All language subtitles for Lowlife.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,844 --> 00:00:12,844 Subtitles by explosiveskull & CPG 2 00:00:56,555 --> 00:00:57,971 - Aah! - Everyone up! 3 00:00:57,973 --> 00:00:59,181 Come on! 4 00:00:59,183 --> 00:01:01,266 Hands up where I can see 'em! 5 00:01:01,268 --> 00:01:02,853 Everyone out! 6 00:01:04,647 --> 00:01:07,023 Stay in a line! 7 00:01:07,025 --> 00:01:08,984 Keep movin', ma'am! 8 00:01:11,653 --> 00:01:13,945 Keep movin'! 9 00:01:13,947 --> 00:01:15,074 Eyes front! 10 00:01:17,993 --> 00:01:19,120 Come on! 11 00:01:20,579 --> 00:01:22,288 I want everyone down on the ground. 12 00:01:27,212 --> 00:01:30,799 Hands on your heads. Interlock your fingers. 13 00:01:33,593 --> 00:01:35,133 Give me your hands. 14 00:01:35,135 --> 00:01:38,136 Anything in your pockets? 15 00:01:38,138 --> 00:01:40,099 Don't look at me! 16 00:01:48,941 --> 00:01:50,817 Officer, excuse me. 17 00:01:50,819 --> 00:01:53,362 - Um, um... - Let me see your hands! 18 00:01:59,993 --> 00:02:01,993 Officer, please, these are guests at my motel. 19 00:02:01,995 --> 00:02:04,163 These guests are illegal in this country, ma'am. 20 00:02:04,165 --> 00:02:05,373 So, why don't you get back inside 21 00:02:05,375 --> 00:02:07,334 before I shut the whole place down. 22 00:02:09,586 --> 00:02:10,627 I want your badge number 23 00:02:10,629 --> 00:02:12,380 and the name of your supervisor. 24 00:02:12,382 --> 00:02:13,923 I mean, what are you even doing out here alone 25 00:02:13,925 --> 00:02:16,550 in the middle of the night? 26 00:02:16,552 --> 00:02:18,096 Step out. 27 00:02:22,766 --> 00:02:24,728 Step on down, ma'am. 28 00:02:30,900 --> 00:02:32,277 On your knees. 29 00:02:37,240 --> 00:02:38,905 You get your hands up 30 00:02:38,907 --> 00:02:40,868 you put them on your head. 31 00:02:41,786 --> 00:02:43,786 You keep 'em there 32 00:02:43,788 --> 00:02:45,749 and you shut up. 33 00:02:52,379 --> 00:02:53,838 On your feet! 34 00:02:53,840 --> 00:02:55,800 Let's go! Vamonos! 35 00:02:58,135 --> 00:02:59,554 Vamonos! 36 00:03:00,555 --> 00:03:01,806 Let's go. 37 00:03:03,599 --> 00:03:05,183 Rapido! 38 00:03:05,185 --> 00:03:07,145 To the van! Come on! 39 00:03:22,493 --> 00:03:24,911 Oh, well, look at this! 40 00:03:24,913 --> 00:03:27,204 You actually managed to do something right 41 00:03:27,206 --> 00:03:28,792 for a change. 42 00:03:37,800 --> 00:03:40,425 Unh, unh, unh. 43 00:03:40,427 --> 00:03:42,389 Why, Agent Fowler.. 44 00:03:44,640 --> 00:03:48,811 ...you done plucked yourself a barrio flower. 45 00:03:50,521 --> 00:03:53,022 No! No! No! No! 46 00:03:55,360 --> 00:03:58,151 - No! - Stand back! Back! Back! Back! 47 00:03:58,153 --> 00:03:59,362 - I said get back, you! - No! 48 00:03:59,364 --> 00:04:00,738 - Move! - Process the rest. 49 00:04:02,408 --> 00:04:05,910 - Calm down. Calm down. - No! No! No! 50 00:04:08,288 --> 00:04:10,457 So who gave you the shiner? 51 00:04:11,584 --> 00:04:14,376 What was that? 52 00:04:14,378 --> 00:04:16,253 The shiner! 53 00:04:16,255 --> 00:04:19,383 Who the fuck gave you the shiner? 54 00:04:21,177 --> 00:04:22,846 Wayne Hernandez. 55 00:04:24,346 --> 00:04:26,890 - Wayne Hernandez? - Yeah. 56 00:04:28,517 --> 00:04:30,644 You fucking pussy! 57 00:04:32,689 --> 00:04:34,605 Hey, wait.. 58 00:04:34,607 --> 00:04:36,568 ...did you get my money? 59 00:04:38,485 --> 00:04:40,612 You didn't get my money? 60 00:04:42,072 --> 00:04:45,033 What the fuck good are you? 61 00:04:45,035 --> 00:04:46,995 Why do I pay you? 62 00:05:38,213 --> 00:05:40,465 Come on! Move it! Let's go! 63 00:05:41,507 --> 00:05:42,714 I'll take another shot at Wayne. 64 00:05:42,716 --> 00:05:44,509 This time I'll bring along a few more boys. 65 00:05:44,511 --> 00:05:47,719 No, no, no, you've shit the bed enough already. 66 00:05:47,721 --> 00:05:49,055 The only thing for me to do 67 00:05:49,057 --> 00:05:50,139 is call in El Monstruo. 68 00:05:50,141 --> 00:05:51,515 El Monstruo? 69 00:05:51,517 --> 00:05:53,017 Teddy, the guy's nothin' but a headcase. 70 00:05:53,019 --> 00:05:55,603 - I'm gonna go back. - Yeah. 71 00:05:55,605 --> 00:05:57,230 But the Mexes love him 72 00:05:57,232 --> 00:06:00,190 like some kinda beaner superhero. 73 00:06:00,192 --> 00:06:02,694 And he'll cool down Hernandez enough 74 00:06:02,696 --> 00:06:04,486 for me to get my money. 75 00:06:07,449 --> 00:06:08,740 Huh? 76 00:06:08,742 --> 00:06:10,618 What? 77 00:06:10,620 --> 00:06:12,663 I... I can't hear you! 78 00:06:14,540 --> 00:06:17,875 El Monstruo. He come for you. 79 00:06:17,877 --> 00:06:19,502 Ooh! 80 00:06:19,504 --> 00:06:22,465 For me? 81 00:06:23,048 --> 00:06:24,298 Really? 82 00:06:24,300 --> 00:06:28,051 Mamacita, you have no fucking idea 83 00:06:28,053 --> 00:06:30,221 what you're talking about. 84 00:10:05,939 --> 00:10:07,899 Fifteen. 85 00:10:08,858 --> 00:10:11,569 It is a very hard age. 86 00:10:12,195 --> 00:10:16,700 When I was fifteen, I killed my first man with my bare hands. 87 00:10:17,992 --> 00:10:20,954 My father, the great el Monstruo, 88 00:10:21,037 --> 00:10:25,667 son of El Monstruo before him, in his infinite wisdom, 89 00:10:25,750 --> 00:10:28,003 left me to fend for myself in the slums of Mexico 90 00:10:28,086 --> 00:10:29,212 when I was a child. 91 00:10:30,005 --> 00:10:34,384 So that I would grow and learn to defend myself. 92 00:10:35,635 --> 00:10:36,720 And I grew strong, 93 00:10:36,803 --> 00:10:39,848 so that I could someday continue his legacy. 94 00:10:42,976 --> 00:10:46,813 He was a hero of titanic structure. 95 00:10:48,857 --> 00:10:53,486 Sadly, I did not inherit his enviable size. 96 00:10:54,404 --> 00:10:56,531 I was the runt of the El Monstruo. I litter, an embarrassment 97 00:10:56,614 --> 00:10:59,409 to my family of giants. 98 00:11:00,744 --> 00:11:03,913 As such, many sought to deprive me of my birthright 99 00:11:03,997 --> 00:11:05,415 in the wrestling ring. 100 00:11:06,875 --> 00:11:11,921 But I was relentless in proving myself 101 00:11:12,005 --> 00:11:13,923 a worthy successor in combat. 102 00:11:14,966 --> 00:11:17,594 I would stop at nothing to earn my place 103 00:11:17,677 --> 00:11:20,805 within the glorious Monstruo pantheon. 104 00:11:23,391 --> 00:11:27,187 In my inaugural match, I faced a fearsome opponent 105 00:11:27,270 --> 00:11:30,065 who was faster, bigger, and stronger than I was, 106 00:11:31,733 --> 00:11:33,777 but I possessed something he did not. 107 00:11:35,820 --> 00:11:37,906 RAGE! 108 00:11:38,114 --> 00:11:40,116 Rage for my upbringing. 109 00:11:40,617 --> 00:11:41,993 Rage for my size. 110 00:11:42,202 --> 00:11:44,371 Rage for the absence of my father. 111 00:11:46,122 --> 00:11:48,166 My opponent could not match it. 112 00:11:49,459 --> 00:11:52,545 I tore him to pieces in the center of the ring. 113 00:11:54,756 --> 00:11:58,468 This too, is how my unborn son shall 114 00:11:58,551 --> 00:12:01,638 earn the mask of El Monstruo. 115 00:12:08,144 --> 00:12:09,646 So... 116 00:12:09,938 --> 00:12:12,315 Did my father hire you as a clown or what? 117 00:12:15,568 --> 00:12:17,404 Blasphemous child. 118 00:12:17,779 --> 00:12:20,407 I wear the mask of El Monstruo... 119 00:12:20,490 --> 00:12:22,575 Bringer of retribution... 120 00:12:22,659 --> 00:12:25,286 Hero of the Mexican people! 121 00:12:26,496 --> 00:12:27,872 Sounds lame as shit. 122 00:12:32,002 --> 00:12:33,420 Nevertheless... 123 00:12:34,421 --> 00:12:39,718 I am here to settle a debt with your father, Wayne Hernandez. 124 00:12:39,842 --> 00:12:41,135 Hmm.. 125 00:12:41,386 --> 00:12:42,387 Where is he? 126 00:12:43,346 --> 00:12:45,682 Out getting propane for the grill. 127 00:12:48,935 --> 00:12:49,978 Good. 128 00:12:52,397 --> 00:12:54,107 I'll wait for him. 129 00:13:03,450 --> 00:13:05,952 Have you decided on your one wish for tonight, little one? 130 00:13:06,536 --> 00:13:07,537 I get a wish? 131 00:13:08,163 --> 00:13:11,708 Of course. When you come into your womanhood... 132 00:13:11,791 --> 00:13:14,791 you get one wish. It is the Aztec way. 133 00:13:14,793 --> 00:13:15,877 Hmm. 134 00:13:15,879 --> 00:13:17,047 Have to think of something good. 135 00:13:20,674 --> 00:13:22,550 - Gabriella, go inside. - Why? 136 00:13:22,552 --> 00:13:23,843 It's my quinceanera! 137 00:13:23,845 --> 00:13:25,469 Gabriella, go inside. 