All language subtitles for kevin.can.wait.s02e15.HDTV.x264-KILLERS[ettv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:01,816 Come on, guys. Let's go! 2 00:00:02,718 --> 00:00:04,618 - Hey. - Hey. 3 00:00:04,620 --> 00:00:07,755 You all packed up, ready for a little vacation? 4 00:00:07,757 --> 00:00:09,957 Okay, well, it's not a vacation. It's a business trip. 5 00:00:09,959 --> 00:00:12,026 And you're sure it's a good idea to bring the family, right? 6 00:00:12,028 --> 00:00:13,093 I think it's a great idea. 7 00:00:13,095 --> 00:00:14,461 We're gonna be in Florida anyway. 8 00:00:14,463 --> 00:00:16,397 Why not take in the sights? Do it right. 9 00:00:16,399 --> 00:00:19,199 Okay, just remember it's a business trip first. 10 00:00:19,201 --> 00:00:21,101 No, I am a dad first. 11 00:00:21,103 --> 00:00:22,836 And that's true. You are a good dad. 12 00:00:22,838 --> 00:00:24,538 No, no, no. I'm a great dad, all right? 13 00:00:24,540 --> 00:00:25,940 I always look out for my kids. 14 00:00:25,942 --> 00:00:27,174 Dad, have you seen my vitamins? 15 00:00:27,176 --> 00:00:28,208 You don't need that crap. 16 00:00:28,210 --> 00:00:29,476 Everything will be taken care of by the sun. 17 00:00:29,478 --> 00:00:30,945 Does it all. 18 00:00:30,947 --> 00:00:32,313 Go. Hurry up. 19 00:00:32,315 --> 00:00:34,381 So, listen, Saturday, we're hitting Disney World 20 00:00:34,383 --> 00:00:35,482 if you want to join us. 21 00:00:35,484 --> 00:00:37,584 Oh, that's sweet, but I'm gonna pass. 22 00:00:37,586 --> 00:00:39,954 I'll be laying out sipping on a piña colada 23 00:00:39,956 --> 00:00:41,922 from a coconut bigger than my head. 24 00:00:41,924 --> 00:00:44,024 [ Chuckles ] Every coconut's bigger than your head. 25 00:00:45,661 --> 00:00:48,162 What? I can't be the first one to tell you this, 26 00:00:48,164 --> 00:00:49,964 but your head is freakishly small. 27 00:00:49,966 --> 00:00:51,065 - You don't know this? - What? 28 00:00:51,067 --> 00:00:52,333 Yes. 29 00:00:52,335 --> 00:00:53,267 Honestly, if you didn't have hair, 30 00:00:53,269 --> 00:00:55,936 you'd look like a tan thumb. 31 00:00:55,938 --> 00:00:57,037 Thank you. Wha-- 32 00:00:57,039 --> 00:00:58,339 You just know what to say. 33 00:00:58,341 --> 00:01:00,007 I'm just throwing it out there. You're bringing it up. 34 00:01:00,009 --> 00:01:01,542 Hey, Dad, I thought we were getting 35 00:01:01,544 --> 00:01:02,710 spending money for the trip. 36 00:01:02,712 --> 00:01:04,244 Yeah, I gave you 40 bucks. 37 00:01:04,246 --> 00:01:05,379 What am I, Amish? 38 00:01:05,381 --> 00:01:07,047 N-- No. 39 00:01:07,049 --> 00:01:08,582 You're 15, all right? 40 00:01:08,584 --> 00:01:09,550 And you got to learn to budget. 41 00:01:09,552 --> 00:01:10,517 Figure it out. Come on. 42 00:01:10,519 --> 00:01:12,119 Hey, listen, is Rootger coming? 43 00:01:12,121 --> 00:01:14,121 He seemed a little freaked out about having to fly. 44 00:01:14,123 --> 00:01:15,189 Yeah, he was. 45 00:01:15,191 --> 00:01:16,824 I've never seen him afraid of anything. 46 00:01:16,826 --> 00:01:17,958 He was all like, uh, 47 00:01:17,960 --> 00:01:19,293 [Foreign accent] "Uh, maybe we could take bus, 48 00:01:19,295 --> 00:01:21,462 you know? Drive only 24 hours." 49 00:01:21,464 --> 00:01:25,833 Okay, was that Rootger or Dracula? 50 00:01:25,835 --> 00:01:28,435 'Cause that was, like, the worst Dutch accent ever. 51 00:01:28,437 --> 00:01:29,370 I disagree. 52 00:01:29,372 --> 00:01:30,404 Okay. 53 00:01:30,406 --> 00:01:31,505 I'm so excited. 54 00:01:31,507 --> 00:01:32,506 A couple days in Florida, 55 00:01:32,508 --> 00:01:34,675 then off to Italy for our honeymoon. 56 00:01:34,677 --> 00:01:36,443 Well, I don't see my sunscreen, 57 00:01:36,445 --> 00:01:37,745 so when we get to Italy, 58 00:01:37,747 --> 00:01:39,513 I'm gonna be bright red and peeling. 59 00:01:39,515 --> 00:01:41,915 So get ready for lots of little flakes of dead skin 60 00:01:41,917 --> 00:01:43,183 floating all over you. 61 00:01:43,185 --> 00:01:46,920 Mm, you save that sexy talk for our first night in Rome. 62 00:01:46,922 --> 00:01:48,722 Besides, I got you a new sunscreen. 63 00:01:48,724 --> 00:01:49,556 It's right here. 64 00:01:49,558 --> 00:01:50,591 Okay, you guys ready to go? 65 00:01:50,593 --> 00:01:52,559 SPF 75?! 66 00:01:52,561 --> 00:01:54,461 You know it has to be 150. 67 00:01:54,463 --> 00:01:57,865 Anything below that is milk. 68 00:01:57,867 --> 00:02:00,367 Well, then we can just get some when we get there. 69 00:02:00,369 --> 00:02:02,803 Well, just slap the 75 on twice. 70 00:02:02,805 --> 00:02:04,805 It's like two coats. 71 00:02:04,807 --> 00:02:06,807 No, it -- it doesn't work like that. 72 00:02:06,809 --> 00:02:09,576 - Why not? - We're not painting a fence. 