All language subtitles for Set.it.off.1996.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,276 --> 00:00:44,186 Thank you, sir. 2 00:00:44,194 --> 00:00:45,834 Have a nice day. 3 00:00:46,989 --> 00:00:49,239 Next in line, please. 4 00:00:50,075 --> 00:00:51,995 FRANKIE: Ooh, a week in Hawaii. 5 00:00:52,002 --> 00:00:54,542 - All right, I'll fill in for you. - Are you sure? 6 00:00:54,538 --> 00:00:58,368 Yeah. You take your little honeymoon before I change my mind, all right? 7 00:00:58,375 --> 00:00:59,565 Oh, thank you. 8 00:00:59,585 --> 00:01:01,875 - There you go, sir. - Thank you very much. 9 00:01:01,879 --> 00:01:04,319 Have a nice day, sir. 10 00:01:06,091 --> 00:01:10,891 Next in line, please. 11 00:01:19,396 --> 00:01:23,226 Hey, Darnell, I didn't know you had an account here. 12 00:01:23,317 --> 00:01:26,737 As a matter of fact, I never even saw you out of the projects. 13 00:01:26,737 --> 00:01:28,397 DARNELL: Shut the fuck up. 14 00:01:28,405 --> 00:01:30,035 Empty the fucking drawer. 15 00:01:30,240 --> 00:01:32,080 Empty the drawer. 16 00:01:32,076 --> 00:01:33,706 Next in line, please. 17 00:01:33,869 --> 00:01:35,079 I just have a straight... 18 00:01:35,079 --> 00:01:36,709 Uh-uh, Darnell. 19 00:01:37,373 --> 00:01:39,723 Darnell, don't do this. 20 00:01:40,876 --> 00:01:44,166 - Now, come on, Darnell. Stop playing. - What? 21 00:01:44,171 --> 00:01:48,261 What playing? It's not a fucking game. Empty the fucking drawer. 22 00:01:48,258 --> 00:01:50,028 Hell no. 23 00:01:50,302 --> 00:01:52,942 I want nothing to do with this. 24 00:02:00,938 --> 00:02:04,608 Everybody, get on the fucking floor, now! Get the fuck on the floor. 25 00:02:04,608 --> 00:02:07,278 - Sit down. Don't stand up! - Give me the money! 26 00:02:07,277 --> 00:02:09,487 LORENZ: Get your ass down! B.B: Give him the money! 27 00:02:09,488 --> 00:02:11,608 - Let's get this money, baby. - Now! 28 00:02:11,615 --> 00:02:13,065 Get your... 29 00:02:13,075 --> 00:02:15,195 Give him the money. 30 00:02:15,202 --> 00:02:17,542 Lay your ass down. Lay down! 31 00:02:17,538 --> 00:02:19,548 Hurry up! 32 00:02:20,124 --> 00:02:22,144 No. No. 33 00:02:23,585 --> 00:02:28,235 Okay. 34 00:02:33,804 --> 00:02:35,894 Now fill it up! 35 00:02:35,889 --> 00:02:37,469 Give him the money! 36 00:02:39,393 --> 00:02:42,373 And hurry up, goddamn it! I said, hurry up! 37 00:02:43,981 --> 00:02:45,441 Fill up everything! 38 00:02:45,441 --> 00:02:47,821 Oh, my God. DARNELL: Everything. 39 00:02:47,818 --> 00:02:49,348 Hurry up! 40 00:02:50,154 --> 00:02:52,664 - Come on, man. Don't cry now. - Hurry up! 41 00:02:52,656 --> 00:02:54,186 Here, here, take it. 42 00:03:06,086 --> 00:03:08,046 Oh, my God. No. 43 00:03:17,973 --> 00:03:19,753 Come on, man! 44 00:03:28,650 --> 00:03:30,810 All right, stay down! 45 00:03:49,421 --> 00:03:51,631 Is everyone okay? 46 00:03:53,425 --> 00:03:55,195 It's all right now. 47 00:04:12,069 --> 00:04:14,739 STRODE: Okay. Okay. 48 00:04:14,738 --> 00:04:17,238 Why don't, uh...? Why don't we take it from the top? 49 00:04:17,241 --> 00:04:22,041 - I thought we covered everything. - How well did you know the perpetrator? 50 00:04:22,079 --> 00:04:24,789 I've just known Darnell from around the way, is all. 51 00:04:24,790 --> 00:04:26,760 We live in the same projects. 52 00:04:26,759 --> 00:04:28,669 Frankie, will you do me a favor? 53 00:04:28,669 --> 00:04:32,599 Just tell me one thing, and we'll get out of here. 54 00:04:33,507 --> 00:04:34,837 Sure. 55 00:04:34,842 --> 00:04:38,012 What's the procedure when you're being robbed? 56 00:04:38,262 --> 00:04:39,602 Look, sir. 57 00:04:39,596 --> 00:04:43,236 FRANKIE: I'm aware that I did. I'm aware... - Stop, stop. Stop now! 58 00:04:43,517 --> 00:04:47,587 What's the procedure when you're being robbed? 59 00:04:51,608 --> 00:04:54,288 You pull the money clip... 60 00:04:54,361 --> 00:04:56,451 ...from your right-hand drawer. 61 00:04:56,446 --> 00:05:01,246 - And then you signal with the left... - You signal with the left. 62 00:05:01,285 --> 00:05:03,615 So you know the procedure? 63 00:05:03,620 --> 00:05:07,420 Yes, like I said, the procedure has been told to me over a million times. 64 00:05:07,416 --> 00:05:10,476 But why is it if that procedure's been told to you... 65 00:05:10,586 --> 00:05:12,696 ...why didn't you follow the procedure? 66 00:05:12,963 --> 00:05:16,133 Because he had a gun. 67 00:05:16,300 --> 00:05:20,420 And I went for my clip, but he shot her. 68 00:05:20,637 --> 00:05:23,227 He shot her right in front of me. 69 00:05:25,142 --> 00:05:28,272 I'm afraid, Miss Sutton, we're gonna have to let you go. 70 00:05:28,270 --> 00:05:31,230 The fact you knew the perpetrator doesn't sit well with us. 71 00:05:31,231 --> 00:05:35,441 Wait, wait. That's not right. I haven't done anything wrong. 72 00:05:35,444 --> 00:05:38,034 I can't help who I know. 73 00:05:38,030 --> 00:05:39,780 Mr. Zachery... 74 00:05:39,781 --> 00:05:43,741 ...just last week you gave me a promotion, and now you're gonna take my job away? 75 00:05:43,744 --> 00:05:46,834 What happens the next time one of your friends robs the bank? 76 00:05:46,830 --> 00:05:48,940 How do we know you're not in collusion? 77 00:05:48,999 --> 00:05:51,209 Collusion? 78 00:05:51,209 --> 00:05:54,999 Let me tell you something. I am here at 8:20 sharp every morning. 79 00:05:55,005 --> 00:05:58,165 I work my ass off until quitting time. 80 00:05:58,175 --> 00:06:02,975 Yesterday I counted $240,000 by hand for you. 81 00:06:04,139 --> 00:06:06,059 That's how you should know. 82 00:06:06,767 --> 00:06:11,567 I mean, come on, this is just not right. 83 00:06:11,855 --> 00:06:16,475 I nearly got blown away in your tired-ass fucking bank! 84 00:06:16,485 --> 00:06:17,935 And you're gonna fire me? 85 00:06:17,945 --> 00:06:21,005 ZACHERY: Calm down. - You couldn't even wait. 86 00:06:30,791 --> 00:06:34,631 You didn't even bother to ask me if I was thirsty, sister. 87 00:06:37,214 --> 00:06:40,864 She's involved. I want everything you have on her. 88 00:07:35,188 --> 00:07:39,438 I thought I said a '70s graduation party. 89 00:07:39,443 --> 00:07:42,863 '70s, Halloween, what's the difference? 90 00:07:42,863 --> 00:07:46,873 You the only one in the neighborhood who'd give a '70s graduation party. 91 00:07:46,867 --> 00:07:51,247 Anyway, T.T., Jajuan, y'all look awfully groovy tonight. 92 00:07:51,246 --> 00:07:54,826 - You like it, girl? - Thank you for following directions. 93 00:07:54,833 --> 00:07:57,903 Simple directions. 94 00:07:58,378 --> 00:08:00,668 Would you look at him? Ain't he fine? 95 00:08:00,672 --> 00:08:03,632 - Handsome as he wants to be. - I know. 96 00:08:03,633 --> 00:08:05,893 STONY: Can you believe he's going to college? 97 00:08:05,886 --> 00:08:09,806 Man, I remember when you was just a little scrub... 98 00:08:09,806 --> 00:08:12,886 ...always trying to follow us around and shit. 99 00:08:12,893 --> 00:08:15,293 On that tricycle. 100 00:08:16,980 --> 00:08:19,570 Y'all always trying to mess up somebody game. 101 00:08:19,566 --> 00:08:20,996 Please. CLEO: Game? 102 00:08:21,359 --> 00:08:23,439 What game? 103 00:08:23,445 --> 00:08:25,355 Whatever. 104 00:08:27,324 --> 00:08:30,664 You got a 10 I can borrow? We need more chips. Stuff running out. 105 00:08:30,660 --> 00:08:33,660 Come on, you're the one that's gonna be making all the loot. 106 00:08:33,663 --> 00:08:36,503 - Yeah, college boy. - You got to stop spoiling that boy. 107 00:08:36,500 --> 00:08:40,670 Taking care of him ever since your mama and daddy died. 108 00:08:54,184 --> 00:08:57,834 - What you got? - You ain't drinking none of this shit. 109 00:09:05,654 --> 00:09:08,824 Stevie, what's the problem? 110 00:09:15,330 --> 00:09:17,440 I'm not going. 111 00:09:17,833 --> 00:09:19,543 I ain't going to college. 112 00:09:19,543 --> 00:09:21,593 What? 113 00:09:21,586 --> 00:09:23,876 All right, look, don't start tripping. 114 00:09:23,880 --> 00:09:27,800 Okay, you cannot change your mind. We got into UCLA, that's where we're going. 115 00:09:27,801 --> 00:09:31,971 I ain't changed my mind. I just didn't get a scholarship. 116 00:09:31,972 --> 00:09:35,062 - They didn't give you a scholarship? - No. 117 00:09:35,058 --> 00:09:39,468 - We told them, only way we could apply... - I know. 118 00:09:46,444 --> 00:09:50,534 All right, well don't worry about it. I'll take care of it. 119 00:09:50,532 --> 00:09:53,412 It's probably just because I'm a January graduate. 120 00:09:53,410 --> 00:09:57,970 How you gonna take care of it? You can barely pay the bills around here. 121 00:09:58,081 --> 00:09:59,281 I'll just get a job. 122 00:09:59,291 --> 00:10:01,921 - I'll just help around here until I can just... - No. 123 00:10:01,918 --> 00:10:04,418 Wrong, we gonna stick to the plan... 124 00:10:04,421 --> 00:10:07,201 ...and we are definitely getting you up out of here. 125 00:10:20,562 --> 00:10:25,122 - I ain't here with this fool. - Good afternoon, ladies... 126 00:10:26,193 --> 00:10:28,213 ...and gentleman. 127 00:10:28,904 --> 00:10:32,664 All right, listen up. 128 00:10:32,657 --> 00:10:35,777 Now, these good white folks... 129 00:10:35,785 --> 00:10:40,585 ...are out here trying to recycle all of their glasses, plastics and aluminum. 130 00:10:41,833 --> 00:10:45,343 And you bitches putting all the shit in the dumpsters. 131 00:10:45,337 --> 00:10:48,547 You got to recycle. 132 00:10:48,673 --> 00:10:50,743 Who had 104? 133 00:10:51,718 --> 00:10:53,728 I did. 134 00:10:54,262 --> 00:10:58,312 You didn't empty the cans in 104. I'm docking your pay. 135 00:10:58,308 --> 00:11:00,888 - That ain't right. LUTHER: Who are you supposed to be? 136 00:11:00,894 --> 00:11:04,814 Goddamn Mighty Morphing fucking Power Ranger? 137 00:11:04,814 --> 00:11:08,284 What you gonna do? I'm docking her pay. 138 00:11:08,276 --> 00:11:10,956 Speaking of pay... 139 00:11:11,238 --> 00:11:15,368 ...I thought you said that you was gonna pay me under the table. 140 00:11:15,367 --> 00:11:18,657 They're taking taxes out of my check. I ain't got enough money... 141 00:11:18,662 --> 00:11:22,162 - ...to pay for my babysitter. - On this good earth... 142 00:11:22,165 --> 00:11:24,915 ...there are three peoples I don't mess with. 143 00:11:24,918 --> 00:11:27,918 The I, the R, and the S. 144 00:11:27,921 --> 00:11:29,461 But I got my babysitter. 145 00:11:29,464 --> 00:11:34,264 Look, if you don't like working for Luther's Janitorial... 146 00:11:34,844 --> 00:11:38,354 ...why don't you just take your broke ass home? 147 00:11:38,348 --> 00:11:42,018 Otherwise, shut the fuck up and get back to work. 148 00:11:42,018 --> 00:11:45,478 Hey. You know, you're one cold-hearted motherfucker, Luther. 149 00:11:45,480 --> 00:11:48,610 - Get back to work. - You ain't have to talk to her like that. 150 00:11:48,608 --> 00:11:50,898 Get back to work. 151 00:11:50,902 --> 00:11:55,322 Tisean, you have got to learn to stand up for yourself. 152 00:11:55,323 --> 00:11:57,623 Did y'all hear what happened to Frankie? 153 00:11:57,617 --> 00:11:58,947 Our Frankie? TISEAN: What? 154 00:11:58,952 --> 00:12:01,872 Lorenz and them robbed her bank. 155 00:12:01,871 --> 00:12:04,211 This kid's got 211 s in four cities. 156 00:12:04,207 --> 00:12:07,247 He has one at Nevada, Arizona. 157 00:12:07,252 --> 00:12:10,382 I mean, shit he's damn near a professional, and what's he, 21? 158 00:12:10,380 --> 00:12:11,760 They're getting younger. 159 00:12:11,756 --> 00:12:13,376 Yeah. 160 00:12:13,383 --> 00:12:15,883 I want everything you've got on his young ass. 161 00:12:15,885 --> 00:12:17,755 Where he hangs out, who he knows... 162 00:12:17,762 --> 00:12:20,812 ...where his mother lives, everything. I want it all. 163 00:12:20,807 --> 00:12:23,557 WALLER: Look at that. Check that out. 164 00:12:23,560 --> 00:12:25,230 His hair. 165 00:12:25,228 --> 00:12:26,428 What is that? 166 00:12:26,438 --> 00:12:29,268 AP? 167 00:12:29,733 --> 00:12:31,033 What's that, a nickname? 168 00:12:32,402 --> 00:12:35,452 - Asshole Perhaps? Ha, ha. - Perhaps. 169 00:12:35,447 --> 00:12:37,067 Asshole Perhaps. 170 00:12:37,073 --> 00:12:38,903 Oh, fuck off. 171 00:12:57,469 --> 00:13:01,509 Cleo, when are you gonna fix this raggedy shit? 172 00:13:01,514 --> 00:13:03,624 - Never mind my shit, fool. - Ha, ha. 173 00:13:05,101 --> 00:13:07,691 I heard what happened at the bank the other day. 174 00:13:07,687 --> 00:13:10,847 Keep your head up, girl, all right? All right. 175 00:13:11,066 --> 00:13:14,606 Up, up, up. Ha, ha. 176 00:13:14,611 --> 00:13:18,451 You need to wash this motherfucker or something. 177 00:13:21,326 --> 00:13:24,366 That's all right. Your shit is original. 178 00:13:24,371 --> 00:13:25,571 Damn right. 179 00:13:25,955 --> 00:13:28,245 Don't worry, one day my shit is gonna be tight. 180 00:13:28,249 --> 00:13:31,509 Cleo, girl, you've been fixing up this car since 7th grade. 181 00:13:33,380 --> 00:13:36,630 Do you know Lorenz and them got away with 20 grand? 182 00:13:36,633 --> 00:13:38,633 Twenty G's, damn. 183 00:13:38,635 --> 00:13:41,345 See, that's what the fuck we need to do. 184 00:13:41,346 --> 00:13:43,306 Rob a bank. 185 00:13:43,681 --> 00:13:46,601 - No, that's crazy. - Now really, though. 186 00:13:46,601 --> 00:13:48,371 The four of us could take a bank. 187 00:13:49,646 --> 00:13:52,976 Look, if that crackhead, Darnell could rob a bank, we could take the bank. 188 00:13:52,982 --> 00:13:55,362 Twenty G's would save my life right now. 189 00:13:55,360 --> 00:13:57,820 Stevie needs tuition. 190 00:13:57,821 --> 00:14:01,991 Well, too bad we ain't some hard-up crackhead motherfuckers... 