All language subtitles for MORKT.VATTEN.2012.DVDrip.Swedish.Swesub.XviD.AC3-Mr_KeFF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:01:02,940 --> 00:01:05,269 ESTATE AGENT 3 00:01:21,780 --> 00:01:27,430 Daniel... The new prospect. Make sure there's a deal, okay? 4 00:01:27,980 --> 00:01:34,450 - Have they fixed the house, Magnus? - Yes. Lechkov and his guys are ready. 5 00:01:36,620 --> 00:01:40,518 It's me. Where are you now? 6 00:01:42,140 --> 00:01:45,150 Good. Do you visit her afterwards? 7 00:01:46,380 --> 00:01:48,230 I was just wondering. 8 00:01:48,685 --> 00:01:51,918 May I not wonder where my wife spends the weekend? 9 00:05:03,780 --> 00:05:07,686 Shit... The tree. 10 00:05:08,500 --> 00:05:11,719 What's wrong with it? 11 00:05:33,940 --> 00:05:38,514 Welcome to the family... Wennerstedt. 12 00:05:43,700 --> 00:05:45,535 - Come in. - Thank you. 13 00:05:45,655 --> 00:05:46,555 Welcome. 14 00:06:31,940 --> 00:06:34,928 - What are you doing? - So I don't forget. Look. 15 00:06:35,048 --> 00:06:36,629 Are you crazy? 16 00:06:37,180 --> 00:06:39,802 So I have something nice to look at. 17 00:06:39,922 --> 00:06:43,957 - Okay. But if Magnus finds it? - So what? 18 00:06:45,140 --> 00:06:46,465 He'll kill us. 19 00:06:48,260 --> 00:06:50,576 Take it easy. Hey. 20 00:06:52,940 --> 00:06:53,840 Hi... 21 00:07:04,860 --> 00:07:08,820 - Do you love him? - That was right ahead. 22 00:07:08,940 --> 00:07:14,100 I've seen you together. You seem pretty... Yeah, you know. 23 00:07:16,740 --> 00:07:19,808 - I know what I have. - What's that? 24 00:07:20,379 --> 00:07:21,327 Safety. 25 00:07:22,060 --> 00:07:25,405 - Safety? - Yes, safety. 26 00:07:31,140 --> 00:07:34,370 - Do you want children? - Maybe. 27 00:07:39,180 --> 00:07:40,192 With you? 28 00:07:42,980 --> 00:07:45,288 I'm hot now. Shall we? 29 00:07:49,100 --> 00:07:50,875 - The door. - I'll fix it. 30 00:07:54,740 --> 00:07:58,515 No kidding, I don't like that. Stop it! 31 00:08:03,260 --> 00:08:06,035 Sorry. I panicked. 32 00:08:48,780 --> 00:08:52,705 - So cool you are. - I get very hot quickly. 33 00:08:53,780 --> 00:08:55,575 It tickles! 34 00:08:57,980 --> 00:08:59,798 - Take it easy. - OK. 35 00:09:04,860 --> 00:09:07,515 - It's delicious. - Come here. 36 00:09:15,100 --> 00:09:18,370 What have you got there? What is it? 37 00:09:36,820 --> 00:09:39,022 I'll have a look. 38 00:09:40,500 --> 00:09:44,805 - No... - I'll be right back. 39 00:11:57,060 --> 00:11:58,910 I really needed that! 40 00:12:00,620 --> 00:12:03,258 - "That" or me? - What? 41 00:12:05,100 --> 00:12:07,543 - Reply. - Cut it. 42 00:12:21,620 --> 00:12:22,520 Look. 43 00:12:33,340 --> 00:12:37,115 "Why do you shoot me? What have I done?" 44 00:13:09,700 --> 00:13:13,270 Who are you? 45 00:13:15,540 --> 00:13:20,605 Who are you? 46 00:13:26,700 --> 00:13:28,065 Daniel Sj�str�m. 47 00:14:35,420 --> 00:14:37,387 So scared I was. 48 00:14:40,140 --> 00:14:47,340 So funny. You in your underpants try to be authoritative. 49 00:14:47,460 --> 00:14:51,535 - I thought I did well. - Yeah. Well maybe... 