Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,100 --> 00:00:13,000
Downloaded from
Cyro.se
1
00:03:37,320 --> 00:03:40,552
You know how I came up with
the idea for the Triple-X program?
2
00:03:40,640 --> 00:03:42,632
Skateboards and swimming pools.
3
00:03:50,640 --> 00:03:52,836
Skateboards used to be
stuck on the ground.
4
00:03:52,960 --> 00:03:57,398
Adolescent transportation.
Then 1977 happens.
5
00:03:57,480 --> 00:03:59,676
Big drought hits Southern California.
6
00:03:59,800 --> 00:04:00,421
Got so bad,
7
00:04:00,451 --> 00:04:03,953
rich suburbanites couldn't afford
to fill their swimming pools.
8
00:04:04,040 --> 00:04:06,396
That's when the light clicked on.
9
00:04:06,480 --> 00:04:09,393
Some kid figured out he
could skate those empty pools
10
00:04:09,480 --> 00:04:12,234
and get some real nasty air.
11
00:04:12,320 --> 00:04:16,234
Dogtown and Z-Boys.
You ever seen it? It's a movie.
12
00:04:16,360 --> 00:04:17,430
Doesn't matter.
13
00:04:17,520 --> 00:04:21,639
Anyhow, our hero starts
doing things on a board
14
00:04:21,720 --> 00:04:23,791
that no one's ever seen before.
15
00:04:23,880 --> 00:04:27,794
Things the world thought were impossible.
16
00:04:27,880 --> 00:04:31,556
Now, that kid needed that drought.
17
00:04:31,640 --> 00:04:35,236
The world needed those empty pools.
18
00:04:35,320 --> 00:04:36,640
That's why Triple-X.
19
00:04:45,720 --> 00:04:48,997
Do you feel safer today
than you felt yesterday?
20
00:04:49,080 --> 00:04:50,639
I know I don't.
21
00:04:50,720 --> 00:04:53,952
The biggest, most expensive
military in the world,
22
00:04:54,040 --> 00:04:57,317
and we're still scared of shoe
and tighty-whitey bombs at the airport.
23
00:04:57,440 --> 00:04:58,794
Why is that?
24
00:04:58,880 --> 00:05:02,317
Because soldiers are built to
take orders and fight wars.
25
00:05:02,400 --> 00:05:06,474
But we, my friend, are not at war.
26
00:05:06,560 --> 00:05:09,314
We are at peril.
27
00:05:09,400 --> 00:05:11,869
That's why Triple-X.
28
00:05:13,080 --> 00:05:14,256
What's the matter? You on a diet?
29
00:05:14,280 --> 00:05:15,475
You ain't hungry?
30
00:05:16,320 --> 00:05:18,516
It's seven-thirty in the morning.
31
00:05:18,600 --> 00:05:19,976
So? It's lunch or dinnertime
somewhere in the world.
32
00:05:20,000 --> 00:05:21,150
Come on, eat up!
33
00:05:21,920 --> 00:05:23,513
You know who does feel safe?
34
00:05:23,600 --> 00:05:25,592
The men in charge.
The world beaters.
35
00:05:25,720 --> 00:05:29,873
The top-shelf, par excellence
ayatollahs with all the "dollahs."
36
00:05:29,960 --> 00:05:32,111
And that's because
those righteous bastards,
37
00:05:32,200 --> 00:05:34,840
somewhere along the way,
made a deal with the devil.
38
00:05:34,920 --> 00:05:37,913
They traded liberty for safety.
And us,
39
00:05:38,040 --> 00:05:39,633
we the people,
40
00:05:39,720 --> 00:05:43,031
ended up losing both.
That's why Triple-X.
41
00:05:43,600 --> 00:05:45,831
While everybody else
is stuck on the ground,
42
00:05:45,920 --> 00:05:49,038
we're doing shit on the board
nobody's ever even seen before.
43
00:05:50,480 --> 00:05:51,880
Well, that's my pitch.
44
00:05:54,600 --> 00:05:56,478
I always was a better spy than a salesman.
45
00:05:56,560 --> 00:05:58,392
So, what do you say?
46
00:05:59,280 --> 00:05:59,900
I'm no hero.
47
00:05:59,960 --> 00:06:01,553
I'm no hero.
I'm just a footballer.
48
00:06:03,840 --> 00:06:05,559
My bad.
49
00:06:05,640 --> 00:06:07,393
So, I'll leave you be, then.
50
00:06:09,320 --> 00:06:12,996
Who said there's no such thing
as a free meal?
51
00:06:23,120 --> 00:06:24,120
Down on the ground, now!
52
00:06:25,080 --> 00:06:26,434
Give me the money!
53
00:06:27,120 --> 00:06:28,952
Don't move! Hurry up!
54
00:06:31,840 --> 00:06:33,991
Goal!
55
00:06:40,120 --> 00:06:42,589
And you say you're no hero.
56
00:06:42,680 --> 00:06:44,717
I got to call bullshit on that!
57
00:06:47,800 --> 00:06:50,599
You're exactly the kind of hero
the world needs.
58
00:06:50,760 --> 00:06:52,274
At the end of the day,
59
00:06:52,360 --> 00:06:55,239
it comes down to the same question
I've been asking my wife
60
00:06:55,320 --> 00:06:56,960
every Friday night for the last 20 years.
61
00:06:58,120 --> 00:06:59,952
Do you want some of this?
62
00:07:00,280 --> 00:07:01,953
Or are you just gonna...
63
00:07:40,160 --> 00:07:41,355
Access granted.
64
00:07:53,840 --> 00:07:55,354
Okay, you may sit.
65
00:07:56,520 --> 00:07:58,000
Gentlemen,
66
00:07:59,200 --> 00:08:01,590
this is the device that crashed
67
00:08:01,720 --> 00:08:03,518
the satellite and killed Gibbons.
68
00:08:03,640 --> 00:08:07,031
Nerds in the lab
have coined it "Pandora's Box."
69
00:08:16,480 --> 00:08:20,235
My team backtracked
the satellite's last signal input to Miami.
70
00:08:20,320 --> 00:08:22,915
Some asshole living the high life
at the Ritz-Carlton penthouse
71
00:08:23,000 --> 00:08:24,560
thought he could hold the world ransom.
72
00:08:25,160 --> 00:08:28,631
Three flashbangs, two bullets,
and one body bag later,
73
00:08:28,760 --> 00:08:30,274
we took custody of the device.
74
00:08:30,360 --> 00:08:32,511
We must have
over 100 redundancies in place
75
00:08:32,600 --> 00:08:36,276
to prevent some punk with a laptop
from hijacking satellites.
76
00:08:36,440 --> 00:08:39,160
And Pandora's Box can bypass all of them.
77
00:08:41,400 --> 00:08:42,629
With the push of a button,
78
00:08:42,720 --> 00:08:45,280
it can eavesdrop on secure communications,
79
00:08:46,960 --> 00:08:48,997
corrupt military software,
80
00:08:49,120 --> 00:08:50,713
transmit false intelligence, or
81
00:08:50,840 --> 00:08:54,720
crash a satellite out of the sky
like a goddamn tactical warhead.
82
00:08:56,200 --> 00:08:58,635
One of you is behind this.
83
00:08:59,240 --> 00:09:01,550
And I am not leaving here
until I find out who.
84
00:10:29,240 --> 00:10:30,720
You fight me with a book?
85
00:10:31,560 --> 00:10:33,631
Here you go, brother.
Chapter one!
86
00:10:33,760 --> 00:10:34,830
Page one!
87
00:10:36,760 --> 00:10:38,035
Shit happens.
88
00:10:57,640 --> 00:10:59,279
You're late!
89
00:11:00,720 --> 00:11:02,074
Just in time, boss.
90
00:11:26,720 --> 00:11:29,474
They bust in here, step on our throats,
91
00:11:29,560 --> 00:11:32,598
and take the one device
that can cause a global power shift.
92
00:11:33,720 --> 00:11:36,633
So, how do we get it back?
93
00:11:36,720 --> 00:11:38,200
These assholes just took out
94
00:11:38,280 --> 00:11:41,318
the best of the best
like it was Sunday brunch.
95
00:11:41,400 --> 00:11:44,677
We need someone
who can move like them, fight like them.
96
00:11:44,760 --> 00:11:47,753
We need someone
who can walk into a tornado,
97
00:11:47,840 --> 00:11:51,072
and come out the other side
like it was a damn gentle breeze.
98
00:11:53,160 --> 00:11:55,152
You know someone like that?
99
00:11:56,240 --> 00:11:57,356
No.
100
00:11:58,920 --> 00:12:00,354
But Gibbons did.
101
00:12:41,040 --> 00:12:43,111
- What you doing?
- That's loco, chico!
102
00:12:50,400 --> 00:12:51,400
Xander!
103
00:13:56,920 --> 00:13:57,990
Xander!
104
00:14:18,640 --> 00:14:19,710
Hey friend...
105
00:14:20,880 --> 00:14:21,880
...give me a second.
106
00:15:26,640 --> 00:15:28,632
And here we go, we are underway!
107
00:15:48,560 --> 00:15:51,359
I knew you would do it, Xander.
You brought the world to us.
108
00:15:52,400 --> 00:15:54,860
The world is big,
109
00:15:54,920 --> 00:15:57,310
The world is big,
but always fits in your heart.
110
00:15:57,960 --> 00:15:59,792
Take it with you always.
111
00:16:00,120 --> 00:16:01,554
Go, go, go.
112
00:16:06,040 --> 00:16:08,714
Of course, Xander Cage
can't pay the satellite company,
113
00:16:08,880 --> 00:16:10,872
just like a regular guy.
114
00:16:14,440 --> 00:16:15,590
What?
115
00:16:15,920 --> 00:16:18,560
And line the pockets of some
boardroom billionaires?
116
00:16:19,920 --> 00:16:21,240
You know,
117
00:16:21,760 --> 00:16:25,231
these days,
a regular guy can't afford to be regular.
118
00:16:27,120 --> 00:16:28,440
Let's go.
119
00:17:38,000 --> 00:17:39,798
World getting smaller?
120
00:17:39,920 --> 00:17:41,354
I know the feeling.
121
00:17:43,160 --> 00:17:46,073
Running from your problems
never works out.
122
00:17:46,160 --> 00:17:47,640
You need a new plan.
123
00:17:48,880 --> 00:17:50,200
I need a new map.
124
00:17:55,200 --> 00:17:57,351
Don't say I didn't warn you.
125
00:18:42,040 --> 00:18:43,394
Oh, boy.
126
00:18:44,400 --> 00:18:46,551
Here we go again.
127
00:18:46,680 --> 00:18:48,120
Down! Get down! Don't move, asshole!
128
00:18:51,560 --> 00:18:53,870
On your knees now, you son of a bitch!
129
00:18:54,040 --> 00:18:55,315
Okay, okay.
I want to comply.
130
00:18:55,400 --> 00:18:57,392
I really wanna comply.
But you're confusing me.
131
00:18:58,560 --> 00:18:59,600
"Don't move, you asshole."
132
00:18:59,640 --> 00:19:02,075
"On your knees, you son of a bitch."
Which is it?
133
00:19:02,240 --> 00:19:03,456
You have three seconds to comply!
134
00:19:03,480 --> 00:19:04,516
You're not good at this.
135
00:19:04,600 --> 00:19:05,829
One!
136
00:19:05,920 --> 00:19:07,070
Two!
137
00:19:22,120 --> 00:19:23,634
Okay!
138
00:19:24,480 --> 00:19:26,472
Come on out, Frankenstein!