191 00:14:01,991 --> 00:14:03,871 ...like Lorenz and them. 192 00:14:03,868 --> 00:14:07,828 Then, sure, we could do some suicidal shit like rob a bank. 193 00:14:07,831 --> 00:14:10,621 But we ain't crazy, so we can't. 194 00:14:10,625 --> 00:14:13,835 - So now you making the rules? - Frankie, please. 195 00:14:13,837 --> 00:14:17,007 Please, ain't nobody over here gonna be robbing no bank. 196 00:14:17,006 --> 00:14:18,536 You're right. 197 00:14:18,550 --> 00:14:21,640 We ain't gonna rob no bank. Mm-mm. 198 00:14:21,636 --> 00:14:25,376 Let's just go in there and blow it the fuck up. 199 00:14:26,516 --> 00:14:28,096 Here you go. 200 00:14:28,101 --> 00:14:32,521 Can you believe after working for that damn bank for two years... 201 00:14:32,522 --> 00:14:35,112 ...I can't even get a recommendation for another job? 202 00:14:35,108 --> 00:14:37,218 I'm gonna hook you up with Luther. 203 00:14:37,777 --> 00:14:39,897 I know you ain't happy, but you need a job. 204 00:14:39,904 --> 00:14:42,704 Ursula. Ursula, come here. 205 00:14:42,699 --> 00:14:45,529 - How you doing, Ursula? - Come here, Boo. 206 00:14:48,163 --> 00:14:50,663 What's up? 207 00:14:52,584 --> 00:14:56,474 - What the fuck is up? She don't talk? - No, really. 208 00:14:56,921 --> 00:15:00,611 What's up? You know better than that. You've been gone all day. 209 00:15:01,050 --> 00:15:05,130 Girl, next time I page you, you better be calling me back. 210 00:15:06,806 --> 00:15:08,046 Excuse me. 211 00:15:08,057 --> 00:15:09,557 Drink, please. 212 00:15:09,559 --> 00:15:11,849 What's up, girl? 213 00:15:11,853 --> 00:15:13,563 That's a cute outfit. 214 00:15:13,563 --> 00:15:15,293 - Want some? - Mm-hm. 215 00:15:18,401 --> 00:15:23,201 TISEAN: Hey, Stony, look, girl. it's Nate Andrews. 216 00:15:23,740 --> 00:15:26,230 Hey, hey. 217 00:15:27,118 --> 00:15:30,658 Girl, didn't he want you come work in his car lot for him? 218 00:15:30,663 --> 00:15:33,373 Yes, and that's not all he wanted. 219 00:15:33,374 --> 00:15:35,104 ANDREWS: Hey, Stony. 220 00:15:38,838 --> 00:15:41,138 You going over there? 221 00:15:44,260 --> 00:15:46,950 Yeah, I'm gonna see what he wants. 222 00:15:51,309 --> 00:15:52,969 Hi, what you guys doing? 223 00:15:58,233 --> 00:16:01,443 So how much money could I make selling cars for you? 224 00:16:01,444 --> 00:16:03,244 Oh, well, it depends. I mean... 225 00:16:03,238 --> 00:16:07,368 Oh, you can make, oh, 2 G's a month on commission. 226 00:16:07,367 --> 00:16:09,197 - I can make that much? - Yeah. 227 00:16:09,202 --> 00:16:12,542 I told you, you needed to get with somebody who could help you. 228 00:16:12,539 --> 00:16:16,709 - Nate, before I come work for you... - Yeah? 229 00:16:16,709 --> 00:16:19,489 I need an advance. 230 00:16:19,712 --> 00:16:23,972 - There's a little problem that I need to fix. - Ah. 231 00:16:23,967 --> 00:16:26,007 Oh, I can do that. 232 00:16:26,010 --> 00:16:28,550 Oh, yeah, yeah, I can do that. 233 00:16:28,555 --> 00:16:30,515 But, I mean... 234 00:16:31,140 --> 00:16:35,560 ...Stony Newsom's gotta give me a reason to do that. 235 00:16:35,562 --> 00:16:36,852 You know what I mean? 236 00:16:36,854 --> 00:16:38,864 And what would that be? 237 00:16:38,856 --> 00:16:40,626 Oh, come on, now, you know. 238 00:16:47,448 --> 00:16:49,698 Let's go for a ride, huh? 239 00:17:00,295 --> 00:17:02,065 Mm, mm. 240 00:17:04,215 --> 00:17:05,835 So when do I get my advance? 241 00:17:05,842 --> 00:17:07,882 Oh, I don't know. 242 00:17:07,885 --> 00:17:10,515 Tomorrow, maybe the day after. 243 00:17:10,763 --> 00:17:13,853 Look, Nate, before I do this, I want my check. 244 00:17:13,850 --> 00:17:15,050 Hey, whoa, whoa, look. 245 00:17:15,059 --> 00:17:18,769 You're not getting no check from me until I'm done, you understand? 246 00:17:18,771 --> 00:17:21,691 This ain't right. It's not even worth it. 247 00:17:21,691 --> 00:17:23,231 Shit. 248 00:17:34,162 --> 00:17:36,412 I'm in a bind, Nate. 249 00:17:36,414 --> 00:17:38,194 Some other time. 250 00:17:48,968 --> 00:17:52,088 I really need this money, Nate. 251 00:19:05,962 --> 00:19:07,692 What the fuck is that? 252 00:19:07,922 --> 00:19:09,802 It's Frankie, it's her first night. 253 00:19:09,799 --> 00:19:12,099 - What's wrong with you? - Nothing. 254 00:19:13,970 --> 00:19:15,600 Look at this motherfucker. 255 00:19:16,472 --> 00:19:19,772 Bet you he ain't never held a broom in his life. 256 00:19:19,767 --> 00:19:23,477 And she ain't did no dishes or wash no clothes. 257 00:19:23,479 --> 00:19:26,229 This is a ugly-ass baby. 258 00:19:26,232 --> 00:19:31,032 Yo, white people be having some old water head, crying-ass, ugly babies. 259 00:19:31,571 --> 00:19:34,821 Stony, I can't unload these things without dropping them! 260 00:19:34,824 --> 00:19:36,664 Frankie, relax. 261 00:19:36,659 --> 00:19:40,399 - How can you stand the smell of garbage? - Girl, shit ain't that bad. 262 00:19:40,413 --> 00:19:42,043 It ain't that bad? 263 00:19:42,039 --> 00:19:45,459 - Cleo, that's because you live in a garage. - Girl, it'll be okay. 264 00:19:45,460 --> 00:19:48,530 And you, stay out of it. 265 00:19:54,427 --> 00:19:57,057 Damn, look at my nails. 266 00:19:57,513 --> 00:20:00,733 Girl, you been bitching all night. 267 00:20:01,142 --> 00:20:04,742 Stony back there acting all stink-a-dink-dink. 268 00:20:06,689 --> 00:20:10,909 That's all right, I got something for that head. 269 00:20:14,197 --> 00:20:18,417 Ow, girl, that hurt. Girl. 270 00:20:20,411 --> 00:20:22,871 Well, that's the only way you get the knot out. 271 00:20:22,872 --> 00:20:26,122 Yeah, I rolled this one good. 272 00:20:26,125 --> 00:20:29,235 Blunt talking to a motherfucker. 273 00:20:30,463 --> 00:20:32,673 Stop it, girl. Stinky. 274 00:20:33,216 --> 00:20:34,746 Here. 275 00:20:38,429 --> 00:20:41,259 Now, Cleo, I done told you, I'm strictly dickly. 276 00:20:41,682 --> 00:20:45,382 - See I'm gonna tell Ursula. - You won't tell nobody. 277 00:20:46,729 --> 00:20:48,479 Hey, check out Stony. 278 00:20:48,481 --> 00:20:50,451 Look at her. Look at her. 279 00:20:50,566 --> 00:20:54,106 Chronic always get her ass all quiet. 280 00:20:54,111 --> 00:20:56,241 Look at her sitting over there. 281 00:20:56,239 --> 00:20:58,299 Hey, you fucked up, ain't you, girl? 282 00:21:05,915 --> 00:21:07,735 What? 283 00:21:08,042 --> 00:21:10,202 Why? What's wrong? 284 00:21:12,713 --> 00:21:17,263 You know, every time we get high you start looking like Sugar Bear. 285 00:21:17,260 --> 00:21:18,600 For real. 286 00:21:20,847 --> 00:21:22,037 Y'all are cold. 287 00:21:22,056 --> 00:21:24,016 You do kind of look like Sugar Bear. 288 00:21:24,267 --> 00:21:25,987 Fuck all y'all. 289 00:21:28,563 --> 00:21:30,143 Ooh. 290 00:21:31,107 --> 00:21:33,107 Old simple bitches. 291 00:21:33,109 --> 00:21:36,319 Oh, Cleo, don't get salty. 292 00:21:41,284 --> 00:21:43,014 CLEO: Damn. 293 00:21:43,160 --> 00:21:45,290 Before they started laying people off... 294 00:21:45,288 --> 00:21:48,118 ...they was paying folks $15 dollars an hour at that place. 295 00:21:48,124 --> 00:21:52,344 Oh, man, that's good money. 296 00:21:52,503 --> 00:21:54,963 Nigga, for $15 dollars an hour, I'd be all: 297 00:21:54,964 --> 00:21:59,764 "Full-ply radial. What I gotta do, sir?" Ass motherfucker. 298 00:22:01,804 --> 00:22:05,814 - They'd have to pull me off that machine. - Shit, I know that's right. 299 00:22:05,808 --> 00:22:09,308 Overtime would be like 22.50 an hour. 300 00:22:09,312 --> 00:22:11,482 I don't know what I'm gonna do. 301 00:22:11,480 --> 00:22:14,480 Now that Luther's taking taxes out of my check... 302 00:22:14,483 --> 00:22:17,743 ...I'm making half as much as I used to. 303 00:22:19,447 --> 00:22:22,757 Only way we gonna see cash is we take a bank. 304 00:22:22,950 --> 00:22:26,830 - Now, see, I'm with that shit. - Y'all niggas done lost your mind. 305 00:22:26,829 --> 00:22:31,209 - Might as well not even talk about this shit. - Well, I'm talking about it. 306 00:22:31,208 --> 00:22:34,758 Ain't nobody gonna stop me from talking about it. 307 00:22:37,298 --> 00:22:40,368 Well, talk is cheap. 308 00:22:43,721 --> 00:22:45,591 Nigga. 309 00:22:48,517 --> 00:22:51,137 Wake up, I mean, you know... 310 00:22:51,145 --> 00:22:53,765 Frankie, you gonna get socked dead in the eye. 311 00:22:53,773 --> 00:22:57,323 - Fuck it. - Nigga, you're always talking shit. 312 00:22:57,318 --> 00:23:00,358 First you wanna blow the bank up, now you wanna rob it. 313 00:23:00,363 --> 00:23:05,163 Frankie wanna blow up the bank. Oh! Frankie wanna rob the bank. 314 00:23:09,872 --> 00:23:12,752 Well, I ain't heard nothing about that. 315 00:23:13,000 --> 00:23:14,540 No. 316 00:23:14,543 --> 00:23:16,043 For real, though? 317 00:23:16,045 --> 00:23:19,125 I said, hang up the phone. 318 00:23:19,131 --> 00:23:22,131 You know who that is. Yeah, I gotta go. I'll be over. 319 00:23:22,134 --> 00:23:25,394 And don't drink up my champagne, man. Peace. 320 00:23:25,388 --> 00:23:27,008 Champagne? 321 00:23:27,014 --> 00:23:28,974 Whatever, I ain't got time. 322 00:23:28,975 --> 00:23:33,055 Look, did your sister come through for you or what? 323 00:23:33,062 --> 00:23:35,902 - Where'd you get this? - Don't worry about where I got it... 324 00:23:35,898 --> 00:23:39,208 ...ain't your business, look at the digits. 325 00:23:39,527 --> 00:23:40,917 Look. 326 00:23:41,654 --> 00:23:45,874 - Stony, there's something I gotta tell you. - Look, I know this is hardly enough money. 327 00:23:45,866 --> 00:23:49,176 - But I swear I will get every... - No, no, no. Listen to me. 328 00:23:49,787 --> 00:23:52,657 I didn't get into UCLA. 329 00:23:52,665 --> 00:23:56,545 And I'm not going because I didn't get accepted. 330 00:23:59,088 --> 00:24:02,258 - You didn't get in? - Come on, Stony, don't go off on me now. 331 00:24:02,258 --> 00:24:05,838 Don't you tell me not to go off on you. 332 00:24:05,845 --> 00:24:09,755 Do you have any idea what I had to go through? 333 00:24:09,765 --> 00:24:11,675 Do you? 334 00:24:11,934 --> 00:24:13,774 I'm not staying around for this. 335 00:24:13,769 --> 00:24:17,269 You are gonna hang around for this and don't you move. 336 00:24:21,777 --> 00:24:24,277 Why did you have to lie to me? 337 00:24:24,280 --> 00:24:28,450 Stony, you know how long you told me that I had to go to college? 338 00:24:28,451 --> 00:24:33,251 Well, I'm sorry, but maybe that life is just not for me. 339 00:24:44,091 --> 00:24:45,671 Shit. 340 00:25:00,983 --> 00:25:04,693 - Who is it? - Lorenz, it's Stevie, man. 341 00:25:04,695 --> 00:25:06,755 Come on, open up, man. 342 00:25:07,823 --> 00:25:10,603 Hey, Lorenz, chill, man. 343 00:25:13,829 --> 00:25:16,899 Hey, I heard you robbed a bank. 344 00:25:16,999 --> 00:25:19,329 Rob no bank. 345 00:25:19,335 --> 00:25:23,215 - Heard your party was off the hook. - Yeah. 346 00:25:23,923 --> 00:25:27,183 You know why I didn't come, because your sister don't like me. 347 00:25:27,176 --> 00:25:28,606 She be tripping. 348 00:25:32,848 --> 00:25:36,008 Here, Mr. UCLA. 349 00:25:36,477 --> 00:25:37,957 Here. 350 00:25:39,063 --> 00:25:42,113 - You all right? - Yeah, I'm straight, man. 351 00:25:42,108 --> 00:25:43,828 Are you? 352 00:25:45,027 --> 00:25:47,897 Hey, that AP is phat. 353 00:25:48,197 --> 00:25:51,487 Acorn Projects, bro. Thought you knew. 354 00:25:51,492 --> 00:25:53,952 No, what? 355 00:25:53,953 --> 00:25:56,583 You want this, huh? 356 00:25:56,580 --> 00:25:58,830 - No, man, I'm straight. No. - You want this? 357 00:25:58,833 --> 00:26:01,253 You know your sister will whoop your ass. 358 00:26:01,252 --> 00:26:04,342 My sister ain't gonna do nothing. 359 00:26:04,338 --> 00:26:06,878 Tanika, hook him up. 360 00:26:06,882 --> 00:26:08,802 He ain't even from Acorn. 361 00:26:08,843 --> 00:26:11,853 Fuck all that. Hook his ass up. 362 00:26:11,846 --> 00:26:16,466 Take your ass in the kitchen, with your raggedy ass. You talk too much. 363 00:26:16,475 --> 00:26:18,635 - Come on. - Ain't nothing funny, man. 364 00:26:18,644 --> 00:26:20,904 Go on, you too. 365 00:26:31,699 --> 00:26:33,239 Yeah. 366 00:26:33,242 --> 00:26:34,442 All right. 367 00:26:34,451 --> 00:26:35,741 All right, man, cool. 368 00:26:35,744 --> 00:26:38,534 - Thanks for the champagne. - Yeah. 369 00:26:52,761 --> 00:26:53,961 Freeze! 370 00:26:53,971 --> 00:26:57,021 - Get down on the ground! Get down! - Get on the ground now! 371 00:26:57,016 --> 00:26:58,356 Get on the ground now! 372 00:26:59,852 --> 00:27:01,052 Get down! 373 00:27:03,272 --> 00:27:05,232 - Get him down! - Get down, down! 374 00:27:05,232 --> 00:27:08,302 - Get down! - Get down, asshole! 375 00:27:08,777 --> 00:27:10,527 - Get down! - He's got a gun! 376 00:27:10,529 --> 00:27:12,589 Wait! 377 00:27:29,698 --> 00:27:31,548 - Waller! - Check apartment M, now! 378 00:27:31,550 --> 00:27:34,440 - Get me an ambulance! Get me a medic! - No! He's up there! 379 00:27:34,445 --> 00:27:35,845 - Move out. - He's up there! 380 00:27:35,846 --> 00:27:37,466 Get me an ambulance now! 381 00:27:37,473 --> 00:27:39,563 Come on, goddamn it. Stay with me here. 382 00:27:39,558 --> 00:27:42,058 Stay with me. You stay with me. 383 00:27:42,061 --> 00:27:44,561 Get me a fucking ambulance! 384 00:27:44,563 --> 00:27:46,293 Huh? 385 00:27:49,526 --> 00:27:51,316 Oh, no. 386 00:27:51,320 --> 00:27:55,640 No, no, no. Goddamn it. 387 00:27:57,368 --> 00:28:01,398 A fucking champagne bottle. 388 00:28:03,874 --> 00:28:05,944 Open it, quick. 389 00:28:07,544 --> 00:28:09,414 Come on, move in. 390 00:28:27,982 --> 00:28:30,692 Punk-ass pigs! What you fucking with me for, huh? 391 00:28:30,693 --> 00:28:32,533 Let all you fuckers... 