All language subtitles for Shameless.US.S07E11.HDTV.XviD-FUM[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,177 --> 00:00:04,882 My life is falling apart and now we gotta take out 2 00:00:04,883 --> 00:00:07,888 valuable story time to tell you what you missed last week? 3 00:00:07,889 --> 00:00:11,863 Get your damn shit together. 4 00:00:11,864 --> 00:00:15,669 I'm dying. I don't have anything solid to leave the kids. 5 00:00:15,670 --> 00:00:18,789 Wouldn't it be great to be outlaws together again? 6 00:00:20,571 --> 00:00:23,793 Time to turn over the betting money. 7 00:00:23,795 --> 00:00:26,491 You want to buy Wendell's? My family works there. 8 00:00:26,492 --> 00:00:28,162 People in the neighborhood depend on it. 9 00:00:28,163 --> 00:00:29,665 I will give you 160,000, 10 00:00:29,666 --> 00:00:31,636 which is double what you paid for that lease. 11 00:00:31,637 --> 00:00:33,205 (FIONA) I sold out Etta and I'm putting her 12 00:00:33,206 --> 00:00:35,977 in assisted living against her wishes. 13 00:00:35,978 --> 00:00:39,685 Deed, business license, liquor license, bill of sale. 14 00:00:39,686 --> 00:00:41,723 She told us we were signing adoption forms. 15 00:00:41,724 --> 00:00:44,054 I am new owner of Alibi. 16 00:00:45,130 --> 00:00:47,166 You been drinking? I'm a human fucking being 17 00:00:47,167 --> 00:00:49,739 with issues and I don't need another one. 18 00:00:49,740 --> 00:00:52,029 Get out, please. And get help. 19 00:00:52,578 --> 00:00:53,863 Coming in, buddy? 20 00:00:58,523 --> 00:00:59,912 Fuck you! 21 00:01:01,764 --> 00:01:03,700 Look, I'm getting some new IDs, some cash, 22 00:01:03,701 --> 00:01:04,984 and heading to Mexico. 23 00:01:04,986 --> 00:01:06,294 You should come. 24 00:01:09,111 --> 00:01:10,738 This good-bye? 25 00:01:13,119 --> 00:01:14,288 Let's ride. 26 00:01:15,357 --> 00:01:20,357 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 27 00:01:20,358 --> 00:01:21,992 (ROCK MUSIC) 28 00:01:22,321 --> 00:01:25,023 ♪ Think of all the luck you got ♪ 29 00:01:25,562 --> 00:01:28,667 ♪ Know that it's not for naught ♪ 30 00:01:28,669 --> 00:01:31,774 ♪ You were beaming once before ♪ 31 00:01:31,776 --> 00:01:36,318 ♪ But it's not like that anymore ♪ 32 00:01:36,319 --> 00:01:39,524 ♪ What is this downside ♪ 33 00:01:39,525 --> 00:01:42,932 ♪ That you speak of? ♪ 34 00:01:42,933 --> 00:01:45,203 ♪ What is this feeling ♪ 35 00:01:45,204 --> 00:01:49,645 ♪ You're so sure of? ♪ 36 00:01:56,626 --> 00:01:59,798 ♪ Round up the friends you got ♪ 37 00:01:59,799 --> 00:02:02,972 ♪ Know that they're not for naught ♪ 38 00:02:02,973 --> 00:02:06,345 ♪ You were willing once before ♪ 39 00:02:06,346 --> 00:02:10,653 ♪ But it's not like that anymore ♪ 40 00:02:10,654 --> 00:02:13,927 ♪ What is this downside ♪ 41 00:02:13,928 --> 00:02:17,634 ♪ That you speak of? ♪ 42 00:02:17,635 --> 00:02:19,538 ♪ What is this feeling ♪ 43 00:02:19,539 --> 00:02:23,280 ♪ You're so sure of? ♪ 44 00:02:26,819 --> 00:02:29,825 (HIP-HOP MUSIC) 45 00:02:32,198 --> 00:02:34,067 ♪ That changed hip-hop forever ♪ 46 00:02:34,068 --> 00:02:35,069 ♪ You remember ♪ 47 00:02:35,070 --> 00:02:38,076 (SINGING IN SPANISH) 48 00:02:45,959 --> 00:02:47,160 The fuck you looking at? 49 00:02:47,161 --> 00:02:49,264 Still haven't told me your plan. 50 00:02:49,265 --> 00:02:50,901 I'm thinking a little bit of nipple pinching 51 00:02:50,902 --> 00:02:52,704 - and some ass eating. - Seriously. 52 00:02:52,705 --> 00:02:54,775 All right. Hey, go straight to fucking. That's fine. 53 00:02:54,776 --> 00:02:56,278 You're a fugitive, all right? 54 00:02:56,279 --> 00:02:58,082 You can't just stroll across the Mexican border. 55 00:02:58,083 --> 00:02:59,518 I told you, I got it covered. 56 00:02:59,519 --> 00:03:01,421 Even learned me some Spanish. 57 00:03:01,422 --> 00:03:04,194 (SPEAKING SPANISH) 58 00:03:04,195 --> 00:03:05,864 What the fuck does that mean? 59 00:03:05,865 --> 00:03:08,569 "Say that again, I'll shove your dick down your throat." 60 00:03:08,570 --> 00:03:10,406 You have any money? 61 00:03:10,407 --> 00:03:11,937 We'll get some. 62 00:03:15,250 --> 00:03:17,254 Shit. 63 00:03:19,000 --> 00:03:25,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 64 00:03:27,976 --> 00:03:29,980 (CHUCKLES) 65 00:03:32,585 --> 00:03:34,789 So, you ever been to the beach? 66 00:03:34,790 --> 00:03:36,358 No. 67 00:03:36,359 --> 00:03:39,631 Sun all year round. No more freezing our asses off. 68 00:03:39,632 --> 00:03:42,304 Just sandals and tequila from here on, man. 69 00:03:44,709 --> 00:03:47,213 It's what kept me going in the joint. 70 00:03:47,214 --> 00:03:48,641 The beach. 71 00:03:50,621 --> 00:03:52,035 Us. 72 00:03:53,126 --> 00:03:56,598 Bet your white ass burns like a motherfucker. 73 00:03:56,599 --> 00:04:00,606 (COUGHING) 74 00:04:00,607 --> 00:04:03,086 - You wanna hit this? - Yeah, pass that shit. 75 00:04:03,948 --> 00:04:05,952 (COUGHING) 76 00:04:09,091 --> 00:04:10,706 Don't fucking drop that shit. 77 00:04:12,765 --> 00:04:14,692 Something else I want to hit. 78 00:04:20,921 --> 00:04:22,684 Yo, go take a leak. 79 00:04:22,685 --> 00:04:25,523 - Don't need to. - Go do yoga. 80 00:04:25,524 --> 00:04:26,993 Sing fucking Taylor Swift. I don't give a shit. 81 00:04:26,994 --> 00:04:28,287 Get out of the fucking car. 82 00:04:29,332 --> 00:04:31,336 Go! 83 00:04:33,874 --> 00:04:34,708 (HIP-HOP MUSIC) 84 00:04:34,709 --> 00:04:36,645 ♪ Whoo! ♪ 85 00:04:36,646 --> 00:04:38,048 ♪ Need y'all to take y'all rags out man ♪ 86 00:04:38,049 --> 00:04:39,584 ♪ T. I. And let it swang ♪ 87 00:04:39,585 --> 00:04:40,720 ♪ Swang, swang ♪ 88 00:04:40,721 --> 00:04:42,357 Come here. 89 00:04:42,358 --> 00:04:44,027 ♪ All right, okay, okay ♪ 90 00:04:44,028 --> 00:04:46,231 ♪ I don't dance no way ♪ 91 00:04:46,232 --> 00:04:47,935 ♪ I just take my Louis rag out ♪ 92 00:04:47,936 --> 00:04:49,170 ♪ And wave it round in the air ♪ 93 00:04:49,171 --> 00:04:50,706 ♪ I take my Gucci rag out ♪ 94 00:04:50,707 --> 00:04:52,477 ♪ And wave it round in the air ♪ 95 00:04:52,478 --> 00:04:55,015 Hey, I bottom now, too, if you want to switch things up. 96 00:04:55,016 --> 00:04:56,284 I wanted to fuck a guy in the ass, 97 00:04:56,285 --> 00:04:57,955 I would have stayed in prison. 98 00:04:57,956 --> 00:04:59,960 Get the lube, bitch. 99 00:05:09,378 --> 00:05:10,814 (SNORING) 100 00:05:10,815 --> 00:05:13,820 (UPBEAT MUSIC) 101 00:05:24,241 --> 00:05:25,944 - What? - Do you remember anything 102 00:05:25,945 --> 00:05:28,917 - about last night? - No. 103 00:05:28,918 --> 00:05:30,252 Me neither. 104 00:05:30,253 --> 00:05:33,358 Looks like it was a fun one. 105 00:05:33,359 --> 00:05:34,895 - What? - Come here. 106 00:05:34,896 --> 00:05:37,924 I fucking love you. 107 00:05:39,071 --> 00:05:40,698 How much do we have left? 108 00:05:41,442 --> 00:05:43,278 600. 109 00:05:43,279 --> 00:05:44,915 Let's get out of here before they stick us with the bill. 110 00:05:44,916 --> 00:05:47,856 - Where's my pants? - I don't know. 111 00:05:55,003 --> 00:05:56,840 Yeah. 112 00:06:16,212 --> 00:06:18,716 Am I gonna have to hire a new dishwasher? 113 00:06:19,786 --> 00:06:21,488 'Cause if I catch you drinking on the job again... 114 00:06:21,489 --> 00:06:23,659 You want to breathalyze me? 115 00:06:23,660 --> 00:06:25,763 What's that for? 116 00:06:25,764 --> 00:06:27,621 I sold the laundromat. 117 00:06:29,471 --> 00:06:32,978 Shit, already? How much you lose? 118 00:06:32,979 --> 00:06:34,487 I didn't. 119 00:06:35,517 --> 00:06:37,587 Can you believe it? 120 00:06:37,588 --> 00:06:39,324 Once I pay off the mortgage and pay Etta back 121 00:06:39,325 --> 00:06:42,363 for the improvements, I'll have 75 grand. 122 00:06:42,364 --> 00:06:43,833 God, I know I should take it to the bank, 123 00:06:43,834 --> 00:06:46,471 but fuck, I can't stop staring at it. 124 00:06:46,472 --> 00:06:47,941 I didn't think I'd make this much money in my life. 125 00:06:47,942 --> 00:06:50,755 Yeah, you better, uh, cash that before it bounces. 126 00:06:52,050 --> 00:06:54,387 Hey, do you know anything about, uh, 127 00:06:54,388 --> 00:06:57,493 mutual funds or IRAs? 128 00:06:57,494 --> 00:06:59,297 Figure I should be smart with the money 129 00:06:59,298 --> 00:07:01,923 after I blow a little on something fun. 130 00:07:03,941 --> 00:07:05,777 Can you pretend to be happy for me? 131 00:07:05,778 --> 00:07:07,179 Oh, no, I gotta go. 132 00:07:07,180 --> 00:07:08,682 You know, those of us in the underclass, 133 00:07:08,683 --> 00:07:10,687 we have shit to do. 134 00:07:29,158 --> 00:07:30,693 Hey, man. 135 00:07:30,694 --> 00:07:33,532 Hey, can you believe Fiona fucking sold the laundromat? 136 00:07:33,533 --> 00:07:35,502 I can barely hear you. I'm on the rig. 137 00:07:35,503 --> 00:07:37,373 I'm, uh, I'm working a double. 