your knees! 882 01:14:55,520 --> 01:14:57,512 Hands! Hands! 883 01:14:58,120 --> 01:14:59,395 On your knees, now. 884 01:15:01,320 --> 01:15:02,549 Just in time. 885 01:15:05,600 --> 01:15:06,291 Watch out, Cage. 886 01:15:06,321 --> 01:15:09,040 Keep this up, people might mistake you for one of the good guys. 887 01:15:12,920 --> 01:15:13,920 Hey, suit. 888 01:15:19,240 --> 01:15:21,038 You got what you wanted. 889 01:15:21,880 --> 01:15:23,240 We both know he's not the bad guy. 890 01:15:23,720 --> 01:15:25,439 And who do we blame for Moscow? 891 01:15:26,080 --> 01:15:29,551 Better a living terrorist than a dead company man. 892 01:15:29,760 --> 01:15:31,399 You see what I'm saying? 893 01:15:31,480 --> 01:15:32,834 Let's go. 894 01:15:32,960 --> 01:15:35,031 Back on the plane. I want wheels up in 20. 895 01:15:35,120 --> 01:15:36,120 Let's go, boys. 896 01:15:42,200 --> 01:15:44,351 We recovered Pandora's Box. 897 01:15:44,480 --> 01:15:46,039 They're gonna send an extraction team 898 01:15:46,120 --> 01:15:47,270 to pick you guys up. 899 01:15:47,400 --> 01:15:49,119 But they're taking Xiang. 900 01:15:50,120 --> 01:15:51,839 And, Serena, 901 01:15:51,960 --> 01:15:55,112 if you don't hear from me, remember, dial nine. 902 01:15:55,200 --> 01:15:57,237 X takes care of its own. 903 01:15:57,400 --> 01:15:59,357 You gave it back to Marke, didn't you? 904 01:16:09,720 --> 01:16:13,111 Nice place. Spacious. Expensive. 905 01:16:13,240 --> 01:16:14,310 Shut up. 906 01:16:23,560 --> 01:16:25,313 Thank you, sir. 907 01:16:25,400 --> 01:16:28,518 Yes, minimal casualties. Triple-X performed 908 01:16:28,680 --> 01:16:31,673 beyond any reasonable measure of expectation. 909 01:16:45,120 --> 01:16:46,759 Let me guess. 910 01:16:48,280 --> 01:16:50,431 That was my invite to the Oval Office. 911 01:16:55,120 --> 01:16:56,440 As of 10 minutes ago, 912 01:16:56,520 --> 01:16:58,591 the Triple-X program was officially shuttered. 913 01:16:59,200 --> 01:17:01,431 All active agents are to be erased from record 914 01:17:01,520 --> 01:17:03,352 and considered enemies of the state. 915 01:17:04,960 --> 01:17:08,431 It's just never a good idea to point a gun at me. 916 01:17:13,280 --> 01:17:14,770 Hey, are NSA extraction teams 917 01:17:14,800 --> 01:17:17,113 normally armed like they're invading Fallujah? 918 01:17:17,920 --> 01:17:19,673 No, generally not. Watch the boys. 919 01:17:22,880 --> 01:17:23,880 Shit. 920 01:17:24,480 --> 01:17:26,551 God, it's happening, isn't it? 921 01:17:26,680 --> 01:17:28,560 They're gonna start shooting at us, aren't they? 922 01:17:28,600 --> 01:17:30,080 - Come on! - Clear out, let's go! 923 01:17:31,560 --> 01:17:32,560 It's showtime. 924 01:17:32,640 --> 01:17:34,438 I guess we're on the same team now. 925 01:17:34,560 --> 01:17:35,914 Give me one. 926 01:17:37,560 --> 01:17:39,836 You know me. Wind me up, 927 01:17:39,920 --> 01:17:41,513 point me in the right direction. 928 01:17:41,640 --> 01:17:43,233 Come on, let's go! 929 01:17:43,360 --> 01:17:45,556 This shit is getting real, isn't it? 930 01:17:45,720 --> 01:17:47,176 Is this what happens when shit gets real? 931 01:17:47,200 --> 01:17:48,270 What do we do? 932 01:17:48,360 --> 01:17:49,680 Just be where the bullets aren't. 933 01:17:51,320 --> 01:17:54,757 Sadly, the terrorist activated Pandora's Box 934 01:17:54,840 --> 01:17:57,355 one last time before we could stop him. 935 01:17:57,480 --> 01:17:59,915 You and your entire team were lost 936 01:18:00,000 --> 01:18:02,276 in the blast along with the device itself. 