Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,859 --> 00:00:05,983
[Saul]
Previously on Homeland...
2
00:00:06,066 --> 00:00:07,108
Come on, Saul.
3
00:00:07,191 --> 00:00:09,983
I appreciate the visit,
but why are you really here?
4
00:00:10,066 --> 00:00:11,483
Yevgeny slipped the net.
5
00:00:11,567 --> 00:00:14,226
[Saul] Best guess is
he made it back to Russia.
6
00:00:14,261 --> 00:00:15,150
- [Carrie] Fuck.
- [Saul] Yeah.
7
00:00:15,233 --> 00:00:17,900
- So what do you need?
- Next best thing to you, Carrie?
8
00:00:17,983 --> 00:00:21,150
- I need your team.
- To do what? Repatriot him?
9
00:00:21,233 --> 00:00:23,150
Him or Simone Martin.
10
00:00:23,233 --> 00:00:25,150
Turns out she might
be alive after all.
11
00:00:25,233 --> 00:00:27,358
Unless the White House
has concocted
12
00:00:27,442 --> 00:00:29,692
a truly epic web of lies,
13
00:00:29,775 --> 00:00:31,983
I am the tip of the spear
14
00:00:32,066 --> 00:00:35,317
of one of the most insidious
attacks ever perpetrated
15
00:00:35,400 --> 00:00:38,108
on the institution
of American democracy.
16
00:00:38,191 --> 00:00:40,800
You're firing your Cabinet.
17
00:00:40,835 --> 00:00:42,150
Only those who caved.
18
00:00:42,233 --> 00:00:44,150
You have no idea who that is.
19
00:00:44,233 --> 00:00:46,692
Well, I can
damn well guess.
20
00:00:46,775 --> 00:00:49,941
The president is covering up
one crime with another.
21
00:00:50,025 --> 00:00:53,066
A majority
of the Cabinet concurs.
22
00:00:53,150 --> 00:00:55,650
Eight Secretaries are ready
to sign a document if you are.
23
00:00:55,734 --> 00:00:59,317
The Vice President is here.
24
00:00:59,400 --> 00:01:03,817
You signed no document
invoking the 25th Amendment?
25
00:01:03,900 --> 00:01:06,525
I have not,
on the one condition
26
00:01:06,609 --> 00:01:09,108
that you immediately
walk back the firing
27
00:01:09,191 --> 00:01:11,233
of Secretary Mullen
and the others.
28
00:01:11,317 --> 00:01:13,191
The answer is no.
29
00:01:13,275 --> 00:01:15,317
Then you leave me no choice
30
00:01:15,400 --> 00:01:19,191
but to deliver a document
declaring you unfit
31
00:01:19,275 --> 00:01:20,567
for the Office
of the Presidency.
32
00:01:20,650 --> 00:01:22,941
So what's your plan?
33
00:01:23,025 --> 00:01:25,900
At my request,
President's demanded
34
00:01:25,983 --> 00:01:28,400
immediate and high-level talks
with my counterparts.
35
00:01:28,483 --> 00:01:31,233
As the pretext for
an operation to grab Simone?
36
00:01:31,317 --> 00:01:32,400
Delegation leaves tonight.
37
00:01:32,483 --> 00:01:36,483
Is it too late for me to join?
I think I could be useful.
38
00:01:36,567 --> 00:01:39,317
♪♪♪
39
00:01:39,400 --> 00:01:41,567
- Ready?
- Yeah.
40
00:01:41,650 --> 00:01:43,233
[engine revs]
41
00:01:46,371 --> 00:01:50,733
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
42
00:01:52,550 --> 00:01:54,841
[Keane] He saved our lives.
43
00:01:54,925 --> 00:01:55,509
[Carrie] Yeah.
44
00:01:55,592 --> 00:01:58,833
What was his name?
45
00:02:00,841 --> 00:02:04,550
[Brody]
Carrie, you're not yourself.
46
00:02:04,634 --> 00:02:07,133
[Carrie] But you don't have
my condition.
47
00:02:07,217 --> 00:02:09,467
I'm dealing with it.
I-I've been dealing with it
48
00:02:09,550 --> 00:02:10,342
since I was 22.
49
00:02:10,425 --> 00:02:12,966
♪♪♪
50
00:02:13,050 --> 00:02:16,509
[Maggie] She said no one at work
could know. She's bipolar.
51
00:02:16,592 --> 00:02:20,258
[man] The mood of the country,
it's not great.
52
00:02:20,342 --> 00:02:23,008
[O'Keefe] Civil... war!
53
00:02:23,091 --> 00:02:25,175
[Carrie]
Madam President, please!
54
00:02:25,258 --> 00:02:28,133
You have to put a stop to this!
55
00:02:28,217 --> 00:02:30,467
[woman]
It's only getting worse.
56
00:02:30,550 --> 00:02:32,467
[Quinn]
Is there no fucking line?
57
00:02:32,550 --> 00:02:36,634
[Hillary Clinton]
Ridiculous lies and accusations.
58
00:02:36,717 --> 00:02:39,592
♪♪♪
59
00:02:39,675 --> 00:02:42,175
[woman] The White House
is in crisis mode.
60
00:02:42,258 --> 00:02:45,883
[Saul] I'm talking
about information warfare.
61
00:02:45,966 --> 00:02:49,717
[Carrie] Our country
is under attack.
62
00:02:49,800 --> 00:02:51,217
♪♪♪
63
00:02:51,300 --> 00:02:54,550
[O'Keefe]
The time to rise up is now!
64
00:02:54,634 --> 00:02:56,258
♪♪♪
65
00:02:56,342 --> 00:02:58,634
[Carrie] I swore an oath
to protect it.
66
00:02:58,717 --> 00:03:02,050
[siren wailing]
67
00:03:02,133 --> 00:03:03,966
[Quinn] Just think of me
as a light on the heavens,
68
00:03:04,050 --> 00:03:07,957
a beacon, steering you clear
of the wrongs.
69
00:03:15,047 --> 00:03:16,908
_
70
00:03:16,925 --> 00:03:21,759
[roaring]
71
00:03:21,841 --> 00:03:23,425
[engines powering down]
72
00:03:29,796 --> 00:03:31,026
_
73
00:03:31,519 --> 00:03:33,586
_
74
00:03:35,048 --> 00:03:36,260
_
75
00:03:36,956 --> 00:03:38,149
_
76
00:03:39,295 --> 00:03:40,295
_
77
00:03:40,425 --> 00:03:41,254
_
78
00:03:41,860 --> 00:03:43,080
_
79
00:03:43,606 --> 00:03:44,464
_
80
00:03:45,137 --> 00:03:46,080
_
81
00:03:46,509 --> 00:03:48,425
Department of Justice.
82
00:03:48,509 --> 00:03:50,925
Lawyers.
83
00:03:51,008 --> 00:03:53,926
[scoffs]
84
00:03:54,529 --> 00:03:56,020
_
85
00:04:03,423 --> 00:04:04,696
_
86
00:04:05,002 --> 00:04:06,650
_
87
00:04:09,812 --> 00:04:12,390
_
88
00:04:19,133 --> 00:04:22,050
[engines continue powering down]
89
00:04:22,133 --> 00:04:24,841
[tense music playing]
90
00:04:28,550 --> 00:04:30,634
[buzzer]
91
00:04:30,717 --> 00:04:33,966
[cell door clinking, thud]
92
00:04:34,050 --> 00:04:37,966
♪♪♪
93
00:04:38,050 --> 00:04:39,634
[buzzer]
94
00:04:39,717 --> 00:04:44,175
♪♪♪
95
00:04:44,558 --> 00:04:47,600
[helicopter blades whirring
in distance]
96
00:04:53,600 --> 00:04:54,934
[door closes]
97
00:04:58,600 --> 00:05:01,683
[Paley] They tell me you don't
get a lot of visitors.
98
00:05:01,767 --> 00:05:03,642
I can see why.
99
00:05:05,725 --> 00:05:10,308
I take it you're aware
of the mess in Washington.
100
00:05:10,391 --> 00:05:12,100
[Dar Adal]
Yeah, the mess you made.
101
00:05:12,183 --> 00:05:15,475
I'd say President Keane
gets most of the credit.
102
00:05:15,558 --> 00:05:17,308
We're invoking
the 25th Amendment
103
00:05:17,391 --> 00:05:20,475
to remove her.
It's at the Supreme Court now.
104
00:05:20,558 --> 00:05:21,642
She thinks she's got
the winning argument,
105
00:05:21,725 --> 00:05:25,558
but from what I'm hearing,
she'll be gone very soon.
106
00:05:25,642 --> 00:05:28,308
- So what do you want from me?
- Advice.
107
00:05:28,391 --> 00:05:30,308
Because just when there's light
at the end of the tunnel,
108
00:05:30,391 --> 00:05:34,642
I get some disturbing news
about your pal Saul Berenson,
109
00:05:34,725 --> 00:05:36,558
who, with everything
happening in Washington,
110
00:05:36,642 --> 00:05:38,600
suddenly flies off to Moscow
in the middle of the night
111
00:05:38,683 --> 00:05:42,642
on an unscheduled
"diplomatic mission."
112
00:05:42,725 --> 00:05:44,100
Who told you that?
