Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,990 --> 00:00:13,357
Oh, Jesus.
2
00:00:13,359 --> 00:00:15,829
(SIGHS) Will you please pay attention,
3
00:00:15,830 --> 00:00:19,201
so we can stop doing these
stupid fucking recaps?
4
00:00:19,203 --> 00:00:20,838
There's absolutely no way in hell
5
00:00:20,840 --> 00:00:22,708
that you're going to be
able to raise that baby,
6
00:00:22,709 --> 00:00:24,778
and I am going to get stuck doing it.
7
00:00:24,780 --> 00:00:27,116
Aah!
8
00:00:27,118 --> 00:00:29,521
- Push!
- (BOTH SCREAMING)
9
00:00:29,523 --> 00:00:31,525
It's amazing, Debs.
10
00:00:31,526 --> 00:00:32,893
My daughter.
11
00:00:32,895 --> 00:00:34,029
So what are we doing?
12
00:00:34,031 --> 00:00:35,298
Whatever you want, I guess.
13
00:00:35,300 --> 00:00:37,770
I want you.
14
00:00:37,772 --> 00:00:39,974
Svetlana. We had sex last night.
15
00:00:39,976 --> 00:00:41,276
Then why the fuck are you telling me?
16
00:00:41,277 --> 00:00:42,479
I want to keep doing it.
17
00:00:42,481 --> 00:00:43,481
(SCOFFS)
18
00:00:43,483 --> 00:00:45,485
I get ready now, open bar.
19
00:00:45,487 --> 00:00:48,491
(♪ ROCK MUSIC ♪)
20
00:00:48,493 --> 00:00:49,659
♪♪♪
21
00:00:49,660 --> 00:00:51,094
It's a brave new world, Fiona.
22
00:00:51,096 --> 00:00:52,498
Can you keep me company tonight?
23
00:00:52,500 --> 00:00:54,000
LIP: If she loses her job
24
00:00:54,002 --> 00:00:56,506
because of me, she... she's still
never gonna want to see me again.
25
00:00:56,508 --> 00:00:57,508
What do you want from all this?
26
00:00:57,510 --> 00:00:59,411
I...don't want her
to lose her job,
27
00:00:59,412 --> 00:01:02,416
and I want her to...
not break up with me.
28
00:01:02,418 --> 00:01:03,452
You're losing your shit.
29
00:01:03,454 --> 00:01:04,554
Go home, sober up.
30
00:01:04,556 --> 00:01:07,125
You don't give a shit about me,
because you don't have to!
31
00:01:07,127 --> 00:01:08,227
You're officially fucking fired!
32
00:01:08,228 --> 00:01:09,763
Fuck you!
33
00:01:09,765 --> 00:01:11,600
Oh, you feel that shit?
34
00:01:11,602 --> 00:01:12,702
Oh!
35
00:01:12,704 --> 00:01:13,704
YOUENS: You're a drunk.
36
00:01:13,706 --> 00:01:15,875
You need help.
I know a place.
37
00:01:15,877 --> 00:01:17,278
LIP: A rehab?
38
00:01:17,279 --> 00:01:18,713
YOUENS: You go, you work the steps.
39
00:01:18,715 --> 00:01:20,751
- You a virgin?
- Yeah.
40
00:01:20,753 --> 00:01:22,287
♪♪♪
41
00:01:22,289 --> 00:01:26,629
- I was thinking maybe you and me...
- Yeah.
42
00:01:26,630 --> 00:01:29,968
Fiona Gallagher,
will you marry me?
43
00:01:29,970 --> 00:01:31,070
Yeah.
44
00:01:31,072 --> 00:01:32,272
(LAUGHS)
45
00:01:32,274 --> 00:01:35,345
Frank, this is my wedding day.
Please don't fuck it up.
46
00:01:35,346 --> 00:01:36,681
Go, Frank. You're not wanted here.
47
00:01:36,683 --> 00:01:38,751
I know you, Seany boy.
48
00:01:38,753 --> 00:01:42,291
Takes a dope fiend to know a dope fiend,
and you are world class.
49
00:01:42,293 --> 00:01:43,962
How many hits did it
take you this morning?
50
00:01:43,963 --> 00:01:45,431
Is that true?
51
00:01:45,433 --> 00:01:47,100
Oh, he's a junkie through and through,
52
00:01:47,102 --> 00:01:49,472
your husband-to-be.
53
00:01:49,474 --> 00:01:50,674
(GRUNTING)
54
00:01:50,676 --> 00:01:51,643
I'm sorry.
55
00:01:51,645 --> 00:01:53,111
♪♪♪
56
00:01:53,113 --> 00:01:54,280
The fuck is...?
57
00:01:54,282 --> 00:01:55,382
Wait. No!
58
00:01:55,384 --> 00:01:56,217
Don't!
59
00:01:56,219 --> 00:01:58,456
No, no, no, no, no!
60
00:01:58,458 --> 00:02:00,395
♪♪♪
61
00:02:06,573 --> 00:02:09,577
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
62
00:02:09,579 --> 00:02:13,116
♪♪♪
63
00:02:13,118 --> 00:02:16,423
♪ Think of all the luck you got ♪
64
00:02:16,425 --> 00:02:19,528
♪ Know that it's not for naught ♪
65
00:02:19,530 --> 00:02:22,634
♪ You were beaming once before ♪
66
00:02:22,636 --> 00:02:27,176
♪ But it's not like that anymore ♪
67
00:02:27,178 --> 00:02:30,382
♪ What is this downside ♪
68
00:02:30,384 --> 00:02:33,789
♪ That you speak of? ♪
69
00:02:33,791 --> 00:02:36,060
♪ What is this feeling ♪
70
00:02:36,062 --> 00:02:40,568
♪ You're so sure of? ♪
71
00:02:40,570 --> 00:02:45,580
♪♪♪
72
00:02:47,550 --> 00:02:50,721
♪ Round up the friends you got ♪
73
00:02:50,723 --> 00:02:53,893
♪ Know that they're not for naught ♪
74
00:02:53,895 --> 00:02:57,265
♪ You were willing once before ♪
75
00:02:57,267 --> 00:03:01,508
♪ But it's not like that anymore ♪
76
00:03:01,510 --> 00:03:04,780
♪ What is this downside ♪
77
00:03:04,782 --> 00:03:08,488
♪ That you speak of? ♪
78
00:03:08,490 --> 00:03:10,391
♪ What is this feeling ♪
79
00:03:10,393 --> 00:03:14,133
♪ You're so sure of? ♪
80
00:03:15,335 --> 00:03:18,339
(♪ MELLOW ROCK MUSIC ♪)
81
00:03:18,341 --> 00:03:23,350
♪♪♪
82
00:03:25,000 --> 00:03:31,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
83
00:03:33,002 --> 00:03:34,703
♪ I asked the lady for sun ♪
84
00:03:34,705 --> 00:03:36,507
♪ She gave me nothing but rain ♪
85
00:03:36,509 --> 00:03:38,343
♪ I asked the lady to run ♪
86
00:03:38,345 --> 00:03:40,113
♪ She cursed and told me to stay ♪
87
00:03:40,115 --> 00:03:41,917
♪ I asked the lady to die ♪
88
00:03:41,919 --> 00:03:43,720
♪ She ripped the reaper's face ♪
89
00:03:43,722 --> 00:03:46,860
♪ You are the fugitive kind ♪
90
00:03:46,862 --> 00:03:51,871
♪♪♪
91
00:03:59,586 --> 00:04:01,421
♪ I asked the lady to fly ♪
92
00:04:01,423 --> 00:04:03,157
♪ And so she crawled on the ground ♪
93
00:04:03,159 --> 00:04:04,760
♪ I asked the lady to cry ♪
94
00:04:04,762 --> 00:04:06,497
♪ So she burned my tears out ♪
95
00:04:06,499 --> 00:04:08,166
♪ I asked her why oh why ♪
96
00:04:08,168 --> 00:04:09,936
♪ She gave me a thousand more doubts ♪
97
00:04:09,938 --> 00:04:13,377
♪ You are the fugitive kind ♪
98
00:04:13,379 --> 00:04:15,013
♪ Oh ♪
99
00:04:15,015 --> 00:04:16,749
♪ Oh oh oh oh ♪
100
00:04:16,751 --> 00:04:18,453
♪ Oh ♪
101
00:04:18,455 --> 00:04:20,089
♪ Oh oh oh oh ♪
102
00:04:20,091 --> 00:04:21,893
♪ Oh ♪
103
00:04:21,895 --> 00:04:23,529
♪ Oh oh oh oh ♪
104
00:04:23,531 --> 00:04:26,534
♪ You are the fugitive kind ♪
105
00:04:26,536 --> 00:04:28,906
♪♪♪
106
00:04:28,908 --> 00:04:31,912
♪ Wild things leave skins behind them ♪
107
00:04:31,914 --> 00:04:35,652
♪ Clean skin, teeth, and white bones ♪
108
00:04:35,654 --> 00:04:38,457
♪ You pass these things one to another ♪
109
00:04:38,459 --> 00:04:42,432
♪ So the fugitive kind can ♪
110
00:04:42,434 --> 00:04:43,800
♪ Follow their kind ♪
111
00:04:43,802 --> 00:04:46,673
♪ And ♪
112
00:04:46,675 --> 00:04:51,685
♪♪♪
113
00:04:52,786 --> 00:04:57,794
♪ Oh oh oh ♪
114
00:04:57,796 --> 00:04:59,531
♪♪♪
115
00:04:59,533 --> 00:05:01,199
♪ Oh ♪
116
00:05:01,201 --> 00:05:04,773
♪ Oh oh oh ♪
117
00:05:04,775 --> 00:05:09,785
♪♪♪
118
00:05:20,004 --> 00:05:25,014
♪♪♪
119
00:05:27,018 --> 00:05:32,027
♪ (VOCALIZING) ♪
120
00:05:37,470 --> 00:05:40,843
♪ You are the fugitive kind ♪
121
00:05:42,447 --> 00:05:47,456
(WOMAN HUMMING)
122
00:05:49,460 --> 00:05:54,470
(HUMMING CONTINUES)
123
00:05:55,971 --> 00:06:00,915
(WOMAN HUMMING)
124
00:06:03,986 --> 00:06:07,592
♪ You don't know me 'cause
you're dead wrong ♪
125
00:06:07,594 --> 00:06:11,000
(HUMMING CONTINUES)
126
00:06:13,472 --> 00:06:14,672
(HUMMING CONTINUES)
127
00:06:14,674 --> 00:06:16,341
(♪ DRAMATIC MUSIC ♪)
128
00:06:16,343 --> 00:06:18,278
(HUMMING)
129
00:06:18,280 --> 00:06:21,619
♪ You know I dream in colors ♪
130
00:06:21,621 --> 00:06:24,960
♪ Do the things I want ♪
131
00:06:26,663 --> 00:06:31,672
(HUMMING)
132
00:06:34,578 --> 00:06:36,246
♪ Stronger ♪
133
00:06:36,248 --> 00:06:39,085
♪ What doesn't kill ya
makes ya stronger ♪
134
00:06:39,087 --> 00:06:41,321
♪ Stand a little taller ♪
135
00:06:41,323 --> 00:06:42,723
(STOPS HUMMING)
136
00:06:47,102 --> 00:06:50,105
(♪ ROCK MUSIC ♪)
137
00:06:50,107 --> 00:06:53,344
♪♪♪
138
00:06:53,346 --> 00:06:54,714
Whoa, shit!
139
00:06:54,716 --> 00:06:56,217
Oh! Ho-ho!
140
00:06:56,219 --> 00:06:58,287
Sweet Mary mother of Jesus!
141
00:06:58,289 --> 00:07:00,224
John Doe is awake!
142
00:07:00,226 --> 00:07:04,366
♪♪♪
143
00:07:04,368 --> 00:07:06,303
I can't do it, Franny.
144
00:07:06,305 --> 00:07:07,805
I'm not a good mother.
145
00:07:07,807 --> 00:07:10,711
Fiona was right. I'm too young.
146
00:07:10,713 --> 00:07:12,915
You'll be better off here without me.
147
00:07:12,917 --> 00:07:17,926
♪♪♪
148
00:07:25,608 --> 00:07:27,612
(SNIFFLING)
149
00:07:31,185 --> 00:07:34,923
(ALARM RINGING)
150
00:07:34,925 --> 00:07:36,693
(UNINTELLIGIBLE OVER P. A.)
151
00:07:36,695 --> 00:07:38,597
(ENGINE TURNS OVER)
152
00:07:38,599 --> 00:07:43,606
♪♪♪
153
00:07:43,608 --> 00:07:46,213
(ALARM CONTINUES RINGING)
154
00:07:52,057 --> 00:07:57,067
♪♪♪
155
00:08:07,754 --> 00:08:09,154
(TOILET FLUSHES)
156
00:08:09,957 --> 00:08:11,793
Hi. Carl, Dom's here!
157
00:08:11,795 --> 00:08:13,095
- He up?
- Yeah, he should be.
158
00:08:13,097 --> 00:08:14,230
I woke him a while ago.
159
00:08:14,232 --> 00:08:15,867
- (KNOCKS ON DOOR)
- Debs?
160
00:08:15,869 --> 00:08:20,878
♪♪♪
161
00:08:32,735 --> 00:08:37,744
♪♪♪
162
00:08:46,427 --> 00:08:48,429
♪♪♪
163
00:08:48,431 --> 00:08:49,965
Morning, boo.
