All language subtitles for Princess Cyd 2017

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,780 --> 00:00:16,780 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:16,782 --> 00:00:18,518 [911 operator] 911, what's your emergency? 3 00:00:18,520 --> 00:00:22,819 [man] Yeah, um, could you please send someone to 452 Meredith Lane? 4 00:00:22,821 --> 00:00:26,423 We have, um, some, some bodies here. 5 00:00:26,425 --> 00:00:27,493 Do you need medical? 6 00:00:27,827 --> 00:00:29,560 Um, no, no, ma'am. 7 00:00:29,562 --> 00:00:31,164 All right, so the parties are deceased? 8 00:00:31,696 --> 00:00:33,132 - Yes. - Are you safe? 9 00:00:33,365 --> 00:00:34,564 Yeah, we're the neighbors. 10 00:00:34,566 --> 00:00:36,500 We, we heard some shots and came over and... 11 00:00:36,502 --> 00:00:37,771 Is there anyone else in the house? 12 00:00:38,972 --> 00:00:41,338 Just a little girl. She's upstairs with my wife. 13 00:00:41,340 --> 00:00:43,209 Okay, someone will be there right away. 14 00:00:43,642 --> 00:00:44,711 Thank you. 15 00:00:45,444 --> 00:00:48,248 [multiple voices cheering and advising] 16 00:00:50,649 --> 00:00:52,118 - That's it. - That's it. 17 00:00:52,685 --> 00:00:54,054 [coach] Nice, girls, nice. 18 00:00:55,287 --> 00:00:56,454 [Miranda Ruth] I don't know, I just feel like when 19 00:00:56,456 --> 00:00:58,224 these so-called skeptics of any and all... 20 00:00:59,557 --> 00:01:02,425 religious faiths, spirituality, metaphysics... 21 00:01:02,427 --> 00:01:04,230 whatever you wanna call it, 22 00:01:05,197 --> 00:01:08,464 are tempted to shut the idea out completely... 23 00:01:08,466 --> 00:01:12,771 I think that it's important that the question be asked, what is the difference 24 00:01:13,605 --> 00:01:18,444 between the material that they talk about and study and meditate upon, 25 00:01:19,378 --> 00:01:22,379 and the spirit which we talk about 26 00:01:22,381 --> 00:01:24,150 and study and meditate upon. 27 00:01:24,917 --> 00:01:28,588 Is there actually a difference? Or is it really just... 28 00:01:29,287 --> 00:01:32,191 a different way of thinking or of seeing? 29 00:01:33,292 --> 00:01:35,495 And I'm not so sure that there is a difference. 30 00:01:37,296 --> 00:01:39,163 Anyway, these are just... they are some of the ideas 31 00:01:39,165 --> 00:01:40,867 that I hope come across in the novel. 32 00:01:43,302 --> 00:01:45,371 All right, I'm, I'm out of words. [chuckles] 33 00:01:45,638 --> 00:01:47,404 [interviewer] I'm sure that's not true. 34 00:01:47,406 --> 00:01:49,843 But that does bring us to a close. 35 00:01:50,275 --> 00:01:51,643 So I wanna thank you all for being here 36 00:01:53,012 --> 00:01:55,244 and a very special thanks to Miranda Ruth for making time for us. 37 00:01:55,246 --> 00:01:56,448 You're welcome. 38 00:01:59,284 --> 00:02:02,588 [quiet chattering] 39 00:02:07,760 --> 00:02:11,296 [cellphone vibrating] 40 00:02:16,835 --> 00:02:19,205 I need to take this. Excuse me. 41 00:02:23,375 --> 00:02:25,741 [Jason Loughlin] I just think getting away would be good for her, 42 00:02:25,743 --> 00:02:27,881 good for both of us, actually. 43 00:02:28,479 --> 00:02:30,316 We've been going at each other a lot lately. 44 00:02:30,549 --> 00:02:33,552 And she's interested in Chicago for college, so yeah. 45 00:02:33,752 --> 00:02:39,989 Well... I'm not sure how exciting I'd be but of course I'd love to have her. 46 00:02:39,991 --> 00:02:43,762 - Um, how long? - I don't know. Couple of weeks? 47 00:02:46,365 --> 00:02:49,903 That would be fine. Um... When were you thinking? 48 00:02:50,868 --> 00:02:52,604 As soon as possible. 49 00:02:54,406 --> 00:02:57,911 Okay, yeah, um, yeah, we can make that work, sure. 50 00:02:58,610 --> 00:03:00,947 [female] ...opportunity for some literary contest... 51 00:03:02,681 --> 00:03:05,315 - Family. - Everything okay? 52 00:03:05,317 --> 00:03:06,319 Yes. 53 00:03:07,453 --> 00:03:10,890 [jazz music playing in background] 54 00:03:22,568 --> 00:03:25,237 [upbeat music playing] 55 00:03:32,610 --> 00:03:36,515 ♪ I aim to please But I don't know how to get there ♪ 56 00:03:37,049 --> 00:03:39,583 ♪ So I guess it's how I end up here ♪ 57 00:03:39,585 --> 00:03:42,222 ♪ Pumping poison through my veins ♪ 58 00:03:43,521 --> 00:03:47,359 ♪ I aim to leave Find a way out of my own hell ♪ 59 00:03:48,294 --> 00:03:53,266 ♪ I push and pull and then I tell myself to remember the names ♪ 60 00:03:54,599 --> 00:04:00,436 ♪ Of the people you met in December ♪ 61 00:04:00,438 --> 00:04:05,777 ♪ It's surreal, it's true It's hard to remember ♪ 62 00:04:09,747 --> 00:04:11,917 [birds chirping] 63 00:04:14,485 --> 00:04:15,988 [Cyd Loughlin] Thank you. Yeah. 64 00:04:19,490 --> 00:04:21,493 [Miranda chuckles] 65 00:04:21,726 --> 00:04:23,996 [Miranda] Oh, my God! 66 00:04:26,464 --> 00:04:28,267 - You grew up. Hey. - [Cyd chuckles] 67 00:04:28,600 --> 00:04:29,701 Hi. 68 00:04:31,970 --> 00:04:34,407 Oh, welcome, sweetheart. 69 00:04:35,841 --> 00:04:37,776 - Thanks. - Um-hmm, come on then. 70 00:04:38,976 --> 00:04:40,947 - How was your flight? - A little bumpy. 71 00:04:41,346 --> 00:04:44,283 - Yeah? Oh, can I get that? - Oh, no, no, no, thanks, I got it. 72 00:04:45,016 --> 00:04:46,750 You were little when you were last here. 73 00:04:46,752 --> 00:04:48,454 You probably don't remember this place. 74 00:04:48,786 --> 00:04:50,989 I do... now. 75 00:04:52,790 --> 00:04:55,862 I live upstairs. So why don't you come on in, we'll get you settled. 76 00:05:05,803 --> 00:05:08,807 - And here it is. - Oh. 77 00:05:09,375 --> 00:05:11,043 Small but it's cozy. 78 00:05:11,944 --> 00:05:13,743 The light is brilliant in the morning. 79 00:05:13,745 --> 00:05:18,050 And a chair in the corner makes for a really nice reading nook. 80 00:05:18,483 --> 00:05:19,786 Oh, I don't really read. 81 00:05:21,987 --> 00:05:27,060 Well, there're some real gems on the bookshelf if you decide to give it a go. 82 00:05:29,961 --> 00:05:31,396 Do you have WiFi? 83 00:05:31,596 --> 00:05:34,930 I do. Uh, RalphWaldo is the name of it. 84 00:05:34,932 --> 00:05:37,836 - Okay. - And the password is... 85 00:05:38,437 --> 00:05:41,441 all caps... Hawthorne with an e... 86 00:05:42,007 --> 00:05:43,709 eighteen fifty. 87 00:05:45,177 --> 00:05:47,579 And that's the year that The Scarlet Letter was... you don't care. 88 00:05:47,812 --> 00:05:49,514 Got it. Thank you. 89 00:05:51,115 --> 00:05:53,051 That's the year The Scarlet Letter was published? 90 00:05:53,451 --> 00:05:54,584 Yeah, yeah. 91 00:05:54,586 --> 00:05:56,719 - Cool. [chuckles] - Are you hungry? 92 00:05:56,721 --> 00:05:57,820 Uh, yeah. A little. 93 00:05:57,822 --> 00:05:59,990 Um... well, just get settled 94 00:05:59,992 --> 00:06:02,692 and whenever you're ready come down and we eat. 95 00:06:02,694 --> 00:06:03,862 Thanks. 96 00:06:09,201 --> 00:06:11,037 This was your mom's room, by the way. 97 00:06:29,788 --> 00:06:31,555 Hey, I'm just about ready. 98 00:06:31,557 --> 00:06:33,957 Um, you can go take a peek out back if you like, 99 00:06:33,959 --> 00:06:35,595 I think that's where we're gonna eat lunch. 100 00:06:38,029 --> 00:06:39,498 Do you eat potato salad? Oh, shit! 101 00:06:39,898 --> 00:06:41,667 - What? - Are you vegetarian? 102 00:06:43,968 --> 00:06:47,173 - I'm sorry. I have... - No, no, no, no... [laughs] 103 00:06:47,605 --> 00:06:49,105 - You're not? - No, I'm kidding. [laughs] 104 00:06:49,107 --> 00:06:50,510 You're so bad. 105 00:07:46,865 --> 00:07:49,468 Your dad told me that you were thinking about coming up here for college? 106 00:07:49,668 --> 00:07:51,901 - That's exciting. - Yeah, maybe. 107 00:07:51,903 --> 00:07:54,473 Um... it depends on where I can get a scholarship. 108 00:07:56,108 --> 00:08:00,045 Well, your mom went to DePaul, of course, and that's a good one... and, um... 109 00:08:00,612 --> 00:08:04,817 UFC, University of Chicago, that's where I teach occasionally. 110 00:08:06,584 --> 00:08:08,920 Although, they're a little nuts there so... [Cyd chuckles] 111 00:08:09,153 --> 00:08:10,152 ...might want to avoid that one. 112 00:08:10,154 --> 00:08:12,557 [laughs] Okay. Will do. 113 00:08:16,194 --> 00:08:21,501 What about you? Um, how's... books, how's books and stuff? 114 00:08:23,701 --> 00:08:25,170 Books and stuff are good. [chuckles] 115 00:08:25,937 --> 00:08:27,637 I've been doing I feel a lot of press 116 00:08:27,639 --> 00:08:30,339 for this new thing, uh, this novel... 117 00:08:30,341 --> 00:08:33,078 - Hmm, what's it called? - In the Dawn. 118 00:08:34,046 --> 00:08:36,649 - What's it about? - Oh, really? 119 00:08:38,115 --> 00:08:39,682 Well, it's about... [sighs] 120 00:08:39,684 --> 00:08:41,818 It's about this woman named Jacqueline, 121 00:08:41,820 --> 00:08:43,756 and on her 50th birthday, she... 122 00:08:44,822 --> 00:08:47,225 - You sure you want to hear this? - Sure. 123 00:08:48,059 --> 00:08:51,296 Um, what else are we gonna talk about? [both chuckle] 124 00:08:51,763 --> 00:08:54,066 Good point. Um... 125 00:08:54,899 --> 00:08:55,967 So on her 50th birthday, 126 00:08:57,034 --> 00:08:58,169 she starts to become extra sensitive to the sun, 127 00:08:59,236 --> 00:09:02,872 um, it starts to affect her... her relationships, 128 00:09:02,874 --> 00:09:05,644 her friendships, her work... 129 00:09:06,144 --> 00:09:08,277 Uh... well, I'm not sure how much 130 00:09:08,279 --> 00:09:10,379 you really want me to tell you... 131 00:09:10,381 --> 00:09:12,250 - but... - You can tell me all of it. 132 00:09:13,884 --> 00:09:15,187 That's no fun. 133 00:09:15,821 --> 00:09:17,286 Well... isn't that, like, 134 00:09:17,288 --> 00:09:18,890 what you're supposed to do with stories? 135 00:09:19,658 --> 00:09:21,693 Well... yeah, but I mean when you... 136 00:09:23,394 --> 00:09:26,363 worked for two years on the heart of it... [chuckles] 137 00:09:26,365 --> 00:09:28,301 Okay, but I'm not gonna read it. 138 00:09:30,735 --> 00:09:31,870 Fair enough. 139 00:09:33,739 --> 00:09:37,643 Um... well, come to find out she's been doing a lot of... 140 00:09:38,110 --> 00:09:41,945 research on, uh, on this condition called photo phobia... 141 00:09:41,947 --> 00:09:42,947 Is that real? 142 00:09:44,048 --> 00:09:45,848 It is, but in my version it's a little heightened. 143 00:09:45,850 --> 00:09:47,186 Um, anyway, so she... 144 00:09:49,086 --> 00:09:51,921 she's doing this research and then she realizes 145 00:09:51,923 --> 00:09:55,995 that it dates back centuries in her own family and, uh... 146 00:09:56,727 --> 00:09:59,963 it's original name, Aether Evaisthis'a, 147 00:09:59,965 --> 00:10:02,201 actually comes from a Greek god. 148 00:10:03,100 --> 00:10:05,037 - So, she... - Oh, you write fantasy? 