113
00:05:44,183 --> 00:05:46,683
A reliable source,
114
00:05:46,767 --> 00:05:50,100
who also provided
a passenger manifest.
115
00:05:50,183 --> 00:05:53,017
[buzzer in distance]
116
00:05:53,100 --> 00:05:53,850
Now what do you
want me to do?
117
00:05:53,934 --> 00:05:56,850
Tell me what
he's up to over there.
118
00:05:56,934 --> 00:05:58,558
Why would I?
119
00:05:58,642 --> 00:06:00,558
Because there's a new
administration coming,
120
00:06:00,642 --> 00:06:03,558
and I'm thinking,
with everyone else in town
121
00:06:03,642 --> 00:06:05,767
free as a bird,
why not you?
122
00:06:14,266 --> 00:06:16,433
Carrie Mathison...
123
00:06:16,517 --> 00:06:17,975
and her team from Kabul.
124
00:06:18,059 --> 00:06:20,892
Saul.
125
00:06:20,975 --> 00:06:23,558
And two lawyers from DOJ
126
00:06:23,642 --> 00:06:27,059
who probably have no idea
what's really going on.
127
00:06:27,141 --> 00:06:29,558
What is going on?
128
00:06:29,642 --> 00:06:32,100
Carrie and three of her buddies
from the Middle East?
129
00:06:32,183 --> 00:06:35,100
It's not a diplomatic mission.
It's a covert operation.
130
00:06:35,183 --> 00:06:37,266
To do what?
131
00:06:37,350 --> 00:06:38,809
How am I supposed to know?
132
00:06:38,892 --> 00:06:42,059
I've been here, walking around
in circles for six months.
133
00:06:42,141 --> 00:06:44,475
Well, who would know?
134
00:06:44,558 --> 00:06:46,725
Whoever's running it
stateside.
135
00:06:46,809 --> 00:06:48,225
- The Agency.
- [scoffs]
136
00:06:48,308 --> 00:06:50,308
That place is a sieve.
137
00:06:50,391 --> 00:06:52,183
Saul would have
his own small group,
138
00:06:52,266 --> 00:06:55,391
off-campus, hand-picked.
139
00:06:55,475 --> 00:06:57,391
Who?
140
00:06:57,475 --> 00:06:58,725
People he trusts.
141
00:06:58,809 --> 00:07:01,100
Seconded from other agencies
142
00:07:01,183 --> 00:07:03,475
or recent retirees brought back
for a last fling.
143
00:07:03,558 --> 00:07:07,809
Doesn't exactly
narrow it down.
144
00:07:07,892 --> 00:07:10,266
He went to Russia.
145
00:07:10,350 --> 00:07:11,642
Look for Russian experts.
146
00:07:14,683 --> 00:07:17,683
You'll find
there aren't that many.
147
00:07:19,433 --> 00:07:23,183
[dramatic music playing]
148
00:07:23,266 --> 00:07:29,183
[sirens wailing]
149
00:07:33,934 --> 00:07:37,266
[wailing continues]
150
00:07:37,350 --> 00:07:41,100
- [Laughlin] Welcome to Moscow.
- Jim.
151
00:07:41,183 --> 00:07:42,767
[door closes]
152
00:07:42,850 --> 00:07:45,809
♪♪♪
153
00:07:50,391 --> 00:07:51,809
This is your clean suite.
[sighs]
154
00:07:51,892 --> 00:07:54,308
We can't vouch for
any other place in the hotel.
155
00:07:54,391 --> 00:07:56,350
You need to talk,
do it here.
156
00:07:57,892 --> 00:07:59,850
These guys are
all over everything.
157
00:07:59,934 --> 00:08:01,433
Assume you're being watched.
158
00:08:09,350 --> 00:08:11,225
[metal bars clank]
159
00:08:18,683 --> 00:08:20,850
[typing on laptop]
160
00:08:22,600 --> 00:08:23,391
[zipper whirs]
161
00:08:23,475 --> 00:08:27,100
Now for some
encouraging news.
162
00:08:31,350 --> 00:08:33,017
[Laughlin] Yevgeny's dacha.
163
00:08:33,100 --> 00:08:34,892
And there they are.
164
00:08:34,975 --> 00:08:37,225
Pretty much around the clock.
165
00:08:37,308 --> 00:08:40,350
- What are they up to?
- In Russian? Chertov.
166
00:08:40,433 --> 00:08:43,975
With occasional walks
to the village for food.
167
00:08:44,059 --> 00:08:45,683
Think that presents
an opportunity.
168
00:08:45,767 --> 00:08:47,600
I think we should stick
with the original plan.
169
00:08:47,683 --> 00:08:50,850
Security remains light
at the dacha, at least so far.
170
00:08:50,934 --> 00:08:52,642
Two guards are camped out
at the end of the driveway,
171
00:08:52,725 --> 00:08:55,600
plus a third
who wanders the grounds
172
00:08:55,683 --> 00:08:58,100
according to a schedule
we have yet to divine.
173
00:08:58,183 --> 00:08:58,850
Almost lackadaisical.
174
00:08:58,934 --> 00:09:01,100
What's the old
Soviet saying?
175
00:09:01,183 --> 00:09:03,017
"We pretend to work,
you pretend to pay us"?
176
00:09:03,141 --> 00:09:04,725
[chuckles]
177
00:09:04,809 --> 00:09:07,683
Who's going in?
178
00:09:08,975 --> 00:09:10,225
And you're on comms?
179
00:09:10,308 --> 00:09:11,600
- That's right.
- What about the locals?
180
00:09:11,683 --> 00:09:13,725
Two, just like you asked.
Totally reliable.
181
00:09:13,809 --> 00:09:16,600
We've used them before. They'll
meet up with you at the site.
182
00:09:16,683 --> 00:09:20,266
- Questions?
- Well, I have a few.
183
00:09:20,350 --> 00:09:21,934
Yevgeny sticks to Simone
like glue.
184
00:09:22,017 --> 00:09:23,725
How do you intend
on breaking him off?
185
00:09:23,809 --> 00:09:25,225
We have a plan for that.
186
00:09:25,308 --> 00:09:27,045
And what about
her exfiltration after?
187
00:09:28,767 --> 00:09:29,683
We have a plan for that, too.
188
00:09:29,767 --> 00:09:34,391
Fine. One last thing.
From what I'm hearing,
189
00:09:34,475 --> 00:09:37,059
the President is hanging on
by a thread in Washington.
190
00:09:37,141 --> 00:09:39,433
She authorized this operation.
What happens if she falls?
191
00:09:39,517 --> 00:09:43,308
Anyone have a plan for that?
192
00:09:46,642 --> 00:09:48,475
[doorbell rings]
193
00:09:48,558 --> 00:09:51,767
[dog barking in distance]
194
00:09:51,850 --> 00:09:53,433
Can I help you?
195
00:09:53,517 --> 00:09:56,600
I hope so. Is Clint here?
196
00:09:56,683 --> 00:09:58,059
Clint?
197
00:09:59,850 --> 00:10:01,642
Come on. He's in back.
198
00:10:04,183 --> 00:10:05,850
Clint, you have a visitor.
199
00:10:05,934 --> 00:10:08,017
[computer beeps, buttons tap]
200
00:10:11,183 --> 00:10:12,475
Hello.
201
00:10:12,558 --> 00:10:15,308
Well, I'll just...
202
00:10:18,350 --> 00:10:21,183
Who are you?
203
00:10:21,266 --> 00:10:23,433
Janet. Bayne.
204
00:10:23,517 --> 00:10:25,725
Senator Paley's assistant.
205
00:10:27,391 --> 00:10:29,850
Chief of Staff,
but, yeah, I am.
206
00:10:29,934 --> 00:10:33,642
In fact, a question
the Senator posed to me,
207
00:10:33,725 --> 00:10:36,600
a personnel question,
is what led me here to you,
208
00:10:36,683 --> 00:10:40,100
and, uh, I'll just say it.
209
00:10:40,183 --> 00:10:43,100
I know you're working
with Saul Berenson.
210
00:10:44,725 --> 00:10:46,642
I also know he just took
a group to Moscow--
211
00:10:46,725 --> 00:10:48,642
Carrie Mathison,
among others--
212
00:10:48,725 --> 00:10:50,809
supposedly to object
to operations
213
00:10:50,892 --> 00:10:53,100
the Russians are running
here in the US,
214
00:10:53,183 --> 00:10:57,517
but really,
they're over there to...
215
00:10:57,600 --> 00:10:58,934
That's the part
I need you to fill in.
216
00:11:01,767 --> 00:11:03,017
Wait.
217
00:11:03,100 --> 00:11:06,266
They are there to talk about
Russian operations in the US.
218
00:11:06,350 --> 00:11:09,809
- Really?
- Really.
219
00:11:09,892 --> 00:11:12,642
I mean, if it's
something else...
220
00:11:12,725 --> 00:11:14,017
I don't know.
221
00:11:14,100 --> 00:11:15,183
Well, I'm sorry
to hear that,
222
00:11:15,266 --> 00:11:19,266
because this little spy
fraternity you're involved in,
223
00:11:19,350 --> 00:11:21,059
it's completely illegal,
224
00:11:21,141 --> 00:11:23,975
especially if you're supporting
off-book operations in Moscow.