164
00:08:49,967 --> 00:08:51,971
You know where Debbie and Franny are?
165
00:08:53,206 --> 00:08:55,709
Uh, bowl to the sink. We're late.
166
00:08:55,711 --> 00:08:56,811
Don't forget your lunch.
167
00:08:56,813 --> 00:08:58,213
(SMOOCHES)
168
00:09:00,654 --> 00:09:01,921
Bye, Carl!
169
00:09:01,923 --> 00:09:04,559
Don't forget to lock the front door!
170
00:09:04,561 --> 00:09:05,795
Bye, Dominique!
171
00:09:05,797 --> 00:09:07,732
Bye!
172
00:09:07,734 --> 00:09:10,003
Carl, we're gonna be late.
173
00:09:10,005 --> 00:09:11,606
(PANTING SOFTLY)
174
00:09:11,608 --> 00:09:13,743
Come on. Okay, I'm serious.
175
00:09:13,745 --> 00:09:14,778
(MOANS SOFTLY)
176
00:09:14,780 --> 00:09:16,281
Oh, God.
177
00:09:16,283 --> 00:09:18,185
Okay, no.
178
00:09:18,187 --> 00:09:19,955
We got to get to school.
179
00:09:19,957 --> 00:09:21,024
(LAUGHS SOFTLY)
180
00:09:21,026 --> 00:09:22,693
You really want me to stop?
181
00:09:22,695 --> 00:09:24,697
No, but we can't be late again.
182
00:09:24,699 --> 00:09:26,468
(SIGHS) Fine.
183
00:09:26,470 --> 00:09:27,536
How about...?
184
00:09:27,538 --> 00:09:29,807
♪ On my way back home ♪
185
00:09:29,809 --> 00:09:31,810
♪ I thought I was dying ♪
186
00:09:31,812 --> 00:09:33,647
Thirty seconds or less?
187
00:09:33,649 --> 00:09:34,649
No problem.
188
00:09:34,651 --> 00:09:36,118
♪♪♪
189
00:09:36,120 --> 00:09:37,388
You don't remember anything?
190
00:09:37,390 --> 00:09:39,859
(HOARSELY) I was going to a wedding.
191
00:09:39,861 --> 00:09:43,666
I was... wet and cold, very cold.
192
00:09:43,668 --> 00:09:45,202
Cold saved you.
193
00:09:45,204 --> 00:09:47,474
Your core body temperature
was under 90 degrees
194
00:09:47,476 --> 00:09:48,876
when the rescue team brought you in.
195
00:09:48,878 --> 00:09:50,311
Can I get your name, sir?
196
00:09:50,313 --> 00:09:51,982
You didn't have any
identification on you
197
00:09:51,984 --> 00:09:53,317
when they pulled you out of the lake.
198
00:09:53,319 --> 00:09:55,321
We've got to get you admitted properly.
199
00:09:55,323 --> 00:09:56,691
I was in the lake?
200
00:09:56,693 --> 00:09:58,226
Do you have any health insurance, sir?
201
00:09:58,228 --> 00:09:59,262
How long was I out?
202
00:09:59,264 --> 00:10:00,598
Can be a bit of a shock
203
00:10:00,600 --> 00:10:01,901
when you wake up from a
comatose state to...
204
00:10:01,903 --> 00:10:03,203
FRANK: How long?
205
00:10:03,205 --> 00:10:04,605
Twenty-nine days.
206
00:10:05,377 --> 00:10:07,380
Nobody tried to find me?
207
00:10:11,020 --> 00:10:12,623
Jesus.
208
00:10:13,926 --> 00:10:15,526
Working a 24-hour.
209
00:10:15,528 --> 00:10:18,131
Won't be home until the morning.
210
00:10:18,133 --> 00:10:19,734
Well, I'm off tomorrow night.
211
00:10:19,736 --> 00:10:21,270
Want to catch dinner and a movie?
212
00:10:21,272 --> 00:10:22,574
I thought you were pulling a double.
213
00:10:22,576 --> 00:10:23,576
I was supposed to,
214
00:10:23,578 --> 00:10:24,910
but Juanita needs the overtime
215
00:10:24,912 --> 00:10:26,581
for her Down kid's summer camp.
216
00:10:26,583 --> 00:10:28,918
I can't tomorrow night. I have a thing.
217
00:10:28,920 --> 00:10:30,755
A thing?
218
00:10:30,757 --> 00:10:33,560
I'm meeting an old high
school friend for dinner.
219
00:10:33,562 --> 00:10:34,965
Old friend?
220
00:10:36,401 --> 00:10:37,801
Denise.
221
00:10:39,073 --> 00:10:40,441
Denise, not Dennis.
222
00:10:40,443 --> 00:10:42,243
She's married with kids.
223
00:10:42,245 --> 00:10:43,645
I gotta go.
224
00:10:48,090 --> 00:10:51,096
(CHILDREN PLAYING IN DISTANCE)
225
00:10:54,469 --> 00:10:55,871
(SIGHS)
226
00:10:57,007 --> 00:10:59,009
Okay.
227
00:10:59,011 --> 00:11:00,711
Okay, we have to figure this out.
228
00:11:00,713 --> 00:11:02,982
We're in this together, right, Franny?
229
00:11:02,984 --> 00:11:04,384
Yeah.
230
00:11:10,732 --> 00:11:12,133
Beautiful baby.
231
00:11:12,135 --> 00:11:13,168
Thanks.
232
00:11:13,170 --> 00:11:14,672
What's her name?
233
00:11:14,674 --> 00:11:15,674
Talia.
234
00:11:15,676 --> 00:11:17,511
Talia. That's cool.
235
00:11:17,513 --> 00:11:18,512
Imaginative.
236
00:11:18,514 --> 00:11:20,081
This is Franny.
237
00:11:20,083 --> 00:11:21,584
My dad's Frank, so Francis, Franny...
238
00:11:21,586 --> 00:11:22,986
Excuse me.
239
00:11:26,028 --> 00:11:29,033
(CHILDREN PLAYING IN DISTANCE)
240
00:11:44,296 --> 00:11:47,299
(♪ ROCK MUSIC ♪)
241
00:11:47,301 --> 00:11:52,311
♪♪♪
242
00:12:01,829 --> 00:12:03,130
There you go.
243
00:12:03,132 --> 00:12:04,932
Olga, table six is
looking for their check.
244
00:12:04,934 --> 00:12:06,803
Thank you.
245
00:12:06,805 --> 00:12:09,709
Johnny, where's the huevos
rancheros for table 15?
246
00:12:09,711 --> 00:12:11,446
JOHNNY: Yeah, yeah, all right.
247
00:12:11,448 --> 00:12:13,549
And there's no hash browns on
the scramble with peppers.
248
00:12:13,551 --> 00:12:14,985
I'm workin' on it!
249
00:12:14,987 --> 00:12:17,457
So you need to start more hash browns.
250
00:12:17,459 --> 00:12:19,461
Little backed up, boss.
251
00:12:19,463 --> 00:12:24,472
♪♪♪
252
00:12:26,074 --> 00:12:27,509
Out of ones at the register.
253
00:12:27,511 --> 00:12:29,212
Take 'em out of the tip jar.
254
00:12:29,214 --> 00:12:30,581
And the credit card
terminal's not working again.
255
00:12:30,583 --> 00:12:31,583
What's it saying?
256
00:12:31,585 --> 00:12:33,186
"Authorizing"?
257
00:12:33,188 --> 00:12:34,021
It's been like that
for, like, ten minutes.
258
00:12:34,023 --> 00:12:34,889
Do they have cash?
259
00:12:34,891 --> 00:12:35,991
Want to write a check.
260
00:12:35,993 --> 00:12:37,762
Okay, get ID.
261
00:12:37,764 --> 00:12:40,567
And the meat delivery guy is
here and he needs a signature.
262
00:12:40,569 --> 00:12:43,104
Keep an eye on that bacon, Johnny.
263
00:12:43,106 --> 00:12:44,341
Hi.
264
00:12:44,343 --> 00:12:46,077
You were supposed to be here yesterday.
265
00:12:46,079 --> 00:12:47,914
Refrigeration unit on
the truck broke down.
266
00:12:47,916 --> 00:12:48,748
Uh-huh.
267
00:12:48,750 --> 00:12:50,251
You only have one truck?
268
00:12:50,253 --> 00:12:51,688
'Cause we ran out of
hamburger meat last night.
269
00:12:51,690 --> 00:12:53,358
I had to go buy patties at Osco.
270
00:12:53,360 --> 00:12:54,627
(LOUD CLATTER)
271
00:12:54,629 --> 00:12:57,867
(MAN AND WOMAN ARGUING IN SPANISH)
272
00:12:57,868 --> 00:12:59,068
Okay, okay.
273
00:12:59,070 --> 00:13:00,270
(ARGUMENT IN SPANISH CONTINUES)
274
00:13:00,272 --> 00:13:02,174
Hey! Enough, enough.
275
00:13:02,176 --> 00:13:04,679
Okay, you gotta stop,
stop, stop, stop, stop.
276
00:13:04,681 --> 00:13:05,915
Hey, ay, ay, ay, ay.
277
00:13:05,917 --> 00:13:07,585
- Ouch.
- Okay, okay.
278
00:13:07,586 --> 00:13:09,488
- [SPEAKING SPANISH]
- Go get a broom and a dustpan.
279
00:13:09,490 --> 00:13:11,659
Okay? Let's get this cleaned up.
280
00:13:11,661 --> 00:13:13,429
- (SIGHS)
- And... and get back out front
281
00:13:13,431 --> 00:13:14,899
after you finish this.
282
00:13:14,901 --> 00:13:15,900
Here we go.
283
00:13:15,902 --> 00:13:17,269
- (MUMBLING)
- Okay, I know.
284
00:13:17,271 --> 00:13:19,273
Just breathe, Marina. Sit down.
285
00:13:19,275 --> 00:13:21,076
- Okay.
- Oh, he just put the tray
286
00:13:21,078 --> 00:13:22,747
only halfway, and boom!
287
00:13:22,749 --> 00:13:24,182
- [SPEAKING SPANISH]
- It's okay, it's okay.
288
00:13:24,183 --> 00:13:25,685
Don't worry about it. It's fine.
289
00:13:25,687 --> 00:13:27,221
- (SIGHS)
- Okay, let's see.
290
00:13:27,223 --> 00:13:28,891
- Ay.
- Okay.
291
00:13:28,893 --> 00:13:30,294
- Ay, no, it's okay.
- Oh, okay.
292
00:13:30,296 --> 00:13:31,697
- No, no, no, no, no.
- It's okay.
293
00:13:31,699 --> 00:13:32,899
That's deep. No, you
might need stitches.
294
00:13:32,901 --> 00:13:34,301
Ahh. No, I'm fine, it's okay.
295
00:13:34,303 --> 00:13:35,537
- I...
- You should go to Urgent Care.
296
00:13:35,539 --> 00:13:36,639
No, it's okay.
297
00:13:36,641 --> 00:13:38,242
Fiona, I need to leave early
298
00:13:38,244 --> 00:13:39,412
for a doctor's appointment.
299
00:13:39,414 --> 00:13:40,414
How early?
300
00:13:40,416 --> 00:13:42,750
Like, pretty soon.
301
00:13:42,752 --> 00:13:44,821
Now. My fibroids are acting up.
302
00:13:44,823 --> 00:13:46,157
Are you askin' or tellin'?
303
00:13:46,159 --> 00:13:48,395
Tellin'.
304
00:13:48,397 --> 00:13:49,898
No, it's okay. I just super glue it.
305
00:13:49,900 --> 00:13:51,099
- No, no, no, no, no, no, no.
- No stitches.
306
00:13:51,101 --> 00:13:51,934
It's fine.
307
00:13:51,936 --> 00:13:52,936
Go to Urgent Care,
308
00:13:52,938 --> 00:13:54,072
bring me the bill,
309
00:13:54,074 --> 00:13:55,240
the restaurant will pay you back.
310
00:13:55,242 --> 00:13:56,076
Go.
311
00:13:56,078 --> 00:13:57,144
(SIGHS)
312
00:13:57,146 --> 00:13:58,781
Go, go, go. It's okay, go.
313
00:13:58,783 --> 00:14:00,251
(MUTTERS, SIGHS)
314
00:14:01,187 --> 00:14:02,587
(SIGHS)
315
00:14:08,402 --> 00:14:10,403
You never want to go down on me.
316
00:14:10,405 --> 00:14:13,411
I always go down on you, but
you don't ever go down on me.
317
00:14:16,149 --> 00:14:17,650
We could, like, watch
a movie or something
318
00:14:17,652 --> 00:14:19,320
together and see how it's done.
319
00:14:19,322 --> 00:14:20,722
I know how it's done.
320
00:14:20,724 --> 00:14:22,127
You've done it before?
321
00:14:23,830 --> 00:14:25,599
Do you hate it or something?
322
00:14:25,601 --> 00:14:27,402
No... not really.
323
00:14:27,404 --> 00:14:29,574
So you just don't want to do it with me?
324
00:14:30,977 --> 00:14:31,810
Yeah.
325
00:14:31,812 --> 00:14:33,580
Why?
326
00:14:33,582 --> 00:14:35,917
Your thing is kind of weird.