73 00:02:10,646 --> 00:02:11,945 I'm here. 74 00:02:11,947 --> 00:02:14,314 I'm ready to go, and I'm no longer afraid of flying. 75 00:02:14,316 --> 00:02:16,350 Oh, good for you, honey. 76 00:02:16,352 --> 00:02:17,184 There's nothing to fear. 77 00:02:17,186 --> 00:02:18,585 - It's irrational. - It is. 78 00:02:18,587 --> 00:02:21,055 Yeah, the idea of being trapped in a metal tube 79 00:02:21,057 --> 00:02:23,290 as it flies into the side of a mountain 80 00:02:23,292 --> 00:02:25,392 will not enter my brain. 81 00:02:25,394 --> 00:02:28,495 Good for you. Let's rock and roll! 82 00:02:28,497 --> 00:02:29,897 I lied. 83 00:02:29,899 --> 00:02:35,202 == Sync by Alice | www.addic7ed.com == ♪ I am not your ordinary guy ♪ 84 00:02:35,204 --> 00:02:37,504 [ Indistinct P.A. announcement ] 85 00:02:37,506 --> 00:02:39,740 Hey, guys, just make sure you get your boarding passes out 86 00:02:39,742 --> 00:02:41,742 so when they call us, we're all ready to go, okay? 87 00:02:41,744 --> 00:02:43,143 Why are we in different rows? 88 00:02:43,145 --> 00:02:45,045 I booked last minute, so we're kind of scattered around, 89 00:02:45,047 --> 00:02:45,946 all right? Don't worry. 90 00:02:45,948 --> 00:02:47,548 We all land together. 91 00:02:47,550 --> 00:02:49,817 Unless, of course, the plane breaks up midair, 92 00:02:49,819 --> 00:02:52,586 and then we're scattered around the countryside. 93 00:02:53,789 --> 00:02:56,990 Just watch my stuff. I got to go to the bathroom, all right? 94 00:02:56,992 --> 00:02:58,992 [ Sighs ] 95 00:02:58,994 --> 00:03:00,260 Hi. Welcome. 96 00:03:00,262 --> 00:03:02,229 Hi. I heard your announcement 97 00:03:02,231 --> 00:03:04,298 about getting bumped up to first class. 98 00:03:04,300 --> 00:03:06,333 I was wondering how I -- how I can do that? 99 00:03:06,335 --> 00:03:07,701 Oh, well, you can pay the difference 100 00:03:07,703 --> 00:03:09,403 or use frequent-flyer miles. 101 00:03:09,405 --> 00:03:12,906 Okay, well, I don't have any of those. 102 00:03:12,908 --> 00:03:14,441 Well, unless it's a special occasion 103 00:03:14,443 --> 00:03:15,642 or a medical emergency, 104 00:03:15,644 --> 00:03:17,244 there's not much we can do. 105 00:03:17,246 --> 00:03:19,413 Wait. Didn't I hear someone from your party 106 00:03:19,415 --> 00:03:20,514 talking about a honeymoon? 107 00:03:20,516 --> 00:03:23,250 Was that you? 108 00:03:23,252 --> 00:03:24,651 Yes! Yes. 109 00:03:24,653 --> 00:03:26,186 Actually, I just got married. 110 00:03:26,188 --> 00:03:27,121 [ Laughs ] 111 00:03:27,123 --> 00:03:28,622 [ Scoffs ] Congratulations! 112 00:03:28,624 --> 00:03:29,523 Thank you! 113 00:03:29,525 --> 00:03:30,424 [ Chuckles ] 114 00:03:30,426 --> 00:03:31,425 Well, is your husband here? 115 00:03:31,427 --> 00:03:33,160 My husband is in the, um -- 116 00:03:33,162 --> 00:03:34,561 in the -- in the bathroom right now. 117 00:03:34,563 --> 00:03:35,896 He's got a condition. 118 00:03:35,898 --> 00:03:38,165 The doctors call it "angry colon." 119 00:03:38,167 --> 00:03:39,933 Ooh! [ Chuckles ] 120 00:03:39,935 --> 00:03:42,336 You know, let me see what I can do for you. 121 00:03:42,338 --> 00:03:43,604 - Thank -- Oh! - Sure. 122 00:03:43,606 --> 00:03:45,372 Thank you! 123 00:03:45,908 --> 00:03:47,107 - Ooh! - Oh! 124 00:03:47,109 --> 00:03:48,575 - I'm -- I'm so sorry. - No, I'm so sorry. 125 00:03:48,577 --> 00:03:49,910 - No, that was totally my fault. - No! 126 00:03:49,912 --> 00:03:51,245 I was checking out Cinnabon over there, 127 00:03:51,247 --> 00:03:52,613 and I-I-I just lost my mind for a second there. 128 00:03:52,615 --> 00:03:53,614 [ Laughs ] Sorry. 129 00:03:53,616 --> 00:03:54,748 Let me get this all set for you. 130 00:03:54,750 --> 00:03:57,151 Well, thank you. I mean, what a gentleman. 131 00:03:57,153 --> 00:03:58,685 Didn't know they had any of those left. 132 00:03:58,687 --> 00:04:00,154 There's a few of us. [ Chuckles ] 133 00:04:00,156 --> 00:04:02,189 You know what it is? We don't like to make it about us, so... 134 00:04:02,191 --> 00:04:03,991 We just kind of hide among the idiots. 135 00:04:03,993 --> 00:04:05,259 [ Both chuckle ] 136 00:04:05,261 --> 00:04:06,627 Well, you mentioned Cinnabon. 137 00:04:06,629 --> 00:04:07,694 Look, I-I just got back from there. 138 00:04:07,696 --> 00:04:08,762 I got an extra. 139 00:04:08,764 --> 00:04:10,330 I -- Want one? 140 00:04:10,332 --> 00:04:12,199 Yeah, I-I'd like to, but I'm, uh -- 141 00:04:12,201 --> 00:04:13,867 I'm -- I'm -- I'm trying to cut back, so... 142 00:04:13,869 --> 00:04:15,636 Why? 143 00:04:15,638 --> 00:04:17,237 I don't know. 144 00:04:17,239 --> 00:04:19,840 See? I miss the days where men would just, like, 145 00:04:19,842 --> 00:04:21,942 eat whatever they wanted, you know, 146 00:04:21,944 --> 00:04:23,243 instead of looking in the mirror 147 00:04:23,245 --> 00:04:25,646 - and counting calories. - Yeah. 148 00:04:25,648 --> 00:04:26,747 But you know -- I-I'm sorry. 