138 00:07:37,374 --> 00:07:39,310 All right, well, uh, I'll see you later tonight then? 139 00:07:39,311 --> 00:07:42,383 Well, I'm, uh, I'm actually sleeping at the station. 140 00:07:42,384 --> 00:07:43,920 Okay. 141 00:07:43,921 --> 00:07:45,518 Take care. 142 00:07:47,694 --> 00:07:51,000 Hey, I'm getting pork rinds and a 40. You want anything? 143 00:07:51,001 --> 00:07:52,603 Uh, coffee and a Kind bar. 144 00:07:52,604 --> 00:07:54,608 Ugh. Fucking pussy. 145 00:08:10,875 --> 00:08:12,243 (GUNSHOT) Fuck! 146 00:08:12,244 --> 00:08:14,180 - Go, go, go, go, go! - Shit. 147 00:08:14,181 --> 00:08:15,549 Drive the car! Drive the car! 148 00:08:15,550 --> 00:08:17,253 Drive the car! 149 00:08:17,254 --> 00:08:19,825 You beaner motherfucker? 150 00:08:19,826 --> 00:08:21,327 (GUNFIRE) 151 00:08:21,328 --> 00:08:24,734 Shit! (GUNFIRE) 152 00:08:24,735 --> 00:08:27,239 - Damon, you fucking dumb fuck! - Come on, what the fuck? 153 00:08:27,240 --> 00:08:28,776 You said you were getting food! 154 00:08:28,777 --> 00:08:31,414 I was till shit for brains here pulled his Glock out. 155 00:08:31,415 --> 00:08:33,084 I thought when you said we was getting gas 156 00:08:33,085 --> 00:08:34,353 we was going to rob the fucking place. 157 00:08:34,354 --> 00:08:36,358 I meant we were fucking getting gas! 158 00:08:38,696 --> 00:08:40,032 (COUGHS) 159 00:08:40,033 --> 00:08:43,138 - Whoa. Wake and bake? - Saging. 160 00:08:43,139 --> 00:08:44,908 I read it'll help get 161 00:08:44,909 --> 00:08:46,779 that backstabbing cunt's bad juju out of our house. 162 00:08:46,780 --> 00:08:48,281 Is that what you're wearing? 163 00:08:48,282 --> 00:08:50,385 It's a machine parts company. 164 00:08:50,386 --> 00:08:52,323 You don't wear loafers operating a drill press. 165 00:08:52,324 --> 00:08:53,425 You're applying for a job. 166 00:08:53,426 --> 00:08:55,062 You want to make a good impression. 167 00:08:55,063 --> 00:08:57,166 Not just any job. A man's job. I let Svetlana... 168 00:08:57,167 --> 00:08:58,668 Don't you even think of saying her name. 169 00:08:58,669 --> 00:09:00,606 - You know what to call her. - I'm sorry. 170 00:09:00,607 --> 00:09:03,545 I let that backstabbing cunt take my balls. 171 00:09:03,546 --> 00:09:05,682 Well, my nanny days are over. 172 00:09:05,683 --> 00:09:07,353 I'm gonna support this family 173 00:09:07,354 --> 00:09:08,755 and I'm gonna get my balls back. 174 00:09:08,756 --> 00:09:10,088 Here, take a look at this. 175 00:09:11,863 --> 00:09:14,977 Kev, you misspelled "résumé" on your résumé. 176 00:09:15,570 --> 00:09:16,872 What about the rest of it? 177 00:09:16,873 --> 00:09:17,908 What rest of it? There's only one line. 178 00:09:17,909 --> 00:09:19,443 Well, I only had one job. 179 00:09:19,444 --> 00:09:20,612 And I've never written one of these before. 180 00:09:20,613 --> 00:09:21,815 You gotta beef it up. 181 00:09:21,816 --> 00:09:24,053 Sometimes people write their goals. 182 00:09:24,054 --> 00:09:26,057 You want me to tell them I want to make as much money 183 00:09:26,058 --> 00:09:27,961 doing as little work as possible? 184 00:09:27,962 --> 00:09:30,098 We got enough to last us for a while. 185 00:09:30,099 --> 00:09:31,668 Hey, did any bartending gigs come up 186 00:09:31,669 --> 00:09:32,971 on the alert thingie on your phone? 187 00:09:32,972 --> 00:09:34,775 Yeah, but only at fancy places. 188 00:09:34,776 --> 00:09:37,279 You gotta be a certified mixologist. 189 00:09:37,280 --> 00:09:38,415 Remember all a bartender had to do 190 00:09:38,416 --> 00:09:39,985 was pour a shot and tap a keg? 191 00:09:39,986 --> 00:09:41,688 Now you can't even work behind a bar 192 00:09:41,689 --> 00:09:43,793 without knowing how to make a Campari-fennel aperitif. 193 00:09:43,794 --> 00:09:45,529 Yeah, who puts fennel in their drink? 194 00:09:45,530 --> 00:09:48,418 - What is fennel? - You got me. 195 00:09:50,039 --> 00:09:52,043 Lip? 196 00:09:54,481 --> 00:09:56,986 Lip? 197 00:09:56,987 --> 00:09:58,655 Hey, Jesus! 198 00:09:58,656 --> 00:09:59,992 You said you had the drinking under control. 199 00:09:59,993 --> 00:10:01,027 Hey, I'm in the fucking shower! 200 00:10:01,028 --> 00:10:02,629 I don't fucking care, Lip! 201 00:10:02,630 --> 00:10:04,533 Mrs. Joseph said she saw you on the El train 202 00:10:04,534 --> 00:10:06,960 so fucked up that you couldn't even walk. 203 00:10:08,042 --> 00:10:09,510 I went to a meeting. 204 00:10:09,511 --> 00:10:11,414 - Don't fucking lie to me, Lip. - I'm not. 205 00:10:11,415 --> 00:10:13,819 I-I hate AA. I think it's fucking stupid, 206 00:10:13,820 --> 00:10:15,355 but I went. 207 00:10:15,356 --> 00:10:17,226 Are you gonna go back? 208 00:10:17,227 --> 00:10:19,757 If I say yes, will you let me finish cleaning my junk? 209 00:10:21,702 --> 00:10:24,106 Thank you. 210 00:10:24,107 --> 00:10:25,542 You know, I'm getting pretty tired 211 00:10:25,543 --> 00:10:27,179 of everybody telling me what to do all the time. 212 00:10:27,180 --> 00:10:29,417 Get your shit together we won't have to. 213 00:10:29,418 --> 00:10:32,932 So, uh, Fiona sold the laundromat. 214 00:10:33,459 --> 00:10:35,095 Mean you're out of a job? 215 00:10:35,096 --> 00:10:37,533 Think I want to fold laundry for the rest of my life? 216 00:10:37,534 --> 00:10:39,103 I signed up for junior college. 217 00:10:39,104 --> 00:10:40,605 Oh, yeah? Studying what? 218 00:10:40,606 --> 00:10:43,545 Malcolm X has a pretty good welding program. 219 00:10:43,546 --> 00:10:45,582 - Welding? - Yeah. 220 00:10:45,583 --> 00:10:47,719 What, so you... you want to be a welder? 221 00:10:47,720 --> 00:10:50,392 I can apprentice with someone while I'm still in school. 222 00:10:50,393 --> 00:10:51,929 Get certified in under two years, 223 00:10:51,930 --> 00:10:53,879 and make up to 20 bucks an hour to start. 224 00:10:55,103 --> 00:10:57,539 - When's your next meeting? - 20 minutes. 225 00:10:57,540 --> 00:10:59,543 You know, maybe if you left I could get dressed 226 00:10:59,544 --> 00:11:00,807 so I wouldn't be late. 227 00:11:04,187 --> 00:11:06,023 - Welding, huh? - Yeah. 228 00:11:06,024 --> 00:11:10,198 Flux core, metal arc, gas arc, tungsten, mig, tig. 229 00:11:10,199 --> 00:11:12,203 Welding. 230 00:11:24,795 --> 00:11:27,332 It's gonna be a Jamba Juice. Cool, huh? 231 00:11:27,333 --> 00:11:29,103 Yeah, it's really awesome watching you guys 232 00:11:29,104 --> 00:11:30,973 tear apart everything I built. 233 00:11:30,974 --> 00:11:33,077 Too late for second thoughts. 234 00:11:33,078 --> 00:11:35,348 I just came from the bank. I deposited the check. 235 00:11:35,349 --> 00:11:36,651 Although I took a picture of it first 236 00:11:36,652 --> 00:11:38,154 so I can put it on my wall. 237 00:11:38,155 --> 00:11:39,958 Feel good paying off the mortgage? 238 00:11:39,959 --> 00:11:41,661 I didn't think you guys were gonna 239 00:11:41,662 --> 00:11:43,164 tear the place apart so soon. 240 00:11:43,165 --> 00:11:44,533 We're hosting happy hour. 241 00:11:44,534 --> 00:11:46,604 Workers start the remodel tomorrow. 242 00:11:46,605 --> 00:11:48,809 - Happy hour? - Mm. 243 00:11:48,810 --> 00:11:50,245 South Side Young Professionals. 244 00:11:50,246 --> 00:11:52,449 (ETTA) Get your hands off my washer! 245 00:11:52,450 --> 00:11:55,055 - (GROANS) - Thief! 246 00:11:55,056 --> 00:11:56,490 Guessing you didn't tell her yet. 247 00:11:56,491 --> 00:11:58,394 No, I did. A couple of times. 248 00:11:58,395 --> 00:11:59,965 She's got no short-term memory. 249 00:11:59,966 --> 00:12:01,835 (MAN) Lady, stop, please. I gotta work. 250 00:12:01,836 --> 00:12:04,975 It's not easy ripping someone from their home of 50 years. 251 00:12:04,976 --> 00:12:06,684 You get used to it. 252 00:12:09,084 --> 00:12:11,520 (MAN) Come on. Come on. 253 00:12:11,521 --> 00:12:15,161 - You silly ass. - Jesus, lady! 254 00:12:15,162 --> 00:12:16,764 Okay, Etta, Etta, calm down. 255 00:12:16,765 --> 00:12:18,936 Call the police. They're taking everything. 256 00:12:18,937 --> 00:12:20,472 I know, I know. Come on, let's sit down. 257 00:12:20,473 --> 00:12:22,309 What the hell's going on? 258 00:12:22,310 --> 00:12:25,715 We talked about this yesterday and last night. 259 00:12:25,716 --> 00:12:26,985 We have to leave. 260 00:12:26,986 --> 00:12:28,445 Why? 261 00:12:30,459 --> 00:12:33,164 'Cause there's asbestos in the walls. 262 00:12:33,165 --> 00:12:35,502 And the city found out and they want to shut us down. 263 00:12:35,503 --> 00:12:37,706 That fucking Mayor Daley. 264 00:12:37,707 --> 00:12:40,846 First he hands the White House to that goddamn Catholic, 265 00:12:40,847 --> 00:12:43,418 and now this crap. 266 00:12:43,419 --> 00:12:46,257 We gotta get you out of your apartment. 267 00:12:46,258 --> 00:12:48,728 Just for a few days. You can come home with me. 268 00:12:48,729 --> 00:12:52,135 (GASPS) I can stay with you, Sandy? 