Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,427 --> 00:00:09,656
(Organizations and characters used in this drama are fictitious.)
2
00:00:10,127 --> 00:00:11,867
Sure, if we release that scumbag, Choi Sang Hyun...
3
00:00:12,297 --> 00:00:13,527
Should we cause a car accident?
4
00:00:13,527 --> 00:00:14,797
Then he'd run away...
5
00:00:14,797 --> 00:00:16,297
- and go to his master. - Sir, it's me.
6
00:00:16,297 --> 00:00:18,506
But that's illegal. I'm a prosecutor,
7
00:00:18,666 --> 00:00:20,567
so I can't do such a thing even if it is a possible solution.
8
00:00:20,677 --> 00:00:22,907
She has turned into a con artist all right.
9
00:00:23,377 --> 00:00:25,846
Shall we find out whom that mutt belongs to?
10
00:00:25,846 --> 00:00:28,947
How could you sell the goods at this dangerous time?
11
00:00:28,947 --> 00:00:32,447
Cho Sung Doo. Shouldn't we take care of him first?
12
00:00:32,447 --> 00:00:34,417
Teach him a lesson he won't forget.
13
00:00:37,156 --> 00:00:38,326
You must save him...
14
00:00:38,326 --> 00:00:41,326
if you want to catch Grizzly.
15
00:00:43,497 --> 00:00:45,067
(Episode 13)
16
00:00:47,336 --> 00:00:50,766
Chinatown, Jung-gu, Incheon. Room Seven at Chunji Motel.
17
00:00:50,766 --> 00:00:52,436
(Chunji Motel)
18
00:00:54,376 --> 00:00:55,406
Hey.
19
00:00:56,436 --> 00:00:57,946
- Who are you supposed to be? - Who are you?
20
00:00:58,976 --> 00:01:00,347
- Hey. - Get him!
21
00:01:00,777 --> 00:01:02,876
- Who is this guy? - Get him.
22
00:01:12,086 --> 00:01:13,287
Turn the lights on!
23
00:01:25,407 --> 00:01:26,407
Hey.
24
00:01:27,407 --> 00:01:28,407
Open up!
25
00:01:28,806 --> 00:01:30,806
Hey. Go around.
26
00:01:30,806 --> 00:01:32,207
Let's go.
27
00:02:08,317 --> 00:02:10,517
- Please check inside. - Yes, ma'am.
28
00:02:11,447 --> 00:02:12,917
Where's the informant?
29
00:02:13,716 --> 00:02:16,216
You're too late. They took him.
30
00:02:16,216 --> 00:02:17,526
Did you get the license plate number?
31
00:02:23,427 --> 00:02:24,466
Are you okay?
32
00:02:30,297 --> 00:02:33,137
Do you think Do Chan agreed to be my stand-in...
33
00:02:33,306 --> 00:02:35,077
without any ulterior motives?
34
00:02:35,406 --> 00:02:36,637
Come with me.
35
00:02:39,806 --> 00:02:41,917
- Let go! - Stay still!
36
00:02:41,917 --> 00:02:44,147
- Lift your head. - Stop it!
37
00:02:44,147 --> 00:02:46,186
Put his head in.
38
00:02:46,186 --> 00:02:47,957
This punk is so strong.
39
00:02:47,957 --> 00:02:50,257
- Stay still. - Put it in!
40
00:02:50,257 --> 00:02:51,626
Let go, you scumbags!
41
00:02:51,626 --> 00:02:52,927
Stay still!
42
00:02:53,686 --> 00:02:55,427
- Put it in! - Darn it.
43
00:02:55,427 --> 00:02:57,866
- What are you doing? - Do it already!
44
00:02:59,427 --> 00:03:00,496
Yes, sir.
45
00:03:01,066 --> 00:03:02,237
How did it go?
46
00:03:02,496 --> 00:03:04,436
- Do it! - It will be over...
47
00:03:04,436 --> 00:03:05,466
soon.
48
00:03:06,566 --> 00:03:07,637
Bring him here.
49
00:03:10,406 --> 00:03:11,906
I need to check something.
50
00:03:14,177 --> 00:03:15,917
Stop struggling.
51
00:03:15,917 --> 00:03:17,686
Give it up.
52
00:03:17,816 --> 00:03:19,816
Lift your head!
53
00:03:38,207 --> 00:03:39,637
Why are we here?
54
00:03:41,607 --> 00:03:43,007
This isn't your first time, is it?
55
00:03:43,607 --> 00:03:45,876
We came before because of the drugs in the pool.
56
00:03:46,607 --> 00:03:47,947
Not the pool.
57
00:03:49,177 --> 00:03:50,316
Inside of this house.
58
00:03:52,517 --> 00:03:53,616
Do Chan,
59
00:03:54,417 --> 00:03:56,387
you knew about this place...
