All language subtitles for Masters.Of.Horror.S02E13.Dream.Cruise.HDTV.XviD-KYR.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,720 --> 00:00:12,720 -=www.ydy.com/bbs=-Proudly Presents 2 00:00:13,700 --> 00:00:17,000 Sync: YTET-Vicky8800 Amasy -=www.ydy.com/bbs=- 3 00:00:32,700 --> 00:00:38,100 Master of Horror Season 2 Episode 13 4 00:02:02,260 --> 00:02:03,610 Don't lean over. 5 00:02:03,730 --> 00:02:05,060 I'm okay! 6 00:02:07,770 --> 00:02:09,170 Sean! 7 00:02:13,150 --> 00:02:15,420 Sean! Sean,stop it! 8 00:02:15,500 --> 00:02:16,410 Stop it,sean! 9 00:02:16,480 --> 00:02:18,490 Sean! Sean! Se--! 10 00:02:22,740 --> 00:02:26,530 Jack,help--help me! 11 00:02:26,640 --> 00:02:28,570 Sean! Sean! 12 00:02:29,760 --> 00:02:31,240 Sean! Calm down! 13 00:02:31,310 --> 00:02:33,370 Sean! Calm down! 14 00:02:33,830 --> 00:02:35,130 Sean! 15 00:02:35,210 --> 00:02:36,550 Grab my arm! 16 00:02:38,990 --> 00:02:40,280 Sean! 17 00:02:40,400 --> 00:02:41,600 Jack,help me! 18 00:02:43,050 --> 00:02:44,450 Sean! 19 00:02:48,440 --> 00:02:50,380 Sean! 20 00:06:01,350 --> 00:06:03,270 Got a little fire for you to put out. 21 00:06:03,700 --> 00:06:04,640 M&B Attorneys At Law M&B���������� 22 00:06:04,790 --> 00:06:08,450 Eiji saito is about to get sued for contract default 23 00:06:08,610 --> 00:06:10,880 by several corporations. 24 00:06:10,960 --> 00:06:12,770 God damn it,eiji. 25 00:06:14,680 --> 00:06:16,330 Do they have a case? 26 00:06:17,650 --> 00:06:20,160 I don't want i to get that far. 27 00:06:20,760 --> 00:06:22,990 If this gets dragged into court, 28 00:06:24,050 --> 00:06:26,970 we'll be the ones on the wrong side of the law. 29 00:06:29,710 --> 00:06:31,340 Go see the guy. 30 00:06:32,430 --> 00:06:34,980 And...figure something out. 31 00:06:37,930 --> 00:06:39,300 I will do. 32 00:06:40,850 --> 00:06:42,310 Something wrong? 33 00:06:42,990 --> 00:06:44,330 Uh,no. 34 00:06:45,390 --> 00:06:48,050 No,everything's copasetic. 35 00:06:48,830 --> 00:06:51,760 Okay. Well,if you hear from mr. Saito, 36 00:06:52,060 --> 00:06:54,260 please tell him to give me a call. 37 00:07:14,560 --> 00:07:15,860 Jack. 38 00:07:16,460 --> 00:07:19,010 Mr. Saito is on line 3 for you. 39 00:07:23,890 --> 00:07:25,530 Eiji,where are ya? 40 00:07:25,760 --> 00:07:27,720 Been tryin' to track you down all morning. 41 00:07:28,100 --> 00:07:30,250 I know all about the situation. 42 00:07:31,750 --> 00:07:35,130 Well,let's get together in my office. We can--we can talk about it. 43 00:07:35,200 --> 00:07:36,660 I'm at the yumihama marina. 44 00:07:36,770 --> 00:07:38,400 Come on over. 45 00:07:38,480 --> 00:07:40,060 We can talk here. 46 00:08:11,600 --> 00:08:12,620 Jack? 47 00:08:15,460 --> 00:08:16,810 Yuri. 48 00:08:17,870 --> 00:08:20,790 Oh...what are you doing here? 49 00:08:21,830 --> 00:08:24,890 I just got a call from eiji. 50 00:08:25,750 --> 00:08:27,730 He asked me to meet him here. 51 00:08:28,200 --> 00:08:29,800 He cald you here? 52 00:08:30,070 --> 00:08:31,240 Yeah. 53 00:08:32,040 --> 00:08:34,010 What? Did something happen? 54 00:08:35,940 --> 00:08:37,890 That worries me. 55 00:08:38,300 --> 00:08:40,920 Why? Yuri,what's the matter? 56 00:08:44,170 --> 00:08:47,170 Why didn't you come the other night? 