392 00:28:32,528 --> 00:28:35,358 - Man down! Man down, get in here! - Get him covered! 393 00:28:35,364 --> 00:28:38,154 - Go, go, go! - Let's go! 394 00:28:47,543 --> 00:28:50,003 ...twenty-eight. West Valley station. 395 00:28:50,004 --> 00:28:51,974 Unit 5 clear. 396 00:28:52,464 --> 00:28:54,674 1085 clear. 397 00:28:54,967 --> 00:28:58,367 Stay back, folks. Stand back. 398 00:29:07,855 --> 00:29:09,475 Stevie. 399 00:29:09,481 --> 00:29:14,281 Stevie. 400 00:29:15,404 --> 00:29:17,854 All units tagged... 401 00:29:17,906 --> 00:29:22,706 No! My God, don't let... 402 00:29:26,248 --> 00:29:31,048 What have you done? 403 00:29:47,102 --> 00:29:48,782 Excuse me. 404 00:29:49,730 --> 00:29:52,800 Not this motherfucker. 405 00:29:54,193 --> 00:29:56,783 If you need to talk, if you have any questions... 406 00:29:56,779 --> 00:29:59,219 ...you won't hesitate to call. 407 00:29:59,865 --> 00:30:02,355 There'll be a full investigation. 408 00:30:04,453 --> 00:30:06,123 - Stop. - All right, all right. 409 00:30:06,121 --> 00:30:09,791 - Okay, okay, okay. - Fuck you! Fuck your investigation! 410 00:30:09,792 --> 00:30:11,832 You fucking go to hell! 411 00:30:11,835 --> 00:30:14,045 You son of a bitch! 412 00:30:14,046 --> 00:30:15,546 It's gonna be all right. 413 00:30:15,547 --> 00:30:17,087 What do you got? 414 00:30:17,091 --> 00:30:21,221 Stevie Newsom, no priors, good student, headed for college. 415 00:30:21,220 --> 00:30:24,510 I hear both parents killed in a car accident four years ago. 416 00:30:24,515 --> 00:30:26,905 Goddamn it. 417 00:30:28,143 --> 00:30:30,353 Goddamn. 418 00:30:35,609 --> 00:30:37,099 Damn. 419 00:30:38,487 --> 00:30:42,947 Y'all she been throwing up for two days. What we gonna do? 420 00:30:42,950 --> 00:30:44,830 Let her get that shit out. 421 00:30:44,827 --> 00:30:46,547 Somebody gotta stay with her. 422 00:30:46,662 --> 00:30:48,582 I will. 423 00:30:54,336 --> 00:30:59,136 I saw Stevie's hair in the bathroom. 424 00:31:00,175 --> 00:31:04,135 I can't go... I can't go back in there. 425 00:31:04,138 --> 00:31:08,518 I don't wanna go back in the bathroom no more... 426 00:31:08,517 --> 00:31:12,067 I never need to. 427 00:31:13,021 --> 00:31:16,441 Oh, my, I don't wanna... 428 00:31:16,442 --> 00:31:18,552 I don't wanna stay in here. 429 00:31:19,027 --> 00:31:23,527 - I can't stay in here no more. - Okay, okay. 430 00:31:23,532 --> 00:31:26,792 Stay with me. STONY: No. 431 00:31:27,327 --> 00:31:32,127 No, I want out of here. All of it. 432 00:31:34,877 --> 00:31:36,647 No. 433 00:31:45,387 --> 00:31:46,547 We can do this. 434 00:31:46,555 --> 00:31:49,805 We can get some wigs, some sunglasses and it's on. 435 00:31:49,808 --> 00:31:52,768 Y'all are gonna have to do this without me. 436 00:31:52,769 --> 00:31:57,479 I keep thinking about Darnell getting killed and Lorenz shot and Stevie... 437 00:31:57,483 --> 00:32:00,363 That's because Darnell and them were a bunch of damn fools. 438 00:32:00,360 --> 00:32:03,400 They don't know half of what I know about banks. 439 00:32:03,405 --> 00:32:06,235 What if something goes wrong? What if somebody gets hurt? 440 00:32:06,241 --> 00:32:07,491 Listen to me. 441 00:32:07,493 --> 00:32:11,083 Damn, you're just scared, baby. Ain't nobody gonna get hurt. 442 00:32:11,079 --> 00:32:13,499 That's why this is the perfect crime. 443 00:32:13,499 --> 00:32:16,829 - I know this too well. - What about all them folks money? 444 00:32:16,835 --> 00:32:18,375 Insurance. 445 00:32:18,378 --> 00:32:20,138 - Dumb-ass comment. - Look... 446 00:32:21,256 --> 00:32:26,056 ...we just taking away from the system that's fucking us all anyway. 447 00:32:27,179 --> 00:32:28,899 You know? 448 00:32:31,141 --> 00:32:32,391 Let's do it. 449 00:32:51,453 --> 00:32:53,613 Excuse me. 450 00:33:18,981 --> 00:33:20,361 Hi, how are you? Hi. 451 00:33:20,357 --> 00:33:21,557 Come on in. 452 00:33:21,567 --> 00:33:24,087 - Go right ahead and have a seat. - Thank you. 453 00:33:25,237 --> 00:33:29,257 How can I help you today, Miss...? 454 00:33:30,242 --> 00:33:33,222 - Dorsey. Yeah. - Dorsey. 455 00:33:33,328 --> 00:33:35,448 I'd like to open up a new account. 456 00:33:35,455 --> 00:33:37,325 Oh. Uh... 457 00:33:38,166 --> 00:33:39,996 Right this way. 458 00:33:40,002 --> 00:33:44,092 You can open an interest-bearing account with a thousand dollar deposit, if you like. 459 00:33:44,089 --> 00:33:46,379 A thousand dollars? 460 00:33:46,383 --> 00:33:47,963 Yeah. 461 00:33:48,594 --> 00:33:51,514 Uh, do you...? Do you have long lines? 462 00:33:51,513 --> 00:33:56,313 No, no, not too bad. We usually operate typically with about 14 tellers. Uh... 463 00:33:58,145 --> 00:34:01,515 Actually, Miss Dorsey, I'm a manager in corporate banking upstairs. 464 00:34:01,523 --> 00:34:05,403 I don't know what these folks do. but when I saw you, I said to myself I said: 465 00:34:05,402 --> 00:34:10,202 "Self, a woman that fine, as fine as you are and you are that fine... 466 00:34:10,949 --> 00:34:13,529 ...needs to have her own personal banker." 467 00:34:13,535 --> 00:34:17,175 So I couldn't help myself. 468 00:34:18,290 --> 00:34:20,880 She smiles, come on now. 469 00:34:20,876 --> 00:34:22,216 Um... 470 00:34:23,712 --> 00:34:27,552 Miss Dorsey, I'm new in town and I swear to you I don't do this all the time. 471 00:34:27,549 --> 00:34:30,339 I know you don't know me. I don't know your plans... 472 00:34:30,344 --> 00:34:34,684 ...if you even have plans tonight. Do you have plans tonight? 473 00:34:34,681 --> 00:34:36,181 Are you asking me out? 474 00:34:36,183 --> 00:34:37,763 Maybe. 475 00:34:38,977 --> 00:34:42,557 Keith, well I see you're in new accounts now, huh? 476 00:34:42,564 --> 00:34:44,484 - Come on, let's go. - Nigel, thank you. 477 00:34:44,483 --> 00:34:47,463 Thank you for your observation there. 478 00:34:48,070 --> 00:34:52,100 These people are gonna kill me. Now, can I have your number? 479 00:34:55,744 --> 00:34:59,004 - No. - No? 480 00:35:00,374 --> 00:35:02,774 But I'll take yours. 481 00:35:07,631 --> 00:35:09,721 Well, what were you doing in there? 482 00:35:09,716 --> 00:35:11,296 I was just talking. 483 00:35:11,301 --> 00:35:13,641 I thought we was coming here to case the bank. 484 00:35:13,637 --> 00:35:17,427 That's what I was doing. He has an inside track. He works here. 485 00:35:17,432 --> 00:35:19,642 Plus, he grabbed me. 486 00:35:19,685 --> 00:35:22,125 Did he ask you out? 487 00:35:23,105 --> 00:35:24,605 Maybe. 488 00:35:24,606 --> 00:35:26,436 So you ain't gonna tell me, huh? 489 00:35:26,441 --> 00:35:29,271 Well, maybe he can put a smile on my face. 490 00:35:37,619 --> 00:35:39,829 Tisean. 491 00:35:39,830 --> 00:35:42,960 Girl, Luther is gonna kill you if he see that baby in here. 492 00:35:42,958 --> 00:35:45,708 - T.T., what happened? - I had to bring him with me. 493 00:35:45,711 --> 00:35:47,131 Hey, hey. Whoa, whoa, whoa. 494 00:35:47,129 --> 00:35:50,549 T.T., no, no. Don't put him there. Please, please. Put him over there. 495 00:35:50,549 --> 00:35:52,369 Put him over there. 496 00:36:34,468 --> 00:36:36,138 - Come on! - Come on, move it. 497 00:36:36,136 --> 00:36:38,756 - You're gonna be all right. - We can't waste time. 498 00:36:38,764 --> 00:36:41,314 - Hold the elevator. - Hurry up. 499 00:36:41,308 --> 00:36:45,908 - Open it up! Hurry up! - All right, it's all right. 500 00:36:54,196 --> 00:36:57,356 I think your son is going to pull through just fine. 501 00:36:57,365 --> 00:36:59,655 - Oh, yes. - Can I see him? 502 00:36:59,659 --> 00:37:02,999 You need to speak to Ms. Wells with the Child Protective Services. 503 00:37:02,996 --> 00:37:04,576 No, no, no. 504 00:37:04,581 --> 00:37:07,251 I know you ain't fitting to take her son. 505 00:37:07,250 --> 00:37:09,880 Wait, now, hold the fuck up. That was a accident. 506 00:37:09,878 --> 00:37:12,708 I mean, we was right there. We was looking right at him. 507 00:37:12,714 --> 00:37:17,514 - Wasn't even like two seconds... - I need to talk to the mother alone. 508 00:37:17,928 --> 00:37:20,658 - Cleo. - Go on, T.T. 509 00:37:21,807 --> 00:37:25,887 Donna Kilmen, please call extension 453. 510 00:37:25,894 --> 00:37:29,314 Miss Williams, the boy has been severely poisoned. 511 00:37:29,314 --> 00:37:30,944 I'm sure it was an accident. 512 00:37:30,941 --> 00:37:35,361 But we're gonna retain custody just to be sure the child isn't suffering from neglect. 513 00:37:35,362 --> 00:37:37,572 That's my son. 514 00:37:37,572 --> 00:37:39,072 I would die for him. 515 00:37:39,074 --> 00:37:42,874 He was in an unsafe environment. He shouldn't have been at the workplace. 516 00:37:42,869 --> 00:37:46,659 Well, I didn't have a choice. I don't have money for a babysitter. 517 00:37:46,665 --> 00:37:49,285 You're gonna have to prove you can take care of him. 518 00:37:49,292 --> 00:37:52,552 But kids get into poison every day. 519 00:37:52,546 --> 00:37:54,256 Not in the workplace. 520 00:37:54,256 --> 00:37:56,666 To us that spells neglect. 521 00:37:56,675 --> 00:38:00,925 Now, Jajuan will remain in our custody until you can pay for proper child care. 522 00:38:00,929 --> 00:38:03,709 Well, what if I can't come up with the money? 523 00:38:04,057 --> 00:38:06,427 Like I said, you will get a court date. 524 00:38:06,434 --> 00:38:09,354 At that time, the judge will decide what will happen. 525 00:38:09,354 --> 00:38:12,904 No. No. 526 00:38:12,899 --> 00:38:17,649 Please, you can't take my baby. I'm gonna die without my baby. 527 00:38:17,654 --> 00:38:19,824 Tisean, come on. Come on. 528 00:38:19,823 --> 00:38:23,533 - I'm gonna die without my baby. - Look, now, T.T., we gonna handle this. 529 00:38:23,535 --> 00:38:25,195 Oh, God. Come on. 530 00:38:25,203 --> 00:38:29,373 Fuck this shit. You know what you got to do. 531 00:38:29,374 --> 00:38:31,344 You know. 532 00:38:33,211 --> 00:38:36,711 You in? STONY: Can't we just... 533 00:38:39,092 --> 00:38:41,252 Come on, T.T. 534 00:38:48,643 --> 00:38:52,233 Cleo, take the note to the merchant teller. She will have 20 grand. 535 00:38:52,230 --> 00:38:57,030 On Wednesdays, Sears makes a big deposit, so she could have 35,000. 536 00:38:57,152 --> 00:38:59,952 Can I give her the note, tell her not to give bank money? 537 00:38:59,946 --> 00:39:03,316 Cleo, you gotta tell her not to draw from the right-hand clip. 538 00:39:03,325 --> 00:39:06,825 If she draws from the right-hand clip, she's setting off the alarm. 539 00:39:06,828 --> 00:39:08,498 I say, "Don't give me bank money." 540 00:39:08,496 --> 00:39:11,616 If you come out with that clip, my gun is going in your mouth." 541 00:39:11,625 --> 00:39:13,375 That's what I'm talking about. 542 00:39:13,376 --> 00:39:15,626 - Let's go through plan B. - Plan B? 543 00:39:15,712 --> 00:39:17,462 The fuck this planning shit. 544 00:39:17,464 --> 00:39:20,094 Why can't we just get buck with these motherfuckers... 545 00:39:20,091 --> 00:39:21,841 ...go in there and take the money? 546 00:39:21,843 --> 00:39:26,313 Why can't you just listen for once? 547 00:39:26,306 --> 00:39:29,096 - Plan B, Frankie. - All right, plan B. 548 00:39:29,100 --> 00:39:33,900 Stony, when Cleo goes to the teller, you start to survey the line for the cow. 549 00:39:33,980 --> 00:39:37,580 Cow? There's gonna be a cow up in there? 550 00:39:40,570 --> 00:39:42,580 Stop smoking weed. 551 00:39:43,239 --> 00:39:45,869 Cleo, the cow is just a small vault on wheels. 552 00:39:45,867 --> 00:39:49,697 They push it from window to window depending on which teller needs cash. 553 00:39:49,829 --> 00:39:52,409 All right now, if the cow is there, it'll be open... 554 00:39:52,415 --> 00:39:54,285 ...and we'll have at least 50,000. 555 00:40:19,359 --> 00:40:21,849 Look here, let me talk to Black Sam. 556 00:40:22,779 --> 00:40:25,799 Black Sam, she wanna talk to you. 557 00:40:33,498 --> 00:40:36,178 Goddamn. 558 00:40:36,835 --> 00:40:38,695 Shit. 559 00:40:41,089 --> 00:40:43,199 How you doing? 560 00:40:43,758 --> 00:40:45,768 So, what you need? 561 00:40:46,970 --> 00:40:48,220 I need a favor. 562 00:40:48,763 --> 00:40:51,263 Yeah, so, what else is new? 563 00:40:51,474 --> 00:40:53,564 Come on, Black Sam. 564 00:40:53,560 --> 00:40:58,020 After all them cars I just stole for you, before you got into this gun-running shit. 565 00:40:58,023 --> 00:40:59,993 You owe me. 566 00:41:00,817 --> 00:41:02,497 Oh, we going there, right? 567 00:41:06,740 --> 00:41:09,040 All right, check it out. 568 00:41:09,117 --> 00:41:12,227 Y'all can roll with that right there. 569 00:41:12,454 --> 00:41:15,464 Man, we ain't robbing stage coaches. 570 00:41:15,457 --> 00:41:17,567 I need something I can set it off with. 571 00:41:17,834 --> 00:41:20,134 Damn, y'all ain't bullshitting, huh? 572 00:41:20,128 --> 00:41:22,378 We want them guns we were shooting. 573 00:41:22,380 --> 00:41:24,420 Y'all can't afford them guns. 574 00:41:24,424 --> 00:41:26,824 That's why it's a favor. 575 00:41:26,926 --> 00:41:29,636 I'll bring them back with interest. 576 00:41:29,637 --> 00:41:31,747 With interest, huh? 577 00:41:33,808 --> 00:41:35,918 Check this: 578 00:41:36,269 --> 00:41:39,389 So hook me up with your homegirl, Frankie. 579 00:41:42,275 --> 00:41:44,775 Interest, that's it, Sam. 580 00:41:44,778 --> 00:41:46,398 BLACK SAM: All right, this is what I'm gonna do. 581 00:41:46,404 --> 00:41:50,744 I'm gonna let y'all use my shit, right, but if y'all get caught... 582 00:41:50,742 --> 00:41:52,792 I'm already knowing. 583 00:41:52,786 --> 00:41:54,656 - I'm knowing. - Yeah, all right. 584 00:41:54,662 --> 00:41:57,732 I'm coming back for that Uzi too. 585 00:41:57,749 --> 00:41:59,669 Yo, Bruce, go on and hook them up. 586 00:41:59,667 --> 00:42:01,967 - The right shit. - All right. 