139
00:19:27,640 --> 00:19:30,519
Gibbons! Gibbons?
140
00:19:30,600 --> 00:19:32,956
Olly-olly-oxen-free.
141
00:19:36,560 --> 00:19:39,120
You really do look different, Gibbons.
142
00:19:39,760 --> 00:19:41,114
Did you lose weight?
143
00:19:41,320 --> 00:19:44,392
Augustus always had such, well,
144
00:19:44,480 --> 00:19:47,154
not exactly nice things to say about you.
145
00:19:49,320 --> 00:19:51,198
When did you realize it was all fake?
146
00:19:51,320 --> 00:19:52,356
You mean the clown show?
147
00:19:53,240 --> 00:19:55,835
You had a guy over there
wearing $1,000 Beats
148
00:19:55,960 --> 00:19:58,111
when you can buy the knockoff
for half the price.
149
00:19:58,200 --> 00:19:59,634
Or the lady that was running
150
00:19:59,800 --> 00:20:02,190
to catch a bus
that doesn't leave for two hours.
151
00:20:02,280 --> 00:20:05,751
Or the security guard over there
buying a soda with foreign currency?
152
00:20:05,880 --> 00:20:07,792
You know what the kicker was?
153
00:20:07,920 --> 00:20:09,752
Clarence from It's a Wonderful Life.
154
00:20:09,880 --> 00:20:14,193
The nice old man that you had sit down
next to me with the bag of bombs?
155
00:20:14,280 --> 00:20:16,476
Just happened to know I spoke English.
156
00:20:17,240 --> 00:20:18,240
Go figure.
157
00:20:18,400 --> 00:20:19,800
The bullets could've been real.
158
00:20:19,920 --> 00:20:21,991
Then the body armor would've been real.
159
00:20:23,920 --> 00:20:26,480
I don't know you, but...
I don't like to be tested.
160
00:20:26,800 --> 00:20:30,840
Gibbons never believed you were dead!
Never stopped looking for you.
161
00:20:31,760 --> 00:20:32,830
Hell of a friend.
162
00:20:33,000 --> 00:20:37,119
Yeah, well, the joke's on him.
'Cause we were never friends.
163
00:20:37,200 --> 00:20:38,953
Trust me, he's not laughing.
164
00:20:39,640 --> 00:20:42,030
Nor will he ever again, for that matter.
165
00:20:46,400 --> 00:20:48,392
I've never seen anything like it.
166
00:20:48,480 --> 00:20:50,073
This group is lethal,
167
00:20:50,160 --> 00:20:53,153
and they don't care
who or what gets in their way.
168
00:20:53,240 --> 00:20:56,438
I was hoping you'd be interested
in headlining the next fight card.
169
00:20:57,000 --> 00:20:59,674
Seventy feet across, 90 feet down.
170
00:20:59,840 --> 00:21:01,832
Three inches of security glass?
171
00:21:02,080 --> 00:21:06,040
No rope. No line.
No chute.
172
00:21:06,200 --> 00:21:08,635
I bet they had a blast.
173
00:21:08,720 --> 00:21:10,951
We ran facial IDs on
every database in the world.
174
00:21:11,080 --> 00:21:14,630
Nothing. Not even a match
on a speeding ticket.
175
00:21:14,760 --> 00:21:17,195
They're ghosts, in a day and age where
176
00:21:17,760 --> 00:21:19,672
that kind of thing is almost impossible.
177
00:21:20,480 --> 00:21:21,630
Okay,
178
00:21:22,360 --> 00:21:24,352
you get that I don't work for suits.
179
00:21:24,520 --> 00:21:28,434
What makes you think
I'm gonna want to ruin all their fun?
180
00:21:28,520 --> 00:21:32,400
Well, if you won't do it for me,
181
00:21:33,560 --> 00:21:34,880
do it for Gibbons.
182
00:21:36,680 --> 00:21:40,959
Your country needs you, Mr. Cage.
The Triple-X program needs you.
183
00:21:41,880 --> 00:21:43,837
It's time to be a patriot.
184
00:21:44,440 --> 00:21:46,238
By whose definition?
185
00:21:52,080 --> 00:21:56,313
The last time I was patriotic,
I got three strikes.
186
00:21:56,400 --> 00:21:59,234
And there was only one man
who believed in the underdog.
187
00:21:59,920 --> 00:22:01,991
Patriotism is dead.
188
00:22:02,080 --> 00:22:03,594
There's only rebels and tyrants now.
189
00:22:03,680 --> 00:22:05,194
So, which are you?
190
00:22:11,400 --> 00:22:13,392
I'm Triple-X.
191
00:22:17,440 --> 00:22:19,193
Well, welcome back, Triple-X.
192
00:22:25,760 --> 00:22:28,798
Where are you going?
193
00:22:28,880 --> 00:22:31,634
- London.
- Why? What's in London?
194
00:22:31,720 --> 00:22:32,870
A ghost hunter.
195
00:22:34,040 --> 00:22:35,520
And possibly my fur coat.
196
00:23:16,640 --> 00:23:19,155
I'd forgotten how beautiful
the view is up here.
197
00:23:20,120 --> 00:23:22,715
I see you found your coat.
198
00:23:22,800 --> 00:23:24,996
Well, you promised
to take care of it for me.
199
00:23:25,080 --> 00:23:26,150
And I did.
200
00:23:27,480 --> 00:23:28,914
So, I'm looking for someone.
201
00:23:29,480 --> 00:23:32,234
Since when have we had
a business relationship?
202
00:23:32,320 --> 00:23:35,677
I get caught even touching a computer,
my ass goes away for 20.
203
00:23:37,720 --> 00:23:39,074
Name your price.
204
00:23:39,200 --> 00:23:40,839
You know I'm good for it.
205
00:23:42,520 --> 00:23:44,910
Information like this
doesn't have a price.
206
00:23:45,000 --> 00:23:46,992
Ainsley, everything has a price.
207
00:23:47,160 --> 00:23:49,038
Now, if you don't think
you can pull it off,
208
00:23:49,160 --> 00:23:52,198
if you lost your edge,
just tell me and I'll understand.
209
00:23:52,360 --> 00:23:53,999
You wanna know what it is, Cage?
210
00:23:54,160 --> 00:23:55,160
What?
211
00:23:55,840 --> 00:23:57,160
I used to think you were the man.
212
00:23:57,200 --> 00:23:58,919
But now,
213
00:23:59,040 --> 00:24:01,400
I don't know, maybe I feel
like you're just working for him.
214
00:24:02,360 --> 00:24:03,680
Come on.
215
00:24:05,760 --> 00:24:06,876
Nobody knows I'm here.
216
00:24:07,040 --> 00:24:09,874
And you know how I am
about keeping secrets.
217
00:24:09,960 --> 00:24:12,873
So you say, but Interpol's
got these new listening bugs.
218
00:24:13,000 --> 00:24:15,959
They're practically invisible.
Real MI6 kind of shit.
219
00:24:16,040 --> 00:24:18,316
Disappear on your skin, under your arms,
220
00:24:18,440 --> 00:24:20,909
tied around your balls
like a Christmas bow.
221
00:24:21,560 --> 00:24:22,596
Unwrap me, then.
222
00:24:28,400 --> 00:24:29,760
You know, studies have proven that
223
00:24:29,840 --> 00:24:32,480
sexual consummation irrevocably ruins
224
00:24:32,600 --> 00:24:35,559
nine out of 10 relationships.
225
00:24:35,680 --> 00:24:38,479
Lucky for me, you love to gamble.
226
00:24:38,560 --> 00:24:39,789
Of course...
227
00:24:42,240 --> 00:24:43,356
...not.
228
00:24:45,040 --> 00:24:47,714
My friends, on the other hand,
adore stiff odds.
229
00:24:49,240 --> 00:24:50,879
Stiff odds?
230
00:25:19,760 --> 00:25:22,400
The things I do for my country.
231
00:25:25,760 --> 00:25:28,798
Like finding needles
in a stack of needles.
232
00:25:30,000 --> 00:25:33,152
Even though you're shackled by the Queen,
233
00:25:33,280 --> 00:25:35,590
you're still the best in the world.
234
00:25:35,760 --> 00:25:36,910
Thank you.
235
00:25:37,800 --> 00:25:40,440
Do yourself a favor.
Burn this.
236
00:25:41,000 --> 00:25:42,000
The whispers I hear,
237
00:25:42,040 --> 00:25:44,157
these ghosts of yours
are the real kind of trouble.
238
00:25:44,240 --> 00:25:45,896
They've got training, they've got funding,
239
00:25:45,920 --> 00:25:48,999
and they've got no problem running over
anyone who gets in their way.
240
00:25:49,760 --> 00:25:51,877
Okay, so, you're worried
that I might get hurt?
241
00:25:51,960 --> 00:25:53,792
I'm worried you might get dead.
242
00:25:55,560 --> 00:25:58,320
You know, I'm touched that you can
imagine a world without me in it.
243
00:26:02,880 --> 00:26:04,314
It'll be a little less fun.
244
00:26:06,520 --> 00:26:08,000
That's all I'm saying.
245
00:26:17,880 --> 00:26:21,032
Your ghosts are hanging out
in the Philippines.
246
00:26:21,280 --> 00:26:23,636
Figures they'd go to the Pacific.
247
00:26:25,040 --> 00:26:27,191
Some jungle rave that's off the grid.
248
00:26:27,560 --> 00:26:29,631
How the hell did you find it so quickly?
249
00:26:29,960 --> 00:26:31,792
Undercover work.
250
00:27:07,320 --> 00:27:10,916
Where is it?
What did you do with Pandora's Box?
251
00:27:11,240 --> 00:27:13,152
It's in a safe place.
252
00:27:14,400 --> 00:27:15,675
That wasn't a part of the plan.
253
00:27:19,760 --> 00:27:20,760
After all these years,
254
00:27:20,840 --> 00:27:23,480
you're still shocked when I improvise?
255
00:27:24,040 --> 00:27:26,157
No. But the mission
was to destroy it.
256
00:27:26,280 --> 00:27:27,794
Turns out there's a new mission.
257
00:27:27,880 --> 00:27:31,954
I'm not gonna destroy the one thing
I can use to get what we want.
258
00:27:32,080 --> 00:27:33,753
The whole world is looking for us, Xiang.
259
00:27:33,920 --> 00:27:35,149
Let them come!
260
00:27:36,040 --> 00:27:38,191
You worry about pawn sacrifice.
261
00:27:38,960 --> 00:27:40,713
I got my eye on the king.
262
00:27:42,280 --> 00:27:43,919
That's the problem.
263
00:27:46,120 --> 00:27:47,952
You forgot the queen.
264
00:27:58,320 --> 00:28:00,755
After your success taking down Anarchy 99,
265
00:28:00,840 --> 00:28:03,275
Gibbons was handed a blank check.
266
00:28:04,000 --> 00:28:06,799
Which is the long way of saying
267
00:28:06,960 --> 00:28:08,952
he got you a new ride.
268
00:28:09,560 --> 00:28:12,234
World went and got an upgrade
since you died, Cage.
269
00:28:12,320 --> 00:28:15,996
Onboard drones, anti-air countermeasures,
270
00:28:16,080 --> 00:28:17,878
and fuel tanks big enough
271
00:28:17,960 --> 00:28:21,874
to circumnavigate the globe three times
without ever landing.
272
00:28:25,960 --> 00:28:27,360
You can check your coat.
273
00:28:27,440 --> 00:28:29,557
I promise you, no one would dare steal it.
