Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
2
00:00:05,700 --> 00:00:05,700
23.976
3
00:01:38,000 --> 00:01:43,200
"What happens
when a boy..."
4
00:01:43,900 --> 00:01:48,900
"meets a girl
for the first time?"
5
00:01:49,600 --> 00:01:54,900
Love? Or romance?
6
00:02:10,800 --> 00:02:16,100
"What happens
when a girl..."
7
00:02:16,500 --> 00:02:20,800
"meets a boy
for the first time?"
8
00:02:22,600 --> 00:02:27,200
Love? Or Romance?
9
00:02:36,900 --> 00:02:41,800
Goodness! Killed me!
10
00:02:46,300 --> 00:02:50,000
He killed me!
11
00:02:59,900 --> 00:03:03,800
Yes?
What's the matter?
12
00:03:06,400 --> 00:03:11,100
Kamlabai! Haven't I told you not to
swab this room in the morning?
13
00:03:11,100 --> 00:03:13,300
Go... clean Priya's room.
- Yes madam
14
00:03:13,300 --> 00:03:18,000
Well! Women these days
have really lost their minds
15
00:03:18,500 --> 00:03:20,800
Priya!
Aren't you going to college?
16
00:03:20,800 --> 00:03:24,900
There was this representative who had
come wearing such a skimpy dress
17
00:03:24,900 --> 00:03:28,600
"Goodness! For almost half-hour,
none of the guys worked"
18
00:03:28,600 --> 00:03:31,100
"Really?
- Yes. I tell you, the fault..."
19
00:03:31,100 --> 00:03:33,900
lies entirely with the parents. Why
give their kids so much of liberty?
20
00:03:33,900 --> 00:03:38,500
Earlier it was not so. I remember
my Ma wearing such lovely dresses
21
00:03:39,000 --> 00:03:44,300
Wherever she went they used to ask...
Shameless! Is this any dress?
22
00:03:44,500 --> 00:03:49,200
"You mean this dress? It's fine.
- Fine, really? Wrong. It's filthy!"
23
00:03:49,500 --> 00:03:52,400
And you've lost your mind!
- You are over-reacting
24
00:03:52,400 --> 00:03:55,300
"It looks odd at home,
but it's fashion in college"
25
00:03:55,300 --> 00:03:58,100
"Right, Papa. Short dresses
are in vogue"
26
00:03:58,100 --> 00:04:02,400
I see. Even Payal goes to college.
- To each his own likes and dislikes
27
00:04:02,900 --> 00:04:08,500
I don't want guys to call me a nun.
- I care a damn. I'm off
28
00:04:08,500 --> 00:04:10,800
Where to?
- Drop me at the college
29
00:04:10,800 --> 00:04:16,000
"I'm already late. Well, call
your brother too. I'll drop him also"
30
00:04:16,300 --> 00:04:19,400
He isn't ready yet.
He's still hogging the bathroom
31
00:04:19,400 --> 00:04:24,900
"Baby, make him see reason. The
vacations are over. It's time to study"
32
00:04:24,900 --> 00:04:30,000
"By the way, what could he be doing
for so long in the bathroom?"
33
00:04:34,400 --> 00:04:38,200
"Not going to college, Rajiv?
- Going Ma, going"
34
00:04:38,200 --> 00:04:42,200
"Make it fast, will you?
- Coming Ma"
35
00:04:42,900 --> 00:04:47,000
I have no one else but you
36
00:04:58,900 --> 00:05:02,300
Packed
37
00:05:02,500 --> 00:05:05,300
"Okay, cute.
What I can't figure is..."
38
00:05:05,300 --> 00:05:09,100
why doesn't God give girls
good taste with good looks?
39
00:05:09,100 --> 00:05:12,800
Otherwise is it possible for a guy
like me to still remain a stag?
40
00:05:12,800 --> 00:05:18,100
"What do Javed and Danny, the studs
of Spencer College, have that I don't?"
41
00:05:21,800 --> 00:05:26,100
No more am I going to be a stag
nor will my best friend Mambo
42
00:05:27,800 --> 00:05:31,500
Should be Mambo
43
00:05:37,500 --> 00:05:41,400
"Yes, it is Rajiv's house"
44
00:05:42,100 --> 00:05:46,300
Is Rajiv in?
- Yes. Come on in
45
00:05:46,600 --> 00:05:48,800
My goodness!
46
00:05:48,800 --> 00:05:53,800
"If he's asleep, let him be.
- No sir, he's up"
47
00:05:53,800 --> 00:05:58,200
"Fine, I'll sit here"
48
00:06:08,700 --> 00:06:12,500
It's soiled over here
49
00:06:12,500 --> 00:06:15,500
Goodness
50
00:06:15,500 --> 00:06:20,800
Well... what's your name?
- Kamla
51
00:06:20,800 --> 00:06:26,000
"Kamla, my blossom,
when do I strike?"
52
00:06:34,800 --> 00:06:39,800
"Kamla, clean my room, please.
- Right, sir"
53
00:06:40,500 --> 00:06:42,900
Come on. Do you want to be late
on the very first day of college?
54
00:06:42,900 --> 00:06:46,600
Late? I'm laminated!
- Dammit
55
00:06:46,600 --> 00:06:49,900
You never told me!
- About?
56
00:06:49,900 --> 00:06:55,700
"The item.
- Item...? She's a maidservant, buddy"
57
00:06:55,700 --> 00:06:59,900
"Go on, Mambo.
- Isn't a maidservant human?"
58
00:06:59,900 --> 00:07:04,000
"Hey social worker,
at least think of the status!"
59
00:07:04,300 --> 00:07:09,400
"Damn the status!
Once a sucker, always a sucker"
60
00:07:09,400 --> 00:07:13,900
"Kamla, I'm crazy about you"
61
00:07:15,800 --> 00:07:18,800
Yes?
- During holidays...
62
00:07:18,800 --> 00:07:23,400
I set the field for a babe
63
00:07:23,800 --> 00:07:26,400
Who is it? Where? How? In detail.
- Shall I?
64
00:07:26,400 --> 00:07:27,400
Tell me.
- Shall I?
65
00:07:27,400 --> 00:07:29,900
"Out with it, pronto.
- It's Dolly"
66
00:07:29,900 --> 00:07:32,200
Dolly Jagtiani? Damn!
- What's wrong?
67
00:07:32,200 --> 00:07:37,200
"I was angling her. Dolly gone!
All right, if not Dolly..."
68
00:07:38,500 --> 00:07:42,700
"Polly! Polly Pereira,
we're made for each other"
69
00:08:00,000 --> 00:08:04,300
"Hi Virgins, is something happening?
Or is the same old handling-the-snake?"
70
00:08:04,700 --> 00:08:09,200
"Danny, those days are over.
Because Rajiv has a girlfriend now"
71
00:08:09,500 --> 00:08:12,200
What are you saying?
- Everything is set
72
00:08:12,200 --> 00:08:15,400
The iron is hot...
he just got to strike
73
00:08:15,400 --> 00:08:20,200
Really? What's the hot iron called?
74
00:08:23,200 --> 00:08:27,000
What are you talking?
75
00:08:27,400 --> 00:08:29,800
A century in debut
76
00:08:29,800 --> 00:08:34,500
"Give us a few tips, please.
- Try Taurani. I don't have time"
77
00:08:42,900 --> 00:08:45,100
And Saloni
78
00:08:45,100 --> 00:08:50,100
"Saloni, try me"
79
00:08:52,800 --> 00:08:57,400
"Busted! Which means,
she took you for a ride"
80
00:09:03,400 --> 00:09:08,000
"Rajiv, weren't you talking
about your new girlfriend?"
81
00:09:10,100 --> 00:09:15,000
Miss Touch-me-not!
- She loves to make brothers
82
00:09:18,300 --> 00:09:22,000
How are you?
83
00:09:22,700 --> 00:09:27,400
"Hi nun.
- Dolly, they addressed you"
84
00:09:28,200 --> 00:09:32,200
Bore! Let's get out of here
85
00:09:34,200 --> 00:09:38,200
"Something's burning, isn't it Danny?"
86
00:09:38,400 --> 00:09:42,300
You ruined it.
- Quiet
87
00:09:43,800 --> 00:09:49,000
Vacation was boring. I missed college.
- Missed college? Or...?
88
00:09:51,500 --> 00:09:54,800
I had real fun
89
00:09:54,800 --> 00:10:00,800
"Rajiv, how's everyone at home?
- Yes Rajiv, how's everyone at home?"
90
00:10:01,600 --> 00:10:06,000
"Everybody is fine at my place too.
Mom, Dad, dogs and cats... all fine"
91
00:10:17,600 --> 00:10:21,800
"She's so cute, no?
- Can't help it. She belongs to Javed"
92
00:10:22,900 --> 00:10:27,000
"Not Dolly, I'm talking about Payal.
- Are you crazy?"
93
00:10:27,000 --> 00:10:29,500
Didn't you hear what they called her?
A nun
94
00:10:29,500 --> 00:10:32,500
"Shut up. She's in love with you,
that too since school days"
95
00:10:32,500 --> 00:10:36,900
A girlfriend ought to be like Dolly
or Saloni. Guys should envy
96
00:10:36,900 --> 00:10:39,500
What?
- Envy
97
00:10:39,500 --> 00:10:42,600
"Pereira, we're made for each other"
98
00:10:42,600 --> 00:10:44,600
Shall I...?
- Go on
99
00:10:44,600 --> 00:10:47,600
Go on
100
00:10:54,900 --> 00:10:59,500
What happened?
- Not my cup of tea... impossible
101
00:11:02,500 --> 00:11:05,500
Don't involve me with Payal
102
00:11:05,500 --> 00:11:09,400
"They are two, so are we. We can
make great couples. Let's go and chat"
103
00:11:09,400 --> 00:11:11,800
They are too thin.
- You're too choosy
104
00:11:11,800 --> 00:11:15,900
A beggar ought to make do
with whatever is given to him
105
00:11:16,500 --> 00:11:19,500
"What will you have?
- One burger, one hot-dog and chips"
106
00:11:19,500 --> 00:11:24,500
"One burger, one hot-dog,
chips and one Coke. Quick"
107
00:11:36,100 --> 00:11:39,900
I just can't figure Rocky out
108
00:11:39,900 --> 00:11:42,900
I haven't got to know
which year student he is
109
00:11:42,900 --> 00:11:45,900
We are his students.
He changes girlfriends...
110
00:11:45,900 --> 00:11:50,500
like the movies change every Friday.
Look at him getting cozy
111
00:11:50,500 --> 00:11:54,500
How dare you call me up?
112
00:11:54,600 --> 00:11:58,200
I won't call up again
113
00:11:58,200 --> 00:12:02,300
"Get that, Mambo? One more breakup.
- Another girl is dumped"
114
00:12:02,300 --> 00:12:06,400
"If you call me up again,
I'll lodge a police complaint"
115
00:12:06,400 --> 00:12:11,100
Never again! Don't shout.
My reputation...
116
00:12:11,800 --> 00:12:14,900
We did have a nice time
117
00:12:14,900 --> 00:12:18,600
"You are too good, Rocky.
You are a love Guru"
118
00:12:18,600 --> 00:12:22,800
"Don't mind this Rocky,
but the babe went fuming"
119
00:12:23,900 --> 00:12:28,400
"The typical sticky type.
Easy to woo, hard to dump"
120
00:12:29,000 --> 00:12:32,900
If you don't mind
may I ask you something?
121
00:12:32,900 --> 00:12:35,600
"One moment, sonny.
- How come you woo so many girls?"
122
00:12:35,600 --> 00:12:38,000
Is there a fixed formula?
- No fixed formula
123
00:12:38,000 --> 00:12:40,600
Treat each girl the way she is
124
00:12:40,600 --> 00:12:42,900
Give him 2 bucks.
- Sure
125
00:12:42,900 --> 00:12:46,200
"You wanted information about
Pallavi Pradhan, didn't you? Listen"
126
00:12:46,200 --> 00:12:48,900
"Apart from college, between 8 to 10
on Mondays, Tuesdays and Fridays..."
127
00:12:48,900 --> 00:12:52,100
she attends classes in Juhu.
She takes the no. 32 bus at 7:15
128
00:12:52,100 --> 00:12:55,600
But that boyfriend of hers...
- They split
129
00:12:55,600 --> 00:12:59,600
Stay away from her father. He's wild.
I didn't need that though
130
00:12:59,600 --> 00:13:02,900
"We're friends, after all.
Being a G. S pays"
131
00:13:02,900 --> 00:13:05,400
G. S...?
- General Secretary
132
00:13:05,400 --> 00:13:10,800
No! G. S means
Girls Samachari (Informer)
133
00:13:16,300 --> 00:13:21,800
"Mr. Love Guru,
give us tips to woo girls?"
134
00:13:21,800 --> 00:13:24,000
"Have some...
- Massage! No thanks, I hog all day"
135
00:13:24,000 --> 00:13:27,900
"Love Guru, your love strategy bombed"
136
00:13:27,900 --> 00:13:31,500
The game of love for me is over
137
00:13:32,000 --> 00:13:36,300
"Ass! Go, get an answer from her"
138
00:13:36,600 --> 00:13:41,100
You don't have to do much.
Just buy her a rose
139
00:14:02,900 --> 00:14:05,500
Fall in love
140
00:14:05,500 --> 00:14:08,000
Don't fear love
141
00:14:08,000 --> 00:14:10,400
Live it up
142
00:14:10,400 --> 00:14:14,600
Give away your heart to someone
143
00:14:15,500 --> 00:14:17,900
"Love Guru, you said I'd make it"
144
00:14:17,900 --> 00:14:23,200
"Believe me, I was thrashed real hard"
145
00:14:30,000 --> 00:14:32,500
This Love Guru is a fake
146
00:14:32,500 --> 00:14:34,900
He's a rotten potato
147
00:14:34,900 --> 00:14:39,400
"He's going to ruin you.
- He's going to have you beaten up"
148
00:14:39,900 --> 00:14:44,200
"He's going to have you rusticated.
- He will have you tonsured"
149
00:14:44,500 --> 00:14:49,400
"He'll have your limbs broken.
- He'll land you in trouble"
150
00:14:53,600 --> 00:14:56,200
Fall in love
151
00:14:56,200 --> 00:14:58,500
Don't fear love
152
00:14:58,500 --> 00:15:00,700
Learn to steal a heart
153
00:15:00,700 --> 00:15:05,100
Fall in love
154
00:15:06,800 --> 00:15:10,500
"What's got into Mambo?
Mambo, careful"
155
00:15:10,500 --> 00:15:14,200
He's made it!
156
00:15:24,900 --> 00:15:26,900
"Coffee, tea or me?
Impossible"
157
00:15:26,900 --> 00:15:29,500
"Wham-bham, thank-you-ma'am
...impossible"
158
00:15:29,500 --> 00:15:32,500
One night stand... impossible
159
00:15:32,500 --> 00:15:36,300
So what's possible?
160
00:15:37,000 --> 00:15:41,100
"Candlelight dinner... done.
- Lovely-Lovely music... done"
161
00:15:41,600 --> 00:15:46,200
"Long-Long drive... done.
- Sweet-sweet talk... done"
162
00:15:48,300 --> 00:15:50,500
Fall in love
163
00:15:50,500 --> 00:15:52,900
Don't fear love
164
00:15:52,900 --> 00:15:55,500
Learn to steal hearts
165
00:15:55,500 --> 00:15:59,900
Fall in love
166
00:16:08,300 --> 00:16:12,900
"Dance in discos... a must.