327
00:14:35,919 --> 00:14:37,454
It has all this extra skin
328
00:14:37,456 --> 00:14:40,593
and... it kind of freaks me out.
329
00:14:40,595 --> 00:14:42,431
It's no big deal, okay?
330
00:14:42,433 --> 00:14:43,835
I still like you.
331
00:14:51,048 --> 00:14:53,518
Open. Open, open.
332
00:14:53,520 --> 00:14:54,519
- (CRYING)
- Open.
333
00:14:54,521 --> 00:14:56,289
Okay. Open.
334
00:14:56,291 --> 00:14:57,559
- (CRYING)
- Nope.
335
00:14:57,561 --> 00:14:59,496
Open. Open.
336
00:14:59,498 --> 00:15:01,333
Someone needs to go to Costco today.
337
00:15:01,335 --> 00:15:02,469
We're running low on baby wipes.
338
00:15:02,471 --> 00:15:03,303
I got it.
339
00:15:03,305 --> 00:15:04,137
Open.
340
00:15:04,139 --> 00:15:05,941
Open. Open.
341
00:15:05,943 --> 00:15:08,513
Open, open, open.
342
00:15:08,515 --> 00:15:10,417
Kev, you open the bar
today with Svetlana.
343
00:15:10,419 --> 00:15:12,085
I'll bring the babies
over after morning nap.
344
00:15:12,087 --> 00:15:13,622
Open. Aah.
345
00:15:13,624 --> 00:15:14,624
- No.
- No.
346
00:15:14,626 --> 00:15:15,860
Yvegeny has butt rash again.
347
00:15:15,862 --> 00:15:17,028
- Ooh.
- VERONICA: On the list.
348
00:15:17,030 --> 00:15:18,465
Who's got Mommy and Me tomorrow?
349
00:15:18,467 --> 00:15:19,701
Oh, that's me.
350
00:15:19,703 --> 00:15:20,536
First shower?
351
00:15:20,538 --> 00:15:21,370
VERONICA: Go for it.
352
00:15:21,372 --> 00:15:23,273
Thank you.
353
00:15:23,275 --> 00:15:25,277
Towels are still in the dryer.
354
00:15:25,279 --> 00:15:28,283
(♪ ROCK MUSIC ♪)
355
00:15:28,285 --> 00:15:31,890
♪♪♪
356
00:15:31,892 --> 00:15:33,894
Anybody want to wash my back?
357
00:15:33,896 --> 00:15:38,905
♪♪♪
358
00:15:46,887 --> 00:15:48,888
Don't use all the hot water.
359
00:15:48,890 --> 00:15:50,290
♪♪♪
360
00:16:14,506 --> 00:16:17,208
So... you did it.
361
00:16:17,210 --> 00:16:19,580
Yeah. I did.
362
00:16:19,582 --> 00:16:21,417
How was it?
363
00:16:21,419 --> 00:16:22,886
It was pretty boring, actually.
364
00:16:22,888 --> 00:16:24,154
Get anything out of it?
365
00:16:24,156 --> 00:16:25,825
Oh, yeah.
366
00:16:25,827 --> 00:16:26,994
I learned a lot.
367
00:16:26,996 --> 00:16:28,697
Like what?
368
00:16:28,699 --> 00:16:30,601
The people in there
are pretty fucked up,
369
00:16:30,603 --> 00:16:31,837
definitely need to quit drinking.
370
00:16:31,839 --> 00:16:34,408
(CHUCKLES) That a fact?
371
00:16:34,410 --> 00:16:37,581
And I learned, uh... a
lot of new clichés.
372
00:16:37,583 --> 00:16:39,585
One day at a time.
373
00:16:39,587 --> 00:16:41,121
This too shall pass.
374
00:16:41,123 --> 00:16:42,423
Keep it simple.
375
00:16:42,425 --> 00:16:43,558
Do the next right thing.
376
00:16:43,560 --> 00:16:45,796
Let go, let God.
377
00:16:45,798 --> 00:16:48,635
They're big on clichés in AA.
378
00:16:48,637 --> 00:16:50,641
It doesn't mean they're not true.
379
00:16:52,411 --> 00:16:53,878
So...
380
00:16:53,880 --> 00:16:55,247
can I take you to a meeting?
381
00:16:55,249 --> 00:16:56,884
Hey, you're going to meetings now?
382
00:16:56,886 --> 00:16:58,454
No.
383
00:16:58,456 --> 00:17:00,459
I just said I'd take you to one.
384
00:17:01,728 --> 00:17:03,195
Never got that fixed, huh?
385
00:17:03,197 --> 00:17:04,498
(SIGHS)
386
00:17:04,500 --> 00:17:06,101
Been meaning to take care of it.
387
00:17:06,103 --> 00:17:07,738
Come on. I'll give you a lift.
388
00:17:07,740 --> 00:17:09,175
(DOOR CREAKS OPEN)
389
00:17:12,047 --> 00:17:13,684
(DOOR CREAKS SHUT)
390
00:17:18,025 --> 00:17:19,025
Cough, please.
391
00:17:19,027 --> 00:17:20,194
- Insurance?
- No.
392
00:17:20,196 --> 00:17:21,129
(GAGS IN PAIN)
393
00:17:21,131 --> 00:17:22,031
Cough again.
394
00:17:22,033 --> 00:17:23,033
(GROANS)
395
00:17:23,035 --> 00:17:24,870
- Jesus!
- All done.
396
00:17:24,872 --> 00:17:27,408
Fortunately, the hospital
offers several payment plans
397
00:17:27,410 --> 00:17:29,211
to help you take care of your bill.
398
00:17:29,213 --> 00:17:31,215
Can I get some more of
this cherry Jell-O?
399
00:17:31,217 --> 00:17:33,152
It's delicious.
400
00:17:33,154 --> 00:17:35,757
You can handle it in two or
three easy monthly payments.
401
00:17:35,759 --> 00:17:37,427
Hey. Some mashed potatoes.
402
00:17:37,429 --> 00:17:38,898
Maybe a little pudding.
403
00:17:40,635 --> 00:17:42,002
How much? What's that for?
404
00:17:42,004 --> 00:17:43,639
Time to take out your Foley.
405
00:17:43,641 --> 00:17:45,241
Okay, sir, it looks
like it's gonna be...
406
00:17:45,243 --> 00:17:47,913
hold on, I forgot the
respiratory therapist.
407
00:17:47,915 --> 00:17:49,650
Okay, here we go.
408
00:17:49,652 --> 00:17:51,119
No wait, pharmacy.
409
00:17:51,121 --> 00:17:52,589
It's not a completely accurate number,
410
00:17:52,591 --> 00:17:54,926
but for 30 days of ICU care,
411
00:17:54,928 --> 00:17:58,032
six CTs, four MRIs, urology, proctology,
412
00:17:58,034 --> 00:17:59,669
dermatology, skilled nursing,
413
00:17:59,671 --> 00:18:01,272
nutritionist, labs, pharmacy...
414
00:18:01,274 --> 00:18:02,375
Take a deep breath.
415
00:18:02,377 --> 00:18:03,943
Should be a little less than 150,000.
416
00:18:03,945 --> 00:18:05,078
Dollars?
417
00:18:05,080 --> 00:18:05,947
Oh!
418
00:18:05,949 --> 00:18:08,084
Fucking mother of Satan!
419
00:18:08,086 --> 00:18:09,321
- All done.
- Aah!
420
00:18:09,323 --> 00:18:11,292
What the fuck's the matter with you?
421
00:18:11,294 --> 00:18:12,893
100 grand?
422
00:18:12,895 --> 00:18:14,897
Where are my fucking clothes?
423
00:18:14,899 --> 00:18:16,668
Sir, you need to stay where you are.
424
00:18:16,670 --> 00:18:19,440
I am not paying you a fucking cent.
425
00:18:19,442 --> 00:18:20,908
That's not a good idea, sir.
426
00:18:20,910 --> 00:18:22,177
You need to stay for a few more days.
427
00:18:22,179 --> 00:18:23,481
You've been inactive for a month.
428
00:18:23,483 --> 00:18:24,916
Your muscles will have atrophied.
429
00:18:24,918 --> 00:18:27,256
Where are my fucking clothes?
430
00:18:28,659 --> 00:18:30,295
(GRUNTS)
431
00:18:35,439 --> 00:18:36,772
(CHUCKLES)
432
00:18:36,774 --> 00:18:38,343
(BODY THUDS)
433
00:18:38,345 --> 00:18:41,213
(♪ MELLOW ROCK MUSIC ♪)
434
00:18:41,215 --> 00:18:42,650
Hi, Franny. Hi.
435
00:18:42,652 --> 00:18:43,952
Ooh.
436
00:18:43,954 --> 00:18:45,154
(SIGHS)
437
00:18:45,156 --> 00:18:46,525
♪♪♪
438
00:18:46,527 --> 00:18:48,961
Watch your footie. There we go.
439
00:18:48,963 --> 00:18:50,398
(BELL RATTLING)
440
00:18:50,400 --> 00:18:51,232
Ooh.
441
00:18:51,234 --> 00:18:53,003
Look at this, Franny.
442
00:18:53,005 --> 00:18:53,905
(CHUCKLES)
443
00:18:53,907 --> 00:18:55,375
Mm. Bunny?
444
00:18:55,377 --> 00:18:56,377
Hop, hop.
445
00:18:56,379 --> 00:19:00,149
♪♪♪
446
00:19:00,151 --> 00:19:03,456
♪ Doo doo doo doo doo doo doo ♪
447
00:19:03,458 --> 00:19:05,159
- ♪♪♪
- (SCOFFS)
448
00:19:05,161 --> 00:19:07,330
(BABBLES)
449
00:19:07,332 --> 00:19:08,699
Do you like your jacket?
450
00:19:08,701 --> 00:19:10,369
♪ Doo doo doo doo doo ♪
451
00:19:10,371 --> 00:19:11,605
Holy shit.
452
00:19:11,607 --> 00:19:14,109
♪♪♪
453
00:19:14,111 --> 00:19:15,378
(BABBLES)
454
00:19:15,380 --> 00:19:17,014
Oh, my God.
455
00:19:17,016 --> 00:19:19,553
♪♪♪
456
00:19:19,555 --> 00:19:22,659
♪ Doo doo doo doo doo doo doo ♪
457
00:19:22,661 --> 00:19:25,664
(UNINTELLIGIBLE CHATTER)
458
00:19:25,666 --> 00:19:30,676
♪♪♪
459
00:19:48,710 --> 00:19:52,114
(SCHOOL BELL RINGS)
460
00:19:52,116 --> 00:19:57,126
♪♪♪
461
00:20:02,636 --> 00:20:03,870
(ENGINE TURNS OFF)
462
00:20:03,872 --> 00:20:05,707
♪♪♪
463
00:20:05,709 --> 00:20:07,878
Dying for a piece of pie?
464
00:20:07,880 --> 00:20:09,246
No.
465
00:20:09,248 --> 00:20:11,653
I just, uh, I need to talk to my sister.
466
00:20:13,757 --> 00:20:15,559
So you gonna help me get a job?
467
00:20:15,561 --> 00:20:16,728
How's that?
468
00:20:16,730 --> 00:20:19,499
I held up my end of the deal.
469
00:20:19,501 --> 00:20:21,470
I-I did the 30 days.
470
00:20:21,472 --> 00:20:23,340
I can make a few calls.
471
00:20:23,342 --> 00:20:25,678
But it'll likely be an internship.
472
00:20:25,680 --> 00:20:26,913
No pay?
473
00:20:26,915 --> 00:20:28,616
You get your foot in the door.
474
00:20:28,618 --> 00:20:30,086
Make some contacts.
475
00:20:30,088 --> 00:20:31,756
(SIGHS)
476
00:20:31,758 --> 00:20:32,925
What about college?
477
00:20:32,927 --> 00:20:34,127
I was expelled.
478
00:20:34,129 --> 00:20:36,264
(LAUGHS SOFTLY) I'm aware.
479
00:20:36,266 --> 00:20:38,134
You can transfer your credits.
480
00:20:38,136 --> 00:20:40,140
Finish your degree someplace else.
481
00:20:41,443 --> 00:20:43,046
(SIGHS)
482
00:20:44,815 --> 00:20:46,652
So you'll make those calls?
483
00:20:48,990 --> 00:20:51,395
A promise is a promise.
484
00:21:01,581 --> 00:21:02,914
Lip.
485
00:21:02,916 --> 00:21:03,949
Hey.
486
00:21:03,951 --> 00:21:05,351
Hey.
487
00:21:09,997 --> 00:21:11,364
You good?
488
00:21:11,366 --> 00:21:12,366
Yeah, no, I've never been better.
489
00:21:12,368 --> 00:21:13,434
I got a, uh...
490
00:21:13,436 --> 00:21:14,837
a pocket full of these, uh...
491
00:21:14,839 --> 00:21:16,206
AA chips.
492
00:21:16,208 --> 00:21:17,509
A new four-pack-a-day cigarette habit
493
00:21:17,511 --> 00:21:19,212
to keep me off the hooch.
494
00:21:19,214 --> 00:21:22,217
I'm too busy hacking up
a lung to drink, so...
495
00:21:22,219 --> 00:21:23,487
Want coffee?
496
00:21:23,489 --> 00:21:25,223
Sure, yeah, that'd be good.