149 00:10:05,736 --> 00:10:09,074 No, no, I don't write fantasy. A lot of my work has some... 150 00:10:09,908 --> 00:10:11,940 some metaphysical themes and some spiritual themes 151 00:10:11,942 --> 00:10:13,678 but it's realism. 152 00:10:14,245 --> 00:10:16,215 - Um... it's true... - Sounds like fantasy. [chuckles] 153 00:10:16,782 --> 00:10:18,684 No, no, it's not. It's... 154 00:10:19,350 --> 00:10:21,751 Um, so... she, uh, 155 00:10:21,753 --> 00:10:24,857 decides to go Greece to get to the bottom of this... 156 00:10:25,289 --> 00:10:27,325 and then when she gets there, she gets into this... 157 00:10:36,735 --> 00:10:38,169 [sighs deeply] 158 00:10:47,479 --> 00:10:49,849 [Jason Loughlin] Be good to see where your mom came from, huh? 159 00:11:04,129 --> 00:11:06,432 [light flute music playing] 160 00:11:46,270 --> 00:11:48,740 [rhythmic tapping on door] 161 00:11:51,475 --> 00:11:54,279 - Hey. - [Anthony James] Hey, doll! 162 00:11:54,879 --> 00:11:57,347 We could have rescheduled. I didn't mean to mess up time with your niece. 163 00:11:57,349 --> 00:11:59,382 Oh, no, no. She's running some... 164 00:11:59,384 --> 00:12:01,353 We may never see her again. 165 00:12:02,019 --> 00:12:03,722 I haven't seen her since she was... 166 00:12:04,956 --> 00:12:07,357 She must have been eight, that's right after the funeral. 167 00:12:07,359 --> 00:12:09,124 I heard she was there when it happened. 168 00:12:09,126 --> 00:12:13,028 Yes, fast asleep but... yeah, she was in the house. 169 00:12:13,030 --> 00:12:14,099 Jesus! 170 00:12:16,534 --> 00:12:18,236 - She plays soccer. - [Anthony chuckles] 171 00:12:18,570 --> 00:12:20,002 Whatever will you talk about? 172 00:12:20,004 --> 00:12:23,806 Ha, I... That's the thing, I'm scared. 173 00:12:23,808 --> 00:12:26,044 And she seems funny, she's smart but... 174 00:12:27,379 --> 00:12:29,447 I don't know, hopefully she likes me. 175 00:12:30,148 --> 00:12:31,283 Rest assured. 176 00:12:33,552 --> 00:12:36,585 So, okay. Where did we... Where did we leave off? 177 00:12:36,587 --> 00:12:39,388 Uh, part two, chapter one but we can 178 00:12:39,390 --> 00:12:42,026 backtrack if you've got any structural... 179 00:12:42,394 --> 00:12:44,493 How is our timing? When are you showing this... 180 00:12:44,495 --> 00:12:46,064 I told them late summer. 181 00:12:46,498 --> 00:12:47,564 - Oh! - Yeah. 182 00:12:47,566 --> 00:12:49,531 Well, then, it'll be fine 'cause I really think 183 00:12:49,533 --> 00:12:52,035 the second half, it's just more about what can come out... 184 00:12:52,037 --> 00:12:55,341 - Rather than any drastic... - Right, any drastic changes. 185 00:12:55,974 --> 00:12:59,142 Uh... but I will say if we can back it up... 186 00:12:59,144 --> 00:13:00,475 I thought we might want to zero in... 187 00:13:00,477 --> 00:13:02,947 If we can back it up to the end of part one... 188 00:13:03,881 --> 00:13:06,384 um... I just think it's sort of... 189 00:13:07,184 --> 00:13:10,052 No, it's these two opposing problems that are dividing the book 190 00:13:10,054 --> 00:13:11,856 a third of the way in. Um... 191 00:13:12,356 --> 00:13:14,894 the inner part one's characterization, they're beautiful... 192 00:13:15,226 --> 00:13:18,261 They really are, but I mentioned that last week 193 00:13:18,263 --> 00:13:19,863 I just think that the information is just being 194 00:13:19,865 --> 00:13:21,466 kind of clunkily laid out. 195 00:13:21,899 --> 00:13:24,400 Right, which I personally disagree with. 196 00:13:24,402 --> 00:13:26,469 Right, but that's why you have come to your 197 00:13:26,471 --> 00:13:28,604 brilliant writer friend Miranda. 198 00:13:28,606 --> 00:13:30,873 - For her ideas. - I have indeed. 199 00:13:30,875 --> 00:13:33,111 - Just so we're clear. - And we are. 200 00:13:33,879 --> 00:13:35,445 Um... 201 00:13:35,447 --> 00:13:38,915 So you're starting with this beautiful study momentum 202 00:13:38,917 --> 00:13:42,153 at the top of part two with DeAndre and the trail of the journalist. 203 00:13:43,087 --> 00:13:46,256 This is the smoothest most energized passage in this book. 204 00:13:46,258 --> 00:13:49,358 And then you do earn in chapter 12, 205 00:13:49,360 --> 00:13:52,362 this breathing space, this nice patient 206 00:13:52,364 --> 00:13:56,067 lull that relaxes and speaks to us. 207 00:13:57,001 --> 00:13:59,535 But once the journalist, I don't know what his name is... 208 00:13:59,537 --> 00:14:02,341 - Earnest. - Once he throws himself off the bridge, 209 00:14:02,673 --> 00:14:04,206 leaving DeAndre alone, I think 210 00:14:04,208 --> 00:14:06,978 that's when the book is telling you, you need to move. 211 00:14:07,278 --> 00:14:08,447 Just move, move, move. 212 00:14:09,280 --> 00:14:12,584 So the philosophical tangents in parts two and part three, 213 00:14:13,217 --> 00:14:16,685 they probably just need to go. That's my biggest... 214 00:14:16,687 --> 00:14:19,321 I know, I ca... I can't believe that I'm saying that. 215 00:14:19,323 --> 00:14:21,456 Who are you and what have you done with Miranda? 216 00:14:21,458 --> 00:14:22,460 Right? 217 00:14:43,248 --> 00:14:44,550 [bell jingles] 218 00:14:45,115 --> 00:14:46,251 - [Cyd] Hi! - [male] Hi. 219 00:14:47,352 --> 00:14:49,954 - Uh, I think I'm lost. - Where're you trying to be? 220 00:14:50,322 --> 00:14:52,055 - Raven something... - Ravenswood? 221 00:14:52,057 --> 00:14:54,357 Yes, but there's something else. 222 00:14:54,359 --> 00:14:55,427 [Katie Sauter] Gardens. 223 00:14:56,226 --> 00:14:57,663 Uh, yeah, yeah, that's it. 224 00:14:58,363 --> 00:15:01,064 East of the bridge. You're actually in the right road. 225 00:15:01,066 --> 00:15:03,398 Just head straight west a few blocks. 226 00:15:03,400 --> 00:15:05,535 It should start to look familiar. 227 00:15:05,537 --> 00:15:07,506 Okay, thanks. Thanks. 228 00:15:17,381 --> 00:15:19,114 I didn't say the ending 229 00:15:19,116 --> 00:15:21,316 wasn't justified. I just said it doesn't currently work. 230 00:15:21,318 --> 00:15:22,654 Because of the tangents? 231 00:15:24,188 --> 00:15:26,122 Possibly but it's also possible that it doesn't work despite the tangents. 232 00:15:26,124 --> 00:15:27,558 Good lord. [Anthony laughs] 233 00:15:28,559 --> 00:15:30,660 I... Hey! 234 00:15:30,662 --> 00:15:32,362 Hey, sorry. I can go back outside. 235 00:15:32,364 --> 00:15:35,968 No, no, no, no, no. We were just having a discourse. 236 00:15:36,167 --> 00:15:38,237 Uh, Cyd, this is my friend Anthony. 237 00:15:38,702 --> 00:15:40,238 - Hi. - Hiya, Cyd. 238 00:15:40,739 --> 00:15:43,006 Anthony is an old writer friend of mine. 239 00:15:43,008 --> 00:15:44,677 "Old writer friend," how flattering. 240 00:15:45,110 --> 00:15:49,315 Old Pulitzer Prize nominated writer friend of mine, how's that? 241 00:15:49,748 --> 00:15:52,482 Anthony is a well-respected journalist, 242 00:15:52,484 --> 00:15:55,350 writer of non-fiction and now he's writing a novel, 243 00:15:55,352 --> 00:15:57,719 That's what we were discussing. 244 00:15:57,721 --> 00:16:00,223 Now he has to go talk about the election on television. 245 00:16:00,225 --> 00:16:02,461 - Cool! - I'd rather be doing anything else. 246 00:16:03,794 --> 00:16:06,396 Um, I'm gonna go take a shower. I smell bad. 247 00:16:06,398 --> 00:16:08,567 Okay, there are towels right outside the door on the shelf. 248 00:16:09,533 --> 00:16:11,334 - Nice to meet you, Cyd. - Yeah, nice to meet you too. 249 00:16:11,336 --> 00:16:12,738 - See you Friday? - Uh? 250 00:16:13,804 --> 00:16:16,039 Oh! The soiree? 251 00:16:16,041 --> 00:16:20,045 I haven't even told you about that yet. All in good time. Yeah. 252 00:16:24,182 --> 00:16:26,217 I'm out. Thanks for this. 253 00:16:27,317 --> 00:16:29,020 It's really good, Anthony. 254 00:16:30,654 --> 00:16:33,192 Anyway, my thoughts are my thoughts. It's your book. 255 00:16:36,461 --> 00:16:38,629 I know. [laughs] 256 00:16:39,831 --> 00:16:42,565 - How's Brandon? - Oh, he's fine. He's fine. 257 00:16:42,567 --> 00:16:44,400 He's with his mom this week. 258 00:16:44,402 --> 00:16:47,536 Take him to his first Cub's game for his 15th birthday 259 00:16:47,538 --> 00:16:49,772 - but he doesn't know it yet. - Aw! He'll love that. 260 00:16:49,774 --> 00:16:51,076 I think so. 261 00:16:55,312 --> 00:16:57,149 - See you Friday. - Bye. 262 00:17:19,304 --> 00:17:20,471 Wow. 263 00:17:26,611 --> 00:17:28,347 So what's the deal with your friend? 264 00:17:29,480 --> 00:17:30,582 The deal? 265 00:17:31,382 --> 00:17:33,349 Uh, well... 266 00:17:33,351 --> 00:17:37,620 Anthony and I went to the University of Chicago years ago 267 00:17:37,622 --> 00:17:41,692 when we were grad students. Then we became fast friends. 268 00:17:42,794 --> 00:17:44,630 So, no romance? 269 00:17:45,230 --> 00:17:48,166 What? Oh, my God! No, no. 270 00:17:48,633 --> 00:17:50,565 Why, why do you ask? 271 00:17:50,567 --> 00:17:52,637 Just curious. He seemed nice. 272 00:17:53,805 --> 00:17:56,642 He is and a brilliant mind. 273 00:17:57,608 --> 00:17:58,810 He's handsome. 274 00:18:01,378 --> 00:18:04,348 He is. You should see his son. 275 00:18:05,282 --> 00:18:07,350 This beautiful boy. He's gonna... 276 00:18:07,352 --> 00:18:08,918 swoop up all the ladies... 277 00:18:08,920 --> 00:18:12,157 [chuckles] one day or the man or both. 278 00:18:14,692 --> 00:18:17,426 Anyway, he's married, um, technically. 279 00:18:17,428 --> 00:18:20,199 What about you? Do you have a boyfriend? 280 00:18:20,798 --> 00:18:23,501 - Yeah, kinda. - Kinda? 281 00:18:25,569 --> 00:18:27,472 Mmm, wonderful. 282 00:18:27,771 --> 00:18:29,505 Anything else I can get you ladies? 283 00:18:29,507 --> 00:18:31,740 No! I think this is fine. 284 00:18:31,742 --> 00:18:34,343 - Thank you, Sarah. - My pleasure, Ms. Ruth. Enjoy. 285 00:18:34,345 --> 00:18:35,380 Thanks. 286 00:18:36,780 --> 00:18:39,248 She's wonderful. She's so sweet. 287 00:18:39,250 --> 00:18:41,854 - [exhales] So much food. - I know. 288 00:18:42,886 --> 00:18:45,720 Are you sure you don't want something other than just water? 289 00:18:45,722 --> 00:18:48,594 - Oh, yeah. I'm fine, thanks. - Good for you. 290 00:18:50,795 --> 00:18:52,698 So did you come here a lot growing up? 291 00:18:53,498 --> 00:18:55,734 Oh, yeah. We came at least once a week. 292 00:18:56,800 --> 00:18:58,769 Your mom and I would get pretty sick of it. 293 00:18:59,570 --> 00:19:03,307 - But, uh... now I love it. - Cool. 294 00:19:07,644 --> 00:19:10,781 - So, uh... so the boy? - What? Oh. 295 00:19:11,682 --> 00:19:15,520 Yeah, I don't know. I mean, we've been hanging out for a while. 