All language subtitles for Set.it.off.1996.Eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,276 --> 00:00:44,186
Thank you, sir.
2
00:00:44,194 --> 00:00:45,834
Have a nice day.
3
00:00:46,989 --> 00:00:49,239
Next in line, please.
4
00:00:50,075 --> 00:00:51,995
FRANKIE: Ooh, a week in Hawaii.
5
00:00:52,002 --> 00:00:54,542
- All right, I'll fill in for you.
- Are you sure?
6
00:00:54,538 --> 00:00:58,368
Yeah. You take your little honeymoon
before I change my mind, all right?
7
00:00:58,375 --> 00:00:59,565
Oh, thank you.
8
00:00:59,585 --> 00:01:01,875
- There you go, sir.
- Thank you very much.
9
00:01:01,879 --> 00:01:04,319
Have a nice day, sir.
10
00:01:06,091 --> 00:01:10,891
Next in line, please.
11
00:01:19,396 --> 00:01:23,226
Hey, Darnell, I didn't know
you had an account here.
12
00:01:23,317 --> 00:01:26,737
As a matter of fact,
I never even saw you out of the projects.
13
00:01:26,737 --> 00:01:28,397
DARNELL: Shut the fuck up.
14
00:01:28,405 --> 00:01:30,035
Empty the fucking drawer.
15
00:01:30,240 --> 00:01:32,080
Empty the drawer.
16
00:01:32,076 --> 00:01:33,706
Next in line, please.
17
00:01:33,869 --> 00:01:35,079
I just have a straight...
18
00:01:35,079 --> 00:01:36,709
Uh-uh, Darnell.
19
00:01:37,373 --> 00:01:39,723
Darnell, don't do this.
20
00:01:40,876 --> 00:01:44,166
- Now, come on, Darnell. Stop playing.
- What?
21
00:01:44,171 --> 00:01:48,261
What playing? It's not a fucking game.
Empty the fucking drawer.
22
00:01:48,258 --> 00:01:50,028
Hell no.
23
00:01:50,302 --> 00:01:52,942
I want nothing to do with this.
24
00:02:00,938 --> 00:02:04,608
Everybody, get on the fucking floor, now!
Get the fuck on the floor.
25
00:02:04,608 --> 00:02:07,278
- Sit down. Don't stand up!
- Give me the money!
26
00:02:07,277 --> 00:02:09,487
LORENZ: Get your ass down!
B.B: Give him the money!
27
00:02:09,488 --> 00:02:11,608
- Let's get this money, baby.
- Now!
28
00:02:11,615 --> 00:02:13,065
Get your...
29
00:02:13,075 --> 00:02:15,195
Give him the money.
30
00:02:15,202 --> 00:02:17,542
Lay your ass down. Lay down!
31
00:02:17,538 --> 00:02:19,548
Hurry up!
32
00:02:20,124 --> 00:02:22,144
No. No.
33
00:02:23,585 --> 00:02:28,235
Okay.
34
00:02:33,804 --> 00:02:35,894
Now fill it up!
35
00:02:35,889 --> 00:02:37,469
Give him the money!
36
00:02:39,393 --> 00:02:42,373
And hurry up, goddamn it!
I said, hurry up!
37
00:02:43,981 --> 00:02:45,441
Fill up everything!
38
00:02:45,441 --> 00:02:47,821
Oh, my God. DARNELL: Everything.
39
00:02:47,818 --> 00:02:49,348
Hurry up!
40
00:02:50,154 --> 00:02:52,664
- Come on, man. Don't cry now.
- Hurry up!
41
00:02:52,656 --> 00:02:54,186
Here, here, take it.
42
00:03:06,086 --> 00:03:08,046
Oh, my God. No.
43
00:03:17,973 --> 00:03:19,753
Come on, man!
44
00:03:28,650 --> 00:03:30,810
All right, stay down!
45
00:03:49,421 --> 00:03:51,631
Is everyone okay?
46
00:03:53,425 --> 00:03:55,195
It's all right now.
47
00:04:12,069 --> 00:04:14,739
STRODE: Okay. Okay.
48
00:04:14,738 --> 00:04:17,238
Why don't, uh...?
Why don't we take it from the top?
49
00:04:17,241 --> 00:04:22,041
- I thought we covered everything.
- How well did you know the perpetrator?
50
00:04:22,079 --> 00:04:24,789
I've just known Darnell
from around the way, is all.
51
00:04:24,790 --> 00:04:26,760
We live in the same projects.
52
00:04:26,759 --> 00:04:28,669
Frankie, will you do me a favor?
53
00:04:28,669 --> 00:04:32,599
Just tell me one thing,
and we'll get out of here.
54
00:04:33,507 --> 00:04:34,837
Sure.
55
00:04:34,842 --> 00:04:38,012
What's the procedure
when you're being robbed?
56
00:04:38,262 --> 00:04:39,602
Look, sir.
57
00:04:39,596 --> 00:04:43,236
FRANKIE: I'm aware that I did. I'm aware...
- Stop, stop. Stop now!
58
00:04:43,517 --> 00:04:47,587
What's the procedure
when you're being robbed?
59
00:04:51,608 --> 00:04:54,288
You pull the money clip...
60
00:04:54,361 --> 00:04:56,451
...from your right-hand drawer.
61
00:04:56,446 --> 00:05:01,246
- And then you signal with the left...
- You signal with the left.
62
00:05:01,285 --> 00:05:03,615
So you know the procedure?
63
00:05:03,620 --> 00:05:07,420
Yes, like I said, the procedure
has been told to me over a million times.
64
00:05:07,416 --> 00:05:10,476
But why is it
if that procedure's been told to you...
65
00:05:10,586 --> 00:05:12,696
...why didn't you follow the procedure?
66
00:05:12,963 --> 00:05:16,133
Because he had a gun.
67
00:05:16,300 --> 00:05:20,420
And I went for my clip, but he shot her.
68
00:05:20,637 --> 00:05:23,227
He shot her right in front of me.
69
00:05:25,142 --> 00:05:28,272
I'm afraid, Miss Sutton,
we're gonna have to let you go.
70
00:05:28,270 --> 00:05:31,230
The fact you knew the perpetrator
doesn't sit well with us.
71
00:05:31,231 --> 00:05:35,441
Wait, wait. That's not right.
I haven't done anything wrong.
72
00:05:35,444 --> 00:05:38,034
I can't help who I know.
73
00:05:38,030 --> 00:05:39,780
Mr. Zachery...
74
00:05:39,781 --> 00:05:43,741
...just last week you gave me a promotion,
and now you're gonna take my job away?
75
00:05:43,744 --> 00:05:46,834
What happens the next time
one of your friends robs the bank?
76
00:05:46,830 --> 00:05:48,940
How do we know you're not in collusion?
77
00:05:48,999 --> 00:05:51,209
Collusion?
78
00:05:51,209 --> 00:05:54,999
Let me tell you something.
I am here at 8:20 sharp every morning.
79
00:05:55,005 --> 00:05:58,165
I work my ass off until quitting time.
80
00:05:58,175 --> 00:06:02,975
Yesterday I counted $240,000
by hand for you.
81
00:06:04,139 --> 00:06:06,059
That's how you should know.
82
00:06:06,767 --> 00:06:11,567
I mean, come on, this is just not right.
83
00:06:11,855 --> 00:06:16,475
I nearly got blown away
in your tired-ass fucking bank!
84
00:06:16,485 --> 00:06:17,935
And you're gonna fire me?
85
00:06:17,945 --> 00:06:21,005
ZACHERY: Calm down.
- You couldn't even wait.
86
00:06:30,791 --> 00:06:34,631
You didn't even bother to ask me
if I was thirsty, sister.
87
00:06:37,214 --> 00:06:40,864
She's involved.
I want everything you have on her.
88
00:07:35,188 --> 00:07:39,438
I thought I said a '70s graduation party.
89
00:07:39,443 --> 00:07:42,863
'70s, Halloween, what's the difference?
90
00:07:42,863 --> 00:07:46,873
You the only one in the neighborhood
who'd give a '70s graduation party.
91
00:07:46,867 --> 00:07:51,247
Anyway, T.T., Jajuan,
y'all look awfully groovy tonight.
92
00:07:51,246 --> 00:07:54,826
- You like it, girl?
- Thank you for following directions.
93
00:07:54,833 --> 00:07:57,903
Simple directions.
94
00:07:58,378 --> 00:08:00,668
Would you look at him? Ain't he fine?
95
00:08:00,672 --> 00:08:03,632
- Handsome as he wants to be.
- I know.
96
00:08:03,633 --> 00:08:05,893
STONY:
Can you believe he's going to college?
97
00:08:05,886 --> 00:08:09,806
Man, I remember
when you was just a little scrub...
98
00:08:09,806 --> 00:08:12,886
...always trying to follow us around
and shit.
99
00:08:12,893 --> 00:08:15,293
On that tricycle.
100
00:08:16,980 --> 00:08:19,570
Y'all always trying
to mess up somebody game.
101
00:08:19,566 --> 00:08:20,996
Please. CLEO: Game?
102
00:08:21,359 --> 00:08:23,439
What game?
103
00:08:23,445 --> 00:08:25,355
Whatever.
104
00:08:27,324 --> 00:08:30,664
You got a 10 I can borrow?
We need more chips. Stuff running out.
105
00:08:30,660 --> 00:08:33,660
Come on, you're the one
that's gonna be making all the loot.
106
00:08:33,663 --> 00:08:36,503
- Yeah, college boy.
- You got to stop spoiling that boy.
107
00:08:36,500 --> 00:08:40,670
Taking care of him
ever since your mama and daddy died.
108
00:08:54,184 --> 00:08:57,834
- What you got?
- You ain't drinking none of this shit.
109
00:09:05,654 --> 00:09:08,824
Stevie, what's the problem?
110
00:09:15,330 --> 00:09:17,440
I'm not going.
111
00:09:17,833 --> 00:09:19,543
I ain't going to college.
112
00:09:19,543 --> 00:09:21,593
What?
113
00:09:21,586 --> 00:09:23,876
All right, look, don't start tripping.
114
00:09:23,880 --> 00:09:27,800
Okay, you cannot change your mind. We
got into UCLA, that's where we're going.
115
00:09:27,801 --> 00:09:31,971
I ain't changed my mind.
I just didn't get a scholarship.
116
00:09:31,972 --> 00:09:35,062
- They didn't give you a scholarship?
- No.
117
00:09:35,058 --> 00:09:39,468
- We told them, only way we could apply...
- I know.
118
00:09:46,444 --> 00:09:50,534
All right, well don't worry about it.
I'll take care of it.
119
00:09:50,532 --> 00:09:53,412
It's probably just because
I'm a January graduate.
120
00:09:53,410 --> 00:09:57,970
How you gonna take care of it?
You can barely pay the bills around here.
121
00:09:58,081 --> 00:09:59,281
I'll just get a job.
122
00:09:59,291 --> 00:10:01,921
- I'll just help around here until I can just...
- No.
123
00:10:01,918 --> 00:10:04,418
Wrong, we gonna stick to the plan...
124
00:10:04,421 --> 00:10:07,201
...and we are definitely getting you
up out of here.
125
00:10:20,562 --> 00:10:25,122
- I ain't here with this fool.
- Good afternoon, ladies...
126
00:10:26,193 --> 00:10:28,213
...and gentleman.
127
00:10:28,904 --> 00:10:32,664
All right, listen up.
128
00:10:32,657 --> 00:10:35,777
Now, these good white folks...
129
00:10:35,785 --> 00:10:40,585
...are out here trying to recycle
all of their glasses, plastics and aluminum.
130
00:10:41,833 --> 00:10:45,343
And you bitches putting
all the shit in the dumpsters.
131
00:10:45,337 --> 00:10:48,547
You got to recycle.
132
00:10:48,673 --> 00:10:50,743
Who had 104?
133
00:10:51,718 --> 00:10:53,728
I did.
134
00:10:54,262 --> 00:10:58,312
You didn't empty the cans in 104.
I'm docking your pay.
135
00:10:58,308 --> 00:11:00,888
- That ain't right.
LUTHER: Who are you supposed to be?
136
00:11:00,894 --> 00:11:04,814
Goddamn Mighty Morphing
fucking Power Ranger?
137
00:11:04,814 --> 00:11:08,284
What you gonna do?
I'm docking her pay.
138
00:11:08,276 --> 00:11:10,956
Speaking of pay...
139
00:11:11,238 --> 00:11:15,368
...I thought you said
that you was gonna pay me under the table.
140
00:11:15,367 --> 00:11:18,657
They're taking taxes out of my check.
I ain't got enough money...
141
00:11:18,662 --> 00:11:22,162
- ...to pay for my babysitter.
- On this good earth...
142
00:11:22,165 --> 00:11:24,915
...there are three peoples
I don't mess with.
143
00:11:24,918 --> 00:11:27,918
The I, the R, and the S.
144
00:11:27,921 --> 00:11:29,461
But I got my babysitter.
145
00:11:29,464 --> 00:11:34,264
Look, if you don't like working
for Luther's Janitorial...
146
00:11:34,844 --> 00:11:38,354
...why don't you just
take your broke ass home?
147
00:11:38,348 --> 00:11:42,018
Otherwise, shut the fuck up
and get back to work.
148
00:11:42,018 --> 00:11:45,478
Hey. You know, you're one
cold-hearted motherfucker, Luther.
149
00:11:45,480 --> 00:11:48,610
- Get back to work.
- You ain't have to talk to her like that.
150
00:11:48,608 --> 00:11:50,898
Get back to work.
151
00:11:50,902 --> 00:11:55,322
Tisean, you have got to
learn to stand up for yourself.
152
00:11:55,323 --> 00:11:57,623
Did y'all hear what happened to Frankie?
153
00:11:57,617 --> 00:11:58,947
Our Frankie? TISEAN: What?
154
00:11:58,952 --> 00:12:01,872
Lorenz and them robbed her bank.
155
00:12:01,871 --> 00:12:04,211
This kid's got 211 s in four cities.
156
00:12:04,207 --> 00:12:07,247
He has one at Nevada, Arizona.
157
00:12:07,252 --> 00:12:10,382
I mean, shit he's damn near a professional,
and what's he, 21?
158
00:12:10,380 --> 00:12:11,760
They're getting younger.
159
00:12:11,756 --> 00:12:13,376
Yeah.
160
00:12:13,383 --> 00:12:15,883
I want everything you've got
on his young ass.
161
00:12:15,885 --> 00:12:17,755
Where he hangs out, who he knows...
162
00:12:17,762 --> 00:12:20,812
...where his mother lives, everything.
I want it all.
163
00:12:20,807 --> 00:12:23,557
WALLER:
Look at that. Check that out.
164
00:12:23,560 --> 00:12:25,230
His hair.
165
00:12:25,228 --> 00:12:26,428
What is that?
166
00:12:26,438 --> 00:12:29,268
AP?
167
00:12:29,733 --> 00:12:31,033
What's that, a nickname?
168
00:12:32,402 --> 00:12:35,452
- Asshole Perhaps? Ha, ha.
- Perhaps.
169
00:12:35,447 --> 00:12:37,067
Asshole Perhaps.
170
00:12:37,073 --> 00:12:38,903
Oh, fuck off.
171
00:12:57,469 --> 00:13:01,509
Cleo, when are you gonna fix
this raggedy shit?
172
00:13:01,514 --> 00:13:03,624
- Never mind my shit, fool.
- Ha, ha.
173
00:13:05,101 --> 00:13:07,691
I heard what happened
at the bank the other day.
174
00:13:07,687 --> 00:13:10,847
Keep your head up, girl, all right?
All right.
175
00:13:11,066 --> 00:13:14,606
Up, up, up. Ha, ha.
176
00:13:14,611 --> 00:13:18,451
You need to wash this motherfucker
or something.
177
00:13:21,326 --> 00:13:24,366
That's all right. Your shit is original.
178
00:13:24,371 --> 00:13:25,571
Damn right.
179
00:13:25,955 --> 00:13:28,245
Don't worry,
one day my shit is gonna be tight.
180
00:13:28,249 --> 00:13:31,509
Cleo, girl, you've been fixing up this car
since 7th grade.
181
00:13:33,380 --> 00:13:36,630
Do you know Lorenz
and them got away with 20 grand?
182
00:13:36,633 --> 00:13:38,633
Twenty G's, damn.
183
00:13:38,635 --> 00:13:41,345
See, that's what the fuck we need to do.
184
00:13:41,346 --> 00:13:43,306
Rob a bank.
185
00:13:43,681 --> 00:13:46,601
- No, that's crazy.
- Now really, though.
186
00:13:46,601 --> 00:13:48,371
The four of us could take a bank.
187
00:13:49,646 --> 00:13:52,976
Look, if that crackhead, Darnell could
rob a bank, we could take the bank.
188
00:13:52,982 --> 00:13:55,362
Twenty G's would save my life
right now.
189
00:13:55,360 --> 00:13:57,820
Stevie needs tuition.
190
00:13:57,821 --> 00:14:01,991
Well, too bad we ain't some hard-up
crackhead motherfuckers...
191
00:14:01,991 --> 00:14:03,871
...like Lorenz and them.
192
00:14:03,868 --> 00:14:07,828
Then, sure, we could do some suicidal shit
like rob a bank.
193
00:14:07,831 --> 00:14:10,621
But we ain't crazy, so we can't.
194
00:14:10,625 --> 00:14:13,835
- So now you making the rules?
- Frankie, please.