587 00:42:24,609 --> 00:42:25,809 Come on, baby. 588 00:42:27,028 --> 00:42:28,448 All right, yeah. 589 00:42:28,446 --> 00:42:30,696 What do we got here? Bullshit. 590 00:42:30,698 --> 00:42:33,698 Bullshit, bullshit. 591 00:42:33,701 --> 00:42:36,371 Fucking bullshit. 592 00:42:36,371 --> 00:42:37,571 Yeah. 593 00:42:38,873 --> 00:42:41,273 Now, that's what I ride to. 594 00:42:47,048 --> 00:42:48,338 Y'all ready? 595 00:42:48,341 --> 00:42:49,721 - Y'all okay? - Okay. 596 00:42:49,717 --> 00:42:53,387 Okay, wait. Okay, wait a minute. Let's just wait. 597 00:42:53,388 --> 00:42:55,448 Let's just wait a minute. 598 00:42:55,515 --> 00:42:59,055 Okay, let's just wait. Just for a second. 599 00:42:59,769 --> 00:43:01,729 What's wrong? 600 00:43:01,729 --> 00:43:06,529 I can't do this. 601 00:43:06,776 --> 00:43:09,316 Frankie, she's right. We didn't case this bank. 602 00:43:09,320 --> 00:43:11,240 We cased Downtown Federal. 603 00:43:11,239 --> 00:43:14,119 They're all pretty much the same. 604 00:43:14,492 --> 00:43:17,032 I ain't feeling this, Frankie. This ain't right. 605 00:43:18,830 --> 00:43:20,600 Okay. 606 00:43:27,338 --> 00:43:29,968 Everybody get down on the ground right now! 607 00:43:29,966 --> 00:43:32,626 Put your hands up. Move back, everyone! 608 00:43:32,635 --> 00:43:35,715 - Everybody stay down! Stay down! - Don't touch that fucking gun. 609 00:43:35,722 --> 00:43:37,592 Get on the ground. 610 00:43:37,682 --> 00:43:41,562 - Go, go! - Okay, all right, okay. 611 00:43:41,561 --> 00:43:44,481 Turn around. All of y'all, turn the fuck around! 612 00:43:44,480 --> 00:43:47,270 - Don't move. Don't move. - Move back! Move back! 613 00:43:47,275 --> 00:43:50,025 - Okay. - Turn around, what the fuck you looking at? 614 00:43:50,028 --> 00:43:53,658 - Give me the money, the drawer! - Put that phone down. Put it down. 615 00:43:53,656 --> 00:43:56,946 Put your arms up. Hey! Hey! 616 00:43:56,951 --> 00:44:00,951 You'd better lay down. Lay down. Lay down. 617 00:44:00,955 --> 00:44:02,785 Lay down. Don't move. 618 00:44:02,790 --> 00:44:05,250 Y'all just be cool. 619 00:44:05,251 --> 00:44:07,341 Don't move. Don't move. 620 00:44:07,337 --> 00:44:09,167 - Stay there. - Come on! 621 00:44:09,172 --> 00:44:11,632 What are you looking at? I'm a bitch with a gun. 622 00:44:11,633 --> 00:44:13,883 - Two! - We're taking too much time. 623 00:44:13,885 --> 00:44:16,385 Take the money. Don't try and be a hero. 624 00:44:16,387 --> 00:44:18,467 - All right, here we go. - Come on! 625 00:44:18,473 --> 00:44:20,813 - Here we go. Yeah. - All right. 626 00:44:20,808 --> 00:44:24,938 Move it, we're almost to the door. Almost to the door. Come on, come on. 627 00:44:24,938 --> 00:44:28,628 - Yeah, slow it down, slow it down. - Got it. Got it. 628 00:44:28,900 --> 00:44:30,100 Yeah. 629 00:44:30,109 --> 00:44:33,129 Whoo! Get up y'all. Come on, move, move, move. 630 00:44:49,420 --> 00:44:51,760 Now, that's how you work it. 631 00:44:51,756 --> 00:44:53,166 That shit was brilliant! 632 00:44:53,174 --> 00:44:55,344 Frankie, we robbed a bank! 633 00:44:55,343 --> 00:44:57,843 Aah! Whoo! 634 00:44:57,845 --> 00:45:00,845 Listen to me, that is a lot of money. 635 00:45:00,848 --> 00:45:02,468 Are we gonna get away with this? 636 00:45:02,475 --> 00:45:06,935 What do you mean are we gonna get away with this? What does this look like? 637 00:45:07,063 --> 00:45:09,113 Is it ours? 638 00:45:09,107 --> 00:45:10,297 Yes. 639 00:45:10,858 --> 00:45:13,448 - Whoo! - Shit. 640 00:45:13,695 --> 00:45:15,705 Did you lock that door? 641 00:45:19,951 --> 00:45:21,871 And where have you been? 642 00:45:21,869 --> 00:45:23,399 I caught the bus. 643 00:45:23,788 --> 00:45:26,118 Yo, we weren't ready. 644 00:45:26,124 --> 00:45:28,244 - You know we weren't ready. - Look. 645 00:45:28,418 --> 00:45:31,798 If I didn't set it off, we'd be casing banks for the next two months. 646 00:45:31,796 --> 00:45:33,806 I had to push y'all! 647 00:45:38,636 --> 00:45:40,546 - It worked, didn't it? - Ha, ha. 648 00:45:40,555 --> 00:45:42,965 Look, Tisean, it's over. 649 00:45:42,974 --> 00:45:45,184 We got about... 650 00:45:46,227 --> 00:45:48,977 - What? - About 12 G's. 651 00:45:48,980 --> 00:45:52,820 Twelve thousand dollars in 60 seconds. 652 00:45:53,735 --> 00:45:58,025 Why don't you come over here and sit down beside me. 653 00:45:58,031 --> 00:46:00,671 Okay? Come on. 654 00:46:02,493 --> 00:46:04,113 Twelve thousand dollars. 655 00:46:04,245 --> 00:46:06,445 - Whoo! - Aah! 656 00:46:08,333 --> 00:46:11,073 Cleo, sit. 657 00:46:15,923 --> 00:46:20,303 Vehicle stolen here today was ID'd as the getaway car in that South L.A. bank job. 658 00:46:20,303 --> 00:46:22,033 Oh yeah? 659 00:46:22,764 --> 00:46:24,514 I want prints on all these. 660 00:46:24,515 --> 00:46:26,055 See if anybody shows up. 661 00:46:26,059 --> 00:46:28,739 Yeah, all right. Dust everything. 662 00:46:29,312 --> 00:46:31,422 Frankie. 663 00:46:32,023 --> 00:46:34,233 Cleo. 664 00:46:34,776 --> 00:46:37,986 Moi and T .T. 665 00:46:38,279 --> 00:46:41,569 T.T.? She ain't getting a cut. 666 00:46:41,574 --> 00:46:44,504 Look, Frankie, I ain't for your shit tonight, all right? 667 00:46:46,245 --> 00:46:50,245 - T.T. needs it more than any of us. - She didn't do anything. She walked out. 668 00:46:50,249 --> 00:46:51,959 Who the fuck cares? 669 00:46:51,959 --> 00:46:53,999 - She was there. - No, fuck that. 670 00:46:54,003 --> 00:46:56,553 She didn't do nothing, she ain't getting nothing. 671 00:46:56,547 --> 00:47:00,797 Forget it. Frankie, I don't want your money. 672 00:47:00,802 --> 00:47:04,142 If you wanna kick my ass, come on, let's just get it over with... 673 00:47:04,138 --> 00:47:06,438 ...because I am sick of your shit. 674 00:47:08,643 --> 00:47:11,283 I need that money. 675 00:47:13,439 --> 00:47:15,309 It ain't you I'm mad at. 676 00:47:16,818 --> 00:47:18,148 Damn. 677 00:47:18,152 --> 00:47:20,652 I'm sorry I was tripping. 678 00:47:23,157 --> 00:47:25,117 You my girl. 679 00:47:29,288 --> 00:47:31,248 I need this. 680 00:47:32,250 --> 00:47:35,510 You are so special, Frankie. 681 00:47:42,844 --> 00:47:45,104 Still ain't do shit. 682 00:47:49,183 --> 00:47:51,203 Ten-eleven, roger. 683 00:47:51,310 --> 00:47:52,770 Hey, Waller? Yeah? 684 00:47:52,770 --> 00:47:55,560 - Anything on Francesca Sutton? - Who? 685 00:47:55,565 --> 00:47:59,065 The teller suspected of being in collusion in the Pan Pacific robbery. 686 00:47:59,068 --> 00:48:00,648 Nothing, clean as a whistle. 687 00:48:00,653 --> 00:48:02,723 - Nothing? - Nothing. 688 00:48:03,322 --> 00:48:05,862 Here, run this again for me. 689 00:48:14,208 --> 00:48:17,498 And in what may be a first for Los Angeles... 690 00:48:17,503 --> 00:48:21,213 ...three women have robbed the branch at South Los Angeles Bank. 691 00:48:21,215 --> 00:48:24,585 Getting away with an estimated $90,000 dollars. 692 00:48:24,594 --> 00:48:26,474 Ninety thousand? 693 00:48:26,471 --> 00:48:29,061 Insurance scam. 694 00:48:30,099 --> 00:48:32,679 This is the 25th bank robbery this year in Los Angeles... 695 00:48:32,685 --> 00:48:35,225 ...the bank robbery capital of the nation. 696 00:48:35,229 --> 00:48:36,959 And now on to national news. 697 00:48:46,699 --> 00:48:48,279 - Hey. - Hi. 698 00:48:48,284 --> 00:48:51,084 - Wanna come in for a drink? - No, thank you. 699 00:48:51,078 --> 00:48:53,618 - Are you sure? - Yeah. 700 00:48:53,748 --> 00:48:56,538 All right, hold on. Let me get my jacket. 701 00:48:56,542 --> 00:48:58,542 Could've come and pick you up, you know. 702 00:48:58,544 --> 00:49:01,594 Oh, no, I needed the exercise. Thanks. 703 00:49:01,589 --> 00:49:04,849 - You look great. - Thanks. 704 00:49:06,177 --> 00:49:07,797 What? 705 00:49:07,803 --> 00:49:09,643 - What? - Nothing, I just... 706 00:49:09,639 --> 00:49:13,059 I've just never been out with a guy like you before, that's all. 707 00:49:13,059 --> 00:49:16,769 A guy like me, a guy like me. What does that mean, a guy like me? 708 00:49:16,771 --> 00:49:20,321 Oh, I see. You must be used to those roughneck types. Is that what it is? 709 00:49:20,316 --> 00:49:21,746 So where we gonna eat? 710 00:49:22,026 --> 00:49:26,066 I don't know. I was thinking maybe you could show me someplace in your hood. 711 00:49:26,072 --> 00:49:28,702 - In my hood? - Your hood, yes. 712 00:49:28,699 --> 00:49:32,449 - You ain't trying to flow like that. - I might be trying to. 713 00:49:32,453 --> 00:49:34,753 You're probably from Harvard and all. 714 00:49:34,747 --> 00:49:37,617 As a matter of fact, I am. I still gotta eat. 715 00:49:37,625 --> 00:49:42,295 And I'm still very hungry so could we please feed a man. 716 00:49:42,296 --> 00:49:44,626 Give him some nourishment or some sustenance. 717 00:49:44,632 --> 00:49:45,882 That's all I'm asking... 718 00:49:45,883 --> 00:49:49,243 ...Miss You-Need-To-Starve Because-You're-From-Harvard. 719 00:49:50,263 --> 00:49:55,063 This is really a nice restaurant. It's black-owned, I like that. 720 00:49:55,226 --> 00:49:56,556 Do you come here often? 721 00:49:56,561 --> 00:50:00,201 No, I've never been, I just heard about it. 722 00:50:00,982 --> 00:50:03,022 - So where are you from? - D.C. 723 00:50:03,025 --> 00:50:05,235 - Have you ever been? - Nope. 724 00:50:05,236 --> 00:50:06,426 Mm. 725 00:50:06,445 --> 00:50:09,895 No, but that's where the mayor got popped basing up, isn't it? 726 00:50:10,825 --> 00:50:13,485 Yeah, well, nobody's perfect, right? 727 00:50:13,494 --> 00:50:17,004 It's a great town, though. I miss it. I really, really miss it. 728 00:50:16,998 --> 00:50:19,488 Anyway, I came directly from New York. 729 00:50:20,668 --> 00:50:23,978 - Have you ever been to New York? - No. 730 00:50:25,506 --> 00:50:29,726 - Ever been outside Los Angeles? - No. 731 00:50:31,554 --> 00:50:35,524 When I was in New York, I was working on Wall Street and before that B school. 732 00:50:35,516 --> 00:50:37,786 - B school? - Business school, I'm sorry. 733 00:50:38,102 --> 00:50:40,942 - I wanted to go to business school. - Really? 734 00:50:40,938 --> 00:50:43,518 What, financing, uh, marketing? 735 00:50:43,524 --> 00:50:46,744 No, typing and bookkeeping. 736 00:50:49,030 --> 00:50:52,530 Oh, I'm sorry. Is that not professional enough? 737 00:50:52,533 --> 00:50:56,663 It's hard for me to believe that you're this hard when you're so beautiful. 738 00:50:57,830 --> 00:50:59,960 And so tough. 739 00:50:59,957 --> 00:51:03,037 I'm not tough. I just don't think we have anything in common. 740 00:51:03,044 --> 00:51:06,504 Stony, I don't want anything from you. I really don't. 741 00:51:06,505 --> 00:51:09,545 I have no expectations, no demands. 742 00:51:09,550 --> 00:51:12,280 I am quite content... 743 00:51:12,428 --> 00:51:14,678 ...just listening to you. 744 00:51:14,722 --> 00:51:15,972 Sitting here. 745 00:51:17,099 --> 00:51:21,899 Staring into those beautiful, pretty brown eyes. 746 00:51:23,064 --> 00:51:24,314 Are you cross-eyed? 747 00:51:25,858 --> 00:51:28,978 - No, your head is just small. Ha, ha. - Ha, ha. 748 00:51:29,570 --> 00:51:31,490 My head is small. 749 00:51:31,489 --> 00:51:34,029 Makes my eyes go this way: 750 00:51:34,033 --> 00:51:37,453 Because I have to focus in on your little peanut. No, I'm just kidding. 751 00:51:37,453 --> 00:51:40,473 Oh, my peanut. 752 00:51:47,963 --> 00:51:49,643 This is it. 753 00:51:49,757 --> 00:51:53,107 It's not much but, it's home. 754 00:51:53,386 --> 00:51:57,256 I took the lease over from my brother who brought me to L.A. 755 00:51:57,264 --> 00:51:59,024 Do you feel free? 756 00:51:59,016 --> 00:52:00,786 Hell, yeah, I feel free. 757 00:52:01,268 --> 00:52:03,438 Hmm. Hmm. 758 00:52:03,437 --> 00:52:07,317 Well, I don't feel free. 759 00:52:07,316 --> 00:52:09,476 I feel very much caged. 760 00:52:09,485 --> 00:52:11,685 Caged. Hmm. 761 00:52:12,238 --> 00:52:14,608 - What are you doing about it? - What do you mean? 762 00:52:14,615 --> 00:52:16,775 This cage, what are you doing to get out? 763 00:52:16,784 --> 00:52:21,584 What are your plans? I mean, where do you see yourself, say, in five years, Stony? 764 00:52:22,915 --> 00:52:24,825 I don't know. 765 00:52:25,334 --> 00:52:27,634 See that's... 766 00:52:27,628 --> 00:52:31,298 That's what I'm saying. We don't plan for the future, as a people. 767 00:52:31,298 --> 00:52:33,968 We never... Have you ever thought about it? 768 00:52:33,968 --> 00:52:37,898 I mean, really put serious thought where you see yourself in the future? 769 00:52:38,514 --> 00:52:42,684 Well, I worked really hard to keep a roof over me and my brother's head. 770 00:52:42,685 --> 00:52:45,705 To keep clothes on our back. 771 00:52:47,022 --> 00:52:49,982 - And I planned on sending him to college. - That's great. 772 00:52:49,984 --> 00:52:53,284 Then he should go to college. He'll go on and accomplish things... 773 00:52:53,279 --> 00:52:56,539 ...and he'll be great and wonderful, like his sister. 774 00:52:56,741 --> 00:52:58,801 He's dead. 775 00:53:01,620 --> 00:53:04,160 Oh, I'm sorry, I didn't realize. 776 00:53:04,165 --> 00:53:06,665 - It's okay. - No, it's not. 777 00:53:06,667 --> 00:53:08,627 No. 778 00:53:09,503 --> 00:53:11,373 I'm dealing with it. 779 00:53:12,047 --> 00:53:14,057 You are, aren't you? 780 00:53:15,843 --> 00:53:17,813 Tough lady. 781 00:53:23,851 --> 00:53:28,261 - Is that a Cabernet or Merlot? - Damn. 782 00:53:30,191 --> 00:53:33,221 - Take care of it. - All right, I'll follow it up. 783 00:53:50,085 --> 00:53:53,585 - The next time he has a problem... - Captain Fredricks, sir? 784 00:53:53,589 --> 00:53:56,629 Do remember the bank robbery where four people were killed... 