57 00:08:48,270 --> 00:08:49,840 I told you. 58 00:08:50,710 --> 00:08:53,230 I--I had to work late. 59 00:08:55,270 --> 00:08:56,840 That isn't true. 60 00:08:57,840 --> 00:08:59,400 Is it? 61 00:09:16,950 --> 00:09:20,690 You know,truthfully,I've been worried about this little situation we've got here. 62 00:09:21,310 --> 00:09:25,630 At first--I don't know. 63 00:09:25,710 --> 00:09:27,200 I thought we were seein' each other 64 00:09:27,310 --> 00:09:33,760 'cause I was a lonely guy in a lonely city and,and now-- 65 00:09:34,800 --> 00:09:39,330 now...you're serious. 66 00:09:43,030 --> 00:09:44,360 Yeah. 67 00:09:47,720 --> 00:09:52,920 But,jack...it's probably too late to worry now. 68 00:09:53,080 --> 00:09:54,670 He might be on to us. 69 00:09:55,580 --> 00:09:56,740 What,eiji? 70 00:09:56,850 --> 00:09:57,780 Yeah! 71 00:09:57,850 --> 00:09:59,940 You know the kind of man he is,right? 72 00:10:00,010 --> 00:10:02,820 If he really knew about us,he'd do just an-- 73 00:10:02,900 --> 00:10:04,570 hey! Thanks for coming,jack! 74 00:10:04,680 --> 00:10:07,570 Eiji! Oh,listen.We don't have a lot of time, 75 00:10:07,680 --> 00:10:09,110 and we gotta get into the situation right away. 76 00:10:09,190 --> 00:10:10,290 Oh,yeah,go ahead! 77 00:10:10,360 --> 00:10:11,820 Don't rush us there,jack. 78 00:10:11,930 --> 00:10:14,150 There's plenty of time for talk on the ocean. 79 00:10:14,350 --> 00:10:15,780 Have a seat. 80 00:10:16,970 --> 00:10:18,220 The ocean. 81 00:10:18,560 --> 00:10:19,810 Of course! 82 00:10:19,920 --> 00:10:22,010 Where better to talk business but on the sea? 83 00:10:22,730 --> 00:10:25,360 Oh. Oh,you want me to go out on a boat. 84 00:10:26,100 --> 00:10:27,830 You don't mind,do you? 85 00:10:28,420 --> 00:10:30,620 Sorry,I don't do water. 86 00:10:31,450 --> 00:10:33,840 I thought you needed to talk. 87 00:10:33,990 --> 00:10:36,660 Yeah,the sea and i do not get along. 88 00:10:36,760 --> 00:10:38,160 Aw,come on,jack! 89 00:10:38,280 --> 00:10:39,570 Don't be a child! 90 00:10:39,650 --> 00:10:41,340 I won't let you say no. 91 00:10:42,090 --> 00:10:45,550 Or have you got some reason you won't ride on my boat? 92 00:10:45,660 --> 00:10:48,090 Perhaps a more important client waiting? 93 00:10:48,170 --> 00:10:49,430 Mm,jack? 94 00:11:03,410 --> 00:11:06,680 Well...isn't she beautiful? 95 00:11:08,660 --> 00:11:10,380 She's a beauty,all right. 96 00:11:13,370 --> 00:11:15,210 Come on.Let's have fun. 97 00:11:36,670 --> 00:11:37,960 Jack... 98 00:11:42,770 --> 00:11:44,220 jack... 99 00:11:51,600 --> 00:11:53,190 jack... 100 00:11:56,490 --> 00:11:58,050 jack... 101 00:11:59,920 --> 00:12:02,240 Jack!What are you doing? 102 00:12:02,350 --> 00:12:04,140 We're going to miss the sunset! 103 00:12:11,250 --> 00:12:12,690 I'm sorry. 104 00:12:36,010 --> 00:12:40,250 Anchors away my boy. 105 00:13:42,410 --> 00:13:44,420 Sean! 106 00:14:16,050 --> 00:14:18,760 So,what do you suggest I do? 107 00:14:20,150 --> 00:14:22,220 Well,do you trust me to handle this? 108 00:14:23,920 --> 00:14:25,880 Trust you? 109 00:14:26,120 --> 00:14:27,910 Mm,exactly. 110 00:14:31,030 --> 00:14:33,880 Fine. I'll leave it to you. 111 00:14:35,080 --> 00:14:40,500 But...don't you ever betray me,jack. 112 00:14:42,390 --> 00:14:45,540 So...how's your japanese coming? 113 00:14:45,610 --> 00:14:49,410 After two years here,you've probably improved,huh? 114 00:14:49,850 --> 00:14:52,900 No. My japanese is terrible. 115 00:14:53,690 --> 00:14:56,060 Think I might actually be getng worse. 