274
00:28:30,600 --> 00:28:32,096
I can't guarantee
it won't walk off on its own.
275
00:28:32,120 --> 00:28:33,520
Wheels up in 10, boys!
276
00:28:33,640 --> 00:28:35,757
Which means
you're already seven minutes behind.
277
00:28:35,840 --> 00:28:38,674
Is she always this much fun,
or just on special occasions?
278
00:28:49,160 --> 00:28:52,358
No wonder our country's
in debt trillions of dollars.
279
00:28:52,480 --> 00:28:54,616
Do you really need all these gadgets
to get the bad guys?
280
00:28:54,640 --> 00:28:56,472
We don't need any of it.
281
00:28:58,000 --> 00:29:00,000
But it makes the catching
a hell of a lot more fun.
282
00:29:04,680 --> 00:29:07,718
Xander Cage.
Holy shit!
283
00:29:07,840 --> 00:29:11,516
Live and in concert, one night only.
This is crazy!
284
00:29:11,640 --> 00:29:15,031
I was at Coachella and
Guns N' Roses got back together,
285
00:29:15,120 --> 00:29:17,396
but this is way cooler.
286
00:29:17,480 --> 00:29:19,915
Well, I wasn't actually there, but I, like,
287
00:29:20,000 --> 00:29:21,434
heard about it, you know?
288
00:29:21,560 --> 00:29:23,279
I'm still talking.
Oh, my God.
289
00:29:23,400 --> 00:29:25,073
I'm sorry, it's like a bad habit.
290
00:29:25,200 --> 00:29:28,398
I get started and then I can't stop
and then I can't...
291
00:29:28,480 --> 00:29:29,480
Breathe.
292
00:29:30,840 --> 00:29:31,671
Take your time.
293
00:29:31,800 --> 00:29:34,520
I know mouth-to-mouth if necessary.
294
00:29:39,080 --> 00:29:41,037
Are you kidding me with those guns?
295
00:29:41,160 --> 00:29:42,992
You're like the frickin' Terminator!
296
00:29:43,080 --> 00:29:44,856
And I'm not talking
about the first Terminator,
297
00:29:44,880 --> 00:29:47,216
but the second Terminator that
goes back to kill the first Terminator.
298
00:29:47,240 --> 00:29:48,435
It was the liquidy metal guy.
299
00:29:48,520 --> 00:29:50,671
Agent Clearidge
worked closely with Gibbons.
300
00:29:50,760 --> 00:29:52,877
She'll handle support for the operation.
301
00:29:53,000 --> 00:29:55,469
And I bet a guy like you
needs a lot of support.
302
00:29:55,600 --> 00:29:57,751
What are you? Like 220? 230?
303
00:29:57,880 --> 00:30:01,191
Be honest.
250 is the hard max for my swing.
304
00:30:01,400 --> 00:30:02,800
- Come on.
- I'm kidding.
305
00:30:02,880 --> 00:30:04,296
It's not like I have a safe word,
or anything.
306
00:30:04,320 --> 00:30:05,356
It's "kumquat."
307
00:30:06,280 --> 00:30:08,033
Never really think about it.
308
00:30:08,200 --> 00:30:09,236
Kumquat.
309
00:30:09,960 --> 00:30:11,440
What about you?
310
00:30:11,520 --> 00:30:13,477
No. "Safe"
isn't in my vocabulary.
311
00:30:13,600 --> 00:30:16,240
Touch.
You are Xander Cage.
312
00:30:16,400 --> 00:30:19,234
Anything you need,
Becky can source it within the hour.
313
00:30:19,760 --> 00:30:21,399
Except for any sort of illegal drugs.
314
00:30:21,560 --> 00:30:23,313
Those, I'll have within 15 minutes.
315
00:30:24,760 --> 00:30:25,989
Kidding.
316
00:30:26,080 --> 00:30:27,958
But if you need a fifty of Purple Urkle,
317
00:30:28,080 --> 00:30:30,754
I am not the girl to ask.
318
00:30:31,360 --> 00:30:32,874
Okay, Cage, follow me.
319
00:30:32,960 --> 00:30:34,917
I'll introduce you to your ground team.
320
00:30:35,440 --> 00:30:37,636
- Thank you, Becky.
- Of course.
321
00:30:39,040 --> 00:30:40,040
Kumquat.
322
00:30:43,240 --> 00:30:45,118
Hey, here comes the Red Bull freak show.
323
00:30:46,280 --> 00:30:48,351
Xander Cage, I want you to meet Paul...
324
00:30:48,440 --> 00:30:49,556
Donovan.
325
00:30:49,680 --> 00:30:51,990
Captain Paul Donovan.
326
00:30:52,120 --> 00:30:55,397
I know you.
I saw you on TV!
327
00:30:55,480 --> 00:30:56,720
The President gave him a medal.
328
00:30:56,800 --> 00:30:59,190
That must have been pretty cool, right?
329
00:30:59,280 --> 00:31:03,160
You guys must have
some seriously cool stories to tell.
330
00:31:03,240 --> 00:31:04,240
Must've seen a lot.
331
00:31:05,320 --> 00:31:06,595
I wonder,
332
00:31:07,000 --> 00:31:09,196
how many of you have ever pulled
333
00:31:09,280 --> 00:31:11,397
a freestyle triple backflip
334
00:31:11,480 --> 00:31:14,917
on a BMX bike before? All of you?
335
00:31:15,000 --> 00:31:16,719
No. We don't
play on bikes.
336
00:31:16,840 --> 00:31:18,320
You don't play on bikes.
337
00:31:18,920 --> 00:31:21,674
Any of you ever carve an R4
338
00:31:21,800 --> 00:31:23,393
on a snowboard
339
00:31:23,520 --> 00:31:25,955
while an avalanche is on your booty?
340
00:31:26,520 --> 00:31:29,513
We're soldiers, hotshot.
Not slackers.
341
00:31:29,640 --> 00:31:31,472
Okay, but you all
342
00:31:31,600 --> 00:31:34,240
have HALO jumped over Eastern Europe
343
00:31:34,320 --> 00:31:38,234
using a standard-issue
armor deployment parachute system.
344
00:31:38,320 --> 00:31:39,674
Am I right?
345
00:31:39,800 --> 00:31:41,280
No. We're not
all jacked up on.
346
00:31:41,360 --> 00:31:43,431
Mountain Dew and Red Bull, you asshole.
347
00:31:44,520 --> 00:31:45,840
Where'd you find this guy?
348
00:31:47,240 --> 00:31:48,920
Well, there's a first time for everything.
349
00:31:55,680 --> 00:31:59,151
What did you just do?
I can't believe this shit.
350
00:31:59,760 --> 00:32:02,195
I'm not gonna have clowns watch my back.
351
00:32:02,320 --> 00:32:05,358
I know I'm gonna regret asking you this,
352
00:32:05,480 --> 00:32:06,914
but who would you trust?
353
00:32:59,080 --> 00:33:00,719
You know, no one has this number.
354
00:33:00,840 --> 00:33:02,877
So, what are you up to these days?
355
00:33:03,560 --> 00:33:06,155
Me? I'm evening the odds.
356
00:33:44,800 --> 00:33:46,598
Move in, move in! Show me your hands!
357
00:33:47,440 --> 00:33:49,477
Get on the car, now!
358
00:33:50,120 --> 00:33:52,271
It was like that when I got here.
359
00:34:07,320 --> 00:34:11,075
Nobody gets in unless you're an
X-Game participant! You hear me?
360
00:34:13,640 --> 00:34:14,676
That guy got through.
361
00:34:14,760 --> 00:34:15,760
Hey, get back here!
362
00:34:19,000 --> 00:34:20,354
Wassup, Nyjah?
363
00:34:23,680 --> 00:34:25,034
Lightningbolt and Burrito.
364
00:34:27,480 --> 00:34:28,834
Chad, wassup, bro?
365
00:34:30,560 --> 00:34:32,517
Roberta.
I'll see you later.
366
00:34:32,680 --> 00:34:34,876
Show him the love!
Give it up for The Hood!
367
00:35:01,160 --> 00:35:03,516
The good, the bad, the extreme,
368
00:35:03,680 --> 00:35:05,512
and the completely insane.
369
00:35:07,440 --> 00:35:08,954
Now, this is a team I can work with.
370
00:35:20,240 --> 00:35:22,152
I'll make this easy for you.
371
00:35:22,240 --> 00:35:25,153
These four assholes, very bad guys.
372
00:35:25,240 --> 00:35:27,630
Pandora's Box, very bad thing.
373
00:35:27,760 --> 00:35:30,116
We'll land in Manila
and you will requisition
374
00:35:30,200 --> 00:35:31,720
your own transportation to the island.
375
00:35:31,760 --> 00:35:35,037
Yo, why don't we just nuke this bitch
from orbit and call it a day?
376
00:35:36,200 --> 00:35:38,271
Pandora's Box is one of a kind.
377
00:35:38,680 --> 00:35:40,273
It needs to be recovered intact.
378
00:35:40,800 --> 00:35:42,598
Why? What's it do?
379
00:35:42,720 --> 00:35:45,235
- Brainwave scrambler?
- It killed Gibbons.
380
00:35:45,360 --> 00:35:48,114
All you need to know.
The rest is classified.
381
00:35:48,240 --> 00:35:49,276
Brainwave scrambler.
382
00:35:49,400 --> 00:35:50,720
You smell that?
383
00:35:50,800 --> 00:35:52,951
Smells like the same shit
in a different suit.
384
00:35:53,520 --> 00:35:55,240
You think a dog knows
how to work a Frisbee?
385
00:35:56,720 --> 00:35:59,474
Master says, "Fetch,"
and the bitch listens.
386
00:35:59,560 --> 00:36:02,280
You would look so sexy
with a Frisbee in that mouth.
387
00:36:02,400 --> 00:36:05,074
Sweetheart, this is not a game.
388
00:36:05,200 --> 00:36:07,760
You are all my soldiers now.
389
00:36:08,760 --> 00:36:09,671
I'm not a soldier, I'm a baller.
390
00:36:09,760 --> 00:36:11,160
Do we look like soldiers?
391
00:36:11,240 --> 00:36:12,037
Hell, no.
392
00:36:12,120 --> 00:36:14,112
I dropped your soldiers
over Eastern Europe.
393
00:36:14,200 --> 00:36:15,759
So, why did you leave Lassie behind?
394
00:36:15,840 --> 00:36:18,196
This is my operation!
You will listen to me.
395
00:36:18,320 --> 00:36:19,754
Meeting's over.
396
00:36:23,880 --> 00:36:27,590
Well, other than that, Mrs. Lincoln,
how was the play?
397
00:36:36,960 --> 00:36:38,792
Hey, that's super-cinch body armor.
398
00:36:39,360 --> 00:36:42,398
You've got to tighten the strap...
399
00:36:44,320 --> 00:36:45,640
...over here.
400
00:36:45,800 --> 00:36:47,120
I got this.
401
00:36:47,880 --> 00:36:49,712
What are you, my handler?
402
00:36:49,800 --> 00:36:51,359
I'm whatever you need.
403
00:36:51,520 --> 00:36:53,637
I can handle anything.
404
00:36:54,200 --> 00:36:55,600
And I've got a tight grip.
405
00:36:55,680 --> 00:36:58,240
And just so you know,
I am not a field agent.
406
00:36:58,360 --> 00:37:00,795
I do not go out in the field.
Ever.
407
00:37:01,960 --> 00:37:03,713
Now, that's where all the fun is.
408
00:37:03,840 --> 00:37:06,400
Yeah, fun scares me.