269 00:12:52,136 --> 00:12:54,340 Yep. I got a room all ready for you. 270 00:12:54,341 --> 00:12:56,377 - Oh! I'll go pack. - Okay. 271 00:12:56,378 --> 00:12:58,548 Oh! Oh, we'll have fun. 272 00:12:58,549 --> 00:12:59,984 We can go out on the town 273 00:12:59,985 --> 00:13:03,024 and let the boys feel us up on the dance floor. 274 00:13:03,025 --> 00:13:05,562 (CHUCKLES) 275 00:13:05,563 --> 00:13:06,998 Oh. 276 00:13:06,999 --> 00:13:10,004 Motel orgy loot. 277 00:13:10,005 --> 00:13:11,540 Frank, give Debbie a wallet. 278 00:13:11,541 --> 00:13:13,846 Or better yet, give her a ring. 279 00:13:13,847 --> 00:13:15,014 For their wedding. 280 00:13:15,015 --> 00:13:16,317 I'm buying her ring. 281 00:13:16,318 --> 00:13:18,989 Aww, that is so romantic. 282 00:13:18,990 --> 00:13:20,558 I lost mine years ago. 283 00:13:20,559 --> 00:13:22,162 You sold it for crack. 284 00:13:22,163 --> 00:13:23,832 Let's see how this one looks on you, my love. 285 00:13:23,833 --> 00:13:25,602 I think it's a real diamond. 286 00:13:25,603 --> 00:13:28,708 Wow. I wonder how much Raoul's gonna give us for it. 287 00:13:28,709 --> 00:13:30,111 We can't sell this. 288 00:13:30,112 --> 00:13:31,547 Why not? It's the best of the bunch. 289 00:13:31,548 --> 00:13:34,186 No. It fits like a glass slipper. 290 00:13:34,187 --> 00:13:37,193 That should never leave your finger. 291 00:13:43,705 --> 00:13:46,585 - Monica Jean Darrgen... - Yeah? 292 00:13:48,148 --> 00:13:50,018 Will you marry me? 293 00:13:50,019 --> 00:13:51,855 But what about getting money for the kids? 294 00:13:51,856 --> 00:13:54,560 Let's give the kids something more valuable than money. 295 00:13:54,561 --> 00:13:56,564 An example of real love. 296 00:13:56,565 --> 00:13:58,501 And then we'll go back to work tomorrow? 297 00:13:58,502 --> 00:14:02,108 Sure. Today we proclaim how we feel 298 00:14:02,109 --> 00:14:04,379 before God and the whole world. 299 00:14:04,380 --> 00:14:06,116 Pretty sure the whole world doesn't care. 300 00:14:06,117 --> 00:14:07,752 Pretty sure God doesn't either. 301 00:14:07,753 --> 00:14:10,159 Will you make me the happiest man in the world? 302 00:14:11,361 --> 00:14:13,698 - Um... - Come on. 303 00:14:13,699 --> 00:14:16,370 - Yes. - (BOTH LAUGHING) 304 00:14:16,371 --> 00:14:20,256 Yes, yes, yes. 305 00:14:23,051 --> 00:14:25,588 We need new wheels in case anyone made us back there. 306 00:14:25,589 --> 00:14:28,060 Huh, sounds about right. 307 00:14:28,061 --> 00:14:29,797 All right, green one. 308 00:14:29,798 --> 00:14:32,669 Oh, hell no. Look at this Camaro. 309 00:14:32,670 --> 00:14:34,807 Dumb ass, the window on the green one is down. 310 00:14:34,808 --> 00:14:36,076 There's no alarm. 311 00:14:36,077 --> 00:14:37,552 But it's so beautiful. 312 00:14:39,350 --> 00:14:41,788 Da... Damon, you're on lookout. 313 00:14:41,789 --> 00:14:42,973 Come on. 314 00:14:45,596 --> 00:14:48,535 (GRUNTING) 315 00:14:51,909 --> 00:14:53,444 Come on, hurry up. 316 00:14:53,445 --> 00:14:56,250 I'm a little out of practice. 317 00:14:56,251 --> 00:14:58,554 No, you got it. It's the other... 318 00:14:58,555 --> 00:14:59,924 Do I tell you how to do EMT shit? 319 00:14:59,925 --> 00:15:01,060 - I just... - Leave the goddamn stealing 320 00:15:01,061 --> 00:15:03,342 - to the experts. Fuck. - Okay. 321 00:15:05,469 --> 00:15:09,176 (CAR ENGINE STARTS) 322 00:15:09,177 --> 00:15:10,858 Let's go. 323 00:15:12,650 --> 00:15:14,954 Hope Damon knows how to hitchhike. 324 00:15:14,955 --> 00:15:16,490 We're ditching him? 325 00:15:16,491 --> 00:15:18,094 Mouth-breather's gonna get us arrested or killed. 326 00:15:18,095 --> 00:15:19,831 - Better it's just us. - Oh, sh... 327 00:15:19,832 --> 00:15:21,753 Adios, motherfucker. 328 00:15:23,338 --> 00:15:25,274 Mickey! What the fuck? 329 00:15:25,275 --> 00:15:27,279 Bitch, go my own way. 330 00:15:29,017 --> 00:15:31,220 I thought to myself, "What are you doing, Robin? 331 00:15:31,221 --> 00:15:33,557 "You have a 4.0 GPA. 332 00:15:33,558 --> 00:15:36,321 You were, like, president of your high school class." 333 00:15:37,333 --> 00:15:41,240 I called my mom and dad even though it was 2:00 a. m. 334 00:15:41,241 --> 00:15:44,747 They were like, "We love you." 335 00:15:46,886 --> 00:15:49,156 I haven't had a drink in seven months. 336 00:15:49,157 --> 00:15:52,163 (APPLAUSE) 337 00:15:54,000 --> 00:15:57,006 I was just elected rush chair of my sorority and... 338 00:16:00,512 --> 00:16:02,516 (EXHALES SHARPLY) 339 00:16:08,662 --> 00:16:10,565 Hey, you got a square? 340 00:16:10,566 --> 00:16:12,605 - Yeah. - Thanks. 341 00:16:13,638 --> 00:16:15,174 Appreciate it. 342 00:16:15,175 --> 00:16:16,845 She still at it? 343 00:16:16,846 --> 00:16:19,015 Yeah. 344 00:16:19,016 --> 00:16:21,253 I swear, if I have to listen to that same bullshit story 345 00:16:21,254 --> 00:16:24,259 one more time, I can't be held responsible for my actions. 346 00:16:24,260 --> 00:16:25,428 Yeah, listening to that shit makes me want 347 00:16:25,429 --> 00:16:28,334 to drink more, not less. 348 00:16:28,335 --> 00:16:30,104 You're new, right? 349 00:16:30,105 --> 00:16:32,242 Yeah, it's my second meeting. 350 00:16:32,243 --> 00:16:33,912 We should grab some coffee. 351 00:16:33,913 --> 00:16:36,517 Swap some real drinking stories. 352 00:16:36,518 --> 00:16:37,787 Look, you're hitting on me 353 00:16:37,788 --> 00:16:39,589 or trying to get me to buy into this crap. 354 00:16:39,590 --> 00:16:41,593 Either way, I'm not fucking into it. 355 00:16:41,594 --> 00:16:43,133 You don't think I'm attractive? 356 00:16:44,734 --> 00:16:48,474 Look, uh, I'm not doing any steps, all right? 357 00:16:48,475 --> 00:16:51,915 Not making any fucking amends. 358 00:16:51,916 --> 00:16:54,019 You think I'm being altruistic? 359 00:16:54,020 --> 00:16:55,856 I'm doing it for me, man. 360 00:16:55,857 --> 00:16:58,863 I still need this shit to stay sober. 361 00:17:01,501 --> 00:17:02,735 I got work. 362 00:17:02,736 --> 00:17:04,941 Come on. We can meet up after. 363 00:17:04,942 --> 00:17:07,111 Just two drunks swapping war stories. 364 00:17:07,112 --> 00:17:10,118 Whatever crazy shit you did, I bet I can top it. 365 00:17:25,984 --> 00:17:27,552 Hi, is the job still open? 366 00:17:27,553 --> 00:17:30,424 Hi. Yeah. 367 00:17:30,425 --> 00:17:32,295 Here's an application. 368 00:17:32,296 --> 00:17:33,999 Spanish okay? 369 00:17:34,000 --> 00:17:37,138 I was gonna have a tough enough time in English. 370 00:17:37,139 --> 00:17:40,144 Let's see. You know what? 371 00:17:40,145 --> 00:17:41,915 I can't find any in English. 372 00:17:41,916 --> 00:17:43,952 I haven't been asked for one of those in a while. 373 00:17:43,953 --> 00:17:45,321 Why don't I translate? 374 00:17:45,322 --> 00:17:46,590 I'll write in your answers for you. 375 00:17:46,591 --> 00:17:48,093 Sounds good. 376 00:17:48,094 --> 00:17:49,596 Your writing's probably nicer than mine anyways. 377 00:17:49,597 --> 00:17:50,893 Okay, name. 378 00:17:51,634 --> 00:17:54,272 How do you say "ball" in Spanish? 379 00:17:54,814 --> 00:17:55,946 Pelota. 380 00:17:55,947 --> 00:17:58,223 I'm Kevin Pelota. 381 00:18:01,060 --> 00:18:03,257 Kevin Pelota. 382 00:18:03,258 --> 00:18:06,096 How long have you been operating a CNC machine? 383 00:18:06,097 --> 00:18:08,056 Was that English? 384 00:18:08,768 --> 00:18:11,319 Do you know how to program a CNC machine? 385 00:18:12,409 --> 00:18:13,912 Piece of cake. 386 00:18:13,913 --> 00:18:15,181 Are you lying? 387 00:18:15,182 --> 00:18:17,920 No. 388 00:18:17,921 --> 00:18:19,489 I want a man's job, 389 00:18:19,490 --> 00:18:21,493 where you pull up your sleeves and get your hands dirty. 390 00:18:21,494 --> 00:18:23,130 Get in your time machine. 391 00:18:23,131 --> 00:18:24,967 Those jobs don't exist anymore. 392 00:18:24,968 --> 00:18:26,636 Everything's computerized now. 393 00:18:26,637 --> 00:18:28,140 Oh, computers. 394 00:18:28,141 --> 00:18:30,444 What is so special about computers anyway? 395 00:18:30,445 --> 00:18:33,117 I mean, sure, they seem awesome. They help you rip off movies. 396 00:18:33,118 --> 00:18:36,356 But what happens when they become self-aware, huh? Huh? 397 00:18:36,357 --> 00:18:39,363 (MACHINES HUMMING) 398 00:18:46,477 --> 00:18:49,416 (DANCE MUSIC) 399 00:18:52,189 --> 00:18:54,492 So how's this guy gonna sneak us in to Mexico? 400 00:18:54,493 --> 00:18:57,465 Fuck if I know. Piñata? 401 00:18:57,466 --> 00:19:00,472 (INDISTINCT CHATTER) 402 00:19:04,948 --> 00:19:07,151 These are pretty good beans, man. 403 00:19:07,152 --> 00:19:10,158 Guess they don't call 'em beaners for nothing, huh? 404 00:19:15,202 --> 00:19:18,006 Which one of them's your guy? 405 00:19:18,007 --> 00:19:19,409 You sure we should be barging in... 406 00:19:19,410 --> 00:19:21,647 Hey, which one of you guys is Jesús? 407 00:19:24,888 --> 00:19:27,391 I'm Jesus. 