60
00:03:57,786 --> 00:03:59,286
before you met me.
61
00:04:08,167 --> 00:04:10,566
When you found out that we were after Grizzly,
62
00:04:11,936 --> 00:04:15,077
something flickered in your eyes.
63
00:04:17,207 --> 00:04:20,207
We do know one thing. His nickname.
64
00:04:20,716 --> 00:04:21,877
Grizzly.
65
00:04:24,986 --> 00:04:26,486
Now, I need to know the reason.
66
00:04:27,817 --> 00:04:30,187
The reason you must find Grizzly.
67
00:04:31,026 --> 00:04:34,397
You almost died when you were hit on the head with a lead pipe,
68
00:04:34,827 --> 00:04:36,627
but you came back to pretend to be a prosecutor.
69
00:04:37,057 --> 00:04:39,197
You had swiped an enormous amount of drugs,
70
00:04:39,327 --> 00:04:42,596
but you used it all to catch Hwang Bum Do without blinking.
71
00:04:44,507 --> 00:04:46,406
You're bleeding and your shoulder's hurt,
72
00:04:47,036 --> 00:04:48,736
but you're more upset...
73
00:04:49,676 --> 00:04:51,106
about losing Grizzly. Why?
74
00:04:57,817 --> 00:05:00,187
You saw Grizzly here.
75
00:05:03,957 --> 00:05:06,526
Grizzly, don't do this.
76
00:05:09,426 --> 00:05:10,526
I did not.
77
00:05:12,327 --> 00:05:13,567
I didn't see him.
78
00:05:15,796 --> 00:05:16,937
I'm warning you.
79
00:05:18,166 --> 00:05:20,536
Don't try to come too deep into my life.
80
00:05:23,236 --> 00:05:24,447
I'm warning you.
81
00:05:25,406 --> 00:05:28,317
Don't handle Grizzly based on your personal feelings.
82
00:05:28,416 --> 00:05:30,687
I set the rules for the game.
83
00:05:31,617 --> 00:05:32,747
Game?
84
00:05:32,817 --> 00:05:33,916
Weren't you and I...
85
00:05:34,786 --> 00:05:36,317
playing a game?
86
00:05:38,586 --> 00:05:40,127
Hide-and-seek.
87
00:05:41,627 --> 00:05:43,997
Who finds Grizzly first.
88
00:05:49,336 --> 00:05:51,606
(Switch - Change the World)
89
00:05:51,606 --> 00:05:56,077
(Ready or Not, Here I Come)
90
00:05:57,236 --> 00:05:59,877
(20 years ago, Year 1998)
91
00:06:08,216 --> 00:06:09,356
It's so nice.
92
00:06:12,026 --> 00:06:13,286
There's a pool too.
93
00:06:14,526 --> 00:06:17,156
What do you think? Do you like it?
94
00:06:18,526 --> 00:06:19,796
- Dad. - Yes?
95
00:06:19,897 --> 00:06:21,137
Did you con someone again?
96
00:06:21,137 --> 00:06:22,897
I went clean.
97
00:06:22,937 --> 00:06:26,067
I'm the caretaker here, so we'll live here together.
98
00:06:26,067 --> 00:06:27,106
What do you think?
99
00:06:28,676 --> 00:06:30,276
- For real? - Of course.
100
00:06:31,807 --> 00:06:32,976
Let's go.
101
00:06:38,416 --> 00:06:40,046
This place is super nice.
102
00:06:46,057 --> 00:06:48,096
Dad. Look at that.
103
00:06:49,026 --> 00:06:50,397
4-4-4-4.
104
00:07:45,517 --> 00:07:46,517
Do Chan.
105
00:07:49,457 --> 00:07:51,586
Listen carefully, okay?
106
00:07:51,986 --> 00:07:54,526
We're going to play hide-and-seek.
107
00:07:54,526 --> 00:07:55,726
Hide-and-seek?
108
00:07:55,827 --> 00:07:58,997
Yes. Go and hide well...
109
00:07:59,526 --> 00:08:03,096
until I say I give up. Don't come out, okay?
110
00:08:03,096 --> 00:08:05,307
What do I get if I win?
111
00:08:05,606 --> 00:08:08,176
I won't con people anymore as you wish.
112
00:08:08,176 --> 00:08:09,707
You said you went clean.
113
00:08:09,707 --> 00:08:12,707
I mean it this time. Promise me.
114
00:08:13,507 --> 00:08:15,846
You swear, right? You really mean it?
115
00:08:50,887 --> 00:08:52,487
Do you know this person?
116
00:08:57,056 --> 00:08:58,257
Red underwear.
117
00:08:59,056 --> 00:09:02,526
How beautiful. Red is really my color.
118
00:09:02,526 --> 00:09:05,566
See? This really works.