195
00:14:13,837 --> 00:14:17,007
Please, ain't nobody over here
gonna be robbing no bank.
196
00:14:17,006 --> 00:14:18,536
You're right.
197
00:14:18,550 --> 00:14:21,640
We ain't gonna rob no bank. Mm-mm.
198
00:14:21,636 --> 00:14:25,376
Let's just go in there
and blow it the fuck up.
199
00:14:26,516 --> 00:14:28,096
Here you go.
200
00:14:28,101 --> 00:14:32,521
Can you believe after working
for that damn bank for two years...
201
00:14:32,522 --> 00:14:35,112
...I can't even get a recommendation
for another job?
202
00:14:35,108 --> 00:14:37,218
I'm gonna hook you up with Luther.
203
00:14:37,777 --> 00:14:39,897
I know you ain't happy,
but you need a job.
204
00:14:39,904 --> 00:14:42,704
Ursula. Ursula, come here.
205
00:14:42,699 --> 00:14:45,529
- How you doing, Ursula?
- Come here, Boo.
206
00:14:48,163 --> 00:14:50,663
What's up?
207
00:14:52,584 --> 00:14:56,474
- What the fuck is up? She don't talk?
- No, really.
208
00:14:56,921 --> 00:15:00,611
What's up? You know better than that.
You've been gone all day.
209
00:15:01,050 --> 00:15:05,130
Girl, next time I page you,
you better be calling me back.
210
00:15:06,806 --> 00:15:08,046
Excuse me.
211
00:15:08,057 --> 00:15:09,557
Drink, please.
212
00:15:09,559 --> 00:15:11,849
What's up, girl?
213
00:15:11,853 --> 00:15:13,563
That's a cute outfit.
214
00:15:13,563 --> 00:15:15,293
- Want some?
- Mm-hm.
215
00:15:18,401 --> 00:15:23,201
TISEAN:
Hey, Stony, look, girl. it's Nate Andrews.
216
00:15:23,740 --> 00:15:26,230
Hey, hey.
217
00:15:27,118 --> 00:15:30,658
Girl, didn't he want you
come work in his car lot for him?
218
00:15:30,663 --> 00:15:33,373
Yes, and that's not all he wanted.
219
00:15:33,374 --> 00:15:35,104
ANDREWS: Hey, Stony.
220
00:15:38,838 --> 00:15:41,138
You going over there?
221
00:15:44,260 --> 00:15:46,950
Yeah, I'm gonna see what he wants.
222
00:15:51,309 --> 00:15:52,969
Hi, what you guys doing?
223
00:15:58,233 --> 00:16:01,443
So how much money could I make
selling cars for you?
224
00:16:01,444 --> 00:16:03,244
Oh, well, it depends. I mean...
225
00:16:03,238 --> 00:16:07,368
Oh, you can make, oh,
2 G's a month on commission.
226
00:16:07,367 --> 00:16:09,197
- I can make that much?
- Yeah.
227
00:16:09,202 --> 00:16:12,542
I told you, you needed to get
with somebody who could help you.
228
00:16:12,539 --> 00:16:16,709
- Nate, before I come work for you...
- Yeah?
229
00:16:16,709 --> 00:16:19,489
I need an advance.
230
00:16:19,712 --> 00:16:23,972
- There's a little problem that I need to fix.
- Ah.
231
00:16:23,967 --> 00:16:26,007
Oh, I can do that.
232
00:16:26,010 --> 00:16:28,550
Oh, yeah, yeah, I can do that.
233
00:16:28,555 --> 00:16:30,515
But, I mean...
234
00:16:31,140 --> 00:16:35,560
...Stony Newsom's gotta give me
a reason to do that.
235
00:16:35,562 --> 00:16:36,852
You know what I mean?
236
00:16:36,854 --> 00:16:38,864
And what would that be?
237
00:16:38,856 --> 00:16:40,626
Oh, come on, now, you know.
238
00:16:47,448 --> 00:16:49,698
Let's go for a ride, huh?
239
00:17:00,295 --> 00:17:02,065
Mm, mm.
240
00:17:04,215 --> 00:17:05,835
So when do I get my advance?
241
00:17:05,842 --> 00:17:07,882
Oh, I don't know.
242
00:17:07,885 --> 00:17:10,515
Tomorrow, maybe the day after.
243
00:17:10,763 --> 00:17:13,853
Look, Nate, before I do this,
I want my check.
244
00:17:13,850 --> 00:17:15,050
Hey, whoa, whoa, look.
245
00:17:15,059 --> 00:17:18,769
You're not getting no check from me
until I'm done, you understand?
246
00:17:18,771 --> 00:17:21,691
This ain't right. It's not even worth it.
247
00:17:21,691 --> 00:17:23,231
Shit.
248
00:17:34,162 --> 00:17:36,412
I'm in a bind, Nate.
249
00:17:36,414 --> 00:17:38,194
Some other time.
250
00:17:48,968 --> 00:17:52,088
I really need this money, Nate.
251
00:19:05,962 --> 00:19:07,692
What the fuck is that?
252
00:19:07,922 --> 00:19:09,802
It's Frankie, it's her first night.
253
00:19:09,799 --> 00:19:12,099
- What's wrong with you?
- Nothing.
254
00:19:13,970 --> 00:19:15,600
Look at this motherfucker.
255
00:19:16,472 --> 00:19:19,772
Bet you he ain't never held a broom
in his life.
256
00:19:19,767 --> 00:19:23,477
And she ain't did no dishes
or wash no clothes.
257
00:19:23,479 --> 00:19:26,229
This is a ugly-ass baby.
258
00:19:26,232 --> 00:19:31,032
Yo, white people be having some old
water head, crying-ass, ugly babies.
259
00:19:31,571 --> 00:19:34,821
Stony, I can't unload these things
without dropping them!
260
00:19:34,824 --> 00:19:36,664
Frankie, relax.
261
00:19:36,659 --> 00:19:40,399
- How can you stand the smell of garbage?
- Girl, shit ain't that bad.
262
00:19:40,413 --> 00:19:42,043
It ain't that bad?
263
00:19:42,039 --> 00:19:45,459
- Cleo, that's because you live in a garage.
- Girl, it'll be okay.
264
00:19:45,460 --> 00:19:48,530
And you, stay out of it.
265
00:19:54,427 --> 00:19:57,057
Damn, look at my nails.
266
00:19:57,513 --> 00:20:00,733
Girl, you been bitching all night.
267
00:20:01,142 --> 00:20:04,742
Stony back there
acting all stink-a-dink-dink.
268
00:20:06,689 --> 00:20:10,909
That's all right,
I got something for that head.
269
00:20:14,197 --> 00:20:18,417
Ow, girl, that hurt. Girl.
270
00:20:20,411 --> 00:20:22,871
Well, that's the only way
you get the knot out.
271
00:20:22,872 --> 00:20:26,122
Yeah, I rolled this one good.
272
00:20:26,125 --> 00:20:29,235
Blunt talking to a motherfucker.
273
00:20:30,463 --> 00:20:32,673
Stop it, girl. Stinky.
274
00:20:33,216 --> 00:20:34,746
Here.
275
00:20:38,429 --> 00:20:41,259
Now, Cleo, I done told you,
I'm strictly dickly.
276
00:20:41,682 --> 00:20:45,382
- See I'm gonna tell Ursula.
- You won't tell nobody.
277
00:20:46,729 --> 00:20:48,479
Hey, check out Stony.
278
00:20:48,481 --> 00:20:50,451
Look at her. Look at her.
279
00:20:50,566 --> 00:20:54,106
Chronic always get her ass all quiet.
280
00:20:54,111 --> 00:20:56,241
Look at her sitting over there.
281
00:20:56,239 --> 00:20:58,299
Hey, you fucked up, ain't you, girl?
282
00:21:05,915 --> 00:21:07,735
What?
283
00:21:08,042 --> 00:21:10,202
Why? What's wrong?
284
00:21:12,713 --> 00:21:17,263
You know, every time we get high
you start looking like Sugar Bear.
285
00:21:17,260 --> 00:21:18,600
For real.
286
00:21:20,847 --> 00:21:22,037
Y'all are cold.
287
00:21:22,056 --> 00:21:24,016
You do kind of look like Sugar Bear.
288
00:21:24,267 --> 00:21:25,987
Fuck all y'all.
289
00:21:28,563 --> 00:21:30,143
Ooh.
290
00:21:31,107 --> 00:21:33,107
Old simple bitches.
291
00:21:33,109 --> 00:21:36,319
Oh, Cleo, don't get salty.
292
00:21:41,284 --> 00:21:43,014
CLEO: Damn.
293
00:21:43,160 --> 00:21:45,290
Before they started laying people off...
294
00:21:45,288 --> 00:21:48,118
...they was paying folks
$15 dollars an hour at that place.
295
00:21:48,124 --> 00:21:52,344
Oh, man, that's good money.
296
00:21:52,503 --> 00:21:54,963
Nigga, for $15 dollars an hour, I'd be all:
297
00:21:54,964 --> 00:21:59,764
"Full-ply radial. What I gotta do, sir?"
Ass motherfucker.
298
00:22:01,804 --> 00:22:05,814
- They'd have to pull me off that machine.
- Shit, I know that's right.
299
00:22:05,808 --> 00:22:09,308
Overtime would be like 22.50 an hour.
300
00:22:09,312 --> 00:22:11,482
I don't know what I'm gonna do.
301
00:22:11,480 --> 00:22:14,480
Now that Luther's
taking taxes out of my check...
302
00:22:14,483 --> 00:22:17,743
...I'm making half as much as I used to.
303
00:22:19,447 --> 00:22:22,757
Only way we gonna see cash
is we take a bank.
304
00:22:22,950 --> 00:22:26,830
- Now, see, I'm with that shit.
- Y'all niggas done lost your mind.
305
00:22:26,829 --> 00:22:31,209
- Might as well not even talk about this shit.
- Well, I'm talking about it.
306
00:22:31,208 --> 00:22:34,758
Ain't nobody gonna stop me
from talking about it.
307
00:22:37,298 --> 00:22:40,368
Well, talk is cheap.
308
00:22:43,721 --> 00:22:45,591
Nigga.
309
00:22:48,517 --> 00:22:51,137
Wake up, I mean, you know...
310
00:22:51,145 --> 00:22:53,765
Frankie, you gonna get socked
dead in the eye.
311
00:22:53,773 --> 00:22:57,323
- Fuck it.
- Nigga, you're always talking shit.
312
00:22:57,318 --> 00:23:00,358
First you wanna blow the bank up,
now you wanna rob it.
313
00:23:00,363 --> 00:23:05,163
Frankie wanna blow up the bank. Oh!
Frankie wanna rob the bank.
314
00:23:09,872 --> 00:23:12,752
Well, I ain't heard nothing about that.
315
00:23:13,000 --> 00:23:14,540
No.
316
00:23:14,543 --> 00:23:16,043
For real, though?
317
00:23:16,045 --> 00:23:19,125
I said, hang up the phone.
318
00:23:19,131 --> 00:23:22,131
You know who that is.
Yeah, I gotta go. I'll be over.
319
00:23:22,134 --> 00:23:25,394
And don't drink up my champagne, man.
Peace.
320
00:23:25,388 --> 00:23:27,008
Champagne?
321
00:23:27,014 --> 00:23:28,974
Whatever, I ain't got time.
322
00:23:28,975 --> 00:23:33,055
Look, did your sister come through for you
or what?
323
00:23:33,062 --> 00:23:35,902
- Where'd you get this?
- Don't worry about where I got it...
324
00:23:35,898 --> 00:23:39,208
...ain't your business, look at the digits.
325
00:23:39,527 --> 00:23:40,917
Look.
326
00:23:41,654 --> 00:23:45,874
- Stony, there's something I gotta tell you.
- Look, I know this is hardly enough money.
327
00:23:45,866 --> 00:23:49,176
- But I swear I will get every...
- No, no, no. Listen to me.
328
00:23:49,787 --> 00:23:52,657
I didn't get into UCLA.
329
00:23:52,665 --> 00:23:56,545
And I'm not going
because I didn't get accepted.
330
00:23:59,088 --> 00:24:02,258
- You didn't get in?
- Come on, Stony, don't go off on me now.
331
00:24:02,258 --> 00:24:05,838
Don't you tell me not to go off on you.
332
00:24:05,845 --> 00:24:09,755
Do you have any idea
what I had to go through?
333
00:24:09,765 --> 00:24:11,675
Do you?
334
00:24:11,934 --> 00:24:13,774
I'm not staying around for this.
335
00:24:13,769 --> 00:24:17,269
You are gonna hang around for this
and don't you move.
336
00:24:21,777 --> 00:24:24,277
Why did you have to lie to me?
337
00:24:24,280 --> 00:24:28,450
Stony, you know how long you told me
that I had to go to college?
338
00:24:28,451 --> 00:24:33,251
Well, I'm sorry, but maybe that life
is just not for me.
339
00:24:44,091 --> 00:24:45,671
Shit.
340
00:25:00,983 --> 00:25:04,693
- Who is it?
- Lorenz, it's Stevie, man.
341
00:25:04,695 --> 00:25:06,755
Come on, open up, man.
342
00:25:07,823 --> 00:25:10,603
Hey, Lorenz, chill, man.
343
00:25:13,829 --> 00:25:16,899
Hey, I heard you robbed a bank.
344
00:25:16,999 --> 00:25:19,329
Rob no bank.
345
00:25:19,335 --> 00:25:23,215
- Heard your party was off the hook.
- Yeah.
346
00:25:23,923 --> 00:25:27,183
You know why I didn't come,
because your sister don't like me.
347
00:25:27,176 --> 00:25:28,606
She be tripping.
348
00:25:32,848 --> 00:25:36,008
Here, Mr. UCLA.
349
00:25:36,477 --> 00:25:37,957
Here.
350
00:25:39,063 --> 00:25:42,113
- You all right?
- Yeah, I'm straight, man.
351
00:25:42,108 --> 00:25:43,828
Are you?
352
00:25:45,027 --> 00:25:47,897
Hey, that AP is phat.
353
00:25:48,197 --> 00:25:51,487
Acorn Projects, bro. Thought you knew.
354
00:25:51,492 --> 00:25:53,952
No, what?
355
00:25:53,953 --> 00:25:56,583
You want this, huh?
356
00:25:56,580 --> 00:25:58,830
- No, man, I'm straight. No.
- You want this?
357
00:25:58,833 --> 00:26:01,253
You know your sister
will whoop your ass.
358
00:26:01,252 --> 00:26:04,342
My sister ain't gonna do nothing.
359
00:26:04,338 --> 00:26:06,878
Tanika, hook him up.
360
00:26:06,882 --> 00:26:08,802
He ain't even from Acorn.
361
00:26:08,843 --> 00:26:11,853
Fuck all that. Hook his ass up.
362
00:26:11,846 --> 00:26:16,466
Take your ass in the kitchen,
with your raggedy ass. You talk too much.
363
00:26:16,475 --> 00:26:18,635
- Come on.
- Ain't nothing funny, man.
364
00:26:18,644 --> 00:26:20,904
Go on, you too.
365
00:26:31,699 --> 00:26:33,239
Yeah.
366
00:26:33,242 --> 00:26:34,442
All right.
367
00:26:34,451 --> 00:26:35,741
All right, man, cool.
368
00:26:35,744 --> 00:26:38,534
- Thanks for the champagne.
- Yeah.
369
00:26:52,761 --> 00:26:53,961
Freeze!
370
00:26:53,971 --> 00:26:57,021
- Get down on the ground! Get down!
- Get on the ground now!
371
00:26:57,016 --> 00:26:58,356
Get on the ground now!
372
00:26:59,852 --> 00:27:01,052
Get down!
373
00:27:03,272 --> 00:27:05,232
- Get him down!
- Get down, down!
374
00:27:05,232 --> 00:27:08,302
- Get down!
- Get down, asshole!
375
00:27:08,777 --> 00:27:10,527
- Get down!
- He's got a gun!
376
00:27:10,529 --> 00:27:12,589
Wait!
377
00:27:29,698 --> 00:27:31,548
- Waller!
- Check apartment M, now!
378
00:27:31,550 --> 00:27:34,440
- Get me an ambulance! Get me a medic!
- No! He's up there!
379
00:27:34,445 --> 00:27:35,845
- Move out.
- He's up there!
380
00:27:35,846 --> 00:27:37,466
Get me an ambulance now!
381
00:27:37,473 --> 00:27:39,563
Come on, goddamn it.
Stay with me here.
382
00:27:39,558 --> 00:27:42,058
Stay with me. You stay with me.
383
00:27:42,061 --> 00:27:44,561
Get me a fucking ambulance!
384
00:27:44,563 --> 00:27:46,293
Huh?
385
00:27:49,526 --> 00:27:51,316
Oh, no.
386
00:27:51,320 --> 00:27:55,640
No, no, no. Goddamn it.
387
00:27:57,368 --> 00:28:01,398
A fucking champagne bottle.
388
00:28:03,874 --> 00:28:05,944
Open it, quick.
389
00:28:07,544 --> 00:28:09,414
Come on, move in.
390
00:28:27,982 --> 00:28:30,692
Punk-ass pigs!
What you fucking with me for, huh?
391
00:28:30,693 --> 00:28:32,533
Let all you fuckers...
392
00:28:32,528 --> 00:28:35,358
- Man down! Man down, get in here!
- Get him covered!
393
00:28:35,364 --> 00:28:38,154
- Go, go, go!
- Let's go!