408 00:19:27,392 --> 00:19:29,329 Oh. Never thought I'd say this, 409 00:19:29,330 --> 00:19:31,390 but I'm glad I finally found Jesus. 410 00:19:35,542 --> 00:19:38,213 - Hey. - Dishes are piling up. 411 00:19:38,214 --> 00:19:39,950 What? Shit, Lip again? 412 00:19:39,951 --> 00:19:41,219 (EXHALES SHARPLY) Not his fault. 413 00:19:41,220 --> 00:19:42,588 Your parents are in the kitchen. 414 00:19:42,589 --> 00:19:44,359 What? 415 00:19:44,360 --> 00:19:45,628 - Hey. - I'm trying to talk to you. 416 00:19:45,629 --> 00:19:48,033 - Lip, come on. - Get out of my kitchen. 417 00:19:48,034 --> 00:19:51,573 - Yeah, my sentiments exactly. - There's my firstborn. 418 00:19:51,574 --> 00:19:52,809 We want you to be our maid of honor. 419 00:19:52,810 --> 00:19:54,379 What? What are you talking about? 420 00:19:54,380 --> 00:19:57,953 - Oh, you're gonna love this. - Show her. 421 00:19:57,954 --> 00:19:59,255 You stole a ring. So what? 422 00:19:59,256 --> 00:20:01,092 How we acquired it is beside the point. 423 00:20:01,093 --> 00:20:03,497 - We're getting married. - You're already married. 424 00:20:03,498 --> 00:20:05,401 - Only legally. - Yeah. 425 00:20:05,402 --> 00:20:07,672 We're... we're recommitting our hearts to each other. 426 00:20:07,673 --> 00:20:09,008 Yeah, you need to find them first. 427 00:20:09,009 --> 00:20:10,779 Hey, this is important. 428 00:20:10,780 --> 00:20:12,281 Honor your father and mother. 429 00:20:12,282 --> 00:20:13,617 He's working. 430 00:20:13,618 --> 00:20:15,688 We're renewing our vows this afternoon. 431 00:20:15,689 --> 00:20:17,024 Which vows? The ones where you put yourselves 432 00:20:17,025 --> 00:20:18,861 before everyone first? 433 00:20:18,862 --> 00:20:20,999 Or the ones where you don't take responsibility for your actions? 434 00:20:21,000 --> 00:20:22,803 Hey, all I had to do was pull out 435 00:20:22,804 --> 00:20:24,372 and you never would have been born. 436 00:20:24,373 --> 00:20:26,109 You were too high to pull out. 437 00:20:26,110 --> 00:20:28,313 Debbie's coming. And Liam. 438 00:20:28,314 --> 00:20:30,684 And I texted Ian, but I haven't heard back. 439 00:20:30,685 --> 00:20:33,023 - Oh, we gotta call Carl. - Yes, Carl! 440 00:20:33,024 --> 00:20:34,692 Carl's in military school. 441 00:20:34,693 --> 00:20:35,694 You ever hear of a plane? 442 00:20:35,695 --> 00:20:37,231 Out of curiosity, 443 00:20:37,232 --> 00:20:39,035 who's officiating this bullshit ceremony? 444 00:20:39,036 --> 00:20:41,841 We don't need middlemen. This is between God and us. 445 00:20:41,842 --> 00:20:43,176 Well, that's a good thing 446 00:20:43,177 --> 00:20:44,646 because no priest will come near you 447 00:20:44,647 --> 00:20:46,082 after what happened at your first wedding. 448 00:20:46,083 --> 00:20:47,752 Oh, yeah, didn't you puke on Father McDougal? 449 00:20:47,753 --> 00:20:49,389 - Mm-hmm. - You weren't even there. 450 00:20:49,390 --> 00:20:50,624 I was there for the second one. 451 00:20:50,625 --> 00:20:52,796 Oh, Christ. The naked wedding. 452 00:20:52,797 --> 00:20:54,165 That was beautiful. 453 00:20:54,166 --> 00:20:55,601 If you're a pedophile. 454 00:20:55,602 --> 00:20:58,140 Why do you two keep harping on the past? 455 00:20:58,141 --> 00:21:01,646 This is why your lives are so messed up. 456 00:21:01,647 --> 00:21:04,787 Oh, yeah, that's the reason. 457 00:21:04,788 --> 00:21:07,525 You deserved a better mother. 458 00:21:07,526 --> 00:21:10,531 You needed me. I wasn't there. 459 00:21:10,532 --> 00:21:12,568 I'm asking for a fresh start. 460 00:21:12,569 --> 00:21:15,575 A new beginning. For the family. 461 00:21:17,312 --> 00:21:19,316 Please come. 462 00:21:33,946 --> 00:21:35,214 You're not gonna go, are you? 463 00:21:35,215 --> 00:21:37,219 Fuck, no. 464 00:21:38,789 --> 00:21:40,462 Carlos gave me your name. 465 00:21:43,398 --> 00:21:45,567 Which Carlos? I know 30 of them. 466 00:21:45,568 --> 00:21:46,804 Cook County Correctional. 467 00:21:46,805 --> 00:21:48,273 So that narrows it down to four. 468 00:21:48,274 --> 00:21:50,677 - We need a coyote. - For what? 469 00:21:50,678 --> 00:21:53,383 To sneak us across the border. 470 00:21:53,384 --> 00:21:54,920 You're already across the border. 471 00:21:54,921 --> 00:21:56,800 No, the, uh, other side. 472 00:21:57,994 --> 00:21:59,562 You want me to sneak you into Mexico? 473 00:21:59,563 --> 00:22:03,996 Yeah. I want you to do whatever you do... backwards. 474 00:22:07,112 --> 00:22:10,451 Ora, you're that vato from the news. 475 00:22:10,452 --> 00:22:12,421 The one that made the prison chick fall for you. 476 00:22:12,422 --> 00:22:14,725 What the fuck she ever see in you, ese? 477 00:22:14,726 --> 00:22:17,732 I could pull it out, but I don't want to scare all the kids. 478 00:22:22,476 --> 00:22:25,414 Dad. 479 00:22:25,415 --> 00:22:28,220 It's time for me to dance with my little girl. 480 00:22:28,221 --> 00:22:29,957 That's it? 481 00:22:29,958 --> 00:22:31,927 I get caught with a fugitive, that's federal time. 482 00:22:31,928 --> 00:22:34,599 Whoa, whoa, whoa, what am I supposed to do? 483 00:22:34,600 --> 00:22:37,638 It's not my problem, homie. You're on your fucking own. 484 00:22:37,639 --> 00:22:39,075 The fuck you say to me? 485 00:22:39,076 --> 00:22:40,744 Come on, come on, come on, let's go. 486 00:22:40,745 --> 00:22:42,181 Let's go. 487 00:22:42,182 --> 00:22:44,686 Let's go. 488 00:22:47,025 --> 00:22:48,527 Hey, baby. I'm just making some lunch. 489 00:22:48,528 --> 00:22:49,729 How'd it go? 490 00:22:49,730 --> 00:22:52,268 This is a land of pussy-men now. 491 00:22:52,269 --> 00:22:55,207 Unless you have a computer, you don't stand a chance. 492 00:22:55,208 --> 00:22:56,543 And when did not finishing high school 493 00:22:56,544 --> 00:22:57,979 mean you can't feed your family? 494 00:22:57,980 --> 00:22:59,315 Oh, don't worry about it. I'll get a job. 495 00:22:59,316 --> 00:23:00,952 I'll work for my mom at the salon. 496 00:23:00,953 --> 00:23:04,091 - But what about my balls? - What about feeding our girls? 497 00:23:04,092 --> 00:23:05,594 You said we were okay. 498 00:23:05,595 --> 00:23:06,897 For a little while. 499 00:23:06,898 --> 00:23:08,767 I'll work at your mom's then. 500 00:23:08,768 --> 00:23:10,170 - Doing hair? - How hard can it be? 501 00:23:10,171 --> 00:23:12,641 - (PHONE CHIMES) - A new listing. 502 00:23:12,642 --> 00:23:15,247 Cornrows, weaves. Black women love me. 503 00:23:15,248 --> 00:23:16,951 A job tending bar. I'll text you the address. 504 00:23:16,952 --> 00:23:18,653 You can be the first one there. 505 00:23:18,654 --> 00:23:20,657 Nothing is getting in my way this time. 506 00:23:20,658 --> 00:23:23,697 - Go get 'em, baby. I love you. - I love you. 507 00:23:23,698 --> 00:23:25,702 (CHUCKLES) 508 00:23:32,148 --> 00:23:34,485 Jesus! How long you been standing there? 509 00:23:34,486 --> 00:23:36,490 I brought my cats. 510 00:23:45,208 --> 00:23:47,812 You can bring two of them. 511 00:23:47,813 --> 00:23:50,181 I-I'll get my stool. 512 00:23:51,620 --> 00:23:52,989 - (CATS MEOWING) - Hey, what's all that? 513 00:23:52,990 --> 00:23:54,826 Ugh, Etta's. 514 00:23:54,827 --> 00:23:56,262 I'm bringing her to stay at the house 515 00:23:56,263 --> 00:23:58,968 till a room opens up at assisted living. 516 00:23:58,969 --> 00:24:01,673 - You want a hand? - Yeah, sure. 517 00:24:01,674 --> 00:24:03,811 Yeah, I'll do it. 518 00:24:03,812 --> 00:24:05,514 You believe Frank and Monica? 519 00:24:05,515 --> 00:24:09,121 Never a dull moment when the shitshow's in town. 520 00:24:09,122 --> 00:24:10,357 - You got that? - Yeah. 521 00:24:10,358 --> 00:24:12,361 Yeah. 522 00:24:12,362 --> 00:24:14,833 I'd carry this stuff home for you, but my shift's not over. 523 00:24:14,834 --> 00:24:18,139 That's all right. I don't need help. 524 00:24:18,140 --> 00:24:20,510 (CAR BEEPS) 525 00:24:20,511 --> 00:24:21,847 You bought a car? 526 00:24:21,848 --> 00:24:23,650 Yeah. 527 00:24:23,651 --> 00:24:28,026 Only 425 a month. 528 00:24:28,027 --> 00:24:30,031 You like it? 529 00:24:37,947 --> 00:24:40,952 (DANCE MUSIC) 530 00:24:47,632 --> 00:24:52,474 (RAPPING) 531 00:24:52,475 --> 00:24:54,578 I'm here about the bartending job. 532 00:24:54,579 --> 00:24:56,682 Are you gay? 533 00:24:56,683 --> 00:24:58,086 Do you want me to be gay? 534 00:24:58,087 --> 00:25:00,223 If you're gonna work here. 535 00:25:00,224 --> 00:25:01,392 Yeah, I'm gay. 536 00:25:01,393 --> 00:25:02,561 (CHUCKLES) 537 00:25:02,562 --> 00:25:05,567 What? I love cock. 538 00:25:05,568 --> 00:25:06,937 Big cock, small cock, 539 00:25:06,938 --> 00:25:09,208 curved cock that looks like a banana. 540 00:25:09,209 --> 00:25:11,012 (LAUGHING) You're a shitty liar. 541 00:25:11,013 --> 00:25:12,782 - I'm a kickass bartender. - No. 542 00:25:12,783 --> 00:25:14,218 I've been doing it, like, 15 years. 