119
00:09:06,097 --> 00:09:08,897
I do. I know this punk.
120
00:09:24,617 --> 00:09:26,046
More water please.
121
00:09:28,686 --> 00:09:29,857
Come to think of it,
122
00:09:30,416 --> 00:09:33,387
it's my first time eating with you.
123
00:09:36,597 --> 00:09:37,796
Mr. Kim.
124
00:09:39,127 --> 00:09:40,127
Yes, sir.
125
00:09:40,127 --> 00:09:43,397
Treat each other like family. Don't fight anymore.
126
00:09:45,066 --> 00:09:47,737
- Mr. Choi said... - I don't take orders.
127
00:09:48,306 --> 00:09:50,436
I will protect my family.
128
00:09:51,076 --> 00:09:52,147
Do you understand?
129
00:09:57,517 --> 00:09:59,147
Sir, but...
130
00:09:59,147 --> 00:10:00,546
Move together from now on.
131
00:10:02,186 --> 00:10:03,786
With Mr. Kim?
132
00:10:03,956 --> 00:10:06,487
Until you find the guy in the photo.
133
00:10:07,526 --> 00:10:10,426
Your life hangs on whether or not...
134
00:10:10,426 --> 00:10:12,997
you find the guy in the photo.
135
00:10:14,566 --> 00:10:15,897
Trust me, sir.
136
00:10:18,337 --> 00:10:19,337
(Ministry of Justice)
137
00:10:20,566 --> 00:10:23,337
Hwang Bum Do, the president of Dong Young Mills,
138
00:10:23,337 --> 00:10:24,877
who was arrested for smuggling in...
139
00:10:24,877 --> 00:10:26,776
and distributing a large volume of drugs...
140
00:10:26,776 --> 00:10:28,647
returned to the Seoul Central Prosecutors' Office for questioning.
141
00:10:29,147 --> 00:10:31,247
Following the developments this morning that proved...
142
00:10:31,247 --> 00:10:34,686
his claim against the President was a false confession,
143
00:10:34,686 --> 00:10:38,026
the special prosecutor's team is expected to be disbanded.
144
00:10:44,627 --> 00:10:46,826
Your daughter is studying in Vancouver, correct?
145
00:10:47,566 --> 00:10:51,206
You must do it if you are worried about your daughter's safety.
146
00:10:58,906 --> 00:11:03,617
Why do you keep calling me in and making me repeat myself?
147
00:11:03,617 --> 00:11:06,446
I'm telling you. I'm Grizzly.
148
00:11:07,087 --> 00:11:08,156
My gosh.
149
00:11:09,416 --> 00:11:11,627
The drugs were smuggled in through the diplomatic bags.
150
00:11:11,627 --> 00:11:12,786
Mr. Hwang Bum Do.
151
00:11:12,987 --> 00:11:15,826
We have enough evidence that you distributed the drugs.
152
00:11:16,257 --> 00:11:18,526
We have enough to prosecute you.
153
00:11:18,867 --> 00:11:20,897
The figure we want is...
154
00:11:20,897 --> 00:11:22,967
the head of the operation, Grizzly.
155
00:11:23,897 --> 00:11:26,036
Who is Grizzly?
156
00:11:26,507 --> 00:11:27,906
It's me.
157
00:11:29,107 --> 00:11:31,347
I'm Grizzly.
158
00:11:31,347 --> 00:11:32,747
If so, where's the money?
159
00:11:33,877 --> 00:11:36,546
You must have millions of dollars for selling drugs.
160
00:11:36,717 --> 00:11:37,946
Where did that all go?
161
00:11:40,416 --> 00:11:41,656
Weren't you threatened...
162
00:11:42,357 --> 00:11:43,887
to say you were Grizzly?
163
00:11:50,926 --> 00:11:52,727
The one who instructed you must be Grizzly.
164
00:11:54,796 --> 00:11:58,906
I'm not following you at all.
165
00:12:00,637 --> 00:12:03,137
I'm Grizzly.
166
00:12:12,017 --> 00:12:14,757
Look. There's no other way around it.
167
00:12:15,556 --> 00:12:18,127
Make Hwang Bum Do the head of this operation.
168
00:12:20,026 --> 00:12:21,926
Wrap this case up.
169
00:12:23,796 --> 00:12:24,997
By the way,
170
00:12:25,727 --> 00:12:28,897
what will you do to Baek Joon Soo and Oh Ha Ra?
171
00:12:29,637 --> 00:12:31,137
You should either fire them...
172
00:12:31,936 --> 00:12:33,566
or transfer them to a rural area.
173
00:12:33,566 --> 00:12:36,806
Mr. Choi, that may backfire.
174
00:12:37,406 --> 00:12:40,046
There are many eyes on them...
175
00:12:40,046 --> 00:12:41,747
since the President picked them to handle the case.