409
00:37:06,480 --> 00:37:08,517
People scare me.
Guns scare me.
410
00:37:08,640 --> 00:37:10,040
People with guns really scare me.
411
00:37:10,120 --> 00:37:11,600
And if I'm scared, I can't do my job.
412
00:37:11,640 --> 00:37:13,597
And if I can't do my job, then people die.
413
00:37:13,680 --> 00:37:15,751
And if people die,
then who am I tech-supporting?
414
00:37:15,840 --> 00:37:17,399
Literally no one.
415
00:37:17,480 --> 00:37:20,040
But I will make sure to keep you safe.
416
00:37:20,720 --> 00:37:22,996
It ain't easy to keep me safe.
417
00:37:26,840 --> 00:37:29,753
Yeah, these bad boys are my favorite, too.
418
00:37:30,080 --> 00:37:31,400
They're called exo-gloves.
419
00:37:31,480 --> 00:37:33,392
DARPA's new ground combat initiative.
420
00:37:33,600 --> 00:37:35,000
Pneumatic pistons drive the gears,
421
00:37:35,080 --> 00:37:38,232
quadruple the speed
and power of your punches.
422
00:37:40,080 --> 00:37:41,594
Nope, nope.
423
00:37:41,920 --> 00:37:44,833
This is a multistage signal disruptor.
424
00:37:44,960 --> 00:37:46,189
It's very, very breakable.
425
00:37:47,240 --> 00:37:49,630
Can you tell me the real reason
behind the crash of.
426
00:37:49,840 --> 00:37:51,832
Pan Am Flight 103 over Lockerbie?
427
00:37:53,200 --> 00:37:54,200
Yes.
428
00:37:55,160 --> 00:37:56,400
You're one of them, aren't you?
429
00:37:58,000 --> 00:37:58,751
Easy there, Rocky.
430
00:37:58,880 --> 00:38:02,272
I wasn't kidding when I said
there's enough force in these bad boys
431
00:38:02,360 --> 00:38:05,512
to probably punch a hole
through the fricking plane.
432
00:38:05,720 --> 00:38:08,280
Keep screwing around.
What could possibly go wrong?
433
00:38:08,360 --> 00:38:11,797
- That is my style, though.
- Yeah, good. Glad to hear it.
434
00:38:14,280 --> 00:38:15,760
You know, actually,
435
00:38:16,120 --> 00:38:18,760
I would rather if you didn't...
436
00:38:20,400 --> 00:38:21,629
That's refreshing.
437
00:38:21,720 --> 00:38:23,560
You actually know
what you're doing down there.
438
00:38:23,640 --> 00:38:24,994
Yeah.
That's what she said.
439
00:39:01,840 --> 00:39:03,433
Let them pass!
440
00:39:26,680 --> 00:39:28,034
You need something, man?
441
00:39:28,200 --> 00:39:31,318
Well, I heard this is a perfect place
to disappear for a few days
442
00:39:31,440 --> 00:39:34,080
for my crew, no questions asked.
443
00:39:35,200 --> 00:39:37,351
Mi casa es su casa, if the price is right.
444
00:39:37,920 --> 00:39:39,752
Perfect. Tennyson!
445
00:39:41,800 --> 00:39:43,120
You're gonna like this.
446
00:39:43,640 --> 00:39:46,040
I just happen to have the best hardware
in the South Pacific.
447
00:39:54,880 --> 00:39:56,075
30% off the top
448
00:39:56,160 --> 00:39:57,879
gets you our finest hospitality package.
449
00:39:57,960 --> 00:39:59,713
30% off the top?
450
00:39:59,800 --> 00:40:01,760
Do I get the girls for a weekend
and two coconuts?
451
00:40:02,800 --> 00:40:03,800
10%.
452
00:40:03,920 --> 00:40:05,513
10%?
453
00:40:06,960 --> 00:40:09,856
You must've been aiming at the other
lawless, uncharted island down the block.
454
00:40:09,880 --> 00:40:10,950
Happens all the time.
455
00:40:11,040 --> 00:40:12,190
Here's what you do.
456
00:40:12,320 --> 00:40:15,677
You turn around, go get your boat.
You can kiss my ass.
457
00:40:16,400 --> 00:40:18,596
Okay, hang on.
458
00:40:18,680 --> 00:40:19,680
What do you think?
459
00:40:20,320 --> 00:40:21,834
You talked me into it!
460
00:40:22,000 --> 00:40:23,593
18%!
461
00:40:24,600 --> 00:40:26,159
You think this is a flea market?
462
00:40:26,360 --> 00:40:28,750
You think we're in the hood
selling TVs and fake watches,
463
00:40:28,840 --> 00:40:29,840
or something like that?
464
00:40:29,960 --> 00:40:31,792
What's wrong with you, man?
465
00:40:33,320 --> 00:40:37,394
All right.
Twenty-two and a half.
466
00:40:37,520 --> 00:40:39,034
How you gonna do "and a half"?
467
00:40:43,000 --> 00:40:44,000
Twenty-two
468
00:40:46,200 --> 00:40:47,200
and a half.
469
00:40:56,200 --> 00:40:58,237
All right.
Enjoy this party.
470
00:40:59,880 --> 00:41:01,837
I like your style, man.
471
00:41:03,040 --> 00:41:04,679
Stay on that boat, no matter what.
472
00:41:04,760 --> 00:41:06,479
Adele, Nicks!
473
00:41:09,000 --> 00:41:11,799
All right, guys, keep your earbuds in.
474
00:41:12,120 --> 00:41:15,875
Like always, Adele,
you're my eyes in the sky.
475
00:41:15,960 --> 00:41:18,111
Nicks, you're gonna show 'em how we do it.
476
00:41:41,640 --> 00:41:42,640
You got this?
477
00:41:44,840 --> 00:41:45,840
Just watch.
478
00:42:08,680 --> 00:42:10,592
Can you keep this behind the bar for me?
479
00:42:10,720 --> 00:42:13,440
- What can I get you?
- A cranberry and club soda.
480
00:42:14,680 --> 00:42:15,909
Make that two.
481
00:42:25,640 --> 00:42:27,120
- Thank you.
- You're welcome.
482
00:42:27,200 --> 00:42:28,270
Stay focused.
483
00:42:29,200 --> 00:42:30,475
Really?
484
00:42:37,120 --> 00:42:39,715
Xander Cage.
Back in action.
485
00:42:40,320 --> 00:42:42,152
Did I ever leave?
486
00:42:53,640 --> 00:42:54,994
Shit.
487
00:42:59,280 --> 00:43:00,555
Spotted our clown.
488
00:43:02,920 --> 00:43:05,833
Easier than expected.
Drinks all around.
489
00:43:16,400 --> 00:43:17,400
That's him.
490
00:43:42,240 --> 00:43:44,709
What do you know?
It's douchebag hunting season.
491
00:43:44,880 --> 00:43:46,030
My favorite.
492
00:43:46,200 --> 00:43:48,715
It's a little early in the evening
to slay someone.
493
00:43:49,560 --> 00:43:51,631
- Let me fix it.
- Come on.
494
00:43:51,720 --> 00:43:52,870
If Dance Dance Revolution
495
00:43:52,960 --> 00:43:55,714
doesn't deserve a bullet,
I don't know who does.
496
00:43:58,120 --> 00:44:00,396
Is this a party or a funeral?
497
00:44:00,520 --> 00:44:01,874
It's a party!
498
00:44:02,040 --> 00:44:05,875
Either way,
somebody's getting turnt up tonight!
499
00:44:25,880 --> 00:44:28,111
I told you he was fun to have around.
500
00:44:54,280 --> 00:44:56,749
At first, I thought Special Forces.
501
00:44:57,440 --> 00:44:59,272
But your ink's all wrong.
502
00:44:59,920 --> 00:45:01,274
CIA?
503
00:45:01,600 --> 00:45:04,957
They would send in a drone,
bomb us to hell.
504
00:45:05,080 --> 00:45:06,799
MI6?
505
00:45:07,640 --> 00:45:09,950
You're not the kind of subtle they prefer.
506
00:45:12,920 --> 00:45:16,675
You know, the men who come
to this island, they're on the run.
507
00:45:16,800 --> 00:45:18,473
Hiding from the world.
508
00:45:19,120 --> 00:45:20,839
But not you.
509
00:45:21,480 --> 00:45:23,312
You're not here to hide.
510
00:45:24,120 --> 00:45:25,554
You're looking for someone.
511
00:45:29,680 --> 00:45:32,275
And who's to say
I haven't already found her?
512
00:45:37,480 --> 00:45:39,039
Was that meant to scare me?
513
00:45:39,160 --> 00:45:41,311
A little tremble would be nice.
514
00:45:42,640 --> 00:45:43,835
Well,
515
00:45:44,640 --> 00:45:47,792
considering you're one tremble away
from limping out of here...
516
00:45:50,680 --> 00:45:52,319
...I'd say I'm close enough.
517
00:45:53,080 --> 00:45:55,515
Does this mean you're not making me
breakfast in the morning?
518
00:45:59,120 --> 00:46:01,191
I'd say you're a couple inches off.
519
00:46:07,360 --> 00:46:08,919
Bit of a stalemate.
520
00:46:09,040 --> 00:46:10,918
Not if you drop the gun.
521
00:46:11,080 --> 00:46:13,197
I'm not the bad guy.
522
00:46:14,680 --> 00:46:16,956
I don't believe in good guys.
523
00:46:17,680 --> 00:46:19,034
Serena?
524
00:46:22,040 --> 00:46:23,952
Who's your friend?
525
00:46:24,800 --> 00:46:26,598
We just met.
526
00:46:27,120 --> 00:46:30,431
But we were getting along
famously until somebody
527
00:46:31,040 --> 00:46:32,872
decided to interrupt.
528
00:46:33,160 --> 00:46:34,435
Stick to the path.
529
00:46:35,240 --> 00:46:36,356
Here, honey.
530
00:46:36,480 --> 00:46:39,632
There's a lot of
unmarked graves on the island.
531
00:46:42,720 --> 00:46:45,394
I'll bet whoever sold you that shirt
is in one of them.
532
00:46:46,720 --> 00:46:48,871
And how long do you intend to
push your luck?
533
00:46:49,680 --> 00:46:51,319
Until I get what I came for.
534
00:46:52,040 --> 00:46:53,394
Which is what exactly?
535
00:46:56,320 --> 00:46:57,700
A damn,
536
00:46:57,760 --> 00:46:59,479
A damn, strong drink.
537
00:47:22,760 --> 00:47:26,549
So, let's be real and talk about
what we all really want.
538
00:47:34,120 --> 00:47:35,759
I'm only here for that.
539
00:47:36,520 --> 00:47:38,716
And in my mind,
you guys could walk away nicely.
540
00:47:38,880 --> 00:47:40,633
Unless you want to continue our foreplay.
541
00:47:41,720 --> 00:47:43,951
Power like that doesn't belong
in anyone's hands.
542
00:47:46,080 --> 00:47:47,514
Just improvising.
543
00:47:56,120 --> 00:47:57,918
Mate, seriously? A grenade?
544
00:47:58,000 --> 00:47:59,736
What is this?
Eastern Europe in the early '90s?
545
00:47:59,760 --> 00:48:01,080
Next, he's gonna send you a fax.
546
00:48:02,640 --> 00:48:03,960
So, you're willing to kill
547
00:48:05,000 --> 00:48:06,957
just to keep that for yourself?
548
00:48:07,080 --> 00:48:08,719
That's the wrong question to ask.
549
00:48:09,760 --> 00:48:10,800
What's the right question?