- If you give us some chances"
167
00:16:13,200 --> 00:16:17,400
"Coke, popcorn and wafers... must.
- In an empty theatre that is"
168
00:16:17,900 --> 00:16:22,300
"Rides in motorbikes... must.
- Apply brakes every now and then"
169
00:16:22,800 --> 00:16:25,500
Always stay alert
170
00:16:25,500 --> 00:16:27,900
You need to flirt a little
171
00:16:27,900 --> 00:16:30,300
"Some love.
- Everything!"
172
00:16:30,300 --> 00:16:34,000
"Some romance.
- Give us a chance"
173
00:16:34,000 --> 00:16:38,400
Fall in love
174
00:16:38,800 --> 00:16:43,200
Learn to steal hearts
175
00:16:43,800 --> 00:16:48,000
Fall in love
176
00:16:48,600 --> 00:16:53,100
Live it up
177
00:17:27,800 --> 00:17:31,300
This year I want awards in all three.
You dig? I don't know how you do it
178
00:17:31,300 --> 00:17:34,500
"Dramatics, painting and dancing...
I want awards in all three"
179
00:17:34,500 --> 00:17:38,300
What yes? How will you do it?
180
00:17:39,500 --> 00:17:45,800
As usual I kicked up a fuss to have
you enrolled in the dance competition
181
00:17:49,800 --> 00:17:52,500
Worry not
182
00:17:52,500 --> 00:17:57,900
And what am I enrolled in?
- In the audience
183
00:17:59,900 --> 00:18:04,800
"If there's no audience,
who will watch the show?"
184
00:18:11,900 --> 00:18:14,800
Who is Neela?
- Tonight at 12:30...
185
00:18:14,800 --> 00:18:17,800
they're airing a blue film
186
00:18:17,800 --> 00:18:22,800
Our cable operator Manoj sends such
messages to special viewers like me
187
00:18:22,800 --> 00:18:25,900
What are you saying? A blue film?
- It's true
188
00:18:25,900 --> 00:18:29,800
"At 12:30 tonight, switch on to
the sports channel"
189
00:18:29,800 --> 00:18:34,900
The sports signal goes off
and the big game begins
190
00:19:07,400 --> 00:19:11,400
What are you doing so late in the night?
- Watching Mohenjo-Daro
191
00:19:11,400 --> 00:19:14,400
Mohenjo-Daro...? Is it some suspense
thriller in Sindhi language?
192
00:19:14,400 --> 00:19:18,900
"No Dad, it's on the
Discovery Channel, Mohenjo-Daro..."
193
00:19:19,300 --> 00:19:22,400
I see. Mohenjo-Daro and Harrappa
civilizations. My favorite subject
194
00:19:22,400 --> 00:19:25,700
"Why are you sitting, Dad?
- Must be a half-hour show"
195
00:19:25,700 --> 00:19:28,500
"I can't stand and watch, can I?
Not yet on air?"
196
00:19:28,500 --> 00:19:31,500
No
197
00:19:41,500 --> 00:19:46,500
Yes Dad?
- It's time...
198
00:19:46,500 --> 00:19:50,500
for me to tell you about kids
199
00:19:50,500 --> 00:19:53,900
"You might think I'm a kid,
but I'm grown up, Dad"
200
00:19:53,900 --> 00:19:56,800
When I say kids what I mean is...
- Goddamn! Is he going...
201
00:19:56,800 --> 00:20:01,900
to lecture me on some nonsense?
- Suppose there's a boy
202
00:20:03,400 --> 00:20:06,200
and a girl...
- Yes Dad
203
00:20:06,200 --> 00:20:10,400
"When they come together,
what happens?"
204
00:20:11,500 --> 00:20:14,500
That thought haunts me day and night
205
00:20:14,500 --> 00:20:17,600
"Wedding, Dad?
- No, before that. No..."
206
00:20:17,600 --> 00:20:22,000
what happens immediately after wedding?
- The big game!
207
00:20:22,000 --> 00:20:25,200
"If everything goes fine it's happiness
all the way. Else, it's tragedy"
208
00:20:25,200 --> 00:20:29,600
"No, you went too far.
A little before that"
209
00:20:29,600 --> 00:20:32,600
"It's our honeymoon...
let me take your veil off"
210
00:20:32,600 --> 00:20:35,900
"Roaming around having fun.
- Honeymoon, right?"
211
00:20:35,900 --> 00:20:39,900
Right.
- So what happens in honeymoon?
212
00:20:39,900 --> 00:20:43,500
Big game!
213
00:20:46,600 --> 00:20:52,300
Mambo's uncle owns
a honeymoon resort in Khandala
214
00:20:53,900 --> 00:20:56,900
"Rajiv, you're too naive, son"
215
00:20:56,900 --> 00:21:04,200
"If you need my help anytime,
don't hesitate to ask me"
216
00:21:04,900 --> 00:21:07,900
Okay Dad
217
00:21:19,600 --> 00:21:24,500
"What time was it supposed to be aired?
- 12:30, Dad"
218
00:21:24,500 --> 00:21:28,800
I guess they cancelled it.
I'm feeling sleepy. Good night
219
00:21:30,000 --> 00:21:34,000
"I'll call you if it comes up.
- No, you watch it. I'm off to sleep"
220
00:21:34,000 --> 00:21:39,500
Mohenjo-Daro! The animals too
must've been buried by now
221
00:21:58,500 --> 00:22:05,300
I'll tell you. The babe in it
was so damn sexy... so damn sexy...
222
00:22:05,800 --> 00:22:09,800
"she could put all our actresses
to shame, I swear"
223
00:22:09,800 --> 00:22:13,900
Get off it. Don't rub salts
224
00:22:13,900 --> 00:22:18,800
"The canteen is full. Find a table,
while I get some snacks"
225
00:22:19,800 --> 00:22:23,000
Swine
226
00:22:33,500 --> 00:22:37,600
"Reserved?
- No, sit"
227
00:22:42,900 --> 00:22:46,900
What's up?
- Writing notes for a friend
228
00:22:46,900 --> 00:22:51,400
Still hooked on social work?
- Maybe I picked it up writing for you
229
00:22:56,900 --> 00:22:59,600
Where was I?
230
00:22:59,600 --> 00:23:01,900
"What's up? Tuitions, eh?
- Oh no"
231
00:23:01,900 --> 00:23:06,000
"Obviously, man. Teacher Payal
is sitting before him with books"
232
00:23:06,400 --> 00:23:11,000
"If not tuition, you think
it's going to be Fashion TV?"
233
00:23:16,400 --> 00:23:19,800
What's up?
234
00:23:26,200 --> 00:23:30,200
She's studying. Let her be
235
00:23:30,400 --> 00:23:34,300
Something's fishy
236
00:23:36,600 --> 00:23:40,500
Did shopping for the Traditional Day?
- I bought a lovely dress
237
00:23:40,500 --> 00:23:43,900
Really?
238
00:23:53,100 --> 00:23:56,100
What's come over my heart?
239
00:23:56,100 --> 00:23:59,100
Where am I lost?
240
00:23:59,100 --> 00:24:01,900
"Why do I see the moon
during daytime?"
241
00:24:01,900 --> 00:24:05,400
"Why do I feel
it's raining in summer?"
242
00:24:05,400 --> 00:24:09,700
"Why does this feeling arise
every now and then?"
243
00:24:11,400 --> 00:24:15,900
Is this what they call love?
244
00:25:21,500 --> 00:25:27,100
Now that I have spun a new dream...
245
00:25:27,100 --> 00:25:32,100
this world seems to have changed
246
00:25:33,400 --> 00:25:39,100
Never did I feel like this before
247
00:25:39,100 --> 00:25:44,400
"What passion is it
that rises in me?"
248
00:25:45,500 --> 00:25:48,500
This moment seems to be intoxicated
249
00:25:48,500 --> 00:25:51,500
And the skies seems to bow
250
00:25:51,500 --> 00:25:54,500
My lips...
251
00:25:54,500 --> 00:25:57,900
"though silent,
reveal a new tale"
252
00:25:57,900 --> 00:26:02,300
My heartbeats too are upbeat
253
00:26:03,400 --> 00:26:08,400
"Why does this feeling arise
every now and then?"
254
00:26:38,400 --> 00:26:41,200
In the mirror...
255
00:26:41,200 --> 00:26:43,900
when I saw myself...
256
00:26:43,900 --> 00:26:49,100
"I blushed
and my gaze lowered"
257
00:26:49,900 --> 00:26:53,200
I skipped...
258
00:26:53,200 --> 00:26:56,100
a heartbeat
259
00:26:56,100 --> 00:27:01,200
For a moment I went breathless
260
00:27:02,400 --> 00:27:05,300
"And now,
my bangles torment me..."
261
00:27:05,300 --> 00:27:08,300
keep me awake at nights
262
00:27:08,300 --> 00:27:11,200
I'm more restless now
263
00:27:11,200 --> 00:27:14,400
I'm changing bit by bit
264
00:27:14,400 --> 00:27:18,800
"I don't know
what makes me so anxious"
265
00:27:20,500 --> 00:27:24,900
Is this what they call love?
266
00:27:26,500 --> 00:27:31,500
"Why does this feeling arise
every now and then?"
267
00:27:32,400 --> 00:27:36,800
Is this what they call love?
268
00:27:44,800 --> 00:27:48,900
Who are they greeting?
- Not us. Never mind
269
00:27:48,900 --> 00:27:53,000
"My outfit is a perfect air-conditioner.
Anyway, how is Kamla?"
270
00:27:53,000 --> 00:27:56,500
He's so possessive!
271
00:28:09,400 --> 00:28:13,500
"Where did you pick
that lovely outfit from, Payal?"
272
00:28:16,400 --> 00:28:20,400
It's Payal! I almost failed
to recognize you
273
00:28:21,400 --> 00:28:24,400
Right. My word
274
00:28:24,400 --> 00:28:30,500
"Payal, shall I tell you something?
Rajiv is a dunce"
275
00:28:30,800 --> 00:28:37,000
"In case you and Rahul don't
get up close, just remember me"
276
00:28:46,500 --> 00:28:52,400
If she gets the right guidance she'll
undergo a complete change in one month
277
00:28:52,600 --> 00:28:56,800
"Javed, you got to announce something.
- Oh yes"
278
00:28:56,800 --> 00:28:58,400
Hear this
279
00:28:58,400 --> 00:29:00,800
"After two months, my parents
are on going on a world tour"
280
00:29:00,800 --> 00:29:03,700
So what?
- We can party...
281
00:29:03,700 --> 00:29:07,400
at our beach house in Alibaug.
- Do you really mean it?
282
00:29:07,400 --> 00:29:12,700
I mean it. For a couple of days.
It'll be fun
283
00:29:13,400 --> 00:29:17,300
The two of you are also invited
284
00:29:21,400 --> 00:29:26,000
"Damn!
- As usual, impossible for us"
285
00:29:27,400 --> 00:29:31,900
"Got to do something, buddy.
Our reputation is at stake"
286
00:29:32,800 --> 00:29:36,300
Is your phone number 6395795?
287
00:29:36,300 --> 00:29:37,400
Yours?
288
00:29:37,400 --> 00:29:40,400
Yours?
289
00:29:40,400 --> 00:29:44,800
How could it be?
Because it's my number
290
00:29:44,900 --> 00:29:50,000
"I mean, 6395795
is my telephone number"
291
00:29:59,500 --> 00:30:02,000
Find a solution to our problem!
- For Alibaug...
292
00:30:02,000 --> 00:30:04,500
We need a girlfriend.
- One?
293
00:30:04,500 --> 00:30:07,000
"All right, one for him too.
- Why does he need one?"
294
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
He already has one waiting for him.
- Who?
295
00:30:09,000 --> 00:30:11,800
"Payal.
- I told you, didn't I?"
296
00:30:11,800 --> 00:30:14,500
I'm tired of telling him that
297
00:30:14,500 --> 00:30:17,600
"Rocky...
- Fall in line, man"
298
00:30:17,600 --> 00:30:20,500
"Mambo, you've been blacklisted
for poor attendance"
299
00:30:20,500 --> 00:30:22,400
Damn!
- Then I should also be blacklisted
300
00:30:22,400 --> 00:30:25,200
"Impossible. Payal acts
as your proxy, after all"
301
00:30:25,200 --> 00:30:30,500
"I told you! Stay here, I'm off.
- Go on"
302
00:30:30,500 --> 00:30:34,500
See how multipurpose is your
girlfriend? There's no time. So think
303
00:30:34,500 --> 00:30:38,600
You won't lose any time in wooing her.
- No Rocky. Payal is not my type
304
00:30:38,600 --> 00:30:42,600
She might be expecting that we
fall in love seriously with each other
305
00:30:42,600 --> 00:30:46,500
"But no, thanks. I wish to stay away
from love and its labor"
306
00:30:46,500 --> 00:30:51,400
"Sonny, just woo her. After you've
had enough just show her the door"
307
00:30:52,700 --> 00:30:57,100
Quite tough. She won't give in.
And her looks... so simple
308
00:30:57,600 --> 00:31:02,400
If you wish you can give Payal a new
look. Remember the Traditional Day?
309
00:31:02,400 --> 00:31:05,100
You won't make a mockery of yourself.
She'll look good
310
00:31:05,100 --> 00:31:07,200
"With girls,
I'm never wrong"
311
00:31:07,200 --> 00:31:10,200
No. She might get serious with me
and be a pain in my neck
312
00:31:10,200 --> 00:31:12,500
"You're concerned
only with Alibaug, no?"
313
00:31:12,500 --> 00:31:16,500
"Woo her first. After you return,
dump her"
314
00:31:16,500 --> 00:31:19,500
How do I put it before her?
315
00:31:19,500 --> 00:31:23,500
Get her to the garden
in ten minutes. I'll train you
316
00:31:23,500 --> 00:31:26,600
She is a decent girl.
- You aren't bad either. Know Kabir?
317
00:31:26,600 --> 00:31:29,000
Which class is he in?
- The poet Kabir
318
00:31:29,000 --> 00:31:33,300
"Do it today, not tomorrow.
Do it now, not today"
319
00:31:37,200 --> 00:31:39,600
"Twice yes?
- I said, sir"
320
00:31:39,600 --> 00:31:42,100
You're from my class?
- Yes sir. Rajiv Mathur
321
00:31:42,100 --> 00:31:47,100
Strange. Never seen you before
322
00:31:48,700 --> 00:31:53,400
Full attendance. I guess
you have a dear friend in this class
323
00:31:53,900 --> 00:31:57,000
"Not a friend sir, a girlfriend!"
324
00:31:57,000 --> 00:32:00,000
Damn you!
325
00:32:07,500 --> 00:32:12,300
"Do it today, not tomorrow.
Do it now, not today"
326
00:32:12,500 --> 00:32:15,500
Now!
327
00:32:15,500 --> 00:32:20,500
Now?
- I need to talk to you. It's urgent
328
00:32:20,500 --> 00:32:26,200
What is it?
- Can't tell you here. Outside
329
00:32:26,900 --> 00:32:29,600
Now!
- Now...?
330
00:32:29,600 --> 00:32:34,900
"Yes. Do it today, not tomorrow.
Do it now, not today"
331
00:32:34,900 --> 00:32:38,500
Know poet Kabir...?
332
00:32:45,600 --> 00:32:50,900
"Payal, he is right.