176
00:12:41,747 --> 00:12:44,347
What then? What will you do?
177
00:12:45,316 --> 00:12:46,617
Do you have a plan?
178
00:13:03,696 --> 00:13:06,306
He keeps claiming that he's Grizzly.
179
00:13:06,306 --> 00:13:07,977
They're making sure there won't be any loose ends.
180
00:13:08,507 --> 00:13:09,936
He was probably threatened.
181
00:13:10,406 --> 00:13:12,507
Did you find anything in Chinatown?
182
00:13:12,847 --> 00:13:14,517
What if Grizzly took him?
183
00:13:15,347 --> 00:13:17,686
It'd be a problem if he's found dead like Nam Seung Tae.
184
00:13:18,046 --> 00:13:20,286
We did find a leather belt at the site.
185
00:13:20,286 --> 00:13:23,117
We only have a partial print. It will take a while.
186
00:13:24,727 --> 00:13:25,887
My gosh.
187
00:13:25,887 --> 00:13:28,397
We have to find the informant as soon as possible.
188
00:13:31,926 --> 00:13:33,997
Yes? What?
189
00:13:34,796 --> 00:13:36,196
The district prosecutor?
190
00:13:36,666 --> 00:13:38,436
My gosh, hey, hey.
191
00:13:42,137 --> 00:13:45,347
I will share the result of the initial investigation...
192
00:13:45,347 --> 00:13:47,877
of the drug smuggling case through diplomatic bags.
193
00:13:54,487 --> 00:13:56,556
The owner of Dong Young Mills, Hwang Bum Do,
194
00:13:56,717 --> 00:13:59,186
confessed that he is the head of the operation...
195
00:13:59,186 --> 00:14:02,357
for smuggling in the drugs through diplomatic bags.
196
00:14:03,056 --> 00:14:05,597
Seoul Central District Prosecutors' Office is...
197
00:14:05,767 --> 00:14:09,637
doing its best in order to gather related evidence.
198
00:14:11,666 --> 00:14:13,566
To do so, we have decided to transfer...
199
00:14:13,936 --> 00:14:16,776
the case from Criminal Department Six to Violent Crime Unit...
200
00:14:17,406 --> 00:14:20,007
and launch a more thorough investigation.
201
00:14:34,627 --> 00:14:37,727
Joon Soo and Ha Ra were in charge of this case.
202
00:14:38,026 --> 00:14:40,397
The prosecutors in charge haven't come to a conclusion yet.
203
00:14:40,397 --> 00:14:42,267
Why did you make the announcement before that?
204
00:14:42,967 --> 00:14:44,166
We have the confession...
205
00:14:44,166 --> 00:14:46,536
and the evidence. What else do we need?
206
00:14:47,507 --> 00:14:48,637
Wrap up the case.
207
00:14:49,936 --> 00:14:53,546
Did someone get to you from outside?
208
00:14:55,117 --> 00:14:57,747
Should I personally conduct the investigation...
209
00:14:57,747 --> 00:14:59,446
from the beginning?
210
00:15:00,717 --> 00:15:02,556
You must fly when you have wings.
211
00:15:02,786 --> 00:15:06,056
If you don't, the wings will become nothing but useless.
212
00:15:12,826 --> 00:15:14,536
Opportunities don't come often.
213
00:15:21,576 --> 00:15:24,206
I will give you this seat.
214
00:15:26,906 --> 00:15:30,477
(District Prosecutor Jung Do Young)
215
00:15:30,477 --> 00:15:32,286
(Seoul Central District Prosecutors' Office)
216
00:15:37,987 --> 00:15:39,127
"Door to the Underworld".
217
00:15:39,127 --> 00:15:42,357
Karakum Desert is located in the middle of Turkmenistan.
218
00:15:42,956 --> 00:15:44,597
To get rid of the poisonous gas,
219
00:15:44,597 --> 00:15:48,936
they lit this fire, but this fire has been burning for 45 years.
220
00:15:50,066 --> 00:15:53,306
1 of the 5 nations that utilizes the highest amount of natural gas...
221
00:15:53,306 --> 00:15:55,337
is Turkmenistan.
222
00:15:56,036 --> 00:15:58,806
It's 17.5 trillion m³.
223
00:15:59,477 --> 00:16:00,847
It's not an overstatement...
224
00:16:01,217 --> 00:16:04,347
that Turkmenistan is floating on natural gas.
225
00:16:05,686 --> 00:16:07,686
As soon as the factory is built,
226
00:16:07,686 --> 00:16:09,316
we plan to initiate drilling.
227
00:16:09,757 --> 00:16:12,757
If we find the gas, we'll make profits by hundredfold.
228
00:16:13,456 --> 00:16:15,397
No, it could be 1,000 times higher.