296 00:19:15,920 --> 00:19:18,891 - His name's Josh. - Josh. 297 00:19:20,325 --> 00:19:21,393 He's fun. 298 00:19:22,594 --> 00:19:25,697 - Is he cute? - Yeah, he's pretty hot. 299 00:19:27,332 --> 00:19:28,500 He's a good time. 300 00:19:30,602 --> 00:19:31,836 Well, that's great. That's... 301 00:19:33,137 --> 00:19:34,740 I'm so sorry to interrupt. Oh, I see you just got your food. 302 00:19:34,972 --> 00:19:36,642 Would you mind signing this book? 303 00:19:36,874 --> 00:19:38,440 I ran all the way home to get it. 304 00:19:38,442 --> 00:19:39,644 - Oh! - We love you. 305 00:19:39,876 --> 00:19:42,780 - Oh, sure. What's your name? - Jennifer. 306 00:19:43,413 --> 00:19:44,779 Do you live in the neighborhood? 307 00:19:44,781 --> 00:19:46,915 Yeah, this is one of our favorite places. 308 00:19:46,917 --> 00:19:49,986 I don't want to take much of your time but I just want you to know 309 00:19:49,988 --> 00:19:51,722 how much I admire your work. 310 00:19:52,257 --> 00:19:55,760 Oh, thank you. That means so much to me. Thank you. 311 00:19:56,461 --> 00:19:59,527 - Here you go. - Thank you. 312 00:19:59,529 --> 00:20:02,233 - Have a great night. - You, too. Thank you so much. 313 00:20:06,738 --> 00:20:09,807 - That's never not weird. - It's pretty cool. 314 00:20:10,907 --> 00:20:14,879 [Irish folk music playing] 315 00:20:31,962 --> 00:20:34,563 So I finished two-thirds of the essay. 316 00:20:34,565 --> 00:20:37,400 I finished... uh, for some of them, 317 00:20:37,402 --> 00:20:41,472 I mean, I just revised because they were in magazines or whatever. 318 00:20:41,772 --> 00:20:45,610 But, to be honest... I already miss fiction. 319 00:20:45,910 --> 00:20:47,746 It's just... It's so different. 320 00:20:48,479 --> 00:20:50,548 You know? On the one hand, you're just... 321 00:20:51,449 --> 00:20:54,350 trying to lay out the material as elegantly as possible 322 00:20:54,352 --> 00:20:57,452 but then, on the other hand, you're actually making... 323 00:20:57,454 --> 00:21:01,492 the thing and I... I suppose that's not actually accurate but I just... 324 00:21:07,731 --> 00:21:08,733 Cyd? 325 00:21:15,673 --> 00:21:16,741 Cyd! 326 00:21:18,076 --> 00:21:20,746 Hey. I found one of your books. 327 00:21:22,512 --> 00:21:23,714 [chuckles] Which one? 328 00:21:25,383 --> 00:21:27,019 Valley of Their Shadows! 329 00:21:30,121 --> 00:21:31,323 Borrow it. 330 00:21:44,469 --> 00:21:46,805 - Good night, Cyd. - Night. 331 00:21:47,904 --> 00:21:51,410 - I'm really glad you're here. - Yeah, me too. 332 00:21:52,676 --> 00:21:56,480 - I'm not boring you, am I? - No, no. It's fun. 333 00:21:57,882 --> 00:22:00,719 - Okay, good night. - Night. 334 00:22:26,778 --> 00:22:27,945 Helen... 335 00:22:32,482 --> 00:22:34,118 Cassandra... 336 00:22:38,890 --> 00:22:40,057 Margaret... 337 00:22:46,798 --> 00:22:48,032 Alice... 338 00:22:55,873 --> 00:22:56,875 Cyd... 339 00:22:58,675 --> 00:22:59,810 Miranda... 340 00:23:06,517 --> 00:23:08,920 - Hey. - Hi, love. 341 00:23:09,653 --> 00:23:12,455 There's some juice and some muffins downstairs 342 00:23:12,457 --> 00:23:13,892 if you want and some coffee too. 343 00:23:15,393 --> 00:23:18,630 Thanks. Uh, I was actually gonna lay out in the backyard if that's okay. 344 00:23:20,030 --> 00:23:23,132 Um... Yeah. Absolutely. 345 00:23:23,134 --> 00:23:25,569 Cool. Could you put some sunscreen on me? 346 00:23:27,605 --> 00:23:28,940 - Sure, of course. - Thanks. 347 00:23:33,044 --> 00:23:35,811 - Did you sleep well? - Yeah, that bed's super comfy. 348 00:23:35,813 --> 00:23:38,080 It is, isn't it? That was mine, growing up. 349 00:23:38,082 --> 00:23:39,618 - Really? - Uh-huh. 350 00:23:40,617 --> 00:23:43,251 Your mom's wasn't quite as comfy but... 351 00:23:43,253 --> 00:23:46,824 she... wanted to take it with her anyway. 352 00:23:50,228 --> 00:23:51,930 Think it ended up in your old house. 353 00:23:56,767 --> 00:23:58,603 So is this where you write all your books? 354 00:24:00,805 --> 00:24:02,106 It is. Yeah. 355 00:24:07,711 --> 00:24:11,247 Okay. I think I got ya. Is that good? 356 00:24:11,249 --> 00:24:13,884 - Yeah. Thanks. - Yeah. 357 00:24:17,153 --> 00:24:21,192 Do you ever wish you moved away? Like... tried other cities? 358 00:24:23,227 --> 00:24:24,563 No. 359 00:24:27,265 --> 00:24:28,567 Thanks. 360 00:24:44,315 --> 00:24:49,084 ♪ We'll meet again We'll meet again ♪ 361 00:24:49,086 --> 00:24:51,754 ♪ We'll meet again, again ♪ 362 00:24:51,756 --> 00:24:52,889 ♪ Again ♪ 363 00:24:52,891 --> 00:24:56,728 ♪ We'll meet again We'll meet again ♪ 364 00:24:57,060 --> 00:24:59,661 ♪ We'll meet again, again ♪ 365 00:24:59,663 --> 00:25:01,130 ♪ Again ♪ 366 00:25:01,132 --> 00:25:04,933 ♪ We'll meet again We'll meet again ♪ 367 00:25:04,935 --> 00:25:06,003 ♪ We'll meet... ♪ 368 00:25:10,074 --> 00:25:11,142 [chuckles] 369 00:25:16,980 --> 00:25:19,017 Once upon a time... [chuckles] 370 00:25:28,291 --> 00:25:30,861 [birds chirping] 371 00:25:37,300 --> 00:25:39,034 You don't have to stop listening. I was, um, 372 00:25:39,036 --> 00:25:41,103 just getting some fresh air. You mind? 373 00:25:41,105 --> 00:25:43,605 No. you want to lay out with me? 374 00:25:43,607 --> 00:25:47,910 Oh, no. Thank you. I, uh, I don't even think I own a bathing suit. 375 00:25:47,912 --> 00:25:49,980 - For real? - Yeah, I don't... 376 00:25:51,182 --> 00:25:52,284 Yeah. No. 377 00:25:53,750 --> 00:25:54,985 I read some of your stories. 378 00:25:56,053 --> 00:25:58,886 - You did? - The short ones. 379 00:25:58,888 --> 00:26:00,891 Oh, God. That was forever ago. 380 00:26:01,826 --> 00:26:03,659 - What'd you think? - I liked them. 381 00:26:03,661 --> 00:26:06,163 - They didn't seem that old. - Oh, good. That's the idea. 382 00:26:06,830 --> 00:26:08,866 All the characters kinda seem stuck in their own head. 383 00:26:10,166 --> 00:26:13,736 Well, that's part of the interior nature of the form but I can... 384 00:26:13,738 --> 00:26:17,709 And they're either single, or divorced, or drifting away... 385 00:26:18,409 --> 00:26:19,945 Well, Tess's happily married. 386 00:26:20,144 --> 00:26:22,881 - And Joan is dating... - I mean most of them. 387 00:26:24,914 --> 00:26:25,983 Hah. 388 00:26:27,417 --> 00:26:30,721 You write a lot about religion. Like, religious people. 389 00:26:31,055 --> 00:26:32,791 Yeah, yeah, I guess I do. 390 00:26:33,023 --> 00:26:37,061 Like, there's that one woman who's a nun or whatever and then... 391 00:26:37,694 --> 00:26:39,894 there's the one about the preacher's wife 392 00:26:39,896 --> 00:26:41,332 - and then... - Don't forget the witch. 393 00:26:41,731 --> 00:26:43,332 Yeah, yeah, I was gonna say the one about the witch. 394 00:26:43,334 --> 00:26:44,269 Clair's an athlete. 395 00:26:45,403 --> 00:26:45,903 - I didn't get to Clair. - Yeah, she's a tennis player. 396 00:26:46,871 --> 00:26:48,940 And Dose is a scientist. 397 00:26:50,708 --> 00:26:51,875 Does the, um... 398 00:26:53,943 --> 00:26:59,113 Does the religious thing seem like a hindrance to you? 399 00:26:59,115 --> 00:27:00,915 I mean, I don't know if you and your dad... 400 00:27:00,917 --> 00:27:02,219 We don't go to church. 401 00:27:03,887 --> 00:27:06,156 No, but it didn't bother me. I think it's interesting that there are such people. 402 00:27:07,223 --> 00:27:08,826 - Religious people? - Yeah. 403 00:27:10,027 --> 00:27:12,764 Yeah. There are a lot of them. 404 00:27:13,029 --> 00:27:16,100 - Are you? - I am. Yeah. 405 00:27:17,999 --> 00:27:19,136 - We weren't growing up. - Like what kind? 406 00:27:21,771 --> 00:27:26,711 Um... Well, I go to the Lutheran church over in Andersonville. 407 00:27:27,978 --> 00:27:30,749 So you really believe in like a heaven and hell and all that? 408 00:27:32,383 --> 00:27:34,885 You know, I don't know. I... 409 00:27:36,086 --> 00:27:40,157 I believe in grace. I believe in... some sort of a... 410 00:27:42,192 --> 00:27:44,793 a complete meaning somewhere. 411 00:27:44,795 --> 00:27:46,031 I don't really know anything else. 412 00:27:47,398 --> 00:27:48,699 So what's the difference then between you and like an agnostic? 413 00:27:51,102 --> 00:27:52,103 I just think I... 414 00:27:55,005 --> 00:28:00,178 I just believe so very strongly in a great unknown somewhere. 415 00:28:01,746 --> 00:28:03,214 And to deny the... 416 00:28:03,780 --> 00:28:05,716 Yeah, like a great unknown or whatever but... 417 00:28:06,750 --> 00:28:08,353 You really think we're gonna see my mom again? 418 00:28:09,753 --> 00:28:10,988 You really, really think that? 419 00:28:15,392 --> 00:28:19,730 She didn't believe that... Did she? 420 00:28:25,836 --> 00:28:29,207 [soft rock music playing] 421 00:28:46,190 --> 00:28:49,227 - [Katie] Hey. - Hi. 422 00:28:51,528 --> 00:28:54,298 - You new to town? - Hmm? Oh, yeah. 423 00:28:55,065 --> 00:28:58,103 No, um... I'm visiting my aunt. 424 00:28:58,536 --> 00:29:00,471 - Where from? - South Carolina. 425 00:29:01,404 --> 00:29:02,871 Where's your accent? 426 00:29:02,873 --> 00:29:06,141 I don't have one. Um, my dad is from New York 427 00:29:06,143 --> 00:29:09,111 and I was born in Maryland and we moved around a little... 428 00:29:09,113 --> 00:29:11,046 I can hear it in there a little bit. 429 00:29:11,048 --> 00:29:12,113 No, you can't. 430 00:29:12,115 --> 00:29:13,917 I can. I totally can. 431 00:29:14,351 --> 00:29:16,121 But I'm not gonna fight with you. 432 00:29:17,587 --> 00:29:19,923 - I'm Katie. - Cyd. 433 00:29:23,059 --> 00:29:24,461 Cool. Thank you. 434 00:29:27,463 --> 00:29:32,169 Hey, I get off in about ten minutes if you wanna... 435 00:29:33,069 --> 00:29:34,873 I don't know, go for a walk or something? 436 00:29:36,539 --> 00:29:37,776 Okay. 437 00:29:47,116 --> 00:29:49,921 - Hey. - Oh, hey. 438 00:29:53,223 --> 00:29:54,325 Hi. 439 00:29:54,858 --> 00:29:57,261 - Okay. Nice to see you again. - You too. 440 00:29:59,363 --> 00:30:01,166 So what have you been doing with yourself? 441 00:30:01,565 --> 00:30:04,969 Um, I've just been chilling at my aunt's house. 442 00:30:05,301 --> 00:30:08,872 Uh, trying to explore a little bit, go for a run. 443 00:30:10,039 --> 00:30:12,007 - Your aunt cool? - Yeah. 444 00:30:12,009 --> 00:30:14,011 She is. She is a writer. 445 00:30:14,411 --> 00:30:16,381 - What's her name? - Miranda Ruth. 446 00:30:17,114 --> 00:30:19,550 - [chuckles] No way! - You've heard of her? 447 00:30:20,084 --> 00:30:21,352 Yeah, she is a big deal. 448 00:30:21,618 --> 00:30:24,553 Oh, weird, cool, cool. 449 00:30:24,555 --> 00:30:29,861 Yeah, um... She lives in the same house she grew up in, 450 00:30:30,260 --> 00:30:32,062 which is kinda strange. 451 00:30:32,363 --> 00:30:34,899 - It's a nice house though. - Yeah? 452 00:30:37,534 --> 00:30:40,205 So you have your own apartment, that's pretty sweet. 453 00:30:40,537 --> 00:30:44,238 Yeah, right when I hit 18, I was out. [chuckles] 454 00:30:44,240 --> 00:30:46,109 - I live with my brother. - Cool. 455 00:30:48,011 --> 00:30:51,446 - So, South Carolina, huh? - Uh-huh. 456 00:30:51,448 --> 00:30:55,620 - You shell shocked? - What? Come on, that's pretty lame. 457 00:30:56,653 --> 00:30:59,891 Okay, you're right. It is. Sorry. 