149 00:04:26,749 --> 00:04:28,015 Are you, like, a vegan or something? 150 00:04:28,017 --> 00:04:29,082 No! No! 151 00:04:29,084 --> 00:04:31,051 I don't even like the sound of the word. 152 00:04:31,053 --> 00:04:32,452 "Vegan"! 153 00:04:34,023 --> 00:04:35,489 Oh, you know what, uh, 154 00:04:35,491 --> 00:04:37,191 I got to get going, but, uh, 155 00:04:37,193 --> 00:04:39,459 maybe I'll see you on the plane or something. 156 00:04:39,461 --> 00:04:42,396 - I'd like that. - Okay. Great. 157 00:04:43,098 --> 00:04:44,298 - What?! - C'mon! 158 00:04:44,300 --> 00:04:45,799 They are boarding the plane. 159 00:04:45,801 --> 00:04:47,100 Yeah, they called first class only. 160 00:04:47,102 --> 00:04:49,903 That's right, and mama has a surprise for you. 161 00:04:49,905 --> 00:04:51,405 That girl was amazing. 162 00:04:51,407 --> 00:04:53,407 I mean, we just hit it off. 163 00:04:53,409 --> 00:04:54,541 It was crazy. 164 00:04:54,543 --> 00:04:57,077 Okay, well, I wouldn't get too attached. 165 00:04:57,079 --> 00:04:58,345 I'm not attached, all right? 166 00:04:58,347 --> 00:04:59,980 She just said I was a gentleman. 167 00:04:59,982 --> 00:05:01,582 She loves Cinnabon. 168 00:05:01,584 --> 00:05:03,150 She likes that I eat meat. 169 00:05:03,152 --> 00:05:04,251 I mean -- 170 00:05:04,253 --> 00:05:05,319 Yeah, I'm pretty locked in. 171 00:05:05,321 --> 00:05:06,520 All right. 172 00:05:07,990 --> 00:05:09,656 These are our seats. 173 00:05:09,658 --> 00:05:11,925 Isn't this great?! 174 00:05:11,927 --> 00:05:14,061 - What?! - Yes! 175 00:05:14,063 --> 00:05:17,364 I worked my magic to get us bumped up to first class. 176 00:05:17,366 --> 00:05:19,066 Now, to get these seats, 177 00:05:19,068 --> 00:05:21,235 I kind of had to give the impression that you and I -- 178 00:05:21,237 --> 00:05:23,136 Oh! Well, look who made it! 179 00:05:23,138 --> 00:05:24,171 - How are you? - Hi. 180 00:05:24,173 --> 00:05:27,174 Yes. Yes, this is, uh, my husband... 181 00:05:27,176 --> 00:05:30,811 - Mm-hmm... - who was indisposed before, but now he is here. 182 00:05:30,813 --> 00:05:32,846 Uh, yes, about that, 183 00:05:32,848 --> 00:05:35,082 if you feel a little emergency coming on 184 00:05:35,084 --> 00:05:37,084 and you need to move closer to the restroom, 185 00:05:37,086 --> 00:05:38,151 just let us know. 186 00:05:38,153 --> 00:05:40,587 Okay. Thanks. 187 00:05:40,589 --> 00:05:43,657 Honey, I had to tell Kristie about your condition. 188 00:05:43,659 --> 00:05:44,725 My -- My condition? 189 00:05:44,727 --> 00:05:46,760 Yes, you know, the angry colon thing. 190 00:05:46,762 --> 00:05:47,961 Angry... colon? 191 00:05:47,963 --> 00:05:50,163 My -- My colon is -- My colon's fine. 192 00:05:50,165 --> 00:05:51,365 - It's fine. - Mm. 193 00:05:51,367 --> 00:05:53,634 Is it, though? 194 00:05:53,636 --> 00:05:56,069 Okay, I got us some treats. Mm! 195 00:05:56,071 --> 00:05:57,838 - I got cheese sticks, a Twix bar... - Mm-hmm. 196 00:05:57,840 --> 00:06:00,741 ...and a very expensive bag of airport grapes. 197 00:06:00,743 --> 00:06:03,810 Mmm! Yay, a little picnic in the sky! 198 00:06:03,812 --> 00:06:06,046 Hey, uh, sorry about getting upset 199 00:06:06,048 --> 00:06:08,081 about the sunscreen. I'm -- I'm -- 200 00:06:08,083 --> 00:06:10,517 No, no, no, my bad for getting the wrong kind. 201 00:06:10,519 --> 00:06:11,818 But you know what, that doesn't matter 202 00:06:11,820 --> 00:06:13,587 because we are... 203 00:06:13,589 --> 00:06:15,188 - going on our honeymoon! - Going on our honeymoon! 204 00:06:15,190 --> 00:06:16,556 [ Both laugh ] 205 00:06:16,558 --> 00:06:18,325 Uh, excuse me. I believe that's me. 206 00:06:18,327 --> 00:06:21,662 Oh! Uh, actually, today is your lucky day. 207 00:06:21,664 --> 00:06:24,264 My wife and I are going on our honeymoon, 208 00:06:24,266 --> 00:06:26,400 so I will take the middle, and you can enjoy 209 00:06:26,402 --> 00:06:28,135 all the extra leg room in the aisle. 210 00:06:28,137 --> 00:06:30,337 Nah, I'm good. I like the middle. 211 00:06:30,339 --> 00:06:32,172 Excuse me. That's my seat. 212 00:06:33,442 --> 00:06:35,142 I meet this great girl, and now I got to pretend 213 00:06:35,144 --> 00:06:36,777 - to be married to you... - Okay. 214 00:06:36,779 --> 00:06:38,111 ...with an angry colon? 215 00:06:38,113 --> 00:06:39,379 I just wanted to be realistic, 216 00:06:39,381 --> 00:06:40,714 so I came up with something. 217 00:06:40,716 --> 00:06:41,948 - Realistic? - Yes. 218 00:06:41,950 --> 00:06:43,984 So, tell me everything. 