229
00:16:15,597 --> 00:16:17,997
If the business is as promising as you say,
230
00:16:19,066 --> 00:16:21,497
I'm sure investors must be lining up for a dip.
231
00:16:21,497 --> 00:16:24,337
Mr. Choi, the royalty runs the country.
232
00:16:24,666 --> 00:16:26,906
The royalty holds every right to develop...
233
00:16:26,906 --> 00:16:28,276
and sell the land.
234
00:16:29,306 --> 00:16:33,676
You can invest under a condition that you will sign a dual contract.
235
00:16:33,906 --> 00:16:35,147
A dual contract?
236
00:16:36,647 --> 00:16:38,816
I see. You're saying that...
237
00:16:38,816 --> 00:16:42,286
we must return a part of our profits to the royalty, correct?
238
00:16:42,286 --> 00:16:43,656
Hence, my presence here.
239
00:16:44,526 --> 00:16:46,526
I came here to find a great political leader...
240
00:16:47,127 --> 00:16:50,097
who may become the head of the next administration.
241
00:16:50,097 --> 00:16:51,367
The next administration?
242
00:16:56,337 --> 00:16:58,637
You are a great judge of character.
243
00:17:01,977 --> 00:17:03,007
However,
244
00:17:04,976 --> 00:17:06,107
I have a condition.
245
00:17:07,277 --> 00:17:08,416
Please do tell.
246
00:17:08,916 --> 00:17:11,946
I must meet the royal family in person.
247
00:17:14,387 --> 00:17:15,617
Of course, you should.
248
00:17:15,617 --> 00:17:17,756
Let me set up the meeting.
249
00:17:42,516 --> 00:17:44,516
It seems like the nettlesome drug case...
250
00:17:46,186 --> 00:17:49,186
is somewhat taken care of now.
251
00:17:49,686 --> 00:17:52,287
Now, we must come up with a new business.
252
00:17:53,357 --> 00:17:54,897
A new business?
253
00:17:55,797 --> 00:17:58,926
Try to put together about 100 million dollars from the bank.
254
00:17:59,897 --> 00:18:02,297
Did you say 100 million dollars, sir?
255
00:18:04,666 --> 00:18:06,906
To make that much of a slush fund...
256
00:18:06,906 --> 00:18:08,137
Does the bank belong to you?
257
00:18:08,706 --> 00:18:11,006
You're just a puppet. Don't question me.
258
00:18:13,047 --> 00:18:14,577
Just do it!
259
00:18:16,317 --> 00:18:17,446
Yes, sir.
260
00:18:23,156 --> 00:18:24,256
Viktor?
261
00:18:24,256 --> 00:18:26,557
He's a businessman close to the royal family of Turkmenistan.
262
00:18:27,127 --> 00:18:30,666
I believe he's planning a business with Mr. Choi.
263
00:18:32,926 --> 00:18:36,466
And the president of a savings bank secretly visited Mr. Choi.
264
00:18:36,867 --> 00:18:39,567
I think Mr. Choi might have given him an instruction.
265
00:18:40,206 --> 00:18:41,637
Good work.
266
00:18:41,976 --> 00:18:44,547
Keep your eyes on Mr. Choi.
267
00:18:45,476 --> 00:18:46,476
Yes, sir.
268
00:18:48,716 --> 00:18:52,486
What is this old geezer up to?
269
00:18:57,756 --> 00:19:00,087
Aren't you embarrassed?
270
00:19:00,756 --> 00:19:02,196
- About what? - You said that...
271
00:19:02,196 --> 00:19:04,297
the money from the drug was used in the presidential campaign.
272
00:19:04,297 --> 00:19:06,696
You printed your article without checking the facts first.
273
00:19:06,897 --> 00:19:08,766
Thanks to you, there was a great scandal.
274
00:19:08,766 --> 00:19:11,466
It was true back then, but it's not anymore now.
275
00:19:13,236 --> 00:19:15,337
Why? Is there a problem?
276
00:19:19,307 --> 00:19:21,976
To me, today's big scoop is more important...
277
00:19:21,976 --> 00:19:23,746
than tomorrow's truth.
278
00:19:28,416 --> 00:19:30,287
(Copy of Real Estate Register, Land)
279
00:19:30,587 --> 00:19:33,996
That house had nothing to do with Geum Tae Woong.
280
00:19:34,656 --> 00:19:35,926
- It had nothing to do with him? - No.
281
00:19:35,926 --> 00:19:38,426
I even checked the old documents.
282
00:19:38,966 --> 00:19:40,266
I didn't find anything on him.
283
00:19:41,496 --> 00:19:43,397
(Copy of Real Estate Register, Land)
284
00:19:44,236 --> 00:19:46,037
1998.
285
00:19:46,037 --> 00:19:47,706
(Owner: Choi Jung Pil)
286
00:19:48,337 --> 00:19:49,476
"Choi Jung Pil"?
