All language subtitles for Hens.Night.2018.WEBRip.x264-iNTENSO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,649 --> 00:00:18,649 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:55,404 --> 00:00:57,903 Alright, for those of you who don't know me, 3 00:00:57,905 --> 00:01:01,250 I am Tom's better looking best friend man. 4 00:01:03,235 --> 00:01:05,023 We're very close to midnight so I wanted 5 00:01:05,025 --> 00:01:07,213 to get the hosts up here 'cause they have something 6 00:01:07,215 --> 00:01:08,825 special to say, Tom and Jess. 7 00:01:09,827 --> 00:01:12,193 Hey guys. 8 00:01:12,195 --> 00:01:16,043 So, as many of you know, or probably don't know, 9 00:01:16,045 --> 00:01:20,333 over the past two years, Jess and I have been having 10 00:01:20,335 --> 00:01:22,968 a lot of premarital sex. 11 00:01:25,045 --> 00:01:29,053 And I have come to this conclusion, she is too good for me. 12 00:01:29,055 --> 00:01:30,205 - That's true. - So... 13 00:01:32,105 --> 00:01:36,833 Me being as selfish as I am, I proposed, and... 14 00:01:36,835 --> 00:01:37,921 She said yes. 15 00:01:42,102 --> 00:01:43,459 Alright that's enough. 16 00:01:44,294 --> 00:01:46,493 More importantly though, let's raise our glass 17 00:01:46,495 --> 00:01:48,087 and cheers Tom and Jess. 18 00:01:48,089 --> 00:01:50,777 Cheers. 19 00:01:50,779 --> 00:01:52,353 Now everyone grab a kissing partner 20 00:01:52,355 --> 00:01:54,253 'cause it's almost the countdown, 21 00:01:54,255 --> 00:01:56,305 - get ready to smooch. - Pair up, you two. 22 00:02:00,858 --> 00:02:01,955 Alright get ready, everyone. 23 00:02:03,412 --> 00:02:06,142 10, nine, eight, 24 00:02:06,144 --> 00:02:07,561 seven, six, five, 25 00:02:08,742 --> 00:02:10,159 four, three, two, 26 00:02:11,617 --> 00:02:13,284 one, happy New Year! 27 00:03:03,218 --> 00:03:04,051 No. 28 00:03:17,541 --> 00:03:18,541 More boob. 29 00:03:20,052 --> 00:03:21,155 - Perfect. - Yeah. 30 00:03:41,885 --> 00:03:42,718 Wow. 31 00:03:44,205 --> 00:03:45,275 Are you serious? 32 00:03:46,355 --> 00:03:48,713 You'll have to fight guys off all night. 33 00:03:48,715 --> 00:03:50,365 - Girls too. - I hope so. 34 00:03:51,635 --> 00:03:52,466 Okay. 35 00:03:52,468 --> 00:03:55,083 Yeah, we're gonna have fun tonight and it looks like 36 00:03:55,085 --> 00:03:56,413 you're going golfing. 37 00:03:56,415 --> 00:03:57,433 All slutty. 38 00:03:57,435 --> 00:04:00,173 Slutty golfing's a real thing, Kim, you know. 39 00:04:00,175 --> 00:04:02,623 All the wedges and the woods. 40 00:04:02,625 --> 00:04:03,935 Don't forget the holes. 41 00:04:03,937 --> 00:04:05,737 - Ah the holes. - Okay they're fun. 42 00:04:07,365 --> 00:04:09,873 Alright guys have fun, take care of her. 43 00:04:09,875 --> 00:04:12,333 - Alright, gotta go. - Okay, bye. 44 00:04:12,335 --> 00:04:14,023 Have fun tonight, touch some boobs. 45 00:04:14,025 --> 00:04:15,903 - Seriously? - Of course. 46 00:04:15,905 --> 00:04:17,977 - Okay. - Let's go, limo's waiting. 47 00:04:17,979 --> 00:04:18,979 - Hey! - Hey! 48 00:04:22,111 --> 00:04:24,883 I'm so excited, I've never been in a limo 49 00:04:24,885 --> 00:04:28,823 that wasn't headed to a funeral or something. 50 00:04:28,825 --> 00:04:33,173 Oh shit, I forgot, we have an extra stop to make. 51 00:04:33,175 --> 00:04:34,865 - Driver. - Yes, ma'am. 52 00:04:34,867 --> 00:04:39,833 Can you make an extra stop at the corner of Hadingfield. 53 00:04:39,835 --> 00:04:41,613 Yes, ma'am. 54 00:04:41,615 --> 00:04:43,693 Laura's in town and I told her she could come. 55 00:04:43,695 --> 00:04:46,603 Excuse me, you did what? 56 00:04:46,605 --> 00:04:48,613 She's not that bad. 57 00:04:48,615 --> 00:04:52,283 She's creepy, like a child stuck in an adult's body. 58 00:04:52,285 --> 00:04:54,303 Oh yeah, you know what else is creepy? 59 00:04:54,305 --> 00:04:56,013 Your mom still pays your rent. 60 00:04:56,015 --> 00:04:57,383 Yep. 61 00:04:57,385 --> 00:04:58,805 Don't be jealous. 62 00:04:59,745 --> 00:05:01,433 I think it's kind of cool that you and Laura 63 00:05:01,435 --> 00:05:03,693 are engaged at the same time. 64 00:05:03,695 --> 00:05:05,503 Yeah, what a coincidence. 