219 00:06:43,986 --> 00:06:45,218 How did you two meet? 220 00:06:45,220 --> 00:06:47,354 I'm a neurosurgeon. 221 00:06:47,356 --> 00:06:48,355 - Wow! - Yeah. Yeah. 222 00:06:48,357 --> 00:06:49,389 - Honey. - No. 223 00:06:49,391 --> 00:06:50,657 You don't have to tell her that. 224 00:06:50,659 --> 00:06:52,426 No, actually I-I-I do. 225 00:06:52,428 --> 00:06:54,394 See, s-she was a patient of mine, 226 00:06:54,396 --> 00:06:55,662 and I-I-I fixed her. 227 00:06:55,664 --> 00:06:57,264 She came with a scrambled brain, 228 00:06:57,266 --> 00:06:58,899 and I got it -- I got it -- 229 00:06:58,901 --> 00:07:00,133 I got it working again. 230 00:07:00,135 --> 00:07:01,668 Oh. Yeah, it wasn't easy, either... 231 00:07:01,670 --> 00:07:03,003 [ Clears throat ] ...'cause I got big hands, 232 00:07:03,005 --> 00:07:04,471 and as you can see, her -- 233 00:07:04,473 --> 00:07:05,639 her head's kind of smallish. 234 00:07:05,641 --> 00:07:07,941 Okay. All right. 235 00:07:07,943 --> 00:07:09,376 But I -- But I got it. 236 00:07:09,378 --> 00:07:11,378 Guys, that is an incredible story. 237 00:07:11,380 --> 00:07:13,513 Yeah. Yeah, yeah, and that's pretty much it. So... 238 00:07:13,515 --> 00:07:15,615 Okay, well, these are our signature cocktails. 239 00:07:15,617 --> 00:07:17,084 Oh! Thank you. Please enjoy. 240 00:07:17,086 --> 00:07:18,151 - Oh. - There you go. 241 00:07:18,153 --> 00:07:19,920 Oh, there is cream in that. 242 00:07:19,922 --> 00:07:21,588 That -- That's fine. Don't worry about that. 243 00:07:21,590 --> 00:07:22,989 Well, I just hope that's okay with your -- 244 00:07:22,991 --> 00:07:24,291 It's fine. It's fine. Don't -- 245 00:07:24,293 --> 00:07:25,392 Your colon situation. 246 00:07:25,394 --> 00:07:27,461 Ya -- Ya gotta say it? 247 00:07:30,697 --> 00:07:31,796 I hope you had your fun. 248 00:07:31,798 --> 00:07:33,464 I'm not letting my fake marriage to you 249 00:07:33,466 --> 00:07:35,232 ruin my chances with her, okay? 250 00:07:35,234 --> 00:07:37,168 Well, if you want to get busted, go ahead and do it. 251 00:07:37,170 --> 00:07:38,402 What? What's the worst that can happen? 252 00:07:38,404 --> 00:07:40,604 They throw us back in coach? Who cares? 253 00:07:40,606 --> 00:07:42,440 We haven't even taken off yet. 254 00:07:42,442 --> 00:07:44,141 If they find out we lied, 255 00:07:44,143 --> 00:07:45,409 they're gonna kick us off the plane. 256 00:07:45,411 --> 00:07:47,378 - What?! - Yes, they do that now. 257 00:07:47,380 --> 00:07:49,714 And you can kiss your Florida sunshine goodbye. 258 00:07:49,716 --> 00:07:50,681 I'll tell them it was all you. 259 00:07:50,683 --> 00:07:51,949 - It's your fault. - Oh, really? 260 00:07:51,951 --> 00:07:52,750 I wasn't even involved. 261 00:07:52,752 --> 00:07:54,018 - Oh, you weren't? - No. 262 00:07:54,020 --> 00:07:57,054 You're an accessory, okay? 263 00:07:57,056 --> 00:07:58,489 How's that little drink? 264 00:07:58,491 --> 00:08:00,624 And your little first-class seat? 265 00:08:00,626 --> 00:08:01,992 Cozy? 266 00:08:03,763 --> 00:08:05,262 You're a monster. 267 00:08:06,933 --> 00:08:08,299 You married me. 268 00:08:11,738 --> 00:08:13,738 Your parents up in first class, too? 269 00:08:13,740 --> 00:08:15,940 Yeah, my dad got bumped up. 270 00:08:15,942 --> 00:08:18,776 Meanwhile, we're stuck back here like animals. 271 00:08:18,778 --> 00:08:21,212 You're funny. 272 00:08:21,214 --> 00:08:24,215 Hey, do I know you? Wait a second. 273 00:08:24,217 --> 00:08:27,151 - You go to Berner Junior High, right? - Yeah. 274 00:08:27,153 --> 00:08:29,220 You're the quarterback for the football team! 275 00:08:29,222 --> 00:08:31,255 Everybody talks about you. 276 00:08:31,257 --> 00:08:32,957 It is you, right? 277 00:08:34,127 --> 00:08:35,626 Yes. 278 00:08:37,196 --> 00:08:39,397 You seem nervous. 279 00:08:39,399 --> 00:08:41,866 I wanted to take a van to Florida. 280 00:08:41,868 --> 00:08:43,134 I was overruled. 281 00:08:43,136 --> 00:08:44,769 Oh, don't worry. 282 00:08:44,771 --> 00:08:48,305 Flying is statistically the safest form of travel. 283 00:08:48,307 --> 00:08:51,342 Absolutely. We've been involved in several incidents ourselves, 284 00:08:51,344 --> 00:08:54,145 - and we came out just fine. - Incidents? 285 00:08:54,147 --> 00:08:56,714 Yeah, one time, our plane caught fire on the runway. 286 00:08:56,716 --> 00:08:57,815 Oh, mm-hmm. 287 00:08:57,817 --> 00:08:59,350 All this stuff was leaking out of the back, 288 00:08:59,352 --> 00:09:00,818 and then that caught fire. 289 00:09:00,820 --> 00:09:05,890 The worst was when we dropped 3,000 feet in 10 seconds. 290 00:09:05,892 --> 00:09:07,958 Herman was on the ceiling. 