138 00:13:25,471 --> 00:13:31,850 Why are you being such a fucking dick? 139 00:13:31,852 --> 00:13:33,060 Ugh! 140 00:13:38,360 --> 00:13:39,943 Teddy Bear send you? 141 00:13:42,614 --> 00:13:43,740 Si. 142 00:13:44,948 --> 00:13:46,909 Collect what I owe.. 143 00:13:47,869 --> 00:13:48,995 ...or else? 144 00:13:50,163 --> 00:13:51,206 Si. 145 00:13:55,793 --> 00:13:57,754 I don't have the money. 146 00:13:59,089 --> 00:14:01,049 Is that gonna be a problem? 147 00:14:02,926 --> 00:14:07,679 Si. 148 00:14:07,681 --> 00:14:10,723 You're just doing a job. 149 00:14:10,725 --> 00:14:11,891 You know, I don't want you to have to get hurt 150 00:14:11,893 --> 00:14:13,475 for somebody else's cash. 151 00:14:13,477 --> 00:14:14,645 Daddy? 152 00:14:16,605 --> 00:14:18,817 Go. Inside. 153 00:14:21,610 --> 00:14:22,819 - Daddy, I... - Gabriella! 154 00:14:22,821 --> 00:14:24,987 I told you to get your fucking ass inside, now! 155 00:14:24,989 --> 00:14:26,238 - Ugh! - Go inside! 156 00:14:29,244 --> 00:14:32,497 El Monstruo, I think I know what my wish is... 157 00:14:32,914 --> 00:14:33,832 And what would that be, my child? 158 00:14:33,915 --> 00:14:37,085 Don't let that fucking piece of shit asshole hit me again. 159 00:14:57,730 --> 00:15:02,525 Dad! Dad! 160 00:15:06,280 --> 00:15:09,533 Papi! Daddy, daddy, no! 161 00:15:09,659 --> 00:15:13,163 WHAT DID YOU DO?! 162 00:15:14,998 --> 00:15:17,167 It is my great honor to grant you your wish 163 00:15:17,250 --> 00:15:19,753 on such a special day. 164 00:15:19,836 --> 00:15:23,590 I NEVER SAID SMASH HIS HEAD IN, YOU FUCKING FREAK! 165 00:15:26,968 --> 00:15:28,011 I'm sorry. 166 00:15:28,927 --> 00:15:31,179 Papa.. 167 00:15:31,181 --> 00:15:32,264 Papa, papa.. 168 00:15:44,527 --> 00:15:46,654 One more please, one more. 169 00:15:52,911 --> 00:15:54,287 That's a keeper. 170 00:15:54,996 --> 00:15:56,790 Nice El Monstruo costume by the way. 171 00:15:57,540 --> 00:16:00,293 This is no costume. I am the great El Monstruo, 172 00:16:00,377 --> 00:16:02,212 son of El Monstruo before me. 173 00:16:02,295 --> 00:16:04,756 Bullshit, El Monstruo was eight feet tall 174 00:16:05,131 --> 00:16:06,591 and performed miracles! 175 00:16:08,093 --> 00:16:10,220 Yes, this is me. El Monstruo. 176 00:16:10,303 --> 00:16:12,806 Prove it! Sing the ballad of El Monstruo, 177 00:16:12,889 --> 00:16:15,558 and cure my brother's brain tumor! 178 00:16:16,559 --> 00:16:18,228 C'mon, let's see. 179 00:16:22,065 --> 00:16:25,315 Goddammit, Monstruo, your Mexican nonsense 180 00:16:25,317 --> 00:16:27,278 is giving me a headache. 181 00:16:28,404 --> 00:16:30,570 Take a walk, Pancho! 182 00:16:30,572 --> 00:16:32,114 Beat it! 183 00:16:32,116 --> 00:16:34,242 He... he bring h... his brother 184 00:16:34,244 --> 00:16:36,118 hi... his eyes is no good. 185 00:16:36,120 --> 00:16:37,328 I don't care. 186 00:16:37,330 --> 00:16:39,579 Do your fucking job. 187 00:16:39,581 --> 00:16:41,543 Escort the gentleman. 188 00:17:08,694 --> 00:17:10,404 Turn around, please. 189 00:17:27,630 --> 00:17:30,088 You gonna hold that for me while I get my dick wet? 190 00:17:30,090 --> 00:17:32,051 How's this work? 191 00:17:34,971 --> 00:17:38,139 I give you back. After. 192 00:17:52,989 --> 00:17:54,032 Monstruo? 193 00:17:55,116 --> 00:17:57,327 You came! 194 00:17:57,410 --> 00:17:59,788 I knew you would protect us. 195 00:18:00,830 --> 00:18:03,500 My mother said "El Monstruo will help us..." 196 00:18:05,794 --> 00:18:07,045 I... 197 00:18:07,337 --> 00:18:09,214 am not that El Monstruo. 198 00:18:37,200 --> 00:18:39,033 No.. 199 00:19:01,598 --> 00:19:02,725 Mama! 200 00:19:04,394 --> 00:19:05,934 Kaylee. 201 00:19:05,936 --> 00:19:07,896 Kaylee. Kaylee! 202 00:19:26,499 --> 00:19:28,333 Eat, eat. 203 00:19:28,335 --> 00:19:30,045 No, stop! 204 00:19:30,128 --> 00:19:31,796 I NEVER eat here. 205 00:19:33,840 --> 00:19:36,384 The baby must grow big and strong if he is 206 00:19:36,468 --> 00:19:38,386 to become the Monstruo I am not. 207 00:19:40,346 --> 00:19:43,347 - Listen, Teddy, we've... - Uh, uh, uh. 208 00:19:43,349 --> 00:19:44,892 It's Papa Bear. 209 00:19:46,019 --> 00:19:47,479 Where's my sugar? 210 00:19:53,859 --> 00:19:56,068 I am your fucking father. 211 00:19:56,070 --> 00:19:58,403 So, show me that respect. 212 00:19:58,405 --> 00:20:02,449 Adoptive father. 213 00:20:02,451 --> 00:20:05,329 We need some cash for some necessities. 214 00:20:06,705 --> 00:20:10,458 Crib, diapers, clothing, stuff for the baby. 215 00:20:10,460 --> 00:20:12,379 What do you really need it for? 216 00:20:15,423 --> 00:20:17,507 I just told you. 217 00:20:17,509 --> 00:20:20,843 My finances are a mess right now 218 00:20:20,845 --> 00:20:24,221 so money's a little tight, sweetie. 219 00:20:24,223 --> 00:20:27,266 My black accountant's robbing me blind. 220 00:20:27,268 --> 00:20:29,267 Well, when's money not tight with you? 221 00:20:29,269 --> 00:20:33,355 Well, that's up to the Monster. 222 00:20:33,357 --> 00:20:36,150 Did you get my cash from Wayne or what? 223 00:20:43,785 --> 00:20:46,744 Exactly how am I supposed to collect 224 00:20:46,746 --> 00:20:48,537 from a dead guy? 225 00:20:48,539 --> 00:20:51,498 I had no choices, Jefe Teddy. 226 00:20:51,500 --> 00:20:53,836 Girl asked for her quince wish. 227 00:20:55,255 --> 00:20:57,716 El Monstruo honor old ways. 228 00:21:05,056 --> 00:21:06,555 That's it. 229 00:21:06,557 --> 00:21:08,181 You're done. 230 00:21:26,870 --> 00:21:28,830 We need a plan. 231 00:21:29,539 --> 00:21:31,207 A plan for what, mother of my child? 232 00:21:31,374 --> 00:21:34,459 A plan to get as far away from Teddy as possible 233 00:21:34,461 --> 00:21:36,296 before he kills us! 234 00:21:36,546 --> 00:21:39,507 Abandon Jefe Teddy? What are you talking about? 235 00:21:40,216 --> 00:21:45,889 He just looked you in the eye and said "you're done." 236 00:21:47,097 --> 00:21:49,806 What do you think that means? 237 00:22:02,280 --> 00:22:04,449 You're using again, aren't you? 238 00:22:22,592 --> 00:22:25,136 Get the fuck off me, I'm clean! 239 00:22:35,145 --> 00:22:37,646 Where's Teddy keep his money? 240 00:22:37,648 --> 00:22:39,900 It's gotta be in the Taco Shack, right? 241 00:22:40,068 --> 00:22:41,277 Where have you hidden your drugs? 242 00:22:42,237 --> 00:22:43,404 Monstruo.. 243 00:22:43,655 --> 00:22:45,365 We need money... 244 00:22:45,531 --> 00:22:47,074 ...if we are going to Mexico. 245 00:22:47,200 --> 00:22:49,160 I would never betray Jefe Teddy! 246 00:22:49,244 --> 00:22:52,163 He was the only one to help me after my crimes in the ring. 247 00:22:52,247 --> 00:22:53,707 He has given me this beautiful home! 248 00:22:53,790 --> 00:22:55,166 His daughter to bear my child! 249 00:22:55,250 --> 00:22:57,002 And soon, she will give me a son, 250 00:22:57,085 --> 00:22:58,545 heir to the grand Monstruo legacy. 251 00:22:58,628 --> 00:23:02,132 You guard the door while Ted... 252 00:23:02,464 --> 00:23:06,385 ...forces Mexican girls to fuck gringos. 253 00:23:06,387 --> 00:23:08,304 I thought El Monstruo... 254 00:23:08,721 --> 00:23:10,805 ...was the champion of the fucking 255 00:23:10,807 --> 00:23:12,473 downtrodden or some shit! 256 00:23:12,475 --> 00:23:13,977 Curse your stinging tongue, woman. 257 00:23:14,978 --> 00:23:17,605 I am the champion of the downtrodden. 258 00:23:17,689 --> 00:23:19,691 If it were not for me... 259 00:23:20,650 --> 00:23:23,194 you would still be whoring yourself. 260 00:23:25,113 --> 00:23:26,448 Okay. 261 00:23:27,656 --> 00:23:29,491 I'm leaving. 262 00:23:29,743 --> 00:23:31,077 I forbid you. 263 00:23:32,328 --> 00:23:34,372 The legacy of El Monstruo is all. 264 00:23:36,332 --> 00:23:38,501 My son will be raised... 265 00:23:38,585 --> 00:23:40,045 at the jaws of the wolf. 266 00:23:40,670 --> 00:23:41,336 ...you are hurting me. 267 00:23:41,338 --> 00:23:42,297 As I did. 268 00:23:42,380 --> 00:23:43,214 As my father did. 269 00:23:43,298 --> 00:23:44,632 As all Monstruo's have done. 270 00:23:44,716 --> 00:23:47,010 You are hurting the baby! 271 00:23:56,770 --> 00:23:57,896 I would never. 272 00:24:03,692 --> 00:24:07,111 If you don't let me go now.. 273 00:24:07,113 --> 00:24:13,702 ...I will. 274 00:24:13,870 --> 00:24:17,415 You dare threaten the heir to the mask? 275 00:24:18,208 --> 00:24:20,917 That motherfucker won't take another thing from me. 276 00:24:20,919 --> 00:24:23,251 I won't allow it. 277 00:24:23,253 --> 00:24:25,671 And if you are too stupid 278 00:24:25,673 --> 00:24:27,884 to see what an asshole Teddy is.. 279 00:24:29,135 --> 00:24:33,056 Then I'm not safe with you, either. 