65 00:05:05,505 --> 00:05:07,513 So hostile. 66 00:05:07,515 --> 00:05:10,043 She's like a weird little unicorn kid. 67 00:05:10,045 --> 00:05:11,425 Very special. 68 00:05:12,415 --> 00:05:13,983 She's family. 69 00:05:13,985 --> 00:05:17,573 She's a stranger, you don't know her or her fiance. 70 00:05:17,575 --> 00:05:20,435 So I'll get to know her and her fiance. 71 00:05:21,335 --> 00:05:23,105 Now let's drop it, we're here. 72 00:05:28,742 --> 00:05:30,180 Hi! 73 00:05:30,182 --> 00:05:31,182 Hi! 74 00:05:34,471 --> 00:05:35,304 - Hi! - Hi! 75 00:05:36,476 --> 00:05:37,973 - Hi! - Hi! 76 00:05:37,975 --> 00:05:41,143 Wow, look at you, beautiful as ever. 77 00:05:41,145 --> 00:05:42,445 Aw thank you. 78 00:05:44,585 --> 00:05:45,863 So now that we're all here, 79 00:05:45,865 --> 00:05:49,266 to my sister from another mister. 80 00:05:50,615 --> 00:05:51,615 - Cheers. - Cheers. 81 00:05:54,635 --> 00:05:56,973 Thank you, this is way too much though. 82 00:05:56,975 --> 00:06:01,293 Please keep it, spend it on something awesome, okay, like, 83 00:06:01,295 --> 00:06:02,964 hookers and blow or something. 84 00:06:05,235 --> 00:06:07,293 So it's like nothing much, 85 00:06:07,295 --> 00:06:09,145 but I heard you might like them. 86 00:06:11,625 --> 00:06:12,458 Aww. 87 00:06:18,065 --> 00:06:18,898 Aw, cute. 88 00:06:19,875 --> 00:06:22,313 I have the same one at home. 89 00:06:22,315 --> 00:06:23,815 Thank you, Laura, I love it. 90 00:06:26,405 --> 00:06:27,238 Oh. 91 00:06:30,485 --> 00:06:31,855 Holy cow. 92 00:06:33,565 --> 00:06:34,883 Tom gave you this? 93 00:06:34,885 --> 00:06:36,493 Well yeah. 94 00:06:36,495 --> 00:06:39,263 You weren't wearing it at your little party. 95 00:06:39,265 --> 00:06:42,483 Well no, 'cause it was supposed to be a surprise. 96 00:06:42,485 --> 00:06:43,635 Look at mine. 97 00:06:45,795 --> 00:06:48,293 Oh wow, Laura, that was your mom. 98 00:06:48,295 --> 00:06:50,893 Yeah, Peter, you know, he went shopping for rings, 99 00:06:50,895 --> 00:06:54,065 but all the store bought ones are so. 100 00:06:55,445 --> 00:06:57,533 He thought I deserved better. 101 00:06:57,535 --> 00:06:59,185 Well it is a pretty great ring. 102 00:07:01,875 --> 00:07:03,883 Kim, whatever happened to that guy 103 00:07:03,885 --> 00:07:06,843 that was pining after you at the New Year's party? 104 00:07:06,845 --> 00:07:08,933 Which one? 105 00:07:08,935 --> 00:07:10,505 You had a nickname for him? 106 00:07:14,305 --> 00:07:17,595 Cries when he, you know. 107 00:07:20,238 --> 00:07:21,687 Fucks? 108 00:07:24,225 --> 00:07:26,533 Yeah, what happened to Roger? 109 00:07:26,535 --> 00:07:28,651 Why does he cry when he? 110 00:07:28,653 --> 00:07:30,127 - Fucks? - Yeah. 111 00:07:32,475 --> 00:07:35,313 I don't know, it might be Catholic guilt or something. 112 00:07:35,315 --> 00:07:38,203 Supposedly he ordains weddings in his spare time, 113 00:07:38,205 --> 00:07:39,973 like who does that? 114 00:07:39,975 --> 00:07:41,835 Maybe he can ordain mine. 115 00:07:42,735 --> 00:07:43,568 Or mine. 116 00:07:45,085 --> 00:07:46,553 No, I don't know. 117 00:07:46,555 --> 00:07:50,543 We fucked one time and he just laid there crying afterwards. 118 00:07:50,545 --> 00:07:52,763 Clearly it's 'cause you're painfully tight. 119 00:07:52,765 --> 00:07:53,598 No. 120 00:07:54,645 --> 00:07:56,605 He got all clingy, so. 121 00:07:57,715 --> 00:07:59,395 I don't know, I just got up and left. 122 00:08:00,945 --> 00:08:02,055 That's awkward. 123 00:08:03,195 --> 00:08:06,323 Maybe it was a good experience for him 124 00:08:06,325 --> 00:08:08,633 and he thought it was beautiful. 125 00:08:08,635 --> 00:08:13,635 No, I was there, it wasn't beautiful, it was very sad. 126 00:08:15,440 --> 00:08:16,975 He must be alone a lot. 127 00:08:22,955 --> 00:08:26,075 Alright, ladies, time to get messy, let's roll out. 128 00:08:29,225 --> 00:08:30,275 Where are we going? 129 00:08:31,265 --> 00:08:33,293 To a dive bar. 130 00:08:33,295 --> 00:08:35,453 Why didn't we take the limo? 131 00:08:35,455 --> 00:08:37,543 Because the bar's just down the street 132 00:08:37,545 --> 00:08:39,795 and I need to work off that food we just ate. 133 00:08:42,015 --> 00:08:42,848 And the wine. 134 00:08:44,335 --> 00:08:46,183 You smoke? 