287
00:19:49,476 --> 00:19:51,347
What? Choi Jung Pil?
288
00:19:51,746 --> 00:19:54,817
Wait, the Choi Jung Pil who was born in 1948...
289
00:19:55,016 --> 00:19:56,547
The former prime minister?
290
00:19:59,587 --> 00:20:02,016
My gosh, it's still the same.
291
00:20:02,117 --> 00:20:03,557
Nothing has changed.
292
00:20:15,196 --> 00:20:17,297
I do have what you asked for. Please check.
293
00:20:24,347 --> 00:20:26,847
My gosh, how could we find him with this?
294
00:20:29,246 --> 00:20:31,686
- Welcome back, sir. - Welcome back, sir.
295
00:20:38,426 --> 00:20:39,887
All right.
296
00:20:40,996 --> 00:20:43,627
Did you find the guy with the red underwear?
297
00:20:44,926 --> 00:20:46,726
Didn't Mr. Geum spare you...
298
00:20:46,726 --> 00:20:48,367
under the condition that you find the guy?
299
00:20:48,597 --> 00:20:50,637
I'll pretend that I'm looking for him.
300
00:20:50,936 --> 00:20:52,406
Will Mr. Kim let you do that?
301
00:20:57,406 --> 00:20:58,506
That scumbag...
302
00:20:59,647 --> 00:21:01,476
If I get a chance, I'll crush him.
303
00:21:02,617 --> 00:21:04,486
But Mr. Geum ordered him...
304
00:21:06,887 --> 00:21:08,016
I know.
305
00:21:08,817 --> 00:21:10,986
I'll kill that jerk Geum Tae Woong too.
306
00:21:11,557 --> 00:21:13,127
Once I have enough power,
307
00:21:16,097 --> 00:21:17,726
I'll kill them all.
308
00:21:27,676 --> 00:21:29,307
I went to Hwang Bum Do's house,
309
00:21:29,706 --> 00:21:31,107
but I couldn't do much.
310
00:21:32,547 --> 00:21:34,047
I couldn't check a single drawer.
311
00:21:35,877 --> 00:21:37,446
It was all staged.
312
00:21:51,897 --> 00:21:56,097
Was Section 337 of the Penal Code the law on fraud?
313
00:21:56,797 --> 00:21:57,807
Pardon?
314
00:21:57,807 --> 00:22:00,506
Up to 10 years of imprisonment or...
315
00:22:01,537 --> 00:22:02,906
I can't remember.
316
00:22:03,807 --> 00:22:05,307
Do you know...
317
00:22:05,547 --> 00:22:08,216
what penalty a con artist faces?
318
00:22:08,676 --> 00:22:10,347
I don't really...
319
00:22:10,347 --> 00:22:13,817
I thought you would've checked. I guess you don't know.
320
00:22:14,686 --> 00:22:16,587
Maybe you'll need to experience it first-hand to know.
321
00:22:16,587 --> 00:22:19,686
Of course, we can't say with confidence...
322
00:22:19,686 --> 00:22:21,857
that we've lived blamelessly,
323
00:22:22,156 --> 00:22:25,597
but you shouldn't quote the law to us.
324
00:22:25,797 --> 00:22:29,567
If you'd have more of an attitude of collaboration,
325
00:22:29,567 --> 00:22:32,067
and show mercy considering our past work together...
326
00:22:32,367 --> 00:22:34,107
It's so frustrating.
327
00:22:35,176 --> 00:22:37,506
Hwang Bum Do, the president of the flour company...
328
00:22:37,506 --> 00:22:39,307
must have made tons of money,
329
00:22:39,777 --> 00:22:43,516
but I have no idea where all that money went.
330
00:22:43,577 --> 00:22:45,347
Why are you asking us?
331
00:22:45,347 --> 00:22:47,416
- We have nothing to do with it. - Hey, hey.
332
00:22:52,686 --> 00:22:54,656
This is Hwang Bum Do's house.
333
00:22:54,996 --> 00:22:57,966
I wish we could just barge in with a warrant,
334
00:22:59,266 --> 00:23:01,196
but it isn't our case.
335
00:23:04,166 --> 00:23:06,867
We can't officially investigate,
336
00:23:06,867 --> 00:23:10,236
but we can't break in unofficially.
337
00:23:13,047 --> 00:23:14,516
If we...
338
00:23:14,516 --> 00:23:18,087
can help in the smallest of ways,
339
00:23:18,186 --> 00:23:21,287
perhaps we can break the law ever so slightly...
340
00:23:21,387 --> 00:23:25,486
to help resolve your frustration. Is that it?
341
00:23:29,956 --> 00:23:32,097
Okay, then. I'd prefer if Joon...