497
00:21:25,225 --> 00:21:26,993
Hey, eight hasn't been
bussed in, like, 20 minutes.
498
00:21:26,995 --> 00:21:27,962
Where's Paco?
499
00:21:27,964 --> 00:21:29,064
He's washing dishes.
500
00:21:29,066 --> 00:21:30,132
Vilma's still at Urgent Care.
501
00:21:30,134 --> 00:21:31,702
I'll bus it.
502
00:21:31,704 --> 00:21:32,704
You're the boss now?
503
00:21:32,706 --> 00:21:34,341
(SIGHS) Temporarily.
504
00:21:34,343 --> 00:21:36,345
I'm filling in till they
find a new manager.
505
00:21:36,347 --> 00:21:37,981
I can't wait to get
back to waiting tables.
506
00:21:37,983 --> 00:21:39,684
This job sucks.
507
00:21:39,686 --> 00:21:40,919
What's with the tattoo?
508
00:21:40,921 --> 00:21:42,389
(CHUCKLES)
509
00:21:42,391 --> 00:21:45,362
Something to remind me
not to be an idiot.
510
00:21:45,364 --> 00:21:48,434
I was gonna get it tattooed on
my forehead, but chickened out.
511
00:21:48,436 --> 00:21:49,603
You want something to eat?
512
00:21:49,605 --> 00:21:50,571
Uh, no.
513
00:21:50,573 --> 00:21:52,575
But I could use a job.
514
00:21:52,577 --> 00:21:54,178
I'm a little short of cash.
515
00:21:54,180 --> 00:21:55,348
What about finishing college?
516
00:21:55,350 --> 00:21:56,949
Is that off the table?
517
00:21:56,951 --> 00:21:58,553
It's not for me.
518
00:21:58,555 --> 00:22:01,124
Your future off the table too?
519
00:22:01,126 --> 00:22:02,694
No, I-I got a professor.
520
00:22:02,696 --> 00:22:03,963
Uh, he's gonna help me find something.
521
00:22:03,965 --> 00:22:05,699
A tech startup or IT.
522
00:22:05,701 --> 00:22:08,540
It just might be a while
before I get paid, you know?
523
00:22:10,878 --> 00:22:13,080
Could use another dishwasher.
524
00:22:13,082 --> 00:22:14,883
Yeah, when can I start?
525
00:22:14,885 --> 00:22:16,085
I could use some help right now.
526
00:22:16,087 --> 00:22:17,658
That's great. Yeah.
527
00:22:25,739 --> 00:22:26,606
Cool. I'm...
528
00:22:26,608 --> 00:22:27,541
Around back.
529
00:22:27,543 --> 00:22:29,747
Yeah. Thanks.
530
00:22:31,451 --> 00:22:33,788
(SIREN WAILING)
531
00:22:35,291 --> 00:22:36,858
You're quiet today.
532
00:22:36,860 --> 00:22:39,266
(UNINTELLIGIBLE RADIO CHATTER)
533
00:22:40,268 --> 00:22:42,636
Uh... stuff at home.
534
00:22:42,638 --> 00:22:44,040
Your fireman?
535
00:22:45,477 --> 00:22:47,312
I wanted to catch a movie tomorrow,
536
00:22:47,314 --> 00:22:50,216
and he's having dinner with a friend.
537
00:22:50,218 --> 00:22:51,619
SUE: Oh?
538
00:22:51,621 --> 00:22:52,922
A woman.
539
00:22:52,924 --> 00:22:54,592
Oh, well...
540
00:22:54,594 --> 00:22:56,596
nothing to be worried about there.
541
00:22:56,598 --> 00:22:58,001
- (RADIO CHATTER)
- Yeah.
542
00:22:59,803 --> 00:23:00,737
I don't know.
543
00:23:00,739 --> 00:23:02,407
He was acting kind of weird.
544
00:23:02,409 --> 00:23:03,943
How so?
545
00:23:03,945 --> 00:23:05,413
I don't know, it's just a feeling,
546
00:23:05,415 --> 00:23:07,250
like maybe he wasn't telling the truth.
547
00:23:07,252 --> 00:23:10,021
You gotta trust those instincts.
548
00:23:10,023 --> 00:23:12,393
Met this guy online, started
dating him for months.
549
00:23:12,395 --> 00:23:14,229
Turns out he was married
and he had kids.
550
00:23:14,231 --> 00:23:15,966
I mean, can you believe that shit?
551
00:23:15,968 --> 00:23:17,134
How'd you find out?
552
00:23:17,136 --> 00:23:18,637
I stalked him on Valentine's Day
553
00:23:18,639 --> 00:23:20,307
when he bailed on me,
554
00:23:20,309 --> 00:23:22,210
gave me some shit about his
mother having a stroke.
555
00:23:22,212 --> 00:23:23,313
- IAN: Uh-huh.
- Turns out he was living
556
00:23:23,315 --> 00:23:24,582
this whole other life.
557
00:23:24,584 --> 00:23:25,751
(UNINTELLIGIBLE RADIO CHATTER)
558
00:23:25,753 --> 00:23:27,287
What'd you do?
559
00:23:27,289 --> 00:23:29,291
Kicked his ass.
560
00:23:29,293 --> 00:23:31,061
I got him into bed,
561
00:23:31,063 --> 00:23:32,631
I tied him up,
562
00:23:32,633 --> 00:23:34,568
and I super glued his dick to his leg
563
00:23:34,570 --> 00:23:37,907
and I wrote "lying slut" on
his chest with a Sharpie.
564
00:23:37,909 --> 00:23:39,577
- (LAUGHS)
- And let me tell you something.
565
00:23:39,579 --> 00:23:41,815
- (SIREN STOPS)
- That shit doesn't come off.
566
00:23:41,817 --> 00:23:43,685
He must have been pretty pissed.
567
00:23:43,687 --> 00:23:44,986
Oh, he called me a couple months later,
568
00:23:44,988 --> 00:23:46,423
told me he'd gotten a divorce.
569
00:23:46,425 --> 00:23:47,859
Yeah? You ever see him again?
570
00:23:47,861 --> 00:23:49,796
I married him.
571
00:23:49,798 --> 00:23:51,099
That was Joe?
572
00:23:51,101 --> 00:23:52,435
That was Joe.
573
00:23:52,437 --> 00:23:55,373
I guess he really liked my spirit.
574
00:23:55,375 --> 00:23:56,775
Huh.
575
00:24:00,986 --> 00:24:02,152
Damn it.
576
00:24:02,154 --> 00:24:03,221
I can't get the deposits
577
00:24:03,223 --> 00:24:04,424
to reconcile with the receipts.
578
00:24:04,426 --> 00:24:06,127
I've gone over it, like, 20 times.
579
00:24:06,129 --> 00:24:08,097
All right, I finally
put the babies down,
580
00:24:08,099 --> 00:24:09,567
and it was hard.
581
00:24:09,569 --> 00:24:12,071
Amy went down, then
Yvegeny woke up crying,
582
00:24:12,073 --> 00:24:13,808
then Amy went back down again,
583
00:24:13,810 --> 00:24:15,578
then Gemma wakes up with a poopy.
584
00:24:15,580 --> 00:24:16,847
(SNORTS) A poopy?
585
00:24:16,849 --> 00:24:18,116
Yeah, a poopy.
586
00:24:18,118 --> 00:24:19,152
What, you never changed a diaper before?
587
00:24:19,154 --> 00:24:20,420
- Never did.
- Oh, bullshit.
588
00:24:20,422 --> 00:24:21,422
You got, like, ten kids.
589
00:24:21,424 --> 00:24:23,092
I paid the bills.
590
00:24:23,094 --> 00:24:24,829
Margie changed the diapers
and kept the house clean.
591
00:24:24,831 --> 00:24:25,831
It worked out just fine.
592
00:24:25,833 --> 00:24:27,268
Oh, yeah, that's why
593
00:24:27,270 --> 00:24:28,270
you're living in a shitty one-bedroom
594
00:24:28,272 --> 00:24:29,271
and she got the house.
595
00:24:29,273 --> 00:24:30,673
- Yeah!
- Huh.
596
00:24:30,675 --> 00:24:31,808
It's done.
597
00:24:31,810 --> 00:24:33,144
What? How?
598
00:24:33,146 --> 00:24:34,648
Oh, you didn't carry over your credits.
599
00:24:34,650 --> 00:24:36,318
- TOMMY: What the hell?
- I'm good with numbers.
600
00:24:36,320 --> 00:24:38,120
- Oh, you want to do my taxes?
- SVETLANA: Ha.
601
00:24:38,122 --> 00:24:39,456
46 times 20.
602
00:24:39,458 --> 00:24:41,327
920.
603
00:24:41,329 --> 00:24:45,201
4,127 times 30.
604
00:24:45,203 --> 00:24:47,572
127,810.
605
00:24:47,574 --> 00:24:49,475
- Is that right?
- (ADDING MACHINE WHIRS)
606
00:24:49,477 --> 00:24:50,844
Yeah.
607
00:24:50,846 --> 00:24:52,047
How the hell you do that?
608
00:24:52,049 --> 00:24:53,350
I don't know. I see it in my head.
609
00:24:53,352 --> 00:24:58,359
4,690, 126 times 1,413.
610
00:24:58,361 --> 00:24:59,761
413?
611
00:25:01,400 --> 00:25:05,507
6,655, 827,542.
612
00:25:08,212 --> 00:25:09,547
Absolutely.
613
00:25:09,549 --> 00:25:10,549
(LAUGHTER AND CHEERING)
614
00:25:10,551 --> 00:25:13,053
MAN: Holy shit.
615
00:25:13,055 --> 00:25:14,489
- Aah!
- WOMAN: Uh...
616
00:25:14,491 --> 00:25:15,958
Set 'em up, barkeep.
617
00:25:15,960 --> 00:25:17,194
Jesus.
618
00:25:17,196 --> 00:25:18,964
My liver's been on vacation,
619
00:25:18,966 --> 00:25:21,972
and I got a month's worth
of drinking to catch up on.
620
00:25:25,044 --> 00:25:26,412
Where the hell you been?
621
00:25:26,414 --> 00:25:28,015
Hospital.
622
00:25:28,017 --> 00:25:29,752
They pulled me out of the lake.
623
00:25:29,754 --> 00:25:32,055
Must have fallen in
drunk after the wedding
624
00:25:32,057 --> 00:25:33,759
and washed into Lake Michigan.
625
00:25:33,761 --> 00:25:34,827
(CHUCKLES)
626
00:25:34,829 --> 00:25:36,229
(GRUNTS)
627
00:25:37,535 --> 00:25:38,935
(GRUNTS)
628
00:25:42,611 --> 00:25:43,911
We thought you were dead.
629
00:25:43,913 --> 00:25:46,417
Nope. I'm indestructible.
630
00:25:46,419 --> 00:25:49,523
The doc said the cold
would've killed a lesser man.
631
00:25:49,525 --> 00:25:51,091
But not the Frank.
632
00:25:51,093 --> 00:25:52,895
Why are you in a wheelchair?
633
00:25:52,897 --> 00:25:54,598
Temporary setback.
634
00:25:54,600 --> 00:25:56,369
Atrophy. I was in a coma.
635
00:25:56,371 --> 00:25:57,404
(CHUCKLES)
636
00:25:57,406 --> 00:25:59,441
(MELLOW ROCK IN BACKGROUND)
637
00:25:59,443 --> 00:26:00,878
Can I get a beer?
638
00:26:03,918 --> 00:26:07,423
Hospital said nobody
came looking for me.
639
00:26:07,425 --> 00:26:10,995
I guess you lowlifes
assumed I was on a bender
640
00:26:10,997 --> 00:26:15,204
after unloading my oldest
on that fucking junkie.
641
00:26:15,206 --> 00:26:18,579
(UNINTELLIGIBLE BACKGROUND CHATTER)
642
00:26:20,181 --> 00:26:23,020
That fucking junkie Sean.
643
00:26:24,357 --> 00:26:25,959
You don't remember.
644
00:26:27,963 --> 00:26:29,600
Don't remember what?
645
00:26:32,472 --> 00:26:35,475
(♪ ROCK MUSIC ♪)
646
00:26:35,477 --> 00:26:40,487
♪♪♪
647
00:26:41,489 --> 00:26:42,823
FRANK: Wait.
648
00:26:42,825 --> 00:26:44,459
Sean! Sean!
649
00:26:44,461 --> 00:26:45,461
What the fuck?
650
00:26:45,463 --> 00:26:49,101
♪♪♪
651
00:26:49,103 --> 00:26:50,738
No, no, no, no.
652
00:26:50,740 --> 00:26:53,409
♪♪♪
653
00:26:53,411 --> 00:26:56,147
Son of a bitch.
654
00:26:56,149 --> 00:26:57,584
You threw me in.
655
00:26:57,586 --> 00:27:02,528
♪♪♪
656
00:27:21,965 --> 00:27:24,635
♪♪♪
657
00:27:24,637 --> 00:27:26,241
(METAL CLANGS)
658
00:27:27,977 --> 00:27:29,980
(PLAYFUL MUSIC ON TV)
659
00:27:35,992 --> 00:27:37,392
Hello?
660
00:27:38,630 --> 00:27:39,763
Lip.
661
00:27:39,765 --> 00:27:41,534
- Hey, Debs.
- Hey!
662
00:27:41,536 --> 00:27:43,203
- Hi.