394
00:28:47,543 --> 00:28:50,003
...twenty-eight. West Valley station.
395
00:28:50,004 --> 00:28:51,974
Unit 5 clear.
396
00:28:52,464 --> 00:28:54,674
1085 clear.
397
00:28:54,967 --> 00:28:58,367
Stay back, folks. Stand back.
398
00:29:07,855 --> 00:29:09,475
Stevie.
399
00:29:09,481 --> 00:29:14,281
Stevie.
400
00:29:15,404 --> 00:29:17,854
All units tagged...
401
00:29:17,906 --> 00:29:22,706
No! My God, don't let...
402
00:29:26,248 --> 00:29:31,048
What have you done?
403
00:29:47,102 --> 00:29:48,782
Excuse me.
404
00:29:49,730 --> 00:29:52,800
Not this motherfucker.
405
00:29:54,193 --> 00:29:56,783
If you need to talk,
if you have any questions...
406
00:29:56,779 --> 00:29:59,219
...you won't hesitate to call.
407
00:29:59,865 --> 00:30:02,355
There'll be a full investigation.
408
00:30:04,453 --> 00:30:06,123
- Stop.
- All right, all right.
409
00:30:06,121 --> 00:30:09,791
- Okay, okay, okay.
- Fuck you! Fuck your investigation!
410
00:30:09,792 --> 00:30:11,832
You fucking go to hell!
411
00:30:11,835 --> 00:30:14,045
You son of a bitch!
412
00:30:14,046 --> 00:30:15,546
It's gonna be all right.
413
00:30:15,547 --> 00:30:17,087
What do you got?
414
00:30:17,091 --> 00:30:21,221
Stevie Newsom, no priors,
good student, headed for college.
415
00:30:21,220 --> 00:30:24,510
I hear both parents killed in a car accident
four years ago.
416
00:30:24,515 --> 00:30:26,905
Goddamn it.
417
00:30:28,143 --> 00:30:30,353
Goddamn.
418
00:30:35,609 --> 00:30:37,099
Damn.
419
00:30:38,487 --> 00:30:42,947
Y'all she been throwing up for two days.
What we gonna do?
420
00:30:42,950 --> 00:30:44,830
Let her get that shit out.
421
00:30:44,827 --> 00:30:46,547
Somebody gotta stay with her.
422
00:30:46,662 --> 00:30:48,582
I will.
423
00:30:54,336 --> 00:30:59,136
I saw Stevie's hair in the bathroom.
424
00:31:00,175 --> 00:31:04,135
I can't go... I can't go back in there.
425
00:31:04,138 --> 00:31:08,518
I don't wanna go back in the bathroom
no more...
426
00:31:08,517 --> 00:31:12,067
I never need to.
427
00:31:13,021 --> 00:31:16,441
Oh, my, I don't wanna...
428
00:31:16,442 --> 00:31:18,552
I don't wanna stay in here.
429
00:31:19,027 --> 00:31:23,527
- I can't stay in here no more.
- Okay, okay.
430
00:31:23,532 --> 00:31:26,792
Stay with me. STONY: No.
431
00:31:27,327 --> 00:31:32,127
No, I want out of here. All of it.
432
00:31:34,877 --> 00:31:36,647
No.
433
00:31:45,387 --> 00:31:46,547
We can do this.
434
00:31:46,555 --> 00:31:49,805
We can get some wigs,
some sunglasses and it's on.
435
00:31:49,808 --> 00:31:52,768
Y'all are gonna have to do this
without me.
436
00:31:52,769 --> 00:31:57,479
I keep thinking about Darnell getting killed
and Lorenz shot and Stevie...
437
00:31:57,483 --> 00:32:00,363
That's because Darnell and them
were a bunch of damn fools.
438
00:32:00,360 --> 00:32:03,400
They don't know half
of what I know about banks.
439
00:32:03,405 --> 00:32:06,235
What if something goes wrong?
What if somebody gets hurt?
440
00:32:06,241 --> 00:32:07,491
Listen to me.
441
00:32:07,493 --> 00:32:11,083
Damn, you're just scared, baby.
Ain't nobody gonna get hurt.
442
00:32:11,079 --> 00:32:13,499
That's why this is the perfect crime.
443
00:32:13,499 --> 00:32:16,829
- I know this too well.
- What about all them folks money?
444
00:32:16,835 --> 00:32:18,375
Insurance.
445
00:32:18,378 --> 00:32:20,138
- Dumb-ass comment.
- Look...
446
00:32:21,256 --> 00:32:26,056
...we just taking away from the system
that's fucking us all anyway.
447
00:32:27,179 --> 00:32:28,899
You know?
448
00:32:31,141 --> 00:32:32,391
Let's do it.
449
00:32:51,453 --> 00:32:53,613
Excuse me.
450
00:33:18,981 --> 00:33:20,361
Hi, how are you? Hi.
451
00:33:20,357 --> 00:33:21,557
Come on in.
452
00:33:21,567 --> 00:33:24,087
- Go right ahead and have a seat.
- Thank you.
453
00:33:25,237 --> 00:33:29,257
How can I help you today, Miss...?
454
00:33:30,242 --> 00:33:33,222
- Dorsey. Yeah.
- Dorsey.
455
00:33:33,328 --> 00:33:35,448
I'd like to open up a new account.
456
00:33:35,455 --> 00:33:37,325
Oh. Uh...
457
00:33:38,166 --> 00:33:39,996
Right this way.
458
00:33:40,002 --> 00:33:44,092
You can open an interest-bearing account
with a thousand dollar deposit, if you like.
459
00:33:44,089 --> 00:33:46,379
A thousand dollars?
460
00:33:46,383 --> 00:33:47,963
Yeah.
461
00:33:48,594 --> 00:33:51,514
Uh, do you...? Do you have long lines?
462
00:33:51,513 --> 00:33:56,313
No, no, not too bad. We usually operate
typically with about 14 tellers. Uh...
463
00:33:58,145 --> 00:34:01,515
Actually, Miss Dorsey,
I'm a manager in corporate banking upstairs.
464
00:34:01,523 --> 00:34:05,403
I don't know what these folks do.
but when I saw you, I said to myself I said:
465
00:34:05,402 --> 00:34:10,202
"Self, a woman that fine,
as fine as you are and you are that fine...
466
00:34:10,949 --> 00:34:13,529
...needs to have
her own personal banker."
467
00:34:13,535 --> 00:34:17,175
So I couldn't help myself.
468
00:34:18,290 --> 00:34:20,880
She smiles, come on now.
469
00:34:20,876 --> 00:34:22,216
Um...
470
00:34:23,712 --> 00:34:27,552
Miss Dorsey, I'm new in town and
I swear to you I don't do this all the time.
471
00:34:27,549 --> 00:34:30,339
I know you don't know me.
I don't know your plans...
472
00:34:30,344 --> 00:34:34,684
...if you even have plans tonight.
Do you have plans tonight?
473
00:34:34,681 --> 00:34:36,181
Are you asking me out?
474
00:34:36,183 --> 00:34:37,763
Maybe.
475
00:34:38,977 --> 00:34:42,557
Keith, well I see
you're in new accounts now, huh?
476
00:34:42,564 --> 00:34:44,484
- Come on, let's go.
- Nigel, thank you.
477
00:34:44,483 --> 00:34:47,463
Thank you for your observation there.
478
00:34:48,070 --> 00:34:52,100
These people are gonna kill me.
Now, can I have your number?
479
00:34:55,744 --> 00:34:59,004
- No.
- No?
480
00:35:00,374 --> 00:35:02,774
But I'll take yours.
481
00:35:07,631 --> 00:35:09,721
Well, what were you doing in there?
482
00:35:09,716 --> 00:35:11,296
I was just talking.
483
00:35:11,301 --> 00:35:13,641
I thought we was coming here
to case the bank.
484
00:35:13,637 --> 00:35:17,427
That's what I was doing.
He has an inside track. He works here.
485
00:35:17,432 --> 00:35:19,642
Plus, he grabbed me.
486
00:35:19,685 --> 00:35:22,125
Did he ask you out?
487
00:35:23,105 --> 00:35:24,605
Maybe.
488
00:35:24,606 --> 00:35:26,436
So you ain't gonna tell me, huh?
489
00:35:26,441 --> 00:35:29,271
Well, maybe he can put a smile
on my face.
490
00:35:37,619 --> 00:35:39,829
Tisean.
491
00:35:39,830 --> 00:35:42,960
Girl, Luther is gonna kill you
if he see that baby in here.
492
00:35:42,958 --> 00:35:45,708
- T.T., what happened?
- I had to bring him with me.
493
00:35:45,711 --> 00:35:47,131
Hey, hey. Whoa, whoa, whoa.
494
00:35:47,129 --> 00:35:50,549
T.T., no, no. Don't put him there.
Please, please. Put him over there.
495
00:35:50,549 --> 00:35:52,369
Put him over there.
496
00:36:34,468 --> 00:36:36,138
- Come on!
- Come on, move it.
497
00:36:36,136 --> 00:36:38,756
- You're gonna be all right.
- We can't waste time.
498
00:36:38,764 --> 00:36:41,314
- Hold the elevator.
- Hurry up.
499
00:36:41,308 --> 00:36:45,908
- Open it up! Hurry up!
- All right, it's all right.
500
00:36:54,196 --> 00:36:57,356
I think your son
is going to pull through just fine.
501
00:36:57,365 --> 00:36:59,655
- Oh, yes.
- Can I see him?
502
00:36:59,659 --> 00:37:02,999
You need to speak to Ms. Wells
with the Child Protective Services.
503
00:37:02,996 --> 00:37:04,576
No, no, no.
504
00:37:04,581 --> 00:37:07,251
I know you ain't fitting to take her son.
505
00:37:07,250 --> 00:37:09,880
Wait, now, hold the fuck up.
That was a accident.
506
00:37:09,878 --> 00:37:12,708
I mean, we was right there.
We was looking right at him.
507
00:37:12,714 --> 00:37:17,514
- Wasn't even like two seconds...
- I need to talk to the mother alone.
508
00:37:17,928 --> 00:37:20,658
- Cleo.
- Go on, T.T.
509
00:37:21,807 --> 00:37:25,887
Donna Kilmen, please call extension 453.
510
00:37:25,894 --> 00:37:29,314
Miss Williams,
the boy has been severely poisoned.
511
00:37:29,314 --> 00:37:30,944
I'm sure it was an accident.
512
00:37:30,941 --> 00:37:35,361
But we're gonna retain custody just to be
sure the child isn't suffering from neglect.
513
00:37:35,362 --> 00:37:37,572
That's my son.
514
00:37:37,572 --> 00:37:39,072
I would die for him.
515
00:37:39,074 --> 00:37:42,874
He was in an unsafe environment.
He shouldn't have been at the workplace.
516
00:37:42,869 --> 00:37:46,659
Well, I didn't have a choice.
I don't have money for a babysitter.
517
00:37:46,665 --> 00:37:49,285
You're gonna have to prove
you can take care of him.
518
00:37:49,292 --> 00:37:52,552
But kids get into poison every day.
519
00:37:52,546 --> 00:37:54,256
Not in the workplace.
520
00:37:54,256 --> 00:37:56,666
To us that spells neglect.
521
00:37:56,675 --> 00:38:00,925
Now, Jajuan will remain in our custody
until you can pay for proper child care.
522
00:38:00,929 --> 00:38:03,709
Well, what if I can't come up
with the money?
523
00:38:04,057 --> 00:38:06,427
Like I said, you will get a court date.
524
00:38:06,434 --> 00:38:09,354
At that time,
the judge will decide what will happen.
525
00:38:09,354 --> 00:38:12,904
No. No.
526
00:38:12,899 --> 00:38:17,649
Please, you can't take my baby.
I'm gonna die without my baby.
527
00:38:17,654 --> 00:38:19,824
Tisean, come on. Come on.
528
00:38:19,823 --> 00:38:23,533
- I'm gonna die without my baby.
- Look, now, T.T., we gonna handle this.
529
00:38:23,535 --> 00:38:25,195
Oh, God. Come on.
530
00:38:25,203 --> 00:38:29,373
Fuck this shit.
You know what you got to do.
531
00:38:29,374 --> 00:38:31,344
You know.
532
00:38:33,211 --> 00:38:36,711
You in? STONY: Can't we just...
533
00:38:39,092 --> 00:38:41,252
Come on, T.T.
534
00:38:48,643 --> 00:38:52,233
Cleo, take the note to the
merchant teller. She will have 20 grand.
535
00:38:52,230 --> 00:38:57,030
On Wednesdays, Sears makes a big deposit,
so she could have 35,000.
536
00:38:57,152 --> 00:38:59,952
Can I give her the note,
tell her not to give bank money?
537
00:38:59,946 --> 00:39:03,316
Cleo, you gotta tell her not to draw
from the right-hand clip.
538
00:39:03,325 --> 00:39:06,825
If she draws from the right-hand clip,
she's setting off the alarm.
539
00:39:06,828 --> 00:39:08,498
I say, "Don't give me bank money."
540
00:39:08,496 --> 00:39:11,616
If you come out with that clip,
my gun is going in your mouth."
541
00:39:11,625 --> 00:39:13,375
That's what I'm talking about.
542
00:39:13,376 --> 00:39:15,626
- Let's go through plan B.
- Plan B?
543
00:39:15,712 --> 00:39:17,462
The fuck this planning shit.
544
00:39:17,464 --> 00:39:20,094
Why can't we just get buck
with these motherfuckers...
545
00:39:20,091 --> 00:39:21,841
...go in there and take the money?
546
00:39:21,843 --> 00:39:26,313
Why can't you just listen for once?
547
00:39:26,306 --> 00:39:29,096
- Plan B, Frankie.
- All right, plan B.
548
00:39:29,100 --> 00:39:33,900
Stony, when Cleo goes to the teller,
you start to survey the line for the cow.
549
00:39:33,980 --> 00:39:37,580
Cow?
There's gonna be a cow up in there?
550
00:39:40,570 --> 00:39:42,580
Stop smoking weed.
551
00:39:43,239 --> 00:39:45,869
Cleo, the cow is just a small vault
on wheels.
552
00:39:45,867 --> 00:39:49,697
They push it from window to window
depending on which teller needs cash.
553
00:39:49,829 --> 00:39:52,409
All right now, if the cow is there,
it'll be open...
554
00:39:52,415 --> 00:39:54,285
...and we'll have at least 50,000.
555
00:40:19,359 --> 00:40:21,849
Look here, let me talk to Black Sam.
556
00:40:22,779 --> 00:40:25,799
Black Sam, she wanna talk to you.
557
00:40:33,498 --> 00:40:36,178
Goddamn.
558
00:40:36,835 --> 00:40:38,695
Shit.
559
00:40:41,089 --> 00:40:43,199
How you doing?
560
00:40:43,758 --> 00:40:45,768
So, what you need?
561
00:40:46,970 --> 00:40:48,220
I need a favor.
562
00:40:48,763 --> 00:40:51,263
Yeah, so, what else is new?
563
00:40:51,474 --> 00:40:53,564
Come on, Black Sam.
564
00:40:53,560 --> 00:40:58,020
After all them cars I just stole for you,
before you got into this gun-running shit.
565
00:40:58,023 --> 00:40:59,993
You owe me.
566
00:41:00,817 --> 00:41:02,497
Oh, we going there, right?
567
00:41:06,740 --> 00:41:09,040
All right, check it out.
568
00:41:09,117 --> 00:41:12,227
Y'all can roll with that right there.
569
00:41:12,454 --> 00:41:15,464
Man, we ain't robbing stage coaches.
570
00:41:15,457 --> 00:41:17,567
I need something I can set it off with.
571
00:41:17,834 --> 00:41:20,134
Damn, y'all ain't bullshitting, huh?
572
00:41:20,128 --> 00:41:22,378
We want them guns we were shooting.
573
00:41:22,380 --> 00:41:24,420
Y'all can't afford them guns.
574
00:41:24,424 --> 00:41:26,824
That's why it's a favor.
575
00:41:26,926 --> 00:41:29,636
I'll bring them back with interest.
576
00:41:29,637 --> 00:41:31,747
With interest, huh?
577
00:41:33,808 --> 00:41:35,918
Check this:
578
00:41:36,269 --> 00:41:39,389
So hook me up
with your homegirl, Frankie.
579
00:41:42,275 --> 00:41:44,775
Interest, that's it, Sam.
580
00:41:44,778 --> 00:41:46,398
BLACK SAM:
All right, this is what I'm gonna do.
581
00:41:46,404 --> 00:41:50,744
I'm gonna let y'all use my shit, right,
but if y'all get caught...
582
00:41:50,742 --> 00:41:52,792
I'm already knowing.
583
00:41:52,786 --> 00:41:54,656
- I'm knowing.
- Yeah, all right.
584
00:41:54,662 --> 00:41:57,732
I'm coming back for that Uzi too.
585
00:41:57,749 --> 00:41:59,669
Yo, Bruce, go on and hook them up.
586
00:41:59,667 --> 00:42:01,967
- The right shit.
- All right.
587
00:42:24,609 --> 00:42:25,809
Come on, baby.
588
00:42:27,028 --> 00:42:28,448
All right, yeah.
589
00:42:28,446 --> 00:42:30,696
What do we got here? Bullshit.
590
00:42:30,698 --> 00:42:33,698
Bullshit, bullshit.
591
00:42:33,701 --> 00:42:36,371
Fucking bullshit.
592
00:42:36,371 --> 00:42:37,571
Yeah.