135 00:08:46,185 --> 00:08:47,803 Only when I drink. 136 00:08:47,805 --> 00:08:50,055 But she drinks all the time. 137 00:08:53,785 --> 00:08:55,883 Well look at this sorry group of guys. 138 00:08:55,885 --> 00:08:57,573 - Well hello ladies. - How you doing? 139 00:08:57,575 --> 00:08:59,623 Are we enjoying ourselves tonight? 140 00:08:59,625 --> 00:09:01,083 Hello Jessica. 141 00:09:01,085 --> 00:09:02,673 Hi Charles. 142 00:09:02,675 --> 00:09:04,813 For God sake Jessica, don't cover yourself up 143 00:09:04,815 --> 00:09:06,183 on my account. 144 00:09:06,185 --> 00:09:07,983 Never be ashamed of your sexuality. 145 00:09:07,985 --> 00:09:08,818 Dad! 146 00:09:10,405 --> 00:09:13,293 Oh Charles, she's always had body issues, 147 00:09:13,295 --> 00:09:14,495 it's not because of you. 148 00:09:15,705 --> 00:09:16,538 Hi Tom. 149 00:09:18,829 --> 00:09:21,573 Would you guys mind if I borrowed Jess for a sec? 150 00:09:21,575 --> 00:09:23,633 Ah, you have one minute max. 151 00:09:23,635 --> 00:09:25,065 We have an orgy to get to. 152 00:09:25,067 --> 00:09:25,984 Oh. 153 00:09:28,445 --> 00:09:30,495 I thought we were going to a dive bar. 154 00:09:33,405 --> 00:09:34,993 Well have a good night, ladies. 155 00:09:34,995 --> 00:09:36,995 We'll see you down at the pub then, son. 156 00:09:40,385 --> 00:09:43,573 So, you guys look like you're having a good time tonight. 157 00:09:43,575 --> 00:09:46,133 We are, are you? 158 00:09:46,135 --> 00:09:47,843 Why do you look so sober? 159 00:09:47,845 --> 00:09:50,323 'Cause I am, my boss called and I have 160 00:09:50,325 --> 00:09:52,303 to fly to Atlanta tomorrow morning. 161 00:09:52,305 --> 00:09:53,473 For how long? 162 00:09:53,475 --> 00:09:55,415 A couple days, maybe a week. 163 00:09:56,285 --> 00:09:59,093 No, I don't want you to go. 164 00:09:59,095 --> 00:10:02,323 And also I got a spider gag as a gift. 165 00:10:02,325 --> 00:10:03,725 I don't know what that is. 166 00:10:04,606 --> 00:10:06,380 Yeah, you do, we talked, you know the... 167 00:10:06,382 --> 00:10:07,715 - We did? - Yeah. 168 00:10:09,895 --> 00:10:12,453 Oh. 169 00:10:12,455 --> 00:10:14,995 Okay then, I'm down. 170 00:10:18,665 --> 00:10:21,384 Can you at least come say bye in the morning? 171 00:10:21,386 --> 00:10:24,104 I will, I promise, I'll check in in the morning. 172 00:10:24,106 --> 00:10:25,203 Okay? 173 00:10:25,205 --> 00:10:27,883 And listen, I want you to have a really good time tonight 174 00:10:27,885 --> 00:10:31,393 and, go see some big boobs. 175 00:10:31,395 --> 00:10:33,353 It's not a bachelor party unless you get 176 00:10:33,355 --> 00:10:34,583 to see some big boobs. 177 00:10:34,585 --> 00:10:36,465 Then let me see your boobs. 178 00:10:37,982 --> 00:10:39,403 You need to get out more. 179 00:10:39,405 --> 00:10:41,133 Alright, break it up. 180 00:10:41,135 --> 00:10:42,523 Aw, I gotta go. 181 00:10:42,525 --> 00:10:44,413 Gotta go see some boobs. 182 00:10:44,415 --> 00:10:45,583 Yeah, if I'm lucky. 183 00:10:45,585 --> 00:10:47,585 - Listen, I love you. - I love you. 184 00:10:50,923 --> 00:10:53,065 - Go have fun. - Okay. 185 00:11:14,403 --> 00:11:15,931 There she is. 186 00:11:15,933 --> 00:11:16,766 Hey. 187 00:11:17,855 --> 00:11:19,433 I'm so sorry I couldn't be here earlier. 188 00:11:19,435 --> 00:11:22,013 Mike sucks, I swear he can't. 189 00:11:22,015 --> 00:11:23,873 I'm just glad that you're here 190 00:11:23,875 --> 00:11:25,613 and you're not pregnant. 191 00:11:25,615 --> 00:11:27,223 You're not are you? 192 00:11:27,225 --> 00:11:30,713 God no, he keeps trying but I just drove myself 193 00:11:30,715 --> 00:11:31,733 through birth controls pills. 194 00:11:31,735 --> 00:11:35,423 Tricking your husband into lots of sex for no reason. 195 00:11:35,425 --> 00:11:37,607 - I like it. - It's the only way. 196 00:11:37,609 --> 00:11:39,483 Hey what can I get you ladies? 197 00:11:39,485 --> 00:11:41,365 Everyone or just me? 198 00:11:42,695 --> 00:11:44,993 Tray of tequila, ladies? 