- When'd you get out?
663
00:27:43,205 --> 00:27:46,042
Oh, is that... is that Franny?
664
00:27:46,044 --> 00:27:47,878
Yeah.
665
00:27:47,880 --> 00:27:49,715
Wow, she really grew up fast, huh?
666
00:27:49,717 --> 00:27:51,117
(CHUCKLES)
667
00:27:53,892 --> 00:27:55,192
(BELL JINGLING)
668
00:27:55,194 --> 00:27:56,461
Nice stroller.
669
00:27:56,463 --> 00:27:57,797
It's a pram.
670
00:27:57,799 --> 00:27:59,033
A pram?
671
00:27:59,035 --> 00:28:01,037
Like in Mary Poppins.
672
00:28:01,039 --> 00:28:02,507
Where'd you get it?
673
00:28:02,509 --> 00:28:04,512
I found it in the park.
I'm gonna sell it.
674
00:28:06,816 --> 00:28:08,116
Holy shit.
675
00:28:08,118 --> 00:28:10,255
It's a Silver Cross Balmoral Classic.
676
00:28:10,257 --> 00:28:12,426
Costs $4,000 new.
677
00:28:12,428 --> 00:28:13,428
You're kidding me.
678
00:28:13,430 --> 00:28:15,096
Nope, look.
679
00:28:15,098 --> 00:28:18,270
Yeah, that's going on Craigslist.
680
00:28:18,272 --> 00:28:20,708
When do you head back to college?
681
00:28:20,710 --> 00:28:22,544
I'm not. (CLEARS THROAT)
682
00:28:22,546 --> 00:28:24,615
Wow.
683
00:28:24,617 --> 00:28:25,883
Okay.
684
00:28:25,885 --> 00:28:27,687
Well, where will you live?
685
00:28:27,689 --> 00:28:30,058
Uh, here... uh, I guess.
686
00:28:30,060 --> 00:28:31,694
You know, is there a bed for me?
687
00:28:31,696 --> 00:28:33,063
Well, Ian's at Caleb's most of the time,
688
00:28:33,065 --> 00:28:34,734
so you can probably take his bedroom.
689
00:28:34,736 --> 00:28:36,136
Cool.
690
00:28:39,379 --> 00:28:41,480
Do you need us to hide
the beer and stuff?
691
00:28:41,482 --> 00:28:43,149
No, no, I'm okay.
692
00:28:43,151 --> 00:28:44,551
Thanks, Debs.
693
00:28:45,490 --> 00:28:47,057
Are you sure?
694
00:28:47,059 --> 00:28:48,894
It's no big deal to hide it.
695
00:28:48,896 --> 00:28:50,095
Oh, it's cool, Debs.
696
00:28:50,097 --> 00:28:51,534
It's whatever.
697
00:28:56,109 --> 00:28:57,377
(MESSAGE CHIMES)
698
00:28:57,379 --> 00:28:58,779
Holy shit.
699
00:28:58,781 --> 00:28:59,847
Somebody already wants to buy the pram.
700
00:28:59,849 --> 00:29:01,217
Yeah, how much?
701
00:29:01,219 --> 00:29:02,953
2,500?
702
00:29:02,955 --> 00:29:03,855
What, dollars?
703
00:29:03,857 --> 00:29:05,659
Yeah, dollars.
704
00:29:05,661 --> 00:29:07,195
(KEYS CLACKING)
705
00:29:07,197 --> 00:29:08,831
(BELL BLARES)
706
00:29:08,833 --> 00:29:12,004
(UNINTELLIGIBLE CHATTER IN DISTANCE)
707
00:29:12,006 --> 00:29:16,012
Fifty percent of gay men in
committed relationships cheat.
708
00:29:16,014 --> 00:29:18,048
Study they did at San Francisco State:
709
00:29:18,050 --> 00:29:20,721
out of 560 committed gay relationships,
710
00:29:20,723 --> 00:29:22,927
50% cheat regularly.
711
00:29:24,764 --> 00:29:26,030
Have you cheated on him?
712
00:29:26,032 --> 00:29:26,932
No.
713
00:29:26,934 --> 00:29:28,000
Well, then he's the 50%
714
00:29:28,002 --> 00:29:30,406
cheating in your relationship.
715
00:29:30,408 --> 00:29:32,844
I don't think statistics work that way.
716
00:29:32,846 --> 00:29:34,246
I trust Caleb.
717
00:29:35,217 --> 00:29:37,252
Of course you do.
718
00:29:37,254 --> 00:29:40,725
But that doesn't mean he's not
out there gobbling stray dick.
719
00:29:40,727 --> 00:29:43,730
(♪ ROCK MUSIC ♪)
720
00:29:43,732 --> 00:29:48,742
♪♪♪
721
00:29:54,553 --> 00:29:55,753
Hey!
722
00:29:55,755 --> 00:29:57,557
♪♪♪
723
00:29:57,559 --> 00:29:59,561
Anybody home?
724
00:29:59,563 --> 00:30:01,164
♪♪♪
725
00:30:01,166 --> 00:30:02,566
Gallaghers!
726
00:30:02,568 --> 00:30:03,935
(WHISTLES SHARPLY)
727
00:30:03,937 --> 00:30:06,741
♪♪♪
728
00:30:06,743 --> 00:30:07,743
(GRUNTS)
729
00:30:07,745 --> 00:30:12,752
♪♪♪
730
00:30:12,754 --> 00:30:14,154
(GRUNTS)
731
00:30:14,156 --> 00:30:16,158
♪♪♪
732
00:30:16,160 --> 00:30:19,164
(GRUNTING)
733
00:30:19,166 --> 00:30:24,175
♪♪♪
734
00:30:27,148 --> 00:30:28,615
Fuck.
735
00:30:28,617 --> 00:30:29,717
Hey!
736
00:30:29,719 --> 00:30:31,721
Motherfuck!
737
00:30:31,723 --> 00:30:34,727
Open this goddamn door now!
738
00:30:34,729 --> 00:30:39,738
♪♪♪
739
00:30:42,811 --> 00:30:44,846
Hey, down here.
740
00:30:44,848 --> 00:30:46,649
Hey. Liam.
741
00:30:46,651 --> 00:30:48,353
How's it been going, man?
742
00:30:48,355 --> 00:30:51,191
Go get your dad's
wheelchair, will you, son?
743
00:30:51,193 --> 00:30:55,366
♪♪♪
744
00:30:55,368 --> 00:30:57,270
FRANK: Are you serious?
745
00:30:57,272 --> 00:30:59,874
(GRUNTING)
746
00:30:59,876 --> 00:31:01,611
Anybody home
747
00:31:01,613 --> 00:31:04,283
that can go get my wheelchair?
748
00:31:04,285 --> 00:31:05,785
Debbie!
749
00:31:05,787 --> 00:31:07,121
Ian!
750
00:31:07,123 --> 00:31:08,291
Lip!
751
00:31:08,293 --> 00:31:12,064
(GRUNTING)
752
00:31:12,066 --> 00:31:14,235
Fiona!
753
00:31:14,237 --> 00:31:19,247
♪♪♪
754
00:31:36,779 --> 00:31:38,348
Come on.
755
00:31:38,350 --> 00:31:39,350
Yeah, yeah, yeah.
756
00:31:39,352 --> 00:31:40,551
Oh, yeah.
757
00:31:40,553 --> 00:31:42,855
Yeah. (CHUCKLES)
758
00:31:42,857 --> 00:31:47,565
♪♪♪
759
00:31:47,567 --> 00:31:48,633
Mmm.
760
00:31:48,635 --> 00:31:50,035
(BOTTLES CLANG)
761
00:31:52,576 --> 00:31:54,446
Fuck.
762
00:31:56,917 --> 00:32:00,288
(UNINTELLIGIBLE TV CHATTER)
763
00:32:00,290 --> 00:32:01,690
Mmm.
764
00:32:03,230 --> 00:32:05,064
It's beautiful.
765
00:32:05,066 --> 00:32:06,701
Why in the world are
you parting with it?
766
00:32:06,703 --> 00:32:08,069
I got two at my baby shower,
767
00:32:08,071 --> 00:32:10,276
so I decided I only really needed one.
768
00:32:19,560 --> 00:32:21,862
When did he get back?
769
00:32:21,864 --> 00:32:23,633
Just now, I guess.
770
00:32:23,635 --> 00:32:25,436
That his tux from the wedding?
771
00:32:25,438 --> 00:32:26,971
Think so.
772
00:32:26,973 --> 00:32:28,373
Should we move him?
773
00:32:30,548 --> 00:32:31,950
Hell no.
774
00:32:35,423 --> 00:32:37,292
Hey, um, Lip, you have trouble with
775
00:32:37,294 --> 00:32:39,729
getting girls to give you, like, BJs?
776
00:32:39,731 --> 00:32:41,600
No. No, not really.
777
00:32:41,602 --> 00:32:43,736
Even though you're not circumcised?
778
00:32:43,738 --> 00:32:45,240
I'm circumcised.
779
00:32:45,242 --> 00:32:46,409
You are?
780
00:32:46,411 --> 00:32:47,744
Yeah. What, you're not?
781
00:32:47,746 --> 00:32:49,281
- No.
- (LIP CRUNCHES CHIP)
782
00:32:49,283 --> 00:32:50,283
What about you?
783
00:32:50,285 --> 00:32:51,352
Circumcised.
784
00:32:51,354 --> 00:32:52,587
What about Liam?
785
00:32:52,589 --> 00:32:53,989
I don't remember.
786
00:32:59,135 --> 00:33:01,035
Shit.
787
00:33:01,037 --> 00:33:03,608
So I am the only one.
788
00:33:03,610 --> 00:33:04,776
You've seen a lot of wood.
789
00:33:04,778 --> 00:33:06,079
Most of them cut?
790
00:33:06,081 --> 00:33:08,284
Most, not all.
791
00:33:08,286 --> 00:33:10,153
(SIGHS)
792
00:33:10,155 --> 00:33:12,056
It's not, like, a big deal.
You just gotta keep it clean.
793
00:33:12,058 --> 00:33:13,960
Yeah, what's up? Something happen?
794
00:33:13,962 --> 00:33:16,566
Dom won't go down on me
'cause I'm not circumcised.
795
00:33:16,568 --> 00:33:17,835
Well, I'm sorry. What a bitch.
796
00:33:17,837 --> 00:33:20,071
IAN: Well, do you wash it thoroughly?
797
00:33:20,073 --> 00:33:21,275
Like, scrub it every day?
798
00:33:21,277 --> 00:33:22,944
Yeah.
799
00:33:22,946 --> 00:33:24,347
I mean... I guess so.
800
00:33:24,349 --> 00:33:25,683
Yeah, keep that puppy squared away,
801
00:33:25,685 --> 00:33:27,287
you shouldn't have any problems.
802
00:33:27,289 --> 00:33:28,120
IAN: Yeah, you know,
there's nothing worse
803
00:33:28,122 --> 00:33:29,590
than heading down south
804
00:33:29,592 --> 00:33:30,926
and getting a whiff of
some moldy foreskin
805
00:33:30,928 --> 00:33:33,934
that smells like a homeless guy's shoes.
806
00:33:38,676 --> 00:33:40,177
(SNIFFS)
807
00:33:40,179 --> 00:33:41,546
Think I'm gonna hit the shower.
808
00:33:41,548 --> 00:33:43,550
(CRUNCHING)
809
00:33:43,552 --> 00:33:45,187
(UNINTELLIGIBLE TV CHATTER)
810
00:33:45,189 --> 00:33:46,822
I don't know. (SIGHS)
811
00:33:46,824 --> 00:33:48,826
Maybe we shouldn't have
thrown Frank in the river.
812
00:33:48,828 --> 00:33:50,196
Fuck that.
813
00:33:50,198 --> 00:33:51,999
We should've tied an engine block
814
00:33:52,001 --> 00:33:53,202
around his neck and made
sure he didn't come back up.
815
00:33:53,204 --> 00:33:55,171
(BABY CRIES OVER MONITOR)
816
00:33:55,173 --> 00:33:57,077
- Shh!
- (BAR SILENCES)
817
00:34:00,484 --> 00:34:03,153
(BAR CHATTER RESUMES)
818
00:34:03,155 --> 00:34:05,090
(BABY CRYING OVER MONITOR)
819
00:34:05,092 --> 00:34:06,360
God damn it.
820
00:34:06,362 --> 00:34:07,362
Shh!
821
00:34:07,364 --> 00:34:09,301
(BAR SILENCES)
822
00:34:15,612 --> 00:34:16,445
(BABY CRYING OVER MONITOR)
823
00:34:16,447 --> 00:34:17,447
Oh, son of a bitch!
824
00:34:17,449 --> 00:34:18,850
I'm not doing it.
825
00:34:18,852 --> 00:34:20,052
I'm not... my nipples are still sore.
826
00:34:20,054 --> 00:34:21,522
Oh, you three are still breastfeeding?
827
00:34:21,524 --> 00:34:22,957
It's cheaper than milk.
828
00:34:22,959 --> 00:34:24,861
And it's healthier for the babies.
829
00:34:24,863 --> 00:34:26,364
Can I... watch?
830
00:34:26,366 --> 00:34:27,366
Forty dollars.
831
00:34:27,368 --> 00:34:28,368
Twenty.
832
00:34:28,370 --> 00:34:29,203
- Fifty.