225
00:11:24,059 --> 00:11:25,892
[woman] Clint?
Can I bring you guys something?
226
00:11:25,975 --> 00:11:31,225
- Yeah, just a second, Mom!
- So, why are they there?
227
00:11:31,308 --> 00:11:35,141
[tense music playing]
228
00:11:35,225 --> 00:11:37,725
I will call the Attorney General
right now.
229
00:11:37,809 --> 00:11:39,600
I really will.
230
00:11:39,683 --> 00:11:43,100
I will call the Attorney General
and blow the whole thing up.
231
00:11:46,433 --> 00:11:48,809
[whispers] Fuck.
232
00:11:50,725 --> 00:11:54,975
♪♪♪
233
00:11:55,059 --> 00:11:58,183
[normal voice]
They're there, um...
234
00:11:58,266 --> 00:12:02,059
[voice quavering]
They're there...
235
00:12:02,141 --> 00:12:04,558
to retrieve Simone Martin.
236
00:12:06,183 --> 00:12:08,059
[gulps]
237
00:12:11,308 --> 00:12:12,767
She's alive?
238
00:12:12,850 --> 00:12:16,975
♪♪♪
239
00:12:32,517 --> 00:12:37,017
[papers rustling]
240
00:12:47,100 --> 00:12:48,975
_
241
00:12:49,059 --> 00:12:51,059
[woman translating]
Before we begin...
242
00:12:51,060 --> 00:12:53,018
_
243
00:12:53,432 --> 00:12:54,811
_
244
00:12:55,012 --> 00:12:58,013
_
245
00:12:59,181 --> 00:13:01,738
_
246
00:13:01,835 --> 00:13:03,988
_
247
00:13:04,219 --> 00:13:05,818
_
248
00:13:05,959 --> 00:13:09,153
_
249
00:13:09,919 --> 00:13:12,725
_
250
00:13:13,141 --> 00:13:14,869
_
251
00:13:15,557 --> 00:13:17,941
_
252
00:13:19,475 --> 00:13:21,558
[Saul whispers]
Where's Yevgeny Gromov?
253
00:13:21,998 --> 00:13:24,704
_
254
00:13:24,739 --> 00:13:27,183
You promised to gather
the relevant parties.
255
00:13:27,266 --> 00:13:28,821
[man translating in Russian]
256
00:13:29,068 --> 00:13:30,140
_
257
00:13:30,141 --> 00:13:33,809
- [woman] And we have.
- Then where is Yevgeny Gromov?
258
00:13:33,892 --> 00:13:36,642
- [translator speaks Russian]
- Yevgeny?
259
00:13:36,725 --> 00:13:39,421
- Gromov. You must know him.
- [translator speaks Russian]
260
00:13:39,422 --> 00:13:41,466
_
261
00:13:41,501 --> 00:13:42,475
He has unique knowledge
of the issues
262
00:13:42,558 --> 00:13:44,725
we're here to discuss.
263
00:13:44,809 --> 00:13:46,517
[translator speaks Russian]
264
00:13:46,518 --> 00:13:48,077
_
265
00:13:48,112 --> 00:13:49,082
[scoffs]
266
00:13:49,203 --> 00:13:51,300
_
267
00:13:51,809 --> 00:13:54,975
- He's nobody.
- I disagree.
268
00:13:55,100 --> 00:13:58,809
In fact, the opposite.
269
00:13:58,892 --> 00:14:01,391
We feel there's no point
in proceeding without him.
270
00:14:01,475 --> 00:14:03,642
[man translates in Russian]
271
00:14:11,100 --> 00:14:13,183
_
272
00:14:13,266 --> 00:14:14,517
[woman translating]
Fine. I will try to find him.
273
00:14:14,600 --> 00:14:16,059
[headset clatters]
274
00:14:20,767 --> 00:14:22,100
[sighs]
275
00:14:25,809 --> 00:14:28,059
[cell phone clicks,
line rings]
276
00:14:28,141 --> 00:14:30,558
_
277
00:14:30,642 --> 00:14:33,350
_
278
00:14:33,433 --> 00:14:36,475
_
279
00:14:36,476 --> 00:14:40,084
_
280
00:14:40,169 --> 00:14:41,420
_
281
00:14:41,751 --> 00:14:43,602
_
282
00:14:43,742 --> 00:14:44,936
_
283
00:14:46,579 --> 00:14:47,543
_
284
00:14:48,244 --> 00:14:51,698
_
285
00:14:52,019 --> 00:14:55,830
_
286
00:14:57,179 --> 00:14:58,487
_
287
00:14:59,777 --> 00:15:00,776
_
288
00:15:00,903 --> 00:15:01,633
_
289
00:15:01,722 --> 00:15:04,218
_
290
00:15:04,729 --> 00:15:07,103
_
291
00:15:08,084 --> 00:15:10,272
_
292
00:15:13,347 --> 00:15:14,357
_
293
00:15:14,475 --> 00:15:15,578
_
294
00:15:26,642 --> 00:15:28,850
[sighs]
295
00:15:28,934 --> 00:15:32,683
[men speaking in lowered voices]
296
00:15:34,892 --> 00:15:37,266
[Saul clears throat]
297
00:15:37,350 --> 00:15:38,446
_
298
00:15:38,569 --> 00:15:40,100
_
299
00:15:40,993 --> 00:15:42,259
_
300
00:15:42,260 --> 00:15:45,767
[woman] The Director suggests
we adjoin until Yevgeny arrives.
301
00:15:45,850 --> 00:15:48,225
- [headset thuds]
- Yep.
302
00:15:49,934 --> 00:15:51,183
[headset thuds]
303
00:15:57,183 --> 00:15:59,266
- [card swipes, beep]
- You're on.
304
00:16:15,683 --> 00:16:18,934
[siren wailing in distance]
305
00:16:31,225 --> 00:16:34,183
- Well?
- "Well" what?
306
00:16:34,266 --> 00:16:36,558
What I told you.
307
00:16:36,642 --> 00:16:38,975
Simone, alive and well
in Russia--
308
00:16:39,059 --> 00:16:40,850
I said I need time
to think about it.
309
00:16:40,934 --> 00:16:42,683
We don't have time.
310
00:16:44,809 --> 00:16:48,017
[sighs] Fucking Keane
and her fucking Russians.
311
00:16:48,100 --> 00:16:50,017
- I know.
- Worst part is, she told me.
312
00:16:50,100 --> 00:16:53,308
She told me not only
that it was Russians,
313
00:16:53,391 --> 00:16:57,558
but that they were using me
to get to her.
314
00:16:57,642 --> 00:17:00,475
Imagine Simone Martin back here,
saying that publicly,
315
00:17:00,558 --> 00:17:01,767
that everything we've been
blaming on Keane
316
00:17:01,850 --> 00:17:05,183
is actually Russians.
317
00:17:05,266 --> 00:17:07,017
It's not inevitable
that Simone Martin
318
00:17:07,100 --> 00:17:09,308
makes it back
to the United States.
319
00:17:09,391 --> 00:17:10,934
It is very much up to you.
320
00:17:11,017 --> 00:17:12,850
What do you mean
it's up to me?
321
00:17:12,934 --> 00:17:17,683
A few words to
the Russian ambassador...
322
00:17:17,767 --> 00:17:19,975
A few words,
and Saul's mission fails.
323
00:17:21,017 --> 00:17:24,475
You want me to rat out
our own guys?
324
00:17:24,558 --> 00:17:25,892
No, I want you to finish
what we started
325
00:17:25,975 --> 00:17:27,059
and remove a President
so despised,
326
00:17:27,141 --> 00:17:29,391
her own Cabinet lined up
to get rid of her.
327
00:17:29,475 --> 00:17:32,391
Were we wrong about
some facts? Apparently.
328
00:17:32,475 --> 00:17:34,350
But we were not wrong
about her.
329
00:17:42,809 --> 00:17:45,558
I took the liberty of telling
the Ambassador's office...
330
00:17:45,642 --> 00:17:46,558
Jesus.
331
00:17:46,642 --> 00:17:48,059
...you might want
a few words with him.
332
00:17:48,141 --> 00:17:51,850
You know the country
will be better off.
333
00:17:51,934 --> 00:17:54,183
The country?
334
00:17:54,266 --> 00:17:56,059
Okay. You and me, too.
335
00:17:56,141 --> 00:17:58,266
What's wrong with that?
336
00:18:03,100 --> 00:18:07,350
[tense music playing]
337
00:18:12,050 --> 00:18:14,050
He's waiting, Senator.
338
00:18:14,051 --> 00:18:16,083
Senator...
339
00:18:17,350 --> 00:18:19,809
- Fuck it.
- [unbuckles seat belt]
340
00:18:21,892 --> 00:18:24,600
[car door closes]
341
00:18:24,683 --> 00:18:29,100
♪♪♪
342
00:18:29,183 --> 00:18:32,141
[speaking inaudibly]
343
00:18:32,225 --> 00:18:36,350
♪♪♪
344
00:18:41,683 --> 00:18:43,059
[woman] Stand by.
345
00:18:44,934 --> 00:18:46,350
[woman] Ready.
346
00:18:48,558 --> 00:18:50,600
- Thank you for coming.