199 00:11:44,995 --> 00:11:46,783 And a bunch of beer to wash it down. 200 00:11:46,785 --> 00:11:48,033 You got it, yeah. 201 00:11:48,035 --> 00:11:50,063 Wow, this place. 202 00:11:50,065 --> 00:11:51,865 I actually have something for you. 203 00:11:54,729 --> 00:11:57,423 Oh my god, I forgot about that. 204 00:11:57,425 --> 00:11:59,513 Consider the torch passed. 205 00:11:59,515 --> 00:12:00,348 What's that? 206 00:12:01,225 --> 00:12:02,973 It's a game that we've been playing for years. 207 00:12:02,975 --> 00:12:04,663 It's called Hens Night. 208 00:12:04,665 --> 00:12:07,963 We've been adding to it, and it's kind of our tradition. 209 00:12:07,965 --> 00:12:09,515 It's kind of like dare cards. 210 00:12:12,005 --> 00:12:13,473 Who goes first? 211 00:12:13,475 --> 00:12:15,613 Do I have to play? 212 00:12:15,615 --> 00:12:17,756 Yes, but I'll go first. 213 00:12:23,043 --> 00:12:28,043 Get the waiter's phone number, no problem. 214 00:12:28,055 --> 00:12:29,395 That says bartender. 215 00:12:30,985 --> 00:12:32,435 But I prefer the waiter. 216 00:12:33,597 --> 00:12:35,993 Alright, here we go everybody. 217 00:12:35,995 --> 00:12:38,111 Beers are on their way and is there anything else 218 00:12:38,113 --> 00:12:40,171 I can get you guys? 219 00:12:40,173 --> 00:12:42,385 How about your phone number? 220 00:12:43,355 --> 00:12:47,223 My phone number, my god, you think I'm that easy? 221 00:12:47,225 --> 00:12:48,975 I'm willing to bet on it. 222 00:12:50,525 --> 00:12:52,465 Damn you, all right. 223 00:12:53,675 --> 00:12:55,723 Oh do you want my name. 224 00:12:55,725 --> 00:12:56,558 Sure. 225 00:12:59,055 --> 00:13:01,080 - Here we go lovely. - Thank you. 226 00:13:01,082 --> 00:13:03,203 You're welcome, sweetie. 227 00:13:03,205 --> 00:13:04,315 Good job. 228 00:13:06,532 --> 00:13:09,095 No, I can't do it. 229 00:13:11,335 --> 00:13:12,285 I know that look. 230 00:13:13,355 --> 00:13:14,188 What's wrong? 231 00:13:15,585 --> 00:13:18,173 - Shitty name? - Yep. 232 00:13:18,175 --> 00:13:19,565 It's Stacey. 233 00:13:23,385 --> 00:13:26,159 Task completed, Holly's next. 234 00:13:29,125 --> 00:13:31,713 Take a shot every time someone says something 235 00:13:31,715 --> 00:13:33,431 they hate about weddings. 236 00:13:33,433 --> 00:13:35,613 Oh my god, for the rest of the night. 237 00:13:35,615 --> 00:13:36,775 Yes. 238 00:13:38,085 --> 00:13:40,083 But since you have a lot of catching up to do, 239 00:13:40,085 --> 00:13:42,433 you have to take a shot every time we mention 240 00:13:42,435 --> 00:13:45,083 something we hated about your wedding. 241 00:13:45,085 --> 00:13:46,563 Oh well I'm gonna be sober 242 00:13:46,565 --> 00:13:48,685 'cause my wedding was amazing. 243 00:13:51,135 --> 00:13:52,835 Fucking doves. 244 00:13:55,049 --> 00:13:56,423 You bitch. 245 00:13:56,425 --> 00:13:58,203 You released doves? 246 00:13:58,205 --> 00:13:59,863 I'm afraid so. 247 00:13:59,865 --> 00:14:01,635 Oh I think that's really sweet. 248 00:14:02,975 --> 00:14:06,372 Not as sweet as your gropey Uncle Francis. 249 00:14:06,374 --> 00:14:07,541 Fair enough. 250 00:14:10,265 --> 00:14:12,023 Alright I'm gonna break the seal. 251 00:14:12,025 --> 00:14:13,755 No more tasks until I get back. 252 00:14:18,735 --> 00:14:20,288 The queen has left the building. 253 00:14:23,545 --> 00:14:27,643 This is so much fun, thank you for inviting me. 254 00:14:27,645 --> 00:14:29,253 I'm really glad you're having a good time. 255 00:14:29,255 --> 00:14:32,013 I am, like I never get to do stuff like this, 256 00:14:32,015 --> 00:14:36,915 like fancy restaurants and limo rides and... 257 00:14:38,165 --> 00:14:39,925 Fun games. 258 00:14:41,155 --> 00:14:44,685 I sort of wish I had friends that would do this for me. 259 00:14:45,615 --> 00:14:47,865 Your friends aren't doing anything for you? 260 00:14:49,065 --> 00:14:51,785 No, I don't actually have friends. 261 00:14:53,255 --> 00:14:54,613 That sucks. 262 00:14:54,615 --> 00:14:56,223 I'm so sorry. 263 00:14:56,225 --> 00:14:59,935 Oh it's okay, you know, I keep myself busy with... 264 00:15:01,365 --> 00:15:06,015 Cooking and painting ceramics and stuff like that. 265 00:15:12,915 --> 00:15:15,735 Maybe we could do something for you. 266 00:15:16,715 --> 00:15:19,413 You'd throw me a bachelorette party? 