50 00:14:54,420 --> 00:14:57,110 - Then I bid on it. - Do you? 51 00:14:59,420 --> 00:15:04,460 You know what? I think it is time for me to get dressed. 52 00:15:04,580 --> 00:15:06,055 No, I don't agree. 53 00:15:33,340 --> 00:15:34,696 Fuck... 54 00:15:36,654 --> 00:15:38,700 What in hell... 55 00:15:42,180 --> 00:15:45,860 Polish motherfucker... Is he gonna tear down the house? 56 00:15:45,980 --> 00:15:47,325 Fire him. 57 00:15:49,399 --> 00:15:53,905 He's almost done, then you can sell your gorgeous house. 58 00:15:56,380 --> 00:15:57,500 let's hope it. 59 00:15:59,860 --> 00:16:05,729 I'll go and talk to him. So it's not gonna be a man thing. 60 00:17:13,491 --> 00:17:14,995 Can you Call me back please? 61 00:18:12,340 --> 00:18:16,669 I got it. Okay. Hey. 62 00:18:19,060 --> 00:18:20,760 Yes, it was Magnus. 63 00:18:22,260 --> 00:18:25,370 The presentation is moved to Monday. 64 00:18:26,220 --> 00:18:30,465 I can't find Lechkov. These craftsmen just disappear. 65 00:18:31,100 --> 00:18:32,000 Oi. 66 00:18:34,100 --> 00:18:35,000 What? 67 00:18:37,540 --> 00:18:42,980 - What is it? - This George, he hugged a tree. 68 00:18:43,100 --> 00:18:46,110 Then he disappeared into the forest. 69 00:18:47,580 --> 00:18:52,236 He asked if I would join him and regain some energy. 70 00:18:53,780 --> 00:18:58,740 So nice. Then you can hugg trees in the woods with George. 71 00:18:58,860 --> 00:19:00,247 Maybe so. 72 00:19:01,380 --> 00:19:07,180 - Are you flirting with him? - Yes. He's funny. 73 00:19:07,300 --> 00:19:10,460 You like seedy low-incomers? 74 00:19:11,140 --> 00:19:13,345 I like the seedy... men. 75 00:19:43,740 --> 00:19:45,093 Thank you. 76 00:19:46,980 --> 00:19:48,645 - Cheers. - Cheers. 77 00:19:59,300 --> 00:20:00,665 - Nice. - Very. 78 00:20:14,500 --> 00:20:18,216 - What the hell is this? - I know, it's his. 79 00:21:12,100 --> 00:21:17,805 He certainly means strawberries. 80 00:21:51,147 --> 00:21:54,326 Well... Seriously? 81 00:21:54,883 --> 00:21:57,445 Sorry. I couldn't help it. 82 00:24:41,340 --> 00:24:43,190 - No. - But come on! 83 00:24:47,060 --> 00:24:48,989 I do it myself, then. 84 00:25:28,340 --> 00:25:29,240 Love! 85 00:26:19,460 --> 00:26:22,730 Tomorrow morning he must leave. 86 00:26:23,220 --> 00:26:27,303 - He's a bit eccentric. - And very demanding. 87 00:26:28,180 --> 00:26:32,010 That was a new side of you... hard and angry. 88 00:26:32,700 --> 00:26:36,295 I hard? He is actually a fucking idiot! 89 00:26:37,780 --> 00:26:41,660 - He can hear you. - He doesn't understand Swedish. 90 00:27:02,300 --> 00:27:03,200 Stop it. 91 00:27:04,340 --> 00:27:07,630 Happy rabbit in the forests. Happy rabbit. 92 00:28:20,420 --> 00:28:23,690 - I called you. - I didn't hear it. 93 00:28:24,140 --> 00:28:27,740 - Where's George? - Dunno. Maybe he left. 94 00:28:28,060 --> 00:28:32,665 So great. But he didn't cut down the tree. 95 00:28:33,060 --> 00:28:38,050 Cut it down yourself then. I'll run. Are you coming? 96 00:28:40,700 --> 00:28:46,180 - How long will you go on working? - At most two years more. 97 00:28:46,300 --> 00:28:51,140 I started five years ago. It's bloody well paid. 98 00:28:51,260 --> 00:28:52,660 C'mon! 99 00:29:17,100 --> 00:29:21,340 So your parents are divorced? Happily divorced? 