We're disturbing the entire class"
333
00:33:02,800 --> 00:33:06,300
Know what? For the first time
I have bunked a lecture
334
00:33:06,300 --> 00:33:11,100
"Where the hell is Rocky?
- It's strange, but it feels good"
335
00:33:13,500 --> 00:33:16,500
Out of the blue! What's come
over him? Why did he call me...?
336
00:33:16,500 --> 00:33:20,000
Actually Payal...
337
00:33:20,000 --> 00:33:23,200
well...
338
00:33:23,400 --> 00:33:25,800
"It's my first time, that's why
I'm not able to speak it out..."
339
00:33:25,800 --> 00:33:29,600
What is it? There is something you
want to tell me that makes you nervous
340
00:33:29,600 --> 00:33:34,200
"Come on Rajiv, you've known me
for years. Out with it. What is it?"
341
00:33:38,600 --> 00:33:42,500
Must be some Dolly or Saloni
in mini-skirts
342
00:33:42,500 --> 00:33:45,300
I don't know how and when it happened.
But I'm sure it's love
343
00:33:45,300 --> 00:33:49,000
"So, who is it?
- No one... no one"
344
00:33:49,000 --> 00:33:53,900
No one? What do you mean?
- There's no one behind that tree
345
00:33:54,000 --> 00:33:59,100
"Come on Rajiv,
this is no time to joke"
346
00:33:59,600 --> 00:34:04,300
"So tell me, who is she...?
- What?"
347
00:34:07,800 --> 00:34:10,500
"I mean, it's you Payal"
348
00:34:10,500 --> 00:34:15,100
"What...?
- I mean it, Payal. I love you"
349
00:34:15,500 --> 00:34:17,800
Where are they?
- Who?
350
00:34:17,800 --> 00:34:22,100
Your flunkies. I know they are
hiding and watching this farce
351
00:34:22,400 --> 00:34:24,800
"No Payal...
- You are pulling my leg, right?"
352
00:34:24,800 --> 00:34:27,500
Cook up!
353
00:34:27,500 --> 00:34:32,800
"No Payal, I mean it.
Actually, I always felt for you"
354
00:34:33,500 --> 00:34:37,900
"But I deliberately avoided it,
because I never wanted to fall in love"
355
00:34:38,500 --> 00:34:42,900
"But the truth is, the more I held back,
the more the feelings rose for you"
356
00:34:42,900 --> 00:34:45,500
The swine is a natural!
357
00:34:45,500 --> 00:34:48,500
"Rajiv, I... you..."
358
00:34:48,500 --> 00:34:52,600
"Tell me honestly, Payal.
You love me, don't you?"
359
00:34:52,600 --> 00:34:57,000
I'm in love with you.
But I don't know since when
360
00:34:57,000 --> 00:35:01,300
"But I was afraid,
maybe you chose not me..."
361
00:35:01,800 --> 00:35:06,700
"but the likes of Dolly and Saloni,
modern and bold"
362
00:35:07,500 --> 00:35:12,000
I still don't believe
that you love me
363
00:35:32,000 --> 00:35:37,300
"Those eyes,
those sweet words you speak..."
364
00:35:37,300 --> 00:35:40,500
ruined my sleep...
365
00:35:40,500 --> 00:35:43,600
robbed my peace...
366
00:35:43,600 --> 00:35:46,600
invaded my dreams...
367
00:35:46,600 --> 00:35:49,600
and made me belong to you
368
00:35:49,600 --> 00:35:52,600
Made me belong to you...
369
00:35:52,600 --> 00:35:55,500
invaded my dreams...
370
00:35:55,500 --> 00:36:00,600
and slowly taught me love
371
00:36:01,000 --> 00:36:06,400
"By and by you snatched
the peace of my heart"
372
00:37:18,100 --> 00:37:20,900
In thoughts of you...
373
00:37:20,900 --> 00:37:24,200
I spend my days and nights
374
00:37:24,200 --> 00:37:26,900
This world...
375
00:37:26,900 --> 00:37:29,900
is a farce without you
376
00:37:29,900 --> 00:37:32,600
How I pine...
377
00:37:32,600 --> 00:37:35,500
how do I tell you?
378
00:37:35,500 --> 00:37:40,800
"I can't forget you
even for a moment"
379
00:37:41,600 --> 00:37:45,100
"All day, all night..."
380
00:37:45,100 --> 00:37:47,600
my heart...
381
00:37:47,600 --> 00:37:52,800
expects you. Why?
382
00:37:53,500 --> 00:37:58,300
"Slowly and gently
you snatched my peace"
383
00:38:21,800 --> 00:38:26,700
My friend is no more a friend...
384
00:38:28,500 --> 00:38:32,800
"What's up, smarty?
- Smart alec!"
385
00:38:32,800 --> 00:38:37,900
"I've seen it all. What's happening?
- Nothing serious, Mambo"
386
00:38:38,500 --> 00:38:43,100
"Shut up. I'm talking to you, madam.
How do I address you henceforth?"
387
00:38:43,400 --> 00:38:47,500
Payal? Or Sister-in-law?
388
00:38:59,800 --> 00:39:02,300
"You wooed her, and you
didn't even tell me?"
389
00:39:02,300 --> 00:39:07,300
Are you mad? Would I forget you?
That too for Payal?
390
00:39:07,400 --> 00:39:10,700
"Don't lie. After the two of you hit
it off, forget going out with me..."
391
00:39:10,700 --> 00:39:14,400
you haven't even called me up.
That's a mean friend!
392
00:39:14,400 --> 00:39:18,400
"Mambo, this is temporary.
It's only a matter of few days"
393
00:39:18,400 --> 00:39:23,800
What do you mean?
- The setup is all for Alibaug
394
00:39:24,400 --> 00:39:27,700
No wonder all of a sudden
you got Payal...
395
00:39:27,700 --> 00:39:31,700
No! Payal isn't that type.
- We're concerned only about Alibaug
396
00:39:31,700 --> 00:39:34,500
"After that, bye-bye"
397
00:39:34,500 --> 00:39:39,200
Payal won't allow you to do anything.
- I know. I'm still holding her arms
398
00:39:47,400 --> 00:39:49,500
May I have this?
- Put it down!
399
00:39:49,500 --> 00:39:53,300
Can we also play?
400
00:39:58,000 --> 00:40:01,400
"We heard everything. You and Payal
have it going, don't you?"
401
00:40:01,400 --> 00:40:03,800
Who told you?
- I...? Nope
402
00:40:03,800 --> 00:40:08,200
"Pal, try your best,
but you can't hide a pimple and love"
403
00:40:08,500 --> 00:40:12,700
Oh no. Payal is not my type.
She's hundred percent nun
404
00:40:12,700 --> 00:40:15,900
"Why must you compare me with her?
Don't insult me, guys"
405
00:40:15,900 --> 00:40:18,900
I still can't believe
it's all happening with me
406
00:40:18,900 --> 00:40:23,500
"What feelings I have for Rajiv,
the same he has for me"
407
00:40:27,900 --> 00:40:32,000
Maybe she's content with the rumors
if not for an affair
408
00:40:32,000 --> 00:40:37,100
Could be. Why don't we
ask Payal herself?
409
00:40:43,700 --> 00:40:47,400
"Tell us something, Payal"
410
00:40:47,600 --> 00:40:50,600
So you guys have it going?
- Yes. Why do you ask?
411
00:40:50,600 --> 00:40:56,400
Just checking. Because Rajiv
just said that it's all rubbish
412
00:41:07,800 --> 00:41:11,800
I ought to worship you guys
413
00:41:11,800 --> 00:41:17,300
Imagine Rajiv with me! You can't
link him to me and insult him
414
00:41:17,800 --> 00:41:22,600
You guys know that I'm not his type.
Right Mambo?
415
00:41:22,600 --> 00:41:27,100
"And I am... well, what am I called?
- Nun"
416
00:41:27,400 --> 00:41:30,500
"And a nun can't be
a girlfriend, right?"
417
00:41:30,500 --> 00:41:35,300
I've been asked this question thrice
since morning. I'm tired of saying no
418
00:41:35,600 --> 00:41:39,800
Finally I decided to say yes
if I am asked again
419
00:41:40,200 --> 00:41:44,200
"Dolly, I think I got to put
a placard around my neck saying..."
420
00:41:44,200 --> 00:41:48,600
"Nothing's going on between
Rajiv and Payal"
421
00:41:48,600 --> 00:41:50,900
"Bye, I'm getting late"
422
00:41:50,900 --> 00:41:56,500
"By the way Rajiv,
I did not spread the rumors"
423
00:41:59,900 --> 00:42:02,800
What have you done?
- I messed
424
00:42:02,800 --> 00:42:06,900
"I warned you against doing it.
- Don't chide me, please. Let me think"
425
00:42:07,500 --> 00:42:10,400
Go and placate her
426
00:42:10,400 --> 00:42:13,500
Go!
427
00:42:18,900 --> 00:42:24,200
"Please Rajiv, I don't want to talk.
Go away, please"
428
00:42:24,400 --> 00:42:30,000
Please! Don't say sorry. A sorry can't
make up for a deliberate mistake
429
00:42:31,500 --> 00:42:34,500
Please listen to me.
- I don't want to hear a thing
430
00:42:34,500 --> 00:42:39,100
Know why I didn't want
to tell them about us...?
431
00:42:40,600 --> 00:42:46,100
"I wanted to give them a surprise
in the end, Payal"
432
00:42:46,300 --> 00:42:52,900
"Look, I don't know much about love.
All I know is, true love is not hidden"
433
00:42:53,400 --> 00:42:56,400
Payal what I did was
maybe my weakness
434
00:42:56,400 --> 00:43:01,100
"And, I could never do
what you did for me back there"
435
00:43:06,800 --> 00:43:11,000
"All right, if you don't believe me,
come with me"
436
00:43:22,500 --> 00:43:26,800
Meet her. Payal.
My girlfriend
437
00:43:26,800 --> 00:43:32,200
"From now on, no one teases her.
And no one calls a nun anymore"
438
00:43:40,600 --> 00:43:44,600
Are you okay?
- Yes
439
00:43:46,500 --> 00:43:50,900
"Not near my building!
If my Daddy sees, he'll bash us up"
440
00:43:50,900 --> 00:43:53,900
Goodness!
441
00:43:58,500 --> 00:44:00,800
Scared?
- No... I'm not
442
00:44:00,800 --> 00:44:05,800
I know you in and out.
Bye now
443
00:44:07,200 --> 00:44:11,000
Are you crazy?
444
00:44:21,300 --> 00:44:24,300
Madcap
445
00:44:24,400 --> 00:44:27,900
"Priya, open the door"
446
00:44:27,900 --> 00:44:30,800
Hi aunt. This is Payal.
- Hi Payal. How are you?
447
00:44:30,800 --> 00:44:34,000
I'm fine.
- It's been long since you came over
448
00:44:34,000 --> 00:44:38,200
I will certainly come.
How are Priya and uncle?
449
00:44:38,600 --> 00:44:40,800
All are fine. How about Bittu?
- He's fine
450
00:44:40,800 --> 00:44:45,200
Here... talk to Rajiv.
- Who is it?
451
00:44:48,600 --> 00:44:52,900
Thank God you aren't angry.
I thought you wouldn't talk to me
452
00:44:53,500 --> 00:44:56,900
Nothing of the sort.
Hang on
453
00:44:56,900 --> 00:44:59,500
You want to speak to her?
- No. Why?
454
00:44:59,500 --> 00:45:04,400
No. You mind if I...?
- Oh! All right
455
00:45:04,400 --> 00:45:08,100
Tell me fast. I don't have time.
- What's this sudden change?
456
00:45:08,100 --> 00:45:12,300
Yes. Tell me.
- I just called to say sorry
457
00:45:12,800 --> 00:45:16,500
So say it fast and hang up.
I have other things to do
458
00:45:16,500 --> 00:45:22,400
Over? Shall I hang up now?
- No... I wanted to tell you something
459
00:45:22,800 --> 00:45:27,800
Hold the receiver close to your ears
460
00:45:27,800 --> 00:45:30,800
Speak
461
00:45:30,900 --> 00:45:33,400
Stupid! Are you crazy?
What if someone hears?
462
00:45:33,400 --> 00:45:36,500
No one can hear!
I'm home alone!
463
00:45:36,500 --> 00:45:38,400
How come?
- My parents...
464
00:45:38,400 --> 00:45:42,100
have gone for a housewarming.
- I'm coming over
465
00:45:42,100 --> 00:45:43,500
"No!
- No, no..."
466
00:45:43,500 --> 00:45:45,900
"Rajiv, you are not coming.
- A girl's denial is consent, I know"
467
00:45:45,900 --> 00:45:49,000
I'm coming
468
00:45:56,000 --> 00:45:59,500
Rajiv! You're mad!
You've really turned up?
469
00:45:59,500 --> 00:46:01,800
Come on inside
470
00:46:01,800 --> 00:46:07,200
The house is a changed place!
Hi Chikki...
471
00:46:08,800 --> 00:46:11,800
"Not here, Rajiv!
Let's go inside!"
472
00:46:11,800 --> 00:46:17,800
"If the neighbour sees us together,
it'll hit the headlines tomorrow"
473
00:46:17,900 --> 00:46:18,800
C'mon!
474
00:46:18,800 --> 00:46:22,100
"I thought you were kidding, Rajiv.
And you really landed up?"
475
00:46:22,100 --> 00:46:26,500
Not there... get up!
476
00:46:26,800 --> 00:46:28,900
You don't know what sort
of neighbours we have
477
00:46:28,900 --> 00:46:32,100
What sort?
- They're mad like you
478
00:46:32,100 --> 00:46:34,200
Where are you going?
- To fetch some water
479
00:46:34,200 --> 00:46:37,800
Never mind. Come back here
480
00:46:37,800 --> 00:46:41,100
Did you miss me?
- What will you do if I told you?
481
00:46:41,100 --> 00:46:44,800
It's just for my information.
- You don't need such information
482
00:46:44,800 --> 00:46:46,900
Now tell me... please
483
00:46:46,900 --> 00:46:49,800
"Yes, I did.
- How much?"
484
00:46:49,800 --> 00:46:52,500
This much.
- Is that all?
485
00:46:52,500 --> 00:46:55,200
"All right, this much.
- That's all?"
486
00:46:55,200 --> 00:46:59,900
This much?
487
00:46:59,900 --> 00:47:02,800
"Rajiv, what are you doing?"
488
00:47:02,800 --> 00:47:07,200
"Okay, I won't touch you"
489
00:47:15,000 --> 00:47:19,100
Won't you give me something to drink?
- What will you have? Coffee? Tea?
490
00:47:19,100 --> 00:47:22,500
Nothing else?
491
00:48:05,200 --> 00:48:07,800
Why did you touch my personal
diary without asking me?
492
00:48:07,800 --> 00:48:09,800
"You know, I don't let
anyone..."
493
00:48:09,800 --> 00:48:15,100
"Since when, Payal...?
I had no inkling"
494
00:48:30,200 --> 00:48:35,200
"Neither does my fear go away,
nor do I get any sleep..."
495
00:48:35,900 --> 00:48:40,700
"nor even do I find peace
for a moment"
496
00:48:41,200 --> 00:48:46,300
"Neither am I in my senses,
nor are you in yours..."
497
00:48:46,900 --> 00:48:51,300
"I wonder what intoxication
overwhelms us"
498
00:48:52,600 --> 00:48:58,100
It makes us pine thus
499
00:49:14,800 --> 00:49:18,900
What are we going to do?