937 01:18:03,160 --> 01:18:06,358 If the world thinks Pandora's Box is gone, 938 01:18:06,440 --> 01:18:09,160 then they won't know we're using it to spy on them. 939 01:18:09,280 --> 01:18:11,192 You're just another tyrant. 940 01:18:11,520 --> 01:18:13,477 No. Patriot. 941 01:18:13,600 --> 01:18:15,592 Let me educate you on the difference. 942 01:18:16,200 --> 01:18:17,236 Xander! 943 01:18:19,880 --> 01:18:20,916 Xander! 944 01:18:26,040 --> 01:18:28,714 They say it's the last great adventure, Cage. 945 01:18:28,800 --> 01:18:30,154 Be sure and send a postcard. 946 01:18:30,280 --> 01:18:31,919 - Engines hot! - Let's go! 947 01:18:32,000 --> 01:18:33,000 Xander! 948 01:18:33,880 --> 01:18:35,075 Xander Cage! 949 01:18:39,120 --> 01:18:40,918 - Go, go! - Everybody, fan out! 950 01:18:41,000 --> 01:18:43,117 Find cover! Move! 951 01:18:43,200 --> 01:18:44,429 Get behind there! 952 01:18:46,320 --> 01:18:47,735 There, take cover! Okay, okay. 953 01:18:47,765 --> 01:18:48,755 Get behind there! 954 01:19:07,480 --> 01:19:08,914 What a rush. 955 01:19:10,520 --> 01:19:12,671 Damn, Becky, that's some body armor. 956 01:19:17,680 --> 01:19:21,117 Hey. I told you you got no manners. 957 01:19:22,440 --> 01:19:25,000 Did your mother ever teach you how to zip up your pants? 958 01:19:33,000 --> 01:19:34,320 Well? 959 01:19:44,200 --> 01:19:45,200 Serena. 960 01:19:46,120 --> 01:19:47,270 We're a bit busy now! 961 01:19:47,360 --> 01:19:49,033 Marke's got Pandora's Box. 962 01:19:49,160 --> 01:19:51,470 She's gonna drop a satellite on top of you. 963 01:19:53,080 --> 01:19:54,833 She's gonna drop a satellite on us! 964 01:19:56,680 --> 01:19:58,637 Not if I jam the signal! 965 01:20:01,920 --> 01:20:02,920 I need a power source! 966 01:20:04,520 --> 01:20:05,520 Go! 967 01:20:05,680 --> 01:20:07,637 Over there? By myself? 968 01:20:11,440 --> 01:20:12,476 Go! 969 01:20:13,440 --> 01:20:15,193 Cover me! 970 01:20:17,240 --> 01:20:18,240 Fan out! 971 01:20:18,360 --> 01:20:19,396 Go, go! 972 01:20:21,440 --> 01:20:23,113 Hurry up, over there! 973 01:20:34,840 --> 01:20:36,160 I go low. 974 01:20:36,480 --> 01:20:37,834 I'll go high. 975 01:20:38,360 --> 01:20:40,591 See if I can't find G.I. Joe. 976 01:21:05,240 --> 01:21:07,232 Are you getting this interference? 977 01:21:59,840 --> 01:22:01,115 Shit. 978 01:22:02,880 --> 01:22:03,996 Take 'em out, now! 979 01:22:11,920 --> 01:22:13,080 Everyone needs backup, right? 980 01:22:13,840 --> 01:22:15,399 Yeah, I guess. 981 01:22:51,200 --> 01:22:52,200 Let's do this. 982 01:23:48,120 --> 01:23:49,440 Nicks! 983 01:23:50,600 --> 01:23:52,398 - I've got a plan! - No! 984 01:23:54,040 --> 01:23:55,633 No, no, no! 985 01:24:16,880 --> 01:24:19,076 Listen! From now on, I make the plans, you execute! 986 01:25:26,520 --> 01:25:28,273 Shit. 987 01:26:10,400 --> 01:26:13,359 Oh, my God, this is fucking awesome! 988 01:26:28,040 --> 01:26:30,236 What's wrong, hotshot? No witty comeback? 989 01:26:30,320 --> 01:26:33,199 I just finally figured out that math problem. 990 01:26:46,880 --> 01:26:49,236 It's gonna take two flushes. 991 01:26:53,600 --> 01:26:54,600 Go, go, go! 992 01:26:56,520 --> 01:26:58,796 Shit. Way too many. Let's get out of here. 993 01:27:00,960 --> 01:27:02,030 Get back! Come on! 994 01:27:02,720 --> 01:27:03,720 Shit! 995 01:27:05,400 --> 01:27:06,880 Oh, my, God, I'm gonna die. 996 01:27:13,320 --> 01:27:14,071 Move! 997 01:27:14,160 --> 01:27:15,674 Push forward! 