785 00:53:56,634 --> 00:53:59,554 ...and the arrest of the perp where a young man was killed? 786 00:53:59,553 --> 00:54:01,723 We're still getting bad press for that. 787 00:54:01,722 --> 00:54:05,312 Sir, I'd like to bring in his sister. I think she's one of the robbers. 788 00:54:05,309 --> 00:54:08,099 - What you got? - I've got a girl named Francesca Sutton. 789 00:54:08,103 --> 00:54:12,273 She's a teller at the Pan Pacific Bank. I'm certain she was connected to the thing. 790 00:54:12,274 --> 00:54:16,694 - Go on, go on. - Francesca and Lida are best friends. 791 00:54:16,695 --> 00:54:18,655 Right, that's a big coincident, okay? 792 00:54:18,656 --> 00:54:21,366 - There's also physical likeness... - Wait, do you remem... 793 00:54:21,367 --> 00:54:24,407 - They're real suspects. - Do you remember the headline? 794 00:54:24,411 --> 00:54:26,701 - "Innocent student killed by cop." - I remember. 795 00:54:26,705 --> 00:54:30,035 You bring in his sister based on the fact that she knows someone... 796 00:54:30,042 --> 00:54:32,462 - ...who may be friends with a robber? - Right. 797 00:54:32,461 --> 00:54:35,551 What the hell's wrong with you, Strode? No way. 798 00:54:35,548 --> 00:54:37,378 Can I get a tail on her, sir? 799 00:54:37,383 --> 00:54:40,053 What part of "no" don't you understand, Strode? 800 00:54:40,052 --> 00:54:41,832 The N or the 0? 801 00:54:59,446 --> 00:55:03,756 Up. We go... Oh, shit. Now watch it. Watch it. 802 00:55:04,743 --> 00:55:08,343 Aah! Fuck them niggas now. 803 00:55:11,292 --> 00:55:14,942 Watch it. Watch it, honey. Here it come now. 804 00:55:41,989 --> 00:55:46,789 Oh, now. Oh, shit, girl. What is you doing? 805 00:55:46,994 --> 00:55:50,584 Cleo, how come you ain't been to work in a week? 806 00:55:50,581 --> 00:55:53,331 Because look what I got here. 807 00:55:53,334 --> 00:55:55,674 I bought my baby some new things. 808 00:55:55,669 --> 00:55:57,199 Check them out. 809 00:55:58,213 --> 00:55:59,763 Luther said you fired. 810 00:55:59,757 --> 00:56:02,927 Cleo. Cleo. 811 00:56:02,927 --> 00:56:05,757 We gotta act like nothing's different. 812 00:56:05,763 --> 00:56:08,723 Now, you need to get to Luther's and get your job back. 813 00:56:08,724 --> 00:56:13,524 - Man, Luther can kiss my ashy kneecap. - Money got you tripping. 814 00:56:14,521 --> 00:56:17,861 I know you out of money by now, Cleo. 815 00:56:17,858 --> 00:56:19,188 Now what you gonna do? 816 00:56:19,193 --> 00:56:22,533 Rob another goddamn bank. What the fuck is y'all thinking? 817 00:56:22,529 --> 00:56:24,609 Hold on, we said once, Cleo. 818 00:56:24,615 --> 00:56:26,815 To get us change to get us up out of here. 819 00:56:26,825 --> 00:56:29,195 And that's all it is, Stony. 820 00:56:29,203 --> 00:56:31,333 We need some real money. 821 00:56:31,330 --> 00:56:34,370 I don't know how far out of town you plan to get, baby sister. 822 00:56:34,375 --> 00:56:36,495 But you ain't getting far on 3 grand. 823 00:56:36,502 --> 00:56:38,322 Oh, really? 824 00:56:39,254 --> 00:56:44,054 All right, Louise, you take Thelma over there and y'all go rob another bank if you all that. 825 00:56:47,137 --> 00:56:49,247 Fuck you. 826 00:56:49,682 --> 00:56:53,132 I know you ain't fitting to back down on us now that we need you. 827 00:56:53,936 --> 00:56:56,856 I want some more motherfucking money. 828 00:56:57,690 --> 00:57:01,900 Cleo, you are real high... 829 00:57:01,902 --> 00:57:05,452 ...and you acting real stupid. 830 00:57:05,864 --> 00:57:08,694 You need to get that gun off my face. 831 00:57:12,371 --> 00:57:16,541 - Oh, shit. - Don't you ever raise a gun to me again. 832 00:57:16,542 --> 00:57:19,852 Or what? Or what? What? What? 833 00:57:20,587 --> 00:57:23,547 Are you gonna hit me, motherfucker? 834 00:57:23,549 --> 00:57:25,969 Stony, we go back to first grade. 835 00:57:25,968 --> 00:57:28,468 - You've been my peeps for 20 years. - Cleo, come on. 836 00:57:28,470 --> 00:57:30,440 Get off of me. 837 00:57:32,016 --> 00:57:35,366 You know what? I ain't fucking with you no more. 838 00:57:35,936 --> 00:57:38,686 Yeah, well, fuck you too. 839 00:57:38,689 --> 00:57:42,319 Fuck you, fuck you. Fuck you! 840 00:57:42,317 --> 00:57:43,557 Fuck her! 841 00:57:50,951 --> 00:57:52,291 Come on in. 842 00:57:52,286 --> 00:57:53,866 How you doing? 843 00:57:53,871 --> 00:57:56,291 - I'm all right. - You sure? 844 00:57:56,290 --> 00:57:58,580 All right, now, I hope you like Mexican foods. 845 00:57:58,584 --> 00:58:03,384 We have fajitas, enchiladas, special sauce. You have a seat right there. 846 00:58:03,422 --> 00:58:07,882 Now, you say you don't travel a lot. This is what we're gonna do, Stony. 847 00:58:07,885 --> 00:58:09,335 From here on out. 848 00:58:09,344 --> 00:58:14,144 I cook, we eat, you pick the country, starting with Mexico. 849 00:58:14,892 --> 00:58:19,692 And now sit back, relax, load off your feet. 850 00:58:19,897 --> 00:58:24,697 Smell the aroma of Mexico and the sounds. 851 00:58:26,612 --> 00:58:28,192 What? 852 00:58:30,157 --> 00:58:33,177 I just got a lot on my mind. 853 00:58:35,079 --> 00:58:37,039 You wanna talk about it? 854 00:58:37,039 --> 00:58:38,759 No. 855 00:58:41,251 --> 00:58:42,881 Okay. 856 00:58:45,672 --> 00:58:49,702 What do you think about friends and money? 857 00:58:50,928 --> 00:58:52,648 I think they don't mix, why? 858 00:58:52,930 --> 00:58:57,230 I just had a very big argument with one of my best friends... 859 00:58:57,226 --> 00:59:00,246 ...about a money situation. 860 00:59:00,437 --> 00:59:03,027 And I don't think we're gonna be friends anymore. 861 00:59:04,608 --> 00:59:07,188 Don't you lose that friend over money. 862 00:59:07,194 --> 00:59:09,454 It's not worth it. 863 00:59:09,905 --> 00:59:14,705 Money you can replace easy. 864 00:59:14,743 --> 00:59:18,873 Friends, real friends, you can't. 865 00:59:19,456 --> 00:59:21,326 Don't sweat it. 866 00:59:22,251 --> 00:59:25,381 You have the answer to everything, don't you? 867 00:59:25,379 --> 00:59:29,969 No, I wouldn't say that. I'm just sharing my experience with you. 868 00:59:29,967 --> 00:59:31,787 Who do you think you are? 869 00:59:32,803 --> 00:59:35,823 I'll be your genie if you let me. 870 00:59:35,973 --> 00:59:40,773 Your every wish is my command. 871 00:59:50,612 --> 00:59:53,572 Cleo, you know you was wrong for what you did to Stony. 872 00:59:53,574 --> 00:59:55,074 Fuck her. 873 00:59:55,075 --> 00:59:56,445 Fuck Stony. 874 00:59:56,451 --> 00:59:58,831 - We'll do this without her. - Now, wait a minute. 875 00:59:58,829 --> 01:00:02,369 Now, suppose Stony put a gun in your face, what would you do? 876 01:00:02,374 --> 01:00:04,154 I would've slapped you too. 877 01:00:04,418 --> 01:00:08,088 Oh, come on now, you know I wasn't gonna shoot her. 878 01:00:08,088 --> 01:00:10,128 You know how I get when I'm faded. 879 01:00:10,132 --> 01:00:12,482 You still was wrong. 880 01:00:14,720 --> 01:00:17,850 So T.T., what's my girl gonna do? 881 01:00:17,848 --> 01:00:21,638 Girl, you gotta step to that judge and prove you got some coins in the bank. 882 01:00:21,643 --> 01:00:24,573 I ain't doing nothing without Stony. 883 01:00:26,106 --> 01:00:28,496 Stony! 884 01:00:29,985 --> 01:00:33,285 - I don't wanna give that ho no ride. - Stop acting like a baby. 885 01:00:48,837 --> 01:00:50,607 Bingo. 886 01:00:51,548 --> 01:00:54,258 Come to me, baby. Oh, yeah, grand theft auto. 887 01:00:54,259 --> 01:00:56,269 I love to see it. 888 01:00:58,847 --> 01:01:00,927 - Hey, Waller? - Yeah. 889 01:01:00,933 --> 01:01:02,273 Tell me something. 890 01:01:02,267 --> 01:01:05,097 - Yeah. - Did I or did I not say... 891 01:01:05,103 --> 01:01:08,443 ...all these women run together? 892 01:01:08,440 --> 01:01:10,070 Hmm. 893 01:01:11,026 --> 01:01:12,686 Do you feel me? 894 01:01:12,694 --> 01:01:14,704 I thought that you would. 895 01:01:14,696 --> 01:01:15,936 Work with me, baby. 896 01:01:22,204 --> 01:01:24,414 Look, I'm sorry. 897 01:01:24,414 --> 01:01:26,624 You're sorry. 898 01:01:26,667 --> 01:01:29,687 Let's just put it all behind us. 899 01:01:30,921 --> 01:01:33,081 Come on. 900 01:01:33,215 --> 01:01:35,795 We've been through worse. 901 01:01:36,468 --> 01:01:38,818 Apology accepted. 902 01:01:39,888 --> 01:01:42,468 But you know you need to come back in with us. 903 01:01:42,474 --> 01:01:45,784 You ain't got enough money to get out of town. 904 01:01:46,853 --> 01:01:49,203 You're right about that. 905 01:01:49,856 --> 01:01:52,396 But I want more than that. 906 01:01:52,609 --> 01:01:55,189 I mean, is this the only way? 907 01:01:55,195 --> 01:01:58,445 See, I wanna be somebody who doesn't have to do this crap. 908 01:01:58,448 --> 01:02:00,748 You know what I'm saying? 909 01:02:02,911 --> 01:02:06,891 Stony, you can go to suburbia and start a new life. 910 01:02:06,915 --> 01:02:09,885 But we ain't nothing but hood rats. 911 01:02:10,335 --> 01:02:13,835 Now, I can live with that, you can't. 912 01:02:14,756 --> 01:02:17,536 The hood is where I belong. 913 01:02:19,553 --> 01:02:22,183 I mean, what am I gonna do in Hollywood? 914 01:02:22,180 --> 01:02:24,870 Or Thousand Oaks or some shit? 915 01:02:26,018 --> 01:02:27,598 Man, shit. 916 01:02:27,602 --> 01:02:31,202 Why we gotta roll over and accept that though? 917 01:02:31,606 --> 01:02:34,436 We gotta have a plan. 918 01:02:34,609 --> 01:02:37,489 What does our future look like? 919 01:02:37,946 --> 01:02:41,926 Where do you see yourself five years from now? 920 01:02:44,786 --> 01:02:46,616 I don't know. 921 01:02:46,621 --> 01:02:48,971 And I don't care. 922 01:02:49,374 --> 01:02:52,884 But I ain't thinking about five years from now. 923 01:02:53,211 --> 01:02:55,711 I'm just trying to get through the day. 924 01:02:55,714 --> 01:02:58,354 What the hell? 925 01:02:58,675 --> 01:03:02,005 Cleo, I know you didn't come to work... 926 01:03:02,012 --> 01:03:05,462 ...ain't been to work and don't call nobody. 927 01:03:06,683 --> 01:03:08,893 I'm broke, Luther. 928 01:03:08,894 --> 01:03:10,944 I know you gonna give me my job back... 929 01:03:10,937 --> 01:03:13,807 ...because nobody take shit the way I take shit. 930 01:03:13,815 --> 01:03:16,895 Now, shut up before I stick that mop up your ass, Luther. 931 01:03:16,902 --> 01:03:20,502 You better save that for your little girlfriend. 932 01:03:21,073 --> 01:03:25,373 Well, get to work... 933 01:03:25,369 --> 01:03:29,679 ...ladies and gentleman. 934 01:03:33,710 --> 01:03:35,960 There's been a rift in this family... 935 01:03:35,962 --> 01:03:38,512 ...and that is not good for business. 936 01:03:38,507 --> 01:03:42,967 See, we wanna play it like it was. Back to work, see? 937 01:03:42,969 --> 01:03:47,639 If only Tisean and Stony will come rob the bank with us. 938 01:03:47,641 --> 01:03:49,811 We started as a gang of four. 939 01:03:49,810 --> 01:03:52,930 We must always be four. 940 01:03:53,313 --> 01:03:56,193 Don Stony from the Bronx. 941 01:03:56,233 --> 01:03:57,903 What is your opinion? 942 01:03:57,901 --> 01:04:00,681 Should we rob the bank? 943 01:04:06,827 --> 01:04:10,277 The only way I can return to this family... 944 01:04:11,456 --> 01:04:14,746 ...if we do this one more time... 945 01:04:14,751 --> 01:04:17,051 ...we do it right. 946 01:04:18,380 --> 01:04:21,500 We get enough money to get us up out of here for good. 947 01:04:23,844 --> 01:04:25,954 T.T., you agree? 948 01:04:30,475 --> 01:04:31,765 Cleomenza. 949 01:04:32,561 --> 01:04:36,441 No more funny looking underwear for your little girlfriend. 950 01:04:36,440 --> 01:04:40,530 Cleomenza, no more... 951 01:04:40,527 --> 01:04:42,007 ...fancy cars. 952 01:04:44,197 --> 01:04:47,597 Shopping sprees. 953 01:04:49,703 --> 01:04:51,813 Cleomenza. 954 01:04:52,164 --> 01:04:54,514 Can you respect our conditions? 955 01:04:55,041 --> 01:04:58,971 Can you live with the terms that your dons have set forth? 956 01:05:03,049 --> 01:05:04,869 Yes, Godfather. 957 01:05:05,385 --> 01:05:10,185 Tisean Scullino from Detroit, are you cool with all of this? 958 01:05:11,224 --> 01:05:12,854 I am. 959 01:05:12,851 --> 01:05:14,051 And you... 960 01:05:14,561 --> 01:05:17,151 ...Don Stony from the Bronx. 961 01:05:17,147 --> 01:05:20,407 Can you accept your godfather's terms? 962 01:05:25,071 --> 01:05:28,991 All right then. We're back in effect. 963 01:05:28,992 --> 01:05:33,692 Next stop, Balboa Savings and Loan. 964 01:05:34,414 --> 01:05:36,334 Whoa, right down there. Okay. 965 01:05:36,333 --> 01:05:37,533 Yeah. 966 01:05:37,542 --> 01:05:40,042 Think you can do that? 967 01:05:41,546 --> 01:05:43,456 Hurry up. 968 01:05:52,807 --> 01:05:54,867 You got it? 969 01:05:59,523 --> 01:06:01,613 Come on, Cleo, what are you doing? 970 01:06:01,608 --> 01:06:05,108 - Hey, pass me a tape. - No, let's go. 971 01:06:05,111 --> 01:06:09,141 Come on, I ain't going nowhere till you pass me a tape. 972 01:06:11,618 --> 01:06:14,448 Take that shit and let's go. 973 01:06:15,956 --> 01:06:17,776 Ooh, yeah, it'll work. 974 01:06:27,801 --> 01:06:29,301 Can you help me out? 975 01:06:29,302 --> 01:06:31,102 - Please don't... - Come on, lady. 976 01:06:31,096 --> 01:06:33,006 - I've been out here all night. - Sir. 977 01:06:33,014 --> 01:06:34,214 I'm sorry. 978 01:06:34,224 --> 01:06:36,484 Come on, just a couple of bucks or something. 979 01:06:36,476 --> 01:06:37,806 - I'm sorry, ma'am. - Come on. 980 01:06:37,811 --> 01:06:39,141 Sir, please. WOMAN: Thank you. 981 01:06:39,145 --> 01:06:41,805 - Stop, you're annoying our customers. - Come on, man. 982 01:06:41,815 --> 01:06:44,645 - I'm not hurting anybody. - You are annoying our customers. 