593
00:42:38,873 --> 00:42:41,273
Now, that's what I ride to.
594
00:42:47,048 --> 00:42:48,338
Y'all ready?
595
00:42:48,341 --> 00:42:49,721
- Y'all okay?
- Okay.
596
00:42:49,717 --> 00:42:53,387
Okay, wait. Okay, wait a minute.
Let's just wait.
597
00:42:53,388 --> 00:42:55,448
Let's just wait a minute.
598
00:42:55,515 --> 00:42:59,055
Okay, let's just wait. Just for a second.
599
00:42:59,769 --> 00:43:01,729
What's wrong?
600
00:43:01,729 --> 00:43:06,529
I can't do this.
601
00:43:06,776 --> 00:43:09,316
Frankie, she's right.
We didn't case this bank.
602
00:43:09,320 --> 00:43:11,240
We cased Downtown Federal.
603
00:43:11,239 --> 00:43:14,119
They're all pretty much the same.
604
00:43:14,492 --> 00:43:17,032
I ain't feeling this, Frankie.
This ain't right.
605
00:43:18,830 --> 00:43:20,600
Okay.
606
00:43:27,338 --> 00:43:29,968
Everybody get down
on the ground right now!
607
00:43:29,966 --> 00:43:32,626
Put your hands up. Move back, everyone!
608
00:43:32,635 --> 00:43:35,715
- Everybody stay down! Stay down!
- Don't touch that fucking gun.
609
00:43:35,722 --> 00:43:37,592
Get on the ground.
610
00:43:37,682 --> 00:43:41,562
- Go, go!
- Okay, all right, okay.
611
00:43:41,561 --> 00:43:44,481
Turn around.
All of y'all, turn the fuck around!
612
00:43:44,480 --> 00:43:47,270
- Don't move. Don't move.
- Move back! Move back!
613
00:43:47,275 --> 00:43:50,025
- Okay.
- Turn around, what the fuck you looking at?
614
00:43:50,028 --> 00:43:53,658
- Give me the money, the drawer!
- Put that phone down. Put it down.
615
00:43:53,656 --> 00:43:56,946
Put your arms up. Hey! Hey!
616
00:43:56,951 --> 00:44:00,951
You'd better lay down.
Lay down. Lay down.
617
00:44:00,955 --> 00:44:02,785
Lay down. Don't move.
618
00:44:02,790 --> 00:44:05,250
Y'all just be cool.
619
00:44:05,251 --> 00:44:07,341
Don't move. Don't move.
620
00:44:07,337 --> 00:44:09,167
- Stay there.
- Come on!
621
00:44:09,172 --> 00:44:11,632
What are you looking at?
I'm a bitch with a gun.
622
00:44:11,633 --> 00:44:13,883
- Two!
- We're taking too much time.
623
00:44:13,885 --> 00:44:16,385
Take the money. Don't try and be a hero.
624
00:44:16,387 --> 00:44:18,467
- All right, here we go.
- Come on!
625
00:44:18,473 --> 00:44:20,813
- Here we go. Yeah.
- All right.
626
00:44:20,808 --> 00:44:24,938
Move it, we're almost to the door.
Almost to the door. Come on, come on.
627
00:44:24,938 --> 00:44:28,628
- Yeah, slow it down, slow it down.
- Got it. Got it.
628
00:44:28,900 --> 00:44:30,100
Yeah.
629
00:44:30,109 --> 00:44:33,129
Whoo! Get up y'all.
Come on, move, move, move.
630
00:44:49,420 --> 00:44:51,760
Now, that's how you work it.
631
00:44:51,756 --> 00:44:53,166
That shit was brilliant!
632
00:44:53,174 --> 00:44:55,344
Frankie, we robbed a bank!
633
00:44:55,343 --> 00:44:57,843
Aah! Whoo!
634
00:44:57,845 --> 00:45:00,845
Listen to me, that is a lot of money.
635
00:45:00,848 --> 00:45:02,468
Are we gonna get away with this?
636
00:45:02,475 --> 00:45:06,935
What do you mean are we gonna get
away with this? What does this look like?
637
00:45:07,063 --> 00:45:09,113
Is it ours?
638
00:45:09,107 --> 00:45:10,297
Yes.
639
00:45:10,858 --> 00:45:13,448
- Whoo!
- Shit.
640
00:45:13,695 --> 00:45:15,705
Did you lock that door?
641
00:45:19,951 --> 00:45:21,871
And where have you been?
642
00:45:21,869 --> 00:45:23,399
I caught the bus.
643
00:45:23,788 --> 00:45:26,118
Yo, we weren't ready.
644
00:45:26,124 --> 00:45:28,244
- You know we weren't ready.
- Look.
645
00:45:28,418 --> 00:45:31,798
If I didn't set it off, we'd be casing
banks for the next two months.
646
00:45:31,796 --> 00:45:33,806
I had to push y'all!
647
00:45:38,636 --> 00:45:40,546
- It worked, didn't it?
- Ha, ha.
648
00:45:40,555 --> 00:45:42,965
Look, Tisean, it's over.
649
00:45:42,974 --> 00:45:45,184
We got about...
650
00:45:46,227 --> 00:45:48,977
- What?
- About 12 G's.
651
00:45:48,980 --> 00:45:52,820
Twelve thousand dollars in 60 seconds.
652
00:45:53,735 --> 00:45:58,025
Why don't you come over here
and sit down beside me.
653
00:45:58,031 --> 00:46:00,671
Okay? Come on.
654
00:46:02,493 --> 00:46:04,113
Twelve thousand dollars.
655
00:46:04,245 --> 00:46:06,445
- Whoo!
- Aah!
656
00:46:08,333 --> 00:46:11,073
Cleo, sit.
657
00:46:15,923 --> 00:46:20,303
Vehicle stolen here today was ID'd as the
getaway car in that South L.A. bank job.
658
00:46:20,303 --> 00:46:22,033
Oh yeah?
659
00:46:22,764 --> 00:46:24,514
I want prints on all these.
660
00:46:24,515 --> 00:46:26,055
See if anybody shows up.
661
00:46:26,059 --> 00:46:28,739
Yeah, all right. Dust everything.
662
00:46:29,312 --> 00:46:31,422
Frankie.
663
00:46:32,023 --> 00:46:34,233
Cleo.
664
00:46:34,776 --> 00:46:37,986
Moi and T .T.
665
00:46:38,279 --> 00:46:41,569
T.T.? She ain't getting a cut.
666
00:46:41,574 --> 00:46:44,504
Look, Frankie,
I ain't for your shit tonight, all right?
667
00:46:46,245 --> 00:46:50,245
- T.T. needs it more than any of us.
- She didn't do anything. She walked out.
668
00:46:50,249 --> 00:46:51,959
Who the fuck cares?
669
00:46:51,959 --> 00:46:53,999
- She was there.
- No, fuck that.
670
00:46:54,003 --> 00:46:56,553
She didn't do nothing,
she ain't getting nothing.
671
00:46:56,547 --> 00:47:00,797
Forget it.
Frankie, I don't want your money.
672
00:47:00,802 --> 00:47:04,142
If you wanna kick my ass,
come on, let's just get it over with...
673
00:47:04,138 --> 00:47:06,438
...because I am sick of your shit.
674
00:47:08,643 --> 00:47:11,283
I need that money.
675
00:47:13,439 --> 00:47:15,309
It ain't you I'm mad at.
676
00:47:16,818 --> 00:47:18,148
Damn.
677
00:47:18,152 --> 00:47:20,652
I'm sorry I was tripping.
678
00:47:23,157 --> 00:47:25,117
You my girl.
679
00:47:29,288 --> 00:47:31,248
I need this.
680
00:47:32,250 --> 00:47:35,510
You are so special, Frankie.
681
00:47:42,844 --> 00:47:45,104
Still ain't do shit.
682
00:47:49,183 --> 00:47:51,203
Ten-eleven, roger.
683
00:47:51,310 --> 00:47:52,770
Hey, Waller? Yeah?
684
00:47:52,770 --> 00:47:55,560
- Anything on Francesca Sutton?
- Who?
685
00:47:55,565 --> 00:47:59,065
The teller suspected of being in collusion
in the Pan Pacific robbery.
686
00:47:59,068 --> 00:48:00,648
Nothing, clean as a whistle.
687
00:48:00,653 --> 00:48:02,723
- Nothing?
- Nothing.
688
00:48:03,322 --> 00:48:05,862
Here, run this again for me.
689
00:48:14,208 --> 00:48:17,498
And in what may be a first
for Los Angeles...
690
00:48:17,503 --> 00:48:21,213
...three women have robbed the branch
at South Los Angeles Bank.
691
00:48:21,215 --> 00:48:24,585
Getting away
with an estimated $90,000 dollars.
692
00:48:24,594 --> 00:48:26,474
Ninety thousand?
693
00:48:26,471 --> 00:48:29,061
Insurance scam.
694
00:48:30,099 --> 00:48:32,679
This is the 25th bank robbery
this year in Los Angeles...
695
00:48:32,685 --> 00:48:35,225
...the bank robbery capital of the nation.
696
00:48:35,229 --> 00:48:36,959
And now on to national news.
697
00:48:46,699 --> 00:48:48,279
- Hey.
- Hi.
698
00:48:48,284 --> 00:48:51,084
- Wanna come in for a drink?
- No, thank you.
699
00:48:51,078 --> 00:48:53,618
- Are you sure?
- Yeah.
700
00:48:53,748 --> 00:48:56,538
All right, hold on. Let me get my jacket.
701
00:48:56,542 --> 00:48:58,542
Could've come and pick you up,
you know.
702
00:48:58,544 --> 00:49:01,594
Oh, no, I needed the exercise. Thanks.
703
00:49:01,589 --> 00:49:04,849
- You look great.
- Thanks.
704
00:49:06,177 --> 00:49:07,797
What?
705
00:49:07,803 --> 00:49:09,643
- What?
- Nothing, I just...
706
00:49:09,639 --> 00:49:13,059
I've just never been out
with a guy like you before, that's all.
707
00:49:13,059 --> 00:49:16,769
A guy like me, a guy like me.
What does that mean, a guy like me?
708
00:49:16,771 --> 00:49:20,321
Oh, I see. You must be used
to those roughneck types. Is that what it is?
709
00:49:20,316 --> 00:49:21,746
So where we gonna eat?
710
00:49:22,026 --> 00:49:26,066
I don't know. I was thinking maybe
you could show me someplace in your hood.
711
00:49:26,072 --> 00:49:28,702
- In my hood?
- Your hood, yes.
712
00:49:28,699 --> 00:49:32,449
- You ain't trying to flow like that.
- I might be trying to.
713
00:49:32,453 --> 00:49:34,753
You're probably from Harvard and all.
714
00:49:34,747 --> 00:49:37,617
As a matter of fact, I am.
I still gotta eat.
715
00:49:37,625 --> 00:49:42,295
And I'm still very hungry
so could we please feed a man.
716
00:49:42,296 --> 00:49:44,626
Give him some nourishment
or some sustenance.
717
00:49:44,632 --> 00:49:45,882
That's all I'm asking...
718
00:49:45,883 --> 00:49:49,243
...Miss You-Need-To-Starve
Because-You're-From-Harvard.
719
00:49:50,263 --> 00:49:55,063
This is really a nice restaurant.
It's black-owned, I like that.
720
00:49:55,226 --> 00:49:56,556
Do you come here often?
721
00:49:56,561 --> 00:50:00,201
No, I've never been, I just heard about it.
722
00:50:00,982 --> 00:50:03,022
- So where are you from?
- D.C.
723
00:50:03,025 --> 00:50:05,235
- Have you ever been?
- Nope.
724
00:50:05,236 --> 00:50:06,426
Mm.
725
00:50:06,445 --> 00:50:09,895
No, but that's where the mayor
got popped basing up, isn't it?
726
00:50:10,825 --> 00:50:13,485
Yeah, well, nobody's perfect, right?
727
00:50:13,494 --> 00:50:17,004
It's a great town, though.
I miss it. I really, really miss it.
728
00:50:16,998 --> 00:50:19,488
Anyway, I came directly from New York.
729
00:50:20,668 --> 00:50:23,978
- Have you ever been to New York?
- No.
730
00:50:25,506 --> 00:50:29,726
- Ever been outside Los Angeles?
- No.
731
00:50:31,554 --> 00:50:35,524
When I was in New York, I was working
on Wall Street and before that B school.
732
00:50:35,516 --> 00:50:37,786
- B school?
- Business school, I'm sorry.
733
00:50:38,102 --> 00:50:40,942
- I wanted to go to business school.
- Really?
734
00:50:40,938 --> 00:50:43,518
What, financing, uh, marketing?
735
00:50:43,524 --> 00:50:46,744
No, typing and bookkeeping.
736
00:50:49,030 --> 00:50:52,530
Oh, I'm sorry.
Is that not professional enough?
737
00:50:52,533 --> 00:50:56,663
It's hard for me to believe that you're
this hard when you're so beautiful.
738
00:50:57,830 --> 00:50:59,960
And so tough.
739
00:50:59,957 --> 00:51:03,037
I'm not tough. I just don't think
we have anything in common.
740
00:51:03,044 --> 00:51:06,504
Stony, I don't want anything from you.
I really don't.
741
00:51:06,505 --> 00:51:09,545
I have no expectations, no demands.
742
00:51:09,550 --> 00:51:12,280
I am quite content...
743
00:51:12,428 --> 00:51:14,678
...just listening to you.
744
00:51:14,722 --> 00:51:15,972
Sitting here.
745
00:51:17,099 --> 00:51:21,899
Staring into those beautiful,
pretty brown eyes.
746
00:51:23,064 --> 00:51:24,314
Are you cross-eyed?
747
00:51:25,858 --> 00:51:28,978
- No, your head is just small. Ha, ha.
- Ha, ha.
748
00:51:29,570 --> 00:51:31,490
My head is small.
749
00:51:31,489 --> 00:51:34,029
Makes my eyes go this way:
750
00:51:34,033 --> 00:51:37,453
Because I have to focus in
on your little peanut. No, I'm just kidding.
751
00:51:37,453 --> 00:51:40,473
Oh, my peanut.
752
00:51:47,963 --> 00:51:49,643
This is it.
753
00:51:49,757 --> 00:51:53,107
It's not much but, it's home.
754
00:51:53,386 --> 00:51:57,256
I took the lease over from my brother
who brought me to L.A.
755
00:51:57,264 --> 00:51:59,024
Do you feel free?
756
00:51:59,016 --> 00:52:00,786
Hell, yeah, I feel free.
757
00:52:01,268 --> 00:52:03,438
Hmm. Hmm.
758
00:52:03,437 --> 00:52:07,317
Well, I don't feel free.
759
00:52:07,316 --> 00:52:09,476
I feel very much caged.
760
00:52:09,485 --> 00:52:11,685
Caged. Hmm.
761
00:52:12,238 --> 00:52:14,608
- What are you doing about it?
- What do you mean?
762
00:52:14,615 --> 00:52:16,775
This cage,
what are you doing to get out?
763
00:52:16,784 --> 00:52:21,584
What are your plans? I mean, where do
you see yourself, say, in five years, Stony?
764
00:52:22,915 --> 00:52:24,825
I don't know.
765
00:52:25,334 --> 00:52:27,634
See that's...
766
00:52:27,628 --> 00:52:31,298
That's what I'm saying.
We don't plan for the future, as a people.
767
00:52:31,298 --> 00:52:33,968
We never...
Have you ever thought about it?
768
00:52:33,968 --> 00:52:37,898
I mean, really put serious thought
where you see yourself in the future?
769
00:52:38,514 --> 00:52:42,684
Well, I worked really hard to keep
a roof over me and my brother's head.
770
00:52:42,685 --> 00:52:45,705
To keep clothes on our back.
771
00:52:47,022 --> 00:52:49,982
- And I planned on sending him to college.
- That's great.
772
00:52:49,984 --> 00:52:53,284
Then he should go to college.
He'll go on and accomplish things...
773
00:52:53,279 --> 00:52:56,539
...and he'll be great and wonderful,
like his sister.
774
00:52:56,741 --> 00:52:58,801
He's dead.
775
00:53:01,620 --> 00:53:04,160
Oh, I'm sorry, I didn't realize.
776
00:53:04,165 --> 00:53:06,665
- It's okay.
- No, it's not.
777
00:53:06,667 --> 00:53:08,627
No.
778
00:53:09,503 --> 00:53:11,373
I'm dealing with it.
779
00:53:12,047 --> 00:53:14,057
You are, aren't you?
780
00:53:15,843 --> 00:53:17,813
Tough lady.
781
00:53:23,851 --> 00:53:28,261
- Is that a Cabernet or Merlot?
- Damn.
782
00:53:30,191 --> 00:53:33,221
- Take care of it.
- All right, I'll follow it up.
783
00:53:50,085 --> 00:53:53,585
- The next time he has a problem...
- Captain Fredricks, sir?
784
00:53:53,589 --> 00:53:56,629
Do remember the bank robbery
where four people were killed...
785
00:53:56,634 --> 00:53:59,554
...and the arrest of the perp
where a young man was killed?
786
00:53:59,553 --> 00:54:01,723
We're still getting bad press for that.
787
00:54:01,722 --> 00:54:05,312
Sir, I'd like to bring in his sister.
I think she's one of the robbers.
788
00:54:05,309 --> 00:54:08,099
- What you got?
- I've got a girl named Francesca Sutton.