- [man translating in Russian]
347
00:18:50,683 --> 00:18:52,433
I know it was
an inconvenience.
348
00:18:52,517 --> 00:18:56,809
But believe me, we've come
much, much further to be here.
349
00:18:58,850 --> 00:19:01,558
We made the journey to ask you
about your involvement
350
00:19:01,642 --> 00:19:02,350
in several recent events.
351
00:19:02,433 --> 00:19:04,975
One, the death
of General McClendon
352
00:19:05,059 --> 00:19:07,308
at Hazelton Penitentiary.
353
00:19:07,391 --> 00:19:10,475
Two, a false news report
propagated during
354
00:19:10,558 --> 00:19:12,767
an armed standoff
at Lucasville, Virginia,
355
00:19:12,850 --> 00:19:16,141
that resulted in the death of
dozens of American civilians.
356
00:19:16,225 --> 00:19:19,600
Three, the death
of FBI agent Dante Allen
357
00:19:19,683 --> 00:19:24,767
in an emergency room at
a hospital near Washington, DC.
358
00:19:27,767 --> 00:19:30,725
_
359
00:19:30,726 --> 00:19:33,951
_
360
00:19:35,141 --> 00:19:38,350
We respectfully disagree.
361
00:19:40,517 --> 00:19:41,850
Hmm.
362
00:19:41,851 --> 00:19:43,415
_
363
00:19:44,100 --> 00:19:46,475
- No. They're quite real.
- [man translating in Russian]
364
00:19:48,034 --> 00:19:50,790
_
365
00:19:51,602 --> 00:19:53,747
_
366
00:19:54,106 --> 00:19:56,898
_
367
00:19:57,177 --> 00:19:58,936
_
368
00:19:59,850 --> 00:20:03,153
_
369
00:20:03,259 --> 00:20:05,545
_
370
00:20:06,277 --> 00:20:08,053
_
371
00:20:08,286 --> 00:20:10,818
_
372
00:20:11,762 --> 00:20:14,442
_
373
00:20:15,344 --> 00:20:17,792
_
374
00:20:18,094 --> 00:20:19,588
_
375
00:20:19,992 --> 00:20:23,188
_
376
00:20:25,140 --> 00:20:26,062
_
377
00:20:26,764 --> 00:20:31,562
_
378
00:20:32,251 --> 00:20:33,001
_
379
00:20:33,583 --> 00:20:36,127
_
380
00:20:36,461 --> 00:20:37,467
_
381
00:20:38,179 --> 00:20:39,012
_
382
00:20:39,419 --> 00:20:42,804
_
383
00:20:43,624 --> 00:20:44,632
_
384
00:20:44,917 --> 00:20:47,434
_
385
00:20:47,713 --> 00:20:49,079
_
386
00:20:49,445 --> 00:20:50,214
_
387
00:20:50,357 --> 00:20:51,065
_
388
00:20:51,173 --> 00:20:51,735
_
389
00:20:51,834 --> 00:20:52,667
_
390
00:20:52,791 --> 00:20:53,493
_
391
00:20:53,583 --> 00:20:54,066
_
392
00:20:54,150 --> 00:20:54,714
_
393
00:20:54,777 --> 00:20:55,379
_
394
00:20:55,475 --> 00:20:56,755
_
395
00:20:56,880 --> 00:20:58,341
_
396
00:20:58,642 --> 00:21:01,475
We're not here to talk about
the last 30 years.
397
00:21:01,476 --> 00:21:02,903
_
398
00:21:02,904 --> 00:21:05,154
_
399
00:21:05,183 --> 00:21:07,767
Well, we're here
to talk about this.
400
00:21:07,850 --> 00:21:10,141
You...
401
00:21:10,225 --> 00:21:11,558
in Lucasville.
402
00:21:11,642 --> 00:21:14,017
You... in an emergency room
403
00:21:14,100 --> 00:21:15,934
outside of Washington, DC.
404
00:21:16,017 --> 00:21:20,433
You using me to inflict damage
on my own country.
405
00:21:25,059 --> 00:21:28,266
[whispers indistinctly]
406
00:21:28,350 --> 00:21:31,600
[footsteps depart]
407
00:21:31,683 --> 00:21:34,225
[whispering indistinctly]
408
00:21:37,225 --> 00:21:38,266
Uh, maybe we should all
have a break.
409
00:21:38,350 --> 00:21:42,350
[dramatic music playing]
410
00:21:50,850 --> 00:21:51,892
[headset thuds]
411
00:21:51,975 --> 00:21:53,100
♪♪♪
412
00:21:53,183 --> 00:21:57,350
[birds calling]
413
00:22:05,350 --> 00:22:06,475
[unzips screen]
414
00:22:06,558 --> 00:22:08,475
[zips up screen]
415
00:22:08,558 --> 00:22:10,642
- Is everything okay?
- So far. Why?
416
00:22:10,725 --> 00:22:11,308
Something just happened
downstairs.
417
00:22:11,391 --> 00:22:13,850
A message came in to Mirov.
418
00:22:13,934 --> 00:22:17,642
Maybe it was nothing, but you
should give 'em a heads up.
419
00:22:17,725 --> 00:22:19,017
Alpha One, this is Main.
420
00:22:19,100 --> 00:22:20,642
[Doxie over headset]
What's your status?
421
00:22:20,725 --> 00:22:23,308
- [two beeps over headset]
- All good. They're fine.
422
00:22:23,391 --> 00:22:26,558
♪♪♪
423
00:22:33,433 --> 00:22:36,433
[clicking]
424
00:22:44,975 --> 00:22:48,850
♪♪♪
425
00:23:09,934 --> 00:23:12,809
♪♪♪
426
00:23:22,600 --> 00:23:24,017
[gunshot]
427
00:23:24,100 --> 00:23:26,017
- [speaks indistinctly]
- [man shouts indistinctly]
428
00:23:26,100 --> 00:23:28,767
[gunfire]
429
00:23:28,850 --> 00:23:30,308
- Shit.
- Alpha One?
430
00:23:33,934 --> 00:23:36,308
- It's a fucking ambush.
- Alpha Two?
431
00:23:43,017 --> 00:23:44,600
- [gunshot]
- [grunts]
432
00:23:44,683 --> 00:23:46,100
[man shouts in Russian]
433
00:23:46,183 --> 00:23:49,600
[gunfire continues]
434
00:23:49,683 --> 00:23:52,683
- [car chirps]
- [Anson] Move! Go! Let's go!
435
00:23:52,767 --> 00:23:54,017
[gunfire continues,
man shouts in Russian]
436
00:23:54,100 --> 00:23:57,767
♪♪♪
437
00:23:57,850 --> 00:24:00,391
- [gunshots]
- [grunts]
438
00:24:00,475 --> 00:24:02,934
- [Anson] Go!
- [engine starts]
439
00:24:03,017 --> 00:24:05,266
[man shouts in Russian]
440
00:24:05,350 --> 00:24:07,892
- [gunshots]
- [man shouts in Russian]
441
00:24:12,391 --> 00:24:15,100
[tires screech]
442
00:24:15,183 --> 00:24:18,141
[engine revving,
tires screeching]
443
00:24:20,558 --> 00:24:22,391
[Bennet] Main, this is
Alpha Two, inbound.
444
00:24:22,475 --> 00:24:23,892
We're down a man. Over.
445
00:24:23,975 --> 00:24:25,059
- [Doxie] Copy that, Alpha Two.
- [sighs heavily]
446
00:24:25,141 --> 00:24:28,059
[unzips screen]
447
00:24:35,100 --> 00:24:39,391
♪♪♪
448
00:24:57,809 --> 00:25:00,100
Five to four.
449
00:25:00,183 --> 00:25:01,767
Against.
450
00:25:01,850 --> 00:25:03,892
The Supreme Court
just announced it.
451
00:25:06,433 --> 00:25:10,350
How is that possible?
452
00:25:10,433 --> 00:25:12,850
The Solicitor General sat
right there two days ago
453
00:25:12,934 --> 00:25:15,183
and assured me that
the Cabinet serves
454
00:25:15,266 --> 00:25:16,600
at my discretion.
455
00:25:16,683 --> 00:25:18,725
I can fire them
as I wish.
456
00:25:18,809 --> 00:25:22,017
Apparently, the court
had issues with the...
457
00:25:22,100 --> 00:25:24,141
- delivery.
- What delivery?
458
00:25:24,225 --> 00:25:26,767
Of the notice of termination
to the Cabinet members.
459
00:25:29,100 --> 00:25:31,433
[exhales shakily]
They're not gonna stop,
460
00:25:31,517 --> 00:25:33,433
these people lined up
against me.
461
00:25:33,517 --> 00:25:35,725
I think we should focus
on more hopeful terrain.
462
00:25:35,809 --> 00:25:37,934
- Like what?
- The vote in Congress, for one.
463
00:25:38,017 --> 00:25:40,350
Two-thirds is
a very high bar.
464
00:25:40,433 --> 00:25:43,183
And Saul in Moscow.
465
00:25:43,266 --> 00:25:44,683
They'll probably get
to him, too.
466
00:25:44,767 --> 00:25:46,642
[door opens]
467
00:25:47,809 --> 00:25:50,308
- [Ashley] Madam President.