983 01:06:44,651 --> 01:06:48,031 Now, I'd like you to move down the street and leave our people alone. 984 01:06:48,029 --> 01:06:52,369 - I've been asked to come out here... - Come on, man, I'm not hurting anybody. 985 01:06:52,367 --> 01:06:56,297 - Look... - No, I'm not. No, I'm not. 986 01:06:58,248 --> 01:07:00,868 - What's your problem? - Fuck, lay on the ground. 987 01:07:00,875 --> 01:07:02,835 I didn't do anything. 988 01:07:03,044 --> 01:07:05,844 Everybody get the fuck down right now! 989 01:07:05,839 --> 01:07:07,339 Move it! You, down. 990 01:07:07,340 --> 01:07:09,590 Hands up and move back away from the drawer. 991 01:07:09,593 --> 01:07:12,473 That's right. You, move back. Get down! 992 01:07:12,470 --> 01:07:14,850 Open the drawer and you fill it up. Let's go. 993 01:07:14,848 --> 01:07:16,968 - Did you hear what I said? - Give it up! 994 01:07:16,975 --> 01:07:19,265 - That's right. - Back up, back up, back up. 995 01:07:19,269 --> 01:07:21,519 - You, up, let's go. - Hey, down, that's right. 996 01:07:21,521 --> 01:07:23,651 Oh, please. 997 01:07:23,648 --> 01:07:25,068 Oh, please, mama. 998 01:07:25,066 --> 01:07:27,526 - Oh, please. - Bitch, would you shut the fuck up? 999 01:07:27,527 --> 01:07:31,407 Nobody move! 1000 01:07:32,115 --> 01:07:33,865 - What's going on? - Talking... 1001 01:07:33,867 --> 01:07:37,607 Talking to the lady, I'm not bothering anybody. 1002 01:07:37,621 --> 01:07:38,871 - Come on. - Listen. 1003 01:07:38,872 --> 01:07:40,122 What's happening? 1004 01:07:40,832 --> 01:07:42,542 A minute and a half! 1005 01:07:42,542 --> 01:07:45,992 - Get your money. Don't be a hero. Let's go! - Okay. Okay. 1006 01:07:48,214 --> 01:07:50,884 - You, open up the cow. - Everybody, do what I say. 1007 01:07:50,884 --> 01:07:55,684 Some backup over here. We got a vagrant that's drunk and disorderly. 1008 01:07:55,764 --> 01:07:57,314 Uh, would you send another unit? 1009 01:07:57,307 --> 01:08:01,427 Come on, let's make it! Move it! 1010 01:08:01,436 --> 01:08:04,786 - Let's make it, come on! - Cover me! 1011 01:08:05,690 --> 01:08:10,190 Don't make me get ugly up in here, ladies and gentlemen. Not today. 1012 01:08:10,195 --> 01:08:12,605 Don't look at me. Turn around. 1013 01:08:12,614 --> 01:08:14,914 - Hey, you keep your hands down. - Let's go. 1014 01:08:14,908 --> 01:08:18,738 Everybody, face down, face down. 1015 01:08:18,745 --> 01:08:20,535 Let's go, let's go. 1016 01:08:20,538 --> 01:08:24,138 Keep him in line, girl. Keep him in line. Down. 1017 01:08:24,751 --> 01:08:28,681 Hey, come on, let's make it! 1018 01:08:52,987 --> 01:08:56,577 Don't do it. Do not... 1019 01:09:02,789 --> 01:09:04,319 Where's Cleo? 1020 01:09:21,474 --> 01:09:22,774 Hey, come on, get in. 1021 01:09:22,767 --> 01:09:24,137 Shit. 1022 01:09:24,144 --> 01:09:27,074 Come on. Let's go. 1023 01:09:27,188 --> 01:09:29,628 Come on, come on, come on. 1024 01:09:30,233 --> 01:09:32,403 - Yes. - Come on, let's go. Goddamn it. 1025 01:09:32,402 --> 01:09:34,372 You are crazy, damn it. 1026 01:09:40,160 --> 01:09:42,650 - Come on, let's go! - Move it. 1027 01:09:43,538 --> 01:09:44,928 Move! 1028 01:10:10,315 --> 01:10:12,355 Yeah! Yeah! 1029 01:10:12,358 --> 01:10:13,648 We did that shit! 1030 01:10:19,491 --> 01:10:21,171 Wow. 1031 01:10:26,456 --> 01:10:28,566 The way you busted through that wall! 1032 01:10:30,126 --> 01:10:32,586 We did it! We did it! 1033 01:10:32,587 --> 01:10:35,207 I thought it was over with the cops outside the bank. 1034 01:10:35,215 --> 01:10:36,455 Where was you going? 1035 01:10:36,466 --> 01:10:39,006 I don't know. I was coming to get y'all asses. 1036 01:10:39,052 --> 01:10:40,842 Now, what about T.T.? 1037 01:10:40,845 --> 01:10:43,385 The way she got the drop on the cop. 1038 01:10:43,389 --> 01:10:46,839 You think of anything else, you give us a call today. 1039 01:10:53,024 --> 01:10:56,074 - This the girls? - Took off in the Suburban. 1040 01:10:56,069 --> 01:10:59,359 Apparently the getaway car was blocked. It's still out there. 1041 01:10:59,364 --> 01:11:02,244 Car theft report's from near the 21 st Street garage. 1042 01:11:02,242 --> 01:11:05,072 They're getting in way over their heads, aren't they? 1043 01:11:05,912 --> 01:11:07,412 They don't fucking know it. 1044 01:11:07,413 --> 01:11:10,083 Man, counting money is harder than working for Luther. 1045 01:11:10,083 --> 01:11:13,063 I'm getting dizzy up here. 1046 01:11:16,923 --> 01:11:21,723 Two hundred and ninety-six thousand, Stony, and counting. Whoo! 1047 01:11:23,304 --> 01:11:27,644 - So, what's that? - Seventy five thousand a piece. 1048 01:11:27,642 --> 01:11:28,932 Whoo! 1049 01:11:28,935 --> 01:11:33,345 Seventy-five thousand dollars a piece. That's a lot of money. 1050 01:11:34,232 --> 01:11:36,582 I'm rich! Aah! 1051 01:11:38,778 --> 01:11:40,948 Ooh, look at all of this, okay. 1052 01:11:40,947 --> 01:11:43,947 Look, this is what we do. We're gonna keep scrubbing floors... 1053 01:11:43,950 --> 01:11:46,950 ...like we been doing, nothing's changed. We're get Jajuan. 1054 01:11:46,953 --> 01:11:48,953 And in three days we are out of here! 1055 01:11:48,955 --> 01:11:50,325 I'm gonna miss y'all. 1056 01:11:50,331 --> 01:11:52,621 - Oh, T.T. - Oh, T.T. 1057 01:11:52,625 --> 01:11:54,535 What happened? What'd she do? 1058 01:11:54,544 --> 01:11:56,134 Girl, you coming with us. 1059 01:11:56,129 --> 01:12:00,929 I got money. Ha, ha. 1060 01:12:01,301 --> 01:12:02,761 Hey, Waller. Yeah? 1061 01:12:02,760 --> 01:12:05,600 - Run the CD's from the garage? - They're clean. 1062 01:12:05,597 --> 01:12:06,927 Give these a try. 1063 01:12:06,931 --> 01:12:08,391 - Right. - It's all connected. 1064 01:12:08,391 --> 01:12:11,221 All right, we'll get these dusted now. 1065 01:12:36,502 --> 01:12:38,042 Damn. 1066 01:12:39,172 --> 01:12:42,762 Cleo, how come we putting all the money here instead of at home? 1067 01:12:42,759 --> 01:12:45,799 If the police track us that's the first place they gonna look. 1068 01:12:45,803 --> 01:12:48,153 - Oh. Okay. - All right? 1069 01:12:50,350 --> 01:12:52,220 All right. 1070 01:12:56,022 --> 01:12:59,442 Stony, I'm substituting for my boss tonight at a cocktail party... 1071 01:12:59,442 --> 01:13:02,322 ...for the National Association of Bankers at the Biltmore. 1072 01:13:02,320 --> 01:13:04,660 And I'd like you to accompany me. 1073 01:13:04,656 --> 01:13:08,006 - Aah! Damn it. - Hey. 1074 01:13:10,244 --> 01:13:11,874 That would be really nice. 1075 01:13:11,871 --> 01:13:13,871 Great. Well, listen, be here early. 1076 01:13:13,873 --> 01:13:17,583 Don't know what time the limo's coming since you won't let me pick you up. 1077 01:13:17,585 --> 01:13:18,775 Limo? 1078 01:13:19,045 --> 01:13:22,375 Yeah, black tie, limo, 6:00. 1079 01:13:22,382 --> 01:13:24,162 I'll see you then. 1080 01:13:29,514 --> 01:13:32,354 Y'all are real rude. 1081 01:13:32,350 --> 01:13:35,060 I know you heard me on the phone. 1082 01:13:35,061 --> 01:13:36,931 What phone? 1083 01:13:46,280 --> 01:13:48,530 Hey. 1084 01:13:49,742 --> 01:13:51,852 Do you like it? 1085 01:13:52,412 --> 01:13:54,712 Yeah, yeah. Yeah, you look great. 1086 01:13:55,665 --> 01:13:57,245 No, you don't. 1087 01:13:57,250 --> 01:14:00,420 No, it's... it's colorful. 1088 01:14:00,628 --> 01:14:01,828 Colorful? 1089 01:14:01,838 --> 01:14:04,428 We're late. I'll be right back. 1090 01:14:05,299 --> 01:14:09,329 Great, Frankie, I look like a box of crayons. 1091 01:14:11,889 --> 01:14:14,379 Stony, could you get that for me? 1092 01:14:17,854 --> 01:14:19,234 Yeah, can I help you? 1093 01:14:19,230 --> 01:14:22,940 You know, sir, a blue Lexus was stolen from the garage this afternoon... 1094 01:14:22,942 --> 01:14:25,192 ...from the space next to yours. 1095 01:14:25,194 --> 01:14:27,154 We wondered if you saw or heard it. 1096 01:14:27,155 --> 01:14:30,115 No, no, I just got home myself. 1097 01:14:30,116 --> 01:14:33,946 - Okay, thanks. Sorry to bother you. - Not a problem, not a problem. 1098 01:14:38,499 --> 01:14:40,319 Are you okay? 1099 01:14:41,377 --> 01:14:46,177 I just don't like cops after what happened with my brother, that's all. 1100 01:14:46,841 --> 01:14:51,541 All right, well, listen, car will be right here, make yourself at home. 1101 01:14:51,804 --> 01:14:53,774 So you like? 1102 01:14:53,848 --> 01:14:57,768 It's real nice. You got a bar, you got crystal. 1103 01:14:57,769 --> 01:15:00,849 Stony, we've been spending time together lately. It's been nice. 1104 01:15:00,855 --> 01:15:05,355 We've been real straight forward with one another and honest. 1105 01:15:05,526 --> 01:15:08,736 But I have lied about one thing. 1106 01:15:10,114 --> 01:15:13,094 What have you lied about? 1107 01:15:13,868 --> 01:15:15,698 Let's take a little detour. 1108 01:15:15,703 --> 01:15:17,373 Alex, do me a favor. 1109 01:15:17,371 --> 01:15:19,871 Change of plans. Take a right at the next light. 1110 01:15:19,874 --> 01:15:21,464 And I'll tell you from there. 1111 01:15:47,110 --> 01:15:50,660 - It's good to see you. - Fantastic. How are you? 1112 01:16:08,881 --> 01:16:10,551 Shall we go? 1113 01:16:10,550 --> 01:16:14,150 Hello. 1114 01:16:17,390 --> 01:16:19,500 You're doing great, lady. 1115 01:16:19,600 --> 01:16:22,810 - Enjoy yourself tonight. - Okay. 1116 01:16:23,187 --> 01:16:25,897 - Champagne? - Yes, thank you. 1117 01:16:25,898 --> 01:16:27,428 Thank you. 1118 01:16:29,819 --> 01:16:31,979 Are you nervous? 1119 01:16:33,030 --> 01:16:34,780 - Yes. - Don't be. 1120 01:16:34,782 --> 01:16:39,042 You are the most beautiful lady in the room, don't you ever forget that. 1121 01:16:39,036 --> 01:16:40,906 Okay. NIGEL: Keith, hey. 1122 01:16:40,913 --> 01:16:42,753 - Hey, Nigel. - How you doing? 1123 01:16:42,748 --> 01:16:44,328 - Good. Patrice. - Hey, Keith. 1124 01:16:44,333 --> 01:16:45,833 Thank God you are here. 1125 01:16:45,835 --> 01:16:49,245 I was getting sick and tired of making banter with Rossman all night. 1126 01:16:49,255 --> 01:16:50,495 Yeah. 1127 01:16:50,506 --> 01:16:53,576 - Hello, I'm Nigel. - Hi. 1128 01:16:53,676 --> 01:16:55,086 You are Miss New Account. 1129 01:16:55,094 --> 01:16:57,104 Keith, your follow-up, it's impressive. 1130 01:16:57,096 --> 01:17:00,016 I have taught Keith everything he knows about banking. 1131 01:17:00,016 --> 01:17:02,926 - Nigel, Patrice, I'd like you to meet my... - Lady. 1132 01:17:02,935 --> 01:17:05,645 - Lady. Stony. - Hi, I'm Patrice. 1133 01:17:05,646 --> 01:17:07,896 - Nigel, nice to meet you. - Stony. 1134 01:17:08,232 --> 01:17:10,652 There are some heavy hitters here. 1135 01:17:10,651 --> 01:17:14,151 - Michigawa from Sanwa. - I saw Strolman from Citibank over there. 1136 01:17:14,155 --> 01:17:17,195 Check this, if a terrorist were to come and blow this place... 1137 01:17:17,200 --> 01:17:21,370 ...the banking systems of Japan, Europe and the United States would never recover. 1138 01:17:21,370 --> 01:17:23,870 - Right. - I thought a roomful of dead bankers... 1139 01:17:23,873 --> 01:17:27,213 ...meant that, uh, the world would be a better place. Ha, ha. 1140 01:17:27,210 --> 01:17:29,340 - Yeah. My wife. - Yeah. 1141 01:17:29,337 --> 01:17:33,217 So, uh, Stony, are you in banking also? 1142 01:17:33,216 --> 01:17:36,296 - No. - Yes, in a way. 1143 01:17:36,302 --> 01:17:39,642 Wells Fargo, B of A, Chemical? 1144 01:17:39,639 --> 01:17:42,639 Well, I prefer to create my own personalized portfolio... 1145 01:17:42,642 --> 01:17:46,772 ...which reflect an original diverse taste in funding sources. 1146 01:17:46,771 --> 01:17:48,781 Well. 1147 01:17:49,815 --> 01:17:53,815 Always got me into trouble, always raiding the sororities. 1148 01:17:53,819 --> 01:17:56,279 Yeah, he hadn't grown up but we're working on him. 1149 01:17:56,280 --> 01:17:57,660 Right. 1150 01:17:57,657 --> 01:17:59,197 He seems like a nice guy. 1151 01:17:59,200 --> 01:18:00,870 No, he's terrible. 1152 01:18:00,868 --> 01:18:02,158 - I hate him. - Ha, ha. 1153 01:18:02,161 --> 01:18:03,331 He's a good guy. 1154 01:18:03,329 --> 01:18:05,819 I want you to know... 1155 01:18:05,998 --> 01:18:08,968 ...that this is one of the best nights of my life. 1156 01:18:09,877 --> 01:18:12,587 I've never felt so special. 1157 01:18:12,588 --> 01:18:14,838 Do you feel free now? 1158 01:18:14,840 --> 01:18:18,840 Well, for now, but it's not my life. 1159 01:18:18,844 --> 01:18:20,894 I'm just borrowing from pieces of yours. 1160 01:18:20,888 --> 01:18:25,688 Borrowing's not such a bad thing. As long as you return the favor. 1161 01:18:28,771 --> 01:18:32,731 Look at all your friends. They all own banks. 1162 01:18:32,733 --> 01:18:35,953 Where I'm from, you're lucky to have a bank account. 1163 01:18:38,447 --> 01:18:41,027 I just wanna get out of here. 1164 01:18:41,033 --> 01:18:43,333 Have you ever felt like that? 1165 01:18:43,327 --> 01:18:47,207 Like you just wanted to get up and go and move forward and you can't? 1166 01:18:47,206 --> 01:18:50,036 Baby, you don't have to go anywhere. 1167 01:18:50,042 --> 01:18:51,792 Stay with me. 1168 01:18:51,794 --> 01:18:53,924 For a little while. 1169 01:18:53,921 --> 01:18:56,941 And then you decide if you wanna stick around. 1170 01:18:58,634 --> 01:19:00,554 You think about it. 1171 01:19:00,594 --> 01:19:02,274 Okay? 1172 01:19:03,597 --> 01:19:05,747 Your fine self. 1173 01:20:55,292 --> 01:20:57,452 You crazy. 1174 01:21:00,798 --> 01:21:03,838 Hi, I'm, uh, Pete Rodney. I'm taking over for Luther. 1175 01:21:03,843 --> 01:21:05,143 Where's Luther? 1176 01:21:05,136 --> 01:21:09,156 He ain't cleaning this building no more. He got out of the business. 