291 00:09:07,960 --> 00:09:09,393 Aah! [ Laughs ] 292 00:09:09,395 --> 00:09:10,961 Oh! Stop! [ Laughs ] 293 00:09:10,963 --> 00:09:12,730 This is not helping me. 294 00:09:12,732 --> 00:09:16,000 ♪ 295 00:09:18,671 --> 00:09:20,704 - Nice dog. - Mnh-mnh. 296 00:09:20,706 --> 00:09:22,807 Maxine is an emotional support dog. 297 00:09:22,809 --> 00:09:23,974 As long as she has a vest on, 298 00:09:23,976 --> 00:09:25,342 she's legally allowed on the plane. 299 00:09:25,344 --> 00:09:26,911 It's cool. I like dogs. 300 00:09:26,913 --> 00:09:28,512 Oh, you do? 301 00:09:28,514 --> 00:09:30,347 Well, she needs to stretch her legs. 302 00:09:30,349 --> 00:09:31,749 You want to walk her for me? 303 00:09:31,751 --> 00:09:33,617 I'll give you $5. 304 00:09:33,619 --> 00:09:34,819 Done. 305 00:09:39,691 --> 00:09:41,659 That's right. 306 00:09:41,661 --> 00:09:45,296 Drift off to la-la-land. 307 00:09:45,298 --> 00:09:46,630 Oh, it is "go" time. 308 00:09:46,632 --> 00:09:48,332 Hey, Dad. Hey. What are you -- Shh! 309 00:09:48,334 --> 00:09:49,800 Vanessa's sleeping. What are you doing? 310 00:09:49,802 --> 00:09:50,901 What's up? 311 00:09:50,903 --> 00:09:53,704 Well, I'm sitting next to this really nice girl. 312 00:09:53,706 --> 00:09:55,372 I'm nervous. 313 00:09:55,374 --> 00:09:56,507 I might have lied to her. 314 00:09:56,509 --> 00:09:57,875 Okay, well, no, you can't do that, Jack, okay? 315 00:09:57,877 --> 00:09:59,076 You got to go back there and tell her the truth. 316 00:09:59,078 --> 00:10:00,277 That's the only way it works. 317 00:10:00,279 --> 00:10:02,112 - Dr. Gable. - Yes? 318 00:10:02,114 --> 00:10:04,181 Would you like the steak or the chicken? 319 00:10:04,183 --> 00:10:05,416 Surprise me. 320 00:10:05,418 --> 00:10:06,417 Hey, buddy, you can't be here. 321 00:10:06,419 --> 00:10:08,586 This is first class. Get out of here. 322 00:10:15,695 --> 00:10:18,128 - Hi. - I don't know if you heard anything over there or not. 323 00:10:18,130 --> 00:10:19,630 - I just wanted to -- Wait. - Hey, I like your shirt. 324 00:10:19,632 --> 00:10:21,999 - Oh. Tha-- - Wait, are you a Billy Joel fan? 325 00:10:22,001 --> 00:10:23,033 I am. 326 00:10:23,035 --> 00:10:24,401 You know, I was at the concert 327 00:10:24,403 --> 00:10:26,103 where he closed Shea Stadium. 328 00:10:26,105 --> 00:10:27,371 - Are you kidding me?! - No. 329 00:10:27,373 --> 00:10:28,639 That's aw-- Wait. 330 00:10:28,641 --> 00:10:30,341 Please tell me you're not a Mets fan, too. 331 00:10:30,343 --> 00:10:31,909 I mean, die-hard. 332 00:10:31,911 --> 00:10:33,310 Would you -- Would you ever, like, 333 00:10:33,312 --> 00:10:36,447 want to go to a game or something? 334 00:10:36,449 --> 00:10:37,915 I'd love to. 335 00:10:37,917 --> 00:10:39,383 That -- That's incredible. 336 00:10:39,385 --> 00:10:41,085 So you were there? You are -- I mean -- 337 00:10:41,087 --> 00:10:43,020 - Yeah. - [ Chuckling] That's awesome! 338 00:10:43,022 --> 00:10:44,855 And I was like... 339 00:10:49,996 --> 00:10:51,996 Yeah, is the foo-- The food ready? 340 00:10:51,998 --> 00:10:54,732 So sorry to wake you, Mrs. Gable. 341 00:10:54,734 --> 00:10:57,334 There's just a situation with your husband 342 00:10:57,336 --> 00:10:59,436 I think you should be aware of. 343 00:11:02,508 --> 00:11:04,308 [ Both laughing ] 344 00:11:05,845 --> 00:11:07,645 Uh... 345 00:11:07,647 --> 00:11:08,946 Listen, um... 346 00:11:10,683 --> 00:11:12,182 You're gonna hate me in about a minute, but trust me, 347 00:11:12,184 --> 00:11:13,183 it's not what it looks like, okay? 348 00:11:13,185 --> 00:11:14,218 - What? - Wait, what? 349 00:11:14,220 --> 00:11:15,185 - There's no time. - What is it? 350 00:11:15,187 --> 00:11:16,320 Just give me your phone number. 351 00:11:16,322 --> 00:11:17,288 I-I'll call you sometime. I'll call you. 352 00:11:17,290 --> 00:11:18,856 I don't know. Hey. Hey! 353 00:11:18,858 --> 00:11:20,491 Hi, honey. 354 00:11:20,493 --> 00:11:21,525 Who is this? 355 00:11:21,527 --> 00:11:22,526 Uh, Lisa. 356 00:11:22,528 --> 00:11:24,094 Lisa. Hello, nice to meet you. 357 00:11:24,096 --> 00:11:25,029 I'm his wife. 358 00:11:25,031 --> 00:11:25,896 What? Wife?! 359 00:11:25,898 --> 00:11:27,531 - Wife. - Wife! 360 00:11:29,669 --> 00:11:31,268 I can't believe this. 361 00:11:31,270 --> 00:11:33,637 We're going to Disney on Saturday, too. 362 00:11:33,639 --> 00:11:34,772 Maybe we can meet up. 363 00:11:34,774 --> 00:11:36,006 That'd be great. 364 00:11:36,008 --> 00:11:37,775 I was thinking about hitting the weight room a little bit, 365 00:11:37,777 --> 00:11:39,843 but I think I can take one day off. 366 00:11:39,845 --> 00:11:40,778 Cool. 367 00:11:40,780 --> 00:11:42,580 My dad loves football. 368 00:11:42,582 --> 00:11:45,749 He's gonna want to hear all about it. 369 00:11:45,751 --> 00:11:47,217 Yeah, about that. 370 00:11:47,219 --> 00:11:49,219 I got to tell you something. 