100 00:29:21,520 --> 00:29:24,330 Well yeah, my mom is happily divorced. 101 00:29:24,700 --> 00:29:30,125 - Father is an "If not man". - What's that? 102 00:29:30,740 --> 00:29:37,075 Like "If mom hadn't travelled and met the other man..." 103 00:29:37,740 --> 00:29:40,880 If not Magnus had hired the new broker. 104 00:29:41,740 --> 00:29:45,460 Do we have to talk about Magnus every ten minutes? 105 00:29:47,020 --> 00:29:49,710 It's cute when you get jealous. 106 00:29:51,300 --> 00:29:54,945 If not Jenny had let go of his girlfriend... 107 00:29:59,860 --> 00:30:02,185 What... Who is Jenny? 108 00:30:04,220 --> 00:30:08,385 No... Do you have a woman? Have you? 109 00:30:13,700 --> 00:30:16,970 Can you see how your dream woman is looking? 110 00:30:20,380 --> 00:30:21,425 Yes, I can. 111 00:30:30,540 --> 00:30:33,540 - Yes! - So much hate! 112 00:30:38,060 --> 00:30:41,650 -This is bad. -What? -A Spanish slug. 113 00:30:43,940 --> 00:30:50,220 The lawn is full! "The bastard sold us a place full of them." 114 00:30:50,340 --> 00:30:54,998 - It's just take them away. - OK. Away, away. 115 00:31:18,100 --> 00:31:19,000 Shit. 116 00:32:58,980 --> 00:33:03,040 Okay. Continue to work, fucking idiot. 117 00:33:47,100 --> 00:33:50,725 - Hello? - Hi, it's me. What're you doing? 118 00:33:50,980 --> 00:33:54,355 Nothing. I... just hang around. 119 00:33:55,260 --> 00:33:59,482 - Yes. Is Sofia there too? - No, she's... 120 00:34:00,565 --> 00:34:02,256 she's out on an errand. 121 00:34:02,641 --> 00:34:06,550 An errand? But... what're you doing? 122 00:34:06,740 --> 00:34:10,685 Taking it easy. Relax, walk, drink a little wine. 123 00:34:12,380 --> 00:34:15,745 - Little wine? - Yes, little wine. 124 00:34:18,649 --> 00:34:24,250 - I... was about... to eat a sandwich. 125 00:34:25,300 --> 00:34:28,720 Listen, I'll call you back. Bye. 126 00:36:10,620 --> 00:36:13,105 - What is it? - Hold me. 127 00:36:20,100 --> 00:36:25,110 - What happened? - George is so uncomfortable. 128 00:36:26,660 --> 00:36:27,930 Damn, so cold! 129 00:37:03,260 --> 00:37:07,520 No, I won't tell. Yes, I'll come home on Monday. 130 00:37:07,860 --> 00:37:11,910 Promise. Bye. Kiss. 131 00:37:19,860 --> 00:37:24,530 - Does he suspect something? - No, don't be afraid. 132 00:37:25,100 --> 00:37:28,760 He has no idea that his partner's screwing his wife. 133 00:37:35,260 --> 00:37:36,605 Are you okay? 134 00:37:41,820 --> 00:37:42,720 Sorry. 135 00:40:12,260 --> 00:40:14,540 - Is he here? - Fuck him. 136 00:41:02,340 --> 00:41:03,255 Thanks. 137 00:41:50,850 --> 00:41:52,875 - Come on! - It's too cold. 138 00:41:54,884 --> 00:41:56,592 I'm jumping in now. 139 00:42:12,460 --> 00:42:18,505 - Where'd you put the beer? - Come on! Coward! 140 00:42:31,180 --> 00:42:34,593 Oi. Does it hurt? 141 00:42:39,376 --> 00:42:43,063 - Sorry. - Yes. 142 00:42:43,420 --> 00:42:44,520 Sorry. 143 00:42:53,620 --> 00:42:54,520 Slight. 