789
00:54:08,103 --> 00:54:12,273
She's a teller at the Pan Pacific Bank.
I'm certain she was connected to the thing.
790
00:54:12,274 --> 00:54:16,694
- Go on, go on.
- Francesca and Lida are best friends.
791
00:54:16,695 --> 00:54:18,655
Right, that's a big coincident, okay?
792
00:54:18,656 --> 00:54:21,366
- There's also physical likeness...
- Wait, do you remem...
793
00:54:21,367 --> 00:54:24,407
- They're real suspects.
- Do you remember the headline?
794
00:54:24,411 --> 00:54:26,701
- "Innocent student killed by cop."
- I remember.
795
00:54:26,705 --> 00:54:30,035
You bring in his sister based on the fact
that she knows someone...
796
00:54:30,042 --> 00:54:32,462
- ...who may be friends with a robber?
- Right.
797
00:54:32,461 --> 00:54:35,551
What the hell's wrong with you, Strode?
No way.
798
00:54:35,548 --> 00:54:37,378
Can I get a tail on her, sir?
799
00:54:37,383 --> 00:54:40,053
What part of "no"
don't you understand, Strode?
800
00:54:40,052 --> 00:54:41,832
The N or the 0?
801
00:54:59,446 --> 00:55:03,756
Up. We go... Oh, shit.
Now watch it. Watch it.
802
00:55:04,743 --> 00:55:08,343
Aah! Fuck them niggas now.
803
00:55:11,292 --> 00:55:14,942
Watch it. Watch it, honey.
Here it come now.
804
00:55:41,989 --> 00:55:46,789
Oh, now. Oh, shit, girl.
What is you doing?
805
00:55:46,994 --> 00:55:50,584
Cleo, how come you
ain't been to work in a week?
806
00:55:50,581 --> 00:55:53,331
Because look what I got here.
807
00:55:53,334 --> 00:55:55,674
I bought my baby some new things.
808
00:55:55,669 --> 00:55:57,199
Check them out.
809
00:55:58,213 --> 00:55:59,763
Luther said you fired.
810
00:55:59,757 --> 00:56:02,927
Cleo. Cleo.
811
00:56:02,927 --> 00:56:05,757
We gotta act like nothing's different.
812
00:56:05,763 --> 00:56:08,723
Now, you need to get to Luther's
and get your job back.
813
00:56:08,724 --> 00:56:13,524
- Man, Luther can kiss my ashy kneecap.
- Money got you tripping.
814
00:56:14,521 --> 00:56:17,861
I know you out of money by now, Cleo.
815
00:56:17,858 --> 00:56:19,188
Now what you gonna do?
816
00:56:19,193 --> 00:56:22,533
Rob another goddamn bank.
What the fuck is y'all thinking?
817
00:56:22,529 --> 00:56:24,609
Hold on, we said once, Cleo.
818
00:56:24,615 --> 00:56:26,815
To get us change
to get us up out of here.
819
00:56:26,825 --> 00:56:29,195
And that's all it is, Stony.
820
00:56:29,203 --> 00:56:31,333
We need some real money.
821
00:56:31,330 --> 00:56:34,370
I don't know how far out of town
you plan to get, baby sister.
822
00:56:34,375 --> 00:56:36,495
But you ain't getting far on 3 grand.
823
00:56:36,502 --> 00:56:38,322
Oh, really?
824
00:56:39,254 --> 00:56:44,054
All right, Louise, you take Thelma over there
and y'all go rob another bank if you all that.
825
00:56:47,137 --> 00:56:49,247
Fuck you.
826
00:56:49,682 --> 00:56:53,132
I know you ain't fitting to back down on us
now that we need you.
827
00:56:53,936 --> 00:56:56,856
I want some more motherfucking money.
828
00:56:57,690 --> 00:57:01,900
Cleo, you are real high...
829
00:57:01,902 --> 00:57:05,452
...and you acting real stupid.
830
00:57:05,864 --> 00:57:08,694
You need to get that gun off my face.
831
00:57:12,371 --> 00:57:16,541
- Oh, shit.
- Don't you ever raise a gun to me again.
832
00:57:16,542 --> 00:57:19,852
Or what? Or what? What? What?
833
00:57:20,587 --> 00:57:23,547
Are you gonna hit me, motherfucker?
834
00:57:23,549 --> 00:57:25,969
Stony, we go back to first grade.
835
00:57:25,968 --> 00:57:28,468
- You've been my peeps for 20 years.
- Cleo, come on.
836
00:57:28,470 --> 00:57:30,440
Get off of me.
837
00:57:32,016 --> 00:57:35,366
You know what?
I ain't fucking with you no more.
838
00:57:35,936 --> 00:57:38,686
Yeah, well, fuck you too.
839
00:57:38,689 --> 00:57:42,319
Fuck you, fuck you. Fuck you!
840
00:57:42,317 --> 00:57:43,557
Fuck her!
841
00:57:50,951 --> 00:57:52,291
Come on in.
842
00:57:52,286 --> 00:57:53,866
How you doing?
843
00:57:53,871 --> 00:57:56,291
- I'm all right.
- You sure?
844
00:57:56,290 --> 00:57:58,580
All right, now,
I hope you like Mexican foods.
845
00:57:58,584 --> 00:58:03,384
We have fajitas, enchiladas, special sauce.
You have a seat right there.
846
00:58:03,422 --> 00:58:07,882
Now, you say you don't travel a lot.
This is what we're gonna do, Stony.
847
00:58:07,885 --> 00:58:09,335
From here on out.
848
00:58:09,344 --> 00:58:14,144
I cook, we eat, you pick the country,
starting with Mexico.
849
00:58:14,892 --> 00:58:19,692
And now sit back, relax,
load off your feet.
850
00:58:19,897 --> 00:58:24,697
Smell the aroma of Mexico
and the sounds.
851
00:58:26,612 --> 00:58:28,192
What?
852
00:58:30,157 --> 00:58:33,177
I just got a lot on my mind.
853
00:58:35,079 --> 00:58:37,039
You wanna talk about it?
854
00:58:37,039 --> 00:58:38,759
No.
855
00:58:41,251 --> 00:58:42,881
Okay.
856
00:58:45,672 --> 00:58:49,702
What do you think
about friends and money?
857
00:58:50,928 --> 00:58:52,648
I think they don't mix, why?
858
00:58:52,930 --> 00:58:57,230
I just had a very big argument
with one of my best friends...
859
00:58:57,226 --> 00:59:00,246
...about a money situation.
860
00:59:00,437 --> 00:59:03,027
And I don't think
we're gonna be friends anymore.
861
00:59:04,608 --> 00:59:07,188
Don't you lose that friend over money.
862
00:59:07,194 --> 00:59:09,454
It's not worth it.
863
00:59:09,905 --> 00:59:14,705
Money you can replace easy.
864
00:59:14,743 --> 00:59:18,873
Friends, real friends, you can't.
865
00:59:19,456 --> 00:59:21,326
Don't sweat it.
866
00:59:22,251 --> 00:59:25,381
You have the answer to everything,
don't you?
867
00:59:25,379 --> 00:59:29,969
No, I wouldn't say that.
I'm just sharing my experience with you.
868
00:59:29,967 --> 00:59:31,787
Who do you think you are?
869
00:59:32,803 --> 00:59:35,823
I'll be your genie if you let me.
870
00:59:35,973 --> 00:59:40,773
Your every wish is my command.
871
00:59:50,612 --> 00:59:53,572
Cleo, you know you was wrong
for what you did to Stony.
872
00:59:53,574 --> 00:59:55,074
Fuck her.
873
00:59:55,075 --> 00:59:56,445
Fuck Stony.
874
00:59:56,451 --> 00:59:58,831
- We'll do this without her.
- Now, wait a minute.
875
00:59:58,829 --> 01:00:02,369
Now, suppose Stony put a gun in your face,
what would you do?
876
01:00:02,374 --> 01:00:04,154
I would've slapped you too.
877
01:00:04,418 --> 01:00:08,088
Oh, come on now,
you know I wasn't gonna shoot her.
878
01:00:08,088 --> 01:00:10,128
You know how I get when I'm faded.
879
01:00:10,132 --> 01:00:12,482
You still was wrong.
880
01:00:14,720 --> 01:00:17,850
So T.T., what's my girl gonna do?
881
01:00:17,848 --> 01:00:21,638
Girl, you gotta step to that judge
and prove you got some coins in the bank.
882
01:00:21,643 --> 01:00:24,573
I ain't doing nothing without Stony.
883
01:00:26,106 --> 01:00:28,496
Stony!
884
01:00:29,985 --> 01:00:33,285
- I don't wanna give that ho no ride.
- Stop acting like a baby.
885
01:00:48,837 --> 01:00:50,607
Bingo.
886
01:00:51,548 --> 01:00:54,258
Come to me, baby.
Oh, yeah, grand theft auto.
887
01:00:54,259 --> 01:00:56,269
I love to see it.
888
01:00:58,847 --> 01:01:00,927
- Hey, Waller?
- Yeah.
889
01:01:00,933 --> 01:01:02,273
Tell me something.
890
01:01:02,267 --> 01:01:05,097
- Yeah.
- Did I or did I not say...
891
01:01:05,103 --> 01:01:08,443
...all these women run together?
892
01:01:08,440 --> 01:01:10,070
Hmm.
893
01:01:11,026 --> 01:01:12,686
Do you feel me?
894
01:01:12,694 --> 01:01:14,704
I thought that you would.
895
01:01:14,696 --> 01:01:15,936
Work with me, baby.
896
01:01:22,204 --> 01:01:24,414
Look, I'm sorry.
897
01:01:24,414 --> 01:01:26,624
You're sorry.
898
01:01:26,667 --> 01:01:29,687
Let's just put it all behind us.
899
01:01:30,921 --> 01:01:33,081
Come on.
900
01:01:33,215 --> 01:01:35,795
We've been through worse.
901
01:01:36,468 --> 01:01:38,818
Apology accepted.
902
01:01:39,888 --> 01:01:42,468
But you know
you need to come back in with us.
903
01:01:42,474 --> 01:01:45,784
You ain't got enough money
to get out of town.
904
01:01:46,853 --> 01:01:49,203
You're right about that.
905
01:01:49,856 --> 01:01:52,396
But I want more than that.
906
01:01:52,609 --> 01:01:55,189
I mean, is this the only way?
907
01:01:55,195 --> 01:01:58,445
See, I wanna be somebody
who doesn't have to do this crap.
908
01:01:58,448 --> 01:02:00,748
You know what I'm saying?
909
01:02:02,911 --> 01:02:06,891
Stony, you can go to suburbia
and start a new life.
910
01:02:06,915 --> 01:02:09,885
But we ain't nothing but hood rats.
911
01:02:10,335 --> 01:02:13,835
Now, I can live with that, you can't.
912
01:02:14,756 --> 01:02:17,536
The hood is where I belong.
913
01:02:19,553 --> 01:02:22,183
I mean, what am I gonna do in Hollywood?
914
01:02:22,180 --> 01:02:24,870
Or Thousand Oaks or some shit?
915
01:02:26,018 --> 01:02:27,598
Man, shit.
916
01:02:27,602 --> 01:02:31,202
Why we gotta roll over
and accept that though?
917
01:02:31,606 --> 01:02:34,436
We gotta have a plan.
918
01:02:34,609 --> 01:02:37,489
What does our future look like?
919
01:02:37,946 --> 01:02:41,926
Where do you see yourself
five years from now?
920
01:02:44,786 --> 01:02:46,616
I don't know.
921
01:02:46,621 --> 01:02:48,971
And I don't care.
922
01:02:49,374 --> 01:02:52,884
But I ain't thinking
about five years from now.
923
01:02:53,211 --> 01:02:55,711
I'm just trying to get through the day.
924
01:02:55,714 --> 01:02:58,354
What the hell?
925
01:02:58,675 --> 01:03:02,005
Cleo, I know you didn't come to work...
926
01:03:02,012 --> 01:03:05,462
...ain't been to work
and don't call nobody.
927
01:03:06,683 --> 01:03:08,893
I'm broke, Luther.
928
01:03:08,894 --> 01:03:10,944
I know you gonna give me my job back...
929
01:03:10,937 --> 01:03:13,807
...because nobody take shit
the way I take shit.
930
01:03:13,815 --> 01:03:16,895
Now, shut up before I stick
that mop up your ass, Luther.
931
01:03:16,902 --> 01:03:20,502
You better save that
for your little girlfriend.
932
01:03:21,073 --> 01:03:25,373
Well, get to work...
933
01:03:25,369 --> 01:03:29,679
...ladies and gentleman.
934
01:03:33,710 --> 01:03:35,960
There's been a rift in this family...
935
01:03:35,962 --> 01:03:38,512
...and that is not good for business.
936
01:03:38,507 --> 01:03:42,967
See, we wanna play it like it was.
Back to work, see?
937
01:03:42,969 --> 01:03:47,639
If only Tisean and Stony
will come rob the bank with us.
938
01:03:47,641 --> 01:03:49,811
We started as a gang of four.
939
01:03:49,810 --> 01:03:52,930
We must always be four.
940
01:03:53,313 --> 01:03:56,193
Don Stony from the Bronx.
941
01:03:56,233 --> 01:03:57,903
What is your opinion?
942
01:03:57,901 --> 01:04:00,681
Should we rob the bank?
943
01:04:06,827 --> 01:04:10,277
The only way I can return to this family...
944
01:04:11,456 --> 01:04:14,746
...if we do this one more time...
945
01:04:14,751 --> 01:04:17,051
...we do it right.
946
01:04:18,380 --> 01:04:21,500
We get enough money
to get us up out of here for good.
947
01:04:23,844 --> 01:04:25,954
T.T., you agree?
948
01:04:30,475 --> 01:04:31,765
Cleomenza.
949
01:04:32,561 --> 01:04:36,441
No more funny looking underwear
for your little girlfriend.
950
01:04:36,440 --> 01:04:40,530
Cleomenza, no more...
951
01:04:40,527 --> 01:04:42,007
...fancy cars.
952
01:04:44,197 --> 01:04:47,597
Shopping sprees.
953
01:04:49,703 --> 01:04:51,813
Cleomenza.
954
01:04:52,164 --> 01:04:54,514
Can you respect our conditions?
955
01:04:55,041 --> 01:04:58,971
Can you live with the terms
that your dons have set forth?
956
01:05:03,049 --> 01:05:04,869
Yes, Godfather.
957
01:05:05,385 --> 01:05:10,185
Tisean Scullino from Detroit,
are you cool with all of this?
958
01:05:11,224 --> 01:05:12,854
I am.
959
01:05:12,851 --> 01:05:14,051
And you...
960
01:05:14,561 --> 01:05:17,151
...Don Stony from the Bronx.
961
01:05:17,147 --> 01:05:20,407
Can you accept your godfather's terms?
962
01:05:25,071 --> 01:05:28,991
All right then. We're back in effect.
963
01:05:28,992 --> 01:05:33,692
Next stop, Balboa Savings and Loan.
964
01:05:34,414 --> 01:05:36,334
Whoa, right down there. Okay.
965
01:05:36,333 --> 01:05:37,533
Yeah.
966
01:05:37,542 --> 01:05:40,042
Think you can do that?
967
01:05:41,546 --> 01:05:43,456
Hurry up.
968
01:05:52,807 --> 01:05:54,867
You got it?
969
01:05:59,523 --> 01:06:01,613
Come on, Cleo, what are you doing?
970
01:06:01,608 --> 01:06:05,108
- Hey, pass me a tape.
- No, let's go.
971
01:06:05,111 --> 01:06:09,141
Come on, I ain't going nowhere
till you pass me a tape.
972
01:06:11,618 --> 01:06:14,448
Take that shit and let's go.
973
01:06:15,956 --> 01:06:17,776
Ooh, yeah, it'll work.
974
01:06:27,801 --> 01:06:29,301
Can you help me out?
975
01:06:29,302 --> 01:06:31,102
- Please don't...
- Come on, lady.
976
01:06:31,096 --> 01:06:33,006
- I've been out here all night.
- Sir.
977
01:06:33,014 --> 01:06:34,214
I'm sorry.
978
01:06:34,224 --> 01:06:36,484
Come on,
just a couple of bucks or something.
979
01:06:36,476 --> 01:06:37,806
- I'm sorry, ma'am.
- Come on.
980
01:06:37,811 --> 01:06:39,141
Sir, please. WOMAN: Thank you.
981
01:06:39,145 --> 01:06:41,805
- Stop, you're annoying our customers.
- Come on, man.
982
01:06:41,815 --> 01:06:44,645
- I'm not hurting anybody.
- You are annoying our customers.
983
01:06:44,651 --> 01:06:48,031
Now, I'd like you to move down the street
and leave our people alone.
984
01:06:48,029 --> 01:06:52,369
- I've been asked to come out here...
- Come on, man, I'm not hurting anybody.
985
01:06:52,367 --> 01:06:56,297
- Look...
- No, I'm not. No, I'm not.
986
01:06:58,248 --> 01:07:00,868
- What's your problem?
- Fuck, lay on the ground.
987
01:07:00,875 --> 01:07:02,835
I didn't do anything.
988
01:07:03,044 --> 01:07:05,844
Everybody get the fuck down right now!
989
01:07:05,839 --> 01:07:07,339
Move it! You, down.
990
01:07:07,340 --> 01:07:09,590
Hands up and move back away
from the drawer.
991
01:07:09,593 --> 01:07:12,473
That's right. You, move back. Get down!