116 00:14:56,170 --> 00:14:59,700 Yeah,I don't think I'm ever gonna get the hang of your language. 117 00:15:02,180 --> 00:15:04,250 Pillow talk,son. 118 00:15:04,450 --> 00:15:08,180 The best way to master foreign language is to get a local woman. 119 00:15:09,390 --> 00:15:12,100 Never heard that before.No. 120 00:15:12,670 --> 00:15:14,570 It's too bad no one will have me. 121 00:15:15,840 --> 00:15:18,140 Don't be so modest,jack. 122 00:15:18,260 --> 00:15:22,390 Just being an american in tokyo means there are plenty of girls 123 00:15:22,460 --> 00:15:24,670 whose eyes will light up over you. 124 00:15:24,780 --> 00:15:27,830 Surely,you've found that out once or twice. 125 00:15:27,940 --> 00:15:29,120 I wish. 126 00:15:35,180 --> 00:15:39,200 Thou shalt not commit adultery.Right,jack? 127 00:15:40,000 --> 00:15:42,900 You know what haens to people who do it? 128 00:15:46,140 --> 00:15:49,010 God only knows,I guess. 129 00:15:53,250 --> 00:15:55,730 They go to hell,jack. 130 00:15:56,300 --> 00:15:58,690 In the old days in japan, 131 00:15:58,800 --> 00:16:03,150 people who committed infidelity were sliced into four parts. 132 00:16:03,310 --> 00:16:06,110 The proper punishment for sinners. 133 00:16:06,220 --> 00:16:07,860 Can we change the subject? 134 00:16:07,970 --> 00:16:10,060 Let's talk about something more fun! 135 00:16:11,090 --> 00:16:13,490 I'll change the subject. 136 00:16:13,610 --> 00:16:15,920 So just wait! 137 00:16:20,360 --> 00:16:27,980 Jack...what do you think is my most treasured thing in the whole world? 138 00:16:34,500 --> 00:16:36,280 My yuri. 139 00:16:37,580 --> 00:16:40,000 Four years,since we got married. 140 00:16:41,030 --> 00:16:43,380 And she still fascinates me. 141 00:16:44,850 --> 00:16:48,030 There are plenty of men who'd love to make a play for her 142 00:16:48,100 --> 00:16:50,680 even knowing she's a married woman. 143 00:16:51,630 --> 00:16:53,550 Don't you think so? 144 00:16:53,630 --> 00:16:54,960 Stop it. 145 00:16:55,380 --> 00:16:57,340 You're embarrassing him. 146 00:16:57,990 --> 00:17:00,490 Answer the question,jack. 147 00:17:01,060 --> 00:17:03,550 Eiji,Stop it! 148 00:17:05,240 --> 00:17:06,730 What's wrong,jack? 149 00:17:06,810 --> 00:17:08,220 She's beautiful,isn't she? 150 00:17:08,330 --> 00:17:09,280 Am I right? 151 00:17:09,400 --> 00:17:11,160 Cut it out. 152 00:17:14,340 --> 00:17:16,560 Say something,jack. 153 00:17:17,250 --> 00:17:19,120 She's beautiful,right? 154 00:17:27,920 --> 00:17:29,920 Come on!Tell me! 155 00:17:30,000 --> 00:17:30,960 Yes! 156 00:17:31,070 --> 00:17:33,460 Eiji,yes. Yes. 157 00:17:33,570 --> 00:17:36,340 No one could argue with you that yuri is a very beautiful woman. 158 00:17:36,420 --> 00:17:37,840 Are you happy now? 159 00:18:02,890 --> 00:18:05,050 So he knows about us. 160 00:18:07,850 --> 00:18:12,570 I wonder...if you'll make it home all right. 161 00:18:13,600 --> 00:18:15,420 What do you mean? 162 00:18:16,880 --> 00:18:21,130 When I met him,he was already married. 163 00:18:21,990 --> 00:18:24,080 Right. I knew you were his second wife. 164 00:18:24,200 --> 00:18:30,050 He told me she was emotionally unstable when we got married. 165 00:18:33,010 --> 00:18:36,190 Because she disappeared. 166 00:18:54,540 --> 00:18:58,380 Oh...that's strange. 