267 00:15:19,415 --> 00:15:21,853 Yeah, I mean we could figure something out. 268 00:15:21,855 --> 00:15:24,955 Oh my god, this is so amazing. 269 00:15:24,957 --> 00:15:27,583 We could have a total slumber party 270 00:15:27,585 --> 00:15:29,425 and everyone could come. 271 00:15:30,455 --> 00:15:33,065 I like always wanted to have a slumber party. 272 00:15:35,925 --> 00:15:38,453 Yeah, that sounds like it could be fun. 273 00:15:38,455 --> 00:15:41,703 We could have cocktails and talk all night 274 00:15:41,705 --> 00:15:44,555 and just have fun, you know, like when we were kids. 275 00:15:45,895 --> 00:15:48,045 Yeah, like when we were kids, sure. 276 00:15:50,225 --> 00:15:53,113 You girls are so amazing, like I'll make sure 277 00:15:53,115 --> 00:15:56,065 to have the whole place cleaned for next Saturday. 278 00:15:57,955 --> 00:15:59,175 Next Saturday. 279 00:16:00,995 --> 00:16:03,625 Sorry, I'm busy next Saturday. 280 00:16:04,821 --> 00:16:06,413 Oh. 281 00:16:06,415 --> 00:16:09,393 I don't know, Laura, next week's the only weekend 282 00:16:09,395 --> 00:16:10,813 I have left before the wedding, 283 00:16:10,815 --> 00:16:13,015 and there's so much to do. 284 00:16:13,975 --> 00:16:16,123 Oh but it has to be next Saturday, 285 00:16:16,125 --> 00:16:17,725 I get married on Sunday. 286 00:16:19,625 --> 00:16:20,863 What? 287 00:16:20,865 --> 00:16:21,895 This Sunday. 288 00:16:23,255 --> 00:16:25,833 So you're getting married the weekend before me 289 00:16:25,835 --> 00:16:28,983 and this is the first I've heard about this? 290 00:16:28,985 --> 00:16:33,623 It was kind of the only weekend that worked for Peter 291 00:16:33,625 --> 00:16:36,283 and he's always traveling. 292 00:16:36,285 --> 00:16:37,515 Was I even invited? 293 00:16:38,935 --> 00:16:41,673 Peter kind of wanted to keep it small. 294 00:16:41,675 --> 00:16:43,183 But you know this would be great, 295 00:16:43,185 --> 00:16:45,473 it would be even better 'cause then you guys 296 00:16:45,475 --> 00:16:48,573 could come for the slumber party and then stay 297 00:16:48,575 --> 00:16:49,485 for the wedding. 298 00:16:52,605 --> 00:16:56,265 It would really mean a lot for me if you were there. 299 00:17:02,515 --> 00:17:06,313 Um, well then we'll go up there 300 00:17:06,315 --> 00:17:10,051 and we'll throw you the best bachelorette party 301 00:17:10,053 --> 00:17:12,275 anyone has ever had. 302 00:17:13,165 --> 00:17:15,533 I'm so excited, I can't wait for this! 303 00:17:15,535 --> 00:17:20,143 This is gonna be so much fun, I'm so happy, I'm so happy. 304 00:17:20,145 --> 00:17:21,573 I can't wait. 305 00:17:21,575 --> 00:17:23,083 What's everyone so excited about? 306 00:17:23,085 --> 00:17:24,443 About the slumber party 307 00:17:24,445 --> 00:17:25,945 we're gonna have next weekend. 308 00:17:27,325 --> 00:17:29,273 What the fuck is she talking about? 309 00:17:29,275 --> 00:17:31,015 We'll talk later. 310 00:17:31,017 --> 00:17:32,515 Okay my turn. 311 00:17:35,935 --> 00:17:39,095 Give another hen a sexy lap dance. 312 00:17:41,035 --> 00:17:42,825 - You down? - Oh I'm down. 313 00:17:45,475 --> 00:17:48,191 So what the hell happened while I was gone? 314 00:19:13,394 --> 00:19:14,561 - Yeah. - Nice. 315 00:19:15,398 --> 00:19:17,065 - Take it off. - Woo! 316 00:19:34,124 --> 00:19:36,796 Go girl! 317 00:20:13,775 --> 00:20:15,563 I'm no expert but I don't think 318 00:20:15,565 --> 00:20:17,605 that whole dance was necessary. 319 00:20:18,835 --> 00:20:21,555 But you know, Jess has always loved the attention. 320 00:20:26,273 --> 00:20:29,215 Ah, nice seeing exes getting along. 321 00:20:30,395 --> 00:20:31,445 Exes? 322 00:20:32,435 --> 00:20:33,268 This is gold. 323 00:20:34,315 --> 00:20:37,073 Laura, you didn't know your cousin was a lesbian? 324 00:20:37,075 --> 00:20:38,445 I wasn't a lesbian. 325 00:20:39,465 --> 00:20:40,893 I'm a lesbian. 326 00:20:40,895 --> 00:20:41,728 See. 327 00:20:42,635 --> 00:20:45,933 We had a brief fling when we were younger. 328 00:20:45,935 --> 00:20:47,793 You loved it. 329 00:20:47,795 --> 00:20:50,985 Okay I'm not a lesbian, but I test drove one. 330 00:20:52,025 --> 00:20:54,965 Then she went back to dick, for shame. 