280 00:24:51,741 --> 00:24:53,702 Master your emotions. 281 00:25:02,669 --> 00:25:03,959 Kaylee. 282 00:25:03,961 --> 00:25:08,672 Kaylee! 283 00:25:28,111 --> 00:25:30,363 You have absconded with Monstruo Nino. 284 00:25:30,697 --> 00:25:35,410 But know that I shall drag you home by the nape of your neck! 285 00:25:37,037 --> 00:25:38,455 This is El Monstruo. 286 00:26:18,119 --> 00:26:20,580 Father. 287 00:26:20,663 --> 00:26:22,248 It is I... 288 00:26:22,332 --> 00:26:24,000 El Monstruo. 289 00:26:24,668 --> 00:26:26,461 Son of El Monstruo. 290 00:26:29,756 --> 00:26:32,175 I know that my minuscule stature has never 291 00:26:32,258 --> 00:26:34,678 allowed me to live up to your legacy... 292 00:26:35,845 --> 00:26:37,555 but my son shall! 293 00:26:39,182 --> 00:26:43,853 My treacherous wife is poisoning my baby with her vile drugs! 294 00:26:45,563 --> 00:26:47,607 Please, lead me to him. 295 00:26:48,650 --> 00:26:53,363 Show me the way as a phantasm of holy justice. 296 00:26:54,739 --> 00:26:58,368 The lineage of El Monstruo must never be broken! 297 00:27:04,082 --> 00:27:05,458 Aah! 298 00:27:07,502 --> 00:27:09,126 My eyes! 299 00:28:01,639 --> 00:28:03,308 Yellow pages! 300 00:28:03,516 --> 00:28:04,559 Emergency! 301 00:28:27,832 --> 00:28:28,958 Change, please! 302 00:28:30,960 --> 00:28:32,003 Telephone! 303 00:28:49,895 --> 00:28:52,104 Jefe Teddy.. 304 00:28:52,106 --> 00:28:54,106 ...I am in troubles. 305 00:28:54,108 --> 00:28:56,610 Senor Fowler do hurt to me. 306 00:28:57,487 --> 00:29:01,905 Kaylee is gone. 307 00:29:01,907 --> 00:29:05,242 Help me, por favor! 308 00:29:05,244 --> 00:29:07,245 I wait for you 309 00:29:07,247 --> 00:29:09,958 at Garden Villas Motel. 310 00:29:12,711 --> 00:29:13,875 This is El Monstruo. 311 00:29:33,440 --> 00:29:35,692 Father, hear me. 312 00:29:36,526 --> 00:29:38,820 You must lead me to Monstruo Nino. 313 00:29:42,198 --> 00:29:45,368 Prove to me that the legacy is all, father. 314 00:29:46,036 --> 00:29:46,995 Please. 315 00:29:48,829 --> 00:29:52,041 Kaylee. Kaylee.. 316 00:30:05,471 --> 00:30:07,222 Dan, he.. 317 00:30:09,017 --> 00:30:10,350 Oh, God. 318 00:30:10,352 --> 00:30:13,853 He needs the operation, like, real, real bad. 319 00:30:13,855 --> 00:30:15,938 It's so scary, his condition 320 00:30:15,940 --> 00:30:18,231 it's so serious. 321 00:30:18,233 --> 00:30:20,567 And I don't want to lose him 322 00:30:20,569 --> 00:30:22,569 it's just that time's run out. 323 00:30:22,571 --> 00:30:26,908 And if you're certain that she's a match 324 00:30:26,910 --> 00:30:28,575 and since there's no other option for us 325 00:30:28,577 --> 00:30:30,327 then, yeah. 326 00:30:30,329 --> 00:30:32,580 Do it. 327 00:30:32,582 --> 00:30:34,376 Take my daughter's kidney. 328 00:30:36,044 --> 00:30:37,709 Well, being the man of action 329 00:30:37,711 --> 00:30:40,296 that I am, I put it all in motion 330 00:30:40,298 --> 00:30:42,507 as soon as I received your frantic call. 331 00:30:42,509 --> 00:30:44,967 - Okay. - You know? 332 00:30:44,969 --> 00:30:46,009 Oh, don't throw that away 333 00:30:46,011 --> 00:30:47,053 just, just leave that right there. 334 00:30:47,055 --> 00:30:48,890 I'll rinse it out. I reuse them. 335 00:30:50,892 --> 00:30:53,101 Okay. 336 00:30:53,103 --> 00:30:56,853 Well, uh, as you can see 337 00:30:56,855 --> 00:30:59,148 from the medical record 338 00:30:59,150 --> 00:31:01,859 your daughter is a perfect match 339 00:31:01,861 --> 00:31:03,151 for your husband. 340 00:31:03,153 --> 00:31:06,447 Same blood type, HLA typing 341 00:31:06,449 --> 00:31:10,075 eye color, favorite jelly beans 342 00:31:10,077 --> 00:31:12,620 carpet, drapes.. 343 00:31:12,622 --> 00:31:14,998 I'm kidding, heh. 344 00:31:15,000 --> 00:31:16,833 But, uh, you know, you couldn't ask 345 00:31:16,835 --> 00:31:19,501 for a better set-up, medically speaking. 346 00:31:19,503 --> 00:31:22,087 Why is Kaylee helping us with this? 347 00:31:22,089 --> 00:31:24,465 She hasn't even met us. 348 00:31:24,467 --> 00:31:27,927 You and Dan are still her birth parents. 349 00:31:27,929 --> 00:31:33,891 She's a good kid. 350 00:31:33,893 --> 00:31:35,351 It's... it's only because our backs 351 00:31:35,353 --> 00:31:37,562 are against the wall on this thing. 352 00:31:37,564 --> 00:31:40,440 Look, it's handled. 353 00:31:40,442 --> 00:31:41,982 Kaylee is on board 354 00:31:41,984 --> 00:31:44,361 so take a yes for a yes already. 355 00:31:49,826 --> 00:31:55,287 Alright. Let me just.. 356 00:31:55,289 --> 00:31:56,956 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 357 00:31:56,958 --> 00:31:58,540 I mean, this'll be a fine start 358 00:31:58,542 --> 00:32:00,584 but how many ones are in there? 359 00:32:00,586 --> 00:32:01,794 Oh, you know what? 360 00:32:01,796 --> 00:32:04,005 We'll just call it a down payment. 361 00:32:04,007 --> 00:32:05,131 No. 362 00:32:05,133 --> 00:32:06,923 This is the amount we agreed on. 363 00:32:06,925 --> 00:32:09,093 I got every cent tied up in this business 364 00:32:09,095 --> 00:32:10,969 plus we've still got to pay for Daniel's transplant. 365 00:32:10,971 --> 00:32:12,138 Let's be clear, okay? 366 00:32:12,140 --> 00:32:15,432 This money is for Kaylee, not for me. 367 00:32:15,434 --> 00:32:18,311 It's for her future. 368 00:32:18,313 --> 00:32:21,314 So, are you trying to help your daughter? 369 00:32:21,316 --> 00:32:24,441 Or are you trying to screw her over? 370 00:32:24,443 --> 00:32:25,403 Again? 371 00:32:27,571 --> 00:32:31,074 No, no, of course not. You're right. 372 00:32:31,076 --> 00:32:33,200 - You're right. - Okay. Done deal! 373 00:32:33,202 --> 00:32:35,286 Now, find a bag for this cash 374 00:32:35,288 --> 00:32:37,121 and meet me out front, I gotta walk past 375 00:32:37,123 --> 00:32:39,250 all these shitbirds you let live here. 376 00:32:59,354 --> 00:33:02,729 Hey, Teddy, um... I need your word 377 00:33:02,731 --> 00:33:08,611 everything's gonna be okay. 378 00:33:08,613 --> 00:33:11,574 Jesus, Crystal, how many illegals you got here? 379 00:33:13,701 --> 00:33:16,994 I don't want to see Kaylee hurt, so.. 380 00:33:16,996 --> 00:33:19,497 Maybe I should, uh, see her or something? 381 00:33:19,499 --> 00:33:20,832 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 382 00:33:20,834 --> 00:33:23,084 Kaylee was very clear about never 383 00:33:23,086 --> 00:33:25,711 never meeting you and Dan. 384 00:33:25,713 --> 00:33:27,796 It would be too hard on her. 385 00:33:27,798 --> 00:33:29,923 I guess that's understandable. 386 00:33:29,925 --> 00:33:31,174 On the bright side, you're still 387 00:33:31,176 --> 00:33:33,635 saving Dan's life, so.. 388 00:33:33,637 --> 00:33:34,886 I mean.. 389 00:33:36,391 --> 00:33:38,975 ...you are getting a kidney. 390 00:33:38,977 --> 00:33:40,729 Sweet deal! 391 00:33:55,367 --> 00:33:56,744 Dan. 392 00:33:58,579 --> 00:34:01,873 Dan? Dan! 393 00:34:03,084 --> 00:34:05,084 God. Fuck! 394 00:34:05,086 --> 00:34:07,047 Honey, it's not what it looks like. 395 00:34:08,088 --> 00:34:11,007 Dan, what the hell are you doin'? 396 00:34:11,009 --> 00:34:12,925 Geez, come on. 397 00:34:12,927 --> 00:34:15,219 Why did you tape this shit? 398 00:34:16,097 --> 00:34:18,264 What the fuck, Dan? 399 00:34:18,266 --> 00:34:22,811 Playin' Edward 40-hands, looks like I lost. 400 00:34:24,313 --> 00:34:27,148 Where'd you even get the money for all this shit? 401 00:34:27,150 --> 00:34:29,316 Change jars you've been hoarding. 402 00:34:29,318 --> 00:34:30,693 Are you.. 403 00:34:30,695 --> 00:34:33,653 Dan, we need every single cent for your treatment. 404 00:34:33,655 --> 00:34:35,907 Come on, honey, it's not like 405 00:34:35,909 --> 00:34:37,240 you wouldn't sneak a drink or two 406 00:34:37,242 --> 00:34:38,409 if you were dyin' on me, right? 407 00:34:38,411 --> 00:34:43,164 Dan, you're not dyin'. 408 00:34:43,166 --> 00:34:44,916 I got you a kidney. 409 00:34:44,918 --> 00:34:46,751 I found a donor. 410 00:34:46,753 --> 00:34:48,795 Daniel, you've got 411 00:34:48,797 --> 00:34:50,757 a new lease on life. 412 00:34:52,509 --> 00:34:53,717 What? 413 00:34:55,260 --> 00:34:56,552 Wait, wait, wait, wait, wait 414 00:34:56,554 --> 00:34:58,345 I was as good as dead, where'd it come from? 415 00:34:58,347 --> 00:34:59,889 It doesn't matter where it came from. 416 00:34:59,891 --> 00:35:01,851 It's, it's a perfect match! 