543 00:25:14,219 --> 00:25:15,520 - No. - I need the job 544 00:25:15,521 --> 00:25:16,957 to feed my kids. 545 00:25:16,958 --> 00:25:18,861 Here, look... look at this picture of them. 546 00:25:18,862 --> 00:25:21,451 Oh, cute. No. 547 00:25:22,569 --> 00:25:24,705 So now if I speak English and like vagina, 548 00:25:24,706 --> 00:25:27,311 I can't get a job. That's discrimination. 549 00:25:27,312 --> 00:25:28,981 - Oh, give me a break. - You can't deny me 550 00:25:28,982 --> 00:25:31,252 an opportunity because of my sexual orientation. 551 00:25:31,253 --> 00:25:34,158 Who I choose to sleep with in the privacy of my own home 552 00:25:34,159 --> 00:25:36,454 - is none of your damn business. - All right. 553 00:25:37,432 --> 00:25:39,335 One night. 554 00:25:39,336 --> 00:25:41,318 We'll see how you do. Go get changed. 555 00:25:45,748 --> 00:25:48,419 Oh, I think that's the last of it. 556 00:25:48,420 --> 00:25:51,125 This isn't your apartment, Sandy. 557 00:25:51,126 --> 00:25:53,463 Well, I, uh, I moved. 558 00:25:53,464 --> 00:25:56,959 Why? This place is a shithole. 559 00:25:58,274 --> 00:26:01,245 Who's the Negro? 560 00:26:01,246 --> 00:26:02,982 Uh, this is Liam. 561 00:26:02,983 --> 00:26:05,587 (WHISPERING) And they're not called that anymore. 562 00:26:05,588 --> 00:26:07,658 - Debs! - Kitchen. 563 00:26:07,659 --> 00:26:10,330 Oh, thanks for watching Etta for a couple of hours. 564 00:26:10,331 --> 00:26:12,267 Yeah, I'm here anyways for Frank and Monica. 565 00:26:12,268 --> 00:26:14,138 Can't believe you came for that. 566 00:26:14,139 --> 00:26:16,442 It's for Franny. They're her grandparents. 567 00:26:16,443 --> 00:26:17,845 Oh! (CHUCKLES) 568 00:26:17,846 --> 00:26:21,954 Oh, this is a beaut, Sandy. 569 00:26:21,955 --> 00:26:24,960 Here you go. You remember Debbie, right? 570 00:26:24,961 --> 00:26:25,995 - Hi. - She'll be here in case 571 00:26:25,996 --> 00:26:28,099 you need anything. 572 00:26:28,100 --> 00:26:30,470 So chances are she'll just sit there for hours, 573 00:26:30,471 --> 00:26:31,639 but you never know. 574 00:26:31,640 --> 00:26:32,942 Okay, I gotta get back to work. 575 00:26:32,943 --> 00:26:35,372 Look what we found. 576 00:26:36,784 --> 00:26:40,457 Yeah. (GASPS) Fiona, I knew you'd come. 577 00:26:40,458 --> 00:26:43,129 Actually I'm here to get Etta set up. 578 00:26:43,130 --> 00:26:45,633 - You're gonna wear that? - Yeah. 579 00:26:45,634 --> 00:26:47,671 It was hers before it was yours. 580 00:26:47,672 --> 00:26:49,341 Oh, knock yourself out. 581 00:26:49,342 --> 00:26:51,245 There's no chance I'm wearing that again. 582 00:26:51,246 --> 00:26:53,282 Wait, Fiona, stay. 583 00:26:53,283 --> 00:26:55,855 Please. 584 00:26:55,856 --> 00:26:58,292 Thanks, but, uh, 585 00:26:58,293 --> 00:27:00,297 no. Bye. 586 00:27:07,813 --> 00:27:10,450 - Hey. - Hey. 587 00:27:10,451 --> 00:27:12,417 Just got done with my shift. 588 00:27:15,996 --> 00:27:17,664 - Hey. - What can I get you guys? 589 00:27:17,665 --> 00:27:20,971 - Just a coffee. - For your friend? 590 00:27:20,972 --> 00:27:23,709 Is the cherry pie good? 591 00:27:23,710 --> 00:27:27,684 Well, okay. We'll try that. 592 00:27:27,685 --> 00:27:30,523 And a piece of coconut pie. 593 00:27:30,524 --> 00:27:33,033 And a... and a... and a slice of cheesecake. 594 00:27:33,832 --> 00:27:37,772 And the bread pudding. It's for the table. 595 00:27:37,773 --> 00:27:39,508 You pregnant? 596 00:27:39,509 --> 00:27:41,512 You get sugar cravings, right? 597 00:27:41,513 --> 00:27:44,284 Being fat's better than drunk. 598 00:27:44,285 --> 00:27:46,722 So, let's hear if your drinking stories 599 00:27:46,723 --> 00:27:48,726 are as good as a Tri Delt's. 600 00:27:48,727 --> 00:27:51,833 I don't know. I had a bad breakup last year. 601 00:27:51,834 --> 00:27:55,707 Uh, took a crowbar to a professor's car. 602 00:27:55,708 --> 00:27:58,045 And took on a couple of campus cops. 603 00:27:58,046 --> 00:28:00,049 - How'd that go? - Not well. 604 00:28:00,050 --> 00:28:03,857 (CHUCKLES) Is that the best you got? 605 00:28:03,858 --> 00:28:05,160 I pissed on a sorority mom. 606 00:28:05,161 --> 00:28:06,830 Hey. Was she into it? 607 00:28:06,831 --> 00:28:10,103 - No, definitely not. - Oh. Darn. 608 00:28:10,104 --> 00:28:12,040 I woke up in the hospital once. 609 00:28:12,041 --> 00:28:13,576 Only once? (CHUCKLES) 610 00:28:13,577 --> 00:28:17,350 Yeah, the third time I did that, I ruptured my spleen. 611 00:28:17,351 --> 00:28:19,254 Almost died. 612 00:28:19,255 --> 00:28:21,525 Don't know how it happened to this day. 613 00:28:21,526 --> 00:28:23,296 So that was your rock bottom? 614 00:28:23,297 --> 00:28:25,033 Oh, fuck no. No, no. 615 00:28:25,034 --> 00:28:28,573 No, it was a combo of, uh, booze and angel dust. 616 00:28:28,574 --> 00:28:30,109 Got all paranoid. 617 00:28:30,110 --> 00:28:31,813 I thought my girlfriend called the cops on me. 618 00:28:31,814 --> 00:28:33,716 Locked her in our apartment, put a gun to her head, 619 00:28:33,717 --> 00:28:35,720 pulled the trigger. 620 00:28:35,721 --> 00:28:37,290 I mean, the chamber was empty, thank God. 621 00:28:37,291 --> 00:28:40,263 I didn't know that, but, uh, yeah. 622 00:28:40,264 --> 00:28:42,935 I woulda... I woulda fucking killed her. 623 00:28:42,936 --> 00:28:45,673 Yeah, you win. 624 00:28:45,674 --> 00:28:47,244 So when did you have your first drink? 625 00:28:47,245 --> 00:28:50,083 - Fourth grade. - First time you puked? 626 00:28:50,084 --> 00:28:52,220 Fourth grade. 627 00:28:52,221 --> 00:28:55,593 Uh, my parents, they, um, they encouraged it. 628 00:28:55,594 --> 00:28:58,099 (LAUGHING) Is that a joke? 629 00:28:58,100 --> 00:29:00,703 No. I mean, everyone I knew drank. 630 00:29:00,704 --> 00:29:02,707 You know, it was, uh, in our house, 631 00:29:02,708 --> 00:29:05,046 friends' houses, school, everywhere. 632 00:29:05,047 --> 00:29:08,386 You know, it's just what the neighborhood's like. 633 00:29:08,387 --> 00:29:12,427 Well, there's a reason people like it, you know. 634 00:29:12,428 --> 00:29:14,799 Feels good. 635 00:29:14,800 --> 00:29:17,348 Feels good waking up in a hospital? 636 00:29:18,754 --> 00:29:20,004 No. 637 00:29:21,012 --> 00:29:22,681 Drinking, it, uh, 638 00:29:22,682 --> 00:29:24,800 you know, it turns the volume down. 639 00:29:26,256 --> 00:29:28,653 You know, makes the world more tolerable. 640 00:29:30,264 --> 00:29:33,002 Sounds like drinking might not be your only problem. 641 00:29:33,003 --> 00:29:34,271 Holy shit, you're right. 642 00:29:34,272 --> 00:29:35,273 You know, I never thought of that. 643 00:29:35,274 --> 00:29:36,675 (CHUCKLES) 644 00:29:36,676 --> 00:29:38,814 - Okay. - Hey, all right. 645 00:29:38,815 --> 00:29:40,450 Oh, shit. 646 00:29:40,451 --> 00:29:42,554 Thanks. 647 00:29:42,555 --> 00:29:43,957 Enjoy. 648 00:29:43,958 --> 00:29:45,727 Well, dig in, brother. 649 00:29:45,728 --> 00:29:47,732 Uh. 650 00:30:09,609 --> 00:30:12,615 (INDISTINCT CHATTER) 651 00:30:14,953 --> 00:30:16,522 - Fiona. - Wow. 652 00:30:16,523 --> 00:30:17,958 You just gutted the place. 653 00:30:17,959 --> 00:30:20,763 Eh, nothing worth keeping. Uh, no offense. 654 00:30:20,764 --> 00:30:22,133 Uh, Ryan, Fiona. 655 00:30:22,134 --> 00:30:23,569 - Hi. Nice to meet you. - Hey. 656 00:30:23,570 --> 00:30:25,473 She used to own this space. Flipped it. 657 00:30:25,474 --> 00:30:27,310 100% profit in under three months. 658 00:30:27,311 --> 00:30:28,446 You're shitting me. 659 00:30:28,447 --> 00:30:29,448 He's not shitting you. 660 00:30:29,449 --> 00:30:30,884 It was beginner's luck. 661 00:30:30,885 --> 00:30:32,420 She likes to play it off like she didn't know 662 00:30:32,421 --> 00:30:36,128 what she was doing. This one, shrewd as hell. 663 00:30:36,129 --> 00:30:38,967 Well, a networking event so, uh, I should go network. 664 00:30:38,968 --> 00:30:41,238 Yeah. 665 00:30:41,239 --> 00:30:43,242 You know, Chad bought a couple of single-family houses 666 00:30:43,243 --> 00:30:45,848 over on Wallace. Now he thinks he's Herb Allen. 667 00:30:45,849 --> 00:30:48,152 (CHUCKLES) I didn't know that Chad invested on his own. 668 00:30:48,153 --> 00:30:49,454 Yeah, when he doesn't have his lips 669 00:30:49,455 --> 00:30:51,191 pressed firmly up against Margo's ass. 670 00:30:51,192 --> 00:30:52,260 (CHUCKLES) 671 00:30:52,261 --> 00:30:53,729 Yeah, I used to have Chad's job. 672 00:30:53,730 --> 00:30:56,468 That was four years of taking Margo's shit. 673 00:30:56,469 --> 00:30:58,381 It was a better education than Wharton. 674 00:30:59,977 --> 00:31:02,413 Am I supposed to know what Wharton is? 675 00:31:02,414 --> 00:31:05,620 Okay, all right. Where did you go to school? 676 00:31:05,621 --> 00:31:07,958 - Nowhere you've ever heard of. - Try me. 677 00:31:07,959 --> 00:31:10,663 Ridgedale High. 678 00:31:10,664 --> 00:31:12,300 I went to Tilden. 