550
00:48:14,400 --> 00:48:15,680
"Are you willing to die for it?"
551
00:48:21,760 --> 00:48:24,150
One grenade, three people.
552
00:48:24,280 --> 00:48:25,680
I like the odds.
553
00:48:31,800 --> 00:48:34,440
Two grenades, three people.
554
00:48:35,000 --> 00:48:37,356
I'm loving these odds.
555
00:48:41,720 --> 00:48:43,154
You ever bleed so much,
556
00:48:43,240 --> 00:48:45,311
when you open your eyes,
all you see is red?
557
00:48:45,480 --> 00:48:48,552
When you have fought war
on every continent...
558
00:48:48,640 --> 00:48:50,438
Come on, X, just say the word.
559
00:48:50,520 --> 00:48:52,910
Let me put both these assholes
out to pasture.
560
00:48:53,000 --> 00:48:54,275
...you expect death.
561
00:48:54,360 --> 00:48:56,397
Our bodies are such fragile things.
562
00:48:56,520 --> 00:48:57,560
Come on.
Let me shoot him.
563
00:48:58,520 --> 00:48:59,556
Death sometimes just
564
00:49:00,520 --> 00:49:01,670
sneaks up on you.
565
00:49:03,520 --> 00:49:05,432
It's been a while
since I played hot potato.
566
00:49:06,880 --> 00:49:08,599
I'm in this hospital bed.
567
00:49:08,680 --> 00:49:10,273
I'm barely conscious.
Delirious.
568
00:49:10,360 --> 00:49:12,591
Drowning in my own blood.
569
00:49:12,720 --> 00:49:16,236
And all I can hear myself think is,
"Today's the day."
570
00:49:16,320 --> 00:49:17,993
"Today's the day you die."
571
00:49:19,320 --> 00:49:20,754
I'm touched.
572
00:49:20,840 --> 00:49:23,355
Can I have my jacket, when you get a sec?
573
00:49:23,480 --> 00:49:25,080
Then a man comes along, tells me a story
574
00:49:25,680 --> 00:49:28,354
about a drought in California.
575
00:49:29,360 --> 00:49:31,352
About skateboards and swimming pools.
576
00:49:32,880 --> 00:49:35,031
About a man named Xander Cage.
577
00:49:35,640 --> 00:49:37,871
Shit. He's Triple-X.
578
00:49:42,400 --> 00:49:43,720
I heard he was dead.
579
00:49:46,640 --> 00:49:47,640
Is he?
580
00:49:51,080 --> 00:49:53,072
We are all Triple-X.
581
00:49:54,200 --> 00:49:56,192
We just have different agendas.
582
00:49:56,840 --> 00:49:58,399
She wants to destroy it.
583
00:49:59,640 --> 00:50:00,869
I'm gonna use it.
584
00:50:02,320 --> 00:50:06,030
And I'll be damned if I'm gonna let you
take it back to the NSA.
585
00:50:08,920 --> 00:50:11,116
I don't want a lover.
586
00:50:12,920 --> 00:50:14,912
I just need a friend.
587
00:50:28,760 --> 00:50:29,955
Now, it's a party.
588
00:50:47,360 --> 00:50:50,080
Everybody, get down! Move! Move!
589
00:50:50,200 --> 00:50:52,237
Shit's about to go down.
590
00:50:52,880 --> 00:50:53,996
You ready to have some fun?
591
00:50:55,320 --> 00:50:57,277
Turn the music off!
592
00:50:57,440 --> 00:50:58,510
Stop it!
593
00:51:07,960 --> 00:51:09,713
Everybody, hands up!
594
00:51:09,800 --> 00:51:10,800
Now!
595
00:51:12,040 --> 00:51:13,360
On the floor!
596
00:51:14,360 --> 00:51:17,353
First person to move, first person to die!
597
00:51:24,680 --> 00:51:25,680
I moved.
598
00:51:31,520 --> 00:51:35,150
I just moved again.
I'm still alive.
599
00:51:35,320 --> 00:51:36,913
Shut up, "hero"!
600
00:51:37,680 --> 00:51:39,080
All right.
601
00:51:39,760 --> 00:51:41,240
Let's do this.
602
00:51:41,360 --> 00:51:42,714
Don't move!
603
00:51:45,680 --> 00:51:48,673
Okay, I actually have what you want.
604
00:51:48,800 --> 00:51:50,837
Pandora's Box?
605
00:51:51,480 --> 00:51:53,437
I got it right here.
606
00:51:53,520 --> 00:51:55,432
But you're wrong, though.
607
00:51:55,520 --> 00:51:58,991
You take it from me, and you die first.
608
00:51:59,080 --> 00:52:02,278
Then Lieutenant Leningrad,
who thinks he's got your back.
609
00:52:03,200 --> 00:52:04,475
Then the two Ivans by the door.
610
00:52:05,040 --> 00:52:07,555
Moscow Mule by the bar.
611
00:52:08,440 --> 00:52:11,478
And then Igor on the stairs.
612
00:52:12,120 --> 00:52:13,952
See where we're going with this?
613
00:52:16,120 --> 00:52:17,395
But none of that matters.
614
00:52:18,400 --> 00:52:19,550
'Cause like I said,
615
00:52:21,080 --> 00:52:25,154
if you take this from me, you die first.
616
00:52:26,080 --> 00:52:28,151
I'll take it from you dead or alive.
617
00:52:30,120 --> 00:52:34,558
And if you hold it too tight,
I cut your arm off.
618
00:52:34,720 --> 00:52:36,074
Suit yourself.
619
00:52:45,800 --> 00:52:46,800
Leningrad.
620
00:52:47,080 --> 00:52:48,230
Hi, Ivan.
621
00:52:48,680 --> 00:52:49,680
Other Ivan.
622
00:52:59,920 --> 00:53:01,070
Bye-bye, Moscow Mule.
623
00:53:06,720 --> 00:53:08,518
Igor.
That's another one you owe me, X.
624
00:53:09,120 --> 00:53:10,918
Read between the lines.
625
00:53:28,640 --> 00:53:30,438
Tennyson! Some back-up would be nice.
626
00:53:31,040 --> 00:53:33,794
Some back-up would be nice! Come on, man!
627
00:53:33,880 --> 00:53:35,553
X said stay on the boat.
628
00:53:39,800 --> 00:53:42,280
That was before the goddamn
Russian invasion touched down, man!
629
00:55:18,080 --> 00:55:19,719
X said stay on the boat.
630
00:55:36,360 --> 00:55:37,555
You want to play?
631
00:57:19,520 --> 00:57:21,477
That doesn't belong in anyone's hands.
632
00:57:22,320 --> 00:57:25,313
You want it, come and get it.
633
00:57:29,560 --> 00:57:30,880
Was that necessary?
634
00:57:31,400 --> 00:57:33,835
It's what Gibbons would have wanted.
635
00:57:38,880 --> 00:57:39,880
X!
636
00:57:42,400 --> 00:57:43,400
X.
637
00:57:43,560 --> 00:57:46,519
It happened again.
Another satellite fell.
638
00:57:49,760 --> 00:57:52,673
Us working as a team.
639
00:57:53,040 --> 00:57:54,520
That's what Gibbons would've wanted.
640
00:57:57,960 --> 00:57:59,553
You in?
641
00:57:59,680 --> 00:58:04,072
An explosion inside
the Olympic Stadium rocks Moscow.
642
00:58:04,160 --> 00:58:06,072
Seven workers are now confirmed dead,
643
00:58:06,160 --> 00:58:08,197
with at least 25 others injured
644
00:58:08,280 --> 00:58:10,237
in this senseless act of violence.
645
00:58:10,360 --> 00:58:12,591
A source inside the Pentagon
646
00:58:12,720 --> 00:58:16,873
says a rogue satellite
may have been used as a weapon.
647
00:58:17,160 --> 00:58:20,836
Guess this means Pandora's Box
isn't exactly classified.
648
00:58:21,120 --> 00:58:23,316
In a new video released just moments ago,
649
00:58:23,400 --> 00:58:24,595
an anonymous group
650
00:58:24,680 --> 00:58:28,435
is claiming to have the ability
to use satellites as weapons.
651
00:58:28,520 --> 00:58:31,877
They claim "that
the violation of civil liberties
652
00:58:31,960 --> 00:58:33,713
"of all the citizens of the world
653
00:58:33,800 --> 00:58:36,235
"is an atrocity that must be stopped."
654
00:58:36,360 --> 00:58:39,319
Disable and dismantle
all the world's spy programs
655
00:58:39,400 --> 00:58:42,279
within the next 24 hours,
656
00:58:42,400 --> 00:58:44,915
or I'll do it for you,
one satellite at a time.
657
00:58:45,040 --> 00:58:48,033
There are 30,000 satellites
orbiting the Earth at this moment.
658
00:58:48,160 --> 00:58:52,757
I will drop one satellite every 24 hours
until my demands are met.
659
00:58:52,920 --> 00:58:54,673
Eyewitnesses in Moscow...
660
00:58:54,800 --> 00:58:56,416
Was this always part of your mission, too?
661
00:58:56,440 --> 00:58:57,440
Of course not.
662
00:58:59,160 --> 00:59:02,073
We were a new Triple-X team
Gibbons created.
663
00:59:02,160 --> 00:59:04,391
We discovered
a high-level intelligence officer
664
00:59:04,480 --> 00:59:06,517
was trying to manipulate satellites.
665
00:59:06,840 --> 00:59:09,753
And even before we could unmask him,
666
00:59:09,840 --> 00:59:11,354
Gibbons was killed.
667
00:59:11,520 --> 00:59:13,637
So, you knew they were Triple-X all along.
668
00:59:13,760 --> 00:59:15,991
I needed you to retain
a sense of objectivity.
669
00:59:16,560 --> 00:59:18,791
I don't understand.
If I destroyed Pandora's Box,
670
00:59:18,920 --> 00:59:20,593
what happened in Moscow?
671
00:59:20,680 --> 00:59:22,592
If I'm right, which I am,
672
00:59:22,720 --> 00:59:26,271
this box only ever had the ability
to control one satellite.
673
00:59:26,400 --> 00:59:27,675
What does that mean?
674
00:59:27,800 --> 00:59:30,360
It means we've been chasing a prototype.
675
00:59:31,120 --> 00:59:32,256
And these guys have the real one?
676
00:59:32,280 --> 00:59:33,280
Yeah.
677
00:59:42,840 --> 00:59:44,832
Serena played us for fools.
678
00:59:46,160 --> 00:59:47,435
Betrayed us.
679
00:59:48,160 --> 00:59:49,719
This isn't about Serena.
680
00:59:49,800 --> 00:59:51,314
This is war.
And either
681
00:59:51,440 --> 00:59:54,353
we stop it today,
or we watch the world burn tomorrow.
682
00:59:54,440 --> 00:59:56,352
- Can't lose focus on that.
- Yeah.
683
00:59:57,920 --> 00:59:59,115
Where you been?
684
00:59:59,280 --> 01:00:00,999
You stop off for the old rub-and-tug?
685
01:00:01,200 --> 01:00:02,236
Your mom says hi.
686
01:00:03,520 --> 01:00:05,637
Tracker on board? Nobody saw you?
687
01:00:05,760 --> 01:00:07,672
- Nobody ever sees me, boss.
- Good.
688
01:00:08,440 --> 01:00:12,275
Now, these suits control
every spy satellite in the sky.
689
01:00:12,400 --> 01:00:16,713
But how often do these seven men
all sit in the same room together?
690
01:00:17,280 --> 01:00:18,430
Almost never.