417 00:35:05,063 --> 00:35:07,271 No! No, no, no, no! 418 00:35:07,273 --> 00:35:08,356 - Dan. Dan! Dan! - No, no! 419 00:35:08,358 --> 00:35:10,816 I had just come to terms with this shit! 420 00:35:10,818 --> 00:35:12,150 Stop it. Stop it. Stop it. Stop it. 421 00:35:12,152 --> 00:35:14,113 You are not giving up on me, Dan! 422 00:35:17,324 --> 00:35:19,450 You know what your problem is? 423 00:35:19,452 --> 00:35:21,577 I'll tell you. 424 00:35:21,579 --> 00:35:23,957 You can't give up on anything.. 425 00:35:25,583 --> 00:35:27,543 ...even when it's time. 426 00:35:29,045 --> 00:35:32,796 And that's why we... live with all this shit. 427 00:35:32,798 --> 00:35:35,383 I mean, what.. 428 00:35:35,385 --> 00:35:39,302 Who, who, who has an answering machine 429 00:35:39,304 --> 00:35:41,304 let alone in original packing? 430 00:35:41,306 --> 00:35:42,389 You cannot claim the warranty 431 00:35:42,391 --> 00:35:44,391 if you do not have the box. 432 00:35:44,393 --> 00:35:46,853 That's what I'm trying to tell you, sweetie. 433 00:35:46,855 --> 00:35:48,229 That's what I've been trying to say 434 00:35:48,231 --> 00:35:52,775 is my warranty expired a long time ago 435 00:35:52,777 --> 00:35:54,403 so let it go. 436 00:35:58,867 --> 00:36:01,911 I can't... Dan.. 437 00:36:08,335 --> 00:36:12,211 Oh, baby, baby, come here. 438 00:36:12,213 --> 00:36:13,795 Listen to me now. 439 00:36:13,797 --> 00:36:15,466 Listen, listen. 440 00:36:16,592 --> 00:36:18,552 Listen to me, okay? 441 00:36:21,347 --> 00:36:24,222 You know, the hardest thing for me 442 00:36:24,224 --> 00:36:25,932 what's killing me? It's not this. 443 00:36:25,934 --> 00:36:28,980 It's knowing that you.. 444 00:36:30,440 --> 00:36:36,068 ...that you'll be alone because of my weakness. 445 00:36:36,070 --> 00:36:38,403 And then I made you 446 00:36:38,405 --> 00:36:40,655 give our baby daughter away. 447 00:36:40,657 --> 00:36:42,950 Oh, no, no, no, don't say that. 448 00:36:42,952 --> 00:36:44,994 That was, that was.. 449 00:36:44,996 --> 00:36:46,956 That was for her own good, Dan. 450 00:36:48,248 --> 00:36:50,291 We were never gettin' sober. 451 00:36:50,293 --> 00:36:52,251 Well, you did! You did! 452 00:36:52,253 --> 00:36:54,795 B... but I.. Shit. 453 00:36:54,797 --> 00:36:58,800 You tried. But, hey, there's more time now. 454 00:36:58,802 --> 00:37:00,762 You could beat this. 455 00:37:03,264 --> 00:37:07,057 Baby, have you ever thought that.. 456 00:37:07,059 --> 00:37:08,434 ...maybe this is just who I am? 457 00:37:08,436 --> 00:37:10,561 Maybe at the end of the day this is all I am? 458 00:37:10,563 --> 00:37:13,692 - A fuck-up! - Ohh, Dan. 459 00:37:15,318 --> 00:37:22,615 Listen, maybe, when you get better.. 460 00:37:22,617 --> 00:37:24,575 ...we call Kaylee 461 00:37:24,577 --> 00:37:27,286 and maybe she'll want to meet us. 462 00:37:27,288 --> 00:37:29,541 Because, you know, she's older now. 463 00:37:30,333 --> 00:37:33,253 Yeah. Yeah. 464 00:37:35,005 --> 00:37:37,755 Wouldn't that be nice? 465 00:37:37,757 --> 00:37:39,509 Kaylee.. 466 00:37:40,677 --> 00:37:43,760 ...that would be.. Yeah. 467 00:37:43,762 --> 00:37:45,595 I think that's something I need. 468 00:37:47,726 --> 00:37:49,686 We both need that. 469 00:37:51,603 --> 00:37:54,021 And I'm sorry. I love you. 470 00:37:54,023 --> 00:37:56,231 I love you, baby. 471 00:37:56,233 --> 00:37:58,108 I love you. 472 00:37:58,110 --> 00:37:59,860 And you found a kidney! 473 00:37:59,862 --> 00:38:03,032 You found a kidney! 474 00:38:05,284 --> 00:38:09,579 You know what this calls for? 475 00:38:09,581 --> 00:38:11,291 A celebration. 476 00:38:12,458 --> 00:38:16,418 Ah. 477 00:38:16,420 --> 00:38:21,007 'Cause this kidney is shot. 478 00:38:21,009 --> 00:38:22,133 Right? 479 00:39:53,976 --> 00:39:56,686 Dan. 480 00:39:56,688 --> 00:39:58,479 I gotta go out and run errands for a bit, honey. 481 00:39:58,481 --> 00:40:00,442 You watch the desk for me? 482 00:40:37,436 --> 00:40:40,813 Oh, my God! 483 00:40:48,530 --> 00:40:50,240 Fuck. 484 00:41:09,719 --> 00:41:12,637 Pick up the phone, pick up the phone, pick up the phone.. 485 00:41:12,639 --> 00:41:14,639 - Yeah? - She's fucking pregnant, asshole! 486 00:41:14,641 --> 00:41:16,932 - Who's this? - You know who this is! 487 00:41:16,934 --> 00:41:18,434 Lady, you got me confused with somebody else. 488 00:41:18,436 --> 00:41:19,476 What the fuck? 489 00:41:19,478 --> 00:41:21,646 Wrong number or something. 490 00:41:21,648 --> 00:41:22,813 Teddy, don't you pull this shit. 491 00:41:22,815 --> 00:41:24,106 She's fucking pregnant. 492 00:41:24,108 --> 00:41:25,650 Kaylee's pregnant. 493 00:41:25,652 --> 00:41:26,775 - Call it off. - Hey! 494 00:41:26,777 --> 00:41:29,570 For the record, I got no idea who you are 495 00:41:29,572 --> 00:41:30,862 or what you're talking about. 496 00:41:30,864 --> 00:41:33,740 Oh, my God! What the fuck! 497 00:41:33,742 --> 00:41:36,661 Okay, lady, I can see you're confused. 498 00:41:36,663 --> 00:41:39,579 And even if I acted as if I knew what you were talking about 499 00:41:39,581 --> 00:41:43,041 and believe me, I don't have the slightest fucking clue 500 00:41:43,043 --> 00:41:47,671 this pregnant chick probably considered the risks 501 00:41:47,673 --> 00:41:49,548 before she signed on. 502 00:41:49,550 --> 00:41:51,342 Well, I'm not signed on! Call it off! 503 00:41:51,344 --> 00:41:53,845 I gotta say, this seems like a very last-minute call. 504 00:41:53,847 --> 00:41:56,389 - So? - So.. 505 00:41:56,391 --> 00:41:59,599 Last-minute calls yield last-minute results. 506 00:41:59,601 --> 00:42:00,726 What the hell does that mean? 507 00:42:00,728 --> 00:42:03,229 If I had to take a guess 508 00:42:03,231 --> 00:42:05,398 it means that whatever you're talking about 509 00:42:05,400 --> 00:42:07,693 is probably already in motion. 510 00:42:16,494 --> 00:42:21,414 Leave me alone! 511 00:42:21,416 --> 00:42:22,667 No! 512 00:43:56,302 --> 00:44:02,974 Jesus! Fuck! 513 00:44:02,976 --> 00:44:05,684 Oh, my God. Oh, my God. 514 00:44:06,980 --> 00:44:08,523 Oh, my God! 515 00:44:22,619 --> 00:44:29,751 Oh, my God. 516 00:44:33,965 --> 00:44:35,925 Oh, my God. Oh, my God. 517 00:44:55,235 --> 00:44:59,905 Crystal, we've done enough damage to our baby girl. 518 00:44:59,907 --> 00:45:02,742 She won't suffer anymore on my account. 519 00:45:02,744 --> 00:45:04,704 It's time to let her go. 520 00:45:07,081 --> 00:45:10,083 Crystal, we've done enough damage 521 00:45:10,085 --> 00:45:12,668 to our baby girl. 522 00:45:12,670 --> 00:45:15,547 She won't suffer anymore on my account. 523 00:45:16,882 --> 00:45:19,800 It's time to let her go. 524 00:47:30,557 --> 00:47:43,485 You alright? 525 00:47:43,487 --> 00:47:45,489 Do I need to, like, sign something? 526 00:47:51,413 --> 00:47:53,996 Listen, I, I don't know what this looks like to you 527 00:47:53,998 --> 00:47:58,208 but this woman right here is my wife 528 00:47:58,210 --> 00:47:59,586 who I love. 529 00:48:55,934 --> 00:49:02,523 Telefono! 530 00:49:05,152 --> 00:49:08,528 Jefe Teddy, I am in troubles. 531 00:49:08,530 --> 00:49:12,992 Kaylee is gone! 532 00:49:12,994 --> 00:49:16,079 Help me, por favor! 533 00:49:16,081 --> 00:49:20,293 I wait for you at Garden Villas Motel. 534 00:49:22,128 --> 00:49:25,213 This is El Monstruo. 535 00:49:35,599 --> 00:49:37,016 Fuck! 536 00:50:08,048 --> 00:50:12,467 Kaylee. Kaylee. 537 00:50:12,469 --> 00:50:13,512 Huh! 538 00:50:25,483 --> 00:50:27,443 You looking for Kaylee? 539 00:50:28,570 --> 00:50:31,740 Couple of guys took her in Room 101. 540 00:50:32,282 --> 00:50:33,615 Kay-lee! 541 00:50:35,076 --> 00:50:37,284 Gracias, padre. 542 00:51:04,898 --> 00:51:07,148 Nessa. Nessa. 543 00:51:07,150 --> 00:51:10,193 - Yo, Nessa. I'm at the prison. - Mmm-hmm. 544 00:51:10,195 --> 00:51:12,278 This shit is fucked. I can't go through with this shit. 545 00:51:12,280 --> 00:51:13,695 You should've thought of that before you decided 546 00:51:13,697 --> 00:51:15,280 to embezzle that man's money. 547 00:51:15,282 --> 00:51:16,740 Don't you be calling me up and giving me 548 00:51:16,742 --> 00:51:18,659 this "Nessa baby" bullshit now! 549 00:51:18,661 --> 00:51:19,786 We already talked about this! 550 00:51:19,788 --> 00:51:21,954 - He's still my boy. - Mmm-hmm. 551 00:51:21,956 --> 00:51:23,331 I don't want to fuck him over again. 