371 00:11:49,221 --> 00:11:50,988 I'm not really the quarterback. 372 00:11:50,990 --> 00:11:53,924 - I'm not even on the team. - Oh. 373 00:11:53,926 --> 00:11:56,560 Yeah, I just felt like I should tell you the truth 374 00:11:56,562 --> 00:11:59,096 'cause lying is never okay. 375 00:11:59,098 --> 00:12:01,665 Yeah, I appreciate you being honest. 376 00:12:01,667 --> 00:12:03,334 That's great. 377 00:12:10,509 --> 00:12:12,009 What just happened? 378 00:12:12,778 --> 00:12:14,912 Look, I know you're mad at me, 379 00:12:14,914 --> 00:12:17,147 but she wasn't right for you, anyway. 380 00:12:17,149 --> 00:12:18,048 Okay. 381 00:12:18,050 --> 00:12:19,216 She loved Billy Joel. 382 00:12:19,218 --> 00:12:21,051 We all love him. He's the Piano Man. 383 00:12:21,053 --> 00:12:23,387 [ Sighs ] 384 00:12:23,389 --> 00:12:24,822 I just don't understand why I can't go back there, 385 00:12:24,824 --> 00:12:26,123 talk to her, and make it right. That's all. 386 00:12:26,125 --> 00:12:28,359 Because the flight isn't over yet. 387 00:12:28,361 --> 00:12:29,994 Okay. That is why. 388 00:12:29,996 --> 00:12:32,930 Not going to tell you again. 389 00:12:32,932 --> 00:12:34,398 Mm-kay. 390 00:12:37,169 --> 00:12:38,101 I hate you. 391 00:12:38,103 --> 00:12:39,870 [ Loudly ] I can read your lips. 392 00:12:39,872 --> 00:12:42,105 [ Whispers ] I hate you. 393 00:12:42,789 --> 00:12:45,224 And friends of ours were on that flight that crash-landed... 394 00:12:45,226 --> 00:12:46,558 - Oh. - ...in the Hudson River, 395 00:12:46,560 --> 00:12:47,626 you know, with Sully. 396 00:12:47,628 --> 00:12:48,961 Landed on the Hudson. 397 00:12:48,963 --> 00:12:51,263 That's why they call it a water landing. 398 00:12:51,265 --> 00:12:52,331 It was a crash. 399 00:12:52,333 --> 00:12:53,832 - Oh! - Birds flew in the engine. 400 00:12:53,834 --> 00:12:55,133 Caught fire. Crashed. 401 00:12:55,135 --> 00:12:56,034 Uh... 402 00:12:56,036 --> 00:12:57,536 Please stop talking. 403 00:13:01,208 --> 00:13:04,810 Sweetheart, by the way, the... 404 00:13:04,812 --> 00:13:05,944 It's a little awkward to say 405 00:13:05,946 --> 00:13:07,612 with someone sitting in between us, 406 00:13:07,614 --> 00:13:10,282 but the new underpants you got me 407 00:13:10,284 --> 00:13:11,883 are a little constricting. 408 00:13:11,885 --> 00:13:13,318 Oh. I'm sorry. 409 00:13:13,320 --> 00:13:14,886 I was trying out a new brand. 410 00:13:14,888 --> 00:13:16,154 I appreciate that. 411 00:13:16,156 --> 00:13:20,192 It's just that the legs are like, uh, two tourniquets. 412 00:13:20,194 --> 00:13:21,526 Okay. So, hold up. 413 00:13:21,528 --> 00:13:23,795 You went out and bought him new underwear, 414 00:13:23,797 --> 00:13:26,231 and now he's complaining about it? 415 00:13:26,233 --> 00:13:27,866 I wasn't complaining. 416 00:13:27,868 --> 00:13:30,035 Sounds like complaining to me. 417 00:13:30,037 --> 00:13:33,271 If my wife bought me something, I'd be grateful. 418 00:13:33,273 --> 00:13:35,273 But I'll shut up. 419 00:13:35,275 --> 00:13:37,042 No, you know what, he's right. 420 00:13:37,044 --> 00:13:38,610 I mean, why don't you just go buy your own 421 00:13:38,612 --> 00:13:40,412 instead of putting it on my to-do list? 422 00:13:40,414 --> 00:13:42,214 And by the way, after you turn 5, 423 00:13:42,216 --> 00:13:45,617 they're not called "underpants" anymore. 424 00:13:45,619 --> 00:13:48,086 I think this goes deeper than underpants. 425 00:13:49,923 --> 00:13:53,592 I didn't ask you to buy me under... wear. 426 00:13:53,594 --> 00:13:54,693 No, no, no. I get it. 427 00:13:54,695 --> 00:13:55,727 Bought the wrong underwear, 428 00:13:55,729 --> 00:13:57,863 and I bought the wrong sunscreen. 429 00:13:57,865 --> 00:13:59,831 It sounds like you can't do anything right. 430 00:13:59,833 --> 00:14:01,032 [ Scoffs ] 431 00:14:01,034 --> 00:14:03,602 You know, I really resent that, Chale. 432 00:14:03,604 --> 00:14:04,970 I do my best. 433 00:14:04,972 --> 00:14:06,705 I didn't say that you didn't. 434 00:14:06,707 --> 00:14:08,507 It was the man in the middle that said it! 435 00:14:10,277 --> 00:14:12,210 Vanessa: No, really, I mean, I've always loved planes. 436 00:14:12,212 --> 00:14:15,680 And I find air travel to be magic. 437 00:14:15,682 --> 00:14:17,149 You know, like, how does it, like, work? 438 00:14:17,151 --> 00:14:18,950 [ Chuckles ] 439 00:14:21,021 --> 00:14:24,389 So... if, like, the pilot dies, 440 00:14:24,391 --> 00:14:27,259 you're, like, "in charge"? 441 00:14:28,529 --> 00:14:30,562 That's sexy. 442 00:14:30,564 --> 00:14:32,531 You want to play my wife? 443 00:14:32,533 --> 00:14:34,666 Then you're my wife. 444 00:14:34,668 --> 00:14:37,636 Hon, uh, the kids were asking for you back in our row. 445 00:14:37,638 --> 00:14:39,504 We have kids, by the way. 446 00:14:39,506 --> 00:14:41,139 You want to play this game? 