458 00:31:02,660 --> 00:31:07,565 Um, my dad got a job there once my mom died, so... 459 00:31:08,565 --> 00:31:10,602 Sorry. How old were you? 460 00:31:11,468 --> 00:31:15,473 - Like, eight. - What does your dad do? 461 00:31:16,240 --> 00:31:18,609 I don't really know. Financial stuff. 462 00:31:20,711 --> 00:31:24,182 - You get along? - Um, no, not really. 463 00:31:25,148 --> 00:31:27,481 It's part of the reason why I want to get away, honestly. 464 00:31:27,483 --> 00:31:32,890 He is, like, always home and he's super depressed so... 465 00:31:34,290 --> 00:31:35,425 I hear that. 466 00:31:39,195 --> 00:31:41,395 - I thought you were working. - [Jimmy] They sent me home. 467 00:31:41,397 --> 00:31:44,034 - [Tab] What's up, Katie? - Is that Tab? 468 00:31:44,667 --> 00:31:46,535 What's going on? It's like a Thursday. 469 00:31:46,537 --> 00:31:48,370 - Hanging out. - Hi, no! 470 00:31:48,372 --> 00:31:51,476 - Put me down. No! - Dude, put my sister down. 471 00:31:53,477 --> 00:31:55,113 - What's up? - Hey. 472 00:31:55,412 --> 00:31:58,615 Um... This is Cyd. She's visiting from South Carolina. 473 00:31:59,016 --> 00:32:02,487 South Carolina? Isn't that... It's... 474 00:32:03,287 --> 00:32:07,125 I'm just gonna go change. We might go up to the roof. My room is back here. 475 00:32:10,027 --> 00:32:12,263 - Nice pants, Kate. - Fuck off! 476 00:32:16,633 --> 00:32:18,303 You can sit on the bed if you want. 477 00:32:19,603 --> 00:32:22,373 Sorry, I don't have like... a chair. 478 00:32:27,510 --> 00:32:29,547 Sorry about these guys. They're pretty lame. 479 00:32:30,180 --> 00:32:32,115 - That's okay. - Don't look. 480 00:32:32,782 --> 00:32:36,019 - Huh? Oh. - Just kidding. 481 00:32:37,121 --> 00:32:38,556 You can look if you want to. 482 00:33:18,528 --> 00:33:20,298 [birds chirping] 483 00:33:36,413 --> 00:33:40,751 [wind rustling through the trees] 484 00:33:54,397 --> 00:33:57,034 - Whoa! - Yup. 485 00:34:02,372 --> 00:34:03,775 This is nice. 486 00:34:08,744 --> 00:34:10,213 [Male] Cut! 487 00:34:11,581 --> 00:34:14,585 - Are they making a movie? - I guess so. 488 00:34:18,489 --> 00:34:20,488 So are you in college? 489 00:34:20,490 --> 00:34:23,326 Or is that coffee shop thing that you want to do? 490 00:34:23,860 --> 00:34:27,230 [chuckles] Hell, no. That is not what I want to do. 491 00:34:27,597 --> 00:34:31,333 I'm not in college yet. I'm taking a break to figure shit out. 492 00:34:31,335 --> 00:34:32,836 So what do you want to do? 493 00:34:33,804 --> 00:34:35,673 I don't have a fucking clue. 494 00:34:37,740 --> 00:34:39,476 I wanna not rush things. 495 00:34:39,809 --> 00:34:41,110 That's what I want to do. 496 00:34:45,181 --> 00:34:46,616 So what about you? What's your deal? 497 00:34:47,684 --> 00:34:50,621 Um... I play soccer... 498 00:34:51,621 --> 00:34:53,320 I hang out with my friends. That's about it. 499 00:34:53,322 --> 00:34:54,458 - You play soccer? - Yeah. 500 00:34:55,759 --> 00:34:57,295 That's fucking hot. 501 00:35:03,500 --> 00:35:04,566 [male] Hey! 502 00:35:04,568 --> 00:35:06,168 Oh, we'll get out of your way. 503 00:35:06,170 --> 00:35:07,568 [male] Oh, no, no, uh... 504 00:35:07,570 --> 00:35:09,771 This is gonna seem really weird but we actually need 505 00:35:09,773 --> 00:35:12,641 a boy and a girl slow dancing in the background. 506 00:35:12,643 --> 00:35:14,878 Would you guys be willing to do that for us? 507 00:35:15,378 --> 00:35:16,614 - Actually... - No, wait. 508 00:35:17,880 --> 00:35:19,716 - Uh, yeah. What do you want us to do? - Oh, wow. Thank you. 509 00:35:19,949 --> 00:35:24,654 So, yeah, if you can get yourselves at the center of the roof. 510 00:35:25,956 --> 00:35:27,822 Yeah, that's perfect. 511 00:35:27,824 --> 00:35:31,825 And now, I'm gonna shout action, when I do, just be in love. 512 00:35:31,827 --> 00:35:33,230 You got it. 513 00:35:42,306 --> 00:35:43,574 Action! 514 00:36:20,710 --> 00:36:23,545 So we did. We danced. 515 00:36:23,547 --> 00:36:25,947 And they never knew that the he was a she? 516 00:36:25,949 --> 00:36:27,418 No, I guess not. 517 00:36:29,385 --> 00:36:31,521 Well, maybe she is a he. 518 00:36:32,956 --> 00:36:33,891 Yeah, maybe so. 519 00:36:36,525 --> 00:36:40,829 - Guess what I did today? - Um... Wrote an essay. 520 00:36:40,831 --> 00:36:43,731 - Shut up, no. I laid out. - [Cyd laughs] 521 00:36:43,733 --> 00:36:45,034 Oh, my God! You did! 522 00:36:45,036 --> 00:36:49,539 I did! I, I did also write an essay actually but I laid out. 523 00:36:49,773 --> 00:36:52,474 You did have a swimsuit. You knew you did. 524 00:36:52,476 --> 00:36:54,608 I didn't. I had no idea. 525 00:36:54,610 --> 00:36:57,315 I didn't even remember, I had to dig it out. It was, it was purple. 526 00:36:57,748 --> 00:37:01,383 And it fit! And that is a real deal miracle, Miss Atheist. 527 00:37:01,385 --> 00:37:03,751 It is impossible that it fit. 528 00:37:03,753 --> 00:37:07,054 - I want to see it. - Um, I'll show you tomorrow. 529 00:37:07,056 --> 00:37:09,893 We can get a little tan before the soiree. 530 00:37:10,293 --> 00:37:12,459 Oh, God, I have to remember to call the caterer tomorrow morning. 531 00:37:12,461 --> 00:37:13,931 Yeah, so wait. What is this thing? 532 00:37:14,364 --> 00:37:19,603 Oh, right. Uh, so second Fridays of every month I have a soiree. 533 00:37:19,869 --> 00:37:23,773 Academics, writers, church friends, normal people and we... 534 00:37:24,340 --> 00:37:27,711 we eat, we get drunk, we read, we, we tell stories. 535 00:37:28,411 --> 00:37:31,615 Hmm. I didn't bring anything to wear to something like that. 536 00:37:31,882 --> 00:37:34,318 Well, that's okay. It's totally casual. Um... 537 00:37:35,085 --> 00:37:36,954 I, I could take you shopping... 538 00:37:37,688 --> 00:37:40,322 tomorrow if you want, we could get something cool. 539 00:37:40,324 --> 00:37:44,394 Nah, that's okay, thanks. I'll go to the thrift store, ask Katie or something. 540 00:37:44,860 --> 00:37:46,730 - Can she come? - Uh... 541 00:37:47,331 --> 00:37:48,532 - Sure. - Cool. 542 00:37:51,867 --> 00:37:53,336 [sighs in content] 543 00:37:53,836 --> 00:37:57,474 Ugh... I hate my feet. 544 00:37:57,840 --> 00:38:00,478 Oh, you have nice feet. Oh, God, look at mine. 545 00:38:01,344 --> 00:38:05,448 Let me see. Yeah, but yours are prettier. 546 00:38:08,585 --> 00:38:10,688 - Oh, yeah. You're right, they are. - [Cyd laughs] 547 00:38:11,621 --> 00:38:12,889 Whatever. 548 00:38:36,980 --> 00:38:40,885 [classical music playing] 549 00:38:53,096 --> 00:38:54,931 So what time does this thing start tonight? 550 00:38:56,099 --> 00:39:00,601 Um... People usually start showing up around six, 551 00:39:00,603 --> 00:39:02,706 doesn't really get going until about seven. 552 00:39:03,606 --> 00:39:06,643 - Will Anthony be there? - Always. 553 00:39:07,777 --> 00:39:10,814 [idyllic sounds of breeze blowing and birds chirping] 554 00:39:13,717 --> 00:39:15,019 Do you ever have sex? 555 00:39:17,920 --> 00:39:18,989 What? 556 00:39:19,989 --> 00:39:22,657 - Do you ever have sex? - Oh, I'm sorry is that... 557 00:39:22,659 --> 00:39:26,463 No, no, no, no it's okay. It's... Wow. 558 00:39:28,063 --> 00:39:29,863 Um, sure, sure I do. 559 00:39:29,865 --> 00:39:31,065 - Really? - Yeah. 560 00:39:31,067 --> 00:39:32,635 When? With who? 561 00:39:33,936 --> 00:39:36,873 - I have... I've had sex. - Yeah, I know. We've established that. 562 00:39:37,673 --> 00:39:39,009 I'm just trying to think. 563 00:39:39,876 --> 00:39:42,443 - Aunt Miranda? - What, I'm trying to think! 564 00:39:42,445 --> 00:39:43,713 It's been forever, hasn't it? 565 00:39:45,882 --> 00:39:49,519 Uh... Well, there was this... 566 00:39:53,590 --> 00:39:58,827 Uh, well, there was a guy at, um... at a hotel... 567 00:39:58,829 --> 00:40:01,595 - Uh-huh. - ...at a lit convention. 568 00:40:01,597 --> 00:40:03,030 In 1992. 569 00:40:03,032 --> 00:40:05,635 - No! Sorry. Sorry. - Ow! [Cyd laughs] 570 00:40:10,172 --> 00:40:15,709 Yeah, but, uh... No, it's, it's... It's been about five years. 571 00:40:15,711 --> 00:40:18,782 - What? - Yeah. Shit. 572 00:40:19,682 --> 00:40:20,918 I was 11. 573 00:40:21,184 --> 00:40:22,720 Damn it! 574 00:40:24,688 --> 00:40:25,823 God! 575 00:40:26,755 --> 00:40:28,158 Well, I did... I had... 576 00:40:28,592 --> 00:40:31,492 I had a very... I had a very long time boyfriend, 577 00:40:31,494 --> 00:40:34,431 so I wanna... I wanna put that out there but... 578 00:40:35,764 --> 00:40:37,201 It didn't work out. 579 00:40:38,235 --> 00:40:42,039 That was that. And there have been some other... 580 00:40:43,507 --> 00:40:46,076 There've been some other chaps here and there but otherwise... 581 00:40:47,510 --> 00:40:49,646 So, you have no interest in doing it again? 582 00:40:49,880 --> 00:40:50,981 Do what? 583 00:40:51,648 --> 00:40:53,751 I don't know, like, date. 584 00:40:56,085 --> 00:40:57,754 No. Not really. 585 00:40:58,688 --> 00:40:59,990 Um, sex? 586 00:41:02,192 --> 00:41:03,760 I don't know. Um... 587 00:41:06,161 --> 00:41:11,534 I, I... I really haven't thought about it... to be honest. 588 00:41:12,202 --> 00:41:13,237 [chuckles] 589 00:41:17,541 --> 00:41:20,510 - Can I tell you a secret? - Yes, you may. 590 00:41:22,846 --> 00:41:25,181 I... kinda wanna have sex with Katie. 591 00:41:29,085 --> 00:41:33,557 - What, is that weird? - Not at all. 592 00:41:36,726 --> 00:41:37,795 How do I do it? 593 00:41:39,128 --> 00:41:43,199 How do you... do... Uh, don't ask me. You have to google that. 594 00:41:45,268 --> 00:41:46,769 Okay. Will do. 595 00:41:48,003 --> 00:41:50,673 Yeah, your, your mom had a, a little fling with a girl once. 596 00:41:51,574 --> 00:41:53,576 - Really, she did? - Yeah. 597 00:41:56,579 --> 00:41:57,847 It was lovely. 598 00:42:01,016 --> 00:42:02,585 [creaking sound] 599 00:42:04,219 --> 00:42:05,622 [Ridley] Oh. 600 00:42:05,855 --> 00:42:08,789 Oh, God. Oh, my God. Hi! 601 00:42:08,791 --> 00:42:13,096 Hey, Ridley, I... I'm sorry. I... I totally forgot that you were coming. 602 00:42:13,597 --> 00:42:14,996 Do you want me to not... 603 00:42:14,998 --> 00:42:19,603 No, no, no, no, you can do your thing. Um, this is Cyd. 604 00:42:19,902 --> 00:42:22,003 She's gonna be staying a couple of weeks with me. 605 00:42:22,005 --> 00:42:23,204 - Hey, Cyd. - Hey. 606 00:42:23,206 --> 00:42:24,606 This is Ridley. 607 00:42:24,608 --> 00:42:27,842 He's the son of some very dear friends of ours round the corner. 608 00:42:27,844 --> 00:42:29,943 So, and he sometimes comes to second Fridays. 609 00:42:29,945 --> 00:42:31,378 Are you coming tonight? 