- There's someone at the door
500
00:49:25,900 --> 00:49:30,300
My folks! They're back!
501
00:49:34,400 --> 00:49:37,100
Go and open the door
502
00:49:37,100 --> 00:49:41,100
Must I? Are you sure?
503
00:49:44,500 --> 00:49:46,800
"How long did you take, Payal?
We've been ringing the doorbell"
504
00:49:46,800 --> 00:49:49,300
"You're back very early, Papa?
- There was no traffic on the roads"
505
00:49:49,300 --> 00:49:51,800
Why did you take such a long time
to open the door?
506
00:49:51,800 --> 00:49:55,500
"I had plugged in the walkman,
I couldn't hear the bell"
507
00:49:55,500 --> 00:50:00,200
Something surely is fishy.
- Nothing except you is fishy
508
00:50:05,800 --> 00:50:09,100
No...
509
00:50:15,800 --> 00:50:17,800
There's no one
510
00:50:17,800 --> 00:50:20,200
Your brains are rotting watching
all those silly programmes on TV
511
00:50:20,200 --> 00:50:24,900
Your teeth will rot too.
Brush your teeth and go to bed
512
00:50:25,600 --> 00:50:27,700
Where...?
- Near the window!
513
00:50:27,700 --> 00:50:29,500
Over here
514
00:50:29,500 --> 00:50:32,400
What are you doing?
- Nothing will happen
515
00:50:32,400 --> 00:50:35,200
Have you gone mad...?
516
00:50:35,200 --> 00:50:38,200
"Here's the offering, Payal. You ought
to have gone with us"
517
00:50:38,200 --> 00:50:40,100
Everyone was asking about you
518
00:50:40,100 --> 00:50:43,000
It was such a lovely house. We almost
fell when we saw the bathroom
519
00:50:43,000 --> 00:50:47,500
"Go away, lady...
else, I'll fall"
520
00:50:47,500 --> 00:50:51,300
I've got work to do
521
00:50:51,700 --> 00:50:55,400
Payal...
- Coming!
522
00:51:03,200 --> 00:51:08,400
"As usual, they must be out bowling.
Where else will they go?"
523
00:51:14,100 --> 00:51:16,900
"Why aren't you eating
something, Payal?"
524
00:51:16,900 --> 00:51:19,900
"Thanks, but I'm fasting.
- At least have some wafers"
525
00:51:19,900 --> 00:51:21,900
"No, I can't eat wafers either.
- A soft drink?"
526
00:51:21,900 --> 00:51:24,000
I can't even drink water.
- You talk as if you were...
527
00:51:24,000 --> 00:51:29,200
"fasting for your husband's long life!
- Quite an idea, you bet"
528
00:51:29,900 --> 00:51:33,500
Imagine fasting for the spouse!
For him? No way
529
00:51:33,500 --> 00:51:37,000
What are you saying?
- It's so stupid!
530
00:51:37,000 --> 00:51:40,200
It isn't stupid at all.
Actually I can say that...
531
00:51:40,200 --> 00:51:44,400
because I know how nice I'm feeling.
- You mean...
532
00:51:44,900 --> 00:51:47,900
you're really fasting for
your spouse's long life?
533
00:51:47,900 --> 00:51:52,000
"For whom?
- Stupid! For Rajiv, obviously"
534
00:51:52,000 --> 00:51:56,500
Why would she fast for you?
- Nobody fasts for me anyway
535
00:51:56,500 --> 00:52:00,500
Take a lesson from her. Love isn't
just going to the discos and parties
536
00:52:00,500 --> 00:52:03,100
This is part of it too.
- Lucky guy
537
00:52:03,100 --> 00:52:08,900
"If I'm not wrong, you end your fast
when your spouse feeds you. Right?"
538
00:52:10,100 --> 00:52:13,800
"In that case, I'll be coming over.
- Why? You're not my husband"
539
00:52:13,800 --> 00:52:16,800
And my parents will be there.
- So?
540
00:52:16,800 --> 00:52:21,500
I'll still come. Just you see
541
00:52:59,000 --> 00:53:03,800
I'll still come. Just you see
542
00:53:09,200 --> 00:53:12,000
Hello lady!
543
00:53:12,000 --> 00:53:14,400
"Rajiv, you've really landed here!"
544
00:53:14,400 --> 00:53:17,800
I come with here with
so much of difficulty...
545
00:53:17,800 --> 00:53:20,900
and you don't even look at me?
- Actually...
546
00:53:20,900 --> 00:53:23,200
I thought I was imagining things
547
00:53:23,200 --> 00:53:25,500
"Now that I'm here,
let's get started"
548
00:53:25,500 --> 00:53:29,900
What's this?
- Not like that. Come with me
549
00:53:30,900 --> 00:53:35,900
"What did Mummy do first...?
Yes, the little ritual"
550
00:53:36,400 --> 00:53:40,300
Do it properly
551
00:53:40,300 --> 00:53:43,100
How much will you do?
That's enough
552
00:53:43,100 --> 00:53:47,200
Now... the vermillion
553
00:53:50,300 --> 00:53:53,500
Water!
554
00:53:58,000 --> 00:54:01,400
That's it!
- Feed me! I've eaten nothing
555
00:54:01,400 --> 00:54:04,800
Eat tomorrow
556
00:54:09,800 --> 00:54:12,600
Touch my feet
557
00:54:12,600 --> 00:54:16,600
Complete the ritual
558
00:54:17,200 --> 00:54:21,200
"May you live long,
may your husband live long"
559
00:54:21,200 --> 00:54:25,500
May you have a hundred sons
560
00:54:26,800 --> 00:54:32,400
"You don't know how much
all this means to me, Rajiv"
561
00:54:32,400 --> 00:54:37,000
This isn't just a ritual...
it's my love for you
562
00:54:37,000 --> 00:54:43,400
And whatever happens...
I'll always want you to be happy
563
00:54:45,700 --> 00:54:50,900
And may you always find
what you seek
564
00:54:53,900 --> 00:54:57,900
"Payal, what are you doing in there?
- Your mother!"
565
00:54:57,900 --> 00:55:01,800
I'm changing!
- They won't let us enjoy any peace
566
00:55:01,800 --> 00:55:04,800
"Rajiv, go away"
567
00:55:04,800 --> 00:55:07,000
We'll complete the rest of
the action in Alibaug. Okay?
568
00:55:07,000 --> 00:55:08,900
Who's going?
- You
569
00:55:08,900 --> 00:55:10,800
No way! Impossible!
570
00:55:10,800 --> 00:55:13,900
An overnight picnic...?
- Why not?
571
00:55:13,900 --> 00:55:18,100
You think Papa will permit me?
No way!
572
00:55:18,800 --> 00:55:22,900
What are we going to do?
573
00:55:39,200 --> 00:55:42,200
Say yes!
- All right. Let's try
574
00:55:42,200 --> 00:55:46,200
Be quick with whatever you do
575
00:55:49,600 --> 00:55:53,500
I'll be back
576
00:55:54,300 --> 00:55:59,400
"So what's happening, lover-boy?
You've been climbing pipes, I hear?"
577
00:55:59,900 --> 00:56:02,700
You said you didn't want any love
and romance. So what gives?
578
00:56:02,700 --> 00:56:05,100
There's nothing of the sort.
It's simply...
579
00:56:05,100 --> 00:56:08,200
Your face says it all.
You're in love
580
00:56:08,200 --> 00:56:12,000
"Why must you lie to Rocky?
- There's nothing of the sort, Rocky"
581
00:56:12,000 --> 00:56:17,500
Forget everything else.
Go away to Alibaug
582
00:56:26,500 --> 00:56:30,200
I'll talk to you later
583
00:56:30,900 --> 00:56:34,500
"Please, Uncle. It's only
for two days"
584
00:56:34,500 --> 00:56:38,800
"Two days or three, my daughter isn't
staying away from home in the night"
585
00:56:39,200 --> 00:56:46,000
Our parents have said that we'll get
the permission only if Payal goes
586
00:56:46,400 --> 00:56:49,600
"Why is that?
- It's all about trust, Uncle"
587
00:56:49,600 --> 00:56:53,400
Our folks trust Payal
more than they trust us
588
00:56:53,400 --> 00:56:57,300
They are amazed at the values
she has imbibed
589
00:56:57,300 --> 00:57:01,900
"Obviously, all the credit
goes to her parents"
590
00:57:02,100 --> 00:57:06,800
"What do you say, Payal?
- I won't be going if you object, Papa"
591
00:57:06,800 --> 00:57:10,400
Good. Don't go then
592
00:57:10,800 --> 00:57:14,400
All right. Go ahead
593
00:57:21,200 --> 00:57:25,100
What say?
- You guys are so late
594
00:57:25,100 --> 00:57:26,800
"Mambo, aren't you coming?"
595
00:57:26,800 --> 00:57:30,200
You don't have a girl.
How will you join us?
596
00:57:30,200 --> 00:57:34,300
"Should we take him along, girls?"
597
00:57:39,100 --> 00:57:43,200
"All right, I'll come"
598
00:58:03,100 --> 00:58:05,400
Immersed
599
00:58:05,400 --> 00:58:10,800
"My heart is immersed
in your eyes"
600
00:58:12,100 --> 00:58:18,000
"My heart is immersed
in your eyes"
601
00:58:21,300 --> 00:58:23,900
You're a beauty...
602
00:58:23,900 --> 00:58:27,900
of my making
603
00:58:28,400 --> 00:58:30,400
You're my beloved
604
00:58:30,400 --> 00:58:36,500
"Your heart is immersed
in my eyes"
605
00:58:39,900 --> 00:58:42,400
You aren't Romeo...
606
00:58:42,400 --> 00:58:46,500
nor are you Majnu
607
00:58:46,500 --> 00:58:50,400
You're a big wonder
608
00:59:22,200 --> 00:59:24,500
You and I...
609
00:59:24,500 --> 00:59:26,900
make a love-story
610
00:59:26,900 --> 00:59:31,500
"Don't you ever forget it,
make sure"
611
00:59:31,500 --> 00:59:33,800
You're a virgin
612
00:59:33,800 --> 00:59:36,200
I'm a virgin
613
00:59:36,200 --> 00:59:38,800
"To you, I've lost my heart"
614
00:59:38,800 --> 00:59:40,900
Come closer to me
615
00:59:40,900 --> 00:59:45,200
If I don't have you...
616
00:59:45,200 --> 00:59:50,100
I won't have another man
617
00:59:50,100 --> 00:59:54,800
"My heart is immersed
in your eyes"
618
00:59:54,800 --> 00:59:59,300
"Your heart is immersed
in my eyes"
619
00:59:59,300 --> 01:00:01,200
You're a beauty...
620
01:00:01,200 --> 01:00:03,800
of my making
621
01:00:03,800 --> 01:00:06,000
"You aren't Romeo,
nor are you Majnu"
622
01:00:06,000 --> 01:00:10,000
You're a big wonder
623
01:00:19,900 --> 01:00:24,500
You ought to have
looked at his face!
624
01:00:33,200 --> 01:00:36,300
See the expression
on our hero's face?
625
01:00:36,300 --> 01:00:39,300
He won't even touch her
for fear of doing something wrong
626
01:00:39,300 --> 01:00:42,700
No sweat
627
01:00:54,000 --> 01:00:57,400
Sit down
628
01:01:03,800 --> 01:01:07,800
"Know what, Rajiv? I always dreamed
of things turning out like this"
629
01:01:07,800 --> 01:01:12,500
You and me... far away
from home like this
630
01:01:12,800 --> 01:01:16,300
I can't believe it's
all really happening
631
01:01:16,300 --> 01:01:20,200
"Yes, me too"
632
01:01:20,200 --> 01:01:24,300
"Rajiv, there's a question I've
been wanting to ask you"
633
01:01:25,200 --> 01:01:30,200
Go ahead.
- Look at me
634
01:01:31,900 --> 01:01:37,300
What was it about me that you...
635
01:01:38,000 --> 01:01:42,900
"You don't need a reason
to fall in love, stupid"
636
01:01:42,900 --> 01:01:47,000
"I don't think you need a reason.
- Oh yes, we do"
637
01:01:47,900 --> 01:01:51,900
"Several reasons, in fact"
638
01:01:51,900 --> 01:01:56,900
So tell me. What did
you like about me?
639
01:01:58,900 --> 01:02:02,200
You love to show off
640
01:02:02,200 --> 01:02:04,900
But you have a very nice heart
641
01:02:04,900 --> 01:02:08,800
"Know what, Rajiv?
I can blindly trust you"
642
01:02:08,800 --> 01:02:12,100
I'm sure you will never
betray my trust
643
01:02:12,100 --> 01:02:13,900
And there's something
I didn't tell you
644
01:02:13,900 --> 01:02:18,600
I haven't seen anyone climb
the pipes like you do!
645
01:02:21,600 --> 01:02:25,400
Your turn now
646
01:02:25,500 --> 01:02:30,000
It's your ears... that take
my voice to you
647
01:02:30,000 --> 01:02:35,000
"Your beauty,
your hair..."
648
01:02:35,100 --> 01:02:38,200
your back...
649
01:02:38,200 --> 01:02:42,900
I'm telling you
what I like about you
650
01:02:43,000 --> 01:02:46,100
"What are you doing, Rajiv...?"
651
01:02:46,100 --> 01:02:50,200
"Stop it, Rajiv!
Have you gone mad?"
652
01:02:50,300 --> 01:02:53,000
"What's wrong with this, Payal?"
653
01:02:53,000 --> 01:02:55,600
"One moment, Rajiv... cool down"
654
01:02:55,600 --> 01:03:00,600
"I love you, Payal! Are you mad?
- I love you too, but..."
655
01:03:02,100 --> 01:03:05,400
"Let me go, please!"
656
01:03:05,400 --> 01:03:11,200
"Stop it! This isn't right, okay?
- So why did I bring you here?"
657
01:03:15,600 --> 01:03:20,800
I understand! You pretended to be
in love with me...
658
01:03:21,100 --> 01:03:24,100
so I'd come here and
you would...
659
01:03:24,100 --> 01:03:27,800
"I can see the truth now, Rajiv"
660
01:03:27,800 --> 01:03:30,100
Ever since you planned this
trip to Alibaug...
661
01:03:30,100 --> 01:03:33,600
you started this drama
of love with me
662
01:03:33,600 --> 01:03:36,900
And what a fool I was!
I couldn't see through you!
663
01:03:36,900 --> 01:03:41,500
"Even in my house the other day,
you tried to force yourself on me!"
664
01:03:41,500 --> 01:03:45,200
And I was so blind!
I refused to believe...
665
01:03:45,200 --> 01:03:49,300
it was my body you were after!
666
01:03:49,300 --> 01:03:51,500
Who do you think you are?
667
01:03:51,500 --> 01:03:54,100
I can find a thousand girls like you
to fall in love with
668
01:03:54,100 --> 01:03:56,200
But I don't want these
hassles of love
669
01:03:56,200 --> 01:03:58,500
I thought we'd have a nice time
in Alibaug and soon forget it
670
01:03:58,500 --> 01:04:02,300
But you have other plans!
As for the rest of them...
671
01:04:02,300 --> 01:04:05,500
"they called you a nun! I'm the one
who gave you a standard, a level"
672
01:04:05,500 --> 01:04:09,500
Who do you think you are?
673
01:04:16,900 --> 01:04:20,500
What are you guys staring at?