'Cause I'll play this game. 447 00:14:41,141 --> 00:14:42,774 [ Scoffs ] Are you proud of yourself? 448 00:14:42,776 --> 00:14:44,476 Really. Seriously. You feel like a big man now? 449 00:14:44,478 --> 00:14:45,911 What? Eye for an eye. 450 00:14:45,913 --> 00:14:48,046 [ Scoffs ] What are we doing? 451 00:14:48,048 --> 00:14:49,481 We're -- We're in first class for an hour. 452 00:14:49,483 --> 00:14:50,949 We're already at each other's throats. 453 00:14:50,951 --> 00:14:53,151 Look, I'm not the one who lied to get us up here, okay? 454 00:14:53,153 --> 00:14:54,653 Okay, yes. I lied. 455 00:14:54,655 --> 00:14:56,388 I said we're married because I thought 456 00:14:56,390 --> 00:14:58,423 being in first class would be a nice thing. 457 00:14:58,425 --> 00:14:59,524 So sorry. 458 00:14:59,526 --> 00:15:00,859 [ Sighs ] 459 00:15:00,861 --> 00:15:02,828 All right, let's just enjoy the rest of the flight, okay? 460 00:15:02,830 --> 00:15:04,896 Okay. I'll get the family down to Florida, 461 00:15:04,898 --> 00:15:06,298 - and everything will be great. - Okay. 462 00:15:06,300 --> 00:15:08,066 We'll be in the sunshine, and -- and, you know what, 463 00:15:08,068 --> 00:15:10,936 it'll practically be perfect again. 464 00:15:10,938 --> 00:15:12,037 - There you go. - Yeah. 465 00:15:12,039 --> 00:15:14,573 In the meantime, let's enjoy first class. 466 00:15:14,575 --> 00:15:15,941 It's not so bad, is it? 467 00:15:15,943 --> 00:15:17,742 Actually [Chuckling] I could get used to this. 468 00:15:17,744 --> 00:15:19,444 Right? Yes! 469 00:15:21,715 --> 00:15:23,715 You two make me sick. 470 00:15:26,687 --> 00:15:28,486 So, it was all a lie? 471 00:15:28,488 --> 00:15:30,255 Uh, not all of it. 472 00:15:30,257 --> 00:15:31,756 - Are you married? - No. 473 00:15:31,758 --> 00:15:32,991 Are you really a neurosurgeon? 474 00:15:32,993 --> 00:15:35,794 Did you really have to ask him that? 475 00:15:35,796 --> 00:15:37,562 We're -- We're really sorry, okay? 476 00:15:37,564 --> 00:15:39,798 - Yes, it -- - Uh, look, it was my fault. 477 00:15:39,800 --> 00:15:42,567 His daughter and his son-in-law are on the plane, 478 00:15:42,569 --> 00:15:44,069 and they're actually the newlyweds. 479 00:15:44,071 --> 00:15:45,704 It was just a misunderstanding at the gate 480 00:15:45,706 --> 00:15:47,038 I took advantage of. 481 00:15:47,040 --> 00:15:48,039 I'm really sorry. 482 00:15:48,041 --> 00:15:49,207 If you want to send her back to coach, 483 00:15:49,209 --> 00:15:50,742 I mean, I totally understand. 484 00:15:50,744 --> 00:15:51,743 Hey, I think actually, at this point, 485 00:15:51,745 --> 00:15:54,312 you probably have to, right? 486 00:15:54,314 --> 00:15:55,413 You're both going. 487 00:15:55,415 --> 00:15:57,249 Yep. Okay. Here we go. 488 00:16:03,457 --> 00:16:04,356 - Uh, leave 'em. - Yeah. 489 00:16:04,358 --> 00:16:06,324 Yeah. Okay. Let's go. 490 00:16:11,498 --> 00:16:13,832 ♪ 491 00:16:13,834 --> 00:16:16,935 I feel like you two are ganging up on me. 492 00:16:16,937 --> 00:16:18,436 Hey, don't drag me into this. 493 00:16:18,438 --> 00:16:20,071 I just said, "Stop being judgy." 494 00:16:20,073 --> 00:16:22,107 That's all I said. 495 00:16:22,109 --> 00:16:24,342 Yeah, that's all he said, Chale. 496 00:16:24,344 --> 00:16:26,845 But in your defense, she does sound like a handful. 497 00:16:28,582 --> 00:16:31,516 Kristie: Passengers Kendra and Chale Witt, 498 00:16:31,518 --> 00:16:35,120 would you please come up to first class? 499 00:16:35,122 --> 00:16:36,288 Ooh! Is that turkey? 500 00:16:36,290 --> 00:16:37,522 I'm gonna get me one of those. 501 00:16:37,524 --> 00:16:39,624 Oh, she said this was the last one. 502 00:16:39,626 --> 00:16:41,026 I'll give you $5. 503 00:16:43,664 --> 00:16:45,230 Okay, fine. I'll give you $10. 504 00:16:45,232 --> 00:16:47,098 Thanks! [ Scoffs ] 505 00:16:47,100 --> 00:16:49,935 Ooh, ooh, ooh! 506 00:16:49,937 --> 00:16:51,102 You know, I got to say... 507 00:16:51,104 --> 00:16:52,370 - Thank you... - this is more like it. 508 00:16:52,372 --> 00:16:54,272 [ Chuckles ] I agree. 509 00:16:54,274 --> 00:16:57,575 Mm! Oh, and the best part -- no middle seat. 510 00:16:57,577 --> 00:16:58,810 Yeah. 511 00:16:58,812 --> 00:17:01,146 It is horrible back here. 512 00:17:01,148 --> 00:17:02,447 These seats are so small. 513 00:17:02,449 --> 00:17:03,982 Okay, it is what it is. 514 00:17:03,984 --> 00:17:05,617 Just let it go, okay? 515 00:17:05,619 --> 00:17:06,718 I'm a first-class girl. 516 00:17:06,720 --> 00:17:07,719 I mean, I know that now. 517 00:17:07,721 --> 00:17:09,521 Well, toughen up. 518 00:17:09,523 --> 00:17:10,722 We got about an hour left, all right, 519 00:17:10,724 --> 00:17:12,924 then it's Florida with my family. 