331 00:20:56,155 --> 00:20:58,753 Expensive gift registry. 332 00:20:58,755 --> 00:20:59,945 What the fuck? 333 00:21:03,651 --> 00:21:06,556 I couldn't even tell that you were a lesbo. 334 00:21:06,558 --> 00:21:09,558 - Thank you, Laura. - You're welcome. 335 00:21:12,525 --> 00:21:14,723 Laurie, you ready for your turn? 336 00:21:14,725 --> 00:21:16,245 Yeah, actually this is fun. 337 00:21:21,835 --> 00:21:25,553 Ask a guy or a girl in the bar to dance. 338 00:21:25,555 --> 00:21:26,388 Oh! 339 00:21:27,332 --> 00:21:28,993 Who are you gonna ask? 340 00:21:28,995 --> 00:21:30,643 What about the hottie in the black shirt, 341 00:21:30,645 --> 00:21:31,478 he's really hot. 342 00:21:32,545 --> 00:21:34,695 You are drunk, he's clearly. 343 00:21:37,625 --> 00:21:40,143 Oh what about the waiter? 344 00:21:40,145 --> 00:21:44,307 Ew, no, no one wants your leftover. 345 00:21:44,309 --> 00:21:45,726 What about him? 346 00:21:48,762 --> 00:21:50,281 Oh nice, do it. 347 00:21:50,283 --> 00:21:52,045 Yeah, get over there before I do. 348 00:21:53,155 --> 00:21:54,635 But what do I say? 349 00:21:55,665 --> 00:21:58,263 Simple, just introduce yourself, 350 00:21:58,265 --> 00:22:01,915 give him a compliment and then you two can get busy. 351 00:22:01,917 --> 00:22:05,263 What! No! 352 00:22:05,265 --> 00:22:10,005 It's true, men like their big fat ego stroked. 353 00:22:11,255 --> 00:22:12,953 'Kay, I'll give it a shot. 354 00:22:12,955 --> 00:22:16,715 Yeah, go, you look amazing. 355 00:22:17,878 --> 00:22:18,905 Whoops. 356 00:22:25,776 --> 00:22:27,913 Oh my god, she actually looks like she's having fun 357 00:22:27,915 --> 00:22:31,214 in her own little weird unicorn loving way. 358 00:22:31,216 --> 00:22:34,315 I know, I can't believe she's actually playing the game. 359 00:22:39,155 --> 00:22:41,507 - Excuse me. - Hi. 360 00:22:41,509 --> 00:22:43,403 Hi. 361 00:22:43,405 --> 00:22:45,356 You look really good. 362 00:22:45,358 --> 00:22:46,191 I'm sorry? 363 00:22:49,535 --> 00:22:51,813 I really like your hair. 364 00:22:51,815 --> 00:22:54,372 Oh thank you, it sort of grew that way. 365 00:22:54,374 --> 00:22:56,485 That's funny. 366 00:22:59,659 --> 00:23:02,535 Do you, do you want to dance? 367 00:23:03,515 --> 00:23:06,605 Um, I don't think I've had enough to drink for that yet. 368 00:23:08,175 --> 00:23:09,475 Oh, we could drink more? 369 00:23:11,295 --> 00:23:14,653 Actually, do you think you could introduce me 370 00:23:14,655 --> 00:23:17,063 to that red head at your table that was doing 371 00:23:17,065 --> 00:23:19,955 that sort of sexy dance? 372 00:23:21,177 --> 00:23:22,525 I think I'm ready for her. 373 00:23:29,065 --> 00:23:30,545 Um, Kim. 374 00:23:33,595 --> 00:23:34,428 Fuck! 375 00:23:36,155 --> 00:23:38,535 Ah man, I'm gonna go with her. 376 00:23:43,735 --> 00:23:44,723 What the fuck? 377 00:23:44,725 --> 00:23:48,775 I have never been so humiliated in all my life. 378 00:23:50,775 --> 00:23:52,495 What happened? 379 00:23:54,540 --> 00:23:58,393 Apparently he liked your slutty dance. 380 00:23:58,395 --> 00:24:01,253 What, fuck that guy, he's an asshole. 381 00:24:01,255 --> 00:24:03,875 He's not the problem, you're the problem. 382 00:24:04,925 --> 00:24:05,865 Excuse me? 383 00:24:08,665 --> 00:24:10,553 Oh, Kim, hi. 384 00:24:10,555 --> 00:24:12,053 What the fuck are you doing here? 385 00:24:12,055 --> 00:24:14,473 I'm having drinks with my friends. 386 00:24:14,475 --> 00:24:16,193 Yeah, that's pretty fucking convenient. 387 00:24:16,195 --> 00:24:17,503 I didn't know you were here. 388 00:24:17,505 --> 00:24:19,483 Don't bullshit me. 389 00:24:19,485 --> 00:24:22,493 You mean to tell me you didn't notice the dirty dancing bit? 390 00:24:22,495 --> 00:24:24,863 I saw that, but before that, I swear to god 391 00:24:24,865 --> 00:24:26,863 I had no clues you were here. 392 00:24:26,865 --> 00:24:28,725 Your friend here's a real creep. 393 00:24:30,625 --> 00:24:32,973 Roger, if you don't stop stalking me, 394 00:24:32,975 --> 00:24:34,575 I'm gonna call the fucking cops. 395 00:24:38,725 --> 00:24:40,135 It's all your fault. 