679 00:31:12,301 --> 00:31:13,435 You're South Side? 680 00:31:13,436 --> 00:31:14,571 Yeah, born and bred. 681 00:31:14,572 --> 00:31:16,575 My dad used to work construction. 682 00:31:16,576 --> 00:31:17,778 He let me tag along in the summers. 683 00:31:17,779 --> 00:31:19,180 I got the building bug. 684 00:31:19,181 --> 00:31:20,616 And that's actually the name of my company, 685 00:31:20,617 --> 00:31:22,788 - Building Bug. - It's cute. 686 00:31:22,789 --> 00:31:25,794 Thank you. Yours? 687 00:31:25,795 --> 00:31:29,034 Oh, I-I don't have a company. It was a one time thing. 688 00:31:29,035 --> 00:31:32,140 So did you get inside information on this place? 689 00:31:32,141 --> 00:31:34,946 Like rezoning or something you knew would jack up the value? 690 00:31:34,947 --> 00:31:36,951 Just right place, right time, you know? 691 00:31:42,661 --> 00:31:44,164 What's taking her so long? 692 00:31:44,165 --> 00:31:45,867 Maybe you didn't notice, but Fiona and Monica 693 00:31:45,868 --> 00:31:48,874 aren't exactly the same size. I had to improvise. 694 00:31:56,689 --> 00:31:59,661 You look as beautiful as the first time you wore that. 695 00:31:59,662 --> 00:32:01,666 Oh, Frank. 696 00:32:06,977 --> 00:32:09,782 Thanks. 697 00:32:09,783 --> 00:32:11,787 I wrote my vows down. 698 00:32:14,392 --> 00:32:18,499 My handsome Frank. 699 00:32:18,500 --> 00:32:22,508 You're my best friend and the best fuck I ever had. 700 00:32:25,380 --> 00:32:29,154 Today I commit to a new beginning together. 701 00:32:29,155 --> 00:32:31,993 To leaving the past in the past. 702 00:32:31,994 --> 00:32:35,433 I forgive you for everything you've done. 703 00:32:35,434 --> 00:32:37,905 For stealing my dad's car 704 00:32:37,906 --> 00:32:40,342 and driving it into Lake Michigan. 705 00:32:40,343 --> 00:32:42,781 For not telling me when you cut that batch of coke 706 00:32:42,782 --> 00:32:45,119 with just a touch of Drano. 707 00:32:45,120 --> 00:32:48,225 I forgive you for promising me to that drug dealer 708 00:32:48,226 --> 00:32:50,529 in exchange for crystal meth. 709 00:32:50,530 --> 00:32:53,235 I forgive you for dragging me three blocks with the car. 710 00:32:53,236 --> 00:32:56,208 Okay, sweetheart, that was an accident. 711 00:32:56,209 --> 00:32:58,011 No, it wasn't, my love. 712 00:32:58,012 --> 00:32:59,380 How was I supposed to know 713 00:32:59,381 --> 00:33:00,750 that your dress was caught in the door? 714 00:33:00,751 --> 00:33:02,687 Because I was screaming! 715 00:33:02,688 --> 00:33:05,226 The radio was blaring Layla, remember? 716 00:33:05,227 --> 00:33:06,661 No, you were getting back at me 717 00:33:06,662 --> 00:33:08,665 for throwing you in front of the El. 718 00:33:08,666 --> 00:33:11,238 If I hadn't climbed off the tracks, you would've killed me. 719 00:33:11,239 --> 00:33:12,673 Yes, and it serves you right 720 00:33:12,674 --> 00:33:14,210 for fucking that slut with the cauliflower ears! 721 00:33:14,211 --> 00:33:16,414 I was not fucking her! 722 00:33:16,415 --> 00:33:17,951 - Yes, you did! - No, I didn't. 723 00:33:17,952 --> 00:33:19,521 Don't fucking lie to me, Frank! 724 00:33:19,522 --> 00:33:22,528 It was a blowjob. 725 00:33:25,100 --> 00:33:27,303 Oh! Frank! 726 00:33:27,304 --> 00:33:32,079 (BOTH GRUNTING) 727 00:33:32,080 --> 00:33:35,086 (BOTH YELLING) 728 00:33:39,930 --> 00:33:41,899 Yeah. Thanks for the sugar shock. 729 00:33:41,900 --> 00:33:44,939 Yeah, no problem. See you around. 730 00:33:44,940 --> 00:33:46,976 Hey, what, that's it? 731 00:33:46,977 --> 00:33:49,090 What? No nuggets of wisdom? 732 00:33:50,584 --> 00:33:52,453 Have you tried knitting? 733 00:33:52,454 --> 00:33:54,057 What, knitting? 734 00:33:54,058 --> 00:33:56,228 Yeah. Helped me to have a distraction. 735 00:33:56,229 --> 00:33:58,031 You know, when you stop drinking, 736 00:33:58,032 --> 00:34:00,436 all of a sudden you got all this free time on your hands. 737 00:34:00,437 --> 00:34:03,408 I tried whittling, but I kept cutting the shit out of myself. 738 00:34:03,409 --> 00:34:06,047 Oh, so that's your key to staying sober? Fucking knitting? 739 00:34:06,048 --> 00:34:08,585 (CHUCKLES) Well, I ain't fucking Yoda. 740 00:34:08,586 --> 00:34:12,727 I mean, the only key to staying sober is not drinking. 741 00:34:12,728 --> 00:34:15,432 Knitting and sugar helped me stay sane. 742 00:34:15,433 --> 00:34:16,903 That and meetings, so for what it's worth, 743 00:34:16,904 --> 00:34:18,973 you did the first step. 744 00:34:18,974 --> 00:34:22,079 That's what this was? I knew it. 745 00:34:22,080 --> 00:34:24,250 Look, man, do the steps, don't do the steps. 746 00:34:24,251 --> 00:34:27,256 I really don't give a shit. I ain't your fucking babysitter. 747 00:34:27,257 --> 00:34:28,492 You really want to stop drinking? 748 00:34:28,493 --> 00:34:30,034 I mean, do you really want to? 749 00:34:31,800 --> 00:34:33,401 Yes. 750 00:34:35,006 --> 00:34:37,476 Then I hope I see you at the next meeting. 751 00:34:37,477 --> 00:34:39,481 See ya. 752 00:34:48,132 --> 00:34:50,070 You live here? 753 00:35:06,702 --> 00:35:10,944 (BOTH BREATHING HEAVILY) 754 00:35:10,945 --> 00:35:14,050 Sorry if it's chilly. The heating's a little spotty. 755 00:35:14,051 --> 00:35:16,187 (BOTH BREATHING HEAVILY) 756 00:35:16,188 --> 00:35:18,793 I bought the building in foreclosure. 757 00:35:18,794 --> 00:35:21,064 I moved in so I could oversee the remodel, 758 00:35:21,065 --> 00:35:25,039 but... but I never got it started. 759 00:35:25,040 --> 00:35:26,842 (CHUCKLES) 760 00:35:26,843 --> 00:35:29,415 (BOTH BREATHING HEAVILY) 761 00:35:31,052 --> 00:35:33,196 Yo, you can start on service. 762 00:35:35,026 --> 00:35:37,396 - I got this. - Whoo! 763 00:35:37,397 --> 00:35:40,079 Anybody order a hot piece of ass? 764 00:35:40,871 --> 00:35:42,506 Feast your eyes, boys. 765 00:35:42,507 --> 00:35:45,345 You can look, but you can't touch. 766 00:35:45,346 --> 00:35:46,581 Except you. You can touch. 767 00:35:46,582 --> 00:35:48,920 Go on and give it a little slap. 768 00:35:48,921 --> 00:35:50,522 - Yeah. - Ooh, yeah. 769 00:35:50,523 --> 00:35:52,393 Looks like the drinks aren't the only things 770 00:35:52,394 --> 00:35:54,398 - that are stiff around here. - (ALL CHEERING) 771 00:35:57,972 --> 00:36:00,008 My milkshake brings all the boys to the yard. 772 00:36:00,009 --> 00:36:02,848 - Oh, yeah! - (ALL CHEERING) 773 00:36:02,849 --> 00:36:03,916 ♪ Let the champagne spill ♪ 774 00:36:03,917 --> 00:36:06,922 (ALL CHEERING) 775 00:36:12,501 --> 00:36:15,372 ♪ Let the champagne spill ♪ 776 00:36:22,420 --> 00:36:24,958 Still have to figure out a way to get across the border. 777 00:36:24,959 --> 00:36:26,127 Could try swimming over. 778 00:36:26,128 --> 00:36:27,429 Never learned how. 779 00:36:27,430 --> 00:36:28,933 Seriously? 780 00:36:28,934 --> 00:36:31,604 Huh. 781 00:36:31,605 --> 00:36:32,941 Or we could try driving. 782 00:36:32,942 --> 00:36:34,243 They probably have my picture posted 783 00:36:34,244 --> 00:36:36,414 all over the border crossing. 784 00:36:36,415 --> 00:36:38,084 Yeah, yeah, yeah. 785 00:36:38,085 --> 00:36:41,263 Gonna need to get some real money, man. Fuck. 786 00:36:42,427 --> 00:36:43,762 All right. 787 00:36:43,763 --> 00:36:45,800 That bar we passed back there. 788 00:36:45,801 --> 00:36:48,271 - Are you fucking nuts? - What? 789 00:36:48,272 --> 00:36:50,342 This is Texas. Everybody here is packing. 790 00:36:50,343 --> 00:36:52,112 You got a better idea how to get cash? 791 00:36:52,113 --> 00:36:55,085 Yeah. The bank. 792 00:36:55,086 --> 00:36:56,588 Oh, check it out. 793 00:36:56,589 --> 00:36:59,595 Ian Gallagher putting his big boy pants on. 794 00:37:03,603 --> 00:37:07,209 - Oh, Monica, open the door. - (MONICA) Go away. 795 00:37:07,210 --> 00:37:09,413 You already forgave me for everything else. 796 00:37:09,414 --> 00:37:11,418 What's one more? 797 00:37:16,963 --> 00:37:18,265 Is it broken? 798 00:37:18,266 --> 00:37:20,270 No. 799 00:37:22,975 --> 00:37:25,106 You didn't hear my vows yet. 800 00:37:28,954 --> 00:37:31,357 I stand here today 801 00:37:31,358 --> 00:37:33,996 because my life is infinitely better with you, 802 00:37:33,997 --> 00:37:35,867 than without. 803 00:37:35,868 --> 00:37:38,338 You remember the vows from our first wedding? 804 00:37:38,339 --> 00:37:42,947 I vow to love who you are and who you become. 805 00:37:42,948 --> 00:37:46,020 I vow to build a family 806 00:37:46,021 --> 00:37:48,793 and to create a loving home with you 807 00:37:48,794 --> 00:37:51,497 filled with laughter and joy. 808 00:37:51,498 --> 00:37:54,805 I vow to be by your side no matter what comes our way. 809 00:37:54,806 --> 00:37:57,964 Frank and Monica, always. 810 00:37:58,780 --> 00:38:00,449 Like a fairy tale. 811 00:38:00,450 --> 00:38:02,434 Happily ever after. 812 00:38:09,969 --> 00:38:12,782 Be gentle with me. I'm a virgin. 