552 00:51:23,333 --> 00:51:24,289 Oh, look, we're way past 553 00:51:24,291 --> 00:51:25,499 your little guilty feelings, Keith. 554 00:51:25,501 --> 00:51:27,251 Randy's a motherfuckin' gangster 555 00:51:27,253 --> 00:51:29,128 and on top of that, he'd do anything to help us out. 556 00:51:29,130 --> 00:51:30,838 You know it and I know it, so get a hold 557 00:51:30,840 --> 00:51:32,423 of yourself and handle your business. 558 00:51:32,425 --> 00:51:34,133 Teddy Haynes threatened your children, Keith. 559 00:51:34,135 --> 00:51:36,010 - Threatened your family, in your own home. - You're right. 560 00:51:36,012 --> 00:51:37,637 - So, pretend like you a man and fix this! - You're right. 561 00:51:37,639 --> 00:51:39,179 - Ey, yo, Keith! - You wetting your pants right now. 562 00:51:39,181 --> 00:51:40,305 - Shit. - You wettin' the bed right now. 563 00:51:40,307 --> 00:51:41,974 - Gotta go! - You.. 564 00:51:41,976 --> 00:51:45,228 Randy! My boy! 565 00:51:46,898 --> 00:51:48,146 Yo.. 566 00:51:52,362 --> 00:51:53,947 That for me? 567 00:52:03,289 --> 00:52:04,746 Damn, man, you all Freeway Ricky 568 00:52:04,748 --> 00:52:07,124 whippin' 'round in this Lex. 569 00:52:07,126 --> 00:52:08,959 You pushing that major weight now? 570 00:52:08,961 --> 00:52:10,878 Nah, man. 571 00:52:10,880 --> 00:52:13,130 I went legit. 572 00:52:13,132 --> 00:52:14,215 Became an accountant. 573 00:52:14,217 --> 00:52:15,800 Oh, yeah? You? 574 00:52:15,802 --> 00:52:19,220 Legit? Damn, man! 575 00:52:19,222 --> 00:52:22,389 Knowing where we came from, what we grew up in.. 576 00:52:22,391 --> 00:52:24,560 Proud of you, brother, proud as fuck, man! 577 00:52:26,563 --> 00:52:27,894 - Thanks. - How's your moms doing, man? 578 00:52:27,896 --> 00:52:29,896 Are we heading over there for dinner or what? 579 00:52:29,898 --> 00:52:33,525 Mmm, been craving Octavia's chitlins like a mug, yo! 580 00:52:33,527 --> 00:52:35,318 How's your pops doin', man? Lil' Ray Ray? 581 00:52:35,320 --> 00:52:37,320 Get-Rite? Shampoo? 582 00:52:37,322 --> 00:52:40,700 Hmm. Been too long since I seen them homies! 583 00:52:40,702 --> 00:52:43,327 Compton ain't ready for my homecoming, Keith! 584 00:52:43,329 --> 00:52:44,539 Compton ain't ready! 585 00:52:46,373 --> 00:52:47,831 Why the fuck do you have a motherfucking 586 00:52:47,833 --> 00:52:49,793 swastika tattoo on your face? 587 00:52:51,295 --> 00:52:53,670 Here we go. 588 00:52:53,672 --> 00:52:55,548 Oh, so you got a problem with black people now? 589 00:52:55,550 --> 00:52:57,675 You know, I'll bust you in your motherfuckin' head.. 590 00:52:57,677 --> 00:52:59,302 So what, man? I get a little ink in the can 591 00:52:59,304 --> 00:53:01,387 and we ain't best buds? Threaten me with physical violence? 592 00:53:01,389 --> 00:53:03,680 Goddamn! You made it out to the burbs 593 00:53:03,682 --> 00:53:06,809 you still paranoid white man's out to get you. 594 00:53:06,811 --> 00:53:08,978 You wanna see the real racist shit? 595 00:53:08,980 --> 00:53:10,229 The real racist shit, man? 596 00:53:10,231 --> 00:53:12,231 Try doing 11 fucking years in prison 597 00:53:12,233 --> 00:53:14,193 for your best friend, homie! 598 00:53:17,280 --> 00:53:19,530 Prison, man.. 599 00:53:19,532 --> 00:53:24,202 Prison is one never-ending goddamn race war. 600 00:53:24,204 --> 00:53:25,494 In walks never-had-a-racist- 601 00:53:25,496 --> 00:53:28,289 thought- in-his-life-Randy.. 602 00:53:28,291 --> 00:53:30,916 ...the dude who'd fuck with everybody. 603 00:53:30,918 --> 00:53:33,795 The total opposite of a racist. 604 00:53:33,797 --> 00:53:36,798 Put simply, Keith, I ain't no fuckin' racist! 605 00:53:36,800 --> 00:53:38,760 Oh, shit, you got a kid? 606 00:53:41,137 --> 00:53:43,387 Yeah, two girls and a boy. 607 00:53:43,389 --> 00:53:45,889 Damn, man! Three little bouncing baby Keiths! 608 00:53:45,891 --> 00:53:48,559 They got some shiny-ass domes like you do, brother? 609 00:53:48,561 --> 00:53:49,976 Shit, man, me and Nessa gotta give 'em 610 00:53:49,978 --> 00:53:52,064 some lil' cousins to play with. 611 00:53:54,317 --> 00:53:57,275 - Nessa? - Yeah, Nessa. 612 00:53:57,277 --> 00:54:00,405 My boo, dawg! Time to get serious, you know? 613 00:54:00,407 --> 00:54:03,157 Start building a family and shit. 614 00:54:03,159 --> 00:54:05,492 Boy, we were some wild asses. 615 00:54:05,494 --> 00:54:06,661 Remember that time me, you, and Nessa snorted 616 00:54:06,663 --> 00:54:09,331 all her uncle's meds? Broke into that gym pool? 617 00:54:11,458 --> 00:54:12,666 Nah, I don't remember that. 618 00:54:12,668 --> 00:54:14,584 I gifted Nessa my virginity on top 619 00:54:14,586 --> 00:54:16,963 of the diving board that night. 620 00:54:16,965 --> 00:54:19,173 Dove straight into that fat ass. 621 00:54:19,175 --> 00:54:21,050 Mmm! 622 00:54:21,052 --> 00:54:28,016 Best goddamned night of my life. 623 00:54:28,018 --> 00:54:31,309 So, uh, yo. 624 00:54:31,311 --> 00:54:34,732 About Nessa.. 625 00:54:40,280 --> 00:54:42,240 Damn, homie, you alright? 626 00:54:44,367 --> 00:54:46,367 I get it, Keith. 627 00:54:46,369 --> 00:54:47,954 Really, I do, man. 628 00:54:49,456 --> 00:54:53,291 Kinda knew Nessa was just a fantasy to keep me going. 629 00:54:53,293 --> 00:54:55,543 I never fuckin' thought she'd marry you! 630 00:54:55,545 --> 00:54:57,420 Look, man, it just happened. 631 00:54:57,422 --> 00:54:59,505 Honestly, if she had to find someone 632 00:54:59,507 --> 00:55:01,967 I guess I'm glad it's my best fuckin' friend. 633 00:55:05,972 --> 00:55:08,807 So, how old is your oldest kid then? 634 00:55:11,393 --> 00:55:14,436 Man, we don't need to get into that right now. 635 00:55:14,438 --> 00:55:17,273 Just tell me, man. 636 00:55:17,275 --> 00:55:19,941 Nathan turns 11 next week. 637 00:55:19,943 --> 00:55:22,278 Eleven! 638 00:55:22,280 --> 00:55:23,448 Mmm! 639 00:55:25,492 --> 00:55:27,325 Y'all must have found each other pretty quick 640 00:55:27,327 --> 00:55:29,287 after I went away then, huh? 641 00:55:30,579 --> 00:55:34,374 That's.. That's really beautiful, man. 642 00:55:34,376 --> 00:55:37,668 Listen, I'm gonna dip out, man, walk around 643 00:55:37,670 --> 00:55:39,461 clear my head a little bit. 644 00:55:39,463 --> 00:55:42,255 I'll find my own way back to Compton. 645 00:55:42,257 --> 00:55:44,133 Yo. 646 00:55:44,135 --> 00:55:46,969 You cannot walk around with that shit on your face. 647 00:55:46,971 --> 00:55:48,387 Especially in this neighborhood. 648 00:55:48,389 --> 00:55:50,974 You mean this Mexican neighborhood, Keith? 649 00:55:52,559 --> 00:55:54,559 Every Latino's gotta be Vatos Locos? 650 00:55:54,561 --> 00:55:56,396 Come on, man! 651 00:55:56,398 --> 00:55:58,523 These is hard-working, salt of the earth folks. 652 00:55:58,525 --> 00:56:03,110 You fuckin' racist. 653 00:56:03,112 --> 00:56:05,405 - What's up, homies? - Eh, where do you think you're at, man? 654 00:56:05,407 --> 00:56:08,074 Ah, it's cool ese, I'm down with you vatos. 655 00:56:08,076 --> 00:56:09,909 Dumbass fucking peckerwood. 656 00:56:15,458 --> 00:56:17,083 Hey, you lost, homie? 657 00:56:18,503 --> 00:56:21,253 Come on, man. Que paso, amigo? 658 00:56:21,255 --> 00:56:22,796 Fuck you! Fuck you! 659 00:56:22,798 --> 00:56:25,675 Keith! Argh! Keith! 660 00:56:25,677 --> 00:56:27,095 Damn! 661 00:56:30,472 --> 00:56:32,305 I'll be the first to admit 662 00:56:32,307 --> 00:56:36,059 most dudes with swastika tattoos are assholes. 663 00:56:36,061 --> 00:56:39,104 Them fools didn't even hear my side of the story though, man! 664 00:56:39,106 --> 00:56:40,565 Man, everybody hate Nazis. 665 00:56:40,567 --> 00:56:41,648 I'm pretty sure it's the one thing 666 00:56:41,650 --> 00:56:44,360 all motherfuckers agree on. 667 00:56:44,362 --> 00:56:46,528 This is bad, dude! 668 00:56:46,530 --> 00:56:48,530 This is really fuckin' bad! 669 00:56:48,532 --> 00:56:50,657 What the fuck am I gonna do? 670 00:56:50,659 --> 00:56:52,159 I'm a pariah! 671 00:56:52,161 --> 00:56:54,704 Man, don't worry about that shit, you'll be alright. 672 00:56:54,706 --> 00:56:56,204 Are you fuckin crazy? 673 00:56:56,206 --> 00:56:58,624 I ain't gonna last a goddamn night! 674 00:56:58,626 --> 00:57:00,543 Oh, so you're just gonna disrespect me now? 675 00:57:00,545 --> 00:57:01,961 You don't think I already got this shit planned out? 676 00:57:01,963 --> 00:57:03,214 We boys! 677 00:57:04,632 --> 00:57:05,925 For real? 678 00:57:10,304 --> 00:57:11,679 Shit, man, my bad. 679 00:57:11,681 --> 00:57:14,139 Hit me with that plan now, homie! 