342
00:23:32,726 --> 00:23:36,466
I mean, I'd prefer if Do Chan didn't find out about this.
343
00:23:40,877 --> 00:23:44,077
What was that just now? Did she just ask us to set up a con?
344
00:23:44,807 --> 00:23:46,246
While hiding it from Do Chan?
345
00:23:46,246 --> 00:23:49,317
Ms. Oh is a real pro.
346
00:23:49,877 --> 00:23:51,347
Let's get our costumes.
347
00:23:54,716 --> 00:23:56,117
What is this about?
348
00:23:58,527 --> 00:24:00,357
We're from the Centers for Disease Control.
349
00:24:00,726 --> 00:24:03,597
Portrom Toxis. It is a level-one poisonous insect.
350
00:24:03,627 --> 00:24:04,726
Show her.
351
00:24:06,196 --> 00:24:07,297
It's dangerous!
352
00:24:07,637 --> 00:24:10,766
There's a report that it's spreading wildly in this region.
353
00:24:10,766 --> 00:24:13,637
They cause pneumonia, rheumatism...
354
00:24:13,766 --> 00:24:15,037
Are your joints okay?
355
00:24:16,037 --> 00:24:17,206
I don't know.
356
00:24:17,777 --> 00:24:19,777
But our house can't be infected.
357
00:24:19,777 --> 00:24:21,377
- Over there! - Where? Where?
358
00:24:21,377 --> 00:24:22,516
Here!
359
00:24:22,516 --> 00:24:23,817
Oh my gosh!
360
00:24:25,547 --> 00:24:28,986
I'm telling you, our house is fine!
361
00:24:29,256 --> 00:24:31,327
Excuse me! You can't go in there!
362
00:24:31,686 --> 00:24:33,456
Why are you coming into our bedroom?
363
00:24:33,627 --> 00:24:35,756
Our house is clean.
364
00:24:36,897 --> 00:24:39,027
Do you have any computers?
365
00:24:39,097 --> 00:24:41,196
They tend to nest there because it's warm.
366
00:24:41,196 --> 00:24:42,797
We don't have any kids,
367
00:24:43,397 --> 00:24:45,006
and we don't know how to use it.
368
00:24:50,030 --> 00:24:55,030
[VIU Ver] SBS E13 Switch - Change the World
"Ready or Not, Here I Come"
-♥ Ruo Xi ♥-
369
00:25:00,387 --> 00:25:01,756
This room is fine.
370
00:25:03,956 --> 00:25:06,287
What will you do if it becomes pandemic?
371
00:25:08,827 --> 00:25:10,357
Show me your ID.
372
00:25:10,557 --> 00:25:12,527
We'll report you for violating...
373
00:25:12,597 --> 00:25:14,936
Rule 303 of Public Health Law.
374
00:25:16,166 --> 00:25:17,266
Step aside!
375
00:25:23,706 --> 00:25:26,676
Basements have poor ventilation, and the fumes are toxic,
376
00:25:26,676 --> 00:25:28,216
so you should wait here.
377
00:25:59,577 --> 00:26:01,077
- Here. - You found it?
378
00:26:11,887 --> 00:26:14,696
Okay. The files are coming through.
379
00:26:15,397 --> 00:26:16,527
Nice.
380
00:26:23,466 --> 00:26:25,406
Why are there so many pieces of art?
381
00:26:45,956 --> 00:26:46,986
How did it go?
382
00:26:49,297 --> 00:26:50,397
It's done. Let's go.
383
00:26:50,397 --> 00:26:51,426
Let's go.
384
00:26:58,666 --> 00:27:01,406
What did he say? Think.
385
00:27:01,676 --> 00:27:05,246
I have no choice if you refuse to take the deal.
386
00:27:05,547 --> 00:27:08,647
You killed my wife...
387
00:27:09,047 --> 00:27:11,047
and committed suicide, okay?
388
00:27:12,986 --> 00:27:14,387
"You killed my wife..."
389
00:27:16,516 --> 00:27:17,726
(Choi Jung Pil)
390
00:27:17,726 --> 00:27:18,887
"Choi Jung Pil"?
391
00:27:19,287 --> 00:27:22,097
Geum Tae Woong married Choi Jung Pil's daughter...
392
00:27:22,397 --> 00:27:24,097
and killed her.
393
00:27:24,597 --> 00:27:28,196
And then, he tried to frame it on my dad.
394
00:27:28,297 --> 00:27:31,736
Dad. Look at that. 4-4-4-4.
395
00:27:32,666 --> 00:27:33,906
April 4.
396
00:27:36,176 --> 00:27:37,206
Do Chan.
397
00:27:37,976 --> 00:27:39,946
I gave Ms. Oh the item.
398
00:27:40,676 --> 00:27:42,416
Thanks everyone.