396 00:24:41,005 --> 00:24:44,383 You ruined my dare because you need attention from men! 397 00:24:44,385 --> 00:24:46,935 What the fuck, don't make this about me. 398 00:24:46,937 --> 00:24:50,613 It is about you, it's always been about you 399 00:24:50,615 --> 00:24:52,032 our entire lives! 400 00:24:54,195 --> 00:24:58,453 I'm fucking sick of your bullshit jealousy, okay? 401 00:24:58,455 --> 00:25:00,918 It stops now, why do you think I stopped talking 402 00:25:00,920 --> 00:25:03,087 to you in the first place? 403 00:25:04,400 --> 00:25:07,513 I don't know what a great guy like Tom 404 00:25:07,515 --> 00:25:09,415 sees in a whore like you. 405 00:25:11,645 --> 00:25:12,478 Whore. 406 00:25:13,345 --> 00:25:17,573 That's nice and um, what does your fiance 407 00:25:17,575 --> 00:25:19,983 see in you exactly? 408 00:25:19,985 --> 00:25:22,525 He loves me the way that you'll never know! 409 00:25:24,825 --> 00:25:26,545 You'll never have what I have. 410 00:25:33,605 --> 00:25:36,175 - I'm gonna go. - Yeah. 411 00:25:39,465 --> 00:25:41,265 Thank you so much for inviting me. 412 00:25:49,235 --> 00:25:50,235 Where's she going? 413 00:25:51,225 --> 00:25:52,345 Where are you going? 414 00:25:53,966 --> 00:25:55,493 What the hell happened? 415 00:25:55,495 --> 00:25:57,143 Family squabble. 416 00:25:57,145 --> 00:25:59,175 Every fucking time I leave the table. 417 00:26:03,663 --> 00:26:06,123 That fucking bitch. 418 00:26:06,125 --> 00:26:08,675 Where does she get the nerve, this is your night. 419 00:26:09,849 --> 00:26:10,983 It's okay. 420 00:26:10,985 --> 00:26:15,263 No it's not okay, selfish cunt! 421 00:26:15,265 --> 00:26:17,123 Please don't say that word. 422 00:26:17,125 --> 00:26:19,203 I'm sorry, but I'm really pissed 423 00:26:19,205 --> 00:26:22,453 and it seemed like the only appropriate word. 424 00:26:22,455 --> 00:26:25,923 I just, I have so little family left 425 00:26:25,925 --> 00:26:28,805 that I thought if she came it would be good. 426 00:26:30,855 --> 00:26:35,075 I'm just so sick of tip toeing around her. 427 00:26:36,702 --> 00:26:39,165 You're a good person, much better than me. 428 00:26:40,395 --> 00:26:42,100 You're not the problem here for once. 429 00:26:46,155 --> 00:26:48,845 We've been through weirder and worse shit together. 430 00:26:49,805 --> 00:26:52,443 I say we fix up your make up, 431 00:26:52,445 --> 00:26:55,823 hike up that skirt, make yourself look good, 432 00:26:55,825 --> 00:26:59,545 and let's celebrate your last night of freedom in style. 433 00:27:00,585 --> 00:27:02,535 - Alright. - Let's go party and dance. 434 00:28:44,235 --> 00:28:46,835 That tasted so much better going down. 435 00:28:49,243 --> 00:28:51,999 Here you go. 436 00:28:52,001 --> 00:28:53,001 Thank you. 437 00:28:55,385 --> 00:28:58,445 How are you not sick, you drank more than I did. 438 00:28:59,405 --> 00:29:01,633 That's because you're a light weight. 439 00:29:01,635 --> 00:29:03,895 I'm a fucking drinking sensei. 440 00:29:05,665 --> 00:29:08,043 I used to be a sensei. 441 00:29:08,045 --> 00:29:10,265 You did used to be a sensei. 442 00:29:11,425 --> 00:29:12,815 You were one of the best. 443 00:29:15,665 --> 00:29:17,205 I'm sad. 444 00:29:19,015 --> 00:29:22,233 You and your big, stupid, fat heart. 445 00:29:22,235 --> 00:29:24,803 You care too much. 446 00:29:24,805 --> 00:29:28,793 I care about you. 447 00:29:28,795 --> 00:29:30,355 You better care about me. 448 00:29:31,355 --> 00:29:36,355 I rent you a fucking limo, put up with your crazy cousin. 449 00:29:36,435 --> 00:29:37,266 Mm-hm. 450 00:29:46,723 --> 00:29:47,640 I love you. 451 00:29:48,525 --> 00:29:49,942 I love you too. 452 00:30:56,865 --> 00:30:58,263 Finally. 453 00:30:58,265 --> 00:30:59,843 You gonna shut up now? 454 00:30:59,845 --> 00:31:01,045 Not another peep. 455 00:31:04,865 --> 00:31:06,493 How far are we? 456 00:31:06,495 --> 00:31:08,043 I'm not even sure we're going the right way. 457 00:31:08,045 --> 00:31:09,173 We're going the right way. 458 00:31:09,175 --> 00:31:10,006 You sure? 459 00:31:10,008 --> 00:31:12,893 Yes I'm sure, trust me, I've been here a million times. 