- What is it?
468
00:25:52,141 --> 00:25:54,141
It's okay, Ashley.
Thank you.
469
00:25:54,725 --> 00:25:56,642
Not wasting any time.
470
00:25:56,725 --> 00:25:58,642
So you heard
the Court's decision.
471
00:25:58,725 --> 00:26:02,600
Yeah. Delivery issues
with the pink slips.
472
00:26:02,683 --> 00:26:05,391
Not enough stamps, I guess.
473
00:26:05,475 --> 00:26:07,391
This is a moment that was
never meant to happen.
474
00:26:07,475 --> 00:26:08,558
You know that, right?
475
00:26:08,642 --> 00:26:10,892
A moment utterly
not contemplated
476
00:26:10,975 --> 00:26:15,141
in the Constitution.
Everyone keeps waiting around
477
00:26:15,225 --> 00:26:17,225
like they actually care
what it says.
478
00:26:17,308 --> 00:26:19,308
I do care what
the Constitution says.
479
00:26:19,391 --> 00:26:22,809
Good. Then explain to me
how you used the 25th Amendment
480
00:26:22,892 --> 00:26:25,266
to oust a President
who is not in a coma,
481
00:26:25,350 --> 00:26:28,517
not in any way disabled,
482
00:26:28,600 --> 00:26:31,100
clearly in possession
of her faculties,
483
00:26:31,183 --> 00:26:34,767
clearly able to discharge
the duties of her office.
484
00:26:34,850 --> 00:26:35,934
How is that done?
485
00:26:36,017 --> 00:26:40,517
Madam President, I am here
to relieve you of your command.
486
00:26:40,600 --> 00:26:43,725
[somber music playing]
487
00:27:27,767 --> 00:27:30,475
We were fine,
and then we weren't.
488
00:27:30,558 --> 00:27:32,934
- They knew we were coming.
- Gotta figure out how.
489
00:27:33,017 --> 00:27:34,683
No, we don't. You don't know
they were tipped off.
490
00:27:34,767 --> 00:27:37,141
It's not true. We saw Mirov
get some kind of message.
491
00:27:37,225 --> 00:27:38,975
- [Carrie] He left the room.
- That could've been anything.
492
00:27:39,059 --> 00:27:41,100
It was always a Hail Mary,
this operation.
493
00:27:41,183 --> 00:27:42,642
It failed
for whatever reason.
494
00:27:42,725 --> 00:27:44,809
Only thing we had going
for us was surprise,
495
00:27:44,892 --> 00:27:46,266
which is gone,
as is Simone,
496
00:27:46,350 --> 00:27:48,225
who could be anywhere
on the planet by now.
497
00:27:48,308 --> 00:27:49,642
[exhales sharply]
498
00:27:50,892 --> 00:27:52,683
So what we're gonna do
is get out
499
00:27:52,767 --> 00:27:55,017
before we're called to account
for those bodies at the dacha.
500
00:27:55,100 --> 00:27:57,642
We're leaving?
You can't be serious.
501
00:27:57,725 --> 00:28:00,100
I am, 'cause while this
was going south,
502
00:28:00,183 --> 00:28:02,558
something else happened
back in Washington.
503
00:28:02,642 --> 00:28:04,517
Elizabeth Keane is
no longer President.
504
00:28:06,308 --> 00:28:09,017
Whatever authorization
we had has vanished.
505
00:28:12,725 --> 00:28:14,725
We leave in the morning.
506
00:28:14,809 --> 00:28:17,391
We use the situation in DC
to explain our departure.
507
00:28:17,475 --> 00:28:19,725
Saul, we're not finished.
We can't be.
508
00:28:19,809 --> 00:28:21,683
[Carrie] There is
something to be done here.
509
00:28:21,767 --> 00:28:22,975
So tell me,
what's the plan?
510
00:28:26,433 --> 00:28:29,141
- We can't just leave.
- We can.
511
00:28:29,225 --> 00:28:31,266
- First thing in the morning.
- [unzips screen]
512
00:28:31,350 --> 00:28:32,975
- [sighs]
- [thud]
513
00:28:36,391 --> 00:28:38,642
[telephone rings]
514
00:28:39,517 --> 00:28:43,183
[ring]
515
00:28:43,366 --> 00:28:45,575
- [beep]
- [Max] We're here.
516
00:28:45,658 --> 00:28:47,742
[Carrie] How are things
in Washington?
517
00:28:47,825 --> 00:28:51,283
- Couldn't be more fucked up.
- [Carrie sighs] Except here.
518
00:28:51,366 --> 00:28:53,450
[Sandy] Carrie?
We got your message,
519
00:28:53,533 --> 00:28:55,366
but we don't quite understand
what you have in mind.
520
00:28:55,450 --> 00:28:57,325
- Simone has vanished.
- Yeah. That we understood.
521
00:28:57,408 --> 00:29:00,034
We don't have the time or
resources to locate her again.
522
00:29:00,117 --> 00:29:02,700
And even if we did,
she'll be under guard now
523
00:29:02,783 --> 00:29:03,658
in a way she wasn't before.
524
00:29:03,742 --> 00:29:04,992
[Carrie] We need someone
to take us to her.
525
00:29:05,075 --> 00:29:06,992
- So what's the plan?
- [Carrie] I don't know.
526
00:29:07,075 --> 00:29:10,658
I don't know.
That's what Saul asked.
527
00:29:10,742 --> 00:29:11,909
There are all kinds
of animosities
528
00:29:11,992 --> 00:29:13,491
on their side of the table.
529
00:29:13,575 --> 00:29:14,700
I spent the whole day
staring at them.
530
00:29:14,783 --> 00:29:19,200
[Carrie] General Yakushin
from SVR and Mirov from the GRU,
531
00:29:19,283 --> 00:29:21,159
they can't stand each other,
and Yakushin's really
532
00:29:21,241 --> 00:29:24,034
had it up to here with
Yevgeny's condescending crap.
533
00:29:24,117 --> 00:29:27,658
There are fissures there
we can pry open,
534
00:29:27,742 --> 00:29:30,992
turn them against each other
in a way they do us.
535
00:29:31,075 --> 00:29:33,658
Yevgeny's the only one who
actually cares about Simone.
536
00:29:33,742 --> 00:29:36,075
There-- there must be
something we can exploit.
537
00:29:36,159 --> 00:29:37,575
Okay, that's...
538
00:29:37,658 --> 00:29:39,075
A wish, not a plan. I know.
539
00:29:39,159 --> 00:29:41,366
I was gonna say
it's a good idea.
540
00:29:41,450 --> 00:29:45,117
- This SVR guy, Yakushin.
- [beep]
541
00:29:45,200 --> 00:29:48,533
He's the one you can get to.
He's old school.
542
00:29:48,617 --> 00:29:49,992
He wants America
to be stable.
543
00:29:50,075 --> 00:29:51,533
It's where he hides
all the money he steals.
544
00:29:51,617 --> 00:29:52,909
Drives him crazy,
545
00:29:52,992 --> 00:29:57,159
Yevgeny going around
stirring up trouble.
546
00:29:57,241 --> 00:29:58,575
So you think we play on
his resentment?
547
00:29:58,658 --> 00:29:59,950
[Sandy] God, no.
548
00:30:00,034 --> 00:30:02,575
Carrie, I'm sending you
something.
549
00:30:02,658 --> 00:30:04,909
- [computer chirps]
- [Sandy] You wanna get to him?
550
00:30:04,992 --> 00:30:06,575
Forget resentment.
551
00:30:06,658 --> 00:30:08,658
Go for his money.
552
00:30:08,742 --> 00:30:10,575
How?
553
00:30:12,325 --> 00:30:15,825
[sighs] We make it disappear.
554
00:30:22,533 --> 00:30:26,159
[clank]
555
00:30:28,034 --> 00:30:29,617
[door closes]
556
00:30:41,083 --> 00:30:43,166
Sorry if I woke you.
557
00:30:43,250 --> 00:30:45,542
You really think
I've been sleeping?
558
00:30:45,625 --> 00:30:48,750
- So?
- You said you wanted a plan.
559
00:30:48,834 --> 00:30:50,917
What I said was
we're going home.
560
00:30:51,000 --> 00:30:52,792
Well, I've got one.
561
00:30:52,875 --> 00:30:55,875
Wanna hear it?
562
00:30:55,959 --> 00:30:58,583
You were in that room
just like I was.
563
00:30:58,667 --> 00:31:02,583
There are divisions on their
side we can use against them.
564
00:31:02,667 --> 00:31:03,709
That's it?
565
00:31:03,792 --> 00:31:08,208
[exhales, scoffs] No.
Yevgeny's like this with Simone,
566
00:31:08,291 --> 00:31:10,083
he'll be even
more protective of her
567
00:31:10,166 --> 00:31:11,709
after what happened today.
568
00:31:11,792 --> 00:31:14,542
His boss, Mirov-- he doesn't
care about her personally,
569
00:31:14,625 --> 00:31:16,000
but he needs to
protect her, too.
570
00:31:16,083 --> 00:31:18,019
The last thing he wants
is her back in the US,
571
00:31:18,054 --> 00:31:19,917
blabbing about how they all
brought down a President.