680 00:57:14,141 --> 00:57:17,184 First we gonna get you home, get some chitlins and rice in you. 681 00:57:17,186 --> 00:57:19,854 Then get you the best tattoo removal in the city 682 00:57:19,856 --> 00:57:22,233 and best believe that bill's already paid for! 683 00:57:24,027 --> 00:57:26,610 That's the Keith I've been talkin' 'bout! 684 00:57:26,612 --> 00:57:28,362 That's my boy! 685 00:57:28,364 --> 00:57:30,113 Yeah, son! 686 00:57:30,115 --> 00:57:31,824 - Shit sounds good! - Yeah, yeah, yeah. 687 00:57:31,826 --> 00:57:34,242 Alright. Alright. 688 00:57:34,244 --> 00:57:36,371 Hey, but first, we gotta make this one little move.. 689 00:57:36,373 --> 00:57:38,333 Roll through this spot real quick. 690 00:57:40,335 --> 00:57:43,211 Number one, back the fuck off. 691 00:57:43,213 --> 00:57:45,963 Number two, you scared my wife! 692 00:57:45,965 --> 00:57:47,673 And I don't play that shit. 693 00:57:47,675 --> 00:57:49,425 You owe her an apology. 694 00:57:49,427 --> 00:57:51,677 I'm gonna chill right here while you make the call. 695 00:57:51,679 --> 00:57:55,224 And finally, I'm done being your fucking accountant. 696 00:57:56,476 --> 00:57:58,726 Here's my notice. 697 00:57:58,728 --> 00:58:01,311 File your own fucking taxes, asshole! 698 00:58:01,313 --> 00:58:04,481 And if you got a problem with any of this 699 00:58:04,483 --> 00:58:06,983 my Aryan homeboy right here will be happy 700 00:58:06,985 --> 00:58:09,364 to gas chamber your ass! 701 00:58:16,996 --> 00:58:19,539 Damn, G! 702 00:58:19,541 --> 00:58:22,083 That's some pretty salty shit 703 00:58:22,085 --> 00:58:25,503 from a pencil-dick embezzling dead motherfucker 704 00:58:25,505 --> 00:58:27,255 such as yourself. 705 00:58:27,257 --> 00:58:30,427 Hey, Rando, handle that business. 706 00:58:33,972 --> 00:58:36,555 Teddy Bear.. 707 00:58:36,557 --> 00:58:40,101 Mr. Haynes... would you excuse me for a moment 708 00:58:40,103 --> 00:58:43,856 while I briefly confer with my associate? 709 00:58:45,233 --> 00:58:48,860 I mean, we're on Keith's schedule here. 710 00:58:48,862 --> 00:58:52,697 He knows what's gonna happen 711 00:58:52,699 --> 00:58:55,907 if I don't get my money by the end of the week. 712 00:58:55,909 --> 00:58:57,703 Don't you, Keith? 713 00:58:59,581 --> 00:59:04,753 So my office is your office. 714 00:59:10,632 --> 00:59:13,425 Dude, what the fuck was that? 715 00:59:13,427 --> 00:59:14,427 I needed you to scare him! 716 00:59:14,429 --> 00:59:15,720 You do not scare Teddy Bear Haynes. 717 00:59:15,722 --> 00:59:17,512 Man, what the fuck are you mixed up in? 718 00:59:17,514 --> 00:59:21,309 Teddy? Just some pooh-butt who runs a taco stand, man. 719 00:59:21,311 --> 00:59:23,061 Drives a fucking Miata! Did you see that shit? 720 00:59:23,063 --> 00:59:24,896 Man, you could not be more wrong, brother. 721 00:59:24,898 --> 00:59:27,606 - You remember "Uh-Uh" from Greenleaf? - Yeah. 722 00:59:27,608 --> 00:59:30,610 Remember how many fuckin' pieces of him they found? 723 00:59:30,612 --> 00:59:31,985 Yeah. And? 724 00:59:31,987 --> 00:59:33,947 That was Teddy being chill, man! 725 00:59:35,867 --> 00:59:38,825 - That's Teddy? - Bein' chill. 726 00:59:42,248 --> 00:59:43,706 - Oh, shit. - I've been saying, dawg! 727 00:59:43,708 --> 00:59:45,166 - Fuck this shit! - That's what I'm sayin', man! 728 00:59:45,168 --> 00:59:46,876 We gotta Swayze the fuck out of here right now, man. 729 00:59:46,878 --> 00:59:47,959 Let's get the fuck out of here! 730 00:59:47,961 --> 00:59:49,922 So, what did you boys decide? 731 00:59:51,925 --> 00:59:54,675 Did you two pull any grand schemes 732 00:59:54,677 --> 00:59:56,760 out of each other's assholes 733 00:59:56,762 --> 00:59:58,722 while I was in the pisser? 734 00:59:59,682 --> 01:00:01,059 I didn't think so. 735 01:00:02,768 --> 01:00:07,771 Now we all know Keith doesn't have a chance in hell 736 01:00:07,773 --> 01:00:10,566 of getting me my money! 737 01:00:10,568 --> 01:00:11,903 Don't we, Keith? 738 01:00:14,155 --> 01:00:16,282 So here's what you're gonna do for me. 739 01:00:19,869 --> 01:00:22,619 Un-unh. I'm sorry, brother. 740 01:00:22,621 --> 01:00:25,206 I got two strikes and a swastika tattoo, ain't no fuckin' way 741 01:00:25,208 --> 01:00:27,458 I'm helping you kidnap some poor girl. Un-unh. 742 01:00:27,460 --> 01:00:29,918 Come on, homie, you heard him. It's a simple two-man gig. 743 01:00:29,920 --> 01:00:31,670 I don't think you realize what you're asking me, Keith! 744 01:00:31,672 --> 01:00:33,965 I can't go back there, man! 745 01:00:33,967 --> 01:00:35,842 You think prison's a fucking joke? 746 01:00:35,844 --> 01:00:37,885 Think this shit was fucking optional? 747 01:00:37,887 --> 01:00:39,429 Jesus, dawg! 748 01:00:49,648 --> 01:00:53,693 Man, can't we just stick with the plan? 749 01:00:53,695 --> 01:00:55,528 Let's go home, dawg. 750 01:00:55,530 --> 01:00:57,780 Eat some chitlins and rice. 751 01:00:57,782 --> 01:01:01,036 See about getting this Nazi bullshit lazed off my goddamn face! 752 01:01:03,829 --> 01:01:06,079 This motherfucker threatened my family, man. 753 01:01:06,081 --> 01:01:08,874 I go to school to pick up little Nate, he ain't there. 754 01:01:08,876 --> 01:01:10,376 I'm freaking out. 755 01:01:10,378 --> 01:01:12,338 I'm calling his teachers, the neighbors.. 756 01:01:13,797 --> 01:01:15,630 I come home, guess who I find 757 01:01:15,632 --> 01:01:17,717 in the kitchen, in the breakfast nook 758 01:01:17,719 --> 01:01:19,929 helping little Nate out with his multiplication tables? 759 01:01:22,931 --> 01:01:29,561 Motherfucker. 760 01:01:29,563 --> 01:01:32,442 Keith, don't fuck with me here, man. 761 01:01:33,902 --> 01:01:35,862 You steal money from Teddy Bear Haynes? 762 01:01:43,536 --> 01:01:44,913 Nah, man. 763 01:01:52,670 --> 01:01:53,922 Alright then. 764 01:02:07,184 --> 01:02:09,976 Hot in here. 765 01:02:09,978 --> 01:02:11,438 Ain't you hot? 766 01:02:17,987 --> 01:02:19,947 Throw this on, homie. 767 01:02:22,199 --> 01:02:23,367 Keith.. 768 01:02:25,661 --> 01:02:27,619 ...what the fuck is this supposed to do? 769 01:02:27,621 --> 01:02:28,954 You can see pussy through them things 770 01:02:28,956 --> 01:02:32,833 you're sure as shit gonna see my face! 771 01:02:32,835 --> 01:02:35,043 Yo, you gotta get your head right, man. 772 01:02:35,045 --> 01:02:37,255 Before this shit pops off. 773 01:02:37,257 --> 01:02:40,842 I'm straight. I'm straight. 774 01:02:40,844 --> 01:02:43,885 Didn't I tell you to put that baby chair in the trunk? 775 01:02:43,887 --> 01:02:45,929 Where we supposed to put the girl, huh? 776 01:02:45,931 --> 01:02:48,434 Damn, man! Act like you done this before! 777 01:02:56,275 --> 01:03:03,030 Pop the trunk! 778 01:03:03,032 --> 01:03:06,034 Look, man, I'mma tell you right now.. 779 01:03:06,036 --> 01:03:09,871 Cops show up, they're gonna have to kill me. 780 01:03:09,873 --> 01:03:12,914 I'm not going back to no fuckin' cage. 781 01:03:12,916 --> 01:03:15,043 Matter of fact, give me the strap, come on. 782 01:03:15,045 --> 01:03:17,088 Give me the strap! 783 01:03:27,974 --> 01:03:35,938 Yo, man, what happened to you in there? 784 01:03:35,940 --> 01:03:36,981 Go time, son! 785 01:03:50,121 --> 01:03:53,041 What the fuck? You using heroin while you're pregnant? 786 01:03:57,961 --> 01:04:00,380 Drop that needle, junkie! 787 01:04:00,382 --> 01:04:02,133 Stop it! Stop it! 788 01:04:03,009 --> 01:04:04,717 Fuck! Shit! 789 01:04:04,719 --> 01:04:06,052 Shit! 790 01:04:07,389 --> 01:04:08,387 Shh! 791 01:04:32,539 --> 01:04:34,621 Yo, man, is she alright? 792 01:04:34,623 --> 01:04:35,999 You never hit someone that hard dude. 793 01:04:36,001 --> 01:04:37,961 What was you thinking? 794 01:04:40,713 --> 01:04:43,046 Don't fuck with me. Is she gonna die? 795 01:04:43,048 --> 01:04:44,757 I don't know. 796 01:04:44,759 --> 01:04:46,675 She ain't looking too fuckin' good though. 797 01:04:46,677 --> 01:04:50,929 Shit. 798 01:04:50,931 --> 01:04:54,393 If she dies, we gotta dump her ass. 799 01:04:55,353 --> 01:04:57,103 Dump her? 800 01:04:57,105 --> 01:05:00,273 Keith! This is a human being we're talking about here, man. 801 01:05:00,275 --> 01:05:03,693 With a fuckin' smaller human being inside of her! 802 01:05:03,695 --> 01:05:05,028 We ain't dumpin' shit. 803 01:05:05,030 --> 01:05:08,155 - Ah, fuck! Stop the car! Stop the car! - Shit! 804 01:05:22,005 --> 01:05:23,965 Help! 805 01:05:25,090 --> 01:05:27,050 Get back here! 806 01:05:27,052 --> 01:05:30,927 - Hurry the fuck up, man! - Goddammit, dude! 807 01:05:30,929 --> 01:05:31,970 - Come on, lazy! - She's getting away! 808 01:05:31,972 --> 01:05:34,851 Help! 809 01:05:36,018 --> 01:05:37,976 Goddamn, didn't you run track in high school? 