- Thirty.
833
00:34:29,205 --> 00:34:30,739
- Sixty.
- Forty.
834
00:34:30,741 --> 00:34:32,642
But I get to video it on my phone.
835
00:34:32,644 --> 00:34:34,044
(SNAPS FINGERS)
836
00:34:34,748 --> 00:34:36,148
Tits.
837
00:34:39,525 --> 00:34:41,058
Whoa!
838
00:34:41,060 --> 00:34:42,828
Lipton Iced Tea, what's going on?
839
00:34:42,830 --> 00:34:44,565
Hey, I thought you were in rehab.
840
00:34:44,567 --> 00:34:46,571
No, no, released on my own recognizance.
841
00:34:47,707 --> 00:34:49,174
Should you even be in here?
842
00:34:49,176 --> 00:34:50,910
I'm not an alcoholic.
843
00:34:50,912 --> 00:34:52,246
I don't have to drink.
844
00:34:52,248 --> 00:34:53,749
I just, uh, enjoy a cocktail or two
845
00:34:53,751 --> 00:34:55,586
at the end of a long day.
846
00:34:55,588 --> 00:34:57,457
But I got rules now.
847
00:34:57,459 --> 00:34:58,859
I don't drink before 7:00.
848
00:34:58,860 --> 00:35:00,228
I don't drink on an empty stomach.
849
00:35:00,230 --> 00:35:01,931
Always hide the car keys.
850
00:35:01,933 --> 00:35:03,401
Give someone your phone
851
00:35:03,403 --> 00:35:05,505
so you don't make any
embarrassing calls.
852
00:35:05,507 --> 00:35:08,910
No more than two ounces
of alcohol in an hour.
853
00:35:08,912 --> 00:35:10,681
No more than 12 in a night.
854
00:35:10,683 --> 00:35:13,854
I get two beers per AA chip.
855
00:35:13,856 --> 00:35:15,491
One shot per chip.
856
00:35:15,493 --> 00:35:17,696
And a boilermaker is three chips.
857
00:35:19,400 --> 00:35:23,104
(PHONE BEEPING)
858
00:35:23,106 --> 00:35:24,207
And that's seven o'clock.
859
00:35:24,209 --> 00:35:27,044
Two beers, please.
860
00:35:27,046 --> 00:35:29,115
Oh, and, uh, can you get me an
eight-ounce glass of water?
861
00:35:29,117 --> 00:35:30,517
I gotta stay hydrated.
862
00:35:33,125 --> 00:35:34,392
- (GROANS)
- CARL: Hey.
863
00:35:34,394 --> 00:35:36,398
Why aren't I circumcised?
864
00:35:37,400 --> 00:35:38,367
What?
865
00:35:38,369 --> 00:35:40,571
Now I have to get it done.
866
00:35:40,573 --> 00:35:42,874
(GROANS) Why the hell would
you want to do that?
867
00:35:42,876 --> 00:35:44,244
'Cause of my girl.
868
00:35:44,246 --> 00:35:46,549
It's better not to be circumcised.
869
00:35:46,551 --> 00:35:47,951
More feeling in the old puppy
870
00:35:47,953 --> 00:35:50,256
when you don't get its tail bobbed.
871
00:35:50,258 --> 00:35:52,091
Self-lubricating too.
872
00:35:52,093 --> 00:35:54,730
Hey. Be a champ.
873
00:35:54,732 --> 00:35:56,734
Go get my wheelchair in the yard.
874
00:35:56,736 --> 00:35:58,338
You circumcised?
875
00:35:58,340 --> 00:35:59,807
I am.
876
00:35:59,809 --> 00:36:01,443
I didn't have much say in the matter.
877
00:36:01,445 --> 00:36:04,616
I was only hours old when
they cut into my manhood.
878
00:36:04,618 --> 00:36:06,687
It hurt?
879
00:36:06,689 --> 00:36:09,359
I cried like a baby.
880
00:36:09,361 --> 00:36:11,529
Anyone try to find me
881
00:36:11,531 --> 00:36:14,702
when I was in the ICU
for the last month?
882
00:36:14,704 --> 00:36:17,139
No.
883
00:36:17,141 --> 00:36:18,909
How come?
884
00:36:18,911 --> 00:36:20,915
We were kind of hoping you were dead.
885
00:36:23,821 --> 00:36:26,424
(UNINTELLIGIBLE TV CHATTER)
886
00:36:26,426 --> 00:36:28,261
Oh, great. Pizza.
887
00:36:28,263 --> 00:36:30,398
Yeah, Domino's guy said
it was already paid for,
888
00:36:30,400 --> 00:36:32,067
so we're trying to eat it
all before he figures out
889
00:36:32,069 --> 00:36:33,671
he delivered it to the wrong place.
890
00:36:33,673 --> 00:36:34,673
Right place.
891
00:36:34,675 --> 00:36:35,775
I put it on my credit card.
892
00:36:35,777 --> 00:36:37,143
You have a credit card?
893
00:36:37,145 --> 00:36:38,780
It just doesn't have my name on it.
894
00:36:38,782 --> 00:36:39,615
(BAG DROPS)
895
00:36:39,617 --> 00:36:40,617
Oh, shit.
896
00:36:40,619 --> 00:36:41,686
Frank's alive?
897
00:36:41,688 --> 00:36:43,857
(GRUNTS) Will somebody... anybody...
898
00:36:43,859 --> 00:36:46,662
please get my fucking wheelchair?
899
00:36:46,664 --> 00:36:47,931
- No.
- Fuck off, Frank.
900
00:36:47,933 --> 00:36:49,434
No.
901
00:36:49,436 --> 00:36:51,939
Six new onesies,
902
00:36:51,941 --> 00:36:53,442
three new pairs of shoes,
903
00:36:53,444 --> 00:36:54,944
and a Diaper Genie.
904
00:36:54,946 --> 00:36:57,114
Got a little something
special for Mommy too.
905
00:36:57,116 --> 00:36:58,952
Hey, anybody know who she belongs to?
906
00:36:58,954 --> 00:37:00,155
I found her outside.
907
00:37:00,157 --> 00:37:02,058
Jolayemi? Hi, I'm Debbie.
908
00:37:02,060 --> 00:37:03,294
Who the hell is Jolayemi?
909
00:37:03,296 --> 00:37:04,796
My new night nurse.
910
00:37:04,798 --> 00:37:05,898
Your what?
911
00:37:05,900 --> 00:37:07,568
Jolayemi stays up with Franny
912
00:37:07,570 --> 00:37:08,770
so I can have a good night's sleep
913
00:37:08,772 --> 00:37:10,274
and be refreshed in the morning.
914
00:37:10,276 --> 00:37:12,944
Mm, where'd you get the
money for a night nurse?
915
00:37:12,946 --> 00:37:14,615
I started an online business.
916
00:37:14,617 --> 00:37:15,984
(THUDDING UPSTAIRS)
917
00:37:15,986 --> 00:37:17,253
What was that?
918
00:37:17,255 --> 00:37:18,456
CARL: Probably Frank.
919
00:37:18,458 --> 00:37:20,460
Frank's back? Since when?
920
00:37:20,462 --> 00:37:21,862
Couple a hours ago.
921
00:37:21,863 --> 00:37:24,367
Claims he was in a coma.
922
00:37:24,369 --> 00:37:25,802
This the baby?
923
00:37:25,804 --> 00:37:27,172
Uh, yes. Franny.
924
00:37:27,174 --> 00:37:29,109
Francis. She's a joy,
925
00:37:29,111 --> 00:37:30,845
but not a great sleeper.
926
00:37:30,847 --> 00:37:32,482
Does she sleep in your bed?
927
00:37:32,484 --> 00:37:34,118
- (FRANK YELLING)
- Sometimes, you know?
928
00:37:34,120 --> 00:37:35,655
- I'm really careful.
- FRANK: Stop... stop it!
929
00:37:35,657 --> 00:37:38,026
- (FIONA GRUNTING)
- I did you a fucking favor
930
00:37:38,028 --> 00:37:39,828
getting rid of that junkie!
931
00:37:39,830 --> 00:37:40,897
I keep a pillow between us so that
932
00:37:40,899 --> 00:37:42,300
I don't smother her or anything.
933
00:37:42,302 --> 00:37:43,870
- FRANK: Ow!
- It's much easier
934
00:37:43,872 --> 00:37:45,306
when I'm really tired to
have Franny in bed with me
935
00:37:45,308 --> 00:37:47,544
so that I just can just
roll over and feed her.
936
00:37:47,546 --> 00:37:49,380
FRANK: At the hands
of that lying junkie!
937
00:37:49,382 --> 00:37:50,215
Stop it!
938
00:37:50,217 --> 00:37:51,050
No.
939
00:37:51,052 --> 00:37:52,085
Stop. Fuck.
940
00:37:52,087 --> 00:37:55,592
I am a truth-teller!
941
00:37:55,594 --> 00:37:57,595
But you're too weak to...
942
00:37:57,597 --> 00:37:58,998
aah!
943
00:37:59,000 --> 00:38:00,268
(GROANS)
944
00:38:00,270 --> 00:38:01,704
Oh, God.
945
00:38:01,706 --> 00:38:02,639
(DOOR SLAMS SHUT)
946
00:38:02,641 --> 00:38:05,645
Hi, I'm Fiona.
947
00:38:05,647 --> 00:38:07,047
Hi.
948
00:38:08,218 --> 00:38:09,618
(GROANS)
949
00:38:10,723 --> 00:38:13,727
(♪ MELLOW ROCK MUSIC ♪)
950
00:38:13,729 --> 00:38:18,738
♪♪♪
951
00:38:19,806 --> 00:38:20,973
♪ I was the guard ♪
952
00:38:20,975 --> 00:38:23,579
♪ In the rations room ♪
953
00:38:23,581 --> 00:38:25,315
♪♪♪
954
00:38:25,317 --> 00:38:30,325
♪ Hungry eyes of the hippopotamus ♪
955
00:38:30,327 --> 00:38:34,599
♪ The favorite child and
some Looney Tunes ♪
956
00:38:34,601 --> 00:38:36,202
♪♪♪
957
00:38:36,204 --> 00:38:40,544
♪ The scoundrel of my inheritance ♪
958
00:38:40,546 --> 00:38:42,281
♪♪♪
959
00:38:42,283 --> 00:38:46,188
♪ There are others on
the shoes of truth ♪
960
00:38:46,190 --> 00:38:50,863
♪ I thought I was the
heaviest breather ♪
961
00:38:50,865 --> 00:38:55,874
♪♪♪
962
00:39:03,322 --> 00:39:06,326
(♪ UPBEAT FOLK MUSIC ♪)
963
00:39:06,328 --> 00:39:11,337
♪♪♪
964
00:39:21,256 --> 00:39:22,890
Ahh.
965
00:39:22,892 --> 00:39:27,901
♪♪♪
966
00:39:30,573 --> 00:39:32,040
How'd she sleep?
967
00:39:32,042 --> 00:39:33,042
Not good.
968
00:39:33,044 --> 00:39:34,446
Mm. Okay.
969
00:39:34,448 --> 00:39:37,885
Well... I'm gonna go take a shower.
970
00:39:37,887 --> 00:39:40,724
Hm, smells like somebody
might need a clean diaper.
971
00:39:40,726 --> 00:39:45,266
♪♪♪
972
00:39:45,268 --> 00:39:46,268
Work in a half an hour.
973
00:39:46,270 --> 00:39:47,436
Yeah. Great.
974
00:39:47,438 --> 00:39:48,639
(LIP CLEARS HIS THROAT)
975
00:39:48,641 --> 00:39:51,945
♪♪♪
976
00:39:51,947 --> 00:39:54,416
Boo, good morning. (SMOOCHES)
977
00:39:54,418 --> 00:39:56,420
School, hey, up.
978
00:39:56,422 --> 00:40:00,093
♪♪♪
979
00:40:00,095 --> 00:40:01,864
Good morning, Fiona.
980
00:40:01,866 --> 00:40:06,104
♪♪♪
981
00:40:06,106 --> 00:40:08,810
You okay?
982
00:40:08,812 --> 00:40:10,447
Yeah.
983
00:40:10,449 --> 00:40:15,458
♪♪♪
984
00:40:23,139 --> 00:40:24,840
Oh, yeah, just walk right by.
985
00:40:24,842 --> 00:40:27,579
Ignore your father that
you tried to drown
986
00:40:27,581 --> 00:40:30,517
in the river, that you
left in a hospital to rot.
987
00:40:30,519 --> 00:40:32,221
I was only telling the truth.
988
00:40:32,223 --> 00:40:33,890
You can't kill the truth.
989
00:40:33,892 --> 00:40:36,198
The truth will set you free.
990
00:40:39,870 --> 00:40:41,874
(DOOR OPENS)
991
00:40:46,617 --> 00:40:48,551
Hey, good morning.
992
00:40:48,553 --> 00:40:50,054
Coffee?
993
00:40:50,056 --> 00:40:53,060
Nah, thanks.
994
00:40:53,062 --> 00:40:55,432
Only got a couple hours of sleep.
995
00:40:55,434 --> 00:40:57,602
Apartment fire around 10 last night.
996
00:40:57,604 --> 00:41:00,574
Then a multi-vehicle
on South Lake Shore.
997
00:41:00,576 --> 00:41:02,347
I'm gonna hit the rack.