691
01:00:18,560 --> 01:00:21,439
And if you needed retinal scans,
692
01:00:21,520 --> 01:00:22,520
cell phone data dumps,
693
01:00:22,680 --> 01:00:25,673
biometrics of all
the superpowers in the world,
694
01:00:27,320 --> 01:00:29,391
who would you target?
695
01:00:29,520 --> 01:00:30,520
Shit.
696
01:00:30,640 --> 01:00:34,270
Who has that kind of power
to actually set that in motion?
697
01:00:34,400 --> 01:00:37,154
You're pissing up the wrong tree, Cage.
698
01:00:37,240 --> 01:00:39,152
I came looking for you, remember?
699
01:00:39,280 --> 01:00:42,273
Yo, asshole.
We gonna have problems?
700
01:00:42,400 --> 01:00:45,120
No problem.
How was your trip?
701
01:00:46,120 --> 01:00:47,873
I'm just doing the math.
702
01:00:48,160 --> 01:00:50,231
Yeah? What math?
703
01:00:50,560 --> 01:00:53,758
Air velocity divided by distance.
704
01:00:53,920 --> 01:00:56,230
So, when I stuff you down the toilet,
705
01:00:56,720 --> 01:00:58,154
search and rescue will know where
706
01:00:58,240 --> 01:01:00,471
to find you between China and North Korea.
707
01:01:00,560 --> 01:01:02,074
Keep talking shit, little man.
708
01:01:02,200 --> 01:01:04,317
Hold that thought,
G.I. Joe.
709
01:01:06,760 --> 01:01:08,080
Roll it back.
710
01:01:09,200 --> 01:01:10,554
A little more.
711
01:01:10,640 --> 01:01:11,640
More.
712
01:01:12,960 --> 01:01:15,316
A little more.
Stop.
713
01:01:15,440 --> 01:01:18,114
Okay, when Xiang broke the window,
714
01:01:22,600 --> 01:01:24,273
he's the only one that didn't flinch.
715
01:01:26,520 --> 01:01:27,960
I need the President on the phone...
716
01:01:28,120 --> 01:01:29,736
That's not gonna come off,
you know that, right?
717
01:01:29,760 --> 01:01:31,991
I'll have to replace the goddamn screen.
718
01:01:32,120 --> 01:01:35,756
I've been saying the director of the CIA has
been trying to destroy the world for years.
719
01:01:35,840 --> 01:01:39,436
Okay, we have carte blanche to track
this son of a bitch down.
720
01:01:39,800 --> 01:01:42,190
Do any of you know how to do it?
721
01:01:42,520 --> 01:01:45,080
The same way Xiang and I found
Pandora's Box in New York.
722
01:01:48,480 --> 01:01:52,038
Pandora's Box needs to keep reconnecting
itself because the satellites orbit.
723
01:01:52,120 --> 01:01:53,349
Excuse me.
724
01:01:54,240 --> 01:01:56,994
All we need to do is
track down the main signal,
725
01:01:57,080 --> 01:01:59,800
and then we can approximate
its location within a 20-mile radius.
726
01:02:05,240 --> 01:02:07,550
Of all the places in the world to lay low,
727
01:02:08,040 --> 01:02:09,872
this fruit loop chooses Detroit?
728
01:02:17,640 --> 01:02:21,919
These blasts did take place in Moscow,
but they were felt around the world.
729
01:02:22,000 --> 01:02:26,552
Good morning. As feared, the death
toll in the Moscow tragedy is rising.
730
01:02:26,680 --> 01:02:28,160
In addition to the latest deaths...
731
01:02:28,240 --> 01:02:30,675
Let me guess.
Everyone's jumping at the chance
732
01:02:30,760 --> 01:02:32,831
to dismantle their spy programs.
733
01:02:33,840 --> 01:02:35,399
No.
734
01:02:35,520 --> 01:02:39,309
The world's too stupid to realize
that Moscow wasn't a bluff.
735
01:02:43,040 --> 01:02:43,951
Okay, Triple-X,
736
01:02:44,040 --> 01:02:46,157
you will base out of an NSA safe house.
737
01:02:46,280 --> 01:02:48,795
Becky will coordinate
earbud communications
738
01:02:48,880 --> 01:02:51,111
and have the signal disruptor on standby.
739
01:02:51,200 --> 01:02:54,637
Nicks, when I crashed the boat up
on shore and saved your life...
740
01:02:55,040 --> 01:02:56,360
Yeah, whatever, bro.
741
01:02:56,600 --> 01:03:00,116
...do you think that counts
as crash 199 for me?
742
01:03:00,200 --> 01:03:01,953
You know, officially?
743
01:03:02,040 --> 01:03:03,793
Officially, you're deranged.
744
01:03:06,520 --> 01:03:07,520
Cool.
745
01:03:07,720 --> 01:03:10,519
We'll set up a triangulated
signal tracking system around the city.
746
01:03:11,280 --> 01:03:13,715
And when
Becky locks in his exact location,
747
01:03:13,800 --> 01:03:14,870
we make our move.
748
01:03:15,360 --> 01:03:18,797
What about you?
How did you get roped into all this?
749
01:03:18,880 --> 01:03:22,271
I tagged a skyscraper
and got a year in jail for it.
750
01:03:22,400 --> 01:03:23,629
Jail?
751
01:03:25,120 --> 01:03:26,793
Seems excessive.
752
01:03:27,240 --> 01:03:29,471
The tag was 30 stories tall.
753
01:03:30,160 --> 01:03:32,038
Two million hits on YouTube.
754
01:03:32,200 --> 01:03:34,476
And I served only half the sentence.
755
01:03:34,560 --> 01:03:37,439
Let me guess.
Gibbons to the rescue.
756
01:03:37,560 --> 01:03:39,392
Yup. He said
a lion like me
757
01:03:39,480 --> 01:03:40,880
doesn't belong in any kind of cage.
758
01:03:48,760 --> 01:03:52,356
I got mine after I left the NSA.
759
01:03:52,920 --> 01:03:54,136
What about that one on your wrist?
760
01:03:54,160 --> 01:03:55,480
London.
761
01:03:55,640 --> 01:03:58,917
2009.
I climbed the Millennium Wheel.
762
01:03:59,760 --> 01:04:00,760
Naked.
763
01:04:00,840 --> 01:04:02,433
- Naked?
- Yeah.
764
01:04:02,960 --> 01:04:04,440
High school.
765
01:04:06,880 --> 01:04:07,996
No!
766
01:04:08,080 --> 01:04:10,993
We all have our embarrassing moments.
767
01:04:14,440 --> 01:04:16,477
What about that sexy one?
768
01:04:16,600 --> 01:04:19,434
This? Phoenix out of the ashes.
769
01:04:19,760 --> 01:04:21,956
Eighteen hours in a chair in Mexico.
770
01:04:22,120 --> 01:04:24,157
I drank my bodyweight in tequila
to get through it.
771
01:04:25,760 --> 01:04:27,592
It's the most important one, actually.
772
01:04:29,120 --> 01:04:32,431
It's when I decided to change the world
instead of
773
01:04:32,960 --> 01:04:34,280
rage against it.
774
01:04:39,440 --> 01:04:41,830
We found him.
We found Pandora's Box.
775
01:04:43,000 --> 01:04:44,957
Xander, do you copy?
776
01:04:45,120 --> 01:04:47,999
We're here.
Okay, send Tennyson.
777
01:04:48,120 --> 01:04:50,635
Looks like East 404 Congress Street.
778
01:04:50,720 --> 01:04:51,720
He's on the top floor.
779
01:05:02,400 --> 01:05:05,199
I'm showing activity in Pandora's Box.
I can jam the signal,
780
01:05:05,320 --> 01:05:08,358
but only for a few minutes, so hurry.
781
01:05:11,760 --> 01:05:13,911
You've got to get there fast
and take this guy down.
782
01:05:18,080 --> 01:05:20,311
Not if we find him first.
783
01:05:27,840 --> 01:05:29,120
Red light! Red light! Red light!
784
01:05:34,200 --> 01:05:36,280
Did you know traffic signals
were invented by Big Oil
785
01:05:36,360 --> 01:05:38,272
to waste fuel and drive up profits?
786
01:05:38,360 --> 01:05:41,398
If I say yes, will you please
just slow down? Look out!
787
01:05:43,600 --> 01:05:44,600
Wait.
788
01:05:44,680 --> 01:05:47,275
Is this the part where you act
the basic bitch
789
01:05:47,360 --> 01:05:49,616
and tell me you got your eye on me
and that you don't trust me?
790
01:05:49,640 --> 01:05:51,199
Welcome to the moment.
791
01:06:05,360 --> 01:06:06,714
Everyone needs backup.
792
01:06:10,720 --> 01:06:13,315
Stop, stop, stop, stop!
793
01:06:18,160 --> 01:06:19,230
Tennyson?
794
01:06:21,400 --> 01:06:22,959
Gridlocked.
795
01:06:23,560 --> 01:06:24,596
There it is.
796
01:06:26,360 --> 01:06:28,317
If you run into trouble,
797
01:06:28,880 --> 01:06:30,200
dial nine.
798
01:06:30,720 --> 01:06:32,359
It's an old Gibbons fail-safe.
799
01:06:47,960 --> 01:06:50,475
You crashed my party!
Stole my dance partner.
800
01:06:51,440 --> 01:06:52,760
I'm gonna crash yours.
801
01:06:52,840 --> 01:06:53,910
Have fun.
802
01:06:54,040 --> 01:06:56,760
This ain't a party.
This is a race.
803
01:07:10,480 --> 01:07:12,199
What the hell you think you're doing?
804
01:07:12,280 --> 01:07:13,350
Building a ramp.
805
01:07:24,200 --> 01:07:25,554
Go, go, go!
806
01:07:57,640 --> 01:07:59,120
Go, go, go, go!
807
01:08:06,160 --> 01:08:08,240
- Hey! Out of the car! Get out!
- What are you doing?
808
01:08:08,320 --> 01:08:09,674
Let's go!
809
01:09:12,560 --> 01:09:14,472
Shit.
He's trying to reconnect it.
810
01:09:14,600 --> 01:09:17,760
Guys, I can only jam the signal for so
long before he chooses another satellite.
811
01:09:17,840 --> 01:09:18,876
You have to hurry.
812
01:09:20,560 --> 01:09:21,560
I have a plan.
813
01:09:23,760 --> 01:09:24,989
Hold on!
814
01:09:25,080 --> 01:09:26,958
"Hold on" ain't no goddamn plan!
815
01:09:31,600 --> 01:09:32,600
No, no, no, no!
816
01:09:47,600 --> 01:09:48,670
Hi.
817
01:09:49,440 --> 01:09:51,159
You looking for someone?
818
01:10:00,880 --> 01:10:01,950
That's 200!
819
01:10:22,880 --> 01:10:23,880
Come on.
820
01:10:29,640 --> 01:10:32,235
No, no, no...
Xander, you got to get to the top floor.
821
01:10:32,320 --> 01:10:33,576
He's trying to engage another satellite.
822
01:10:33,600 --> 01:10:34,600
Hurry.
823
01:10:49,040 --> 01:10:50,315
Fish in a barrel.
824
01:11:04,200 --> 01:11:05,680
Forty-five U.S.P.
825
01:11:06,360 --> 01:11:07,589
Twelve round mag.
826
01:11:09,200 --> 01:11:10,520
Five left.
827
01:11:16,440 --> 01:11:17,440
Three.
828
01:11:32,240 --> 01:11:33,674
What the hell's going on out there?