167 00:19:02,540 --> 00:19:04,210 What is it? 168 00:19:04,670 --> 00:19:08,750 If we were heading back,we should see the shore by now. 169 00:19:20,520 --> 00:19:23,700 What are you up to? 170 00:19:24,460 --> 00:19:26,740 You said we were heading back. 171 00:19:29,360 --> 00:19:32,020 We'll head back after a little more fun. 172 00:19:33,030 --> 00:19:35,290 The real fun is.... 173 00:19:35,890 --> 00:19:37,730 yet to come. 174 00:19:53,000 --> 00:19:55,410 What's wrong? 175 00:20:03,850 --> 00:20:06,500 Don't you worry. 176 00:20:08,860 --> 00:20:10,510 Eiji,what's happened? 177 00:20:15,670 --> 00:20:17,770 - Be careful. - Okay. 178 00:20:25,920 --> 00:20:27,470 Is it broken? 179 00:20:28,510 --> 00:20:31,480 No. The engine is fine. 180 00:20:32,010 --> 00:20:35,180 The prop probably got hung up on some seaweed. 181 00:20:41,260 --> 00:20:42,720 Lend me a hand. 182 00:20:43,880 --> 00:20:45,610 Who,me? 183 00:20:56,120 --> 00:20:58,260 What do you want me to do with this? 184 00:20:58,750 --> 00:21:01,090 Only one thing to do. 185 00:21:01,290 --> 00:21:03,000 It's a lifeline. 186 00:21:03,110 --> 00:21:05,700 Dive down,and take a look at the prop. 187 00:21:05,870 --> 00:21:07,760 I can't do that. 188 00:21:08,190 --> 00:21:10,400 Captain's orders! 189 00:21:10,480 --> 00:21:13,420 Disobey them,and I'll hang you with that rope. 190 00:21:13,510 --> 00:21:14,610 Eiji! 191 00:21:15,120 --> 00:21:16,870 Jack's your guest. 192 00:21:16,980 --> 00:21:19,330 Leave him alone,okay? 193 00:21:23,360 --> 00:21:26,740 Found a nice ally,huh,jack? 194 00:21:27,730 --> 00:21:30,620 How did you seduce my wife? 195 00:22:30,400 --> 00:22:33,550 So!Was it seaweed? 196 00:24:20,350 --> 00:24:22,880 - Rope. Pull the rope! - What's happening? 197 00:24:22,960 --> 00:24:25,060 Just grab the line!Quickly! Come on! 198 00:24:26,090 --> 00:24:30,250 Yuri!Grab the line! 199 00:24:30,330 --> 00:24:31,230 No,jack. 200 00:24:31,300 --> 00:24:32,400 Wh are you talking-- 201 00:24:32,480 --> 00:24:33,810 yuri! You crazy? 202 00:24:33,880 --> 00:24:35,270 If you don't do anything,eiji's gonna--! 203 00:24:35,350 --> 00:24:36,240 No 204 00:24:37,950 --> 00:24:39,870 Eiji. Eiji. 205 00:24:40,870 --> 00:24:42,570 Eiji! 206 00:25:08,180 --> 00:25:09,360 What are you doing? 207 00:25:09,480 --> 00:25:11,010 Emergency flashlight. 208 00:25:11,130 --> 00:25:12,340 There's gotta be one around here-- 209 00:25:12,450 --> 00:25:13,820 what are you gonna do with it? 210 00:25:13,940 --> 00:25:15,530 You going diving? 211 00:25:16,100 --> 00:25:17,430 Well,I won'T. 212 00:25:17,500 --> 00:25:20,510 Jack. Please!Let's just stop this! 213 00:25:20,610 --> 00:25:22,530 It was an accident.It's over! 214 00:25:22,600 --> 00:25:23,580 An accident-- 215 00:25:23,830 --> 00:25:25,010 jack! 216 00:25:25,850 --> 00:25:26,950 Jack! 217 00:25:27,060 --> 00:25:28,930 Jack! He's dead. 218 00:25:29,020 --> 00:25:30,400 Look,he might not be,all right? 219 00:25:30,480 --> 00:25:32,340 Maybe he's just out there,injured somewhere and you can't see him! 220 00:25:32,420 --> 00:25:37,640 Look.Everything would be much simpler if he was dead! 221 00:25:39,380 --> 00:25:41,420 How can you say that? 222 00:25:42,430 --> 00:25:44,770 Let him be dead,jack! 223 00:25:49,160 --> 00:25:50,640 Eiji! 224 00:25:55,930 --> 00:25:57,610 You okay? 225 00:25:59,100 --> 00:26:00,240 Yeah 226 00:26:01,310 --> 00:26:03,570 Are you hurt? 227 00:26:08,080 --> 00:26:09,560 No. 228 00:26:10,540 --> 00:26:13,050 No injuries. 