610 00:42:31,380 --> 00:42:32,949 - Sure am. - Good. 611 00:42:56,905 --> 00:42:58,074 Whose stuff is this? 612 00:42:58,675 --> 00:43:00,711 - Fucking Tab moved in. - Why? 613 00:43:01,644 --> 00:43:04,815 - He lost his apartment I guess. - Thanks. 614 00:43:09,351 --> 00:43:11,688 Honestly, I don't have much. 615 00:43:12,889 --> 00:43:16,126 Except for this one dress I used to wear to church. You want to wear that? 616 00:43:17,193 --> 00:43:18,860 No offense, it's a little... 617 00:43:18,862 --> 00:43:20,994 - Yup, thought so. - Sorry. 618 00:43:20,996 --> 00:43:24,300 Um... dressywise I don't really have anything else. 619 00:43:25,434 --> 00:43:28,038 Except the tux I wore to prom. Do you want to wear that? 620 00:43:35,411 --> 00:43:37,814 - You ready? - Yeah. 621 00:43:42,818 --> 00:43:45,822 [Katie chuckles] Oh, my God! 622 00:43:47,824 --> 00:43:49,393 Hey, little lady, what's your name? 623 00:44:16,286 --> 00:44:18,054 Are you sure you don't want to come to the party? 624 00:44:19,956 --> 00:44:21,425 No, I'm good. 625 00:44:23,159 --> 00:44:24,361 Can I call you later? 626 00:44:25,762 --> 00:44:27,998 Please, please, pretty please. 627 00:44:29,833 --> 00:44:31,965 - Ooh... - [Anthony] Hello! Hello! 628 00:44:31,967 --> 00:44:34,802 Oh, thank you so much for bringing all that. 629 00:44:34,804 --> 00:44:37,106 Yeah, no problem. You look very nice. 630 00:44:37,806 --> 00:44:42,679 Oh! Thank you. It's, um... It's just this little... Thank you. 631 00:44:43,146 --> 00:44:45,349 - Is there more outside? - Yeah. Lots. 632 00:44:45,849 --> 00:44:47,815 - Did you get some sun? - What? 633 00:44:47,817 --> 00:44:51,954 Um... uh, yeah, I, I, I, I laid out with... 634 00:44:53,188 --> 00:44:57,293 with Cyd in the grass and I, I got some... I got some sun. 635 00:44:57,793 --> 00:44:58,929 Hmm. 636 00:45:21,016 --> 00:45:24,353 - Some music? - Uh, yes, yes, yes, yes. 637 00:45:33,496 --> 00:45:37,034 [jazz music plays faintly] 638 00:45:50,480 --> 00:45:51,579 Where's Cyd? 639 00:45:51,581 --> 00:45:54,518 She went to see a friend about an outfit. 640 00:45:55,418 --> 00:45:57,454 - A friend already? - Uh-huh. 641 00:46:00,190 --> 00:46:01,425 A friend friend? 642 00:46:02,826 --> 00:46:05,362 [Anthony chuckles] 643 00:47:02,619 --> 00:47:05,086 [Miranda] Oh, wonderful and how long were you there? 644 00:47:05,088 --> 00:47:07,054 [female guest] I had a week... 645 00:47:07,056 --> 00:47:09,092 Relaxing. Such a great time of the year... 646 00:47:09,659 --> 00:47:10,925 [Miranda] You can go to Princeton. 647 00:47:10,927 --> 00:47:12,525 [male] Absolutely, yes. 648 00:47:12,527 --> 00:47:13,994 I mean, I think that's wonderful. We have these 649 00:47:13,996 --> 00:47:16,399 East Coast connections... 650 00:47:17,666 --> 00:47:19,435 - Hi. - Hi. 651 00:47:19,969 --> 00:47:22,371 - Is this okay? - It's perfect. 652 00:47:23,039 --> 00:47:24,307 It's amazing... 653 00:47:25,407 --> 00:47:27,108 - Welcome. - Thanks. 654 00:47:27,110 --> 00:47:28,608 Come on, let me introduce you to everyone. 655 00:47:28,610 --> 00:47:31,112 - Oh, and this is my niece. This is Cyd. - Hi. 656 00:47:31,114 --> 00:47:33,246 Cyd, this is Ms. Evergreen, Anthony's mom. 657 00:47:33,248 --> 00:47:34,347 Hi, pleased to meet you. 658 00:47:34,349 --> 00:47:35,485 - Welcome. - Thank you. 659 00:47:36,751 --> 00:47:38,619 - My friend Thompson. - How're you doing? Good to meet you. 660 00:47:38,621 --> 00:47:41,021 - He is also at the university with us. - Okay. 661 00:47:41,023 --> 00:47:42,990 - I'm Jack. - Jack, pardon me. 662 00:47:42,992 --> 00:47:45,025 - Hi. - Of course, and this is his wife. 663 00:47:45,027 --> 00:47:46,529 - Hi, Cyd. - Hi. 664 00:47:48,030 --> 00:47:52,032 And of course, you remember Ridley from our... 665 00:47:52,034 --> 00:47:53,166 - Yeah. - Yeah. 666 00:47:53,168 --> 00:47:55,371 - Nice tux. - [laughs] Thanks. 667 00:48:00,710 --> 00:48:01,644 Okay. 668 00:48:03,079 --> 00:48:06,613 ♪ These days been house ridden ♪ 669 00:48:06,615 --> 00:48:10,186 ♪ Couch sitting in a cold... ♪ 670 00:48:12,255 --> 00:48:13,523 ♪ Mind ♪ 671 00:48:17,994 --> 00:48:21,398 ♪ Long silence of the dim type ♪ 672 00:48:23,398 --> 00:48:25,599 ♪ An old man breathing... ♪ 673 00:48:25,601 --> 00:48:26,733 I have an idea. 674 00:48:26,735 --> 00:48:28,638 ♪ In the room next to mine ♪ 675 00:48:36,112 --> 00:48:39,048 Need a little bit of color. I don't want people to think you're the caterer. 676 00:48:44,186 --> 00:48:45,288 I love it. 677 00:48:45,722 --> 00:48:48,456 ♪ I spoke it with fever ♪ 678 00:48:48,458 --> 00:48:49,590 Thank you. 679 00:48:49,592 --> 00:48:51,325 ♪ Put my foot down... ♪ 680 00:48:51,327 --> 00:48:54,461 - You like it? - [elderly guest] I like it all. Charming. 681 00:48:54,463 --> 00:48:56,764 - Thank you! - Have you ever been in Chicago before? 682 00:48:56,766 --> 00:48:58,068 No, it's my first time. 683 00:48:59,369 --> 00:49:01,538 Oh, then we'll have to go to that city. It's a beautiful city. 684 00:49:02,704 --> 00:49:05,141 ♪ ...Drowning in shame ♪ 685 00:49:08,478 --> 00:49:11,412 ♪ The truth of the matter ♪ 686 00:49:11,414 --> 00:49:16,653 ♪ Is from the shadows It was staring me in the face ♪ 687 00:49:19,389 --> 00:49:23,124 ♪ Would have lost myself In the desert ♪ 688 00:49:23,126 --> 00:49:28,065 ♪ Of the hearts that life tarnishing, Debased ♪ 689 00:49:37,606 --> 00:49:40,277 We were rivals. She was a prosecutor. I was a DA. 690 00:49:40,543 --> 00:49:41,611 That's so cool. 691 00:49:42,577 --> 00:49:43,577 Oh, we should also add that I was married. 692 00:49:43,579 --> 00:49:45,345 Yes, so, in any case 693 00:49:45,347 --> 00:49:47,313 we knew we had to wait until one of us retired 694 00:49:47,315 --> 00:49:49,349 so we could successfully make a go at it. 695 00:49:49,351 --> 00:49:51,487 - [guest] You worked on the same case? - Cases. 696 00:49:52,255 --> 00:49:53,423 That's incredible. 697 00:49:53,688 --> 00:49:54,921 So you were both married to men? 698 00:49:54,923 --> 00:49:58,659 Um, yes. I was a widow when we met, I was a widow early on. 699 00:49:58,661 --> 00:50:02,699 Bettie was married, got divorced later. That's where he came from. 700 00:50:03,800 --> 00:50:07,037 So you liked it and you didn't? 701 00:50:09,304 --> 00:50:10,539 What, being married to men? 702 00:50:12,175 --> 00:50:13,543 Are you asking if we like dick? 703 00:50:13,809 --> 00:50:15,411 [all choking with laughter] 704 00:50:15,677 --> 00:50:17,146 Um... 705 00:50:25,855 --> 00:50:28,255 I did. She didn't. 706 00:50:28,257 --> 00:50:29,559 I do. 707 00:50:33,663 --> 00:50:35,231 Dick is not terrible, is it? 708 00:50:35,565 --> 00:50:38,467 It's not terrible, it is like the opposite of terrible. 709 00:50:40,836 --> 00:50:42,304 So what are you into, hon? 710 00:50:44,706 --> 00:50:47,641 Oh, um... I... 711 00:50:47,643 --> 00:50:51,481 like... everything. 712 00:50:55,585 --> 00:50:59,755 [Evergreen James] ...and he goes outside to go on his little date to the dance 713 00:51:00,222 --> 00:51:03,490 and in two seconds, he comes back in and he's like, 714 00:51:03,492 --> 00:51:07,427 "Mama, her parents left. We need a ride." 715 00:51:07,429 --> 00:51:09,463 [Anthony] Right. I don't think that's exactly what happened 716 00:51:09,465 --> 00:51:10,898 but whatever. 717 00:51:10,900 --> 00:51:14,434 Oh, shut up. I drove you on all your dates. 718 00:51:14,436 --> 00:51:16,806 Yes, you did and I love you, Mama. Thank you. 719 00:51:17,773 --> 00:51:20,644 I can drive you two, if you wanna go somewhere. 720 00:51:24,547 --> 00:51:25,648 Wow. 721 00:51:30,686 --> 00:51:32,655 Where's J? Thought he was coming home. 722 00:51:33,188 --> 00:51:35,257 - He got himself a date. - Really? 723 00:51:35,625 --> 00:51:36,760 Uh-hmm. 724 00:51:38,460 --> 00:51:40,629 - Some girl at work. - Weird. 725 00:51:41,597 --> 00:51:42,799 We were supposed to hang out. 726 00:51:43,498 --> 00:51:44,767 How are you? 727 00:51:47,536 --> 00:51:50,172 - Fine. How are you? - I'm good. 728 00:51:50,706 --> 00:51:55,211 I'm sorry for making fun of you in front of your friend the other day, 729 00:51:55,844 --> 00:51:58,781 when I like picked you up and spun you around. 730 00:51:59,248 --> 00:52:01,818 - So what are you up to tonight? - Don't know. 731 00:52:02,617 --> 00:52:04,453 Let me know if you wanna hang out. 732 00:52:05,188 --> 00:52:07,423 Uh... okay. 733 00:52:09,391 --> 00:52:13,163 [people speaking on television] 734 00:52:14,362 --> 00:52:15,662 [female guest] This is a story 735 00:52:15,664 --> 00:52:18,768 about a woman who burnt her own house down. 736 00:52:19,202 --> 00:52:22,869 - Not true. Okay. - No, sir. [laughs] This is very true. 737 00:52:22,871 --> 00:52:26,408 - Okay, okay. - This is very, very true. 1968. 738 00:52:26,708 --> 00:52:29,411 - Cincinnati, Ohio... - Mmm, no, no, no cellphones. 739 00:52:29,711 --> 00:52:32,349 - Oh, sorry. - [crowd murmurs] 740 00:52:32,547 --> 00:52:35,384 Sweet... sweet Cincinnati. 741 00:52:36,351 --> 00:52:40,723 Dolores... mother of four, worked for the Ohio insurance company. 742 00:52:41,623 --> 00:52:44,226 Husband left her for another woman. 743 00:52:45,293 --> 00:52:48,498 Left her alone in that house with four children. 744 00:52:48,998 --> 00:52:50,666 Three boys, one girl. 745 00:52:51,701 --> 00:52:53,503 One day, someone knocks on her door. 746 00:52:53,936 --> 00:52:57,807 She opens it to find a very nice seeming young man standing there. 747 00:52:58,407 --> 00:53:02,245 He is new to town. Works for the paper. Looking to rent a place. 748 00:53:03,246 --> 00:53:05,012 Money is tight for them, see? 749 00:53:05,014 --> 00:53:07,313 So she moves into her daughter's bedroom, 750 00:53:07,315 --> 00:53:09,516 gives the nice young man the nice room 751 00:53:09,518 --> 00:53:11,454 just till he gets off the ground here. 752 00:53:12,021 --> 00:53:14,758 Good Christian man. Not a concern in the world. 753 00:53:16,559 --> 00:53:20,597 Couple of days later, she catches word a woman in Columbus was murdered. 754 00:53:20,862 --> 00:53:23,567 - [all] Ooh. - By a devil worshiper. 755 00:53:23,766 --> 00:53:25,733 [all] Woo! 756 00:53:25,735 --> 00:53:28,001 - And he got away. - [elderly female] Woo! Oh, dear. 757 00:53:28,003 --> 00:53:30,470 Oh, don't worry. I don't think it's true. 758 00:53:30,472 --> 00:53:32,305 What... did you say? 759 00:53:32,307 --> 00:53:33,574 [all laughing] 760 00:53:33,576 --> 00:53:37,447 I said, "Yeah, you know, I think I read about that somewhere." 761 00:53:39,447 --> 00:53:40,516 Damn right. 762 00:53:40,983 --> 00:53:42,318 Is she okay? 763 00:53:43,519 --> 00:53:44,686 Yeah, she's, uh, just pregnant so she's really sensitive. 764 00:53:44,688 --> 00:53:49,690 - Whoa! Hey! Congratulations! - [female] Congratulations! 