810 01:05:37,978 --> 01:05:39,061 I did the high jump! 811 01:05:42,900 --> 01:05:44,777 I think I'm gonna pass out quick! 812 01:05:46,653 --> 01:05:48,614 I think I'm gonna pass out. 813 01:05:50,657 --> 01:05:52,951 Help! 814 01:06:02,878 --> 01:06:06,213 Goddammit. This is too much stress! 815 01:06:06,215 --> 01:06:08,175 I got hypertension, dawg! 816 01:06:09,760 --> 01:06:11,052 Hey, girl 817 01:06:11,054 --> 01:06:13,137 if we let you go 818 01:06:13,139 --> 01:06:15,222 none of this shit ever happened. 819 01:06:15,224 --> 01:06:19,851 Keith, you let her go, Teddy kills your whole family. 820 01:06:19,853 --> 01:06:21,729 Think about it, man. 821 01:06:21,731 --> 01:06:24,234 We're all dead if you take me back to the Taco Shack. 822 01:06:25,443 --> 01:06:31,155 He'll kill you both before he pays you shit! 823 01:06:31,157 --> 01:06:33,907 Alright, hold up. 824 01:06:33,909 --> 01:06:35,075 Change of plan. 825 01:06:45,630 --> 01:06:47,673 Bro, why're we stopping here? 826 01:06:51,385 --> 01:06:53,720 We need a place to lay low. 827 01:06:53,722 --> 01:06:56,014 And we know my spot ain't safe. 828 01:06:56,016 --> 01:06:58,807 I'mma get Nessa and the kids to meet us here 829 01:06:58,809 --> 01:07:01,601 and we can all just get the fuck out of town, ASAP. 830 01:07:01,603 --> 01:07:03,688 So I'll just get out here then. 831 01:07:03,690 --> 01:07:06,315 I'll let you two sort your shit out. 832 01:07:06,317 --> 01:07:09,110 No. No, no, no, no. 833 01:07:09,112 --> 01:07:11,362 It's not safe for you out there. 834 01:07:11,364 --> 01:07:13,655 Who knows how many people Teddy's got looking for your ass. 835 01:07:13,657 --> 01:07:15,575 Bullshit, Keith. 836 01:07:15,577 --> 01:07:17,034 You ain't looking out for her, man! 837 01:07:17,036 --> 01:07:19,663 I love you, dawg, but you a amateur, man. 838 01:07:21,373 --> 01:07:25,126 Only way Teddy kills us is if we don't finish this thing. 839 01:07:25,128 --> 01:07:27,253 It's shitty, man, I know! 840 01:07:27,255 --> 01:07:28,795 I didn't even wanna do this 841 01:07:28,797 --> 01:07:31,257 but now, it's her 842 01:07:31,259 --> 01:07:33,425 or it's Nessa and the kids. 843 01:07:33,427 --> 01:07:35,137 You choose, homie. 844 01:07:38,599 --> 01:07:40,141 Look.. 845 01:07:40,143 --> 01:07:43,436 ...I'll take her back to that shitheel myself 846 01:07:43,438 --> 01:07:47,148 and handle another one of your fuck-ups, again. 847 01:07:47,150 --> 01:07:49,485 Since you obviously ain't about this life, man. 848 01:07:55,824 --> 01:07:57,532 No, fuck that. 849 01:07:57,534 --> 01:08:03,206 We're staying put. 850 01:08:06,043 --> 01:08:10,880 Keith, I'm done fucking around! 851 01:08:10,882 --> 01:08:13,132 You ain't getting Nessa killed over this bullshit! 852 01:08:13,134 --> 01:08:14,300 I ain't gonna have it. 853 01:08:14,302 --> 01:08:15,385 Start the fucking car 854 01:08:15,387 --> 01:08:17,344 let's get her to the fucking Taco Shack 855 01:08:17,346 --> 01:08:19,515 before I black the fuck out on you! 856 01:08:24,729 --> 01:08:26,314 I mean it, dawg! 857 01:08:34,154 --> 01:08:37,365 Give me the fucking gun, man. 858 01:08:37,367 --> 01:08:39,534 Get the car out of sight. 859 01:08:39,536 --> 01:08:41,996 And you, with me. 860 01:08:44,873 --> 01:08:46,374 Lost your goddamn mind, man! 861 01:08:46,376 --> 01:08:48,586 Pointing a fuckin' gun at me! 862 01:08:56,261 --> 01:08:58,260 Hey, um, listen 863 01:08:58,262 --> 01:09:00,556 my, uh, wife and I, we need a room for the night. 864 01:09:03,851 --> 01:09:21,701 You alright? 865 01:09:21,703 --> 01:09:23,663 Do I need to, like, sign something? 866 01:09:32,338 --> 01:09:34,421 Listen, I.. 867 01:09:34,423 --> 01:09:36,132 I don't know what this looks like to you 868 01:09:36,134 --> 01:09:39,302 but, but this woman right here is my wife 869 01:09:39,304 --> 01:09:40,889 who I love. 870 01:09:48,104 --> 01:09:49,771 Come on. 871 01:09:53,818 --> 01:09:55,442 Get your ass inside. 872 01:09:55,444 --> 01:09:58,653 I'm about to call Nessa, get her and the kids down here. 873 01:10:01,326 --> 01:10:03,867 Uh, you, you okay? 874 01:10:06,456 --> 01:10:09,165 Ugh. Is that a pregnancy thing or a heroin thing? 875 01:10:09,167 --> 01:10:12,125 - The fucking baby's coming! - Oh, shit, man. 876 01:10:12,127 --> 01:10:13,960 I'm telling you, bro, we gotta get her to the Taco Shack 877 01:10:13,962 --> 01:10:15,338 before the fucking baby comes out. 878 01:10:15,340 --> 01:10:17,882 I'm not going back there! 879 01:10:17,884 --> 01:10:18,965 We gotta get her ass to a hospital. 880 01:10:18,967 --> 01:10:19,967 Oh, you wanna go to the hospital? 881 01:10:19,969 --> 01:10:21,343 I wanna go to the hospital. 882 01:10:21,345 --> 01:10:23,262 You wanna just do me a favor and drop me at the fuckin' 883 01:10:23,264 --> 01:10:25,473 police station on the way there? 884 01:10:25,475 --> 01:10:26,473 Think she'll have any trouble 885 01:10:26,475 --> 01:10:27,808 picking me out of a line-up? 886 01:10:27,810 --> 01:10:30,602 I don't give a fuck about you, you Nazi prick! 887 01:10:30,604 --> 01:10:33,522 Ma'am, not cool calling me a Nazi. 888 01:10:33,524 --> 01:10:35,482 You don't know my struggle. 889 01:10:38,738 --> 01:10:40,487 Something's wrong.. 890 01:10:40,489 --> 01:10:42,865 Ooh. Alright, homie 891 01:10:42,867 --> 01:10:44,325 I appreciate you trying to go all the way 892 01:10:44,327 --> 01:10:45,701 to the wall for me and my family 893 01:10:45,703 --> 01:10:48,830 but we need to get her ass to the hospital before she dies. 894 01:10:48,832 --> 01:10:50,289 You don't want that on your hands. 895 01:10:50,291 --> 01:10:51,290 And you damn sure don't want 896 01:10:51,292 --> 01:10:52,500 her baby's death on your hands. 897 01:10:52,502 --> 01:10:53,750 That ain't the Randy I know. 898 01:10:53,752 --> 01:10:55,503 Come on. 899 01:10:55,505 --> 01:10:56,713 Come on, dawg, help me out. 900 01:10:56,715 --> 01:10:58,675 Let's get out of here. 901 01:10:59,466 --> 01:11:01,134 Man, fuck! 902 01:11:01,136 --> 01:11:03,510 - I guess I'm going back to the pen after all. - Yep. 903 01:11:03,512 --> 01:11:05,138 Ugh! 904 01:11:57,233 --> 01:12:06,491 Kaylee! Despiertate! 905 01:12:06,493 --> 01:12:09,160 Ah, hell, tell me she ain't fucking dead! 906 01:12:09,162 --> 01:12:10,577 She's just passed out. Calm down! 907 01:12:16,877 --> 01:12:19,336 What the fuck are you guys doing with my daughter? 908 01:12:19,338 --> 01:12:21,339 Hey, yo, it ain't what it looks like, chief. 909 01:12:21,341 --> 01:12:23,843 Jefe Teddy, we take to doctor! 910 01:12:25,511 --> 01:12:27,428 Excellent idea, Mon. 911 01:12:27,430 --> 01:12:29,722 Everybody else stay right where you are. 912 01:12:29,724 --> 01:12:32,808 Monstruo, grab Kaylee and let's vamos. 913 01:12:32,810 --> 01:12:34,560 You are not taking her anywhere. 914 01:12:34,562 --> 01:12:36,398 Don't point your gun at Jefe Teddy! 915 01:12:37,356 --> 01:12:38,438 Why'd you lie to me? 916 01:12:38,440 --> 01:12:40,441 Whoa, Crystal. 917 01:12:40,443 --> 01:12:43,318 Dan is gonna be just fine 918 01:12:43,320 --> 01:12:45,237 and our deal is still intact. 919 01:12:45,239 --> 01:12:47,781 I would've never done this without Kaylee's consent. 920 01:12:47,783 --> 01:12:49,450 What kind of sick motherfucker are you anyway? 921 01:12:49,452 --> 01:12:51,369 Oh, I'm the sick motherfucker? 922 01:12:51,371 --> 01:12:53,495 'Cause last time I checked, you and Dan were 923 01:12:53,497 --> 01:12:56,958 the fuckin' junkie dickheads who sold your daughter! 924 01:12:56,960 --> 01:13:01,336 You know what, why the fuck am I arguing with any of you people? 925 01:13:01,338 --> 01:13:05,010 Monstruo, let's go. I ain't gonna ask again, you fuckin' idiot. 926 01:13:10,306 --> 01:13:11,683 Listen to me, buddy, 927 01:13:12,642 --> 01:13:14,392 I'm about to lay some heavy shit on you. 928 01:13:14,394 --> 01:13:15,893 No fucking Spanish! 929 01:13:15,895 --> 01:13:18,187 - Fuck you! - You know Spanish? 930 01:13:18,189 --> 01:13:21,526 Amazing what you learn getting turned out by the Latin Kings. 931 01:13:21,776 --> 01:13:24,738 You speak to me as an equal when no one else will. 932 01:13:24,821 --> 01:13:25,822 Please, continue! 