813 00:38:15,046 --> 00:38:18,052 (LAUGHTER) 814 00:38:30,743 --> 00:38:32,898 What are you gonna do with the place? 815 00:38:34,484 --> 00:38:35,752 What, the building? 816 00:38:35,753 --> 00:38:37,106 Uh-huh. 817 00:38:38,592 --> 00:38:40,596 Why? 818 00:38:42,400 --> 00:38:43,763 Never mind. 819 00:38:44,939 --> 00:38:46,943 Why? 820 00:38:49,414 --> 00:38:51,017 Well, it's a tiny two-bedroom, 821 00:38:51,018 --> 00:38:52,619 but you could easily make it a big one. 822 00:38:52,620 --> 00:38:53,889 There's lots of couples without kids 823 00:38:53,890 --> 00:38:55,325 that are moving to the South Side. 824 00:38:55,326 --> 00:38:56,694 Is this wall load-bearing? 825 00:38:56,695 --> 00:38:59,166 - Uh, no. - You could just rip it out. 826 00:38:59,167 --> 00:39:01,671 You could really open up this space a lot. 827 00:39:01,672 --> 00:39:03,675 Let some light in. 828 00:39:03,676 --> 00:39:05,089 Do you want it? 829 00:39:05,981 --> 00:39:08,437 - Want what? - The building. 830 00:39:09,175 --> 00:39:11,357 Look, I own two commercial properties. 831 00:39:11,358 --> 00:39:13,061 I would like to get this one off my hands. 832 00:39:13,062 --> 00:39:14,530 I never should have bought it. 833 00:39:14,531 --> 00:39:17,736 Are... are you serious? 834 00:39:17,737 --> 00:39:20,242 (CHUCKLES) Hearing you talk about renovating this place 835 00:39:20,243 --> 00:39:22,780 was... was the most excited that I have seen you... 836 00:39:22,781 --> 00:39:24,450 - That's definitely not true. - And that includes the time 837 00:39:24,451 --> 00:39:26,521 - that we were having sex. - Shut up. You were great. 838 00:39:26,522 --> 00:39:29,336 Just don't... don't... just don't change the subject, okay? 839 00:39:30,964 --> 00:39:33,802 - What's the catch? - There is no catch. 840 00:39:33,803 --> 00:39:36,607 Look, I'm not giving it to you for free, okay? 841 00:39:36,608 --> 00:39:38,411 It would just... it would save me the hassle 842 00:39:38,412 --> 00:39:41,132 of putting the property back on the market. 843 00:39:43,255 --> 00:39:46,260 I would never do anything without full inspections. 844 00:39:46,261 --> 00:39:47,496 Absolutely. 845 00:39:47,497 --> 00:39:49,066 Plumbing, electrical, roof, the works. 846 00:39:49,067 --> 00:39:51,585 Yeah, of course. Can you do 350? 847 00:39:54,077 --> 00:39:56,180 (EXHALES DEEPLY) 848 00:39:56,181 --> 00:39:58,651 Yeah, I could probably get a loan for that much. 849 00:39:58,652 --> 00:40:00,422 - Good. - But the building's not worth 850 00:40:00,423 --> 00:40:01,671 more than 250. 851 00:40:17,858 --> 00:40:19,794 Put the mask away. 852 00:40:19,795 --> 00:40:21,799 You're already on camera. 853 00:40:24,004 --> 00:40:25,840 Fuck. 854 00:40:25,841 --> 00:40:27,142 All right, look, you cover rent-a-cop. 855 00:40:27,143 --> 00:40:28,678 I'll go get the money. 856 00:40:28,679 --> 00:40:30,215 I'll handle the teller. 857 00:40:30,216 --> 00:40:33,021 All right, we do this my way. No guns. 858 00:40:33,022 --> 00:40:35,893 All right, Dillinger, let's see what you got. 859 00:40:35,894 --> 00:40:37,729 Hey, tell her if she puts a dye pack in the money, 860 00:40:37,730 --> 00:40:39,734 we'll find her house and chop up her kids. 861 00:40:47,717 --> 00:40:50,488 Hi, my name's Brianna. How's your day so far? 862 00:40:50,489 --> 00:40:52,493 Just read the note. 863 00:40:57,370 --> 00:40:58,839 You want this in cash? 864 00:40:58,840 --> 00:41:00,375 No, we want you to pick out fucking stocks for us. 865 00:41:00,376 --> 00:41:03,314 Move your ass. 866 00:41:03,315 --> 00:41:05,066 Swipe your card, please. 867 00:41:07,923 --> 00:41:09,767 What the fuck? 868 00:41:10,864 --> 00:41:12,532 Just be a few moments, sir. 869 00:41:13,405 --> 00:41:15,572 You didn't think I was actually going to rob the place. 870 00:41:15,573 --> 00:41:17,743 I have a savings account. 871 00:41:17,744 --> 00:41:19,279 You got a bank account? 872 00:41:19,280 --> 00:41:21,290 Been working for a year. 873 00:41:22,186 --> 00:41:24,389 This is all the money in your account, Mr. Gallagher. 874 00:41:24,935 --> 00:41:26,394 Are you sure you want to close it? 875 00:41:33,142 --> 00:41:34,743 Yeah. 876 00:41:34,744 --> 00:41:36,816 All of it. 877 00:41:42,895 --> 00:41:45,765 - Yeah! - (LAUGHING) 878 00:41:45,766 --> 00:41:48,939 That's wonderful! What... what a sound. 879 00:41:48,940 --> 00:41:50,708 Best sound in the world. 880 00:41:50,709 --> 00:41:52,712 No, thank you. 881 00:41:52,713 --> 00:41:55,718 (UPBEAT MUSIC) 882 00:41:55,719 --> 00:41:58,725 (INDISTINCT CHATTER) 883 00:42:00,931 --> 00:42:02,800 Hey, um, thought you should know 884 00:42:02,801 --> 00:42:04,703 your old lady's downstairs eating cat food. 885 00:42:04,704 --> 00:42:06,708 (SIGHS) 886 00:42:08,947 --> 00:42:10,951 Are you drinking? 887 00:42:14,057 --> 00:42:15,993 Yarn? 888 00:42:15,994 --> 00:42:18,832 Yeah, I'm taking up knitting. 889 00:42:18,833 --> 00:42:20,837 All right. 890 00:42:23,242 --> 00:42:26,080 Etta, there is a fridge 891 00:42:26,081 --> 00:42:28,684 full of human food right here. 892 00:42:28,685 --> 00:42:30,789 - Debs. - Perfect timing! 893 00:42:30,790 --> 00:42:32,860 - We're about to do the toast. - Debs, you're supposed to be 894 00:42:32,861 --> 00:42:34,831 - watching Etta. - She didn't leave the kitchen. 895 00:42:34,832 --> 00:42:37,168 - Fi, here. - Oh. 896 00:42:37,169 --> 00:42:39,006 Fiona, please. 897 00:42:39,007 --> 00:42:41,043 Will you turn down the music so I can get some work done? 898 00:42:41,044 --> 00:42:42,612 Yeah. 899 00:42:42,613 --> 00:42:44,683 You too, my son. Come, join the family. 900 00:42:44,684 --> 00:42:46,453 - None for me. - A toast. 901 00:42:46,454 --> 00:42:48,291 He's getting sober, Frank. 902 00:42:48,292 --> 00:42:49,693 One glass. 903 00:42:49,694 --> 00:42:51,664 Do you know the meaning of the word "sober"? 904 00:42:51,665 --> 00:42:53,267 What am I saying? Of course not. 905 00:42:53,268 --> 00:42:55,305 I'll take his. 906 00:42:55,306 --> 00:42:57,442 You can toast with coffee. Right, Lip? 907 00:42:57,443 --> 00:42:59,781 - Uh, sure. - Okay, here's one 908 00:42:59,782 --> 00:43:02,185 for my beautiful red-headed daughter, 909 00:43:02,186 --> 00:43:04,256 and one for my beautiful dark son. 910 00:43:04,257 --> 00:43:06,760 - No! Okay. - I'll take his. 911 00:43:06,761 --> 00:43:10,168 All right, who wants to give the first toast? 912 00:43:10,169 --> 00:43:12,305 Stand up. Get up, get up. Come on. 913 00:43:12,306 --> 00:43:14,310 Who's doing the first one? 914 00:43:18,685 --> 00:43:20,221 I'll do it. I'll do it. 915 00:43:20,222 --> 00:43:21,825 All right. 916 00:43:21,826 --> 00:43:23,461 What can I say about Frank and Monica 917 00:43:23,462 --> 00:43:26,066 that hasn't already been said? 918 00:43:26,067 --> 00:43:28,738 (BOTH CHUCKLE) 919 00:43:38,191 --> 00:43:40,762 You deserve each other. 920 00:43:40,763 --> 00:43:42,382 Aww. 921 00:43:43,903 --> 00:43:45,873 (ALL) Here, here! 922 00:43:45,874 --> 00:43:47,878 - Thank you. - Here, here. 923 00:43:49,414 --> 00:43:52,353 (ALL CHEERING) 924 00:44:03,675 --> 00:44:06,046 Thanks, guys, but I got to take a break. 925 00:44:06,047 --> 00:44:08,051 ALL: Aww. 926 00:44:11,157 --> 00:44:13,027 The job is yours. 927 00:44:13,028 --> 00:44:14,831 Oh, thanks, but I don't know how much my body can hold up. 928 00:44:14,832 --> 00:44:18,037 I know another way for you to make some cash. 929 00:44:18,038 --> 00:44:19,606 You comfortable with a handjob? 930 00:44:19,607 --> 00:44:20,943 Definitely. 931 00:44:20,944 --> 00:44:22,948 Wait, from who? 932 00:44:25,686 --> 00:44:27,288 No way. 933 00:44:27,289 --> 00:44:29,693 All you gotta do is stand there with your eyes closed. 934 00:44:29,694 --> 00:44:31,130 - Not happening. - Come on. 935 00:44:31,131 --> 00:44:32,565 What's the difference? A hand's a hand. 936 00:44:32,566 --> 00:44:34,236 Not when it's attached to a dude. 937 00:44:34,237 --> 00:44:37,542 The bidding is up to half a grand. 938 00:44:37,543 --> 00:44:40,782 You did an auction? That is so messed up. 939 00:44:40,783 --> 00:44:42,218 How much did you say again? 940 00:44:42,219 --> 00:44:44,223 $500. 941 00:44:48,765 --> 00:44:50,334 Ooh. 942 00:44:50,335 --> 00:44:52,739 - Ooh, you're good. - (GIGGLES) 943 00:44:52,740 --> 00:44:54,543 (LAUGHS) 944 00:44:54,544 --> 00:44:57,549 (UPBEAT MUSIC) 945 00:45:00,756 --> 00:45:04,236 I know you're really trying to get your shit together. 946 00:45:05,432 --> 00:45:07,479 And I know it's not easy. 947 00:45:12,079 --> 00:45:14,083 So what were you working on upstairs? 948 00:45:16,956 --> 00:45:18,792 Considering a purchase. 949 00:45:18,793 --> 00:45:21,798 What is it this time? A Gulfstream or a Learjet? 950 00:45:21,799 --> 00:45:25,171 (CHUCKLES) Apartment building. 951 00:45:25,172 --> 00:45:26,774 I was joking. 952 00:45:26,775 --> 00:45:29,145 I'm doing my due diligence. 