229 00:26:16,560 --> 00:26:17,850 Wha-- 230 00:26:18,990 --> 00:26:23,020 The propeller--we watched the propeller. 231 00:26:24,600 --> 00:26:27,060 The propeller? 232 00:26:29,530 --> 00:26:32,750 It was seaweed,after all. 233 00:26:36,560 --> 00:26:39,800 I'm going to change. 234 00:26:54,160 --> 00:26:55,770 Eiji. 235 00:26:57,140 --> 00:27:00,240 Don't you want to use the radio?Call for help? 236 00:27:03,740 --> 00:27:05,250 Why? 237 00:27:06,850 --> 00:27:09,360 Nothing to worry about. 238 00:27:10,490 --> 00:27:11,740 But-- 239 00:27:23,700 --> 00:27:27,240 This is leisure craft Yuri. Is anyone receiving?Over. 240 00:27:29,050 --> 00:27:32,920 This is leisure craft Yuri. If you're receiving,please respond. 241 00:27:33,730 --> 00:27:34,860 Nothing. 242 00:27:34,970 --> 00:27:36,800 No response here,either. 243 00:27:36,870 --> 00:27:40,090 But it's not possible that we're out of radio range! 244 00:27:40,630 --> 00:27:42,300 Try a different frequency. 245 00:27:42,370 --> 00:27:43,510 All right. 246 00:27:46,840 --> 00:27:48,240 Jack... 247 00:27:52,890 --> 00:27:54,640 Jack. 248 00:28:00,960 --> 00:28:02,620 Jack. 249 00:28:03,210 --> 00:28:05,450 Jack? What the-- 250 00:28:05,540 --> 00:28:06,550 turn it off. 251 00:28:06,670 --> 00:28:07,820 Huh? 252 00:28:08,320 --> 00:28:09,870 Jack. 253 00:28:09,980 --> 00:28:10,900 Turn it off. 254 00:28:12,770 --> 00:28:14,420 Turn if off! 255 00:28:15,710 --> 00:28:17,110 Jack-- 256 00:28:21,120 --> 00:28:23,330 what in god's name is happening? 257 00:28:23,440 --> 00:28:24,610 Jack. 258 00:28:25,000 --> 00:28:26,700 What was that? 259 00:28:26,820 --> 00:28:29,590 It sounded like that voice was calling your name! 260 00:28:29,740 --> 00:28:30,810 It was sean. 261 00:28:30,920 --> 00:28:31,880 What? 262 00:28:33,120 --> 00:28:35,310 It was sean's voice. 263 00:28:35,690 --> 00:28:36,880 You see,I-- 264 00:28:37,940 --> 00:28:39,400 I killed him. 265 00:28:39,560 --> 00:28:41,340 He didn't just drown. 266 00:28:41,410 --> 00:28:43,580 It's-- hmm--I could have saved him. 267 00:28:43,650 --> 00:28:44,980 I could've saved him--I could-- 268 00:28:45,060 --> 00:28:47,450 I could've--I could've saved him. 269 00:28:48,400 --> 00:28:50,650 Instead,I stood by and watched him die,and... 270 00:28:51,030 --> 00:28:52,970 he knows it's my fault! 271 00:28:53,040 --> 00:28:54,580 He knows! He knows it's my fault-- 272 00:28:54,660 --> 00:28:55,950 stop it,jack! 273 00:29:04,850 --> 00:29:06,370 Eiji? 274 00:29:08,150 --> 00:29:09,550 Eiji! 275 00:29:58,150 --> 00:30:00,260 Eiji, stop! 276 00:30:52,430 --> 00:30:54,080 Yuri... 277 00:31:53,250 --> 00:31:55,520 What did you do with yuri? 278 00:31:57,560 --> 00:31:59,060 Hmm? 279 00:32:01,010 --> 00:32:03,180 What did you do? 280 00:32:08,440 --> 00:32:10,610 What did you-- 281 00:32:11,110 --> 00:32:12,900 where is she? 282 00:32:15,090 --> 00:32:17,230 Want to answer me? 283 00:32:21,600 --> 00:32:22,760 Eiji. 284 00:32:22,880 --> 00:32:25,140 Eiji! 285 00:32:26,720 --> 00:32:27,600 Stay back. 286 00:32:27,760 --> 00:32:29,880 Stay back! 287 00:33:11,140 --> 00:33:13,090 We end this now. 288 00:33:23,220 --> 00:33:25,060 Back off. 289 00:33:27,700 --> 00:33:29,880 Back off! 290 00:33:30,050 --> 00:33:31,450 Eiji! 291 00:33:31,580 --> 00:33:33,270 Back off! 292 00:35:48,800 --> 00:35:50,470 Jack! 293 00:35:50,910 --> 00:35:51,040 Jack! 