829
01:11:46,960 --> 01:11:47,960
Empty.
830
01:12:11,920 --> 01:12:14,913
Adele, Xander's in.
Find the target, light him up.
831
01:12:19,080 --> 01:12:20,753
Gibbons thought you'd be back.
832
01:12:21,840 --> 01:12:22,910
To be the hero we needed.
833
01:12:27,080 --> 01:12:30,357
You take the box to the NSA,
834
01:12:30,680 --> 01:12:32,672
and we're right back to where we started.
835
01:12:39,520 --> 01:12:41,352
This is touching.
836
01:12:43,440 --> 01:12:46,274
Gibbons would be proud to
see you two working together.
837
01:12:53,120 --> 01:12:55,635
I'm walking out of here, Xander.
838
01:12:58,360 --> 01:13:00,033
You want to know a secret?
839
01:13:00,720 --> 01:13:02,552
You forgot to put deodorant on?
840
01:13:04,120 --> 01:13:08,034
I killed Gibbons because
he was a self-righteous prick.
841
01:13:08,200 --> 01:13:09,316
Do you have a shot?
842
01:13:09,400 --> 01:13:10,856
He thought he had the right
to police the world.
843
01:13:10,880 --> 01:13:12,400
Adele, do you have eyes on the target?
844
01:13:13,240 --> 01:13:14,276
I'm switching to thermal.
845
01:13:14,360 --> 01:13:17,751
I was never going to
stop downing satellites
846
01:13:17,880 --> 01:13:20,156
no matter what happened.
You know why?
847
01:13:20,280 --> 01:13:23,000
Because this world has turned...
848
01:13:23,160 --> 01:13:25,436
Please, please, please
tell me you have a shot.
849
01:13:25,520 --> 01:13:26,590
Damn it.
850
01:13:26,680 --> 01:13:29,070
He's turned the heat up.
I can't see shit.
851
01:13:29,200 --> 01:13:31,760
X, can't see you guys.
Thermal's no good.
852
01:13:31,840 --> 01:13:33,718
- Right?
- I've lost you in the heat.
853
01:13:33,840 --> 01:13:35,456
You don't see
what's going on in this world?
854
01:13:35,480 --> 01:13:36,480
Take it easy.
855
01:13:38,840 --> 01:13:39,976
So, what are you gonna do about it?
856
01:13:40,000 --> 01:13:41,000
Easy.
857
01:13:41,040 --> 01:13:45,239
X, keep Chatty Cathy talking.
I still don't have a shot.
858
01:13:45,320 --> 01:13:47,039
We made it that way.
859
01:13:47,160 --> 01:13:49,356
People like Gibbons and
the two of you. And me.
860
01:13:49,520 --> 01:13:51,557
We made it that way.
I mean, come on.
861
01:13:51,880 --> 01:13:53,678
What's the point of getting up
in the morning
862
01:13:53,800 --> 01:13:55,678
if you're not gonna
reboot the world, right?
863
01:13:55,840 --> 01:13:56,876
Okay. Easy.
864
01:13:57,040 --> 01:13:58,315
There's a war out there.
865
01:13:58,400 --> 01:14:00,517
We're at war for our survival,
you don't see it?
866
01:14:00,680 --> 01:14:02,797
Millions of people
have died for nothing...
867
01:14:02,880 --> 01:14:03,880
It's their right.
868
01:14:03,960 --> 01:14:05,713
Read between the lines.
869
01:14:05,840 --> 01:14:06,956
Isn't it right?
870
01:14:07,040 --> 01:14:08,200
I'm gonna be honest with you.
871
01:14:08,240 --> 01:14:10,357
What's been bugging me this whole time
872
01:14:11,640 --> 01:14:15,270
is you've got something
stuck in between your teeth.
873
01:14:15,400 --> 01:14:16,914
What the hell are you talking about?
874
01:14:17,040 --> 01:14:18,156
I'm serious.
875
01:14:18,240 --> 01:14:19,480
What the hell's wrong with you?
876
01:14:20,400 --> 01:14:21,993
Right there.
877
01:14:28,720 --> 01:14:29,720
Nice shot.
878
01:14:29,840 --> 01:14:31,194
Was there ever a doubt?
879
01:14:31,800 --> 01:14:34,315
Yeah, I confess, I had my doubts.
880
01:14:36,840 --> 01:14:39,833
That's for talking shit
about my friend, Gibbons.
881
01:14:51,320 --> 01:14:54,199
Xiang! Get on your knees! On your knees!
882
01:14:55,520 --> 01:14:57,512
Hands! Hands!
883
01:14:58,120 --> 01:14:59,395
On your knees, now.
884
01:15:01,320 --> 01:15:02,549
Just in time.
885
01:15:05,600 --> 01:15:06,291
Watch out, Cage.
886
01:15:06,321 --> 01:15:09,040
Keep this up, people might mistake
you for one of the good guys.
887
01:15:12,920 --> 01:15:13,920
Hey, suit.
888
01:15:19,240 --> 01:15:21,038
You got what you wanted.
889
01:15:21,880 --> 01:15:23,240
We both know he's not the bad guy.
890
01:15:23,720 --> 01:15:25,439
And who do we blame for Moscow?
891
01:15:26,080 --> 01:15:29,551
Better a living terrorist
than a dead company man.
892
01:15:29,760 --> 01:15:31,399
You see what I'm saying?
893
01:15:31,480 --> 01:15:32,834
Let's go.
894
01:15:32,960 --> 01:15:35,031
Back on the plane.
I want wheels up in 20.
895
01:15:35,120 --> 01:15:36,120
Let's go, boys.
896
01:15:42,200 --> 01:15:44,351
We recovered Pandora's Box.
897
01:15:44,480 --> 01:15:46,039
They're gonna send an extraction team
898
01:15:46,120 --> 01:15:47,270
to pick you guys up.
899
01:15:47,400 --> 01:15:49,119
But they're taking Xiang.
900
01:15:50,120 --> 01:15:51,839
And, Serena,
901
01:15:51,960 --> 01:15:55,112
if you don't hear from me,
remember, dial nine.
902
01:15:55,200 --> 01:15:57,237
X takes care of its own.
903
01:15:57,400 --> 01:15:59,357
You gave it back to Marke, didn't you?
904
01:16:09,720 --> 01:16:13,111
Nice place.
Spacious. Expensive.
905
01:16:13,240 --> 01:16:14,310
Shut up.
906
01:16:23,560 --> 01:16:25,313
Thank you, sir.
907
01:16:25,400 --> 01:16:28,518
Yes, minimal casualties.
Triple-X performed
908
01:16:28,680 --> 01:16:31,673
beyond any
reasonable measure of expectation.
909
01:16:45,120 --> 01:16:46,759
Let me guess.
910
01:16:48,280 --> 01:16:50,431
That was my invite
to the Oval Office.
911
01:16:55,120 --> 01:16:56,440
As of 10 minutes ago,
912
01:16:56,520 --> 01:16:58,591
the Triple-X program
was officially shuttered.
913
01:16:59,200 --> 01:17:01,431
All active agents are to be
erased from record
914
01:17:01,520 --> 01:17:03,352
and considered enemies of the state.
915
01:17:04,960 --> 01:17:08,431
It's just never a good idea
to point a gun at me.
916
01:17:13,280 --> 01:17:14,770
Hey, are NSA extraction teams
917
01:17:14,800 --> 01:17:17,113
normally armed like
they're invading Fallujah?
918
01:17:17,920 --> 01:17:19,673
No, generally not.
Watch the boys.
919
01:17:22,880 --> 01:17:23,880
Shit.
920
01:17:24,480 --> 01:17:26,551
God, it's happening, isn't it?
921
01:17:26,680 --> 01:17:28,560
They're gonna start
shooting at us, aren't they?
922
01:17:28,600 --> 01:17:30,080
- Come on!
- Clear out, let's go!
923
01:17:31,560 --> 01:17:32,560
It's showtime.
924
01:17:32,640 --> 01:17:34,438
I guess we're on the same team now.
925
01:17:34,560 --> 01:17:35,914
Give me one.
926
01:17:37,560 --> 01:17:39,836
You know me.
Wind me up,
927
01:17:39,920 --> 01:17:41,513
point me in the right direction.
928
01:17:41,640 --> 01:17:43,233
Come on, let's go!
929
01:17:43,360 --> 01:17:45,556
This shit is getting real, isn't it?
930
01:17:45,720 --> 01:17:47,176
Is this what happens when shit gets real?
931
01:17:47,200 --> 01:17:48,270
What do we do?
932
01:17:48,360 --> 01:17:49,680
Just be where the bullets aren't.
933
01:17:51,320 --> 01:17:54,757
Sadly, the terrorist activated
Pandora's Box
934
01:17:54,840 --> 01:17:57,355
one last time before we could stop him.
935
01:17:57,480 --> 01:17:59,915
You and your entire team were lost
936
01:18:00,000 --> 01:18:02,276
in the blast along with the device itself.
937
01:18:03,160 --> 01:18:06,358
If the world thinks Pandora's Box is gone,
938
01:18:06,440 --> 01:18:09,160
then they won't know
we're using it to spy on them.
939
01:18:09,280 --> 01:18:11,192
You're just another tyrant.
940
01:18:11,520 --> 01:18:13,477
No.
Patriot.
941
01:18:13,600 --> 01:18:15,592
Let me educate you on the difference.
942
01:18:16,200 --> 01:18:17,236
Xander!
943
01:18:19,880 --> 01:18:20,916
Xander!
944
01:18:26,040 --> 01:18:28,714
They say
it's the last great adventure, Cage.
945
01:18:28,800 --> 01:18:30,154
Be sure and send a postcard.
946
01:18:30,280 --> 01:18:31,919
- Engines hot!
- Let's go!
947
01:18:32,000 --> 01:18:33,000
Xander!
948
01:18:33,880 --> 01:18:35,075
Xander Cage!
949
01:18:39,120 --> 01:18:40,918
- Go, go!
- Everybody, fan out!
950
01:18:41,000 --> 01:18:43,117
Find cover! Move!
951
01:18:43,200 --> 01:18:44,429
Get behind there!
952
01:18:46,320 --> 01:18:47,735
There, take cover!
Okay, okay.
953
01:18:47,765 --> 01:18:48,755
Get behind there!
954
01:19:07,480 --> 01:19:08,914
What a rush.
955
01:19:10,520 --> 01:19:12,671
Damn, Becky, that's some body armor.
956
01:19:17,680 --> 01:19:21,117
Hey. I told you
you got no manners.
957
01:19:22,440 --> 01:19:25,000
Did your mother ever teach you
how to zip up your pants?
958
01:19:33,000 --> 01:19:34,320
Well?
959
01:19:44,200 --> 01:19:45,200
Serena.
960
01:19:46,120 --> 01:19:47,270
We're a bit busy now!
961
01:19:47,360 --> 01:19:49,033
Marke's got Pandora's Box.
962
01:19:49,160 --> 01:19:51,470
She's gonna drop a satellite
on top of you.
963
01:19:53,080 --> 01:19:54,833
She's gonna drop a satellite on us!
964
01:19:56,680 --> 01:19:58,637
Not if I jam the signal!
965
01:20:01,920 --> 01:20:02,920
I need a power source!
966
01:20:04,520 --> 01:20:05,520
Go!
967
01:20:05,680 --> 01:20:07,637
Over there? By myself?
968
01:20:11,440 --> 01:20:12,476
Go!
969
01:20:13,440 --> 01:20:15,193
Cover me!
970
01:20:17,240 --> 01:20:18,240
Fan out!