1177 01:21:09,723 --> 01:21:11,023 You gotta be... 1178 01:21:11,016 --> 01:21:13,986 - Hi. - How you doing? 1179 01:21:14,937 --> 01:21:16,617 Oh. 1180 01:21:20,192 --> 01:21:23,792 This motherfucker better not have touched that money. 1181 01:21:24,363 --> 01:21:26,233 Rip it! 1182 01:21:28,784 --> 01:21:30,804 Come on, come on. 1183 01:21:31,162 --> 01:21:32,872 - It's gone. - This mother... 1184 01:21:32,872 --> 01:21:35,892 Kill this motherfucker, come on. 1185 01:21:46,552 --> 01:21:48,722 Yo, Sam, you got company. 1186 01:21:48,721 --> 01:21:51,391 Hey, um, Sam, you seen Luther? 1187 01:21:51,390 --> 01:21:54,730 Yeah, Luther came by here earlier. 1188 01:21:54,727 --> 01:21:57,097 Looked like he came upon some dollars, you know. 1189 01:21:57,104 --> 01:22:00,274 Had his shit all permed up. Why, what's up? 1190 01:22:00,274 --> 01:22:01,944 We got twisted, man. 1191 01:22:01,942 --> 01:22:04,922 Our money and your interest. 1192 01:22:05,070 --> 01:22:06,800 Oh. 1193 01:22:07,740 --> 01:22:11,190 That's why that fool was acting crazy. 1194 01:22:11,368 --> 01:22:14,158 See, now you're fucking with my money though. 1195 01:22:14,163 --> 01:22:15,913 But I know where he at. 1196 01:22:15,915 --> 01:22:19,075 He at a hotel over there on 55th. 1197 01:22:19,084 --> 01:22:21,464 Fifty-fifth and 9th. 1198 01:22:21,462 --> 01:22:23,722 - Yeah. - Thanks. 1199 01:22:28,677 --> 01:22:31,837 Got a little something for that ass, baby. 1200 01:22:58,666 --> 01:23:00,956 - Climb out the pussy for a minute. - Aah! 1201 01:23:00,960 --> 01:23:03,930 Oh, God. WOMAN: What are you...? 1202 01:23:03,963 --> 01:23:05,463 Find it. 1203 01:23:05,464 --> 01:23:08,014 Go around this room. Tear it up if you have to. 1204 01:23:08,008 --> 01:23:11,468 Think you slick, huh? Check her stuff too. 1205 01:23:11,470 --> 01:23:13,390 You slick, right? 1206 01:23:14,974 --> 01:23:18,274 You better be here for a good goddamn reason. 1207 01:23:18,269 --> 01:23:22,059 Oh, my money is a good goddamn reason. Now, where is it? 1208 01:23:22,064 --> 01:23:25,944 - Money? What you talking about, money? - I'm gonna ask you one more time. 1209 01:23:25,943 --> 01:23:28,243 Just one more time. Where's my money? 1210 01:23:28,237 --> 01:23:30,817 I told you, I don't know nothing about no money. 1211 01:23:30,823 --> 01:23:33,663 You don't know what I'm talking about? You don't know... 1212 01:23:33,659 --> 01:23:35,489 What the fuck is this, huh? 1213 01:23:35,494 --> 01:23:36,694 Look at this shit. 1214 01:23:36,704 --> 01:23:41,454 Watches and Cristal and shit you done bought with my motherfucking money. 1215 01:23:42,167 --> 01:23:43,887 Oh, let's see what you got here. 1216 01:23:45,254 --> 01:23:46,844 What is this? 1217 01:23:46,839 --> 01:23:48,079 My money. 1218 01:23:48,632 --> 01:23:50,122 All right, bro. 1219 01:23:52,803 --> 01:23:56,453 Oh, my God. Oh, my God. 1220 01:23:58,976 --> 01:24:00,346 Luther? 1221 01:24:00,352 --> 01:24:02,172 Oh, fuck. 1222 01:24:03,230 --> 01:24:05,290 Oh, no. 1223 01:24:08,652 --> 01:24:11,362 Alissa Lions, 483 Moorpark. 1224 01:24:11,363 --> 01:24:13,383 You didn't see none of this, right? 1225 01:24:13,699 --> 01:24:15,329 Right? ALISSA: Right. 1226 01:24:15,326 --> 01:24:18,346 All right, it's a little fucking insurance, baby. 1227 01:24:18,495 --> 01:24:21,865 Just a little insurance. Now, where did Luther hide that money? 1228 01:24:21,874 --> 01:24:23,674 - I don't know. - Where's the money? 1229 01:24:23,667 --> 01:24:25,417 - I don't know. - Don't give me that! 1230 01:24:25,419 --> 01:24:28,049 - You know where that money is. - I just met him. 1231 01:24:28,047 --> 01:24:30,717 Come on, come on. Let's get up out of here. Let's go. 1232 01:24:30,716 --> 01:24:32,436 Come on, T.T. 1233 01:24:44,563 --> 01:24:48,353 - I'll call you. - I hope so. 1234 01:24:52,071 --> 01:24:55,381 This weekend, ltalian. 1235 01:24:59,203 --> 01:25:01,263 I'll call you. 1236 01:25:13,592 --> 01:25:15,392 I ain't trying to hear this today. 1237 01:25:15,386 --> 01:25:18,716 Which one of you girls smoked Luther, huh? 1238 01:25:18,722 --> 01:25:22,062 I'm thinking it was you Cleo, you're the only one with any priors. 1239 01:25:22,059 --> 01:25:24,939 - Don't know what you talking. - I'll tell you what I'm talking. 1240 01:25:24,937 --> 01:25:26,227 We're gonna take a ride. 1241 01:25:27,439 --> 01:25:28,769 Man, I ain't do shit. 1242 01:25:28,774 --> 01:25:32,754 - You ain't got probable cause. - All you're doing is a lineup. 1243 01:25:32,861 --> 01:25:36,701 And for the record, having a witness is a lot better than probable cause. 1244 01:25:36,699 --> 01:25:38,469 Get in the car. 1245 01:25:40,536 --> 01:25:42,356 Today. 1246 01:25:43,122 --> 01:25:45,522 Take this home, call the girls. 1247 01:25:49,837 --> 01:25:52,167 - You sure they can't see me? - No, no. 1248 01:25:52,172 --> 01:25:53,372 Just your imagination. 1249 01:25:53,382 --> 01:25:56,592 - It looks like everyone looking right at me. - Do you see her? 1250 01:25:56,593 --> 01:25:57,793 Hmm? 1251 01:25:57,803 --> 01:26:02,553 - The person that killed Luther Morris? - Take your time and concentrate. 1252 01:26:03,308 --> 01:26:04,838 Hmm? 1253 01:26:05,728 --> 01:26:06,968 Face right. 1254 01:26:15,404 --> 01:26:18,954 You see her? The person that killed Luther Morris. 1255 01:26:23,328 --> 01:26:26,008 No, it's not her. 1256 01:26:26,039 --> 01:26:28,199 Be sure now. 1257 01:26:29,001 --> 01:26:33,511 You see her. The person that killed Luther Morris? 1258 01:26:35,424 --> 01:26:36,674 No. 1259 01:26:36,675 --> 01:26:39,425 - Look at her. - Get a real good look. 1260 01:26:39,428 --> 01:26:41,348 Real close, right there. 1261 01:26:41,346 --> 01:26:42,806 See her? 1262 01:26:42,806 --> 01:26:45,386 The person that smoked Luther. 1263 01:26:45,392 --> 01:26:46,692 Nope. 1264 01:26:49,563 --> 01:26:51,533 Can I go now? 1265 01:27:04,036 --> 01:27:05,376 You're real cute. 1266 01:27:07,956 --> 01:27:10,366 They got Cleo and y'all fucking killed Luther! 1267 01:27:10,375 --> 01:27:13,085 He wouldn't give up the money. 1268 01:27:13,086 --> 01:27:15,506 He was about to kill Cleo, so Tisean shot him. 1269 01:27:15,506 --> 01:27:17,586 And now I got Cleo in trouble. 1270 01:27:17,591 --> 01:27:21,091 - Damn it. - I'm sorry, Stony. 1271 01:27:22,179 --> 01:27:26,469 Look, they gonna be after all of us. 1272 01:27:26,475 --> 01:27:28,725 We gonna take that bank downtown. Are you in? 1273 01:27:28,727 --> 01:27:31,697 No, I ain't in. Hell no. 1274 01:27:32,231 --> 01:27:34,401 You ain't got no fucking choice. 1275 01:27:34,399 --> 01:27:39,199 And you don't tell me what fucking choices I have, Frankie. 1276 01:27:40,531 --> 01:27:45,331 There's armed robbery and there's murder. 1277 01:27:46,119 --> 01:27:49,909 You said we weren't gonna hurt anybody, Frankie. 1278 01:27:49,915 --> 01:27:51,415 Stony. 1279 01:27:51,416 --> 01:27:56,016 Girl, I got to have money before my court date. I have to. 1280 01:27:56,588 --> 01:28:01,388 And I can't go to jail for killing nobody. 1281 01:28:01,844 --> 01:28:04,014 I need you. 1282 01:28:04,012 --> 01:28:06,512 I really need you. 1283 01:28:08,642 --> 01:28:10,692 - Cleo. - Cleo, what happened? 1284 01:28:10,686 --> 01:28:13,346 - Are you all right? - Baby, go pack our shit. 1285 01:28:13,355 --> 01:28:15,605 The motherfuckers was all over me. 1286 01:28:15,607 --> 01:28:17,397 But I represented. 1287 01:28:17,401 --> 01:28:19,691 Now, the problem is, they on our ass now. 1288 01:28:19,695 --> 01:28:21,605 And we got to do two things: 1289 01:28:21,613 --> 01:28:24,283 Rob another bank and get the fuck out of here. 1290 01:28:24,283 --> 01:28:28,243 - Or be in jail by tomorrow morning. - I say we hit Downtown Federal. 1291 01:28:28,245 --> 01:28:30,865 That's where the most money's at. I'm telling y'all. 1292 01:28:30,873 --> 01:28:33,123 We could get 500,000. 1293 01:28:33,125 --> 01:28:36,575 Fuck it. We hitting that shit. Simple as that. 1294 01:28:41,466 --> 01:28:42,806 Look, Stony. 1295 01:28:43,010 --> 01:28:45,140 We hot. 1296 01:28:45,137 --> 01:28:47,047 We're all facing a murder rap. 1297 01:28:47,264 --> 01:28:49,814 Does it have to be Downtown Federal? 1298 01:28:49,808 --> 01:28:51,888 What the fuck is that? 1299 01:28:51,894 --> 01:28:53,814 What, you gonna play us? 1300 01:28:53,812 --> 01:28:55,872 Over that buppie at the bank? 1301 01:29:05,574 --> 01:29:07,254 Fine. 1302 01:29:11,955 --> 01:29:13,585 It's on. 1303 01:29:19,588 --> 01:29:20,798 - Miss Harris? - Yes. 1304 01:29:20,797 --> 01:29:22,627 - How are you? - Oh, very good. 1305 01:29:22,633 --> 01:29:26,183 I know you have a court date tomorrow. Good luck, Tisean. 1306 01:29:26,178 --> 01:29:28,478 Thanks, Miss Wells. 1307 01:29:29,056 --> 01:29:32,216 You think everything's gonna be okay? 1308 01:29:33,602 --> 01:29:36,002 I'm sure it is. 1309 01:29:36,355 --> 01:29:38,505 Come here. 1310 01:29:39,191 --> 01:29:42,451 Everything's gonna be just fine. 1311 01:29:43,278 --> 01:29:44,738 Come on, let's go. Let's go. 1312 01:29:44,738 --> 01:29:46,358 - Let's go. - Okay. 1313 01:29:46,365 --> 01:29:48,655 Let's go. Yeah. 1314 01:29:48,659 --> 01:29:50,829 Okay. 1315 01:29:50,827 --> 01:29:52,977 Let's go. 1316 01:29:59,211 --> 01:30:00,941 Okay. 1317 01:30:03,131 --> 01:30:04,801 All right? 1318 01:30:04,800 --> 01:30:08,540 - Okay, ladies. Will that be all? - Some more coffee. 1319 01:30:15,686 --> 01:30:17,556 Cleo. 1320 01:30:17,562 --> 01:30:20,652 I don't think you should be drinking so much coffee. 1321 01:30:20,649 --> 01:30:22,569 You're making me nervous. 1322 01:30:22,567 --> 01:30:25,397 How the fuck is my drinking coffee making you nervous? 1323 01:30:25,404 --> 01:30:28,244 - I don't know, it just is. - Okay, okay, listen up. 1324 01:30:28,240 --> 01:30:30,740 Nobody has ever successfully robbed this bank. 1325 01:30:30,742 --> 01:30:32,582 I wish you would stop saying that. 1326 01:30:32,577 --> 01:30:37,177 I'm saying that because the nearest freeway is a mile away. We gotta stick to the plan. 1327 01:30:37,791 --> 01:30:39,041 All right? 1328 01:30:43,755 --> 01:30:47,155 - I know y'all sick of wearing them wigs. - What you got? 1329 01:30:53,306 --> 01:30:56,096 Okay? I got some other stuff in the car. 1330 01:30:56,101 --> 01:30:58,741 Thank you, ladies. 1331 01:31:02,858 --> 01:31:06,258 Cover my share till I finish robbing this bank. 1332 01:31:07,446 --> 01:31:09,076 I'm broke. 1333 01:31:09,531 --> 01:31:11,831 Don't look over here. I am too. 1334 01:31:13,118 --> 01:31:17,918 Y'all, we don't have enough money to pay the bill? 1335 01:31:35,140 --> 01:31:36,970 Hey. 1336 01:31:36,975 --> 01:31:39,275 Hey! 1337 01:31:49,863 --> 01:31:51,883 We're in. 1338 01:31:58,455 --> 01:31:59,905 Bullshit. 1339 01:31:59,915 --> 01:32:02,745 - What the fuck is this? - What are you doing? 1340 01:32:02,751 --> 01:32:05,251 Trying to find some mood music. 1341 01:32:05,253 --> 01:32:07,083 Fuck it. Radio. 1342 01:32:16,723 --> 01:32:18,213 Look at that. 1343 01:32:29,236 --> 01:32:33,406 Yo, what's up with that dress girl? You going dancing or something? 1344 01:32:34,366 --> 01:32:35,986 What you got? 1345 01:32:35,992 --> 01:32:37,962 One for you. 1346 01:32:38,453 --> 01:32:40,913 One for you. 1347 01:32:40,914 --> 01:32:42,544 Check it out. 1348 01:32:42,582 --> 01:32:45,712 There has been a rash of these robberies in the Los Angeles area... 1349 01:32:45,710 --> 01:32:50,510 ...as far east as Pasadena, as far north as the San Fernando Valley. 1350 01:32:51,049 --> 01:32:54,219 They seem to know the inner workings of each bank. 1351 01:32:54,219 --> 01:32:57,889 Wigs and sunglasses aid them in their disguise. 1352 01:32:57,889 --> 01:33:00,719 Their M.O. is in and out. 1353 01:33:00,725 --> 01:33:05,425 Please do not be mislead by the fact that these four bandits are females. 1354 01:33:05,689 --> 01:33:08,729 It's not gonna be, "Stick them up and give me your dough." 1355 01:33:08,733 --> 01:33:12,193 Your lives are going to be in jeopardy, and that's a fact. 1356 01:33:12,988 --> 01:33:15,528 These girls are the real deal. 1357 01:33:15,574 --> 01:33:19,034 They've gotten good at casing out the banks that they knock off. 1358 01:33:20,829 --> 01:33:24,499 - Yes, Keith Weston, please. - What the fuck are you doing? 1359 01:33:24,499 --> 01:33:27,379 They seem to know the intricacies of bank security systems. 1360 01:33:27,377 --> 01:33:29,997 More importantly, they know how to get around them. 1361 01:33:30,005 --> 01:33:33,505 They may even have a contact to the inside, so please be aware. 1362 01:33:33,508 --> 01:33:36,758 Obviously, they don't appear this way when they're on the street. 1363 01:33:36,761 --> 01:33:38,641 - We have photographs... - This is Keith. 1364 01:33:38,638 --> 01:33:41,808 Keith, listen to me. I need you to meet me at the restaurant... 1365 01:33:41,808 --> 01:33:44,438 ...that you took me to, in five minutes. 1366 01:33:44,436 --> 01:33:45,866 Baby, why? 1367 01:33:47,272 --> 01:33:49,572 I'm leaving right now. 1368 01:33:50,275 --> 01:33:52,375 You be there. 1369 01:33:56,615 --> 01:33:58,915 Come on, let's do this. 1370 01:34:00,702 --> 01:34:02,522 T.T. 1371 01:34:03,997 --> 01:34:05,997 Detective Strode. 1372 01:34:05,999 --> 01:34:07,919 Is there a question? 1373 01:34:09,836 --> 01:34:11,706 Are we done here? 1374 01:34:12,130 --> 01:34:14,050 Actually, we're just wrapping up. 1375 01:34:14,049 --> 01:34:16,429 We'll leave a copy for your further review. 1376 01:34:16,426 --> 01:34:18,426 - Thank you. - I'll show you out the back. 1377 01:34:18,428 --> 01:34:21,928 Thank you, ladies and gentlemen. Please be safe, please be. 1378 01:34:27,812 --> 01:34:31,172 All right. Y'all do your thing. 