144 00:42:56,940 --> 00:42:58,911 I'm getting well. 145 00:43:10,700 --> 00:43:14,361 I want you... No, wait. 146 00:43:14,980 --> 00:43:16,475 I mean seriously. 147 00:43:18,300 --> 00:43:21,870 I want you, for real. Do you understand? 148 00:43:22,660 --> 00:43:25,790 I... I wanna be with you. 149 00:43:32,180 --> 00:43:33,370 And Magnus? 150 00:43:35,980 --> 00:43:36,880 No. 151 00:43:38,620 --> 00:43:39,520 No. 152 00:43:43,100 --> 00:43:48,665 - It is nonsense. - It's all nonsense. 153 00:43:55,260 --> 00:43:56,160 Wait... 154 00:44:19,500 --> 00:44:20,400 Come. 155 00:45:18,380 --> 00:45:19,280 Yeah! 156 00:45:20,460 --> 00:45:24,565 I'll exercise a bit. 157 00:47:09,260 --> 00:47:10,430 He's here! 158 00:47:19,940 --> 00:47:22,200 We want to talk with you! 159 00:47:31,060 --> 00:47:34,065 No. Come, let's go. 160 00:47:35,740 --> 00:47:36,640 Come! 161 00:48:06,040 --> 00:48:07,140 Stop it! 162 00:48:11,460 --> 00:48:12,360 Come! 163 00:48:16,480 --> 00:48:20,990 I want you to take me away now. If you really care for me, you... 164 00:48:21,254 --> 00:48:23,160 Postpone that fucking viewing. 165 00:48:23,280 --> 00:48:27,110 You don't understand. Magnus wants me as part owner. 166 00:48:30,140 --> 00:48:32,795 - What about us? - Not now, later. 167 00:48:34,200 --> 00:48:37,890 - When then? - I need to fix the tree. 168 00:50:01,380 --> 00:50:06,600 - Sorry. - No, it was my idea to go. 169 00:50:06,720 --> 00:50:09,520 I should have checked if someone was here. 170 00:50:11,500 --> 00:50:13,660 But we must be more cautious. 171 00:50:15,980 --> 00:50:17,830 We may get busted. 172 00:50:20,580 --> 00:50:23,420 It's so tiring to pretend. 173 00:50:29,100 --> 00:50:30,445 Are you hungry? 174 00:50:32,740 --> 00:50:33,640 Me too. 175 00:51:48,378 --> 00:51:50,160 I want to go now! 176 00:52:34,500 --> 00:52:36,855 Where's your mobile phone? 177 00:52:39,740 --> 00:52:41,065 I don't know. 178 00:52:47,100 --> 00:52:49,760 I'm sure I had put it... 179 00:52:52,020 --> 00:52:53,420 Damn it. 180 00:52:55,620 --> 00:52:56,520 Sorry. 181 00:52:57,488 --> 00:53:01,780 - We have to go back. - No. I won't go back! 182 00:53:01,900 --> 00:53:05,420 What the hell do you think Magnus says if he sees the film? 183 00:53:05,540 --> 00:53:10,376 We go back. We'll get the phone and leave again. 184 00:53:48,980 --> 00:53:50,885 Maybe he's not here. 185 00:54:19,820 --> 00:54:23,110 Call your phone. 186 00:55:28,100 --> 00:55:30,680 - Have you found it? - He... 187 00:55:49,280 --> 00:55:50,688 How long... 188 00:56:07,620 --> 00:56:08,520 Come! 189 00:57:58,860 --> 00:58:01,430 We must get away from here. 190 00:59:45,460 --> 00:59:47,160 The... 191 01:12:18,580 --> 01:12:21,235 Congratulations on a great buy. 192 01:13:11,463 --> 01:13:16,985 - What are you doing? - So we won't forget it. 193 01:13:17,180 --> 01:13:20,838 So I have something nice to look at. 194 01:13:21,420 --> 01:13:26,000 But if Magnus finds it? Then he'll kill us. 195 01:13:36,930 --> 01:13:41,306 Subtitles: TheHugeAnimalFromTheNorth 196 01:13:42,305 --> 01:13:48,502 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 13524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.