971
01:20:18,360 --> 01:20:19,396
Go, go!
972
01:20:21,440 --> 01:20:23,113
Hurry up, over there!
973
01:20:34,840 --> 01:20:36,160
I go low.
974
01:20:36,480 --> 01:20:37,834
I'll go high.
975
01:20:38,360 --> 01:20:40,591
See if I can't
find G.I. Joe.
976
01:21:05,240 --> 01:21:07,232
Are you getting this interference?
977
01:21:59,840 --> 01:22:01,115
Shit.
978
01:22:02,880 --> 01:22:03,996
Take 'em out, now!
979
01:22:11,920 --> 01:22:13,080
Everyone needs backup, right?
980
01:22:13,840 --> 01:22:15,399
Yeah, I guess.
981
01:22:51,200 --> 01:22:52,200
Let's do this.
982
01:23:48,120 --> 01:23:49,440
Nicks!
983
01:23:50,600 --> 01:23:52,398
- I've got a plan!
- No!
984
01:23:54,040 --> 01:23:55,633
No, no, no!
985
01:24:16,880 --> 01:24:19,076
Listen! From now on,
I make the plans, you execute!
986
01:25:26,520 --> 01:25:28,273
Shit.
987
01:26:10,400 --> 01:26:13,359
Oh, my God, this is fucking awesome!
988
01:26:28,040 --> 01:26:30,236
What's wrong, hotshot?
No witty comeback?
989
01:26:30,320 --> 01:26:33,199
I just finally figured out
that math problem.
990
01:26:46,880 --> 01:26:49,236
It's gonna take two flushes.
991
01:26:53,600 --> 01:26:54,600
Go, go, go!
992
01:26:56,520 --> 01:26:58,796
Shit. Way too many.
Let's get out of here.
993
01:27:00,960 --> 01:27:02,030
Get back! Come on!
994
01:27:02,720 --> 01:27:03,720
Shit!
995
01:27:05,400 --> 01:27:06,880
Oh, my, God, I'm gonna die.
996
01:27:13,320 --> 01:27:14,071
Move!
997
01:27:14,160 --> 01:27:15,674
Push forward!
998
01:27:17,920 --> 01:27:19,479
This is all we've got.
999
01:27:19,800 --> 01:27:21,200
Pin 'em! Pin 'em down!
1000
01:27:22,400 --> 01:27:24,631
Damn! I'm out of bullets.
You got any?
1001
01:27:25,200 --> 01:27:26,839
No.
Nothing.
1002
01:27:29,120 --> 01:27:30,156
I'm empty.
1003
01:27:34,600 --> 01:27:36,592
- We go on three.
- Okay.
1004
01:28:18,640 --> 01:28:19,640
Wassup?
1005
01:28:21,760 --> 01:28:26,198
Rock, paper, scissor, grenade launcher.
1006
01:28:28,280 --> 01:28:29,555
Darius Stone.
1007
01:28:36,320 --> 01:28:38,835
Triple-X since 2005.
1008
01:28:39,000 --> 01:28:40,559
Thanks for the assist.
1009
01:28:40,720 --> 01:28:42,552
X takes care of its own.
1010
01:29:14,160 --> 01:29:15,753
You got to be kidding.
1011
01:29:49,080 --> 01:29:50,434
We failed.
1012
01:29:55,840 --> 01:29:59,550
Xander, Marke activated the satellite
and it's headed right for us.
1013
01:29:59,640 --> 01:30:01,791
I'm gonna have to
take it out kamikaze style.
1014
01:30:01,920 --> 01:30:05,231
Don't do it. It's suicide.
Nobody could survive that fall.
1015
01:30:05,360 --> 01:30:07,920
Tell Nicks to have that camera ready.
1016
01:30:08,000 --> 01:30:10,993
Low-orbit freefall,
no chute and big fireworks.
1017
01:30:17,200 --> 01:30:19,476
They say it's the last great adventure.
1018
01:30:32,000 --> 01:30:33,957
Be sure to send a postcard.
1019
01:30:57,480 --> 01:30:59,153
I live for this shit.
1020
01:31:14,920 --> 01:31:15,920
Shit.
1021
01:32:32,760 --> 01:32:33,989
Nicks,
1022
01:32:34,120 --> 01:32:35,634
I hope you got that on camera!
1023
01:32:39,160 --> 01:32:41,516
If it ain't on video, it didn't happen!
1024
01:32:41,640 --> 01:32:44,678
Yeah.
Hall of Fame shit right here, bro.
1025
01:32:46,160 --> 01:32:47,833
You know I could've done that, right?
1026
01:32:47,960 --> 01:32:49,030
- Bullshit.
- Shut up.
1027
01:32:52,360 --> 01:32:53,430
What happened to Marke?
1028
01:32:54,000 --> 01:32:55,514
The ground broke her fall.
1029
01:33:23,640 --> 01:33:25,836
Still don't believe in good guys?
1030
01:33:27,320 --> 01:33:29,357
It's okay if you're a little bad.
1031
01:33:35,520 --> 01:33:37,034
How bad?
1032
01:34:07,400 --> 01:34:09,631
Now, that right there,
1033
01:34:09,720 --> 01:34:11,837
that was a hell of an entrance.
1034
01:34:12,680 --> 01:34:14,717
That's a hell of a car.
1035
01:34:16,240 --> 01:34:18,994
Yeah.
Gibbons told me to keep an eye on it.
1036
01:34:19,080 --> 01:34:21,754
He said I'd know why
when I need to know why.
1037
01:34:23,080 --> 01:34:24,560
Now I know why.
1038
01:34:25,120 --> 01:34:27,510
It's exactly the way I left it.
1039
01:34:27,680 --> 01:34:29,273
I took it on a date or two.
1040
01:34:30,760 --> 01:34:32,717
X takes care of its own.
1041
01:34:32,840 --> 01:34:34,991
That's why I figured you'd come through.
1042
01:34:35,120 --> 01:34:38,511
To get a chance to work with
the legendary Xander Cage?
1043
01:34:38,640 --> 01:34:40,438
Where do I sign up?
1044
01:34:49,000 --> 01:34:54,029
You know, you done pissed on
the wrong damn picnic.
1045
01:34:54,600 --> 01:34:56,478
The whole world gonna be looking for us.
1046
01:35:01,360 --> 01:35:03,670
I wouldn't have it any other way.
1047
01:35:04,600 --> 01:35:13,031
Oh, happy day.
1048
01:35:14,080 --> 01:35:16,072
When Jesus washed.
1049
01:35:16,280 --> 01:35:19,796
When Jesus washed.
1050
01:35:20,520 --> 01:35:22,113
When Jesus washed.
1051
01:35:22,200 --> 01:35:24,431
He washed our sins away.
1052
01:35:24,520 --> 01:35:26,716
Oh, happy day
1053
01:35:26,800 --> 01:35:28,871
I'm talking about a happy day.
1054
01:35:28,960 --> 01:35:30,394
Oh, happy day.
1055
01:35:30,480 --> 01:35:35,794
He taught me how.
1056
01:35:35,880 --> 01:35:39,078
To watch.
1057
01:35:39,160 --> 01:35:41,072
Fight and pray.
1058
01:35:41,160 --> 01:35:42,230
Praise the Lord.
1059
01:35:42,320 --> 01:35:43,720
To fight and pray.
1060
01:35:43,840 --> 01:35:44,840
Fight and pray.
1061
01:35:44,960 --> 01:35:49,671
And live rejoicing.
1062
01:35:51,720 --> 01:35:53,154
Oh, yeah.
1063
01:35:54,440 --> 01:35:58,150
Every, every day.
1064
01:35:58,240 --> 01:36:00,675
Oh, yeah.
1065
01:36:00,760 --> 01:36:04,197
Every day.
1066
01:36:05,440 --> 01:36:08,831
Oh, happy day
1067
01:36:08,920 --> 01:36:10,912
I'm talking about the sweet Lord.
1068
01:36:11,000 --> 01:36:12,798
Oh, happy day
1069
01:36:12,880 --> 01:36:15,349
I'm talking about the sweet Lord.
1070
01:36:15,440 --> 01:36:17,477
Oh, happy day
1071
01:36:17,560 --> 01:36:19,233
I'm talking about the sweet Lord.
1072
01:36:19,320 --> 01:36:21,551
Oh, happy day
1073
01:36:21,640 --> 01:36:23,677
I'm talking about the sweet Lord.
1074
01:36:23,760 --> 01:36:24,760
Oh, happy day.
1075
01:36:28,400 --> 01:36:34,078
Oh, happy day.
1076
01:36:38,960 --> 01:36:41,634
We thought we'd end
with Augustus' favorite song.
1077
01:36:42,400 --> 01:36:44,039
That's an impressive trick.
1078
01:36:44,400 --> 01:36:45,550
What?
1079
01:36:46,200 --> 01:36:48,280
Think you're the only one
who knows how to play dead?
1080
01:36:49,720 --> 01:36:50,949
Red roses too.
1081
01:36:51,040 --> 01:36:52,040
Gotcha.
1082
01:36:53,920 --> 01:36:56,151
I see them bloom...
1083
01:36:56,240 --> 01:36:59,199
This is some pretty surreal shit,
being at your own funeral.
1084
01:36:59,280 --> 01:37:01,920
And I think to myself.
1085
01:37:05,920 --> 01:37:07,957
I love that song.
1086
01:37:08,040 --> 01:37:10,236
What a wonderful world.
1087
01:37:10,320 --> 01:37:12,551
And it could be a wonderful world,
1088
01:37:13,080 --> 01:37:15,231
if we just stopped doing bad shit to it.
1089
01:37:17,840 --> 01:37:19,513
If you wanted me out of retirement,
1090
01:37:19,600 --> 01:37:20,716
you could've just asked me.
1091
01:37:21,240 --> 01:37:24,950
You always responded to
less subtle motivation.
1092
01:37:27,160 --> 01:37:28,160
Now what?
1093
01:37:28,320 --> 01:37:31,677
You keep being the rebel
the world doesn't know it needs.
1094
01:37:31,760 --> 01:37:33,425
Watch the watchers.
1095
01:37:33,455 --> 01:37:35,470
Fight the enemy within.
1096
01:37:35,600 --> 01:37:36,750
Damn, that's so complicated.
1097
01:37:37,600 --> 01:37:38,750
Really?
1098
01:37:39,760 --> 01:37:41,797
Let me simplify it for you.
1099
01:37:42,440 --> 01:37:44,033
Kick some ass.
1100
01:37:44,440 --> 01:37:45,760
Get the girl.
1101
01:37:46,520 --> 01:37:49,513
And try to look dope
while you're doing it.
1102
01:37:51,800 --> 01:37:53,439
You can do "dope," can't you?
1103
01:37:55,280 --> 01:37:56,555
Sure you can.
1104
01:38:01,000 --> 01:38:02,992
Junior, let's bounce!
1105
01:38:03,080 --> 01:38:04,355
I'll see you later, X.
1106
01:38:09,960 --> 01:38:12,919
I can definitely make that work.
1107
01:38:25,680 --> 01:38:26,955
Let's do this.
1108
01:38:40,760 --> 01:38:41,760
You got me.
1109
01:38:44,120 --> 01:38:45,120
Gotcha.
1110
01:38:47,320 --> 01:38:49,357
I'm not a soldier, I'm a baller.
1111
01:39:20,720 --> 01:39:22,200
I'll see you later, X.
1112
01:39:39,600 --> 01:39:40,920
Sure you can.
1113
01:39:50,200 --> 01:39:51,200
Bye-bye.
78935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.