765 00:53:49,692 --> 00:53:51,958 No! No... 766 00:53:51,960 --> 00:53:54,697 - I didn't. It just came out. - Bravo. 767 00:53:55,530 --> 00:53:57,333 Congratulations. 768 00:53:57,800 --> 00:54:00,237 - Should we tell them what it's gonna be? - No! Zip it! 769 00:54:04,907 --> 00:54:06,639 "There's a certain slant of light, 770 00:54:06,641 --> 00:54:09,378 winter afternoons, that oppresses, 771 00:54:09,778 --> 00:54:11,681 like the heft of cathedral tunes... 772 00:54:12,882 --> 00:54:14,483 Heavenly hurt, it gives us. 773 00:54:14,849 --> 00:54:18,788 We can find no scar, but internal difference, 774 00:54:19,588 --> 00:54:21,324 where the meanings are. 775 00:54:22,358 --> 00:54:24,027 None may teach it, any. 776 00:54:24,860 --> 00:54:26,863 'Tis the seal despair, 777 00:54:27,730 --> 00:54:30,666 an imperial affliction sent us of the Air... 778 00:54:31,567 --> 00:54:35,639 When it comes, the landscape listens... Shadows hold their breath 779 00:54:36,539 --> 00:54:41,745 When it goes, ‘tis like the distance on the look of death. 780 00:54:44,112 --> 00:54:46,380 - Emily Dickinson. - Yeah. 781 00:54:46,382 --> 00:54:50,019 I have... a memory, an impression when I read this poem. 782 00:54:50,853 --> 00:54:53,519 Did you ever get the feeling when you were a child 783 00:54:53,521 --> 00:54:57,793 the end of August when the first little chill comes in the evening, 784 00:54:58,027 --> 00:55:02,298 - and you're thinking, "School starts"? - [all laugh] 785 00:55:02,731 --> 00:55:04,430 End of summer blues. 786 00:55:04,432 --> 00:55:07,367 "Behind what we think of as the Russian menace 787 00:55:07,369 --> 00:55:10,440 lies what we do not wish to face when they regard a negro. 788 00:55:11,072 --> 00:55:14,943 Reality, the fact that life is tragic. 789 00:55:15,844 --> 00:55:18,711 Life is tragic simply because the earth turns 790 00:55:18,713 --> 00:55:21,016 and the sun inexorably rises and sets, 791 00:55:21,983 --> 00:55:23,853 and one day, for each of us, 792 00:55:24,519 --> 00:55:27,791 the sun will go down for the last, last time. 793 00:55:29,023 --> 00:55:32,394 Perhaps the whole root of our trouble, the human trouble, 794 00:55:32,628 --> 00:55:36,662 is that we will sacrifice all the beauty of our lives, 795 00:55:36,664 --> 00:55:38,802 will imprison ourselves in totems, 796 00:55:39,568 --> 00:55:41,071 taboos, crosses, 797 00:55:41,570 --> 00:55:44,740 blood sacrifices, steeples, mosques, races, 798 00:55:44,940 --> 00:55:47,110 armies, flags, nations 799 00:55:47,610 --> 00:55:50,380 in order to deny the fact of death. 800 00:55:50,880 --> 00:55:52,749 The only fact we have. 801 00:55:53,548 --> 00:55:57,885 It seems to me that one ought to rejoice in the fact of death, 802 00:55:57,887 --> 00:56:01,088 ought to decide indeed to earn one's death 803 00:56:01,090 --> 00:56:04,525 by confronting with passion the conundrum of life..." 804 00:56:04,527 --> 00:56:07,764 "We sat looking off across the country watching the sun go down. 805 00:56:08,597 --> 00:56:11,134 The curly grass about us was on fire now, 806 00:56:12,168 --> 00:56:14,838 the bark of the oaks turned red as copper, 807 00:56:15,103 --> 00:56:17,539 there was a shimmer of gold on the brown river, 808 00:56:18,440 --> 00:56:21,474 out in the stream, the sandbars glittered like glass 809 00:56:21,476 --> 00:56:23,913 and the light trembled in the willow thickets 810 00:56:24,679 --> 00:56:27,817 as if little flames were leaping among them. 811 00:56:29,083 --> 00:56:30,919 The breeze sank into stillness..." 812 00:56:32,588 --> 00:56:34,987 "His soul swims slowly as he heard the snow falling faintly through the universe, 813 00:56:34,989 --> 00:56:38,894 and faintly falling like the descent of their last end 814 00:56:39,527 --> 00:56:41,997 upon all the living and the dead." 815 00:56:43,498 --> 00:56:45,167 James Joyce, The Dead. 816 00:56:45,867 --> 00:56:47,871 [female guest] Hmm. Thank you. 817 00:56:52,106 --> 00:56:54,610 - [Tab] Hey - What the fuck, man? 818 00:56:54,943 --> 00:56:57,146 I was wondering if you wanted to sit on the bed with me. 819 00:56:57,713 --> 00:57:00,046 It's not that, it's a couch. Get the fuck out of my room. 820 00:57:00,048 --> 00:57:02,552 - Couch, yeah. - No, get the fuck out of here. 821 00:57:03,818 --> 00:57:05,721 - Come sit on the couch... - Tab! 822 00:57:08,657 --> 00:57:09,992 Get out of my room! 823 00:57:12,994 --> 00:57:16,195 I thought I'd share a little bit of nature from Ralph Waldo Emerson 824 00:57:16,197 --> 00:57:18,434 on this lovely summer evening. 825 00:57:21,036 --> 00:57:23,873 "To speak truly, few adult persons can see nature 826 00:57:25,273 --> 00:57:27,609 At least they have a very superficial seeing. 827 00:57:29,210 --> 00:57:32,045 The sun illuminates only the eye of the man, 828 00:57:32,047 --> 00:57:35,652 but shines into the eye and the heart of the child. 829 00:57:37,686 --> 00:57:40,954 The lover of nature is he whose inward and outward senses 830 00:57:40,956 --> 00:57:43,760 are still truly adjusted to each other; 831 00:57:44,293 --> 00:57:48,965 who has retained the spirit of infancy even into the era of manhood.” 832 00:57:50,900 --> 00:57:55,137 His intercourse with heaven and earth, becomes part of his daily food. 833 00:57:57,606 --> 00:58:02,275 Crossing a bare common, in snow puddles, at twilight, under a clouded sky, 834 00:58:02,277 --> 00:58:06,313 without having in my thoughts any occurrence of a special good fortune, 835 00:58:06,315 --> 00:58:09,918 I have enjoyed a perfect exhilaration. 836 00:58:10,753 --> 00:58:13,122 I am glad to the brink of fear. 837 00:58:14,657 --> 00:58:18,561 In the woods too, a man casts off his years, 838 00:58:18,960 --> 00:58:22,229 and at what period 839 00:58:22,231 --> 00:58:23,733 soever of life, 840 00:58:24,699 --> 00:58:26,502 is always a child. 841 00:58:28,237 --> 00:58:30,706 In the woods, is perpetual youth." 842 00:58:32,840 --> 00:58:34,143 [mouths inaudibly] 843 00:58:38,347 --> 00:58:39,782 You lost. 844 00:58:41,083 --> 00:58:42,552 It's not about blinking. 845 00:58:43,985 --> 00:58:45,855 - It's about smiling. No smiles. - Okay, okay, okay, I'll do it again. 846 00:58:59,300 --> 00:59:02,304 That... That might've been a tie. 847 00:59:28,630 --> 00:59:30,896 - So glad you could come. - Oh, thank you for having us. 848 00:59:30,898 --> 00:59:32,833 - Wonderful meeting you. - And you as well, thank you. 849 00:59:32,835 --> 00:59:34,834 And congratulations, I hope you can come back next month. 850 00:59:34,836 --> 00:59:36,639 - Absolutely. Bye. - We'll see you there. 851 00:59:38,673 --> 00:59:41,878 - Where's Ridley? - I think he and the girl are somewhere. 852 00:59:42,378 --> 00:59:44,744 - Oh, good God! - Well, it happens. 853 00:59:44,746 --> 00:59:46,648 You know, I... I'll go get them. 854 01:00:08,871 --> 01:00:10,306 I'm sorry, um... 855 01:00:11,306 --> 01:00:14,143 - I... - [Miranda knocking] Cyd? 856 01:00:14,376 --> 01:00:15,678 Yeah? 857 01:00:16,411 --> 01:00:19,915 - Is Ridley in there? - Yeah. 858 01:00:20,181 --> 01:00:22,782 Ridley, your mothers are looking for you. 859 01:00:22,784 --> 01:00:23,920 Okay. 860 01:00:35,364 --> 01:00:37,800 [footsteps on wooden staircase] 861 01:00:40,235 --> 01:00:41,336 [door latch clicks open] 862 01:00:43,706 --> 01:00:45,173 - Hi. - Hey! 863 01:00:45,708 --> 01:00:48,711 - Where'd you disappear to? - I was upstairs. 864 01:00:50,846 --> 01:00:52,648 I think Aunt Miranda is mad at me. 865 01:00:53,282 --> 01:00:54,917 She'll get over it. 866 01:00:57,753 --> 01:00:59,418 She was telling me about your son. 867 01:00:59,420 --> 01:01:02,692 Yeah, he's something else. 868 01:01:04,927 --> 01:01:07,764 She also said you were technically married. 869 01:01:08,797 --> 01:01:11,668 Oh, you just got the whole rundown, didn't you? [chuckles] 870 01:01:12,233 --> 01:01:14,936 Uh, true. Um, separated. 871 01:01:16,137 --> 01:01:18,137 We're through the thick of it though. 872 01:01:18,139 --> 01:01:19,773 You're getting back together? 873 01:01:19,775 --> 01:01:21,807 No, no, no, no, I mean, um, 874 01:01:21,809 --> 01:01:25,278 like through the initial burst of it all. 875 01:01:25,280 --> 01:01:28,148 Yeah, we're moving forward 876 01:01:28,150 --> 01:01:30,753 and Brandon's been a real saint about it. 877 01:01:34,389 --> 01:01:38,361 So... maybe once the dust settles you could... 878 01:01:40,262 --> 01:01:43,399 I mean... would you ever consider dating Miranda? 879 01:01:46,434 --> 01:01:49,101 Anthony, did you want to take home those cream cheese things... 880 01:01:49,103 --> 01:01:50,269 - Yeah. - ...for you and Brandon. 881 01:01:50,271 --> 01:01:52,375 Yeah, let me come in and grab those. 882 01:01:54,143 --> 01:01:55,344 All right. 883 01:02:39,387 --> 01:02:41,387 [yawning] And that is Second Friday. 884 01:02:41,389 --> 01:02:43,055 Pretty crazy. 885 01:02:43,057 --> 01:02:45,128 - Did you have fun? - Yeah. 886 01:02:45,427 --> 01:02:46,996 Everyone was super nice. 887 01:02:47,862 --> 01:02:49,095 Can I help you clean up? 888 01:02:49,097 --> 01:02:53,133 Um, sure, if we can just get everything in... 889 01:02:53,135 --> 01:02:55,467 this general vicinity. 890 01:02:55,469 --> 01:02:57,570 We can deal with it tomorrow. I'm pretty exhausted. 891 01:02:57,572 --> 01:03:01,243 Yeah, me too. I'll check the back porch. 892 01:03:05,614 --> 01:03:09,152 It was cool to hear everybody read and swap all the stories. 893 01:03:09,351 --> 01:03:11,150 - And you like that? - Yeah. 894 01:03:11,152 --> 01:03:14,956 I liked that one, uh, story that that one woman told... 895 01:03:15,556 --> 01:03:18,894 - Um, Cornelia. - Yeah, was it true? 896 01:03:19,460 --> 01:03:20,962 Probably not. 897 01:03:25,099 --> 01:03:26,402 I liked yours. 898 01:03:27,235 --> 01:03:29,371 - My what? - That thing you read. 899 01:03:30,873 --> 01:03:34,210 Oh, the part you heard? Well, there was more. 900 01:03:37,112 --> 01:03:39,079 Yeah, I'm sorry. I... 901 01:03:39,081 --> 01:03:40,249 It's fine... 902 01:03:42,451 --> 01:03:44,887 It is... No, it's okay... It... 903 01:03:46,288 --> 01:03:48,454 No, I don't wanna be that relative that's... 904 01:03:48,456 --> 01:03:50,657 It's... It's really more about the smoke. 905 01:03:50,659 --> 01:03:53,994 I just, I don't like it in the house, and I, it's not... 906 01:03:53,996 --> 01:03:55,030 I'm sorry. 907 01:03:57,199 --> 01:03:59,034 It's okay, really, it's... 908 01:04:00,534 --> 01:04:02,337 - It's fine. - Okay. 909 01:04:04,005 --> 01:04:07,007 Do you want anything else before I put this food away? 910 01:04:07,009 --> 01:04:09,010 No, thanks. I'm good. 911 01:04:09,277 --> 01:04:12,581 - Um, I'm gonna call Katie. - Okay. 912 01:04:13,916 --> 01:04:19,119 Oh, I might... have half a piece more of Anna May's cake. 913 01:04:19,121 --> 01:04:20,423 You sure you don't want some cake? 914 01:04:21,289 --> 01:04:22,525 No, thanks. 