674
01:04:24,600 --> 01:04:28,600
No. There's no need to make
either her or me see reason
675
01:04:28,600 --> 01:04:31,500
I did what I thought was right
and she did was she thought was right
676
01:04:31,500 --> 01:04:33,800
"C'mon, guys.
We're no kids"
677
01:04:33,800 --> 01:04:35,700
Actually...
678
01:04:35,700 --> 01:04:38,200
"I forgot to tell
you something, Payal"
679
01:04:38,200 --> 01:04:42,400
Danny had laced Rajiv's drink
with something. And...
680
01:04:44,500 --> 01:04:48,900
"he had lost his senses,
he didn't know what he was doing"
681
01:04:49,200 --> 01:04:53,600
"Now look, Rajiv. If your ego
doesn't permit you to bow..."
682
01:04:53,600 --> 01:04:56,600
we can always ask Payal
to say sorry to you
683
01:04:56,600 --> 01:05:00,900
"Right. She was the one
who took offense, isn't it?"
684
01:05:01,100 --> 01:05:04,100
So what if she took offense?
Who created the situation?
685
01:05:04,100 --> 01:05:06,300
It's his mistake!
- All right...
686
01:05:06,300 --> 01:05:10,600
who led him by the hand anyway?
- Really?
687
01:05:32,100 --> 01:05:35,800
The hero and the heroine are here.
Let the extras move on
688
01:05:35,800 --> 01:05:39,800
"Yes, wait here, all of you"
689
01:05:43,200 --> 01:05:46,900
"Rajiv, I was a bit..."
690
01:05:46,900 --> 01:05:48,800
"You ought to have
thought of it then, Payal"
691
01:05:48,800 --> 01:05:52,800
"But it all happened so suddenly,
I had no time to think"
692
01:05:52,800 --> 01:05:55,600
And you insulted me. You slapped me
in everybody's presence
693
01:05:55,600 --> 01:05:59,600
"And you spoke any nonsense
you wanted to, right?"
694
01:05:59,700 --> 01:06:02,700
I wasn't just a roadside thug either
695
01:06:02,700 --> 01:06:04,500
Whatever I did was because
I took you for my own
696
01:06:04,500 --> 01:06:09,100
And what did you give me in return?
697
01:06:12,100 --> 01:06:13,900
What happened that day
can happen every now and then
698
01:06:13,900 --> 01:06:15,600
"How can you say that, Rajiv?"
699
01:06:15,600 --> 01:06:18,500
It's because this wall is
going to stand between us
700
01:06:18,500 --> 01:06:22,100
"What's gotten into you, Rajiv?
- Why? Do you feel bad?"
701
01:06:22,100 --> 01:06:25,100
"All right, if you think there's
no wall between us..."
702
01:06:25,100 --> 01:06:28,400
"right now, in everybody's presence..."
703
01:06:28,400 --> 01:06:30,500
kiss me
704
01:06:30,500 --> 01:06:33,100
Have you gone mad?
- Why?
705
01:06:33,100 --> 01:06:37,900
She can slap me in everybody's presence
but she can't kiss me?
706
01:06:39,100 --> 01:06:42,800
"Forget it, Payal"
707
01:06:55,800 --> 01:06:58,100
My love isn't so weak.
I don't have to do something...
708
01:06:58,100 --> 01:07:02,100
so cheap to prove it's worth
709
01:07:03,300 --> 01:07:08,900
See? I told you.
But you guys wouldn't listen
710
01:07:11,400 --> 01:07:15,500
"Rajiv, this isn't right.
You're going to regret this"
711
01:07:15,500 --> 01:07:17,800
He'll go without a girl
all his life
712
01:07:17,800 --> 01:07:20,500
What do you think? You'll find
a better girl than Payal?
713
01:07:20,500 --> 01:07:23,200
You guys are flying because
you've got girlfriends?
714
01:07:23,200 --> 01:07:25,800
"All right, but remember..."
715
01:07:25,800 --> 01:07:31,100
"some day, the most beautiful girl
in college will be with me"
716
01:07:55,100 --> 01:07:58,400
Name?
717
01:08:07,100 --> 01:08:10,800
"Hurry, she'll go away!"
718
01:08:13,300 --> 01:08:16,100
Wait... what's up?
- What a gal!
719
01:08:16,100 --> 01:08:18,400
Who...?
- She's too much
720
01:08:18,400 --> 01:08:22,100
She's at the principal's office.
Everyone's floored!
721
01:08:22,100 --> 01:08:25,700
Floored...?
722
01:08:43,200 --> 01:08:48,100
Who is she?
723
01:08:48,100 --> 01:08:50,700
Who is she?
724
01:08:50,700 --> 01:08:53,100
"Who's she
with the pearl eyes?"
725
01:08:53,100 --> 01:08:55,600
"Who's she with
the golden hair?"
726
01:08:55,600 --> 01:08:58,100
"Who's she with
the silvery body?"
727
01:08:58,100 --> 01:09:00,700
"Who's she with the
provocative gait?"
728
01:09:00,700 --> 01:09:04,800
Who's she...?
729
01:09:07,800 --> 01:09:12,100
"A million faces I've seen,
none of them I remember"
730
01:09:12,600 --> 01:09:16,700
"The moment she arrives,
every other face fades away"
731
01:09:17,300 --> 01:09:21,600
"What stuff is she made of?
What's her name?"
732
01:09:22,100 --> 01:09:28,200
"Where does she live?
What's she into?"
733
01:09:57,100 --> 01:09:59,300
"She sports a red scarf,
high-heeled shoes..."
734
01:09:59,300 --> 01:10:02,100
and a silk top
735
01:10:02,100 --> 01:10:06,500
"I've never seen
anything like this before"
736
01:10:06,500 --> 01:10:10,700
"Talk to this fairy
from a distance"
737
01:10:11,400 --> 01:10:15,400
You might offend her
738
01:10:43,600 --> 01:10:45,900
Every heart beats for me...
739
01:10:45,900 --> 01:10:48,400
every lip thirsts for me
740
01:10:48,400 --> 01:10:52,900
"They're crazy for my love,
my love is what they seek"
741
01:10:52,900 --> 01:10:57,500
"I possess the charm
and the mischief"
742
01:10:57,900 --> 01:11:00,400
"I hold sway
over every heart"
743
01:11:00,400 --> 01:11:04,700
"A million beauties there might be,
but there isn't one like me"
744
01:11:05,500 --> 01:11:09,800
"So many young boys
have gone crazy after me"
745
01:11:09,800 --> 01:11:14,300
I cast a spell with my beauty
746
01:11:14,800 --> 01:11:19,400
"He who casts a look at me
is enthralled"
747
01:11:20,500 --> 01:11:22,600
"Who's she
with the pearl eyes?"
748
01:11:22,600 --> 01:11:25,100
"Who's she with
the golden hair?"
749
01:11:25,100 --> 01:11:27,600
"Who's she with
the silvery body?"
750
01:11:27,600 --> 01:11:30,700
"Who's she with the
provocative gait?"
751
01:11:30,700 --> 01:11:34,700
Who's she...?
752
01:11:41,800 --> 01:11:44,500
In a world of your dreams!
753
01:11:44,500 --> 01:11:47,800
"Boss, stop thinking of her"
754
01:11:47,800 --> 01:11:51,600
"She's rich, out of reach...
and I'm sure... a bitch"
755
01:11:51,600 --> 01:11:54,800
"Forget all this and patch
it up with Payal, Rajiv"
756
01:11:54,800 --> 01:11:56,800
What's that about Payal?
757
01:11:56,800 --> 01:11:58,900
"Rajiv, you don't know
how lucky you are"
758
01:11:58,900 --> 01:12:02,800
"Let me tell you, Rajiv.
In love, you can't..."
759
01:12:02,800 --> 01:12:05,200
What love...?
760
01:12:05,200 --> 01:12:07,800
You're going to teach me
about love? You?
761
01:12:07,800 --> 01:12:10,500
No girl even looks at you
762
01:12:10,500 --> 01:12:16,200
"And you'll teach me about love...?
No, don't teach me about love. Okay?"
763
01:12:24,200 --> 01:12:28,600
"Sachin, where's Rocky?
- I don't know"
764
01:12:35,100 --> 01:12:38,300
"You'll know say, "I'm sorry" and
I'll say, "It's okay"
765
01:12:38,300 --> 01:12:42,100
"And you'll say, �I�m really very sorry
and I'll say, "It's fine"
766
01:12:42,100 --> 01:12:47,500
"But since you're not saying a word,
let me say it"
767
01:13:00,100 --> 01:13:03,600
She was right!
768
01:13:04,200 --> 01:13:08,100
"Now, that's a real item.
Isn't she?"
769
01:13:08,100 --> 01:13:10,200
How about Payal? Is it all over?
- Yes
770
01:13:10,200 --> 01:13:14,100
Never mind. I did my best.
- Tell me something about this girl
771
01:13:14,100 --> 01:13:17,100
"I'll get the dope on her,
but it'll take some time"
772
01:13:17,100 --> 01:13:22,100
"I can't wait much longer, Rocky.
When we ran into each other just now..."
773
01:13:22,100 --> 01:13:25,700
we were so close! I couldn't
take my eyes off her face
774
01:13:25,700 --> 01:13:30,100
How much time will it take?
- Can't say. But your job will be done
775
01:13:30,100 --> 01:13:32,700
Where's Mambo?
- Forget about him
776
01:13:32,700 --> 01:13:35,400
"Mohit, you wanted details
on Jyotika, didn't you?"
777
01:13:35,400 --> 01:13:38,800
No! She has become so fat!
778
01:13:38,800 --> 01:13:42,500
"Look at him! After all my hard work,
waste of time and energy...!"
779
01:13:42,500 --> 01:13:46,800
"You won't act like him, will you?
- No, Rocky. I'm not stepping back"
780
01:13:46,800 --> 01:13:52,100
"Whatever happens, Rocky.
I want Alisha"
781
01:13:53,600 --> 01:13:57,200
"Rajiv, where's Payal?
- I don't know"
782
01:13:57,200 --> 01:14:01,400
She doesn't telephone
nor come to my house
783
01:14:01,400 --> 01:14:04,100
Name your business.
- Here you are
784
01:14:04,100 --> 01:14:06,600
What's this?
- Payal's book. She gave it to me
785
01:14:06,600 --> 01:14:10,800
It was with me for many days. Return
it to her and say sorry on my behalf
786
01:14:10,800 --> 01:14:14,100
I must say sorry to Payal?
She's not meeting me
787
01:14:14,100 --> 01:14:18,300
But the two of you
are in the same college!
788
01:14:20,900 --> 01:14:23,200
This ghost of Payal refuses
to be exorcised!
789
01:14:39,300 --> 01:14:44,500
One mistake I made...
790
01:14:46,100 --> 01:14:51,400
I fell in love with you
791
01:14:53,400 --> 01:14:56,900
Secretly...
792
01:14:56,900 --> 01:15:00,300
I cried...
793
01:15:00,300 --> 01:15:05,400
"you gave me
so much of sorrow"
794
01:15:11,700 --> 01:15:15,500
"O ignorant, wicked one..."
795
01:15:15,500 --> 01:15:18,800
inflict every tyranny on me
796
01:15:18,800 --> 01:15:22,500
My love for you will never lessen
797
01:15:22,500 --> 01:15:26,500
"I swear it on the tears
I shed for you"
798
01:15:26,500 --> 01:15:32,500
I have truly loved you
799
01:16:07,300 --> 01:16:10,100
Father's name: Harshvardhan Sahay.
Mother's name Radhika Sahay
800
01:16:10,100 --> 01:16:12,400
Name of father's current wife:
Anjali Sahay
801
01:16:12,400 --> 01:16:14,500
Name of mother's current boyfriend:
Sunil Arora
802
01:16:14,500 --> 01:16:18,600
Tell me about Alisha. Please
803
01:16:21,700 --> 01:16:24,800
Rich. She has won the
beauty contest thrice
804
01:16:24,800 --> 01:16:30,000
The most important fact. Her favorite
sportsman is... Sachin Tendulkar
805
01:16:31,700 --> 01:16:34,200
I can't tell you how crazy
she is about him
806
01:16:34,200 --> 01:16:38,300
Sachin dominates every place!
807
01:16:38,300 --> 01:16:42,400
"In short, there's just
one of getting to Alisha"
808
01:16:42,800 --> 01:16:44,500
What?
- Sachin
809
01:16:44,500 --> 01:16:46,400
Stop kidding and tell me
what we're going to do
810
01:16:46,400 --> 01:16:49,600
Let's have a word with Sachin.
I do know him
811
01:16:49,600 --> 01:16:52,600
My postman's nephew
is Sachin's liftman
812
01:16:52,600 --> 01:16:55,200
I don't think this
connection is working
813
01:16:55,200 --> 01:16:56,700
There is a way.
- What?
814
01:16:56,700 --> 01:17:00,200
Let's think
815
01:17:03,100 --> 01:17:07,400
"If my boss gets to know,
I'm going to be fired"
816
01:17:11,100 --> 01:17:13,200
It's for just ten minutes
817
01:17:13,200 --> 01:17:17,200
Drop him at the
first bus stop you see
818
01:17:17,200 --> 01:17:20,100
Doesn't such a great cricketer
have a car?
819
01:17:20,100 --> 01:17:23,100
"Tax problems, you see. No wonder
he's traveling in buses"
820
01:17:23,100 --> 01:17:27,800
I saw Agarkar going on foot too
821
01:17:28,500 --> 01:17:30,800
See my palm and tell me.
Will I score a century?
822
01:17:30,800 --> 01:17:33,500
"Let her come.
- Sorry, this is my first time"
823
01:17:33,500 --> 01:17:38,100
My first time too. I've never
pulled off a bigger stunt
824
01:17:38,100 --> 01:17:41,600
Sachin!
825
01:17:41,600 --> 01:17:43,700
Wow! What a piece!
826
01:17:43,700 --> 01:17:46,800
See my palm and tell me.
Will I score a century?
827
01:17:46,800 --> 01:17:51,800
"Your stars are pretty strong,
but there's a problem"
828
01:17:51,800 --> 01:17:54,200
Alisha! Your classmate's
reading Sachin's palm!
829
01:17:54,200 --> 01:17:56,700
Know what?
Open the innings
830
01:17:56,700 --> 01:18:00,600
He knows Sachin!
831
01:18:07,100 --> 01:18:11,500
"Sorry, I forgot.
- Happens when you have a fleet of cars"
832
01:18:12,800 --> 01:18:18,300
Did you get the dough?
- Yes. Rocky already gave it to me
833
01:18:19,600 --> 01:18:22,700
See you
834
01:18:23,500 --> 01:18:26,200
"I ought to be moving, Sachin"
835
01:18:26,200 --> 01:18:29,200
Don't put on airs.
It will make a difference to me
836
01:18:29,200 --> 01:18:34,400
"I'll try, but do as I said
and you'll have good results. Okay?"
837
01:18:34,700 --> 01:18:37,700
Say hi to your wife and tell her
I'm coming over for lunch
838
01:18:37,700 --> 01:18:40,100
You always say that but
you don't really come over
839
01:18:40,100 --> 01:18:43,700
I'll surely come. Bye
840
01:18:53,100 --> 01:18:55,400
He's gone
841
01:18:55,400 --> 01:19:00,300
Never mind. I'll catch up with him
at the college tomorrow
842
01:19:02,700 --> 01:19:06,600
Do you know Rajiv Mathur?