992
01:07:12,470 --> 01:07:14,850
Open the drawer and you fill it up.
Let's go.
993
01:07:14,848 --> 01:07:16,968
- Did you hear what I said?
- Give it up!
994
01:07:16,975 --> 01:07:19,265
- That's right.
- Back up, back up, back up.
995
01:07:19,269 --> 01:07:21,519
- You, up, let's go.
- Hey, down, that's right.
996
01:07:21,521 --> 01:07:23,651
Oh, please.
997
01:07:23,648 --> 01:07:25,068
Oh, please, mama.
998
01:07:25,066 --> 01:07:27,526
- Oh, please.
- Bitch, would you shut the fuck up?
999
01:07:27,527 --> 01:07:31,407
Nobody move!
1000
01:07:32,115 --> 01:07:33,865
- What's going on?
- Talking...
1001
01:07:33,867 --> 01:07:37,607
Talking to the lady,
I'm not bothering anybody.
1002
01:07:37,621 --> 01:07:38,871
- Come on.
- Listen.
1003
01:07:38,872 --> 01:07:40,122
What's happening?
1004
01:07:40,832 --> 01:07:42,542
A minute and a half!
1005
01:07:42,542 --> 01:07:45,992
- Get your money. Don't be a hero. Let's go!
- Okay. Okay.
1006
01:07:48,214 --> 01:07:50,884
- You, open up the cow.
- Everybody, do what I say.
1007
01:07:50,884 --> 01:07:55,684
Some backup over here. We got
a vagrant that's drunk and disorderly.
1008
01:07:55,764 --> 01:07:57,314
Uh, would you send another unit?
1009
01:07:57,307 --> 01:08:01,427
Come on, let's make it! Move it!
1010
01:08:01,436 --> 01:08:04,786
- Let's make it, come on!
- Cover me!
1011
01:08:05,690 --> 01:08:10,190
Don't make me get ugly up in here,
ladies and gentlemen. Not today.
1012
01:08:10,195 --> 01:08:12,605
Don't look at me. Turn around.
1013
01:08:12,614 --> 01:08:14,914
- Hey, you keep your hands down.
- Let's go.
1014
01:08:14,908 --> 01:08:18,738
Everybody, face down, face down.
1015
01:08:18,745 --> 01:08:20,535
Let's go, let's go.
1016
01:08:20,538 --> 01:08:24,138
Keep him in line, girl.
Keep him in line. Down.
1017
01:08:24,751 --> 01:08:28,681
Hey, come on, let's make it!
1018
01:08:52,987 --> 01:08:56,577
Don't do it. Do not...
1019
01:09:02,789 --> 01:09:04,319
Where's Cleo?
1020
01:09:21,474 --> 01:09:22,774
Hey, come on, get in.
1021
01:09:22,767 --> 01:09:24,137
Shit.
1022
01:09:24,144 --> 01:09:27,074
Come on. Let's go.
1023
01:09:27,188 --> 01:09:29,628
Come on, come on, come on.
1024
01:09:30,233 --> 01:09:32,403
- Yes.
- Come on, let's go. Goddamn it.
1025
01:09:32,402 --> 01:09:34,372
You are crazy, damn it.
1026
01:09:40,160 --> 01:09:42,650
- Come on, let's go!
- Move it.
1027
01:09:43,538 --> 01:09:44,928
Move!
1028
01:10:10,315 --> 01:10:12,355
Yeah! Yeah!
1029
01:10:12,358 --> 01:10:13,648
We did that shit!
1030
01:10:19,491 --> 01:10:21,171
Wow.
1031
01:10:26,456 --> 01:10:28,566
The way you busted through that wall!
1032
01:10:30,126 --> 01:10:32,586
We did it! We did it!
1033
01:10:32,587 --> 01:10:35,207
I thought it was over
with the cops outside the bank.
1034
01:10:35,215 --> 01:10:36,455
Where was you going?
1035
01:10:36,466 --> 01:10:39,006
I don't know.
I was coming to get y'all asses.
1036
01:10:39,052 --> 01:10:40,842
Now, what about T.T.?
1037
01:10:40,845 --> 01:10:43,385
The way she got the drop on the cop.
1038
01:10:43,389 --> 01:10:46,839
You think of anything else,
you give us a call today.
1039
01:10:53,024 --> 01:10:56,074
- This the girls?
- Took off in the Suburban.
1040
01:10:56,069 --> 01:10:59,359
Apparently the getaway car was blocked.
It's still out there.
1041
01:10:59,364 --> 01:11:02,244
Car theft report's
from near the 21 st Street garage.
1042
01:11:02,242 --> 01:11:05,072
They're getting in way over their heads,
aren't they?
1043
01:11:05,912 --> 01:11:07,412
They don't fucking know it.
1044
01:11:07,413 --> 01:11:10,083
Man, counting money is harder
than working for Luther.
1045
01:11:10,083 --> 01:11:13,063
I'm getting dizzy up here.
1046
01:11:16,923 --> 01:11:21,723
Two hundred and ninety-six thousand,
Stony, and counting. Whoo!
1047
01:11:23,304 --> 01:11:27,644
- So, what's that?
- Seventy five thousand a piece.
1048
01:11:27,642 --> 01:11:28,932
Whoo!
1049
01:11:28,935 --> 01:11:33,345
Seventy-five thousand dollars a piece.
That's a lot of money.
1050
01:11:34,232 --> 01:11:36,582
I'm rich! Aah!
1051
01:11:38,778 --> 01:11:40,948
Ooh, look at all of this, okay.
1052
01:11:40,947 --> 01:11:43,947
Look, this is what we do.
We're gonna keep scrubbing floors...
1053
01:11:43,950 --> 01:11:46,950
...like we been doing, nothing's changed.
We're get Jajuan.
1054
01:11:46,953 --> 01:11:48,953
And in three days we are out of here!
1055
01:11:48,955 --> 01:11:50,325
I'm gonna miss y'all.
1056
01:11:50,331 --> 01:11:52,621
- Oh, T.T.
- Oh, T.T.
1057
01:11:52,625 --> 01:11:54,535
What happened? What'd she do?
1058
01:11:54,544 --> 01:11:56,134
Girl, you coming with us.
1059
01:11:56,129 --> 01:12:00,929
I got money. Ha, ha.
1060
01:12:01,301 --> 01:12:02,761
Hey, Waller. Yeah?
1061
01:12:02,760 --> 01:12:05,600
- Run the CD's from the garage?
- They're clean.
1062
01:12:05,597 --> 01:12:06,927
Give these a try.
1063
01:12:06,931 --> 01:12:08,391
- Right.
- It's all connected.
1064
01:12:08,391 --> 01:12:11,221
All right, we'll get these dusted now.
1065
01:12:36,502 --> 01:12:38,042
Damn.
1066
01:12:39,172 --> 01:12:42,762
Cleo, how come we putting
all the money here instead of at home?
1067
01:12:42,759 --> 01:12:45,799
If the police track us
that's the first place they gonna look.
1068
01:12:45,803 --> 01:12:48,153
- Oh. Okay.
- All right?
1069
01:12:50,350 --> 01:12:52,220
All right.
1070
01:12:56,022 --> 01:12:59,442
Stony, I'm substituting for my boss tonight
at a cocktail party...
1071
01:12:59,442 --> 01:13:02,322
...for the National Association of Bankers
at the Biltmore.
1072
01:13:02,320 --> 01:13:04,660
And I'd like you to accompany me.
1073
01:13:04,656 --> 01:13:08,006
- Aah! Damn it.
- Hey.
1074
01:13:10,244 --> 01:13:11,874
That would be really nice.
1075
01:13:11,871 --> 01:13:13,871
Great. Well, listen, be here early.
1076
01:13:13,873 --> 01:13:17,583
Don't know what time the limo's coming
since you won't let me pick you up.
1077
01:13:17,585 --> 01:13:18,775
Limo?
1078
01:13:19,045 --> 01:13:22,375
Yeah, black tie, limo, 6:00.
1079
01:13:22,382 --> 01:13:24,162
I'll see you then.
1080
01:13:29,514 --> 01:13:32,354
Y'all are real rude.
1081
01:13:32,350 --> 01:13:35,060
I know you heard me on the phone.
1082
01:13:35,061 --> 01:13:36,931
What phone?
1083
01:13:46,280 --> 01:13:48,530
Hey.
1084
01:13:49,742 --> 01:13:51,852
Do you like it?
1085
01:13:52,412 --> 01:13:54,712
Yeah, yeah. Yeah, you look great.
1086
01:13:55,665 --> 01:13:57,245
No, you don't.
1087
01:13:57,250 --> 01:14:00,420
No, it's... it's colorful.
1088
01:14:00,628 --> 01:14:01,828
Colorful?
1089
01:14:01,838 --> 01:14:04,428
We're late. I'll be right back.
1090
01:14:05,299 --> 01:14:09,329
Great, Frankie,
I look like a box of crayons.
1091
01:14:11,889 --> 01:14:14,379
Stony, could you get that for me?
1092
01:14:17,854 --> 01:14:19,234
Yeah, can I help you?
1093
01:14:19,230 --> 01:14:22,940
You know, sir, a blue Lexus
was stolen from the garage this afternoon...
1094
01:14:22,942 --> 01:14:25,192
...from the space next to yours.
1095
01:14:25,194 --> 01:14:27,154
We wondered if you saw or heard it.
1096
01:14:27,155 --> 01:14:30,115
No, no, I just got home myself.
1097
01:14:30,116 --> 01:14:33,946
- Okay, thanks. Sorry to bother you.
- Not a problem, not a problem.
1098
01:14:38,499 --> 01:14:40,319
Are you okay?
1099
01:14:41,377 --> 01:14:46,177
I just don't like cops after what happened
with my brother, that's all.
1100
01:14:46,841 --> 01:14:51,541
All right, well, listen, car will be right here,
make yourself at home.
1101
01:14:51,804 --> 01:14:53,774
So you like?
1102
01:14:53,848 --> 01:14:57,768
It's real nice.
You got a bar, you got crystal.
1103
01:14:57,769 --> 01:15:00,849
Stony, we've been spending time
together lately. It's been nice.
1104
01:15:00,855 --> 01:15:05,355
We've been real straight forward
with one another and honest.
1105
01:15:05,526 --> 01:15:08,736
But I have lied about one thing.
1106
01:15:10,114 --> 01:15:13,094
What have you lied about?
1107
01:15:13,868 --> 01:15:15,698
Let's take a little detour.
1108
01:15:15,703 --> 01:15:17,373
Alex, do me a favor.
1109
01:15:17,371 --> 01:15:19,871
Change of plans.
Take a right at the next light.
1110
01:15:19,874 --> 01:15:21,464
And I'll tell you from there.
1111
01:15:47,110 --> 01:15:50,660
- It's good to see you.
- Fantastic. How are you?
1112
01:16:08,881 --> 01:16:10,551
Shall we go?
1113
01:16:10,550 --> 01:16:14,150
Hello.
1114
01:16:17,390 --> 01:16:19,500
You're doing great, lady.
1115
01:16:19,600 --> 01:16:22,810
- Enjoy yourself tonight.
- Okay.
1116
01:16:23,187 --> 01:16:25,897
- Champagne?
- Yes, thank you.
1117
01:16:25,898 --> 01:16:27,428
Thank you.
1118
01:16:29,819 --> 01:16:31,979
Are you nervous?
1119
01:16:33,030 --> 01:16:34,780
- Yes.
- Don't be.
1120
01:16:34,782 --> 01:16:39,042
You are the most beautiful lady in the room,
don't you ever forget that.
1121
01:16:39,036 --> 01:16:40,906
Okay. NIGEL: Keith, hey.
1122
01:16:40,913 --> 01:16:42,753
- Hey, Nigel.
- How you doing?
1123
01:16:42,748 --> 01:16:44,328
- Good. Patrice.
- Hey, Keith.
1124
01:16:44,333 --> 01:16:45,833
Thank God you are here.
1125
01:16:45,835 --> 01:16:49,245
I was getting sick and tired
of making banter with Rossman all night.
1126
01:16:49,255 --> 01:16:50,495
Yeah.
1127
01:16:50,506 --> 01:16:53,576
- Hello, I'm Nigel.
- Hi.
1128
01:16:53,676 --> 01:16:55,086
You are Miss New Account.
1129
01:16:55,094 --> 01:16:57,104
Keith, your follow-up, it's impressive.
1130
01:16:57,096 --> 01:17:00,016
I have taught Keith everything
he knows about banking.
1131
01:17:00,016 --> 01:17:02,926
- Nigel, Patrice, I'd like you to meet my...
- Lady.
1132
01:17:02,935 --> 01:17:05,645
- Lady. Stony.
- Hi, I'm Patrice.
1133
01:17:05,646 --> 01:17:07,896
- Nigel, nice to meet you.
- Stony.
1134
01:17:08,232 --> 01:17:10,652
There are some heavy hitters here.
1135
01:17:10,651 --> 01:17:14,151
- Michigawa from Sanwa.
- I saw Strolman from Citibank over there.
1136
01:17:14,155 --> 01:17:17,195
Check this, if a terrorist
were to come and blow this place...
1137
01:17:17,200 --> 01:17:21,370
...the banking systems of Japan, Europe
and the United States would never recover.
1138
01:17:21,370 --> 01:17:23,870
- Right.
- I thought a roomful of dead bankers...
1139
01:17:23,873 --> 01:17:27,213
...meant that, uh, the world
would be a better place. Ha, ha.
1140
01:17:27,210 --> 01:17:29,340
- Yeah. My wife.
- Yeah.
1141
01:17:29,337 --> 01:17:33,217
So, uh, Stony, are you in banking also?
1142
01:17:33,216 --> 01:17:36,296
- No.
- Yes, in a way.
1143
01:17:36,302 --> 01:17:39,642
Wells Fargo, B of A, Chemical?
1144
01:17:39,639 --> 01:17:42,639
Well, I prefer to create
my own personalized portfolio...
1145
01:17:42,642 --> 01:17:46,772
...which reflect an original diverse taste
in funding sources.
1146
01:17:46,771 --> 01:17:48,781
Well.
1147
01:17:49,815 --> 01:17:53,815
Always got me into trouble,
always raiding the sororities.
1148
01:17:53,819 --> 01:17:56,279
Yeah, he hadn't grown up
but we're working on him.
1149
01:17:56,280 --> 01:17:57,660
Right.
1150
01:17:57,657 --> 01:17:59,197
He seems like a nice guy.
1151
01:17:59,200 --> 01:18:00,870
No, he's terrible.
1152
01:18:00,868 --> 01:18:02,158
- I hate him.
- Ha, ha.
1153
01:18:02,161 --> 01:18:03,331
He's a good guy.
1154
01:18:03,329 --> 01:18:05,819
I want you to know...
1155
01:18:05,998 --> 01:18:08,968
...that this is one of the best nights
of my life.
1156
01:18:09,877 --> 01:18:12,587
I've never felt so special.
1157
01:18:12,588 --> 01:18:14,838
Do you feel free now?
1158
01:18:14,840 --> 01:18:18,840
Well, for now, but it's not my life.
1159
01:18:18,844 --> 01:18:20,894
I'm just borrowing from pieces of yours.
1160
01:18:20,888 --> 01:18:25,688
Borrowing's not such a bad thing.
As long as you return the favor.
1161
01:18:28,771 --> 01:18:32,731
Look at all your friends.
They all own banks.
1162
01:18:32,733 --> 01:18:35,953
Where I'm from,
you're lucky to have a bank account.
1163
01:18:38,447 --> 01:18:41,027
I just wanna get out of here.
1164
01:18:41,033 --> 01:18:43,333
Have you ever felt like that?
1165
01:18:43,327 --> 01:18:47,207
Like you just wanted to get up and go
and move forward and you can't?
1166
01:18:47,206 --> 01:18:50,036
Baby, you don't have to go anywhere.
1167
01:18:50,042 --> 01:18:51,792
Stay with me.
1168
01:18:51,794 --> 01:18:53,924
For a little while.
1169
01:18:53,921 --> 01:18:56,941
And then you decide
if you wanna stick around.
1170
01:18:58,634 --> 01:19:00,554
You think about it.
1171
01:19:00,594 --> 01:19:02,274
Okay?
1172
01:19:03,597 --> 01:19:05,747
Your fine self.
1173
01:20:55,292 --> 01:20:57,452
You crazy.
1174
01:21:00,798 --> 01:21:03,838
Hi, I'm, uh, Pete Rodney.
I'm taking over for Luther.
1175
01:21:03,843 --> 01:21:05,143
Where's Luther?
1176
01:21:05,136 --> 01:21:09,156
He ain't cleaning this building no more.
He got out of the business.
1177
01:21:09,723 --> 01:21:11,023
You gotta be...
1178
01:21:11,016 --> 01:21:13,986
- Hi.
- How you doing?
1179
01:21:14,937 --> 01:21:16,617
Oh.
1180
01:21:20,192 --> 01:21:23,792
This motherfucker
better not have touched that money.
1181
01:21:24,363 --> 01:21:26,233
Rip it!
1182
01:21:28,784 --> 01:21:30,804
Come on, come on.
1183
01:21:31,162 --> 01:21:32,872
- It's gone.
- This mother...
1184
01:21:32,872 --> 01:21:35,892
Kill this motherfucker, come on.
1185
01:21:46,552 --> 01:21:48,722
Yo, Sam, you got company.
1186
01:21:48,721 --> 01:21:51,391
Hey, um, Sam, you seen Luther?