915 01:04:23,692 --> 01:04:25,624 You know, maybe if you had sex once in a while, 916 01:04:25,626 --> 01:04:27,362 you wouldn't want to eat all the time. 917 01:04:32,467 --> 01:04:34,967 I'm really sorry. That came out super nasty. 918 01:04:34,969 --> 01:04:36,168 Let me just say something real quick. 919 01:04:36,170 --> 01:04:37,472 - I really am sorry. - No, no, no, no. 920 01:04:38,139 --> 01:04:40,076 That's okay but I need you to listen to me, okay? 921 01:04:41,510 --> 01:04:43,278 Yeah, I wish that I could... 922 01:04:44,146 --> 01:04:47,380 I could share with you the utter joy it brings me 923 01:04:47,382 --> 01:04:50,052 to spend three hours on a Saturday afternoon reading 924 01:04:50,452 --> 01:04:54,156 Emerson or Melville or Virginia Woolf... 925 01:04:55,056 --> 01:04:57,490 or discussing T. S. Elliot or James Baldwin 926 01:04:57,492 --> 01:04:59,262 with a dear friend until dawn. 927 01:05:00,695 --> 01:05:04,599 The fulfillment that I get from going to church, 928 01:05:06,168 --> 01:05:11,039 from reading theology, from reading science, from praying... 929 01:05:13,141 --> 01:05:16,913 but I can't... because I am me 930 01:05:17,445 --> 01:05:19,045 and you are you. 931 01:05:19,047 --> 01:05:21,280 I can't relate to you the total fulfillment 932 01:05:21,282 --> 01:05:23,551 that I get from these things. It's impossible. 933 01:05:25,186 --> 01:05:26,221 I know... 934 01:05:27,255 --> 01:05:29,591 And I understand, you're finding your own joy. 935 01:05:30,625 --> 01:05:34,327 You're engaging your own stuff, that's great. 936 01:05:34,329 --> 01:05:37,500 That's how it should be and it's a beautiful thing. 937 01:05:39,768 --> 01:05:41,103 But hear me. 938 01:05:43,005 --> 01:05:44,941 It is not a handicap... 939 01:05:45,239 --> 01:05:47,976 to have one thing but not another. 940 01:05:49,077 --> 01:05:51,514 To be one way and not another. 941 01:05:53,648 --> 01:05:59,119 We are different shapes and ways and our happiness is unique. 942 01:05:59,121 --> 01:06:01,456 There are no rules of balance. 943 01:06:04,226 --> 01:06:05,661 - I'm sorry... - Don't be sorry. 944 01:06:07,695 --> 01:06:09,965 But I got a quarter of a century on you, Cyd. 945 01:06:11,333 --> 01:06:14,470 So, let's just... enjoy ourselves. 946 01:06:16,204 --> 01:06:18,074 Okay? Let's just thank... 947 01:06:19,574 --> 01:06:21,677 respect each other's selves. 948 01:06:24,713 --> 01:06:26,082 Hey, stop talking. 949 01:06:27,648 --> 01:06:29,085 I guess I just feel like... 950 01:06:30,418 --> 01:06:31,084 Are we done in here? 'Cause I really need to be done in here. 951 01:06:31,086 --> 01:06:32,688 Did you get all the bottles? 952 01:06:33,922 --> 01:06:36,224 - Yeah, everything's cleared. - Okay, thank you for helping. 953 01:06:36,724 --> 01:06:38,626 - I'm gonna go upstairs. - Okay. 954 01:07:05,186 --> 01:07:06,422 Miranda! 955 01:07:15,362 --> 01:07:17,563 You don't have to come. I'll just call you when I get out. 956 01:07:17,565 --> 01:07:18,634 No, I'm coming. 957 01:07:19,635 --> 01:07:22,168 Uh, she wanted me to text her, not to buzz her. 958 01:07:22,170 --> 01:07:23,271 Okay. 959 01:07:25,474 --> 01:07:26,776 [knocking] 960 01:07:31,480 --> 01:07:33,481 Oh, hi, sweetheart. Are you okay? 961 01:07:34,849 --> 01:07:37,650 I'm sorry. I didn't mean... 962 01:07:37,652 --> 01:07:38,820 Let us in. 963 01:07:46,293 --> 01:07:47,295 Are you okay? 964 01:07:51,365 --> 01:07:54,737 Um... He finally passed out. 965 01:07:57,139 --> 01:08:00,476 - What happened to his nose? - I punched him. 966 01:08:01,610 --> 01:08:04,644 I'm sorry to make you come over. I feel so stupid. 967 01:08:04,646 --> 01:08:06,315 Don't be silly. Are you okay? 968 01:08:07,449 --> 01:08:09,518 - Yeah. - Katie? 969 01:08:11,353 --> 01:08:12,488 Are you okay? 970 01:08:13,588 --> 01:08:15,191 - Yeah. - Did he hurt you? 971 01:08:15,856 --> 01:08:18,661 I... tried to go out and he wouldn't let me leave. 972 01:08:19,161 --> 01:08:20,462 He was acting really weird. 973 01:08:21,829 --> 01:08:23,431 I don't want him to wake up. 974 01:08:24,298 --> 01:08:25,568 You can probably go, it's fine. 975 01:08:26,902 --> 01:08:28,170 No, you should go get your things. You're gonna come with us. 976 01:08:47,855 --> 01:08:49,157 [Tab gasps] 977 01:08:55,829 --> 01:08:57,265 What the fuck? 978 01:09:00,902 --> 01:09:02,270 Cyd... 979 01:09:03,939 --> 01:09:05,173 Cyd... 980 01:09:07,442 --> 01:09:08,875 [Cyd sobs] 981 01:09:08,877 --> 01:09:11,747 Cyd! Cyd! 982 01:09:23,891 --> 01:09:26,194 - I'm Miranda. - Katie. 983 01:10:02,430 --> 01:10:05,967 - Cool room. - Thanks. It was my mom's. 984 01:10:14,009 --> 01:10:17,413 Read it. Read it. 985 01:10:19,948 --> 01:10:21,217 Read it. 986 01:10:21,750 --> 01:10:23,851 - Read it. - Wait. Really? 987 01:10:24,653 --> 01:10:25,820 Yeah, why? 988 01:10:27,087 --> 01:10:29,891 I don't know, I guess... you don't really seem like a reader. 989 01:10:30,591 --> 01:10:32,728 Fuck you, what does a reader even seem like? 990 01:10:34,762 --> 01:10:36,332 - Yeah. - Oh, my God. 991 01:10:38,966 --> 01:10:41,836 Holy shit, your aunt wrote this? I read this in middle school. 992 01:10:42,470 --> 01:10:43,572 What? 993 01:10:49,810 --> 01:10:51,613 Wait a minute. I know that book. 994 01:10:52,980 --> 01:10:54,582 Wait, Aunt Miranda wrote that? 995 01:10:55,015 --> 01:10:56,684 Uh, yeah. 996 01:10:57,085 --> 01:11:00,053 Is that the one about the baby born in a castle... 997 01:11:00,055 --> 01:11:01,720 The hotel that used to be a castle, yeah. 998 01:11:01,722 --> 01:11:04,089 And her parents treat her like a princess and she 999 01:11:04,091 --> 01:11:05,525 starts to develop powers... 1000 01:11:05,527 --> 01:11:08,727 Yeah, and she thinks she's magic and you don't know if it's real or not. 1001 01:11:08,729 --> 01:11:09,897 Kind of bad ass. 1002 01:11:17,905 --> 01:11:19,841 - What? - My name. 1003 01:11:22,510 --> 01:11:25,948 - That would be correct. - Wait a minute, let me see that. 1004 01:11:43,364 --> 01:11:45,967 [crickets chirping] 1005 01:11:47,902 --> 01:11:51,840 [door creaking] 1006 01:11:52,474 --> 01:11:53,976 - Hi. - Is she okay? 1007 01:11:54,842 --> 01:11:56,878 Yeah. She'll be okay. 1008 01:11:57,378 --> 01:12:00,748 - You okay? - Yeah. I'm fine. 1009 01:12:01,515 --> 01:12:03,751 Okay. Good. 1010 01:12:04,085 --> 01:12:05,453 I found this. 1011 01:12:06,621 --> 01:12:08,390 [chuckles] Well... 1012 01:12:10,457 --> 01:12:12,493 My mom used to read this to me, didn't she? 1013 01:12:13,895 --> 01:12:15,030 She did. 1014 01:12:15,896 --> 01:12:17,899 You were way too young for it. 1015 01:12:18,932 --> 01:12:20,601 You fell asleep every time. 1016 01:12:22,103 --> 01:12:25,707 Well, she did it anyway though. She did it for herself. 1017 01:12:28,076 --> 01:12:29,345 She loved that book. 1018 01:12:35,582 --> 01:12:36,851 You named her after me? 1019 01:12:40,054 --> 01:12:41,090 Check the date. 1020 01:12:48,162 --> 01:12:49,630 It's the other way around. 1021 01:13:15,756 --> 01:13:17,458 [Cyd sighs deeply] 1022 01:13:19,761 --> 01:13:22,765 - When do you go back? - Thursday. 1023 01:13:24,231 --> 01:13:26,001 What will I do without you? 1024 01:13:28,002 --> 01:13:30,806 Probably what you did last week before you knew me. 1025 01:13:33,908 --> 01:13:35,511 What will we do until then? 1026 01:13:38,479 --> 01:13:39,614 Whatever we want. 1027 01:13:50,524 --> 01:13:53,461 ♪ Summer sun is shining through ♪ 1028 01:13:57,798 --> 01:14:01,737 ♪ And I'm no longer waitin' for you ♪ 1029 01:14:05,539 --> 01:14:09,211 ♪ Maybe when the time is right ♪ 1030 01:14:12,180 --> 01:14:13,916 ♪ And I'm done ♪ 1031 01:14:15,582 --> 01:14:18,553 ♪ Come revel in my mind ♪ 1032 01:14:27,694 --> 01:14:31,065 ♪ Ready to go out and have fun ♪ 1033 01:14:34,969 --> 01:14:38,707 ♪ Tonight I'm gonna be who I want ♪ 1034 01:14:42,676 --> 01:14:46,014 ♪ Sun is always shining on me ♪ 1035 01:14:49,650 --> 01:14:55,623 ♪ And I am Trying something here... ♪ 1036 01:15:00,561 --> 01:15:02,327 ...if you're doing something... 1037 01:15:02,329 --> 01:15:03,998 ...I feel like it's kind of like... 1038 01:15:04,198 --> 01:15:06,802 - [talking indistinctly] - Versatile... 1039 01:15:07,301 --> 01:15:09,302 Oh, sure. Um, hey. 1040 01:15:09,304 --> 01:15:12,972 One of you is free to use my shower if you'd like to. 1041 01:15:12,974 --> 01:15:16,174 Yeah, I'm just gonna do some emails. Oh, hey, I'm, uh... 1042 01:15:16,176 --> 01:15:20,715 I'm giving this talk in a Q&A downtown if you'd like to come with... 1043 01:15:21,015 --> 01:15:22,518 Who're you talking to? 1044 01:15:24,319 --> 01:15:26,722 [both giggling] 1045 01:15:33,194 --> 01:15:36,765 - Oh, I got burned, didn't I? - Let me see. 1046 01:15:37,864 --> 01:15:42,268 Oh, shit. Yes, you did. 1047 01:15:42,270 --> 01:15:44,873 - Okay. Okay. - Did I? 1048 01:15:45,707 --> 01:15:47,109 - No, you're good. - Good. 1049 01:16:01,055 --> 01:16:02,190 Wait... 1050 01:16:51,372 --> 01:16:52,874 I'm a little gross. 1051 01:16:55,710 --> 01:16:56,877 No. 1052 01:18:22,997 --> 01:18:29,871 - [birds chirping] - [sounds of girls moaning] 1053 01:19:40,440 --> 01:19:45,246 So... I had a brother. 1054 01:19:46,447 --> 01:19:47,516 Devin. 1055 01:19:50,283 --> 01:19:52,520 He was like 12 years older than me. 1056 01:19:57,490 --> 01:19:59,592 He had a lot of mental problems 1057 01:19:59,594 --> 01:20:01,863 or whatever and just a lot of issues. 1058 01:20:03,864 --> 01:20:06,333 And he and my mom and my dad used to get... 1059 01:20:07,400 --> 01:20:09,104 into these really big fights. 1060 01:20:13,506 --> 01:20:17,144 They thought about sending him away to military school or whatever but... 1061 01:20:18,613 --> 01:20:20,015 they never did. 1062 01:20:26,887 --> 01:20:27,922 Anyway... 1063 01:20:29,422 --> 01:20:33,260 One weekend when I was really little and my dad was away... 1064 01:20:34,462 --> 01:20:36,298 and after I'd gone to bed... 1065 01:20:37,064 --> 01:20:41,036 my brother and my mom got into this really big fight and... 1066 01:20:42,302 --> 01:20:43,337 um... 1067 01:20:46,140 --> 01:20:47,242 He shot her. 1068 01:20:49,342 --> 01:20:50,511 Oh, my God! 1069 01:20:53,113 --> 01:20:54,348 And then himself. 1070 01:21:04,125 --> 01:21:06,094 Somehow I slept through the whole thing. 1071 01:21:07,627 --> 01:21:10,998 And the neighbors found them before I could so I was... 1072 01:21:13,134 --> 01:21:14,202 protected. 1073 01:21:18,439 --> 01:21:20,307 Anyway, that's the story. 