1379 01:34:48,416 --> 01:34:51,286 Get down and don't move! Get the fuck down! Get down! 1380 01:34:51,294 --> 01:34:53,054 Get down everybody! Don't move! 1381 01:34:53,046 --> 01:34:55,296 Don't. No. CLEO: Get down! 1382 01:34:55,298 --> 01:34:57,128 Stay down! 1383 01:34:57,133 --> 01:35:00,893 - Don't move! Don't move. - Get the fuck on the ground. Back up. 1384 01:35:00,887 --> 01:35:03,307 Get down. Right now. You, you. 1385 01:35:03,306 --> 01:35:04,766 Get down! 1386 01:35:04,766 --> 01:35:08,686 Put your hands up! Put your hands up! Put your hands up! Get down! 1387 01:35:08,687 --> 01:35:11,077 - Don't move! - Put your hands up! 1388 01:35:13,024 --> 01:35:15,234 Don't! 1389 01:35:17,612 --> 01:35:20,322 - Don't fuck with me today! - Just stay calm. 1390 01:35:20,323 --> 01:35:22,583 Put your hands up! That's right. 1391 01:35:23,034 --> 01:35:25,104 Put your hands up. 1392 01:35:30,500 --> 01:35:31,700 Down! 1393 01:35:35,005 --> 01:35:38,115 - Can I get you anything? - No. 1394 01:35:43,221 --> 01:35:45,681 - So I'm just gonna call her up. - Call her. 1395 01:35:45,682 --> 01:35:47,702 Sure, why not? And then the... 1396 01:35:47,809 --> 01:35:51,229 All units, silent alarm Downtown Federal Building. 1397 01:35:51,229 --> 01:35:53,729 Proceed with caution. Suspects armed and dangerous. 1398 01:35:53,732 --> 01:35:56,712 - Can you believe this? Shit! - Goddamn it! 1399 01:35:59,696 --> 01:36:02,376 Don't move! Don't move! 1400 01:36:04,743 --> 01:36:07,433 Do not move. Let's make it! 1401 01:36:11,416 --> 01:36:12,826 Put that fucking drawer in! 1402 01:36:12,834 --> 01:36:16,674 Don't move. We got a minute and a half. Let's make it. Let's make it. 1403 01:36:16,671 --> 01:36:19,741 You, down. You. Don't move. 1404 01:36:34,939 --> 01:36:37,819 - Don't move. Don't move. - Get some more money. 1405 01:36:41,112 --> 01:36:43,742 No! Don't be greedy. Let's go now! 1406 01:36:43,740 --> 01:36:44,940 Shut it now! 1407 01:36:44,949 --> 01:36:46,279 You. 1408 01:36:46,284 --> 01:36:48,744 - Let's go. - Let's go. Go! 1409 01:36:48,745 --> 01:36:50,865 - Don't move. Stay down. - Okay, okay. 1410 01:36:50,872 --> 01:36:54,422 Put your hands out in front of you. Come on! 1411 01:36:54,417 --> 01:36:56,587 Let's go! Make it. 1412 01:36:56,586 --> 01:36:58,166 Thank you. Don't move. 1413 01:36:58,171 --> 01:37:01,221 Don't make me hurt nobody. That's right, ladies and gentlemen. 1414 01:37:01,216 --> 01:37:05,916 Thank you for your cooperation. There we go. Move it. 1415 01:37:05,929 --> 01:37:10,729 There we go. Nice and smooth, ladies and gentlemen. Nice and smooth. 1416 01:37:10,850 --> 01:37:14,400 - Stay down! Don't move! Don't move! - Lida Newsom! 1417 01:37:14,562 --> 01:37:15,762 Shit. 1418 01:37:15,772 --> 01:37:18,222 - Fuck. - Stony! 1419 01:37:18,274 --> 01:37:19,474 Don't do this. 1420 01:37:19,484 --> 01:37:22,154 Put the gun down. Put it down! 1421 01:37:22,153 --> 01:37:25,283 Don't do this. Cleo. 1422 01:37:25,281 --> 01:37:26,621 No! CLEO: Fuck you! 1423 01:37:26,616 --> 01:37:28,776 No, no! 1424 01:37:28,785 --> 01:37:30,285 Stony. 1425 01:37:30,286 --> 01:37:32,366 Now, I know the deal, I do. 1426 01:37:32,372 --> 01:37:35,172 And I'm sorry about your brother. I'm sorry about Stevie. 1427 01:37:35,166 --> 01:37:37,456 I'm sorry he's dead, I swear to God. 1428 01:37:37,460 --> 01:37:38,850 But don't do this. 1429 01:37:39,129 --> 01:37:40,999 Stevie was enough! 1430 01:37:41,423 --> 01:37:42,623 He was enough. 1431 01:37:44,426 --> 01:37:45,766 No more killing. 1432 01:37:46,594 --> 01:37:48,904 Put the weapon down. 1433 01:37:53,143 --> 01:37:55,543 Stevie was enough. 1434 01:37:57,814 --> 01:37:59,304 Stony, put it down. 1435 01:37:59,774 --> 01:38:01,604 Come on. 1436 01:38:01,818 --> 01:38:04,938 There you go. Cleo, come on. 1437 01:38:06,322 --> 01:38:08,102 Come on. 1438 01:38:09,367 --> 01:38:11,087 What are you doing? 1439 01:38:26,217 --> 01:38:31,017 Motherfucker! 1440 01:38:44,736 --> 01:38:47,316 - Cleo! - Here, baby. Hold on. 1441 01:38:47,322 --> 01:38:49,192 - Come on, baby. Come on. - Aah! 1442 01:39:02,212 --> 01:39:04,632 Come on, come on. Let's go! Let's go! 1443 01:39:04,631 --> 01:39:07,671 Help me out. Come on, get inside now. Tisean, hurry up. 1444 01:39:07,675 --> 01:39:10,935 Come on. Back it up. Back it up. Back it up. 1445 01:39:34,160 --> 01:39:36,120 - Okay? - Okay. 1446 01:39:36,120 --> 01:39:39,580 - Come on, Frankie! - Shit! Shit, shit, shit! 1447 01:39:39,582 --> 01:39:41,382 What happened? What happened to her? 1448 01:39:41,376 --> 01:39:43,416 Drive this! She's gonna be all right! 1449 01:39:43,419 --> 01:39:48,219 I need you to drive this car really fast and get us to the hospital, okay? Go. 1450 01:39:48,633 --> 01:39:51,393 This is not gonna make it. We gotta switch cars. 1451 01:39:51,386 --> 01:39:54,506 All right. Do what you gotta do. Listen to me. You listen to me. 1452 01:39:54,506 --> 01:39:57,346 - Okay? You are gonna make it through this. - Uh-huh. Uh-huh. 1453 01:39:57,350 --> 01:39:58,850 - You understand me? - Okay. 1454 01:39:58,851 --> 01:40:02,311 It doesn't hurt. We've been through a lot together, haven't we? 1455 01:40:02,313 --> 01:40:05,273 You okay? That's what I wanna hear. I wanna hear you're okay. 1456 01:40:05,275 --> 01:40:07,475 - Yeah, I'm okay. - Yes, I know you okay. 1457 01:40:07,485 --> 01:40:12,285 Okay? Please hold on for me, baby, okay? Come on, Frankie, man. Drive this car. 1458 01:40:24,335 --> 01:40:26,205 You'll be okay. 1459 01:40:26,337 --> 01:40:30,367 - You better tell them to hurry up. - Okay. 1460 01:40:30,800 --> 01:40:32,630 Come on, you guys. 1461 01:40:32,635 --> 01:40:34,255 You know what? 1462 01:40:34,262 --> 01:40:35,802 Keith. 1463 01:40:36,472 --> 01:40:39,832 - He gonna be mad at you. - Ha, ha. 1464 01:40:40,977 --> 01:40:44,477 You don't worry about Keith, okay? 1465 01:40:44,606 --> 01:40:47,856 You worry about that tattoo you gonna get over that hole. 1466 01:40:47,859 --> 01:40:49,869 - Okay. - Okay. 1467 01:40:51,696 --> 01:40:54,426 You know what I can use right now? 1468 01:40:54,866 --> 01:40:58,646 I can use a banana flambé. 1469 01:40:59,037 --> 01:41:03,837 Remember those banana flambés we had that time at that restaurant? 1470 01:41:04,000 --> 01:41:06,350 They were so good. 1471 01:41:06,711 --> 01:41:08,681 Remember? 1472 01:41:14,886 --> 01:41:17,346 Stony, we got it started. Come on, let's get her. 1473 01:41:17,347 --> 01:41:20,027 Come on. Come on. 1474 01:41:29,233 --> 01:41:33,023 Come on. 1475 01:41:47,251 --> 01:41:52,051 - We're sorry, T.T. - Frankie, we can't stay. Let's go. 1476 01:42:16,072 --> 01:42:18,232 Come on, let's move it! 1477 01:42:33,306 --> 01:42:35,376 Suspects are coming closer now. 1478 01:42:35,383 --> 01:42:38,973 Police reports indicate that the women are from Los Angeles. 1479 01:42:38,970 --> 01:42:40,430 They've been identified... 1480 01:42:40,430 --> 01:42:45,230 ...as Lida Newsom, Francesca Sutton, Tisean Williams, and Cleopatra Sims. 1481 01:42:45,309 --> 01:42:50,109 You've just seen these alleged bank robbers avoid a blockade on the 1 st Street Bridge. 1482 01:42:50,481 --> 01:42:53,361 However, the police are still on the suspects' tail. 1483 01:42:53,359 --> 01:42:55,989 We'll try to follow the action as best we can. 1484 01:42:55,987 --> 01:42:57,987 - I'm going! - You've got to drive faster. 1485 01:42:57,989 --> 01:43:01,449 Come on, they're on our ass. They're right behind us, Cleo! 1486 01:43:01,451 --> 01:43:04,751 - No, no, no! Hold on! - Watch out! 1487 01:43:04,746 --> 01:43:05,936 Watch out! 1488 01:43:26,726 --> 01:43:30,096 Oh, my God, we lost them! Go, go, go! 1489 01:43:30,104 --> 01:43:33,364 - Come on, go! - We gotta find a car. 1490 01:43:36,327 --> 01:43:38,697 That was a close one. Here we go again. 1491 01:43:38,696 --> 01:43:41,026 The suspects barely getting away this time. 1492 01:43:41,032 --> 01:43:43,872 I don't see any police vehicles in pursuit at the moment. 1493 01:43:43,868 --> 01:43:48,038 But the L.A.P.D. helicopter next to ours has clearly got a beat on them. 1494 01:43:48,039 --> 01:43:50,419 I just checked with the L.A.P.D. liaison... 1495 01:43:50,416 --> 01:43:53,286 ...he's reporting that this 1962 Chevy Impala... 1496 01:43:53,294 --> 01:43:56,424 ...has approximately 40 minutes of fuel left. 1497 01:43:56,422 --> 01:43:58,302 Go, go, go! 1498 01:43:58,299 --> 01:44:00,309 - I'm going. - Is it our light? 1499 01:44:01,093 --> 01:44:02,873 Damn. 1500 01:44:05,306 --> 01:44:06,496 Come on. 1501 01:44:10,278 --> 01:44:12,498 - I think I lost them. - Yeah, you lost them. 1502 01:44:12,505 --> 01:44:13,925 - All right. - You're good. 1503 01:44:14,190 --> 01:44:15,820 Okay. 1504 01:44:16,734 --> 01:44:21,154 We have visual contact with suspects' vehicle in 2nd Street Tunnel. 1505 01:44:22,240 --> 01:44:24,570 - Shit. - Damn. 1506 01:44:24,575 --> 01:44:26,105 Damn it. 1507 01:44:29,247 --> 01:44:31,367 - What are we gonna do? - What are you doing? 1508 01:44:31,374 --> 01:44:34,494 - Okay. Think, think, think. - Come on. Fuck. 1509 01:44:35,253 --> 01:44:37,173 - Okay, okay. - Okay. 1510 01:44:38,673 --> 01:44:41,893 Okay, let's think, let's think, let's think. 1511 01:44:43,594 --> 01:44:45,184 All right. Get out. BOTH: What? 1512 01:44:45,179 --> 01:44:47,259 Get out. STONY: What? 1513 01:44:47,265 --> 01:44:50,265 Look, I want you to get out and lean up against the wall. 1514 01:44:50,268 --> 01:44:52,558 And in 60 seconds, I want you to run that way. 1515 01:44:52,562 --> 01:44:56,772 - Cleo, fuck no. Hell no. - Stony, shut up! We gotta split up, okay? 1516 01:44:56,774 --> 01:45:00,534 We gotta. Look, I'll catch up to y'all later. I promise. 1517 01:45:00,528 --> 01:45:03,448 - What we gotta do about the money? - Just hold onto it. 1518 01:45:04,615 --> 01:45:06,815 Come on. 1519 01:45:14,041 --> 01:45:15,431 Come on, let's go. 1520 01:45:24,969 --> 01:45:26,679 All right, motherfuckers. 1521 01:45:26,679 --> 01:45:28,449 Suspects are on the move. 1522 01:45:29,348 --> 01:45:31,408 You want it? Here it go. 1523 01:45:33,311 --> 01:45:34,941 Here we go, me and you. 1524 01:45:35,980 --> 01:45:37,660 Me and you. MAN: They're on us. 1525 01:46:07,303 --> 01:46:12,103 - Yo, we gotta dump these clothes. - Okay. 1526 01:46:20,900 --> 01:46:22,770 Oh, God. 1527 01:46:22,902 --> 01:46:25,882 - You be careful, okay? - Okay. 1528 01:46:25,947 --> 01:46:27,617 Okay. 1529 01:46:43,547 --> 01:46:47,127 And now the police are all over the suspects' tail. 1530 01:46:47,134 --> 01:46:49,644 - We'll try to follow... - Ain't that your girls? 1531 01:46:49,637 --> 01:46:51,787 Hell, yeah. 1532 01:46:52,390 --> 01:46:54,210 Damn, that's fucked up. 1533 01:47:04,902 --> 01:47:06,822 It's them. 1534 01:47:06,904 --> 01:47:08,254 Hold your positions. 1535 01:47:26,924 --> 01:47:31,724 Step out of your vehicle with your hands in the air. 1536 01:47:36,767 --> 01:47:41,567 Step out of your vehicle keeping your hands in the air. 1537 01:50:04,582 --> 01:50:06,692 We've just had... 1538 01:50:08,252 --> 01:50:10,842 ...a horrible moment here. 1539 01:50:11,380 --> 01:50:16,180 This our greatest fear as for what would've happen today. 1540 01:50:17,595 --> 01:50:19,695 This is the most... 1541 01:50:20,681 --> 01:50:24,571 ...tragic culmination of the day's events. 1542 01:50:26,270 --> 01:50:28,000 Damn. 1543 01:50:30,816 --> 01:50:33,016 Oh, God. 1544 01:50:34,945 --> 01:50:37,335 We're not late, are we? 1545 01:51:04,934 --> 01:51:08,144 Freeze. Drop the bag, get your hands where we can see them. 1546 01:51:08,145 --> 01:51:12,945 - Slowly turn around. - Get your hands up. 1547 01:51:14,568 --> 01:51:18,278 ...Tampa Avenue, pick up. 1548 01:51:18,280 --> 01:51:19,620 Wait! 1549 01:51:20,574 --> 01:51:25,374 Wait. Wait now. You wait. Waller! You wait! Goddamn it, you wait. 1550 01:51:26,830 --> 01:51:29,620 Francesca. Frankie. 1551 01:51:29,625 --> 01:51:32,165 Listen to me. I'm taking it off here. 1552 01:51:32,169 --> 01:51:33,369 I'm not carrying. 1553 01:51:33,379 --> 01:51:35,299 Okay? 1554 01:51:35,756 --> 01:51:37,426 Okay? I got nothing. You wait! 1555 01:51:41,011 --> 01:51:42,831 Frankie... 1556 01:51:44,181 --> 01:51:45,481 ...Tisean is dead. 1557 01:51:46,433 --> 01:51:49,313 Cleo's dead. She's dead. 1558 01:51:49,520 --> 01:51:50,960 All you got is you. 1559 01:51:51,605 --> 01:51:54,265 And now you gotta save you. 1560 01:51:54,275 --> 01:51:56,525 Do you understand me? 1561 01:51:57,027 --> 01:51:59,137 Now, I need you on the ground. 1562 01:52:02,700 --> 01:52:05,380 Frankie, I need you on the ground. 1563 01:52:08,205 --> 01:52:10,665 - Wait! - So, what's the procedure... 1564 01:52:10,666 --> 01:52:13,206 ...when you got a gun at your head, huh? 1565 01:52:13,711 --> 01:52:18,511 What's the fucking procedure when you got a gun at your head? 1566 01:52:24,930 --> 01:52:26,560 It's over. 1567 01:52:34,898 --> 01:52:36,188 Oh, my goodness. 1568 01:54:07,408 --> 01:54:10,138 - What you all laughing at? - Ha, ha. 1569 01:54:16,250 --> 01:54:19,990 We did it! We did it! 1570 01:54:31,306 --> 01:54:32,496 Whoo! Whoo! 1571 01:54:36,687 --> 01:54:40,377 Cleo, sit. 1572 01:54:45,529 --> 01:54:48,409 Man, I remember when you was just a little scrub... 1573 01:54:48,407 --> 01:54:51,717 ...always trying to follow us around. 1574 01:55:57,226 --> 01:55:58,806 Hello? 1575 01:56:00,062 --> 01:56:01,552 Hello. 1576 01:56:16,328 --> 01:56:18,768 Stony, I'm glad you're safe. 1577 01:56:18,789 --> 01:56:20,799 I am. 1578 01:56:25,128 --> 01:56:26,418 Thank you. 1579 01:57:00,193 --> 01:57:03,643 SubRip: HighCode 111870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.