843
01:19:11,100 --> 01:19:14,700
God! She's looking at me!
She wants to talk to me...
844
01:19:14,700 --> 01:19:19,500
"the secret isn't out, is it?
Let me see"
845
01:19:20,800 --> 01:19:24,100
Have you seen Rajiv Mathur around?
- Rajiv...?
846
01:19:24,100 --> 01:19:27,400
No
847
01:19:32,400 --> 01:19:35,100
Rajiv! Your work is done!
She's looking for you!
848
01:19:35,100 --> 01:19:39,100
Our formula is a hit!
She's pining for you
849
01:19:39,100 --> 01:19:42,100
"No, at the right time!
Let the iron get hotter"
850
01:19:42,100 --> 01:19:45,600
And then... strike!
851
01:19:47,200 --> 01:19:50,800
What happened?
- Payal!
852
01:19:51,500 --> 01:19:54,300
Have you seen Rajiv around?
Rajiv Mathur?
853
01:19:54,300 --> 01:19:58,300
"No, I've just arrived.
He must be around somewhere"
854
01:19:58,300 --> 01:20:01,700
He has come to the college.
- How do you know?
855
01:20:01,700 --> 01:20:05,700
His bike's out there
856
01:20:05,700 --> 01:20:11,500
"You even know his bike number?
- Yes, because..."
857
01:20:15,500 --> 01:20:19,100
I've been looking for you!
858
01:20:20,600 --> 01:20:24,500
"You're taking part in the
cultural festival, aren't you?"
859
01:20:24,500 --> 01:20:29,100
I'm interested in dancing too.
- Really?
860
01:20:29,100 --> 01:20:33,200
Can I come to your rehearsals?
861
01:20:34,100 --> 01:20:37,200
"Rajiv, when are they starting?
- Come over from tomorrow"
862
01:20:37,200 --> 01:20:40,100
I'll surely come
863
01:20:40,100 --> 01:20:46,100
"By the way, I saw Sachin Tendulkar
at the Club yesterday"
864
01:20:48,100 --> 01:20:52,500
Really?
- What's interesting is that...
865
01:20:52,500 --> 01:20:56,600
there was this boy with him
who looked just like you
866
01:20:56,600 --> 01:21:00,100
Shit! I told him we shouldn't
meet at the club!
867
01:21:00,100 --> 01:21:04,600
"That's a secret.
Please don't tell anyone, okay?"
868
01:21:08,400 --> 01:21:11,800
"Actually, Sachin and I have played
cricket together since we were kids"
869
01:21:11,800 --> 01:21:16,700
"I must be half his age, but he was
crazy about my square-cut"
870
01:21:17,500 --> 01:21:21,500
You know what he says to me? He says
that whenever he scores a century...
871
01:21:21,500 --> 01:21:27,400
"he raises a bat to me at the TV cameras,
only then is it for the spectators"
872
01:21:28,100 --> 01:21:32,400
I saw how he reacted when
you were reading his palm...
873
01:21:32,400 --> 01:21:36,500
Don't tell anyone that I can
read palms. That's a secret too
874
01:21:36,500 --> 01:21:40,200
It's only because Sachin and I are
such good friends. Or else...
875
01:21:40,200 --> 01:21:43,300
"Read my palm, please!
- No"
876
01:21:43,300 --> 01:21:49,300
"Else, I'll tell everyone that
you're good at palmistry!"
877
01:21:51,100 --> 01:21:54,400
He's holding her hand!
878
01:21:54,600 --> 01:21:59,200
"Not here, else I'll be running
a business in college from tomorrow"
879
01:22:03,400 --> 01:22:07,400
May you have a thousand sons!
Step on the brakes!
880
01:22:07,400 --> 01:22:11,500
You'll enjoy it!
881
01:22:17,500 --> 01:22:20,100
This is a royal palm!
882
01:22:20,100 --> 01:22:24,700
Your mound of Venus is excellent
883
01:22:25,600 --> 01:22:28,100
"In fact, every mounds of yours
is so lovely"
884
01:22:28,100 --> 01:22:31,200
Rascal!
- Look at this
885
01:22:31,200 --> 01:22:35,100
It says you're a typical...
- Cancer?
886
01:22:35,100 --> 01:22:40,500
"I knew it. Once you take a hand,
you'll never let go"
887
01:22:42,100 --> 01:22:47,300
"Alisha, people have noticed
only your outward beauty"
888
01:22:49,100 --> 01:22:53,400
No one has looked in your heart
889
01:22:53,400 --> 01:22:58,500
"Despite having so many friends,
you're so very lonely"
890
01:23:02,100 --> 01:23:05,700
Oh yes! It says that although
Mr. Perfect is right before you...
891
01:23:05,700 --> 01:23:09,600
you're not being able to recognize him!
- Really?
892
01:23:09,600 --> 01:23:12,500
I have a similar line
in my palm
893
01:23:12,500 --> 01:23:17,800
"We aren't meant for
each other, are we?"
894
01:23:17,800 --> 01:23:20,800
And look at this!
- What?
895
01:23:20,800 --> 01:23:24,100
What's the name...? Rajiv!
896
01:23:24,100 --> 01:23:29,500
A boy called Rajiv is going
to buy you a coke
897
01:23:29,500 --> 01:23:34,100
See? Isn't my prediction immediate?
898
01:23:34,500 --> 01:23:37,400
I hope you're enjoying yourselves.
Right now...
899
01:23:37,400 --> 01:23:41,800
it's a round of the painting
competition at stall number 25
900
01:23:41,800 --> 01:23:47,100
We've got to win the prize
for dancing and painting
901
01:23:48,100 --> 01:23:51,100
"This doesn't look fake, does it?
- You doubt Rocky's funda?"
902
01:23:51,100 --> 01:23:54,200
"Oh no, I simply asked.
- If she's convinced..."
903
01:23:54,200 --> 01:23:57,400
your job is done!
904
01:23:57,400 --> 01:23:59,500
"My God!
What's happened to you, Rajiv?"
905
01:23:59,500 --> 01:24:03,300
I'm depending on you
for the dance and you...
906
01:24:03,300 --> 01:24:08,100
"You're my main dancer, remember?
- I know that, but what do I do?"
907
01:24:08,100 --> 01:24:11,100
Listen...
908
01:24:19,600 --> 01:24:22,400
What's happened to Rajiv's arm?
- Forget it
909
01:24:22,400 --> 01:24:25,400
God has punished him
for what he did
910
01:24:25,400 --> 01:24:29,500
I must ask him
911
01:24:35,100 --> 01:24:37,200
What happened?
912
01:24:37,200 --> 01:24:39,500
It's nothing.
I'll be okay in a week
913
01:24:39,500 --> 01:24:41,700
Which means it isn't a fracture.
- No
914
01:24:41,700 --> 01:24:45,600
"How did it happen?
- Well... I fell down, you know"
915
01:24:45,600 --> 01:24:48,500
How?
- I...
916
01:24:48,500 --> 01:24:53,500
"You weren't climbing a pipe, were you?
- Oh no!"
917
01:24:55,600 --> 01:24:59,200
"Won't you say �all the best"?"
918
01:24:59,300 --> 01:25:03,800
How will you dance now?
- I'll have to manage
919
01:25:07,600 --> 01:25:09,400
It sure was a wrong number
920
01:25:09,400 --> 01:25:12,300
The winner of the painting
competition is...
921
01:25:12,300 --> 01:25:16,300
Ms Payal from Spencer College!
922
01:25:20,200 --> 01:25:24,500
"What happened to you, Rajiv?
- I was going on my bike..."
923
01:25:25,400 --> 01:25:28,400
"You broke your arm?
- No, I love wearing a sling!"
924
01:25:28,400 --> 01:25:32,500
The dance competition
is about to begin
925
01:25:35,100 --> 01:25:38,100
Please don't tell Rajiv about it.
- What?
926
01:25:38,100 --> 01:25:40,800
How he broke his arm.
- How?
927
01:25:40,800 --> 01:25:45,400
He was actually going on his bike
to buy romantic cards for you...
928
01:25:46,400 --> 01:25:50,500
For me? Why?
- It's obvious
929
01:25:50,500 --> 01:25:54,500
He's in love with you
930
01:26:00,300 --> 01:26:06,100
Welcome to the last round of the
inter-collegiate dance competition
931
01:26:08,100 --> 01:26:11,300
We have so far seen
other colleges perform
932
01:26:11,300 --> 01:26:15,300
It's now the turn of Spencer College
933
01:26:17,200 --> 01:26:22,400
We're going to lose!
Rajiv has broken his arm
934
01:26:27,100 --> 01:26:29,300
What was the hurry?
935
01:26:29,300 --> 01:26:31,800
You could've bought the cards
even later
936
01:26:31,800 --> 01:26:34,100
"I'm not quitting college, am I?"
937
01:26:34,100 --> 01:26:37,600
So you've got to know?
- I know everything
938
01:26:37,600 --> 01:26:40,100
"How, Alisha?
- Never mind that"
939
01:26:40,100 --> 01:26:45,100
See what your stupidity has done.
Everyone is so tensed
940
01:26:45,100 --> 01:26:49,500
"You mean, you are tensed too?"
941
01:26:51,800 --> 01:26:55,500
"I can bear to see anything,
but I can't see you in this state"
942
01:26:55,500 --> 01:27:00,000
"What are you doing, Rajiv...?
What?"
943
01:27:00,800 --> 01:27:05,900
"I can do anything for you, Alisha"
944
01:27:17,400 --> 01:27:21,400
We belong to each other!
945
01:27:29,400 --> 01:27:33,700
"Why's every beautiful girl
crazy after me?"
946
01:27:36,100 --> 01:27:41,000
"Why do they all say
I love you to me?"
947
01:27:42,800 --> 01:27:45,900
"Is my face really
so romantic?"
948
01:27:45,900 --> 01:27:49,900
"Yes, it is!"
949
01:27:49,900 --> 01:27:53,300
"Are my eyes those
of the dreamy lover?"
950
01:27:53,300 --> 01:27:57,400
"Yes, they are!"
951
01:28:03,700 --> 01:28:07,200
"I possess just one heart
and there are a thousand girls"
952
01:28:07,200 --> 01:28:12,400
"I wish I could split my heart into
tiny pieces and give it to everyone"
953
01:28:17,500 --> 01:28:21,100
Is it fun?
954
01:28:21,100 --> 01:28:24,300
"You just saw the first sequence
from Spencer College"
955
01:28:24,300 --> 01:28:30,100
"Here comes Alisha Sahay
with a surprise item!"
956
01:28:41,800 --> 01:28:45,600
"If you're good looking,
I'm young too"
957
01:28:45,600 --> 01:28:51,100
"Look at me from any angle you will.
I'm no lesser than you are"
958
01:28:52,500 --> 01:28:55,700
"Lightning strikes the hearts
of those who behold us"
959
01:28:55,700 --> 01:28:59,500
"There's no one more beautiful
than me"
960
01:28:59,500 --> 01:29:04,400
"So let go of my arm...
let me go"
961
01:29:26,100 --> 01:29:28,500
"With a smile,
they rob us of our peace..."
962
01:29:28,500 --> 01:29:31,000
these beautiful girls
963
01:29:31,000 --> 01:29:33,200
"They keep us awake
night after night..."
964
01:29:33,200 --> 01:29:35,500
these beautiful girls
965
01:29:35,500 --> 01:29:38,000
"They set our
hearts hammering..."
966
01:29:38,000 --> 01:29:40,500
these beautiful girls
967
01:29:40,500 --> 01:29:42,700
They make us pine...
968
01:29:42,700 --> 01:29:45,200
these beautiful girls
969
01:29:45,200 --> 01:29:49,400
"To their charm, to their eyes,
to their age..."
970
01:29:49,800 --> 01:29:52,700
I'm sold
971
01:29:52,700 --> 01:29:58,600
what am I to do?
972
01:30:27,400 --> 01:30:30,800
Of those spell-casting eyes...
973
01:30:30,800 --> 01:30:35,100
I'm a lover of my beloved
974
01:30:36,200 --> 01:30:40,400
"I can't tell you
what fun this is"
975
01:30:41,400 --> 01:30:45,600
"This is the intoxication
of love"
976
01:30:46,700 --> 01:30:50,300
You have taken my heart away
977
01:30:50,300 --> 01:30:53,700
You have driven me crazy
978
01:30:53,700 --> 01:30:56,800
My heart-beat sings for you...
979
01:30:56,800 --> 01:31:02,500
"and I've fallen in love,
oh so gradually"
980
01:31:19,600 --> 01:31:23,600
"Payal, what happened?
- Nothing"
981
01:31:39,500 --> 01:31:45,100
You find your love...
982
01:31:45,100 --> 01:31:47,500
with great difficulty
983
01:31:47,500 --> 01:31:48,800
Love...
984
01:31:48,800 --> 01:31:51,500
Love and romance
985
01:31:51,500 --> 01:31:57,500
Meet her gaze
986
01:31:59,000 --> 01:32:02,500
"Every one falls in love
at least once in a lifetime"
987
01:32:02,500 --> 01:32:07,600
Love and romance
988
01:32:33,800 --> 01:32:38,500
The judges have decided the winners
of today's dance competition...
989
01:32:44,400 --> 01:32:48,100
Let's congratulate Rajiv
990
01:32:50,800 --> 01:32:53,700
"You've been so silly, Alisha"
991
01:32:53,700 --> 01:32:57,100
Your Mr. Right has been
right before your eyes...
992
01:32:57,100 --> 01:33:00,700
and you didn't even recognize him?
993
01:33:00,700 --> 01:33:05,200
"He's the one you've been
looking for, Alisha"
994
01:33:06,400 --> 01:33:11,100
Because he can do
anything for you
995
01:33:25,600 --> 01:33:29,400
What's this...?
996
01:33:31,100 --> 01:33:35,100
Give me your blessings
997
01:33:39,700 --> 01:33:43,700
Bless me too
998
01:33:54,100 --> 01:33:58,200
"Something's burning, isn't it?"
999
01:34:04,200 --> 01:34:07,300
Sit down
1000
01:34:13,100 --> 01:34:15,500
When are you introducing me
to Sachin?
1001
01:34:15,500 --> 01:34:18,800
"Sachin...? Oh, Sachin!
Any time you wish to"
1002
01:34:18,800 --> 01:34:22,900
"Let me get something to eat.
Hungry, aren't you?"
1003
01:34:26,800 --> 01:34:31,500
That's forty bucks...
and another twenty
1004
01:34:32,300 --> 01:34:34,900
Anything else?
1005
01:34:34,900 --> 01:34:38,500
"Coming up, Princess!"
1006
01:34:44,100 --> 01:34:48,100
"At this rate, I'll have to go
around with a begging bowl"
1007
01:34:48,100 --> 01:34:52,900
"Parag, do you have a hundred bucks?
- Yes"
1008
01:34:52,900 --> 01:34:55,400
Give it to me.
- What?
1009
01:34:55,400 --> 01:34:57,500
"The hundred bucks, I told you.
- When did you?"
1010
01:34:57,500 --> 01:35:01,100
"You asked if I have it, I said yes.
- Stop driving me up the wall!"
1011
01:35:01,100 --> 01:35:03,500
I'll return it to you the moment
I get my pocket money
1012
01:35:03,500 --> 01:35:08,200
You will? Are you sure?
- Of course
1013
01:35:13,200 --> 01:35:16,200
That's 110?
- Yes
1014
01:35:16,200 --> 01:35:18,800
"What's happening, dude?