998
00:41:05,386 --> 00:41:06,821
You okay?
999
00:41:08,324 --> 00:41:09,858
Fine.
1000
00:41:09,860 --> 00:41:11,562
You don't look fine.
1001
00:41:11,564 --> 00:41:13,366
(REFRIGERATOR DOOR CLOSES)
1002
00:41:13,368 --> 00:41:14,735
Want me to guess?
1003
00:41:14,737 --> 00:41:16,771
I have to get to work.
1004
00:41:16,773 --> 00:41:18,074
It's Denise, right?
1005
00:41:18,076 --> 00:41:20,579
(REFRIGERATOR DOOR THUDDING)
1006
00:41:20,581 --> 00:41:21,681
We grew up together.
1007
00:41:21,683 --> 00:41:24,051
She was my senior prom date.
1008
00:41:24,053 --> 00:41:25,955
You went to senior prom?
1009
00:41:25,957 --> 00:41:28,596
Hell yeah. I was voted prom king.
1010
00:41:30,900 --> 00:41:33,736
Gay man having a fag hag cover
for him with his friends.
1011
00:41:33,738 --> 00:41:35,640
And with my family.
1012
00:41:35,642 --> 00:41:36,976
Look, I was the quarterback.
1013
00:41:36,978 --> 00:41:39,415
I had to keep up appearances for school.
1014
00:41:39,417 --> 00:41:41,219
Uh-huh. Your family like her?
1015
00:41:41,221 --> 00:41:42,320
Loved her.
1016
00:41:42,322 --> 00:41:44,224
Still hear about her from my folks.
1017
00:41:44,226 --> 00:41:45,459
How great she was,
1018
00:41:45,461 --> 00:41:47,230
how beautiful and smart,
1019
00:41:47,232 --> 00:41:49,234
and what a shame it is
that I let her get away.
1020
00:41:49,236 --> 00:41:50,636
(LAUGHS SOFTLY)
1021
00:41:54,411 --> 00:41:56,147
Jesus, join us for dinner if you want.
1022
00:41:56,149 --> 00:41:57,985
We're going to Wildfire.
1023
00:41:59,488 --> 00:42:01,189
Well, Lip just got out of rehab,
1024
00:42:01,191 --> 00:42:03,629
so... I'm gonna catch up with him later.
1025
00:42:06,401 --> 00:42:07,801
I'm gonna hit the shower.
1026
00:42:07,803 --> 00:42:09,806
Say hi to Lip for me.
1027
00:42:13,314 --> 00:42:14,981
(FOOD SIZZLING)
1028
00:42:14,983 --> 00:42:18,221
Hey, Fiona, that preppy
shithead guy is out here again.
1029
00:42:18,223 --> 00:42:19,623
Chad?
1030
00:42:22,831 --> 00:42:24,400
Hi.
1031
00:42:24,402 --> 00:42:26,237
You finally find someone
to run this dump?
1032
00:42:26,239 --> 00:42:27,171
(CHUCKLES) I wish.
1033
00:42:27,173 --> 00:42:28,440
We're still interviewing.
1034
00:42:28,442 --> 00:42:29,742
Look, I was hoping I could impose on you
1035
00:42:29,744 --> 00:42:31,746
to keep filling in for
the next few weeks.
1036
00:42:31,748 --> 00:42:33,517
I-I'm sorry. This is my fault.
1037
00:42:33,519 --> 00:42:35,521
I've been stuck in planning
hearings with the city
1038
00:42:35,523 --> 00:42:37,157
over this new multi-building
project on the West Side...
1039
00:42:37,159 --> 00:42:38,960
Look, this management thing
1040
00:42:38,962 --> 00:42:40,163
is a pain in my ass.
1041
00:42:40,165 --> 00:42:41,532
I'm losing money.
1042
00:42:41,534 --> 00:42:42,634
I need to get back to waiting tables,
1043
00:42:42,636 --> 00:42:44,204
where the real money is.
1044
00:42:44,206 --> 00:42:46,006
Waiting tables is real money?
1045
00:42:46,008 --> 00:42:48,010
Beats the minimum wage
you guys pay management.
1046
00:42:48,012 --> 00:42:49,347
Da... better than minimum wage.
1047
00:42:49,349 --> 00:42:50,949
Not by much. With all the extra hours
1048
00:42:50,951 --> 00:42:52,152
I end up having to work to cover
1049
00:42:52,154 --> 00:42:53,887
all the bullshit that comes up?
1050
00:42:53,889 --> 00:42:55,524
I-I came in yesterday at 6 a. m.
1051
00:42:55,526 --> 00:42:57,729
I didn't get home till 9 last night.
1052
00:42:57,731 --> 00:42:59,466
Okay, tell you what.
1053
00:42:59,468 --> 00:43:01,203
Pay yourself an extra 50 cents an hour
1054
00:43:01,205 --> 00:43:03,973
and make up the difference.
1055
00:43:03,975 --> 00:43:07,114
You would be doing me a huge favor.
1056
00:43:07,116 --> 00:43:08,750
An extra buck an hour.
1057
00:43:08,752 --> 00:43:09,818
Done.
1058
00:43:09,820 --> 00:43:11,021
(♪ MELLOW ROCK MUSIC ♪)
1059
00:43:11,023 --> 00:43:12,256
DEBBIE: Hey, there.
1060
00:43:12,258 --> 00:43:13,592
♪♪♪
1061
00:43:13,594 --> 00:43:14,594
Hey.
1062
00:43:14,596 --> 00:43:15,996
♪♪♪
1063
00:43:15,998 --> 00:43:18,502
I love your dress.
1064
00:43:18,504 --> 00:43:19,771
Hey, everybody.
1065
00:43:19,773 --> 00:43:20,773
Hey.
1066
00:43:20,775 --> 00:43:22,142
Debbie? Where's Franny?
1067
00:43:22,144 --> 00:43:23,678
With my nanny, Jolayemi.
1068
00:43:23,680 --> 00:43:25,047
You have a nanny?
1069
00:43:25,049 --> 00:43:26,183
Well, she's actually my night nurse.
1070
00:43:26,185 --> 00:43:27,619
What's a night nurse?
1071
00:43:27,621 --> 00:43:28,654
She stays up with Franny
1072
00:43:28,656 --> 00:43:29,855
so I can sleep through the night
1073
00:43:29,857 --> 00:43:30,891
and wake up refreshed
1074
00:43:30,893 --> 00:43:32,194
and ready to greet the day.
1075
00:43:32,196 --> 00:43:34,030
Can your night nurse
watch my Kwandi, too?
1076
00:43:34,032 --> 00:43:35,133
Sure, no problem.
1077
00:43:35,135 --> 00:43:36,536
It's only $20 an hour.
1078
00:43:36,538 --> 00:43:38,473
- Twenty bucks?
- (BELL RINGING)
1079
00:43:38,475 --> 00:43:41,010
Premium infant care doesn't
come cheap, ladies.
1080
00:43:41,012 --> 00:43:42,580
Gotta go. Algebra.
1081
00:43:42,582 --> 00:43:44,484
Hey! (CHUCKLES)
1082
00:43:44,486 --> 00:43:46,922
I can do it, but I don't recommend it.
1083
00:43:46,924 --> 00:43:49,660
Recovery's going to be tough at 16.
1084
00:43:49,662 --> 00:43:51,664
I'd suggest you find another girl.
1085
00:43:51,666 --> 00:43:53,100
I don't want another girl.
1086
00:43:53,102 --> 00:43:54,937
You won't be able to have an erection
1087
00:43:54,939 --> 00:43:57,441
while the incision heals.
1088
00:43:57,443 --> 00:43:59,212
How long will that take?
1089
00:43:59,214 --> 00:44:01,950
Four days before the
stitches can come out.
1090
00:44:01,952 --> 00:44:03,286
How much it cost?
1091
00:44:03,288 --> 00:44:06,291
Around $1,500.
1092
00:44:06,293 --> 00:44:07,827
(SIGHS) It's all right, son.
1093
00:44:07,829 --> 00:44:09,531
You're gonna get through life just fine
1094
00:44:09,533 --> 00:44:10,733
without being circumcised.
1095
00:44:10,735 --> 00:44:12,170
No, I have the money.
1096
00:44:12,172 --> 00:44:14,006
I just need to dig up my rainy day fund.
1097
00:44:14,008 --> 00:44:16,744
Can you fit me in this afternoon?
1098
00:44:16,746 --> 00:44:18,181
- (TV IN BACKGROUND)
- You asked her to go through
1099
00:44:18,183 --> 00:44:19,750
our checkbook and bills?
1100
00:44:19,752 --> 00:44:21,921
She figured out my screw-up
with the Alibi books so fast
1101
00:44:21,923 --> 00:44:24,826
yesterday, I figured she should
look at our home finances too.
1102
00:44:24,828 --> 00:44:26,830
She does so many things well.
1103
00:44:26,832 --> 00:44:28,500
- Yeah.
- I mean, I thought
1104
00:44:28,502 --> 00:44:30,036
we were good in the sack, but she's like
1105
00:44:30,038 --> 00:44:32,408
the Michael Jordan of erotic stimuli.
1106
00:44:32,410 --> 00:44:34,043
She is an experienced sex worker.
1107
00:44:34,045 --> 00:44:36,014
It's like she has three
hands and six tongues.
1108
00:44:36,016 --> 00:44:37,551
That thing she was doing last night?
1109
00:44:37,553 --> 00:44:40,190
I know, and I think she was
texting at the same time.
1110
00:44:40,192 --> 00:44:41,592
(FOOTSTEPS APPROACH)
1111
00:44:44,365 --> 00:44:46,570
Family meeting. Tonight.
1112
00:44:49,375 --> 00:44:51,210
Family meeting?
1113
00:44:51,212 --> 00:44:53,079
What, is that what
we're calling sex now?
1114
00:44:53,081 --> 00:44:56,085
(♪ ROCK MUSIC ♪)
1115
00:44:56,087 --> 00:45:01,096
♪♪♪
1116
00:45:07,543 --> 00:45:10,546
♪ Loved you once shame on me ♪
1117
00:45:10,548 --> 00:45:13,752
♪ Loved you twice count to three ♪
1118
00:45:13,754 --> 00:45:16,758
♪ Loved you once shame on me ♪
1119
00:45:16,760 --> 00:45:19,796
♪ Loved you twice count to three ♪
1120
00:45:19,798 --> 00:45:23,204
♪ I don't wanna get used to you ♪
1121
00:45:23,206 --> 00:45:25,475
♪ Never comin' my way ♪
1122
00:45:25,477 --> 00:45:26,576
♪ Wah ♪
1123
00:45:26,578 --> 00:45:31,588
♪♪♪
1124
00:45:47,318 --> 00:45:49,255
(TRAIN BRAKES SCREECHING)
1125
00:45:52,761 --> 00:45:54,629
What a beautiful baby.
1126
00:45:54,631 --> 00:45:57,268
Ah, yeah, she is, isn't she?
1127
00:45:57,270 --> 00:45:58,303
What's her name?
1128
00:45:58,305 --> 00:45:59,472
Franny.
1129
00:45:59,474 --> 00:46:00,474
Well, I hope Franny knows
1130
00:46:00,476 --> 00:46:01,710
how lucky she is
1131
00:46:01,712 --> 00:46:04,048
to have such a wonderful mother.
1132
00:46:08,458 --> 00:46:10,460
I was being a good father.
1133
00:46:10,462 --> 00:46:12,830
A great father.
1134
00:46:12,832 --> 00:46:14,634
Exposing a liar
1135
00:46:14,636 --> 00:46:18,642
who was gonna ruin his daughter's life.
1136
00:46:18,644 --> 00:46:21,413
And she treats him like a pariah?
1137
00:46:21,415 --> 00:46:23,851
(INHALES)
1138
00:46:23,853 --> 00:46:25,623
- Ooh...
- People won't hear the truth.
1139
00:46:28,162 --> 00:46:29,595
They hate you for it.
1140
00:46:29,597 --> 00:46:32,134
(GRUNTS SOFTLY)
1141
00:46:32,136 --> 00:46:33,936
It's my fault.
1142
00:46:33,938 --> 00:46:34,938
Thanks.
1143
00:46:34,940 --> 00:46:36,842
I was too easy on 'em.
1144
00:46:36,844 --> 00:46:39,480
And now... they're soft.
1145
00:46:39,482 --> 00:46:43,121
Soft as baby poop
1146
00:46:43,123 --> 00:46:45,026
on a warm summer's day.
1147
00:46:46,963 --> 00:46:50,570
(INHALES)
1148
00:46:53,176 --> 00:46:56,646
Wow, there go a couple
of billion brain cells.
1149
00:46:56,648 --> 00:46:58,149
♪♪♪
1150
00:46:58,151 --> 00:47:00,052
(INHALES)
1151
00:47:00,054 --> 00:47:02,191
The world's gonna fuck ya.
1152
00:47:02,193 --> 00:47:03,526
♪♪♪
1153
00:47:03,528 --> 00:47:05,297
All you can do?
1154
00:47:05,299 --> 00:47:08,335
Take it up the ass and soldier on.
1155
00:47:08,337 --> 00:47:09,771
♪♪♪
1156
00:47:09,773 --> 00:47:12,810
Hey, you're a pal for listening.
1157
00:47:12,812 --> 00:47:15,682
It helps having a
friend you can talk to.