572
00:31:20,000 --> 00:31:23,417
Yakushin, though,
has resentments
573
00:31:23,500 --> 00:31:24,792
the size of fucking Siberia
574
00:31:24,875 --> 00:31:25,834
about what those two have
been doing over at the GRU.
575
00:31:25,917 --> 00:31:28,125
That doesn't mean
he'll help us.
576
00:31:28,208 --> 00:31:30,458
No, but it means
he won't mind helping us,
577
00:31:30,542 --> 00:31:32,959
- given the proper incentive.
- Which is what?
578
00:31:33,041 --> 00:31:35,500
Yakushin's got nearly
$300 million in US banks,
579
00:31:35,583 --> 00:31:37,792
funneled through corporations
he controls.
580
00:31:37,875 --> 00:31:40,625
We drain those accounts.
He asks what he has to do
581
00:31:40,709 --> 00:31:43,792
to get his money back.
We tell him, "Get us Simone."
582
00:31:43,875 --> 00:31:46,417
- You think he'll deliver Simone?
- I don't need him to.
583
00:31:46,500 --> 00:31:48,417
All he has to do is find her.
I'll do the rest.
584
00:31:48,500 --> 00:31:50,083
- You will.
- With Anson and Bennet.
585
00:31:50,166 --> 00:31:53,458
Okay, suppose you're right,
and Yakushin finds her.
586
00:31:53,542 --> 00:31:56,083
Suppose, by some miracle,
you manage to get to her,
587
00:31:56,166 --> 00:31:57,625
wherever she may be.
588
00:31:57,709 --> 00:32:00,000
What then?
What's the exfil plan?
589
00:32:00,083 --> 00:32:01,375
It's the same as before.
590
00:32:01,458 --> 00:32:03,750
No, it's not the same.
It can't be.
591
00:32:03,834 --> 00:32:08,417
Exfil plan was built on a narrow
window of surprise that's gone.
592
00:32:08,500 --> 00:32:10,375
So tell me,
with everyone watching,
593
00:32:10,458 --> 00:32:14,500
how do we get Simone and you
back to the US?
594
00:32:14,583 --> 00:32:16,667
That's not the mission.
595
00:32:16,750 --> 00:32:19,125
The mission is
to retrieve Simone.
596
00:32:19,208 --> 00:32:20,166
- Carrie.
- Which, I swear to God,
597
00:32:20,250 --> 00:32:23,250
is still possible,
and I've not come all this way
598
00:32:23,333 --> 00:32:25,166
in that fucking plane
and in my life
599
00:32:25,250 --> 00:32:28,959
to fail in that mission
when I know I can succeed.
600
00:32:31,041 --> 00:32:34,125
You've given me a hard time
the past few years.
601
00:32:34,208 --> 00:32:36,166
I'm in, I'm out,
I'm all over the place.
602
00:32:36,250 --> 00:32:38,333
I am not
all over the place now.
603
00:32:38,417 --> 00:32:40,500
I'm here and I'm all in,
604
00:32:40,583 --> 00:32:43,125
and I need you to say yes.
605
00:32:51,291 --> 00:32:54,250
[indistinct conversations]
606
00:33:00,917 --> 00:33:04,875
[indistinct conversations]
607
00:33:12,291 --> 00:33:13,625
I've been robbed.
608
00:33:13,709 --> 00:33:15,333
- You have.
- Yes, by you.
609
00:33:15,417 --> 00:33:18,792
4:15 this morning, bank accounts
belonging to me and my family,
610
00:33:18,875 --> 00:33:22,208
my associates, all emptied.
611
00:33:22,291 --> 00:33:25,125
- American hackers.
- Sit, please.
612
00:33:25,208 --> 00:33:27,750
- Where is my money?
- You want my help? Sit down.
613
00:33:27,834 --> 00:33:30,417
[sighs]
614
00:33:34,333 --> 00:33:35,709
What do you want?
615
00:33:35,792 --> 00:33:37,208
I want Simone Martin.
616
00:33:37,291 --> 00:33:42,250
- I don't have her.
- That's true. Yevgeny does.
617
00:33:42,333 --> 00:33:45,208
- So? Ask him.
- He'd say no.
618
00:33:45,291 --> 00:33:47,458
That's why I'm asking you.
619
00:33:47,542 --> 00:33:49,750
Fuck you, Saul.
620
00:33:49,834 --> 00:33:52,041
Fine, fuck me.
This is what happens
621
00:33:52,125 --> 00:33:55,417
when the gloves come off
while you're cursing me,
622
00:33:55,500 --> 00:33:56,959
the awkward position
I've put you in.
623
00:33:57,041 --> 00:33:59,041
Remember, I did not
start this.
624
00:33:59,125 --> 00:34:01,542
- Neither did I.
- No, your countrymen did.
625
00:34:01,625 --> 00:34:03,667
They left bodies,
626
00:34:03,750 --> 00:34:06,792
dead on the ground,
627
00:34:06,875 --> 00:34:08,875
in America.
628
00:34:08,959 --> 00:34:13,083
They left
our President damaged,
629
00:34:13,166 --> 00:34:14,792
about to be deposed.
630
00:34:14,875 --> 00:34:17,875
- This is what you believe.
- I don't believe. I know.
631
00:34:17,959 --> 00:34:20,307
And I'm sick of it,
your bullshit. All of you.
632
00:34:21,291 --> 00:34:25,458
Give me Simone Martin,
you get your money back.
633
00:34:25,542 --> 00:34:27,333
Or swear to God,
this is only the start.
634
00:34:29,542 --> 00:34:32,500
[tense music playing]
635
00:34:51,959 --> 00:34:56,083
[indistinct conversations]
636
00:35:02,625 --> 00:35:05,667
[Yakushin and Mirov
speaking in Russian]
637
00:35:09,417 --> 00:35:10,250
[shouts in Russian]
638
00:35:12,458 --> 00:35:15,083
[speaks Russian]
639
00:35:20,875 --> 00:35:23,041
He says he never
heard of her.
640
00:35:34,166 --> 00:35:38,500
[indistinct conversations]
641
00:35:38,583 --> 00:35:42,041
He's leaving the hotel.
We're tracking south.
642
00:35:42,125 --> 00:35:44,375
He's got Moscow police
clearing a route for him
643
00:35:44,458 --> 00:35:46,959
- back to Yasenevo.
- What's Yasenevo?
644
00:35:47,041 --> 00:35:49,458
[Carrie] His home base.
SVR Headquarters.
645
00:35:51,875 --> 00:35:52,875
[Max] What do you
think he's doing?
646
00:35:52,959 --> 00:35:55,000
Well, he sure lost interest
in the conference.
647
00:35:55,083 --> 00:35:57,500
What Saul said
made an impression.
648
00:35:57,583 --> 00:35:59,333
Mirov's delegation's
ready downstairs.
649
00:35:59,417 --> 00:36:01,208
Saul wants to know
when to expect you.
650
00:36:01,291 --> 00:36:02,291
Um, tell him
I'm staying here.
651
00:36:14,667 --> 00:36:17,125
_
652
00:36:17,208 --> 00:36:20,208
So Yevgeny's not joining us?
653
00:36:20,209 --> 00:36:21,999
_
654
00:36:22,000 --> 00:36:27,002
_
655
00:36:27,792 --> 00:36:29,417
Sorry to hear that.
656
00:36:29,418 --> 00:36:32,630
_
657
00:36:33,542 --> 00:36:35,083
Not feeling well.
658
00:36:36,542 --> 00:36:37,959
General Yakushin?
659
00:36:37,960 --> 00:36:40,824
_
660
00:36:41,855 --> 00:36:44,277
_
661
00:36:44,291 --> 00:36:46,583
What do you mean?
662
00:36:46,584 --> 00:36:48,766
_
663
00:36:50,206 --> 00:36:52,037
_
664
00:36:52,558 --> 00:36:55,093
_
665
00:36:56,927 --> 00:36:59,658
_
666
00:37:00,905 --> 00:37:04,400
_
667
00:37:05,959 --> 00:37:07,500
[exhales]
668
00:37:08,709 --> 00:37:11,834
[creaking]
669
00:37:16,959 --> 00:37:19,375
[engine revs]
670
00:37:19,458 --> 00:37:23,250
[Max] You were right.
There he is, back at home base.
671
00:37:23,333 --> 00:37:26,000
- [typing]
- You think he's got a plan?
672
00:37:26,083 --> 00:37:28,458
Yakushin always has a plan.
Who are they?
673
00:37:29,208 --> 00:37:32,458
- Can't tell.
- Can you enlarge?
674
00:37:32,542 --> 00:37:34,041
- [Max] Um, no, not much.
- [typing]
675
00:37:34,125 --> 00:37:36,458
[Yakushin yelling in Russian]
676
00:37:36,542 --> 00:37:40,667
Lost them. We've got no coverage
inside the building.
677
00:37:40,750 --> 00:37:42,208
- [Max] Hey.
- Where were you?
678
00:37:42,291 --> 00:37:43,291
- [Sandy] I've been calling.
- [door closes]
679
00:37:43,375 --> 00:37:45,166
Sorry.
Did anything happen?
680
00:37:45,250 --> 00:37:47,917
[Max] Yeah, lots. Someone
tipped off the Russians.