1187
01:21:51,390 --> 01:21:54,730
Yeah, Luther came by here earlier.
1188
01:21:54,727 --> 01:21:57,097
Looked like he came upon some dollars,
you know.
1189
01:21:57,104 --> 01:22:00,274
Had his shit all permed up.
Why, what's up?
1190
01:22:00,274 --> 01:22:01,944
We got twisted, man.
1191
01:22:01,942 --> 01:22:04,922
Our money and your interest.
1192
01:22:05,070 --> 01:22:06,800
Oh.
1193
01:22:07,740 --> 01:22:11,190
That's why that fool was acting crazy.
1194
01:22:11,368 --> 01:22:14,158
See, now you're fucking
with my money though.
1195
01:22:14,163 --> 01:22:15,913
But I know where he at.
1196
01:22:15,915 --> 01:22:19,075
He at a hotel over there on 55th.
1197
01:22:19,084 --> 01:22:21,464
Fifty-fifth and 9th.
1198
01:22:21,462 --> 01:22:23,722
- Yeah.
- Thanks.
1199
01:22:28,677 --> 01:22:31,837
Got a little something for that ass, baby.
1200
01:22:58,666 --> 01:23:00,956
- Climb out the pussy for a minute.
- Aah!
1201
01:23:00,960 --> 01:23:03,930
Oh, God. WOMAN: What are you...?
1202
01:23:03,963 --> 01:23:05,463
Find it.
1203
01:23:05,464 --> 01:23:08,014
Go around this room.
Tear it up if you have to.
1204
01:23:08,008 --> 01:23:11,468
Think you slick, huh? Check her stuff too.
1205
01:23:11,470 --> 01:23:13,390
You slick, right?
1206
01:23:14,974 --> 01:23:18,274
You better be here
for a good goddamn reason.
1207
01:23:18,269 --> 01:23:22,059
Oh, my money is a good goddamn reason.
Now, where is it?
1208
01:23:22,064 --> 01:23:25,944
- Money? What you talking about, money?
- I'm gonna ask you one more time.
1209
01:23:25,943 --> 01:23:28,243
Just one more time. Where's my money?
1210
01:23:28,237 --> 01:23:30,817
I told you,
I don't know nothing about no money.
1211
01:23:30,823 --> 01:23:33,663
You don't know what I'm talking about?
You don't know...
1212
01:23:33,659 --> 01:23:35,489
What the fuck is this, huh?
1213
01:23:35,494 --> 01:23:36,694
Look at this shit.
1214
01:23:36,704 --> 01:23:41,454
Watches and Cristal and shit you done
bought with my motherfucking money.
1215
01:23:42,167 --> 01:23:43,887
Oh, let's see what you got here.
1216
01:23:45,254 --> 01:23:46,844
What is this?
1217
01:23:46,839 --> 01:23:48,079
My money.
1218
01:23:48,632 --> 01:23:50,122
All right, bro.
1219
01:23:52,803 --> 01:23:56,453
Oh, my God. Oh, my God.
1220
01:23:58,976 --> 01:24:00,346
Luther?
1221
01:24:00,352 --> 01:24:02,172
Oh, fuck.
1222
01:24:03,230 --> 01:24:05,290
Oh, no.
1223
01:24:08,652 --> 01:24:11,362
Alissa Lions, 483 Moorpark.
1224
01:24:11,363 --> 01:24:13,383
You didn't see none of this, right?
1225
01:24:13,699 --> 01:24:15,329
Right? ALISSA: Right.
1226
01:24:15,326 --> 01:24:18,346
All right,
it's a little fucking insurance, baby.
1227
01:24:18,495 --> 01:24:21,865
Just a little insurance.
Now, where did Luther hide that money?
1228
01:24:21,874 --> 01:24:23,674
- I don't know.
- Where's the money?
1229
01:24:23,667 --> 01:24:25,417
- I don't know.
- Don't give me that!
1230
01:24:25,419 --> 01:24:28,049
- You know where that money is.
- I just met him.
1231
01:24:28,047 --> 01:24:30,717
Come on, come on.
Let's get up out of here. Let's go.
1232
01:24:30,716 --> 01:24:32,436
Come on, T.T.
1233
01:24:44,563 --> 01:24:48,353
- I'll call you.
- I hope so.
1234
01:24:52,071 --> 01:24:55,381
This weekend, ltalian.
1235
01:24:59,203 --> 01:25:01,263
I'll call you.
1236
01:25:13,592 --> 01:25:15,392
I ain't trying to hear this today.
1237
01:25:15,386 --> 01:25:18,716
Which one of you girls
smoked Luther, huh?
1238
01:25:18,722 --> 01:25:22,062
I'm thinking it was you Cleo,
you're the only one with any priors.
1239
01:25:22,059 --> 01:25:24,939
- Don't know what you talking.
- I'll tell you what I'm talking.
1240
01:25:24,937 --> 01:25:26,227
We're gonna take a ride.
1241
01:25:27,439 --> 01:25:28,769
Man, I ain't do shit.
1242
01:25:28,774 --> 01:25:32,754
- You ain't got probable cause.
- All you're doing is a lineup.
1243
01:25:32,861 --> 01:25:36,701
And for the record, having a witness
is a lot better than probable cause.
1244
01:25:36,699 --> 01:25:38,469
Get in the car.
1245
01:25:40,536 --> 01:25:42,356
Today.
1246
01:25:43,122 --> 01:25:45,522
Take this home, call the girls.
1247
01:25:49,837 --> 01:25:52,167
- You sure they can't see me?
- No, no.
1248
01:25:52,172 --> 01:25:53,372
Just your imagination.
1249
01:25:53,382 --> 01:25:56,592
- It looks like everyone looking right at me.
- Do you see her?
1250
01:25:56,593 --> 01:25:57,793
Hmm?
1251
01:25:57,803 --> 01:26:02,553
- The person that killed Luther Morris?
- Take your time and concentrate.
1252
01:26:03,308 --> 01:26:04,838
Hmm?
1253
01:26:05,728 --> 01:26:06,968
Face right.
1254
01:26:15,404 --> 01:26:18,954
You see her?
The person that killed Luther Morris.
1255
01:26:23,328 --> 01:26:26,008
No, it's not her.
1256
01:26:26,039 --> 01:26:28,199
Be sure now.
1257
01:26:29,001 --> 01:26:33,511
You see her.
The person that killed Luther Morris?
1258
01:26:35,424 --> 01:26:36,674
No.
1259
01:26:36,675 --> 01:26:39,425
- Look at her.
- Get a real good look.
1260
01:26:39,428 --> 01:26:41,348
Real close, right there.
1261
01:26:41,346 --> 01:26:42,806
See her?
1262
01:26:42,806 --> 01:26:45,386
The person that smoked Luther.
1263
01:26:45,392 --> 01:26:46,692
Nope.
1264
01:26:49,563 --> 01:26:51,533
Can I go now?
1265
01:27:04,036 --> 01:27:05,376
You're real cute.
1266
01:27:07,956 --> 01:27:10,366
They got Cleo
and y'all fucking killed Luther!
1267
01:27:10,375 --> 01:27:13,085
He wouldn't give up the money.
1268
01:27:13,086 --> 01:27:15,506
He was about to kill Cleo,
so Tisean shot him.
1269
01:27:15,506 --> 01:27:17,586
And now I got Cleo in trouble.
1270
01:27:17,591 --> 01:27:21,091
- Damn it.
- I'm sorry, Stony.
1271
01:27:22,179 --> 01:27:26,469
Look, they gonna be after all of us.
1272
01:27:26,475 --> 01:27:28,725
We gonna take that bank downtown.
Are you in?
1273
01:27:28,727 --> 01:27:31,697
No, I ain't in. Hell no.
1274
01:27:32,231 --> 01:27:34,401
You ain't got no fucking choice.
1275
01:27:34,399 --> 01:27:39,199
And you don't tell me
what fucking choices I have, Frankie.
1276
01:27:40,531 --> 01:27:45,331
There's armed robbery
and there's murder.
1277
01:27:46,119 --> 01:27:49,909
You said we weren't gonna hurt anybody,
Frankie.
1278
01:27:49,915 --> 01:27:51,415
Stony.
1279
01:27:51,416 --> 01:27:56,016
Girl, I got to have money
before my court date. I have to.
1280
01:27:56,588 --> 01:28:01,388
And I can't go to jail for killing nobody.
1281
01:28:01,844 --> 01:28:04,014
I need you.
1282
01:28:04,012 --> 01:28:06,512
I really need you.
1283
01:28:08,642 --> 01:28:10,692
- Cleo.
- Cleo, what happened?
1284
01:28:10,686 --> 01:28:13,346
- Are you all right?
- Baby, go pack our shit.
1285
01:28:13,355 --> 01:28:15,605
The motherfuckers was all over me.
1286
01:28:15,607 --> 01:28:17,397
But I represented.
1287
01:28:17,401 --> 01:28:19,691
Now, the problem is,
they on our ass now.
1288
01:28:19,695 --> 01:28:21,605
And we got to do two things:
1289
01:28:21,613 --> 01:28:24,283
Rob another bank
and get the fuck out of here.
1290
01:28:24,283 --> 01:28:28,243
- Or be in jail by tomorrow morning.
- I say we hit Downtown Federal.
1291
01:28:28,245 --> 01:28:30,865
That's where the most money's at.
I'm telling y'all.
1292
01:28:30,873 --> 01:28:33,123
We could get 500,000.
1293
01:28:33,125 --> 01:28:36,575
Fuck it. We hitting that shit.
Simple as that.
1294
01:28:41,466 --> 01:28:42,806
Look, Stony.
1295
01:28:43,010 --> 01:28:45,140
We hot.
1296
01:28:45,137 --> 01:28:47,047
We're all facing a murder rap.
1297
01:28:47,264 --> 01:28:49,814
Does it have to be Downtown Federal?
1298
01:28:49,808 --> 01:28:51,888
What the fuck is that?
1299
01:28:51,894 --> 01:28:53,814
What, you gonna play us?
1300
01:28:53,812 --> 01:28:55,872
Over that buppie at the bank?
1301
01:29:05,574 --> 01:29:07,254
Fine.
1302
01:29:11,955 --> 01:29:13,585
It's on.
1303
01:29:19,588 --> 01:29:20,798
- Miss Harris?
- Yes.
1304
01:29:20,797 --> 01:29:22,627
- How are you?
- Oh, very good.
1305
01:29:22,633 --> 01:29:26,183
I know you have a court date
tomorrow. Good luck, Tisean.
1306
01:29:26,178 --> 01:29:28,478
Thanks, Miss Wells.
1307
01:29:29,056 --> 01:29:32,216
You think everything's gonna be okay?
1308
01:29:33,602 --> 01:29:36,002
I'm sure it is.
1309
01:29:36,355 --> 01:29:38,505
Come here.
1310
01:29:39,191 --> 01:29:42,451
Everything's gonna be just fine.
1311
01:29:43,278 --> 01:29:44,738
Come on, let's go. Let's go.
1312
01:29:44,738 --> 01:29:46,358
- Let's go.
- Okay.
1313
01:29:46,365 --> 01:29:48,655
Let's go. Yeah.
1314
01:29:48,659 --> 01:29:50,829
Okay.
1315
01:29:50,827 --> 01:29:52,977
Let's go.
1316
01:29:59,211 --> 01:30:00,941
Okay.
1317
01:30:03,131 --> 01:30:04,801
All right?
1318
01:30:04,800 --> 01:30:08,540
- Okay, ladies. Will that be all?
- Some more coffee.
1319
01:30:15,686 --> 01:30:17,556
Cleo.
1320
01:30:17,562 --> 01:30:20,652
I don't think you should be drinking
so much coffee.
1321
01:30:20,649 --> 01:30:22,569
You're making me nervous.
1322
01:30:22,567 --> 01:30:25,397
How the fuck is my drinking coffee
making you nervous?
1323
01:30:25,404 --> 01:30:28,244
- I don't know, it just is.
- Okay, okay, listen up.
1324
01:30:28,240 --> 01:30:30,740
Nobody has ever successfully robbed
this bank.
1325
01:30:30,742 --> 01:30:32,582
I wish you would stop saying that.
1326
01:30:32,577 --> 01:30:37,177
I'm saying that because the nearest freeway
is a mile away. We gotta stick to the plan.
1327
01:30:37,791 --> 01:30:39,041
All right?
1328
01:30:43,755 --> 01:30:47,155
- I know y'all sick of wearing them wigs.
- What you got?
1329
01:30:53,306 --> 01:30:56,096
Okay? I got some other stuff in the car.
1330
01:30:56,101 --> 01:30:58,741
Thank you, ladies.
1331
01:31:02,858 --> 01:31:06,258
Cover my share
till I finish robbing this bank.
1332
01:31:07,446 --> 01:31:09,076
I'm broke.
1333
01:31:09,531 --> 01:31:11,831
Don't look over here. I am too.
1334
01:31:13,118 --> 01:31:17,918
Y'all, we don't have enough money
to pay the bill?
1335
01:31:35,140 --> 01:31:36,970
Hey.
1336
01:31:36,975 --> 01:31:39,275
Hey!
1337
01:31:49,863 --> 01:31:51,883
We're in.
1338
01:31:58,455 --> 01:31:59,905
Bullshit.
1339
01:31:59,915 --> 01:32:02,745
- What the fuck is this?
- What are you doing?
1340
01:32:02,751 --> 01:32:05,251
Trying to find some mood music.
1341
01:32:05,253 --> 01:32:07,083
Fuck it. Radio.
1342
01:32:16,723 --> 01:32:18,213
Look at that.
1343
01:32:29,236 --> 01:32:33,406
Yo, what's up with that dress girl?
You going dancing or something?
1344
01:32:34,366 --> 01:32:35,986
What you got?
1345
01:32:35,992 --> 01:32:37,962
One for you.
1346
01:32:38,453 --> 01:32:40,913
One for you.
1347
01:32:40,914 --> 01:32:42,544
Check it out.
1348
01:32:42,582 --> 01:32:45,712
There has been a rash
of these robberies in the Los Angeles area...
1349
01:32:45,710 --> 01:32:50,510
...as far east as Pasadena,
as far north as the San Fernando Valley.
1350
01:32:51,049 --> 01:32:54,219
They seem to know
the inner workings of each bank.
1351
01:32:54,219 --> 01:32:57,889
Wigs and sunglasses
aid them in their disguise.
1352
01:32:57,889 --> 01:33:00,719
Their M.O. is in and out.
1353
01:33:00,725 --> 01:33:05,425
Please do not be mislead by the fact
that these four bandits are females.
1354
01:33:05,689 --> 01:33:08,729
It's not gonna be,
"Stick them up and give me your dough."
1355
01:33:08,733 --> 01:33:12,193
Your lives are going to be in jeopardy,
and that's a fact.
1356
01:33:12,988 --> 01:33:15,528
These girls are the real deal.
1357
01:33:15,574 --> 01:33:19,034
They've gotten good
at casing out the banks that they knock off.
1358
01:33:20,829 --> 01:33:24,499
- Yes, Keith Weston, please.
- What the fuck are you doing?
1359
01:33:24,499 --> 01:33:27,379
They seem to know the intricacies
of bank security systems.
1360
01:33:27,377 --> 01:33:29,997
More importantly,
they know how to get around them.
1361
01:33:30,005 --> 01:33:33,505
They may even have a contact to the inside,
so please be aware.
1362
01:33:33,508 --> 01:33:36,758
Obviously, they don't appear
this way when they're on the street.
1363
01:33:36,761 --> 01:33:38,641
- We have photographs...
- This is Keith.
1364
01:33:38,638 --> 01:33:41,808
Keith, listen to me.
I need you to meet me at the restaurant...
1365
01:33:41,808 --> 01:33:44,438
...that you took me to, in five minutes.
1366
01:33:44,436 --> 01:33:45,866
Baby, why?
1367
01:33:47,272 --> 01:33:49,572
I'm leaving right now.
1368
01:33:50,275 --> 01:33:52,375
You be there.
1369
01:33:56,615 --> 01:33:58,915
Come on, let's do this.
1370
01:34:00,702 --> 01:34:02,522
T.T.
1371
01:34:03,997 --> 01:34:05,997
Detective Strode.
1372
01:34:05,999 --> 01:34:07,919
Is there a question?
1373
01:34:09,836 --> 01:34:11,706
Are we done here?
1374
01:34:12,130 --> 01:34:14,050
Actually, we're just wrapping up.
1375
01:34:14,049 --> 01:34:16,429
We'll leave a copy
for your further review.
1376
01:34:16,426 --> 01:34:18,426
- Thank you.
- I'll show you out the back.
1377
01:34:18,428 --> 01:34:21,928
Thank you, ladies and gentlemen.
Please be safe, please be.
1378
01:34:27,812 --> 01:34:31,172
All right. Y'all do your thing.
1379
01:34:48,416 --> 01:34:51,286
Get down and don't move!
Get the fuck down! Get down!
1380
01:34:51,294 --> 01:34:53,054
Get down everybody! Don't move!
1381
01:34:53,046 --> 01:34:55,296
Don't. No. CLEO: Get down!
1382
01:34:55,298 --> 01:34:57,128
Stay down!
1383
01:34:57,133 --> 01:35:00,893
- Don't move! Don't move.
- Get the fuck on the ground. Back up.
1384
01:35:00,887 --> 01:35:03,307
Get down. Right now. You, you.
1385
01:35:03,306 --> 01:35:04,766
Get down!