1158
00:47:15,684 --> 00:47:20,694
♪♪♪
1159
00:47:36,323 --> 00:47:40,863
♪♪♪
1160
00:47:40,865 --> 00:47:42,533
You sure?
1161
00:47:42,535 --> 00:47:43,902
If you've never seen
Radiohead in concert,
1162
00:47:43,904 --> 00:47:45,004
it's pretty fantastic.
1163
00:47:45,006 --> 00:47:47,509
Ah, thanks, but I gotta work.
1164
00:47:47,511 --> 00:47:49,246
Maybe you could get
somebody to cover for you.
1165
00:47:49,248 --> 00:47:51,249
- (BELL DINGS)
- Really, I appreciate it.
1166
00:47:51,251 --> 00:47:53,255
But I got a boyfriend.
1167
00:47:56,762 --> 00:47:58,263
You got a new boyfriend?
1168
00:47:58,265 --> 00:48:00,266
Uh, no. You're off the professors,
1169
00:48:00,268 --> 00:48:01,435
I'm off the men.
1170
00:48:01,437 --> 00:48:02,737
Really?
1171
00:48:02,739 --> 00:48:04,474
Don't sound so surprised.
1172
00:48:04,476 --> 00:48:06,312
Oh, it's just you've never
stayed single long.
1173
00:48:06,314 --> 00:48:07,647
Fuck off.
1174
00:48:07,649 --> 00:48:09,183
What, it's an historical fact.
1175
00:48:09,185 --> 00:48:11,187
Well, no more. I'm done with men.
1176
00:48:11,189 --> 00:48:12,021
(BELL DINGS)
1177
00:48:12,023 --> 00:48:12,857
Uh, women?
1178
00:48:12,859 --> 00:48:13,825
No.
1179
00:48:13,827 --> 00:48:15,027
Relationships in general.
1180
00:48:15,029 --> 00:48:16,331
My instincts suck.
1181
00:48:16,333 --> 00:48:18,167
No shithead radar.
1182
00:48:18,169 --> 00:48:20,171
Just going cold turkey?
1183
00:48:20,173 --> 00:48:21,573
Worked for you, didn't it?
1184
00:48:21,575 --> 00:48:23,444
Yo, you done working soon?
1185
00:48:23,446 --> 00:48:24,346
- (PHONE RINGING)
- Uh...
1186
00:48:24,348 --> 00:48:25,681
Hi. Hey, Olga,
1187
00:48:25,683 --> 00:48:26,749
can you get that?
1188
00:48:26,751 --> 00:48:27,684
- OLGA: Yeah.
- Hi, Ian.
1189
00:48:27,686 --> 00:48:28,686
Hi, big sis.
1190
00:48:28,688 --> 00:48:30,257
I need your help with something.
1191
00:48:30,259 --> 00:48:31,726
You can go soon as you
finish up in the back.
1192
00:48:31,728 --> 00:48:33,028
- Sweet.
- OLGA: Candy's gonna be
1193
00:48:33,030 --> 00:48:33,963
a couple of hours late.
1194
00:48:33,965 --> 00:48:35,133
Her gout is acting up.
1195
00:48:35,135 --> 00:48:36,234
Oh, crap.
1196
00:48:36,236 --> 00:48:37,203
Is there any way that you can...
1197
00:48:37,205 --> 00:48:39,207
No, sorry.
1198
00:48:39,209 --> 00:48:40,609
Melinda, Candy's gonna be...
1199
00:48:40,611 --> 00:48:42,079
Not a chance.
1200
00:48:42,081 --> 00:48:43,282
Eunice?
1201
00:48:43,284 --> 00:48:46,086
(♪ ROCK MUSIC ♪)
1202
00:48:46,088 --> 00:48:51,098
♪♪♪
1203
00:48:53,468 --> 00:48:55,270
How's it goin' down there?
1204
00:48:55,272 --> 00:48:56,940
DR. SACHS: Almost done.
1205
00:48:56,942 --> 00:48:58,008
Great.
1206
00:48:58,010 --> 00:49:00,012
I can't feel a thing.
1207
00:49:00,014 --> 00:49:01,616
DR. SACHS: Don't worry.
1208
00:49:01,618 --> 00:49:03,953
You will soon.
1209
00:49:03,955 --> 00:49:05,856
♪ Watch your mouth ♪
1210
00:49:05,858 --> 00:49:07,760
- ♪ We've only opened up ♪
- (GATE CLATTERS)
1211
00:49:07,762 --> 00:49:10,533
♪ Pandora's box, you'll pass... ♪
1212
00:49:10,535 --> 00:49:12,369
(PANTING)
1213
00:49:12,371 --> 00:49:16,210
♪ Unsettling deeds ♪
1214
00:49:16,212 --> 00:49:19,383
♪ Forget about your record book ♪
1215
00:49:19,385 --> 00:49:22,288
♪♪♪
1216
00:49:22,290 --> 00:49:24,459
♪ Take my hands ♪
1217
00:49:24,461 --> 00:49:26,830
♪ My looks, my simple haircut ♪
1218
00:49:26,832 --> 00:49:29,401
♪ Making of ♪
1219
00:49:29,403 --> 00:49:33,342
♪ To take a summer we'll leave ♪
1220
00:49:33,344 --> 00:49:34,945
♪♪♪
1221
00:49:34,947 --> 00:49:38,351
♪ Each other to where no one can ♪
1222
00:49:38,353 --> 00:49:41,657
♪ Break us down ♪
1223
00:49:41,659 --> 00:49:43,795
♪♪♪
1224
00:49:43,797 --> 00:49:48,170
♪ It's all right, just give me reasons ♪
1225
00:49:48,172 --> 00:49:53,180
♪ No, no need to pretend to care ♪
1226
00:49:53,182 --> 00:49:56,118
♪ I've been looking for you ♪
1227
00:49:56,120 --> 00:50:01,130
♪♪♪
1228
00:50:04,136 --> 00:50:06,538
(BOTTLES RATTLING)
1229
00:50:06,540 --> 00:50:07,706
Fuck.
1230
00:50:07,708 --> 00:50:09,310
♪♪♪
1231
00:50:09,312 --> 00:50:10,712
(GRUNTS)
1232
00:50:22,838 --> 00:50:24,674
(BOTTLES CONTINUE TO RATTLE)
1233
00:50:29,617 --> 00:50:31,953
♪♪♪
1234
00:50:31,955 --> 00:50:33,589
(GRUNTS) Eh.
1235
00:50:33,591 --> 00:50:37,597
♪ It's all right, just give me reasons ♪
1236
00:50:37,599 --> 00:50:42,606
♪ No, no need to pretend to care ♪
1237
00:50:42,608 --> 00:50:45,111
♪ I've been looking for you ♪
1238
00:50:45,113 --> 00:50:47,415
♪♪♪
1239
00:50:47,417 --> 00:50:49,653
♪ I've been looking for you ♪
1240
00:50:49,655 --> 00:50:54,430
♪♪♪
1241
00:50:59,139 --> 00:51:00,539
(CLATTERS)
1242
00:51:02,145 --> 00:51:05,917
(MACHINE CLICKING, WHIRRING)
1243
00:51:05,919 --> 00:51:07,854
Kevin, family meeting!
1244
00:51:07,856 --> 00:51:09,356
KEV: Coming!
1245
00:51:09,358 --> 00:51:12,198
Took a little longer to get ready!
1246
00:51:13,767 --> 00:51:16,970
(MUMBLING CALCULATIONS)
1247
00:51:16,972 --> 00:51:18,609
Kevin!
1248
00:51:25,055 --> 00:51:27,058
(MACHINE WHIRRING)
1249
00:51:30,966 --> 00:51:33,171
Ready for our family meeting.
1250
00:51:35,140 --> 00:51:37,142
This is about family finances.
1251
00:51:37,144 --> 00:51:38,612
- Mm.
- Svetlana's been going over
1252
00:51:38,614 --> 00:51:40,616
our bills and income from the bar.
1253
00:51:40,618 --> 00:51:42,419
Sit.
1254
00:51:42,421 --> 00:51:43,821
Sit!
1255
00:51:53,108 --> 00:51:54,675
We need to increase our revenues
1256
00:51:54,677 --> 00:51:56,979
and improve our P&L immediately.
1257
00:51:56,981 --> 00:51:58,549
You have no life insurance,
1258
00:51:58,551 --> 00:52:01,289
401ks, 529s, you have no balance sheet,
1259
00:52:01,291 --> 00:52:03,125
no income or cash flow forecast.
1260
00:52:03,127 --> 00:52:05,965
Our yield on gross revenues are shit.
1261
00:52:08,270 --> 00:52:09,837
I'm sorry, ar...
1262
00:52:09,839 --> 00:52:11,473
are we seriously not gonna have sex?
1263
00:52:11,475 --> 00:52:14,011
'Cause I kinda took a Viagra.
1264
00:52:14,013 --> 00:52:17,017
(♪ MELLOW ROCK MUSIC ♪)
1265
00:52:17,019 --> 00:52:22,026
♪♪♪
1266
00:52:22,028 --> 00:52:23,530
This is fucking stupid.
1267
00:52:23,532 --> 00:52:25,367
Yeah.
1268
00:52:25,369 --> 00:52:26,936
Why didn't you just go
to the dinner with him,
1269
00:52:26,938 --> 00:52:28,707
meet this Denise?
1270
00:52:28,709 --> 00:52:30,376
I didn't want him to know
that I don't trust him.
1271
00:52:30,378 --> 00:52:32,380
Yeah, but you don't trust him.
1272
00:52:32,382 --> 00:52:35,886
I don't want him to know
that I don't trust him.
1273
00:52:35,888 --> 00:52:37,889
All right, he's gonna get off.
1274
00:52:37,891 --> 00:52:39,126
All right.
1275
00:52:39,128 --> 00:52:44,138
♪♪♪
1276
00:52:45,574 --> 00:52:47,742
(UNINTELLIGIBLE P. A. ANNOUNCEMENT)
1277
00:52:47,744 --> 00:52:52,487
♪♪♪
1278
00:52:54,758 --> 00:52:59,767
♪♪♪
1279
00:53:06,646 --> 00:53:11,656
♪♪♪
1280
00:53:15,163 --> 00:53:16,897
You see, she looks pretty
fucking female to me.
1281
00:53:16,899 --> 00:53:17,832
Can we go now?
1282
00:53:17,834 --> 00:53:19,202
No, no, no, no. Hold on.
1283
00:53:19,204 --> 00:53:23,178
(UNINTELLIGIBLE P. A. ANNOUNCEMENT)
1284
00:53:27,352 --> 00:53:30,356
(♪ MELLOW ROCK MUSIC ♪)
1285
00:53:30,358 --> 00:53:34,363
♪♪♪
1286
00:53:34,365 --> 00:53:37,436
At least he's not cheating
with a guy, right?
1287
00:53:37,438 --> 00:53:40,041
Please tell me she has a dick.
1288
00:53:40,043 --> 00:53:41,410
♪♪♪
1289
00:53:41,412 --> 00:53:42,846
♪ Got me speechless ♪
1290
00:53:42,848 --> 00:53:45,751
♪ Baby ♪
1291
00:53:45,753 --> 00:53:47,121
♪♪♪
1292
00:53:47,123 --> 00:53:49,692
♪ Got no words ♪
1293
00:53:49,694 --> 00:53:53,700
♪♪♪
1294
00:53:53,702 --> 00:53:55,537
♪ You took them from me ♪
1295
00:53:55,539 --> 00:53:57,741
♪ When you walked in through the door ♪
1296
00:53:57,743 --> 00:54:01,381
♪ Till the wind dried
out from my chest ♪
1297
00:54:01,383 --> 00:54:06,326
♪♪♪
1298
00:54:07,928 --> 00:54:09,696
Hey. You all right?
1299
00:54:09,698 --> 00:54:12,269
I can't get an erection for four days.
1300
00:54:12,271 --> 00:54:13,771
Then Dom will give me a blowjob.
1301
00:54:13,773 --> 00:54:17,445
♪ I'm so speechless ♪
1302
00:54:17,446 --> 00:54:18,880
♪ Babe ♪
1303
00:54:18,882 --> 00:54:20,250
♪♪♪
1304
00:54:20,252 --> 00:54:22,421
♪ I got no words ♪
1305
00:54:22,423 --> 00:54:26,428
♪♪♪
1306
00:54:26,430 --> 00:54:27,630
♪ And I was like ♪
1307
00:54:27,632 --> 00:54:29,234
♪ Whoa whoa whoa whoa whoa ♪
1308
00:54:29,236 --> 00:54:30,436
♪ And you were like ♪
1309
00:54:30,438 --> 00:54:32,407
♪ Yeah yeah yeah yeah yeah ♪
1310
00:54:32,409 --> 00:54:35,412
♪ And I was like hey hey
hey hey hey, baby ♪
1311
00:54:35,414 --> 00:54:37,316
♪ Do that again, pretty baby ♪
1312
00:54:37,318 --> 00:54:39,320
♪ Do it again, baby, do it again ♪
1313
00:54:39,322 --> 00:54:42,593
♪ Come on, do it again
come on, do it again ♪
1314
00:54:42,595 --> 00:54:44,096
♪ You got to do this again ♪
1315
00:54:44,097 --> 00:54:45,497
♪♪♪
1315
00:54:46,305 --> 00:54:52,593
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
85860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.