681
00:37:48,000 --> 00:37:50,125
- What?
- [Max] Plan "A" at the dacha
682
00:37:50,208 --> 00:37:52,792
went to shit.
Team walked into a trap.
683
00:37:52,875 --> 00:37:56,166
Two casualties,
one on each side.
684
00:37:56,250 --> 00:37:57,834
[Sandy]
We're on to Plan "B" now.
685
00:37:57,917 --> 00:38:00,917
Go after Yakushin,
get him to cough up Simone.
686
00:38:03,250 --> 00:38:06,500
- What's that?
- Yakushin's headquarters.
687
00:38:06,583 --> 00:38:09,000
No, no. That.
688
00:38:09,083 --> 00:38:09,875
Carrie? You seeing this?
689
00:38:09,959 --> 00:38:12,125
Yeah, I am.
690
00:38:14,166 --> 00:38:17,250
[man shouting in Russian]
691
00:38:17,333 --> 00:38:19,875
[dramatic music playing]
692
00:38:19,959 --> 00:38:22,250
- [Max] What do you think?
- 30 men loaded for bear
693
00:38:22,333 --> 00:38:24,959
less than an hour after Saul
squeezed Yakushin's balls?
694
00:38:25,041 --> 00:38:26,959
We said get Simone.
That's what he's doing.
695
00:38:27,041 --> 00:38:27,875
[speaks Russian]
696
00:38:27,959 --> 00:38:29,458
[gate creaks]
697
00:38:31,667 --> 00:38:34,834
Okay, they're on the move.
We're tracking.
698
00:38:34,917 --> 00:38:37,875
♪♪♪
699
00:38:37,959 --> 00:38:39,542
[unzips screen]
700
00:38:42,125 --> 00:38:43,583
[screen zips]
701
00:38:54,959 --> 00:38:56,667
- [Carrie] You ready?
- [Anson] Yeah.
702
00:38:56,750 --> 00:38:59,166
Max, switch to mobile.
We're heading out.
703
00:38:59,250 --> 00:39:02,375
♪♪♪
704
00:39:10,625 --> 00:39:12,959
[Carrie over headset]
Where are they?
705
00:39:13,041 --> 00:39:13,917
[Max] About a half-mile
from you.
706
00:39:14,000 --> 00:39:16,000
[Carrie] Any idea
where they're going?
707
00:39:16,083 --> 00:39:18,834
- No, not yet.
- [Sandy] Yeah, maybe.
708
00:39:18,917 --> 00:39:20,875
He's headed right at Mirov.
709
00:39:20,959 --> 00:39:23,208
Mirov's at the hotel.
710
00:39:23,291 --> 00:39:25,959
I mean, Mirov's headquarters,
the GRU building.
711
00:39:26,041 --> 00:39:27,959
He has a secure suite
there.
712
00:39:28,041 --> 00:39:29,750
Top floor,
safest place in Moscow.
713
00:39:29,834 --> 00:39:32,083
You think that's where
they moved her?
714
00:39:32,166 --> 00:39:34,250
Yakushin obviously does.
715
00:39:34,333 --> 00:39:37,417
- Bennet, you hear that?
- GRU.
716
00:39:37,500 --> 00:39:40,917
♪♪♪
717
00:39:47,208 --> 00:39:48,792
[men shouting in Russian]
718
00:39:48,875 --> 00:39:50,959
[smack]
719
00:39:51,041 --> 00:39:53,458
[shouting continues]
720
00:39:53,542 --> 00:39:55,834
[rapid gunfire]
721
00:39:55,917 --> 00:39:58,834
[crowd screaming]
722
00:40:01,375 --> 00:40:06,375
[men shouting indistinctly]
723
00:40:09,291 --> 00:40:13,250
[crowd shouting indistinctly]
724
00:40:15,875 --> 00:40:18,583
[man shouting in Russian]
725
00:40:18,667 --> 00:40:23,625
[cellphones vibrating]
726
00:40:25,000 --> 00:40:27,834
[speaks Russian]
727
00:40:27,917 --> 00:40:30,875
- [Saul] Something wrong?
- [vibrating continues]
728
00:40:30,959 --> 00:40:33,041
[male translator]
The Colonel apologizes.
729
00:40:33,125 --> 00:40:36,125
[cellphones continue vibrating]
730
00:40:43,126 --> 00:40:44,179
_
731
00:40:44,515 --> 00:40:46,043
_
732
00:40:46,141 --> 00:40:47,027
_
733
00:40:47,386 --> 00:40:49,165
_
734
00:40:49,509 --> 00:40:51,749
_
735
00:40:51,750 --> 00:40:54,834
[rapid gunfire continues,
crowd shouting indistinctly]
736
00:40:55,423 --> 00:40:56,693
_
737
00:40:56,913 --> 00:40:58,104
_
738
00:40:58,656 --> 00:41:00,328
_
739
00:41:00,411 --> 00:41:02,906
_
740
00:41:03,041 --> 00:41:07,125
[men shouting in Russian]
741
00:41:08,217 --> 00:41:09,153
_
742
00:41:09,424 --> 00:41:11,680
_
743
00:41:12,747 --> 00:41:13,619
_
744
00:41:14,454 --> 00:41:15,860
_
745
00:41:18,474 --> 00:41:21,588
_
746
00:41:21,735 --> 00:41:23,030
_
747
00:41:23,760 --> 00:41:25,155
_
748
00:41:25,590 --> 00:41:27,041
_
749
00:41:28,458 --> 00:41:30,959
- Get away from the window.
- [crowd shouting in distance]
750
00:41:31,041 --> 00:41:32,875
Come on.
751
00:41:32,959 --> 00:41:34,667
So, they are
looking for me.
752
00:41:37,125 --> 00:41:38,500
What did Mirov say?
753
00:41:38,583 --> 00:41:39,208
He'll, uh,
call the Kremlin.
754
00:41:39,291 --> 00:41:41,667
And what will the Kremlin say?
755
00:41:41,750 --> 00:41:43,959
Don't worry.
You'll be safe here.
756
00:41:47,000 --> 00:41:48,625
No one can touch you.
757
00:41:50,125 --> 00:41:53,000
[kisses]
758
00:41:53,083 --> 00:41:55,917
- I'll leave the guards outside.
- Where are you going?
759
00:41:56,000 --> 00:41:58,834
- Gotta sort this out.
- Stay.
760
00:41:58,917 --> 00:42:00,375
Let Mirov deal with this.
761
00:42:00,458 --> 00:42:04,792
He is the one who let it
all happen.
762
00:42:04,875 --> 00:42:05,834
[kisses]
763
00:42:05,917 --> 00:42:10,208
Bolt the door. Don't let
anybody in but me, yeah?
764
00:42:13,208 --> 00:42:16,750
[shouting in Russian]
765
00:42:22,000 --> 00:42:23,542
[woman crying]
766
00:42:26,917 --> 00:42:29,333
Oh, shit. Shit! Oh, shit.
767
00:42:32,041 --> 00:42:33,834
[men shouting indistinctly]
768
00:42:47,166 --> 00:42:48,375
Okay, we need to put this
out on the Internet,
769
00:42:48,458 --> 00:42:51,166
like Yevgeny would do it.
770
00:42:51,250 --> 00:42:53,625
Use CCTV footage,
tourist videos,
771
00:42:53,709 --> 00:42:54,750
whatever you can grab.
772
00:42:54,834 --> 00:42:57,917
Make it sound like the whole
country's melting down.
773
00:42:59,500 --> 00:43:02,208
- Come on.
- What?
774
00:43:02,291 --> 00:43:04,125
Put it out.
Use Yevgeny's network.
775
00:43:04,208 --> 00:43:05,792
W-we shut it down.
776
00:43:05,875 --> 00:43:07,959
The bots are still there.
777
00:43:08,041 --> 00:43:10,208
- [Max] Come on! Come on!
- [Carrie over headset] Max?
778
00:43:10,291 --> 00:43:11,291
- Yeah.
- We're moving.
779
00:43:11,375 --> 00:43:14,750
[indistinct shouting]
780
00:43:29,500 --> 00:43:32,000
[screaming]
781
00:43:32,001 --> 00:43:33,471
_
782
00:43:34,313 --> 00:43:35,804
_
783
00:43:48,166 --> 00:43:50,000
[indistinct shouting]
784
00:43:50,083 --> 00:43:52,166
♪♪♪
785
00:43:52,250 --> 00:43:55,083
- [rapid gunfire]
- [men shouting in Russian]
786
00:43:55,166 --> 00:43:55,750
[click]
787
00:43:58,667 --> 00:44:01,208
[gunshots in distance,
crowd screaming]
788
00:44:01,291 --> 00:44:05,208
[breathing heavily]
789
00:44:09,542 --> 00:44:12,375
[indistinct conversations]
790
00:44:12,458 --> 00:44:14,166
[panting] Excuse me.
791
00:44:16,000 --> 00:44:18,250
Sir?
792
00:44:18,333 --> 00:44:20,125
- Senator.
- You need to see this.