1386
01:35:04,766 --> 01:35:08,686
Put your hands up! Put your
hands up! Put your hands up! Get down!
1387
01:35:08,687 --> 01:35:11,077
- Don't move!
- Put your hands up!
1388
01:35:13,024 --> 01:35:15,234
Don't!
1389
01:35:17,612 --> 01:35:20,322
- Don't fuck with me today!
- Just stay calm.
1390
01:35:20,323 --> 01:35:22,583
Put your hands up! That's right.
1391
01:35:23,034 --> 01:35:25,104
Put your hands up.
1392
01:35:30,500 --> 01:35:31,700
Down!
1393
01:35:35,005 --> 01:35:38,115
- Can I get you anything?
- No.
1394
01:35:43,221 --> 01:35:45,681
- So I'm just gonna call her up.
- Call her.
1395
01:35:45,682 --> 01:35:47,702
Sure, why not? And then the...
1396
01:35:47,809 --> 01:35:51,229
All units,
silent alarm Downtown Federal Building.
1397
01:35:51,229 --> 01:35:53,729
Proceed with caution.
Suspects armed and dangerous.
1398
01:35:53,732 --> 01:35:56,712
- Can you believe this? Shit!
- Goddamn it!
1399
01:35:59,696 --> 01:36:02,376
Don't move! Don't move!
1400
01:36:04,743 --> 01:36:07,433
Do not move. Let's make it!
1401
01:36:11,416 --> 01:36:12,826
Put that fucking drawer in!
1402
01:36:12,834 --> 01:36:16,674
Don't move. We got a minute and a half.
Let's make it. Let's make it.
1403
01:36:16,671 --> 01:36:19,741
You, down. You. Don't move.
1404
01:36:34,939 --> 01:36:37,819
- Don't move. Don't move.
- Get some more money.
1405
01:36:41,112 --> 01:36:43,742
No! Don't be greedy. Let's go now!
1406
01:36:43,740 --> 01:36:44,940
Shut it now!
1407
01:36:44,949 --> 01:36:46,279
You.
1408
01:36:46,284 --> 01:36:48,744
- Let's go.
- Let's go. Go!
1409
01:36:48,745 --> 01:36:50,865
- Don't move. Stay down.
- Okay, okay.
1410
01:36:50,872 --> 01:36:54,422
Put your hands out in front of you.
Come on!
1411
01:36:54,417 --> 01:36:56,587
Let's go! Make it.
1412
01:36:56,586 --> 01:36:58,166
Thank you. Don't move.
1413
01:36:58,171 --> 01:37:01,221
Don't make me hurt nobody.
That's right, ladies and gentlemen.
1414
01:37:01,216 --> 01:37:05,916
Thank you for your cooperation.
There we go. Move it.
1415
01:37:05,929 --> 01:37:10,729
There we go. Nice and smooth,
ladies and gentlemen. Nice and smooth.
1416
01:37:10,850 --> 01:37:14,400
- Stay down! Don't move! Don't move!
- Lida Newsom!
1417
01:37:14,562 --> 01:37:15,762
Shit.
1418
01:37:15,772 --> 01:37:18,222
- Fuck.
- Stony!
1419
01:37:18,274 --> 01:37:19,474
Don't do this.
1420
01:37:19,484 --> 01:37:22,154
Put the gun down. Put it down!
1421
01:37:22,153 --> 01:37:25,283
Don't do this. Cleo.
1422
01:37:25,281 --> 01:37:26,621
No! CLEO: Fuck you!
1423
01:37:26,616 --> 01:37:28,776
No, no!
1424
01:37:28,785 --> 01:37:30,285
Stony.
1425
01:37:30,286 --> 01:37:32,366
Now, I know the deal, I do.
1426
01:37:32,372 --> 01:37:35,172
And I'm sorry about your brother.
I'm sorry about Stevie.
1427
01:37:35,166 --> 01:37:37,456
I'm sorry he's dead, I swear to God.
1428
01:37:37,460 --> 01:37:38,850
But don't do this.
1429
01:37:39,129 --> 01:37:40,999
Stevie was enough!
1430
01:37:41,423 --> 01:37:42,623
He was enough.
1431
01:37:44,426 --> 01:37:45,766
No more killing.
1432
01:37:46,594 --> 01:37:48,904
Put the weapon down.
1433
01:37:53,143 --> 01:37:55,543
Stevie was enough.
1434
01:37:57,814 --> 01:37:59,304
Stony, put it down.
1435
01:37:59,774 --> 01:38:01,604
Come on.
1436
01:38:01,818 --> 01:38:04,938
There you go. Cleo, come on.
1437
01:38:06,322 --> 01:38:08,102
Come on.
1438
01:38:09,367 --> 01:38:11,087
What are you doing?
1439
01:38:26,217 --> 01:38:31,017
Motherfucker!
1440
01:38:44,736 --> 01:38:47,316
- Cleo!
- Here, baby. Hold on.
1441
01:38:47,322 --> 01:38:49,192
- Come on, baby. Come on.
- Aah!
1442
01:39:02,212 --> 01:39:04,632
Come on, come on.
Let's go! Let's go!
1443
01:39:04,631 --> 01:39:07,671
Help me out.
Come on, get inside now. Tisean, hurry up.
1444
01:39:07,675 --> 01:39:10,935
Come on.
Back it up. Back it up. Back it up.
1445
01:39:34,160 --> 01:39:36,120
- Okay?
- Okay.
1446
01:39:36,120 --> 01:39:39,580
- Come on, Frankie!
- Shit! Shit, shit, shit!
1447
01:39:39,582 --> 01:39:41,382
What happened?
What happened to her?
1448
01:39:41,376 --> 01:39:43,416
Drive this!
She's gonna be all right!
1449
01:39:43,419 --> 01:39:48,219
I need you to drive this car really fast
and get us to the hospital, okay? Go.
1450
01:39:48,633 --> 01:39:51,393
This is not gonna make it.
We gotta switch cars.
1451
01:39:51,386 --> 01:39:54,506
All right. Do what you gotta do.
Listen to me. You listen to me.
1452
01:39:54,506 --> 01:39:57,346
- Okay? You are gonna make it through this.
- Uh-huh. Uh-huh.
1453
01:39:57,350 --> 01:39:58,850
- You understand me?
- Okay.
1454
01:39:58,851 --> 01:40:02,311
It doesn't hurt. We've been
through a lot together, haven't we?
1455
01:40:02,313 --> 01:40:05,273
You okay? That's what I wanna hear.
I wanna hear you're okay.
1456
01:40:05,275 --> 01:40:07,475
- Yeah, I'm okay.
- Yes, I know you okay.
1457
01:40:07,485 --> 01:40:12,285
Okay? Please hold on for me, baby, okay?
Come on, Frankie, man. Drive this car.
1458
01:40:24,335 --> 01:40:26,205
You'll be okay.
1459
01:40:26,337 --> 01:40:30,367
- You better tell them to hurry up.
- Okay.
1460
01:40:30,800 --> 01:40:32,630
Come on, you guys.
1461
01:40:32,635 --> 01:40:34,255
You know what?
1462
01:40:34,262 --> 01:40:35,802
Keith.
1463
01:40:36,472 --> 01:40:39,832
- He gonna be mad at you.
- Ha, ha.
1464
01:40:40,977 --> 01:40:44,477
You don't worry about Keith, okay?
1465
01:40:44,606 --> 01:40:47,856
You worry about that tattoo
you gonna get over that hole.
1466
01:40:47,859 --> 01:40:49,869
- Okay.
- Okay.
1467
01:40:51,696 --> 01:40:54,426
You know what I can use right now?
1468
01:40:54,866 --> 01:40:58,646
I can use a banana flambé.
1469
01:40:59,037 --> 01:41:03,837
Remember those banana flambés
we had that time at that restaurant?
1470
01:41:04,000 --> 01:41:06,350
They were so good.
1471
01:41:06,711 --> 01:41:08,681
Remember?
1472
01:41:14,886 --> 01:41:17,346
Stony, we got it started.
Come on, let's get her.
1473
01:41:17,347 --> 01:41:20,027
Come on. Come on.
1474
01:41:29,233 --> 01:41:33,023
Come on.
1475
01:41:47,251 --> 01:41:52,051
- We're sorry, T.T.
- Frankie, we can't stay. Let's go.
1476
01:42:16,072 --> 01:42:18,232
Come on, let's move it!
1477
01:42:33,306 --> 01:42:35,376
Suspects are coming closer now.
1478
01:42:35,383 --> 01:42:38,973
Police reports indicate
that the women are from Los Angeles.
1479
01:42:38,970 --> 01:42:40,430
They've been identified...
1480
01:42:40,430 --> 01:42:45,230
...as Lida Newsom, Francesca Sutton,
Tisean Williams, and Cleopatra Sims.
1481
01:42:45,309 --> 01:42:50,109
You've just seen these alleged bank robbers
avoid a blockade on the 1 st Street Bridge.
1482
01:42:50,481 --> 01:42:53,361
However, the police
are still on the suspects' tail.
1483
01:42:53,359 --> 01:42:55,989
We'll try to follow the action
as best we can.
1484
01:42:55,987 --> 01:42:57,987
- I'm going!
- You've got to drive faster.
1485
01:42:57,989 --> 01:43:01,449
Come on, they're on our ass.
They're right behind us, Cleo!
1486
01:43:01,451 --> 01:43:04,751
- No, no, no! Hold on!
- Watch out!
1487
01:43:04,746 --> 01:43:05,936
Watch out!
1488
01:43:26,726 --> 01:43:30,096
Oh, my God, we lost them!
Go, go, go!
1489
01:43:30,104 --> 01:43:33,364
- Come on, go!
- We gotta find a car.
1490
01:43:36,327 --> 01:43:38,697
That was a close one. Here we go again.
1491
01:43:38,696 --> 01:43:41,026
The suspects
barely getting away this time.
1492
01:43:41,032 --> 01:43:43,872
I don't see any police vehicles
in pursuit at the moment.
1493
01:43:43,868 --> 01:43:48,038
But the L.A.P.D. helicopter next to ours
has clearly got a beat on them.
1494
01:43:48,039 --> 01:43:50,419
I just checked with the L.A.P.D. liaison...
1495
01:43:50,416 --> 01:43:53,286
...he's reporting
that this 1962 Chevy Impala...
1496
01:43:53,294 --> 01:43:56,424
...has approximately 40 minutes
of fuel left.
1497
01:43:56,422 --> 01:43:58,302
Go, go, go!
1498
01:43:58,299 --> 01:44:00,309
- I'm going.
- Is it our light?
1499
01:44:01,093 --> 01:44:02,873
Damn.
1500
01:44:05,306 --> 01:44:06,496
Come on.
1501
01:44:10,278 --> 01:44:12,498
- I think I lost them.
- Yeah, you lost them.
1502
01:44:12,505 --> 01:44:13,925
- All right.
- You're good.
1503
01:44:14,190 --> 01:44:15,820
Okay.
1504
01:44:16,734 --> 01:44:21,154
We have visual contact
with suspects' vehicle in 2nd Street Tunnel.
1505
01:44:22,240 --> 01:44:24,570
- Shit.
- Damn.
1506
01:44:24,575 --> 01:44:26,105
Damn it.
1507
01:44:29,247 --> 01:44:31,367
- What are we gonna do?
- What are you doing?
1508
01:44:31,374 --> 01:44:34,494
- Okay. Think, think, think.
- Come on. Fuck.
1509
01:44:35,253 --> 01:44:37,173
- Okay, okay.
- Okay.
1510
01:44:38,673 --> 01:44:41,893
Okay, let's think, let's think, let's think.
1511
01:44:43,594 --> 01:44:45,184
All right. Get out. BOTH: What?
1512
01:44:45,179 --> 01:44:47,259
Get out. STONY: What?
1513
01:44:47,265 --> 01:44:50,265
Look, I want you to get out
and lean up against the wall.
1514
01:44:50,268 --> 01:44:52,558
And in 60 seconds,
I want you to run that way.
1515
01:44:52,562 --> 01:44:56,772
- Cleo, fuck no. Hell no.
- Stony, shut up! We gotta split up, okay?
1516
01:44:56,774 --> 01:45:00,534
We gotta.
Look, I'll catch up to y'all later. I promise.
1517
01:45:00,528 --> 01:45:03,448
- What we gotta do about the money?
- Just hold onto it.
1518
01:45:04,615 --> 01:45:06,815
Come on.
1519
01:45:14,041 --> 01:45:15,431
Come on, let's go.
1520
01:45:24,969 --> 01:45:26,679
All right, motherfuckers.
1521
01:45:26,679 --> 01:45:28,449
Suspects are on the move.
1522
01:45:29,348 --> 01:45:31,408
You want it? Here it go.
1523
01:45:33,311 --> 01:45:34,941
Here we go, me and you.
1524
01:45:35,980 --> 01:45:37,660
Me and you. MAN: They're on us.
1525
01:46:07,303 --> 01:46:12,103
- Yo, we gotta dump these clothes.
- Okay.
1526
01:46:20,900 --> 01:46:22,770
Oh, God.
1527
01:46:22,902 --> 01:46:25,882
- You be careful, okay?
- Okay.
1528
01:46:25,947 --> 01:46:27,617
Okay.
1529
01:46:43,547 --> 01:46:47,127
And now the police
are all over the suspects' tail.
1530
01:46:47,134 --> 01:46:49,644
- We'll try to follow...
- Ain't that your girls?
1531
01:46:49,637 --> 01:46:51,787
Hell, yeah.
1532
01:46:52,390 --> 01:46:54,210
Damn, that's fucked up.
1533
01:47:04,902 --> 01:47:06,822
It's them.
1534
01:47:06,904 --> 01:47:08,254
Hold your positions.
1535
01:47:26,924 --> 01:47:31,724
Step out of your vehicle
with your hands in the air.
1536
01:47:36,767 --> 01:47:41,567
Step out of your vehicle
keeping your hands in the air.
1537
01:50:04,582 --> 01:50:06,692
We've just had...
1538
01:50:08,252 --> 01:50:10,842
...a horrible moment here.
1539
01:50:11,380 --> 01:50:16,180
This our greatest fear
as for what would've happen today.
1540
01:50:17,595 --> 01:50:19,695
This is the most...
1541
01:50:20,681 --> 01:50:24,571
...tragic culmination
of the day's events.
1542
01:50:26,270 --> 01:50:28,000
Damn.
1543
01:50:30,816 --> 01:50:33,016
Oh, God.
1544
01:50:34,945 --> 01:50:37,335
We're not late, are we?
1545
01:51:04,934 --> 01:51:08,144
Freeze. Drop the bag,
get your hands where we can see them.
1546
01:51:08,145 --> 01:51:12,945
- Slowly turn around.
- Get your hands up.
1547
01:51:14,568 --> 01:51:18,278
...Tampa Avenue, pick up.
1548
01:51:18,280 --> 01:51:19,620
Wait!
1549
01:51:20,574 --> 01:51:25,374
Wait. Wait now. You wait. Waller!
You wait! Goddamn it, you wait.
1550
01:51:26,830 --> 01:51:29,620
Francesca. Frankie.
1551
01:51:29,625 --> 01:51:32,165
Listen to me. I'm taking it off here.
1552
01:51:32,169 --> 01:51:33,369
I'm not carrying.
1553
01:51:33,379 --> 01:51:35,299
Okay?
1554
01:51:35,756 --> 01:51:37,426
Okay? I got nothing. You wait!
1555
01:51:41,011 --> 01:51:42,831
Frankie...
1556
01:51:44,181 --> 01:51:45,481
...Tisean is dead.
1557
01:51:46,433 --> 01:51:49,313
Cleo's dead. She's dead.
1558
01:51:49,520 --> 01:51:50,960
All you got is you.
1559
01:51:51,605 --> 01:51:54,265
And now you gotta save you.
1560
01:51:54,275 --> 01:51:56,525
Do you understand me?
1561
01:51:57,027 --> 01:51:59,137
Now, I need you on the ground.
1562
01:52:02,700 --> 01:52:05,380
Frankie, I need you on the ground.
1563
01:52:08,205 --> 01:52:10,665
- Wait!
- So, what's the procedure...
1564
01:52:10,666 --> 01:52:13,206
...when you got a gun at your head, huh?
1565
01:52:13,711 --> 01:52:18,511
What's the fucking procedure
when you got a gun at your head?
1566
01:52:24,930 --> 01:52:26,560
It's over.
1567
01:52:34,898 --> 01:52:36,188
Oh, my goodness.
1568
01:54:07,408 --> 01:54:10,138
- What you all laughing at?
- Ha, ha.
1569
01:54:16,250 --> 01:54:19,990
We did it! We did it!
1570
01:54:31,306 --> 01:54:32,496
Whoo! Whoo!
1571
01:54:36,687 --> 01:54:40,377
Cleo, sit.
1572
01:54:45,529 --> 01:54:48,409
Man, I remember
when you was just a little scrub...
1573
01:54:48,407 --> 01:54:51,717
...always trying to follow us around.
1574
01:55:57,226 --> 01:55:58,806
Hello?
1575
01:56:00,062 --> 01:56:01,552
Hello.
1576
01:56:16,328 --> 01:56:18,768
Stony, I'm glad you're safe.
1577
01:56:18,789 --> 01:56:20,799
I am.
1578
01:56:25,128 --> 01:56:26,418
Thank you.
1579
01:57:00,193 --> 01:57:03,643
SubRip: HighCode
111870