998 01:27:17,920 --> 01:27:19,479 This is all we've got. 999 01:27:19,800 --> 01:27:21,200 Pin 'em! Pin 'em down! 1000 01:27:22,400 --> 01:27:24,631 Damn! I'm out of bullets. You got any? 1001 01:27:25,200 --> 01:27:26,839 No. Nothing. 1002 01:27:29,120 --> 01:27:30,156 I'm empty. 1003 01:27:34,600 --> 01:27:36,592 - We go on three. - Okay. 1004 01:28:18,640 --> 01:28:19,640 Wassup? 1005 01:28:21,760 --> 01:28:26,198 Rock, paper, scissor, grenade launcher. 1006 01:28:28,280 --> 01:28:29,555 Darius Stone. 1007 01:28:36,320 --> 01:28:38,835 Triple-X since 2005. 1008 01:28:39,000 --> 01:28:40,559 Thanks for the assist. 1009 01:28:40,720 --> 01:28:42,552 X takes care of its own. 1010 01:29:14,160 --> 01:29:15,753 You got to be kidding. 1011 01:29:49,080 --> 01:29:50,434 We failed. 1012 01:29:55,840 --> 01:29:59,550 Xander, Marke activated the satellite and it's headed right for us. 1013 01:29:59,640 --> 01:30:01,791 I'm gonna have to take it out kamikaze style. 1014 01:30:01,920 --> 01:30:05,231 Don't do it. It's suicide. Nobody could survive that fall. 1015 01:30:05,360 --> 01:30:07,920 Tell Nicks to have that camera ready. 1016 01:30:08,000 --> 01:30:10,993 Low-orbit freefall, no chute and big fireworks. 1017 01:30:17,200 --> 01:30:19,476 They say it's the last great adventure. 1018 01:30:32,000 --> 01:30:33,957 Be sure to send a postcard. 1019 01:30:57,480 --> 01:30:59,153 I live for this shit. 1020 01:31:14,920 --> 01:31:15,920 Shit. 1021 01:32:32,760 --> 01:32:33,989 Nicks, 1022 01:32:34,120 --> 01:32:35,634 I hope you got that on camera! 1023 01:32:39,160 --> 01:32:41,516 If it ain't on video, it didn't happen! 1024 01:32:41,640 --> 01:32:44,678 Yeah. Hall of Fame shit right here, bro. 1025 01:32:46,160 --> 01:32:47,833 You know I could've done that, right? 1026 01:32:47,960 --> 01:32:49,030 - Bullshit. - Shut up. 1027 01:32:52,360 --> 01:32:53,430 What happened to Marke? 1028 01:32:54,000 --> 01:32:55,514 The ground broke her fall. 1029 01:33:23,640 --> 01:33:25,836 Still don't believe in good guys? 1030 01:33:27,320 --> 01:33:29,357 It's okay if you're a little bad. 1031 01:33:35,520 --> 01:33:37,034 How bad? 1032 01:34:07,400 --> 01:34:09,631 Now, that right there, 1033 01:34:09,720 --> 01:34:11,837 that was a hell of an entrance. 1034 01:34:12,680 --> 01:34:14,717 That's a hell of a car. 1035 01:34:16,240 --> 01:34:18,994 Yeah. Gibbons told me to keep an eye on it. 1036 01:34:19,080 --> 01:34:21,754 He said I'd know why when I need to know why. 1037 01:34:23,080 --> 01:34:24,560 Now I know why. 1038 01:34:25,120 --> 01:34:27,510 It's exactly the way I left it. 1039 01:34:27,680 --> 01:34:29,273 I took it on a date or two. 1040 01:34:30,760 --> 01:34:32,717 X takes care of its own. 1041 01:34:32,840 --> 01:34:34,991 That's why I figured you'd come through. 1042 01:34:35,120 --> 01:34:38,511 To get a chance to work with the legendary Xander Cage? 1043 01:34:38,640 --> 01:34:40,438 Where do I sign up? 1044 01:34:49,000 --> 01:34:54,029 You know, you done pissed on the wrong damn picnic. 1045 01:34:54,600 --> 01:34:56,478 The whole world gonna be looking for us. 1046 01:35:01,360 --> 01:35:03,670 I wouldn't have it any other way. 1047 01:35:04,600 --> 01:35:13,031 Oh, happy day. 1048 01:35:14,080 --> 01:35:16,072 When Jesus washed. 1049 01:35:16,280 --> 01:35:19,796 When Jesus washed. 1050 01:35:20,520 --> 01:35:22,113 When Jesus washed. 1051 01:35:22,200 --> 01:35:24,431 He washed our sins away. 1052 01:35:24,520 --> 01:35:26,716 Oh, happy day 1053 01:35:26,800 --> 01:35:28,871 I'm talking about a happy day. 1054 01:35:28,960 --> 01:35:30,394 Oh, happy day. 1055 01:35:30,480 --> 01:35:35,794 He taught me how. 1056 01:35:35,880 --> 01:35:39,078 To watch. 