- I'm going mad!"
1015
01:35:18,800 --> 01:35:22,200
She's more worried about Sachin!
- I knew that was coming
1016
01:35:22,200 --> 01:35:24,800
She's asking me to introduce her
to Sachin. What am I to say?
1017
01:35:24,800 --> 01:35:29,600
Don't say anything.
- So who will? Sachin?
1018
01:35:36,100 --> 01:35:39,400
What's for dinner tonight?
1019
01:35:39,400 --> 01:35:43,500
Sachin will call you in two minutes!
- Sachin? What does that mean?
1020
01:35:44,100 --> 01:35:47,800
Sachin's calling you
in two minutes. That's it!
1021
01:35:47,800 --> 01:35:52,200
Damn it! Oh yes!
1022
01:35:55,200 --> 01:36:00,200
What're you doing?
- That's my hundred bucks too
1023
01:36:00,500 --> 01:36:05,100
Here's your spread.
- I'm famished
1024
01:36:07,200 --> 01:36:09,800
Who's that...? Sachin!
1025
01:36:09,800 --> 01:36:11,800
Go on. Where are you calling from?
1026
01:36:11,800 --> 01:36:14,400
"Well? Scoring with her, are you?"
1027
01:36:14,400 --> 01:36:18,400
Oh yes. So how have you been?
- A scoundrel. Like you
1028
01:36:18,400 --> 01:36:21,700
Oh yes
1029
01:36:24,400 --> 01:36:28,100
The name? Alisha
1030
01:36:30,400 --> 01:36:32,700
You want to talk to her?
1031
01:36:32,700 --> 01:36:37,200
Guess what? You're one of the few
sports persons she likes very much
1032
01:36:37,200 --> 01:36:41,800
Don't talk too much.
It goes to his head
1033
01:36:50,100 --> 01:36:53,600
Rajiv is always talking about you
1034
01:36:53,600 --> 01:36:55,900
"When are we meeting, Sachin?"
1035
01:36:55,900 --> 01:36:59,800
Whenever I'm in Mumbai for a couple
of days at a stretch
1036
01:36:59,800 --> 01:37:03,900
"Before that, we'll have
to ask Rajiv"
1037
01:37:03,900 --> 01:37:06,100
"So decide quickly, okay?"
1038
01:37:06,100 --> 01:37:10,500
Sure. Please give
the telephone to Rajiv
1039
01:37:11,800 --> 01:37:14,100
"Yes, Sachin...?
Everything is all right"
1040
01:37:14,100 --> 01:37:17,800
"Just take care of those pitched
outside the off stump, okay?"
1041
01:37:17,800 --> 01:37:21,900
Pay my regards to your wife
1042
01:37:23,100 --> 01:37:26,200
Let's go. I want to go home.
- How about the food?
1043
01:37:26,200 --> 01:37:28,300
My stomach is full!
I've spoken to Sachin!
1044
01:37:28,300 --> 01:37:30,800
"Let's go.
- Okay, let's go"
1045
01:37:30,800 --> 01:37:35,700
"No, Mama. I won't eat outside"
1046
01:37:37,100 --> 01:37:41,500
Here's your hundred bucks.
Eat it up
1047
01:37:41,900 --> 01:37:43,800
This is the first time
I'm dropping Alisha home
1048
01:37:43,800 --> 01:37:46,400
Must I kiss her or mustn't I?
1049
01:37:46,400 --> 01:37:49,100
Must I ask her?
1050
01:37:49,100 --> 01:37:54,500
"Actually, I'll hold
her hand first..."
1051
01:38:13,300 --> 01:38:17,600
My heart took the blow...
1052
01:38:17,600 --> 01:38:21,800
"and I started
falling in love"
1053
01:38:21,800 --> 01:38:28,400
"My heart took a liking
to the stranger"
1054
01:38:32,500 --> 01:38:36,900
We crazed lovers...
1055
01:38:36,900 --> 01:38:41,100
now pray...
1056
01:38:41,100 --> 01:38:45,300
all our lives...
1057
01:38:45,300 --> 01:38:50,100
"may the story of our love
continue"
1058
01:39:15,200 --> 01:39:19,500
"In my dreams,
he quietly appears"
1059
01:39:19,500 --> 01:39:23,800
He robs me of my peace
1060
01:39:23,800 --> 01:39:28,100
In your arms...
1061
01:39:28,100 --> 01:39:32,400
let me remain
1062
01:39:32,400 --> 01:39:37,100
Let me kiss your lips
1063
01:39:37,100 --> 01:39:41,400
This weather of pining...
1064
01:39:41,400 --> 01:39:45,200
clouds everything else
1065
01:39:45,200 --> 01:39:52,400
"May our love story
continue through our lives"
1066
01:40:13,100 --> 01:40:17,700
"Payal, I'm going
to the library"
1067
01:40:18,600 --> 01:40:21,200
Mambo's not around.
Where has he gone?
1068
01:40:21,200 --> 01:40:26,100
He should be coming any moment.
You can wait here for him
1069
01:40:27,900 --> 01:40:32,800
Writing the notes for me?
- No. For Mambo
1070
01:40:35,200 --> 01:40:40,100
"Payal, you know about Alisha
and me, don't you...?"
1071
01:40:45,100 --> 01:40:48,900
"Besides, we're always going
to be friends. Right?"
1072
01:40:48,900 --> 01:40:52,300
"Hi, Mambo. What's cooking?
- Let's talk later, okay?"
1073
01:40:52,300 --> 01:40:54,900
Aren't you ready yet?
Hurry up!
1074
01:40:54,900 --> 01:40:58,300
The ad says we mustn't miss
the beginning of the film
1075
01:40:58,300 --> 01:41:03,100
Are you coming...?
See you later
1076
01:41:11,900 --> 01:41:13,800
Don't they look cute together?
- Who?
1077
01:41:13,800 --> 01:41:15,700
"Mambo and Payal, of course"
1078
01:41:15,700 --> 01:41:17,800
I think something's brewing
between the two of them
1079
01:41:17,800 --> 01:41:20,700
"What nonsense!
They're old friends, that's all"
1080
01:41:20,700 --> 01:41:23,300
"I know that, but they've gone
to see a film together"
1081
01:41:23,300 --> 01:41:26,100
"So? They invited me too.
- Just a formality, buddy"
1082
01:41:26,100 --> 01:41:31,100
"C'mon, Javed. I know Payal. She
won't encourage someone like Mambo"
1083
01:41:31,100 --> 01:41:34,800
"In any case, why must I be worried
if something's on between them?"
1084
01:41:34,800 --> 01:41:38,800
Don't get angry
1085
01:41:46,600 --> 01:41:50,500
She's so sweet!
1086
01:41:54,100 --> 01:41:58,400
My sister Priya.
Alisha... Kamlabai
1087
01:42:03,400 --> 01:42:06,500
Who's that?
1088
01:42:06,500 --> 01:42:09,500
Must be Rajiv's classmate.
Why?
1089
01:42:09,500 --> 01:42:11,700
She appears to come
from a rich family
1090
01:42:11,700 --> 01:42:15,100
"The richer they are,
the lesser clothes they wear"
1091
01:42:15,100 --> 01:42:18,100
Close your mouth.
You're drooling
1092
01:42:18,100 --> 01:42:22,200
Let's go and see
1093
01:42:25,400 --> 01:42:28,800
Please be seated
1094
01:42:28,800 --> 01:42:32,100
She has just arrived from Ooty
and recently joined the college
1095
01:42:32,100 --> 01:42:34,300
She has won quite a few
beauty contests too
1096
01:42:34,300 --> 01:42:36,400
She does appear to be a model
1097
01:42:36,400 --> 01:42:40,500
What appear...?
She is indeed a model
1098
01:42:41,200 --> 01:42:45,500
She's getting so many offers.
Only yesterday...
1099
01:42:45,500 --> 01:42:49,800
"Aunty, Rajiv has this habit of hiding
his own qualities from people"
1100
01:42:49,800 --> 01:42:52,100
What qualities does he possess?
1101
01:42:52,100 --> 01:42:58,100
Take Sachin for instance. He...
- There's someone at the door!
1102
01:42:58,100 --> 01:43:02,800
Who's Sachin?
- Must be the thin boy in the building
1103
01:43:02,800 --> 01:43:06,300
"I've been waiting for you
for such a long time, Payal!"
1104
01:43:06,300 --> 01:43:11,700
"Payal! After all these days!
- Are you angry with us, dear?"
1105
01:43:18,300 --> 01:43:21,400
"Will you have something, Alisha?
- No thanks, aunty"
1106
01:43:21,400 --> 01:43:27,400
"Rajiv, will you come here please?
- Coming"
1107
01:43:28,500 --> 01:43:31,400
What does your mother do? Is she
a housewife or is she working?
1108
01:43:31,400 --> 01:43:33,200
Or is she a model too?
1109
01:43:33,200 --> 01:43:37,100
Where is the book I asked
you to give Payal?
1110
01:43:37,100 --> 01:43:41,100
Must be around...
1111
01:43:55,300 --> 01:43:58,800
"I must leave now, Priya.
- You've just come!"
1112
01:43:58,800 --> 01:44:01,500
You aren't going anywhere.
- I'll come again
1113
01:44:01,500 --> 01:44:04,900
"Shall we leave, Rajiv?
- Yes. Let me drop you home"
1114
01:44:04,900 --> 01:44:09,100
"Drop Payal home too.
- No, I'll go on my own"
1115
01:44:09,100 --> 01:44:12,700
"Take the car, Rajiv"
1116
01:44:21,700 --> 01:44:25,500
Your hair has grown too much
1117
01:44:25,500 --> 01:44:29,500
What happened?
- Nothing
1118
01:44:29,500 --> 01:44:33,200
And I thought Payal
is an old friend of yours
1119
01:44:33,200 --> 01:44:37,900
"How long have you known Rajiv, Payal?
- Since our childhood"
1120
01:44:39,400 --> 01:44:43,900
I'll sit with you some day and
get to know all his secrets
1121
01:44:50,300 --> 01:44:56,300
"Sorry, we've driven past your place.
- It's okay. I'm quite used to it"
1122
01:45:05,800 --> 01:45:09,800
"But she's a bit reserved,
isn't she?"
1123
01:45:23,600 --> 01:45:26,200
Pray that I receive a call
from the ad agency
1124
01:45:26,200 --> 01:45:31,800
"If I sign the contract, I'll
definitely be one of the top models"
1125
01:45:32,100 --> 01:45:35,700
What happened?
- What's your problem?
1126
01:45:35,700 --> 01:45:38,500
"Forget it, Rajiv...
they're kids"
1127
01:45:38,500 --> 01:45:40,900
Kids?
1128
01:45:40,900 --> 01:45:43,300
You...
1129
01:45:43,300 --> 01:45:47,100
"Don't give them so much
of importance, Rajiv"
1130
01:45:47,100 --> 01:45:51,200
It happens all the time
1131
01:45:51,600 --> 01:45:55,200
Why do you need
to wear such clothes?
1132
01:45:55,200 --> 01:45:58,800
"Rajiv, this is how
I've always been"
1133
01:45:58,800 --> 01:46:04,100
And not even my Papa has ever
said anything to me
1134
01:46:05,500 --> 01:46:10,400
"I can very well handle
such situations, Rajiv"
1135
01:46:21,400 --> 01:46:23,400
Here start the calls
1136
01:46:23,400 --> 01:46:26,800
"Hurry up, I want to make a call.
- Okay"
1137
01:46:26,800 --> 01:46:30,900
"Must be a girl, isn't it?
My son, after all"
1138
01:46:30,900 --> 01:46:36,600
"He has taken after me in looks!
- Spare him, please. If not me"
1139
01:46:38,700 --> 01:46:42,800
I know whose call it is
1140
01:46:47,100 --> 01:46:51,700
So you've even forgotten
my voice now?
1141
01:46:57,200 --> 01:46:59,200
May you find success in
everything you do...
1142
01:46:59,200 --> 01:47:01,800
and you will never
forget your old friends
1143
01:47:01,800 --> 01:47:06,500
"What special plans for the day?
- Nothing as yet, but..."
1144
01:47:07,400 --> 01:47:10,100
Which means my treat
remains doubtful
1145
01:47:10,100 --> 01:47:13,800
"No, it's not that"
1146
01:47:15,100 --> 01:47:19,100
You needn't think so much
1147
01:47:33,700 --> 01:47:37,400
"Mine is the first call, isn't it?
- Oh yes, yours is the first"
1148
01:47:37,400 --> 01:47:42,100
I knew it! And guess what?
You're very lucky for me!
1149
01:47:42,100 --> 01:47:45,500
Because I've received a call for
my first shoot on your birthday
1150
01:47:45,500 --> 01:47:48,500
Wow! When is it?
- Today!
1151
01:47:48,500 --> 01:47:51,600
Today...?
- That's where I'm calling from
1152
01:47:51,600 --> 01:47:55,300
"After pack up, I'll meet you
at the Velocity"
1153
01:47:55,300 --> 01:47:57,700
I'll ask Tony to invite
everyone there
1154
01:47:57,700 --> 01:48:02,400
"Alisha, the shot is ready.
- Gotta go, Rajiv!"
1155
01:48:26,000 --> 01:48:30,300
"Relax, Rajiv.
She's surely coming"
1156
01:48:38,800 --> 01:48:43,800
Drink it up!
1157
01:48:45,500 --> 01:48:48,100
Have some water
1158
01:48:48,100 --> 01:48:51,200
"Danny, why don't you listen?"
1159
01:48:51,200 --> 01:48:53,500
Are you okay?
1160
01:48:53,500 --> 01:48:56,100
Are you enjoying yourself?
1161
01:48:56,100 --> 01:48:58,400
Are you enjoying yourself?
- Yes
1162
01:48:58,400 --> 01:49:01,500
Yours was the first call
this morning
1163
01:49:01,500 --> 01:49:03,800
That's what I've been
doing all these years
1164
01:49:03,800 --> 01:49:09,600
"I don't know whether I have the right,
Rajiv. But here you are anyway"
1165
01:49:15,100 --> 01:49:19,700
So you remembered?
- Not a word from you
1166
01:49:35,200 --> 01:49:39,200
"I thought you didn't like going to
the discotheques, Payal"
1167
01:49:39,200 --> 01:49:41,800
That's the problem.
No one ever asked me
1168
01:49:41,800 --> 01:49:45,800
"Mambo asked me today
and I said, why not"
1169
01:49:47,100 --> 01:49:49,800
What happened?
1170
01:49:49,800 --> 01:49:52,800
What for?
1171
01:49:55,100 --> 01:49:59,600
"You know, Rajiv. I've begun to realize
that I haven't understood myself either"
1172
01:50:01,100 --> 01:50:05,500
"At times, I think
you were always right"
1173
01:50:05,500 --> 01:50:10,300
Love and romance...
mean nothing
1174
01:50:10,300 --> 01:50:15,400
The things I thought right don't
fit into the scheme of things today
1175
01:50:16,600 --> 01:50:21,500
The ideals I clung to make me look
like a fool today
1176
01:50:22,200 --> 01:50:26,100
That's not...
- That is true!
1177
01:50:26,100 --> 01:50:29,600
You look so happy with Alisha
1178
01:50:29,600 --> 01:50:33,400
You never looked so happy with me
1179
01:50:33,400 --> 01:50:37,500
Because I never possessed
what Alisha has
1180
01:50:38,100 --> 01:50:41,800
"Things you wanted.