520 00:17:12,926 --> 00:17:14,893 And I am not letting anything get in the way of that. 521 00:17:14,895 --> 00:17:17,829 Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. 522 00:17:17,831 --> 00:17:18,997 Don't you do it. 523 00:17:18,999 --> 00:17:21,299 We just got contacted by Jacksonville. 524 00:17:21,301 --> 00:17:23,301 Looks like there's some bad weather up ahead. 525 00:17:23,303 --> 00:17:25,870 [ Groaning ] No. 526 00:17:25,872 --> 00:17:28,473 They're asking that we set her down a little early. 527 00:17:28,475 --> 00:17:30,275 Looks like our final destination today 528 00:17:30,277 --> 00:17:31,276 is gonna be... 529 00:17:31,278 --> 00:17:33,478 Florida. The Panhandle of Florida. 530 00:17:33,480 --> 00:17:34,813 ...Nickelsville, Louisiana. 531 00:17:34,815 --> 00:17:36,848 [ Grunts ] 532 00:17:36,850 --> 00:17:38,783 And the weather there is... 533 00:17:38,785 --> 00:17:40,852 Unseasonably warm. 534 00:17:40,854 --> 00:17:43,021 ...37 and cloudy. 535 00:17:43,023 --> 00:17:44,889 Flight attendants, prepare for landing. 536 00:17:44,891 --> 00:17:46,958 Buckle up. It's gonna be bumpy on the approach. 537 00:17:46,960 --> 00:17:49,260 [ Mutters indistinctly ] 538 00:17:49,262 --> 00:17:50,495 This is it! 539 00:17:50,497 --> 00:17:51,696 We're going down! 540 00:17:51,698 --> 00:17:54,766 Rootger, you got to shut up! 541 00:17:54,768 --> 00:17:58,503 ♪ 542 00:17:58,505 --> 00:18:00,839 Great. Weatherman says the storm's gonna last 543 00:18:00,841 --> 00:18:02,307 for the next two days. 544 00:18:02,309 --> 00:18:03,475 That's perfect. 545 00:18:03,477 --> 00:18:05,810 I can save my money by not going anywhere. 546 00:18:05,812 --> 00:18:09,881 What kind of hotel doesn't have a bar? 547 00:18:11,718 --> 00:18:14,786 Can we please focus on what we do have 548 00:18:14,788 --> 00:18:16,354 instead of what we don't? 549 00:18:16,356 --> 00:18:18,490 I mean, it's not that bad. 550 00:18:18,492 --> 00:18:21,159 Let's go to Florida tonight! 551 00:18:21,161 --> 00:18:23,728 Uh, I don't know. I think the road conditions alone 552 00:18:23,730 --> 00:18:25,563 are highly questionable, and then you factor in 553 00:18:25,565 --> 00:18:27,032 the high winds and the rain. 554 00:18:27,034 --> 00:18:29,434 Come on. You're not factoring in the driver behind the wheel 555 00:18:29,436 --> 00:18:31,469 that will get us to the Sunshine State. 556 00:18:31,471 --> 00:18:33,605 It's a little breezy. We'll have fun. 557 00:18:33,607 --> 00:18:35,707 We'll sing songs in the car on the way down, 558 00:18:35,709 --> 00:18:36,875 and we'll be there by morning. 559 00:18:36,877 --> 00:18:39,010 Now, I'm getting in the rental car right now. 560 00:18:39,012 --> 00:18:41,679 I expect you guys to follow me. 561 00:18:41,681 --> 00:18:44,215 I will be there, and I will be ready, okay? 562 00:18:44,217 --> 00:18:45,583 Now, I'm not waiting that long. 563 00:18:45,585 --> 00:18:47,819 [ Rain pouring ] 564 00:18:50,123 --> 00:18:53,558 He does have a sort of... inspiring optimism. 565 00:18:53,560 --> 00:18:56,628 More like a... blind stupidity. 566 00:18:59,266 --> 00:19:00,899 You know what? Dad's right. 567 00:19:00,901 --> 00:19:02,467 Maybe we should just grab our stuff, 568 00:19:02,469 --> 00:19:05,103 get in the car, and just go. 569 00:19:05,105 --> 00:19:06,905 Yeah, it'll kind of be like an adventure. 570 00:19:06,907 --> 00:19:08,139 - Yeah. - Mm-hmm. 571 00:19:08,141 --> 00:19:10,241 I kind of feel bad for the big guy. 572 00:19:10,243 --> 00:19:12,177 [ Wind gusting ] 573 00:19:12,179 --> 00:19:16,114 As long as the wheels are on the floor, I'm good to go. 574 00:19:16,116 --> 00:19:18,883 [ Gusting continues ] 575 00:19:20,854 --> 00:19:22,787 Did you guys see something? 576 00:19:29,960 --> 00:19:33,095 Hi. Uh, we're -- we're traveling back to New York in coach, 577 00:19:33,097 --> 00:19:36,131 and we just wanted you to be aware of a special occasion. 578 00:19:36,133 --> 00:19:39,268 Um, we're celebrating her new kidneys. 579 00:19:39,270 --> 00:19:40,936 Uh, one of which is mine. 580 00:19:40,938 --> 00:19:42,604 Yes. [ Chuckles nervously ] 581 00:19:42,606 --> 00:19:44,139 - Yeah. - Thanks again, honey. 582 00:19:44,141 --> 00:19:45,808 It's working really well. 583 00:19:45,810 --> 00:19:48,644 You know, just seeing if you could work the... 584 00:19:48,646 --> 00:19:50,279 You want to do a little bit of the, uh, you know, the, uh... 585 00:19:50,281 --> 00:19:51,880 [ Imitates keys clacking ] Like that? 586 00:19:56,920 --> 00:19:57,920 Okay. 587 00:19:57,992 --> 00:20:01,192 == Sync by Alice | www.addic7ed.com == 41520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.