933 01:13:26,489 --> 01:13:29,784 This knave hired us to kidnap your woman. 934 01:13:29,868 --> 01:13:34,039 Had I known she carried the mighty seed of El Monstruo, 935 01:13:34,330 --> 01:13:36,121 I’d have killed him where he stood! 936 01:13:36,123 --> 01:13:37,375 Monstruo! 937 01:13:37,917 --> 01:13:39,500 Jefe Teddy asked you to do this? 938 01:13:39,502 --> 01:13:40,293 Monstruo! 939 01:13:40,295 --> 01:13:42,255 To steal my child from me? 940 01:13:42,339 --> 01:13:43,340 You bet your ass he did. 941 01:13:46,134 --> 01:13:47,927 You are a good man. 942 01:13:48,136 --> 01:13:48,968 AND YOU... 943 01:13:48,970 --> 01:13:50,638 - Hey, Monstruo! No, no, no, no, no! - YOU ARE A DECEIVER! 944 01:13:52,681 --> 01:13:54,850 Hey, hey, hey, don't even fucking think about it! 945 01:14:46,944 --> 01:14:47,987 Okay.. 946 01:14:51,990 --> 01:14:54,786 Shit! Shit! Fuck! Shit! 947 01:14:56,912 --> 01:14:58,620 - Yo, Keith, where're you going, dawg? - What's up, man? 948 01:14:58,622 --> 01:15:01,415 Oh, my God! I think you got shot! 949 01:15:01,417 --> 01:15:04,126 - Oh, shit, I did! - Did I get shot? 950 01:15:04,128 --> 01:15:05,335 Ergh! 951 01:15:05,337 --> 01:15:06,545 Well, it's just an arm. 952 01:15:06,547 --> 01:15:08,590 Thank God it's just the arm, player! 953 01:15:09,175 --> 01:15:10,135 Ergh! 954 01:15:11,344 --> 01:15:13,969 - Vamonos! - Let's go! Let's go! 955 01:15:13,971 --> 01:15:15,388 - Aagh! - Are you coming? 956 01:15:15,390 --> 01:15:16,850 Hold up, I'm coming! 957 01:15:19,728 --> 01:15:21,020 Okay. 958 01:15:43,460 --> 01:15:45,002 So much bloods. 959 01:15:54,429 --> 01:15:55,762 Fuck! 960 01:15:55,764 --> 01:15:57,724 Hey, we gotta hit up that hospital after all. 961 01:15:59,600 --> 01:16:03,102 There's no time. I'm sorry. 962 01:16:03,104 --> 01:16:04,771 No time? I don't give a fuck! 963 01:16:04,773 --> 01:16:06,688 We need a hospital for my boy! 964 01:16:06,690 --> 01:16:09,858 Don't listen to him. 965 01:16:09,860 --> 01:16:11,863 You know what'll happen.. 966 01:16:13,280 --> 01:16:15,238 ...if we don't get there. 967 01:16:15,240 --> 01:16:19,287 Teddy'll kill the girl, sell the baby. 968 01:16:25,251 --> 01:16:28,753 Hey, Randy.. 969 01:16:28,755 --> 01:16:31,882 ...I did steal that motherfucker's money. 970 01:16:34,301 --> 01:16:37,469 I lied. 971 01:16:37,471 --> 01:16:38,597 Yeah, no shit. 972 01:16:55,823 --> 01:16:57,116 Goddammit! 973 01:17:10,880 --> 01:17:12,841 Your friend has crossed over. 974 01:17:16,886 --> 01:17:19,305 Take comfort... 975 01:17:19,389 --> 01:17:22,392 his was an honorable death. 976 01:18:00,680 --> 01:18:03,222 So, we go in, find the girl 977 01:18:03,224 --> 01:18:05,683 kill that motherfucker Teddy and everybody else! 978 01:18:05,685 --> 01:18:06,933 Got anything I can beat his ass with? 979 01:18:06,935 --> 01:18:08,395 Check the back! 980 01:18:08,521 --> 01:18:09,397 If I am to die... 981 01:18:09,939 --> 01:18:11,733 I will die as a LUCHADOR! 982 01:18:12,734 --> 01:18:14,817 You got some dangerous shit buried back here. 983 01:18:14,819 --> 01:18:18,780 I do all the maintenance at the hotel. 984 01:18:18,782 --> 01:18:20,947 Alright. 985 01:18:34,923 --> 01:18:37,300 Friends, welcome to hell. 986 01:18:59,863 --> 01:19:00,988 What is this place? 987 01:19:00,990 --> 01:19:03,410 This is where Teddy is hiding the girls. 988 01:19:03,784 --> 01:19:05,742 Teddy pimps girls out of here. 989 01:19:05,744 --> 01:19:06,910 Teddy's a pimp? 990 01:19:06,912 --> 01:19:08,787 Dude's a fucking kiddie pimp! 991 01:19:08,789 --> 01:19:10,498 Lowest sack of shit on Earth! 992 01:19:10,500 --> 01:19:11,667 But.. 993 01:19:13,002 --> 01:19:15,130 You don't think Kaylee was ever down here, right? 994 01:19:15,838 --> 01:19:17,340 Kaylee? 995 01:19:17,549 --> 01:19:18,967 Yes. I saved her. 996 01:19:59,090 --> 01:20:00,467 He's okay! 997 01:20:10,018 --> 01:20:11,685 He's okay! 998 01:20:11,770 --> 01:20:13,772 Allow me to hold him please. 999 01:20:42,550 --> 01:20:44,467 Are you okay? 1000 01:20:44,469 --> 01:20:46,928 You think you can stand? 1001 01:20:46,930 --> 01:20:50,266 Uh, um, maybe? 1002 01:21:05,448 --> 01:21:07,450 THE LEGACY IS ALL! 1003 01:21:13,038 --> 01:21:17,541 I don't think he's coming back. 1004 01:21:17,543 --> 01:21:19,461 Oh, fuck! 1005 01:21:23,091 --> 01:21:24,801 We ain't leaving just yet. 1006 01:22:07,469 --> 01:22:13,600 ♪ From the beginning of time ♪ 1007 01:22:13,850 --> 01:22:19,272 ♪ child becomes man ♪ 1008 01:22:20,440 --> 01:22:22,106 - ♪ in the heart of Mexico... ♪ - You gotta help me get her up. 1009 01:22:22,108 --> 01:22:26,193 Come on, come on, come on! 1010 01:22:26,195 --> 01:22:28,112 Get back! Get back! 1011 01:22:28,114 --> 01:22:35,121 ♪ He shall be the bringer of retribution ♪ 1012 01:22:35,579 --> 01:22:42,587 ♪ The honor and the glory... ♪ 1013 01:22:43,254 --> 01:22:50,095 ♪ of El Monstruo shall never tarnish ♪ 1014 01:22:50,470 --> 01:22:53,473 ♪ I always walked alone... ♪ 1015 01:22:54,391 --> 01:22:56,851 ♪ I battled in my own way ♪ 1016 01:22:57,851 --> 01:23:01,231 ♪ El Monstruo is how I'm known ♪ 1017 01:23:01,898 --> 01:23:06,209 ♪ for the legacy is all ♪ 1018 01:23:06,211 --> 01:23:07,768 ♪ The legacy is all ♪ 1019 01:23:44,940 --> 01:23:46,984 They are comin'. 1020 01:23:49,194 --> 01:23:50,945 Come on. Of course you gotta keep moving. 1021 01:23:59,747 --> 01:24:02,000 Monstruo! 1022 01:24:15,680 --> 01:24:17,724 Take that, you fucking.. 1023 01:24:22,354 --> 01:24:23,896 Come here.. 1024 01:25:39,055 --> 01:25:41,848 Come on! Come on, we gotta go! Get up! 1025 01:25:41,850 --> 01:25:44,933 - Fuck you, man. - Get up! Okay, okay. 1026 01:25:44,935 --> 01:25:48,273 Kaylee, wait, 1027 01:25:49,815 --> 01:25:55,861 where do you think you're going? Huh? 1028 01:25:55,863 --> 01:25:57,237 I'm.. 1029 01:25:59,367 --> 01:26:01,576 I'm gonna find you! 1030 01:26:01,578 --> 01:26:03,955 I'm gonna eat your fucking baby! 1031 01:27:17,404 --> 01:27:24,075 Aah. 1032 01:27:24,077 --> 01:27:24,999 Monstruo? 1033 01:27:26,538 --> 01:27:27,664 Are you still with me? 1034 01:27:29,749 --> 01:27:30,625 Kaylee... 1035 01:27:31,835 --> 01:27:33,920 is she safe? 1036 01:27:34,004 --> 01:27:35,046 Yes. 1037 01:27:35,130 --> 01:27:36,172 You saved them. 1038 01:27:42,345 --> 01:27:46,349 The prostitutes... save them as well. 1039 01:27:47,267 --> 01:27:49,853 Of course. 1040 01:27:49,936 --> 01:27:52,355 I'll keep the mask safe... 1041 01:27:52,439 --> 01:27:56,109 until your son is old enough to take up the mantle. 1042 01:27:57,902 --> 01:27:59,696 No. 1043 01:28:00,196 --> 01:28:01,364 Do not burden him. 1044 01:28:03,033 --> 01:28:04,784 What about the mask? 1045 01:28:05,702 --> 01:28:08,121 The lineage must never be broken. 1046 01:28:09,205 --> 01:28:11,332 The legacy is all. 1047 01:28:13,792 --> 01:28:15,127 Monstruo? 1048 01:28:44,240 --> 01:28:45,909 Monstruo? 1049 01:28:49,245 --> 01:28:50,789 You're here! 1050 01:29:22,444 --> 01:29:24,405 Monstruo didn't make it. 1051 01:29:25,864 --> 01:29:27,324 I'm sorry. 1052 01:29:31,621 --> 01:29:34,162 Why're you wearing that mask? 1053 01:29:34,164 --> 01:29:36,749 He asked me to carry on the legacy. 1054 01:29:36,751 --> 01:29:39,168 Hope it's alright with you. 1055 01:29:39,170 --> 01:29:41,131 He wanted to leave Monstruo Nino out of it. 1056 01:29:42,548 --> 01:29:45,383 You know, once you put it on you can never take it off. 1057 01:29:45,385 --> 01:29:46,968 That's perfect! 1058 01:29:46,970 --> 01:29:49,305 I never want to see my fucking face again anyway. 1059 01:29:51,016 --> 01:29:51,891 Ladies! 1060 01:29:52,225 --> 01:29:53,059 Quickly! 1061 01:29:53,518 --> 01:29:54,978 We ride to Mexico! 1062 01:29:56,021 --> 01:29:58,273 Trust El Monstruo when he tells you 1063 01:29:58,356 --> 01:30:01,234 we will flourish in our magnificent native lands! 1064 01:30:13,912 --> 01:30:15,580 Hey. 1065 01:30:15,582 --> 01:30:17,459 Senoritas, ayudame! 1066 01:30:18,376 --> 01:30:20,460 You can beat this. 1067 01:30:20,462 --> 01:30:22,794 You owe it to the baby to get clean. 1068 01:30:43,609 --> 01:30:45,569 You're just so beautiful. 1069 01:30:56,372 --> 01:30:58,332 Are you my mom? 1070 01:31:23,190 --> 01:31:25,318 I could really use some help. 1071 01:31:46,171 --> 01:31:56,597 Okay. 1072 01:32:30,384 --> 01:32:35,384 Subtitles by explosiveskull & CPG 73618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.