- You possess it all, Payal"
1181
01:50:41,800 --> 01:50:44,200
"You're understanding,
very caring..."
1182
01:50:44,200 --> 01:50:46,900
"you're so sweet, you have
such a large heart and..."
1183
01:50:46,900 --> 01:50:51,100
"What good is all that?
I'm not Alisha, after all"
1184
01:50:51,100 --> 01:50:53,200
"Payal, you...
- Know something, Rajiv"
1185
01:50:53,200 --> 01:50:58,500
"I've always believed in letting
my love go free, if it wishes to"
1186
01:50:59,900 --> 01:51:04,400
"If it returns to me,
it is indeed mine"
1187
01:51:04,400 --> 01:51:07,500
If it doesn't...
1188
01:51:07,500 --> 01:51:11,500
"you didn't return to me, Rajiv"
1189
01:51:12,200 --> 01:51:15,200
"Don't say that, Payal.
It was my mistake"
1190
01:51:15,200 --> 01:51:19,500
"I was the one who did wrong,
you were always right"
1191
01:51:20,200 --> 01:51:25,200
Please don't blame yourself.
Please
1192
01:51:42,500 --> 01:51:46,300
"Honey, you're forgetting something"
1193
01:51:47,400 --> 01:51:49,500
You didn't ask me
how my shoot went
1194
01:51:49,500 --> 01:51:53,800
How did it go?
- Great! Superb!
1195
01:51:53,800 --> 01:51:56,800
I got...
1196
01:51:58,700 --> 01:52:01,200
"what happened, Rajiv?
- Nothing"
1197
01:52:01,200 --> 01:52:07,100
"The director made me so comfortable,
I didn't realize it was my first shoot"
1198
01:52:42,500 --> 01:52:46,400
Mambo...
- Yes?
1199
01:52:46,400 --> 01:52:50,800
"What are you up to, Mambo?
- What?"
1200
01:52:50,800 --> 01:52:54,200
Payal's a nice girl. So don't...
1201
01:52:54,200 --> 01:52:59,100
You're telling me all this? You?
How about what you did to her?
1202
01:52:59,100 --> 01:53:01,900
So don't lecture me.
What does she mean to you...
1203
01:53:01,900 --> 01:53:05,100
There was another reason for whatever
happened between Payal and me
1204
01:53:05,100 --> 01:53:09,200
"But I just can't trust you, okay?
- I see! You can't trust me!"
1205
01:53:09,200 --> 01:53:13,700
What happened to the trust
Payal placed in you?
1206
01:53:14,200 --> 01:53:17,200
Forget it. Don't worry about her
1207
01:53:17,200 --> 01:53:22,100
She can't go around with a guy who
won't even spare the maidservants!
1208
01:53:22,100 --> 01:53:25,100
If you do anything with Payal...
- What are you going to do?
1209
01:53:25,100 --> 01:53:29,400
What are you going to do?
- I'll forget you're my friend
1210
01:53:30,400 --> 01:53:34,500
"Rajiv, what's happening here?"
1211
01:53:35,800 --> 01:53:39,300
Let's go!
1212
01:53:39,300 --> 01:53:42,400
"What is the matter, Rajiv? Where to?
- Home"
1213
01:53:42,400 --> 01:53:46,400
"What is the matter?
- Nothing, let's go"
1214
01:53:47,800 --> 01:53:51,900
"It's your birthday, Rajiv!
Now tell me what happened"
1215
01:53:51,900 --> 01:53:55,200
Nothing has happened.
I just have a headache
1216
01:53:55,200 --> 01:53:59,100
I don't think it's a headache.
It's something else
1217
01:53:59,100 --> 01:54:05,100
"Since I've arrived, I've found you
paying more attention to Payal and Mambo"
1218
01:54:05,100 --> 01:54:08,300
"The two of you weren't fighting
over Payal, were you...?"
1219
01:54:08,300 --> 01:54:13,100
"It's nothing, let's go. Please"
1220
01:55:11,600 --> 01:55:14,100
"How did your
economics paper go, Mambo?"
1221
01:55:14,100 --> 01:55:18,600
The questions were pretty easy.
Answering them was tough
1222
01:55:28,100 --> 01:55:31,500
Careful...
1223
01:55:45,100 --> 01:55:48,900
What are you doing?
1224
01:55:53,200 --> 01:55:57,200
"Candy, what's the story
behind Payal and Rajiv?"
1225
01:55:57,200 --> 01:56:01,100
Story? Nothing at all
1226
01:56:01,100 --> 01:56:06,200
What does that mean?
- It means they were in love
1227
01:56:06,200 --> 01:56:10,600
They were friends from childhood
and it turned into love
1228
01:56:10,800 --> 01:56:15,500
"They unfortunately broke up and that
is when you joined college, isn't it?"
1229
01:56:15,500 --> 01:56:21,500
I wonder how you don't know.
Everybody knows about it
1230
01:56:30,400 --> 01:56:32,200
One moment...
- What happened?
1231
01:56:32,200 --> 01:56:37,800
What do you think? I'm blind
and cannot see?
1232
01:56:40,200 --> 01:56:44,500
"He belongs to me. Whatever you do,
you can't have him from me again"
1233
01:56:45,300 --> 01:56:49,500
If you want to make your
ex-boyfriend feel jealous...
1234
01:56:49,500 --> 01:56:52,500
pretend to be in love
with his best friend
1235
01:56:52,500 --> 01:56:57,100
If you think you can snatch Rajiv
from me so easily...
1236
01:56:59,800 --> 01:57:04,500
Because he loves only me.
Only me
1237
01:57:04,500 --> 01:57:08,100
What are you doing?
- I'm not talking to you Mambo
1238
01:57:08,100 --> 01:57:12,300
"Mind your own business, loser.
- This is my business"
1239
01:57:12,300 --> 01:57:16,700
What are you going to do about it?
Don't you dare raise your hand
1240
01:57:35,500 --> 01:57:38,400
He raises his hand at girls!
1241
01:57:38,400 --> 01:57:40,700
How dare you touch her.
- Before talking to me...
1242
01:57:40,700 --> 01:57:43,600
ask her what she said to Payal!
- Why are you dragging Payal into this?
1243
01:57:43,600 --> 01:57:46,100
"Tell him, Alisha!
What did you say to Payal?"
1244
01:57:46,100 --> 01:57:49,800
It's all Payal's mistake!
- Payal's?
1245
01:57:49,800 --> 01:57:52,400
"Yes, your ex-girlfriend
Payal's mistake"
1246
01:57:52,400 --> 01:57:54,700
She thinks she's very smart
1247
01:57:54,700 --> 01:57:57,500
I'm fortunate to have got to know
everything at the right time
1248
01:57:57,500 --> 01:58:00,700
"Else, there's no saying
what she could have done"
1249
01:58:00,700 --> 01:58:04,700
"Get lost, you bastard!
Go away!"
1250
01:58:04,700 --> 01:58:08,700
You hit me for her sake?
1251
01:58:08,800 --> 01:58:14,100
Give him a big hand for this!
Go on!
1252
01:58:15,100 --> 01:58:19,100
We're not worthy of you anymore
1253
01:58:21,400 --> 01:58:24,100
"Payal and Mambo are
not to blame, Rajiv"
1254
01:58:24,100 --> 01:58:28,800
"What madness is this, Rajiv?
Payal has done nothing"
1255
01:58:37,100 --> 01:58:39,200
"Payal and Mambo are
not to blame, Rajiv"
1256
01:58:39,200 --> 01:58:41,600
Give him a big hand for this!
1257
01:58:41,600 --> 01:58:46,200
"What madness is this, Rajiv?
Payal has done nothing"
1258
01:59:05,300 --> 01:59:09,100
You must be thinking that I'm
being extremely possessive
1259
01:59:09,100 --> 01:59:12,100
But what could I have done?
1260
01:59:12,100 --> 01:59:16,300
I could see everything
so clearly
1261
01:59:17,400 --> 01:59:23,400
"I love you, Rajiv. And I don't know
how long I've loved you"
1262
01:59:24,500 --> 01:59:29,000
"This isn't just a ritual,
it's my love for you"
1263
01:59:29,000 --> 01:59:32,200
"Know what, Rajiv?
I can blindly trust you"
1264
01:59:32,200 --> 01:59:36,200
I've always felt that you must
let your love go free
1265
01:59:36,200 --> 01:59:41,100
"If it returns to you,
it is indeed yours"
1266
01:59:45,500 --> 01:59:50,500
"Rajiv, you love me too.
Don't you?"
1267
01:59:53,200 --> 01:59:56,100
I don't want to be
separated from you
1268
01:59:56,100 --> 02:00:00,100
"I can do anything for you.
You do love me, don't you?"
1269
02:00:00,100 --> 02:00:04,200
You do love me?
1270
02:00:27,100 --> 02:00:32,100
If you guys lace the juice
with liquor...
1271
02:00:33,500 --> 02:00:36,200
How am I looking today?
- Want me to flatter you?
1272
02:00:36,200 --> 02:00:40,400
Or must I speak the truth?
- Skip the nonsense
1273
02:00:40,400 --> 02:00:44,200
I'm going to propose to her today.
- Don't tell me!
1274
02:00:44,200 --> 02:00:47,200
She needs me.
And I need her too
1275
02:00:47,200 --> 02:00:50,500
I hope she agrees
1276
02:00:50,500 --> 02:00:54,500
Don't worry.
She'll definitely agree
1277
02:01:10,100 --> 02:01:13,400
You've been my best friend
and I...
1278
02:01:13,400 --> 02:01:17,400
I ask for your forgiveness
in everybody's presence
1279
02:01:17,400 --> 02:01:21,400
Have we never fought before?
Let it go...
1280
02:01:21,400 --> 02:01:25,400
"let it go, please"
1281
02:01:26,700 --> 02:01:32,200
"Won't it stink if I let go, Rajiv?"
1282
02:01:38,100 --> 02:01:41,300
"I don't know what ego-trip
I was on, Mambo"
1283
02:01:41,300 --> 02:01:45,800
I've hurt everyone...
especially Payal
1284
02:01:45,800 --> 02:01:50,000
But you really recognized
Payal's true worth
1285
02:01:54,200 --> 02:01:56,600
All I will ask you to do
is to take care of her
1286
02:01:56,600 --> 02:02:00,400
But give me one opportunity...
I want to apologize to her
1287
02:02:00,400 --> 02:02:04,800
"I see. You want to say sorry to her?
Go ahead, son. I give you permission"
1288
02:02:08,100 --> 02:02:11,600
"Moron! You always call me
names, don't you?"
1289
02:02:11,600 --> 02:02:14,100
But do you really think
I'm such a scoundrel?
1290
02:02:14,100 --> 02:02:15,800
What do you mean?
1291
02:02:15,800 --> 02:02:21,400
"Rajiv, he's crazy about Polly Pereira
and he's even going to propose to her"
1292
02:02:22,100 --> 02:02:24,300
So you're going to propose to Polly?
- Right
1293
02:02:24,300 --> 02:02:26,400
I'm going to do something right
for the first time in my life
1294
02:02:26,400 --> 02:02:31,300
What might she do? Turn me down?
Slap me...? What else?
1295
02:02:31,300 --> 02:02:35,600
And I'm going to do something right
for the first time in my life too
1296
02:02:43,300 --> 02:02:48,200
Or your girlfriend will think
I'm snatching you from her
1297
02:02:50,100 --> 02:02:53,800
"Else, I'll go away"
1298
02:03:01,100 --> 02:03:04,100
It's very important for me
to say this
1299
02:03:04,100 --> 02:03:09,100
"Friends, six months ago..."
1300
02:03:09,100 --> 02:03:15,500
"in your presence, I had challenged
Mambo, Payal and the gang..."
1301
02:03:16,800 --> 02:03:21,100
that the most beautiful girl in the
college would be my girlfriend
1302
02:03:22,600 --> 02:03:27,400
Maybe I was trying to prove that
I was stud of this college
1303
02:03:27,400 --> 02:03:32,100
Like Javed and Danny. I didn't
know what love was all about
1304
02:03:32,100 --> 02:03:35,100
I didn't accept it
and I was wrong
1305
02:03:35,100 --> 02:03:39,400
"I took Alisha as my girlfriend,
but I never loved her"
1306
02:03:41,500 --> 02:03:46,100
Because I didn't know
what love meant
1307
02:03:46,900 --> 02:03:49,800
And there was this girl who loved me
right from our childhood...
1308
02:03:49,800 --> 02:03:54,600
she always trusted me...
and I spurned her
1309
02:03:54,600 --> 02:03:59,100
And now that I know
what love is...
1310
02:04:00,100 --> 02:04:03,800
I realize what I have lost
1311
02:04:03,800 --> 02:04:07,800
I have lost Payal forever
1312
02:04:08,100 --> 02:04:13,500
And this is my punishment.
I deserve it
1313
02:04:13,900 --> 02:04:19,800
"Maybe these words are going to sound
very hollow, coming from me"
1314
02:04:24,700 --> 02:04:28,800
I seek your forgiveness
in everybody's presence today
1315
02:04:32,100 --> 02:04:36,800
"Please forgive me, if you can"
1316
02:04:38,800 --> 02:04:42,800
This is what you always do.
You first break my heart...
1317
02:04:42,800 --> 02:04:47,300
and do something stupid like this
and expect me to forgive you
1318
02:04:49,100 --> 02:04:53,900
"No, I'm not forgiving you this time"
1319
02:04:54,200 --> 02:04:57,300
I don't want to listen
to another word
1320
02:04:57,300 --> 02:05:01,800
Your stupid lecture isn't
going to make heart melt
1321
02:05:01,800 --> 02:05:04,800
"Don't look at me,
look down!"
1322
02:05:04,800 --> 02:05:08,800
The problem is...
I'm too good for you
1323
02:05:08,800 --> 02:05:12,700
You don't deserve me
1324
02:05:15,500 --> 02:05:21,200
Why the silly smile?
I'm not kidding
1325
02:05:23,200 --> 02:05:27,400
I have truly loved you
1326
02:05:51,500 --> 02:05:55,500
"You have stolen Rajiv from me.
Haven't you, Payal?"
1327
02:05:55,500 --> 02:05:59,500
"I've been a proper fool.
Haven't I, Rajiv?"
1328
02:05:59,500 --> 02:06:03,700
"No, Alisha.
That's not how it is"
1329
02:06:08,600 --> 02:06:13,600
"Your palm says that although your
Miss Perfect is right before you..."
1330
02:06:14,200 --> 02:06:18,400
"you will not be able
to recognize her"
1331
02:06:34,100 --> 02:06:38,800
"I swear, I haven't done anything"
1332
02:06:40,700 --> 02:06:45,100
That year I thought I had
lost Payal forever
1333
02:06:45,100 --> 02:06:49,100
"But I guess, love finds
its own way around"
1334
02:06:49,100 --> 02:06:52,400
And where are you folks going?
The story isn't over yet
1335
02:06:52,400 --> 02:06:57,200
Don't you want to know whether
Mambo finally pitched his tent?
1336
02:06:57,200 --> 02:07:01,600
"You do, don't you?
So take a look"
1337
02:07:11,200 --> 02:07:15,300
"My friend says,
I love you"
1338
02:07:15,800 --> 02:07:20,500
You take a year
to tell me this much?
1339
02:07:31,500 --> 02:07:36,100
That's my dad's number.
The police commissioner of Mumbai
1340
02:07:37,000 --> 02:07:40,067
108570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.