294 00:35:52,340 --> 00:35:54,090 Yuri! 295 00:36:03,450 --> 00:36:05,330 Jack! 296 00:36:22,140 --> 00:36:24,250 Help! 297 00:36:27,030 --> 00:36:28,990 Help! 298 00:36:33,710 --> 00:36:35,820 do something 299 00:36:53,300 --> 00:36:58,130 jack jack! 300 00:37:15,230 --> 00:37:18,220 i need a handing here 301 00:37:34,940 --> 00:37:37,200 helping 302 00:37:53,690 --> 00:37:55,190 Yuri 303 00:37:56,320 --> 00:37:59,220 it's floating here 304 00:37:59,360 --> 00:38:00,880 get me out 305 00:38:00,980 --> 00:38:02,340 Yuri 306 00:38:02,470 --> 00:38:03,560 listen to me 307 00:38:03,500 --> 00:38:06,030 i need key to get you out of there understand me? 308 00:38:09,950 --> 00:38:11,620 hold on 309 00:41:21,050 --> 00:41:22,510 Yuri! 310 00:41:35,170 --> 00:41:36,910 Yuri! 311 00:41:52,360 --> 00:41:53,850 Yuri... 312 00:41:54,290 --> 00:41:55,440 come on. 313 00:41:55,550 --> 00:41:56,830 Yuri. Yuri. 314 00:41:57,230 --> 00:41:58,440 Come on. Come on. 315 00:41:58,560 --> 00:41:59,920 Yuri. Yuri. 316 00:42:01,250 --> 00:42:03,120 Yuri! 317 00:42:03,250 --> 00:42:04,600 Y-- 318 00:42:06,950 --> 00:42:08,350 yuri, can-- 319 00:42:08,470 --> 00:42:10,670 can you hear-- 320 00:42:10,790 --> 00:42:11,150 come on, come on, 321 00:42:11,730 --> 00:42:11,860 come on, come on. 322 00:42:13,690 --> 00:42:15,710 Come on! 323 00:42:22,290 --> 00:42:23,120 Don't you die on me. 324 00:42:23,250 --> 00:42:24,230 Don't you die on me. 325 00:42:24,350 --> 00:42:25,140 Don't you die on me. 326 00:42:25,260 --> 00:42:26,200 You hang in there. 327 00:42:26,320 --> 00:42:27,110 All right? 328 00:42:27,230 --> 00:42:28,300 Okay? Okay? 329 00:42:30,150 --> 00:42:32,030 Come on! 330 00:00:00,800 --> 00:00:00,800 Come on, yuri. 331 00:00:00,800 --> 00:00:00,800 Come on, yuri. 332 00:00:00,800 --> 00:00:00,800 Come on. 333 00:42:53,560 --> 00:42:55,680 Come on! 334 00:42:56,730 --> 00:42:59,060 You breathe! 335 00:43:01,100 --> 00:43:03,400 Breathe! 336 00:43:03,860 --> 00:43:05,100 Yuri. 337 00:43:09,860 --> 00:43:10,970 Oh, my god. 338 00:43:11,080 --> 00:43:12,400 Oh, thank god. 339 00:43:12,510 --> 00:43:13,930 Oh, thank god. 340 00:43:14,840 --> 00:43:15,960 Jack. 341 00:43:16,070 --> 00:43:17,640 Jack. Jack. 342 00:43:17,760 --> 00:43:19,070 Thank god. 343 00:43:21,300 --> 00:43:22,980 Eiji, he-- eiji! 344 00:43:23,090 --> 00:43:23,710 It's okay. 345 00:43:23,820 --> 00:43:24,570 It's okay. 346 00:43:24,700 --> 00:43:25,750 It's okay. It's okay. 347 00:43:25,860 --> 00:43:28,210 It's okay. It's okay. 348 00:43:28,410 --> 00:43:29,650 He's gone. 349 00:43:29,760 --> 00:43:31,360 He's gone. 350 00:43:32,680 --> 00:43:34,740 I don't know what the hell's happening to us. 351 00:43:34,880 --> 00:43:37,970 I--I saw everything. 352 00:43:38,050 --> 00:43:39,210 What are you talking about,sweetheart ? 353 00:43:39,320 --> 00:43:40,380 I saw-- 354 00:43:40,490 --> 00:43:42,190 I saw what happened. 355 00:43:45,520 --> 00:43:47,400 What are you talking about? 356 00:43:48,550 --> 00:43:50,810 He killed naomi. 357 00:43:50,960 --> 00:43:52,000 Who's naomi? 358 00:43:52,120 --> 00:43:53,460 Who is naomi? 359 00:43:53,580 --> 00:43:55,120 His first wife. 360 00:43:55,240 --> 00:43:57,300 He killed her! 361 00:43:57,410 --> 00:44:01,100 Eiji murdered her so he could marry me. 362 00:44:00,530 --> 00:44:01,510 and-- 363 00:44:01,620 --> 00:44:09,410 and this is where eiji dumped her body. 364 00:44:09,620 --> 00:44:14,180 He dumped her body in this part of the sea! 365 00:44:14,290 --> 00:44:15,450 Okay. 366 00:44:15,580 --> 00:44:17,190 Okay. 367 00:44:17,320 --> 00:44:20,520 That's why this area is cursed. 