1057 01:35:39,160 --> 01:35:41,072 Fight and pray. 1058 01:35:41,160 --> 01:35:42,230 Praise the Lord. 1059 01:35:42,320 --> 01:35:43,720 To fight and pray. 1060 01:35:43,840 --> 01:35:44,840 Fight and pray. 1061 01:35:44,960 --> 01:35:49,671 And live rejoicing. 1062 01:35:51,720 --> 01:35:53,154 Oh, yeah. 1063 01:35:54,440 --> 01:35:58,150 Every, every day. 1064 01:35:58,240 --> 01:36:00,675 Oh, yeah. 1065 01:36:00,760 --> 01:36:04,197 Every day. 1066 01:36:05,440 --> 01:36:08,831 Oh, happy day 1067 01:36:08,920 --> 01:36:10,912 I'm talking about the sweet Lord. 1068 01:36:11,000 --> 01:36:12,798 Oh, happy day 1069 01:36:12,880 --> 01:36:15,349 I'm talking about the sweet Lord. 1070 01:36:15,440 --> 01:36:17,477 Oh, happy day 1071 01:36:17,560 --> 01:36:19,233 I'm talking about the sweet Lord. 1072 01:36:19,320 --> 01:36:21,551 Oh, happy day 1073 01:36:21,640 --> 01:36:23,677 I'm talking about the sweet Lord. 1074 01:36:23,760 --> 01:36:24,760 Oh, happy day. 1075 01:36:28,400 --> 01:36:34,078 Oh, happy day. 1076 01:36:38,960 --> 01:36:41,634 We thought we'd end with Augustus' favorite song. 1077 01:36:42,400 --> 01:36:44,039 That's an impressive trick. 1078 01:36:44,400 --> 01:36:45,550 What? 1079 01:36:46,200 --> 01:36:48,280 Think you're the only one who knows how to play dead? 1080 01:36:49,720 --> 01:36:50,949 Red roses too. 1081 01:36:51,040 --> 01:36:52,040 Gotcha. 1082 01:36:53,920 --> 01:36:56,151 I see them bloom... 1083 01:36:56,240 --> 01:36:59,199 This is some pretty surreal shit, being at your own funeral. 1084 01:36:59,280 --> 01:37:01,920 And I think to myself. 1085 01:37:05,920 --> 01:37:07,957 I love that song. 1086 01:37:08,040 --> 01:37:10,236 What a wonderful world. 1087 01:37:10,320 --> 01:37:12,551 And it could be a wonderful world, 1088 01:37:13,080 --> 01:37:15,231 if we just stopped doing bad shit to it. 1089 01:37:17,840 --> 01:37:19,513 If you wanted me out of retirement, 1090 01:37:19,600 --> 01:37:20,716 you could've just asked me. 1091 01:37:21,240 --> 01:37:24,950 You always responded to less subtle motivation. 1092 01:37:27,160 --> 01:37:28,160 Now what? 1093 01:37:28,320 --> 01:37:31,677 You keep being the rebel the world doesn't know it needs. 1094 01:37:31,760 --> 01:37:33,425 Watch the watchers. 1095 01:37:33,455 --> 01:37:35,470 Fight the enemy within. 1096 01:37:35,600 --> 01:37:36,750 Damn, that's so complicated. 1097 01:37:37,600 --> 01:37:38,750 Really? 1098 01:37:39,760 --> 01:37:41,797 Let me simplify it for you. 1099 01:37:42,440 --> 01:37:44,033 Kick some ass. 1100 01:37:44,440 --> 01:37:45,760 Get the girl. 1101 01:37:46,520 --> 01:37:49,513 And try to look dope while you're doing it. 1102 01:37:51,800 --> 01:37:53,439 You can do "dope," can't you? 1103 01:37:55,280 --> 01:37:56,555 Sure you can. 1104 01:38:01,000 --> 01:38:02,992 Junior, let's bounce! 1105 01:38:03,080 --> 01:38:04,355 I'll see you later, X. 1106 01:38:09,960 --> 01:38:12,919 I can definitely make that work. 1107 01:38:25,680 --> 01:38:26,955 Let's do this. 1108 01:38:40,760 --> 01:38:41,760 You got me. 1109 01:38:44,120 --> 01:38:45,120 Gotcha. 1110 01:38:47,320 --> 01:38:49,357 I'm not a soldier, I'm a baller. 1111 01:39:20,720 --> 01:39:22,200 I'll see you later, X. 1112 01:39:39,600 --> 01:39:40,920 Sure you can. 1113 01:39:50,200 --> 01:39:51,200 Bye-bye. 78935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.