399
00:27:42,877 --> 00:27:44,686
Once we trace Hwang Bum Do's funds,
400
00:27:44,686 --> 00:27:46,817
we'll be able to find out who's behind him.
401
00:27:46,817 --> 00:27:50,456
You know, there's something I've been wondering.
402
00:27:51,527 --> 00:27:54,127
You said the money is where the drugs are.
403
00:27:55,156 --> 00:27:57,057
That's why you pretended to be a prosecutor.
404
00:27:57,496 --> 00:28:00,696
Weren't we planning to take off with Hwang Bum Do's drugs?
405
00:28:01,466 --> 00:28:04,837
Exactly. Aren't you getting too into your role-play?
406
00:28:05,506 --> 00:28:07,577
You spend too much time with Ha Ra.
407
00:28:07,577 --> 00:28:09,006
I'm disappointed in you.
408
00:28:09,577 --> 00:28:12,877
You seem to have a secret you aren't sharing with Eun Ji and me.
409
00:28:12,877 --> 00:28:16,176
Hey. Do Chan has a good reason.
410
00:28:16,176 --> 00:28:18,686
And what is that reason? Why can't you tell us?
411
00:28:19,047 --> 00:28:20,347
If you won't tell us,
412
00:28:21,087 --> 00:28:22,587
I can't stay on this team.
413
00:28:22,756 --> 00:28:26,387
Come on. Give him time. Trust him.
414
00:28:26,787 --> 00:28:29,057
No. I'll tell them.
415
00:28:32,597 --> 00:28:33,627
Grizzly...
416
00:28:34,567 --> 00:28:35,637
is the one I've been searching for.
417
00:28:36,166 --> 00:28:37,196
What?
418
00:28:37,807 --> 00:28:39,406
Catching him is my goal.
419
00:28:45,676 --> 00:28:48,547
That's why I came this far.
420
00:28:51,287 --> 00:28:54,387
I had no idea you went through something like that.
421
00:28:55,387 --> 00:28:57,387
Why didn't you tell us sooner?
422
00:28:58,426 --> 00:29:01,357
You saved me when I was conned.
423
00:29:05,996 --> 00:29:09,696
Do Chan, I'll heal your wounds now.
424
00:29:10,597 --> 00:29:11,837
Do Chan.
425
00:29:12,166 --> 00:29:14,877
Eun Ji. In Tae, she won't let go.
426
00:29:14,877 --> 00:29:17,137
Hey, Eun Ji.
427
00:29:34,857 --> 00:29:37,057
Here. See?
428
00:29:37,597 --> 00:29:39,797
It's June, not April.
429
00:29:40,297 --> 00:29:44,506
"Choi Min Ah was on her way home after helping with..."
430
00:29:44,506 --> 00:29:47,736
"her father's campaign when she was in a car accident."
431
00:29:48,307 --> 00:29:52,676
"The police say she was dead when they arrived."
432
00:29:53,676 --> 00:29:55,347
Why isn't it April 4?
433
00:29:56,976 --> 00:30:00,287
Did you check where Choi Min Ah was buried?
434
00:30:00,287 --> 00:30:02,986
She's in a columbarium in Chuncheon.
435
00:30:02,986 --> 00:30:04,686
I called to check,
436
00:30:05,087 --> 00:30:08,756
and Choi Jung Pil goes every June 9 and holds a memorial.
437
00:30:08,797 --> 00:30:11,627
They remember, since he's so famous.
438
00:30:11,627 --> 00:30:14,597
What about Geum Tae Woong? Does he attend?
439
00:30:15,297 --> 00:30:18,706
Choi Jung Pil goes alone, quietly, with only his driver.
440
00:30:19,666 --> 00:30:23,107
Do Chan, I think you've got it wrong this time.
441
00:30:23,976 --> 00:30:28,547
How could a dad not know the date his child died?
442
00:30:33,287 --> 00:30:35,857
Why won't the last piece of the puzzle fit?
443
00:30:37,087 --> 00:30:40,926
Once I get the last piece in, this game of hide-and-seek would end.
444
00:30:42,797 --> 00:30:44,827
It's clean.
445
00:30:45,367 --> 00:30:49,037
Hwang Bum Do laundered his money clean.
446
00:31:03,476 --> 00:31:05,087
- Ms. Lim. - Yes?
447
00:31:06,317 --> 00:31:07,716
Can you find out about these paintings?
448
00:31:08,557 --> 00:31:09,557
Sure.
449
00:31:15,426 --> 00:31:17,397
Mr. Baek, I'm going to work.
450
00:31:18,166 --> 00:31:19,426
Do you need anything?
451
00:31:20,696 --> 00:31:21,736
(Baek Joon Soo)
452
00:31:24,337 --> 00:31:25,337
Okay.
453
00:31:36,961 --> 00:31:39,361
(Episode 14 will air shortly.)
32192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.