368 00:44:20,650 --> 00:44:22,970 That is why this sea is cursed. 369 00:44:23,090 --> 00:44:30,580 Hey,hey,hey,hey,hey,hey! 370 00:44:30,720 --> 00:44:32,190 We have to get it together. 371 00:44:32,310 --> 00:44:34,000 We have to get it together,sweetheart. 372 00:44:34,120 --> 00:44:34,870 Okay? 373 00:44:34,990 --> 00:44:36,200 Okay? 374 00:44:36,330 --> 00:44:37,030 I'll try. 375 00:44:37,150 --> 00:44:38,280 Okay. 376 00:44:38,420 --> 00:44:40,360 Jack... 377 00:44:40,490 --> 00:44:41,450 okay. 378 00:44:41,590 --> 00:44:42,540 J-- 379 00:44:42,670 --> 00:44:45,670 jack... 380 00:44:46,910 --> 00:44:53,210 jack,jack,listen,listen. 381 00:44:53,340 --> 00:44:55,270 If we stay here... 382 00:44:55,400 --> 00:44:59,210 we're dead. 383 00:44:59,620 --> 00:45:01,630 That's why we've got to get the fuck out of here. 384 00:45:03,490 --> 00:45:05,070 Hang on to me. 385 00:45:05,190 --> 00:45:06,770 Let's go. 386 00:45:23,610 --> 00:45:25,570 Oh,my god. 387 00:45:25,720 --> 00:45:26,850 There's g-- 388 00:45:26,970 --> 00:45:28,760 there's got to be another way. 389 00:45:30,670 --> 00:45:31,670 Oh,shit! 390 00:45:30,990 --> 00:45:33,720 No!No!Stop it! 391 00:45:35,730 --> 00:45:37,430 What the fuck? 392 00:45:48,290 --> 00:45:49,220 It's her. 393 00:45:49,320 --> 00:45:50,600 Come on! 394 00:45:50,810 --> 00:45:52,080 Come on. 395 00:45:54,380 --> 00:45:55,460 You okay? 396 00:45:55,580 --> 00:45:56,430 Come on. 397 00:45:56,540 --> 00:45:57,210 Come on. 398 00:46:00,380 --> 00:46:05,610 Jack... 399 00:46:23,490 --> 00:46:28,140 Jack... 400 00:46:28,870 --> 00:46:32,310 jack... 401 00:46:40,130 --> 00:46:43,400 jack... 402 00:46:45,550 --> 00:46:46,950 stay back. 403 00:46:51,990 --> 00:46:53,750 Stay back. 404 00:46:54,890 --> 00:47:01,010 Jack... 405 00:47:01,290 --> 00:47:02,260 stay-- 406 00:47:02,390 --> 00:47:03,660 stay back. 407 00:47:03,780 --> 00:47:05,360 Stay back. 408 00:47:07,470 --> 00:47:10,000 Sean. 409 00:47:13,620 --> 00:47:14,560 Jack! 410 00:47:14,680 --> 00:47:15,800 No! 411 00:47:21,940 --> 00:47:22,940 Jack. 412 00:47:23,060 --> 00:47:23,780 Where-- 413 00:47:23,910 --> 00:47:27,000 jack,get a hold of yourself. 414 00:47:43,510 --> 00:47:45,190 Jack. 415 00:47:49,400 --> 00:47:50,910 Come on. 416 00:48:12,560 --> 00:48:14,060 What happened? 417 00:48:14,780 --> 00:48:16,400 I don't know. 418 00:48:28,410 --> 00:48:29,490 We're out of here. 419 00:48:29,610 --> 00:48:30,800 Okay. 420 00:48:43,210 --> 00:48:44,090 Oh,my god. 421 00:48:44,200 --> 00:48:45,120 Are you okay? 422 00:48:45,230 --> 00:48:45,830 Yeah. 423 00:48:45,970 --> 00:48:47,640 Yeah,I think so. 424 00:49:07,870 --> 00:49:10,110 What is she doing? 425 00:49:30,130 --> 00:49:31,780 I'll go. 426 00:49:33,570 --> 00:49:35,970 I'm the one she wants. 427 00:49:36,300 --> 00:49:38,130 What are you saying? 428 00:49:38,960 --> 00:49:41,130 I'm the one she wants. 429 00:49:41,610 --> 00:49:43,270 If I go... 430 00:49:45,040 --> 00:49:46,610 you survive. 431 00:49:46,730 --> 00:49:47,440 What the hell are you talking about? 