All language subtitles for Rampage 2018 HD 720p-ru
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Portuguese
Punjabi
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,099
Текст KukunSlim, сайт: indonsub.id
Диалог © Warner Bros. Pictures
2
00:00:02,160 --> 00:00:03,320
Это странно,
3
00:00:04,010 --> 00:00:06,590
Вам нравится общаться с животными
больше, чем людей.
4
00:00:07,260 --> 00:00:08,800
Да, меня зовут животные.
5
00:00:10,330 --> 00:00:12,300
Спасающему Джорджу было 2 года.
6
00:00:13,360 --> 00:00:15,070
Джордж никогда бы не выжил
самостоятельно.
7
00:00:16,830 --> 00:00:18,170
Он определенно доверяет вам.
8
00:00:22,000 --> 00:00:22,800
Прошлой ночью,
9
00:00:26,370 --> 00:00:28,510
Джордж был в семи футах от 500 фунтов.
10
00:00:32,830 --> 00:00:33,790
Джордж, ты в порядке, приятель,
11
00:00:34,720 --> 00:00:35,620
Вы боитесь,
12
00:00:35,620 --> 00:00:36,540
все нормально.
13
00:00:36,830 --> 00:00:38,970
Этим утром
составляет девять футов, толкает тысячу.
14
00:00:42,220 --> 00:00:43,530
Что происходит с моим другом?
15
00:00:45,090 --> 00:00:46,980
Вы знакомы с генетическим редактированием?
16
00:00:48,170 --> 00:00:50,660
Изменения будут невероятно непредсказуемыми!
17
00:00:53,630 --> 00:00:54,680
Он единственный?
18
00:00:57,370 --> 00:00:59,420
О, ты не знал о 30-футовом волке?
19
00:01:03,420 --> 00:01:04,640
Приближается!
20
00:01:10,980 --> 00:01:12,440
Черт возьми, да?
21
00:01:13,690 --> 00:01:16,240
Научные эксперименты падают с неба.
22
00:01:17,140 --> 00:01:19,290
Имея Джорджа на этом плане
это большая ошибка!
23
00:01:22,120 --> 00:01:23,450
Думаю, с нами все будет в порядке.
24
00:01:34,930 --> 00:01:36,190
Пойдем спаси мир.
25
00:01:39,180 --> 00:01:40,220
Он возвращается ко мне,
26
00:01:41,000 --> 00:01:41,660
Возвращается!
27
00:01:47,970 --> 00:01:49,790
Вы должны эвакуировать Чикаго!
28
00:01:51,130 --> 00:01:53,420
Джордж не спрашивал
для этого они собираются положить их,
29
00:01:55,170 --> 00:01:56,030
это не происходит.
30
00:02:10,370 --> 00:02:12,370
Джордж!
31
00:02:12,370 --> 00:02:13,860
В реке есть что-то
32
00:02:15,720 --> 00:02:18,840
Я просто думал, что единственное
сейчас это отсутствует гигантский крокодил.
33
00:02:26,000 --> 00:02:31,000
Текст KukunSlim, сайт: indonsub.id
Диалог © Warner Bros. Pictures
3120