953 00:45:29,146 --> 00:45:31,676 Making sure it's a smart investment. 954 00:45:34,966 --> 00:45:37,338 And waiting for you to tear me a new one. 955 00:45:38,664 --> 00:45:41,531 It's no crazier than you buying the laundromat. 956 00:45:42,172 --> 00:45:44,447 You know, and you pulled that off. 957 00:45:45,351 --> 00:45:47,382 I really didn't think you could. 958 00:45:47,650 --> 00:45:49,631 But you did. 959 00:45:51,763 --> 00:45:53,969 Was that supposed to be a compliment? 960 00:45:55,465 --> 00:45:57,469 I was wrong. 961 00:45:59,607 --> 00:46:01,611 About the laundromat. 962 00:46:04,250 --> 00:46:05,611 About you. 963 00:46:06,287 --> 00:46:09,994 (LAUGHS) Never thought I'd hear you say those words. 964 00:46:09,995 --> 00:46:12,216 Are you feeling okay? 965 00:46:13,278 --> 00:46:15,261 Honestly, I feel a little bit weird. 966 00:46:15,840 --> 00:46:17,675 Uh, me too. 967 00:46:17,676 --> 00:46:19,680 Now I feel kinda like I'm rolling. 968 00:46:24,858 --> 00:46:27,729 - Fuck. - You spike our fucking drinks? 969 00:46:27,730 --> 00:46:29,466 Yeah. With Molly. It's a party. 970 00:46:29,467 --> 00:46:30,802 This is how you help me stay sober? 971 00:46:30,803 --> 00:46:32,305 She was acting in your best interest. 972 00:46:32,306 --> 00:46:34,209 I don't know why I'm even surprised. 973 00:46:34,210 --> 00:46:35,644 I'm surprised. I mean, since when 974 00:46:35,645 --> 00:46:37,548 have they ever shared their drugs? 975 00:46:37,549 --> 00:46:39,085 (LAUGHTER) 976 00:46:39,086 --> 00:46:40,856 - Come on, Lip, dance with me. - No. 977 00:46:40,857 --> 00:46:42,158 - Go. - Come on, dance with me. 978 00:46:42,159 --> 00:46:43,660 - No. - Come on, yes. 979 00:46:43,661 --> 00:46:44,562 There's nothing we can do about it now. 980 00:46:44,563 --> 00:46:46,066 - There you go. - Dance! 981 00:46:46,067 --> 00:46:47,769 All right, all right, all right, all right. 982 00:46:47,770 --> 00:46:49,439 - Speed it up, speed it up. - No, no, no, no, please. 983 00:46:49,440 --> 00:46:52,378 Please, take the stick out of your ass for one night. 984 00:46:54,617 --> 00:46:55,684 (VOLUME INCREASES) 985 00:46:55,685 --> 00:46:57,555 ♪ Spirit in the sky ♪ 986 00:46:57,556 --> 00:47:00,494 ♪ That's where I'm gonna go when I die ♪ 987 00:47:00,495 --> 00:47:03,233 ♪ When I die and they lay me to rest ♪ 988 00:47:03,234 --> 00:47:08,244 ♪ I'm gonna go to the place that's the best ♪ 989 00:47:17,763 --> 00:47:19,767 Pass me another. 990 00:47:24,743 --> 00:47:27,215 Ow. The fuck was that for? 991 00:47:27,216 --> 00:47:29,220 You never fucking visited me. 992 00:47:33,628 --> 00:47:36,147 It was hard seeing you... 993 00:47:37,402 --> 00:47:39,406 through that glass. 994 00:47:46,922 --> 00:47:50,282 Better get moving if we want to get to the border by morning. 995 00:47:50,830 --> 00:47:53,500 Doesn't really matter when we get there. 996 00:47:53,501 --> 00:47:56,507 As long as we keep border patrol from recognizing me. 997 00:47:58,611 --> 00:48:00,514 Having second thoughts? 998 00:48:00,515 --> 00:48:02,015 Fuck no. 999 00:48:03,021 --> 00:48:05,442 What am I leaving behind? My family? 1000 00:48:06,427 --> 00:48:08,463 Who cares I never see those shitheads again. 1001 00:48:08,464 --> 00:48:10,907 You had my back more than they ever did. 1002 00:48:22,593 --> 00:48:25,564 Hey, you ever think back in the day 1003 00:48:25,565 --> 00:48:27,498 this is where we'd be? 1004 00:48:28,738 --> 00:48:31,083 You running from the Feds? 1005 00:48:32,179 --> 00:48:34,482 Yeah, I could have predicted that shit. 1006 00:48:34,483 --> 00:48:36,487 (CHUCKLES) 1007 00:48:43,434 --> 00:48:45,578 You ever think about me? 1008 00:48:46,507 --> 00:48:48,511 When I was in the joint? 1009 00:48:52,152 --> 00:48:54,156 A lot. 1010 00:48:59,299 --> 00:49:01,303 Fuck, I missed you. 1011 00:49:10,522 --> 00:49:13,093 Frankie, I have an idea 1012 00:49:13,094 --> 00:49:15,330 about how I can leave something for the kids. 1013 00:49:15,331 --> 00:49:17,034 But I've been holding back on it 1014 00:49:17,035 --> 00:49:20,809 because it's kind of, uh, well, probably pretty dangerous. 1015 00:49:20,810 --> 00:49:21,977 How dangerous? 1016 00:49:21,978 --> 00:49:24,615 DEA dangerous. 1017 00:49:24,616 --> 00:49:27,989 But we gotta do something for 'em. 1018 00:49:27,990 --> 00:49:31,129 I mean, look at 'em. 1019 00:49:31,130 --> 00:49:33,734 Can you believe it? 1020 00:49:33,735 --> 00:49:36,907 - Yeah. - We did good, Frankie. 1021 00:49:36,908 --> 00:49:39,913 - We did. - That we did. 1022 00:49:39,914 --> 00:49:42,819 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1023 00:49:42,820 --> 00:49:45,390 ♪ With a love like that ♪ 1024 00:49:45,391 --> 00:49:49,165 ♪ There's nothing I can do ♪ 1025 00:49:49,166 --> 00:49:52,072 (PHONE VIBRATING) 1026 00:49:53,374 --> 00:49:55,378 Who is this? 1027 00:49:57,749 --> 00:50:01,236 Hi, yeah. How long will it take you to get a room ready? 1028 00:50:02,592 --> 00:50:05,597 S-sure. We can be there this morning. 1029 00:50:05,598 --> 00:50:07,602 Okay. 1030 00:50:19,326 --> 00:50:21,262 Now you pull the knot tight, 1031 00:50:21,263 --> 00:50:23,667 and... but you leave a loop over the top. 1032 00:50:23,668 --> 00:50:25,672 Oh, okay. I got it. 1033 00:50:27,977 --> 00:50:29,612 It's time to go, Etta. 1034 00:50:29,613 --> 00:50:31,917 Where? 1035 00:50:31,918 --> 00:50:33,922 Home. 1036 00:50:43,809 --> 00:50:47,281 (GROANS) Baby, I gotta lie down. 1037 00:50:47,282 --> 00:50:48,550 Oh, not yet. 1038 00:50:48,551 --> 00:50:51,456 Ugh. 1039 00:50:51,457 --> 00:50:53,326 Whoa. 1040 00:50:53,327 --> 00:50:56,800 (CHUCKLES) Heard somebody got his balls back. 1041 00:50:56,801 --> 00:50:58,805 I wanted to see for myself. 1042 00:51:03,681 --> 00:51:05,463 Oh. 1043 00:51:06,153 --> 00:51:08,453 Yeah, baby, that's awesome. 1044 00:51:12,365 --> 00:51:14,201 Hey, what do you think about me getting jerked off 1045 00:51:14,202 --> 00:51:16,724 by some dude for 500 bucks? 1046 00:51:24,356 --> 00:51:27,529 Just play it cool. We're going on vacation. 1047 00:51:28,064 --> 00:51:30,068 Fuck. You see my stubble? 1048 00:51:33,842 --> 00:51:36,045 If they stop us, my name's still Mickey. 1049 00:51:36,046 --> 00:51:37,886 Chicks are called Mickey, right? 1050 00:51:41,190 --> 00:51:43,326 (EXHALES SHARPLY) All right. 1051 00:51:43,327 --> 00:51:45,331 You're driving. 1052 00:51:49,774 --> 00:51:52,311 What's the matter with you? 1053 00:51:52,312 --> 00:51:54,316 Let's go. 1054 00:51:56,620 --> 00:51:58,624 I can't. 1055 00:52:01,030 --> 00:52:02,564 You can. 1056 00:52:02,565 --> 00:52:05,571 Get behind the wheel. Drive the damn car. 1057 00:52:09,479 --> 00:52:12,217 Hey, we're one step from the finish line. 1058 00:52:12,951 --> 00:52:15,390 What the fuck is that? I don't want your fucking money. 1059 00:52:15,993 --> 00:52:17,997 I want you to come with me. 1060 00:52:27,282 --> 00:52:29,218 Don't do this. 1061 00:52:29,219 --> 00:52:32,224 - I love you. - Then get in the fucking car. 1062 00:52:32,225 --> 00:52:34,229 It's not... This isn't me anymore. 1063 00:52:37,268 --> 00:52:39,032 I'm sorry. 1064 00:52:40,809 --> 00:52:42,813 That's it, huh? 1065 00:53:14,543 --> 00:53:16,547 Fuck you, Gallagher. 1066 00:53:28,972 --> 00:53:30,976 (CAR ENGINE STARTS) 1067 00:53:51,049 --> 00:53:54,488 Fuck. Epic party. 1068 00:53:54,489 --> 00:53:57,495 No reason not to keep it going. 1069 00:53:59,666 --> 00:54:01,670 Wakey wakey. 1070 00:54:05,779 --> 00:54:07,783 Wakey wake. 1071 00:54:09,820 --> 00:54:11,824 Wakey wake. 1072 00:54:14,129 --> 00:54:16,632 Mon? 1073 00:54:16,633 --> 00:54:18,637 Monica? Monica? 1074 00:54:21,677 --> 00:54:23,847 Come on, sweetheart. Come on. 1075 00:54:23,848 --> 00:54:26,319 Come on, open your eyes. Come on! 1076 00:54:26,320 --> 00:54:29,325 (TENSE MUSIC) 1077 00:54:41,383 --> 00:54:45,590 ♪ When the moon is rising ♪ 1078 00:54:45,591 --> 00:54:49,031 ♪ And looking on me ♪ 1079 00:54:49,032 --> 00:54:51,035 ♪ When the night comes ♪ 1080 00:54:51,036 --> 00:54:55,210 ♪ The night is looking on me ♪ 1081 00:54:55,211 --> 00:54:58,951 ♪ I say, yeah, I ain't the one ♪ 1082 00:54:58,952 --> 00:55:03,559 ♪ I say, I ain't the one ♪ 1083 00:55:03,560 --> 00:55:08,069 ♪ I ain't the one that you're looking for, love ♪ 1084 00:55:08,070 --> 00:55:11,977 ♪ Mmm ♪ 1085 00:55:13,147 --> 00:55:16,585 ♪ I ain't the one ♪ 1086 00:55:16,586 --> 00:55:19,758 ♪ I ain't the one ♪ 1087 00:55:19,759 --> 00:55:23,733 ♪ So now I'm leaving it all behind me ♪ 1088 00:55:34,927 --> 00:55:40,196 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 1089 00:55:40,468 --> 00:55:43,638 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1090 00:55:43,640 --> 00:55:46,697 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1090 00:55:47,305 --> 00:55:53,212 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 77421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.