1074 01:21:40,427 --> 01:21:42,260 [assistant] Feel free to relax in here until we're ready for you. 1075 01:21:42,262 --> 01:21:44,530 We'll probably hold the house for about five or ten minutes 1076 01:21:44,532 --> 01:21:46,632 just so we can fill up. So you have plenty of time. 1077 01:21:46,634 --> 01:21:47,903 You can help yourself to some snacks 1078 01:21:49,037 --> 01:21:50,235 and if have any questions, I'll be right up the hall. 1079 01:21:50,237 --> 01:21:51,338 Thank you, honey. 1080 01:21:55,542 --> 01:21:57,478 This is interesting. 1081 01:21:58,479 --> 01:22:00,347 - Do you want some? - Hell, yeah. 1082 01:22:02,682 --> 01:22:06,018 Trail mix, Aunt Miranda, you're so big time. 1083 01:22:06,020 --> 01:22:07,389 I'm not that big. 1084 01:22:08,622 --> 01:22:11,126 Well, maybe, just a little. 1085 01:22:11,391 --> 01:22:14,162 [cellphone buzzing] 1086 01:22:15,162 --> 01:22:18,300 Hello? What? 1087 01:22:20,734 --> 01:22:24,305 Okay? Are you sure? 1088 01:22:25,573 --> 01:22:26,942 It's okay. 1089 01:22:27,507 --> 01:22:30,679 Uh, well, I'll come home soon. 1090 01:22:32,113 --> 01:22:34,149 [moderator] Why don't we start with a simple question. 1091 01:22:35,783 --> 01:22:38,553 Are there any simple questions? I don't think those exist. 1092 01:22:39,453 --> 01:22:41,222 Where do your ideas come from? 1093 01:22:43,791 --> 01:22:46,125 You would think that I would have a quick 1094 01:22:46,127 --> 01:22:48,463 straightforward answer to that by now, 1095 01:22:50,264 --> 01:22:51,266 but I don't. 1096 01:22:52,667 --> 01:22:58,373 You know, I'm tempted to give the standard... answer that they... 1097 01:22:59,372 --> 01:23:02,242 They come from everywhere. They come from different places... 1098 01:23:04,110 --> 01:23:06,747 A feeling of relative... 1099 01:23:07,814 --> 01:23:12,219 a place, other works of art, a concern... 1100 01:23:13,621 --> 01:23:16,358 What kind of concern would give way to an idea for a book? 1101 01:23:20,627 --> 01:23:23,430 A concern of the spirit, I guess. 1102 01:23:25,832 --> 01:23:27,268 A kind of unrest. 1103 01:23:32,672 --> 01:23:36,176 But I suppose if I'm being completely honest... 1104 01:23:37,110 --> 01:23:39,611 uh, I can't say that in their essence 1105 01:23:39,613 --> 01:23:43,485 that they come from outside at all. 1106 01:23:45,618 --> 01:23:47,521 They come from me. 1107 01:23:49,457 --> 01:23:51,393 They are... me. 1108 01:23:52,693 --> 01:23:56,797 Each one of them... sort of... me... 1109 01:23:59,233 --> 01:24:00,435 Reformed. 1110 01:24:02,036 --> 01:24:06,673 And I was working at the library when I discovered your book of short stories. 1111 01:24:08,309 --> 01:24:12,680 The title of which just fell out of my head, I'm sorry. 1112 01:24:12,880 --> 01:24:16,350 - The Valley of Their Shadows. - That's the one, thank you. 1113 01:24:17,384 --> 01:24:21,155 There were some about those women that... gave me strength. 1114 01:24:22,189 --> 01:24:27,494 How thoughtful, how engaged with the bigger picture or something... 1115 01:24:28,595 --> 01:24:32,099 going through life with such patience... 1116 01:24:33,367 --> 01:24:34,569 and curiosity... 1117 01:24:35,703 --> 01:24:39,074 despite seemingly relentless hardship... 1118 01:24:39,606 --> 01:24:43,677 It reminded me of the women in my life... who I love... a lot. 1119 01:24:44,545 --> 01:24:46,081 My grandmother recently... 1120 01:24:50,850 --> 01:24:52,416 I don't have a question apparently, 1121 01:24:52,418 --> 01:24:54,555 uh, I guess I just wanted to thank you... 1122 01:24:55,288 --> 01:24:56,858 for honoring them. 1123 01:24:57,457 --> 01:25:00,394 Well, thank you. That... that means a lot. 1124 01:25:01,729 --> 01:25:04,432 Anyone else? We have time for one more. 1125 01:25:13,306 --> 01:25:16,543 [Cyd giggling] Thank you. 1126 01:25:18,444 --> 01:25:21,682 - Hi! Wow! - Hello, young lady. 1127 01:25:22,850 --> 01:25:26,521 That's my aunt. My aunt Miranda. 1128 01:25:27,488 --> 01:25:30,522 Um, anyway, I... 1129 01:25:30,524 --> 01:25:34,762 I wanted to ask you what your greatest pleasure in life is. 1130 01:25:35,296 --> 01:25:37,164 Like... joy? 1131 01:25:39,934 --> 01:25:41,336 Cake. 1132 01:25:48,208 --> 01:25:51,179 [peppy rock music playing] 1133 01:26:07,860 --> 01:26:09,197 There they are. 1134 01:26:09,697 --> 01:26:11,362 - Welcome, ladies! - Thank you. 1135 01:26:11,364 --> 01:26:12,798 - Hi. - [laughs] Hey, how're you? 1136 01:26:12,800 --> 01:26:14,499 - Good, how are you? - Hey, Cyd. 1137 01:26:14,501 --> 01:26:16,268 - Hi. - Cyd, of course you know, 1138 01:26:16,270 --> 01:26:17,969 - and her friend Katie. - Hey, how're you, Katie. 1139 01:26:17,971 --> 01:26:20,908 Uh, well, uh, help yourselves, we got food... 1140 01:26:21,307 --> 01:26:25,677 drinks, we got good people, good weather... Hey, Brandon! 1141 01:26:25,679 --> 01:26:27,782 - What? - Who you calling what? 1142 01:26:29,350 --> 01:26:32,951 Come over here, this is Miranda's niece, Cyd, that's her friend, Katie. 1143 01:26:32,953 --> 01:26:36,423 - Hi, sweetheart. How's your summer going? - Good. 1144 01:26:39,592 --> 01:26:41,695 He's 14. He's 14. He's 14. 1145 01:26:42,363 --> 01:26:44,396 [neighbor] Hey, you guys, let me take your picture. 1146 01:26:44,398 --> 01:26:45,867 Yeah, yeah, sure. Come on. 1147 01:26:46,367 --> 01:26:48,469 Let's all squeeze in tight here. 1148 01:26:48,935 --> 01:26:50,736 Cheese! 1149 01:26:50,738 --> 01:26:52,937 - Got it. - Thank you. Hey, let's get a bite. 1150 01:26:52,939 --> 01:26:55,773 Look, I got hamburger, I got chicken, 1151 01:26:55,775 --> 01:26:59,880 I got Polish sausage, got chicken bots... 1152 01:27:05,351 --> 01:27:06,854 Hey, how's the grub? 1153 01:27:07,453 --> 01:27:09,957 Burger overcooked... Oh, you got the hotdog. 1154 01:27:10,556 --> 01:27:13,424 Well, hotdog is excellent, I can't really speak for the burger. 1155 01:27:13,426 --> 01:27:15,229 Yeah, I can. They're overcooked. 1156 01:27:15,828 --> 01:27:17,965 - Um, fuck it. - Fuck it. 1157 01:27:26,073 --> 01:27:28,910 You were right, by the way, the other day. 1158 01:27:29,976 --> 01:27:31,311 About what? 1159 01:27:31,612 --> 01:27:34,012 Um, part two and three... 1160 01:27:34,014 --> 01:27:36,351 read back through it, what you said kinda clicked. 1161 01:27:36,850 --> 01:27:37,919 Oh, good. 1162 01:27:39,020 --> 01:27:40,788 Well, as long as it's for the book and not for me. 1163 01:27:41,387 --> 01:27:43,524 Oh, you know I do it all for you, don't you? 1164 01:27:48,362 --> 01:27:51,929 Hey, I gotta go pick up my brother from work. Watch Priscilla for me? 1165 01:27:51,931 --> 01:27:54,433 Yeah, sure. Isa, do you know Miranda? 1166 01:27:54,435 --> 01:27:57,635 I think we may have met once or twice at a UFC thing. 1167 01:27:57,637 --> 01:28:00,738 - But hi, nice to meet you. I'm Isabelle. - Miranda, nice to meet you. 1168 01:28:00,740 --> 01:28:02,874 I'm actually a fan, love the new one. 1169 01:28:02,876 --> 01:28:04,476 Oh, thank you so much. 1170 01:28:04,478 --> 01:28:05,980 Definitely, thank you. 1171 01:28:06,512 --> 01:28:08,946 - Don't let 'em get into too much trouble. - Define trouble? 1172 01:28:08,948 --> 01:28:10,751 Oh, shut up. 1173 01:28:13,520 --> 01:28:14,919 She's lovely. 1174 01:28:14,921 --> 01:28:18,458 She lives around the corner. That's her little girl. 1175 01:28:24,430 --> 01:28:25,599 Divorced? 1176 01:28:26,432 --> 01:28:27,534 Yeah. 1177 01:28:29,403 --> 01:28:31,939 So is there... any potential there? 1178 01:28:45,752 --> 01:28:46,920 We'll see. 1179 01:28:49,622 --> 01:28:52,759 Hey, no, no, no, no. That's not for playing with. Hey! 1180 01:28:58,097 --> 01:28:59,966 Maybe you should visit me sometime. 1181 01:29:01,033 --> 01:29:03,637 - Seriously? - Yeah, why not? 1182 01:29:03,970 --> 01:29:05,539 What would your dad think? 1183 01:29:06,840 --> 01:29:08,009 Who cares? 1184 01:29:09,842 --> 01:29:12,979 Columbia, South Carolina. What's it like? 1185 01:29:14,581 --> 01:29:17,051 It's fine. Come and see. 1186 01:29:18,551 --> 01:29:21,588 [Brandon] Hey! Are y'all girlfriends? 1187 01:29:25,626 --> 01:29:26,828 Maybe so. 1188 01:29:29,630 --> 01:29:30,797 Cool. 1189 01:29:31,998 --> 01:29:33,835 Yeah, they are! 1190 01:29:49,015 --> 01:29:52,819 [sounds of waves crashing, seagulls calling] 1191 01:29:58,692 --> 01:30:00,795 [phone ringing] 1192 01:30:01,627 --> 01:30:03,530 [people chatting] 1193 01:30:07,935 --> 01:30:11,105 [cellphone rings] 1194 01:30:13,172 --> 01:30:14,175 Hello? 1195 01:30:15,042 --> 01:30:17,011 - Cyd? - Yeah, who's this? 1196 01:30:18,912 --> 01:30:20,114 It's Miranda. 1197 01:30:21,113 --> 01:30:23,682 - Oh, hey, you're calling me! - [Miranda laughs] 1198 01:30:23,684 --> 01:30:24,918 I am. 1199 01:30:26,185 --> 01:30:29,023 I just, I wanted to, uh, to check in and see how you were. 1200 01:30:29,722 --> 01:30:33,427 I'm at the beach with my toes in the sand. 1201 01:30:34,994 --> 01:30:36,163 Oh, that sounds nice. 1202 01:30:36,930 --> 01:30:38,466 [coach] Okay, girls, let's go. 1203 01:30:38,698 --> 01:30:40,902 Oh, am I calling you at a, at a bad time? 1204 01:30:41,100 --> 01:30:45,836 Um... No, it's okay, I've soccer practice. Uh, it's about to start. 1205 01:30:45,838 --> 01:30:49,808 Oh, okay, uh, all right, well, you go and play your heart out 1206 01:30:49,810 --> 01:30:52,110 and I just, I just called to say hello. 1207 01:30:52,112 --> 01:30:54,815 - Yeah, thanks for calling. - Of course. 1208 01:30:56,149 --> 01:31:00,488 I miss you... I love you. 1209 01:31:07,127 --> 01:31:08,793 I love you too. 1210 01:31:08,795 --> 01:31:10,698 Okay, well, have, have a great practice. 1211 01:31:11,931 --> 01:31:12,897 I'll talk to you later. 1212 01:31:12,899 --> 01:31:16,136 Okay, that sounds good. All right, bye-bye. 1213 01:31:16,603 --> 01:31:18,605 - Bye. - [coach] Let's go, let's go! 1214 01:31:38,859 --> 01:31:44,599 ♪ I've taken to lying my head Below my heart ♪ 1215 01:31:47,000 --> 01:31:53,140 ♪ And using my hands to cover My open mouth ♪ 1216 01:31:55,274 --> 01:31:59,112 ♪ 'Cause I could feel My front porch ♪ 1217 01:32:03,317 --> 01:32:09,556 ♪ And I could sense red blood Moving Around ♪ 1218 01:32:11,658 --> 01:32:15,029 ♪ There was a subtlety In the calm ♪ 1219 01:32:19,800 --> 01:32:25,573 ♪ You came suddenly And then you were gone ♪ 1220 01:32:33,204 --> 01:32:38,204 Subtitles by explosiveskull 1221 01:32:46,693 --> 01:32:52,033 ♪ When was it that made you Forget to brace your fall? ♪ 1222 01:32:54,768 --> 01:33:00,274 ♪ Was it the third disappearance Toward the beaten wall ♪ 1223 01:33:02,943 --> 01:33:06,881 ♪ Now with you Up in the pine ♪ 1224 01:33:11,051 --> 01:33:17,124 ♪ I can see your life Unfolding itself ♪ 1225 01:33:19,259 --> 01:33:25,131 ♪ What is the nature That is hindering my love ♪ 1226 01:33:27,434 --> 01:33:33,207 ♪ There is some dirt and there Is digging to be done ♪ 93963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.