793
00:44:20,208 --> 00:44:21,375
[beep]
794
00:44:21,458 --> 00:44:22,917
There is chaos right now
in Moscow,
795
00:44:23,000 --> 00:44:26,834
where elements of Russian's
intelligence apparatus are
796
00:44:26,917 --> 00:44:28,375
involved in an armed standoff
797
00:44:28,458 --> 00:44:30,083
less than a mile
from the Kremlin...
798
00:44:30,166 --> 00:44:32,709
- [Warner] What is this?
- We started it.
799
00:44:32,792 --> 00:44:33,500
- What?
- Keane did,
800
00:44:33,583 --> 00:44:35,792
just before
she stepped down.
801
00:44:35,875 --> 00:44:37,834
Send a covert operation
over there
802
00:44:37,917 --> 00:44:39,000
headed by Saul Berenson.
I just had
803
00:44:39,083 --> 00:44:42,375
the Russian ambassador
screaming at me on the phone.
804
00:44:42,458 --> 00:44:44,500
Ohh.
805
00:44:44,583 --> 00:44:46,875
You have to stop it.
806
00:44:46,959 --> 00:44:48,917
Stop that?
807
00:44:49,000 --> 00:44:50,500
How?
808
00:44:50,583 --> 00:44:54,208
Declare Berenson a rogue
operator, disown him publicly,
809
00:44:54,291 --> 00:44:55,834
or you're gonna have
the Russians
810
00:44:55,917 --> 00:44:57,667
coming after you for this
20 minutes into your watch.
811
00:44:57,750 --> 00:45:00,667
[anchorwoman speaking
indistinctly on TV]
812
00:45:00,750 --> 00:45:02,917
[card scrapes, keypad buzzes]
813
00:45:06,125 --> 00:45:07,959
- Max, are you there?
- Yeah.
814
00:45:08,041 --> 00:45:09,542
I'm on the eighth floor.
The security badge doesn't work.
815
00:45:09,625 --> 00:45:11,250
Do I go back down?
816
00:45:11,333 --> 00:45:13,709
No, no. You're--
you're in the right place.
817
00:45:13,792 --> 00:45:18,458
Okay, there should be
an opening to your left.
818
00:45:18,542 --> 00:45:19,917
You see the opening?
819
00:45:29,041 --> 00:45:31,583
[Max] There should be
a door at the end of it.
820
00:45:31,667 --> 00:45:33,208
[exhales] Yeah.
821
00:45:33,291 --> 00:45:37,417
[breathing heavily]
822
00:45:48,875 --> 00:45:50,792
[door creaks]
823
00:45:50,875 --> 00:45:52,125
Where's this go?
824
00:45:52,208 --> 00:45:53,750
You're nearly there.
825
00:46:01,333 --> 00:46:04,750
Carrie, hold on a second.
826
00:46:04,834 --> 00:46:05,792
[lowered voice]
You can't be serious.
827
00:46:05,875 --> 00:46:08,875
[indistinct conversations
in distance]
828
00:46:11,542 --> 00:46:14,792
You have
a better suggestion?
829
00:46:14,875 --> 00:46:15,458
Yeah, me neither.
830
00:46:15,542 --> 00:46:17,875
[telephone beeps]
831
00:46:26,291 --> 00:46:29,542
[wind blowing]
832
00:46:29,625 --> 00:46:34,333
[tense music playing]
833
00:46:34,417 --> 00:46:36,208
I see a balcony.
834
00:46:36,291 --> 00:46:40,166
Yeah, that leads to the suite.
You okay, Carrie?
835
00:46:40,250 --> 00:46:42,375
[wind blowing]
836
00:46:42,458 --> 00:46:44,000
♪♪♪
837
00:46:44,083 --> 00:46:45,959
Carrie, they're up
to the third floor.
838
00:46:46,041 --> 00:46:47,583
You've gotta keep moving.
839
00:46:47,667 --> 00:46:50,250
[inhales and exhales deeply]
840
00:46:57,959 --> 00:47:00,333
♪♪♪
841
00:47:00,417 --> 00:47:04,208
[wind howling]
842
00:47:12,583 --> 00:47:13,083
Carrie?
843
00:47:19,250 --> 00:47:20,750
Carrie, they're up
to the fourth floor.
844
00:47:20,834 --> 00:47:22,333
Now you have
maybe five minutes.
845
00:47:22,417 --> 00:47:23,125
[exhales]
846
00:47:27,000 --> 00:47:29,959
[breathing heavily]
847
00:47:39,959 --> 00:47:43,125
♪♪♪
848
00:47:48,875 --> 00:47:51,083
[Carrie breathing heavily]
849
00:47:55,417 --> 00:47:58,125
[exhales sharply]
850
00:47:58,208 --> 00:47:59,583
I made it.
851
00:48:12,417 --> 00:48:14,583
[click]
852
00:48:14,667 --> 00:48:17,834
♪♪♪
853
00:48:33,750 --> 00:48:36,417
- [gun cocks]
- Put your gun down.
854
00:48:43,917 --> 00:48:48,291
So, this whole crazy thing
is you?
855
00:48:48,375 --> 00:48:50,500
Wait. Wait, you-- you know
what's happening outside.
856
00:48:50,583 --> 00:48:53,000
They're here for you.
857
00:48:53,083 --> 00:48:55,834
- Yevgeny will never give me up.
- You think that's what
858
00:48:55,917 --> 00:48:58,125
it's even about anymore,
giving you up?
859
00:48:58,208 --> 00:49:01,000
The world is watching.
The Kremlin has lost control.
860
00:49:01,083 --> 00:49:01,875
You are the problem.
861
00:49:01,959 --> 00:49:04,500
What do you think
they'll do?
862
00:49:04,583 --> 00:49:07,709
[gunfire in distance]
863
00:49:07,792 --> 00:49:09,667
They'll make the General
back down.
864
00:49:09,750 --> 00:49:12,333
Does it sound like
that's what's happening?
865
00:49:12,417 --> 00:49:15,125
[breathing heavily]
866
00:49:15,208 --> 00:49:17,500
Mirov is probably talking
to Yevgeny right now.
867
00:49:17,583 --> 00:49:20,250
- Stop.
- He's having the conversation.
868
00:49:20,333 --> 00:49:23,000
Yevgeny's saying you're loyal.
You've done great things.
869
00:49:23,083 --> 00:49:25,709
But Mirov is painting
the big picture,
870
00:49:25,792 --> 00:49:26,709
and in the big picture,
871
00:49:26,792 --> 00:49:29,542
you are expendable.
872
00:49:31,166 --> 00:49:33,083
You don't know Yevgeny.
873
00:49:33,166 --> 00:49:36,750
I know he killed Ivan Krupin
and Clayton and Dante Allen--
874
00:49:36,834 --> 00:49:38,083
his people.
875
00:49:38,166 --> 00:49:40,500
He killed them when
they became a problem,
876
00:49:40,583 --> 00:49:44,375
and that is what
you are right now.
877
00:49:44,458 --> 00:49:46,709
He'll walk in here,
and he'll tell you
878
00:49:46,792 --> 00:49:47,875
everything's gonna be
all right, and then--
879
00:49:47,959 --> 00:49:50,083
- You're wrong.
- Only, I'm not,
880
00:49:50,166 --> 00:49:54,291
because we both know
that is the deal we make
881
00:49:54,375 --> 00:49:55,709
in the work we do.
882
00:49:55,792 --> 00:49:57,709
[gunshots in near distance,
woman screams]
883
00:49:57,792 --> 00:50:00,875
[exhaling deeply]
884
00:50:07,250 --> 00:50:07,959
[exhales slowly]
885
00:50:08,041 --> 00:50:11,917
- [knocks on door]
- Simone?
886
00:50:12,000 --> 00:50:13,917
- Simone, time to move.
- [rattles doorknob]
887
00:50:14,000 --> 00:50:16,250
There's a path
through the basement.
888
00:50:16,333 --> 00:50:18,041
[keypad buzzes]
889
00:50:18,125 --> 00:50:21,917
Simone, there's a car waiting.
Open the door.
890
00:50:22,000 --> 00:50:23,333
Simone?
891
00:50:23,417 --> 00:50:26,792
[suspenseful music playing]
892
00:50:26,875 --> 00:50:28,542
Open the door.
893
00:50:33,000 --> 00:50:34,667
[kicks door]
894
00:50:53,458 --> 00:50:58,208
♪♪♪
895
00:51:00,291 --> 00:51:01,166
_
896
00:51:05,375 --> 00:51:07,333
[crowd shouting indistinctly]
897
00:51:16,361 --> 00:51:17,828
_
898
00:51:17,829 --> 00:51:19,636
_
899
00:51:19,637 --> 00:51:21,338
_
900
00:51:22,375 --> 00:51:24,792
[crackles, engine starts]
901
00:51:24,875 --> 00:51:28,500
[breathing heavily]
You good?
902
00:51:28,583 --> 00:51:30,542
Yeah.
903
00:51:30,625 --> 00:51:33,375
[engine revs]
904
00:51:41,667 --> 00:51:45,750
♪♪♪
905
00:51:45,834 --> 00:51:47,750
Keep down, okay?
906
00:51:47,834 --> 00:51:50,125
[engine starts]
907
00:51:50,208 --> 00:51:53,667
♪♪♪
908
00:51:58,849 --> 00:52:03,842
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
61213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.