432 00:49:47,550 --> 00:49:48,320 Let me go. 433 00:49:48,450 --> 00:49:49,110 Let me go! 434 00:49:49,220 --> 00:49:50,240 Stop! 435 00:49:52,380 --> 00:49:55,020 I'm not going to lose you. 436 00:49:55,580 --> 00:49:58,570 Oh,jack. 437 00:50:09,820 --> 00:50:12,580 Oh,my god. 438 00:50:18,040 --> 00:50:20,020 What are we going to do? 439 00:50:34,760 --> 00:50:35,470 Jack-- 440 00:50:35,590 --> 00:50:36,180 okay. 441 00:50:42,600 --> 00:50:44,490 Come on. 442 00:50:55,460 --> 00:50:58,160 Jack,hurry! 443 00:51:32,030 --> 00:51:33,540 Take my hand. 444 00:51:33,680 --> 00:51:34,780 Okay. 445 00:51:45,660 --> 00:51:47,600 jack,here. 446 00:51:48,240 --> 00:51:49,220 Wait,no!No! 447 00:51:49,330 --> 00:51:49,750 I can'T. 448 00:51:49,870 --> 00:51:50,380 I can'T. 449 00:51:50,490 --> 00:51:51,740 What? 450 00:51:52,730 --> 00:51:53,450 I-- 451 00:51:53,570 --> 00:51:54,640 you have to! 452 00:51:54,740 --> 00:51:55,420 No,I-- 453 00:51:55,530 --> 00:51:56,130 I can'T. 454 00:51:56,840 --> 00:51:57,530 Jack... 455 00:51:57,650 --> 00:52:00,180 jack,listen. 456 00:52:02,180 --> 00:52:05,570 Do it for me. 457 00:52:21,890 --> 00:52:22,950 Jack! 458 00:52:23,080 --> 00:52:24,700 Jack,grab this! 459 00:52:24,830 --> 00:52:25,510 Grab this! 460 00:52:25,640 --> 00:52:26,460 Grab this. 461 00:52:25,830 --> 00:52:26,520 It's okay. 462 00:52:26,630 --> 00:52:27,710 It's okay. 463 00:52:27,830 --> 00:52:29,440 You're safe. 464 00:52:32,870 --> 00:52:33,970 Come on. 465 00:52:34,080 --> 00:52:36,470 We've got to get away. 466 00:52:50,780 --> 00:52:51,680 Quick! 467 00:52:51,790 --> 00:52:53,690 Quick! 468 00:53:05,510 --> 00:53:06,850 Faster,jack! 469 00:53:06,980 --> 00:53:08,570 Faster! 470 00:53:20,120 --> 00:53:21,070 It's no gooD. 471 00:53:21,190 --> 00:53:21,880 It's no good. 472 00:53:21,990 --> 00:53:22,410 My leg-- 473 00:53:22,520 --> 00:53:23,890 I can't make it any farther. 474 00:53:24,010 --> 00:53:25,120 I can't make it any farther. 475 00:53:25,240 --> 00:53:25,870 Don't give up. 476 00:53:25,980 --> 00:53:27,630 Come on! 477 00:53:29,150 --> 00:53:29,990 I can'T. 478 00:53:30,110 --> 00:53:30,620 Yuri,I can'T. 479 00:53:30,730 --> 00:53:31,590 We can do it. 480 00:53:31,700 --> 00:53:32,970 Come on. 481 00:53:33,090 --> 00:53:33,960 Keep going. 482 00:53:34,730 --> 00:53:35,670 Oh,wait. 483 00:53:35,780 --> 00:53:37,420 Wait. 484 00:53:42,210 --> 00:53:44,440 She's gone. 485 00:54:00,600 --> 00:54:02,280 We made it. 486 00:54:02,640 --> 00:54:03,880 You sure? 487 00:54:03,990 --> 00:54:05,740 Yes! 488 00:54:09,310 --> 00:54:13,960 She wasn't able to follow us this far from the boat. 489 00:54:18,040 --> 00:54:20,960 Oh,my god. 490 00:54:42,010 --> 00:54:44,490 Yuri! 491 00:54:52,370 --> 00:54:54,400 Yuri! 492 00:55:07,170 --> 00:55:08,880 Yuri! 493 00:55:41,700 --> 00:55:44,580 No! 494 00:55:48,090 --> 00:55:50,470 Oh,sean-- 495 00:56:13,100 --> 00:56:13,800 You're okay. 496 00:56:13,920 --> 00:56:14,950 It's okay. 497 00:56:15,070 --> 00:56:15,720 It's okay. 498 00:56:15,840 --> 00:56:16,690 It's okay. 499 00:56:16,800 --> 00:56:17,520 You still with me? 500 00:56:17,630 --> 00:56:18,710 You still with me? 501 00:56:18,830 --> 00:56:20,970 You're okay. 502 00:56:38,110 --> 00:56:39,990 Sean. 503 00:56:41,580 --> 00:56:43,620 He was... 504 00:56:43,960 --> 00:56:46,750 he was protecting you. 505 00:56:55,490 --> 00:56:57,180 Hold this. 506 00:57:14,900 --> 00:57:16,340 Oh,look. 29675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.