460 00:31:12,895 --> 00:31:14,633 Not since puberty. 461 00:31:14,635 --> 00:31:17,155 Less talking, more peeing. 462 00:31:29,825 --> 00:31:31,525 No, what if I get pulled over? 463 00:31:32,505 --> 00:31:34,943 Come on, Mrs. Paul, live on the edge. 464 00:31:34,945 --> 00:31:36,613 No one patrols out here. 465 00:31:36,615 --> 00:31:38,773 Stop being judgey. 466 00:31:38,775 --> 00:31:40,375 You are such an old. 467 00:31:42,677 --> 00:31:44,825 Plus no one said you had to drink the whole bottle. 468 00:31:46,035 --> 00:31:47,765 I need the liquid courage. 469 00:31:49,152 --> 00:31:51,152 Then why are we even doing this? 470 00:31:53,055 --> 00:31:54,495 Because we said we would. 471 00:31:55,535 --> 00:31:58,133 That was before she went all she-Hulk on you. 472 00:31:58,135 --> 00:32:00,203 Doesn't that like void any contract you may 473 00:32:00,205 --> 00:32:01,403 have had with her? 474 00:32:01,405 --> 00:32:03,795 Yeah, I'm with Kim on this one. 475 00:32:03,797 --> 00:32:05,783 We already talked about this. 476 00:32:05,785 --> 00:32:07,533 Hi Jess, it's Laura. 477 00:32:07,535 --> 00:32:09,533 Just wanted to say I had such a great time 478 00:32:09,535 --> 00:32:12,030 last weekend and I hope you guys know that 479 00:32:12,032 --> 00:32:13,833 you know next weekend we're gonna have 480 00:32:13,835 --> 00:32:15,583 a super great time, don't bring anything. 481 00:32:15,585 --> 00:32:17,333 I have everything prepared for us, 482 00:32:17,335 --> 00:32:19,035 so I'll see you soon, bye. 483 00:32:20,805 --> 00:32:24,193 Wow it's almost like nothing happened. 484 00:32:24,195 --> 00:32:25,905 Because she's insane. 485 00:32:27,325 --> 00:32:28,585 In the membrane. 486 00:32:30,795 --> 00:32:31,825 Come on, you guys. 487 00:32:37,445 --> 00:32:39,173 So do we have to stay the whole time 488 00:32:39,175 --> 00:32:41,993 for you to make good on the pot and booze? 489 00:32:41,995 --> 00:32:44,413 Fuck that, I say she forks it over now. 490 00:32:44,415 --> 00:32:45,763 We'll need it. 491 00:32:45,765 --> 00:32:46,783 How bad could it be? 492 00:32:46,785 --> 00:32:50,253 We put cucumber slices on our eyes and mud on our face. 493 00:32:50,255 --> 00:32:52,323 And we talk about our hopes and dreams 494 00:32:52,325 --> 00:32:54,443 and then we have a tickle fight. 495 00:32:54,445 --> 00:32:56,321 So down for a tickle fight. 496 00:32:57,775 --> 00:33:00,714 No seriously guys I know the way this is gonna end. 497 00:33:00,716 --> 00:33:03,375 It always ends the same with Laura. 498 00:33:08,355 --> 00:33:11,585 Can we have a sleepover at your house? 499 00:33:11,587 --> 00:33:14,195 Okay sure I'll go ask my mom. 500 00:33:17,465 --> 00:33:20,823 And just when we started to have normal kid fun. 501 00:33:20,825 --> 00:33:22,726 So how bad was your report card? 502 00:33:22,728 --> 00:33:25,021 Bad. 503 00:33:25,023 --> 00:33:27,795 - Mine was good. - That's good Laura. 504 00:33:31,578 --> 00:33:33,363 - I'm all... - Here, all done Jessie. 505 00:33:33,365 --> 00:33:35,135 Aw, thanks. 506 00:33:37,305 --> 00:33:38,973 I'm going home! 507 00:33:38,975 --> 00:33:39,843 No. 508 00:33:39,845 --> 00:33:41,735 I said I'm going home! 509 00:33:50,695 --> 00:33:52,013 I doubt she'll be calling her mom 510 00:33:52,015 --> 00:33:53,495 to come pick her up tonight. 511 00:33:54,545 --> 00:33:55,785 Well her mom's dead. 512 00:33:57,425 --> 00:33:58,375 That'd be creepy. 513 00:33:59,405 --> 00:34:02,543 If my zombie aunt shows up at the cottage this weekend, 514 00:34:02,545 --> 00:34:03,615 it'll be a success. 515 00:34:05,395 --> 00:34:08,208 One weekend, how bad could it be? 516 00:34:08,210 --> 00:34:11,960 We need the booze and drugs up front. 517 00:34:59,855 --> 00:35:00,688 Laura? 518 00:35:11,845 --> 00:35:12,678 Laura? 519 00:35:23,755 --> 00:35:26,023 This place is kind of cute. 520 00:35:26,025 --> 00:35:27,175 is shit. 521 00:35:31,797 --> 00:35:32,630 Laura? 522 00:36:15,919 --> 00:36:16,752 Jess! 523 00:36:20,115 --> 00:36:21,373 Hey. 524 00:36:21,375 --> 00:36:23,055 So good to see you. 525 00:36:24,635 --> 00:36:25,893 Is it? 526 00:36:25,895 --> 00:36:27,925 Of course it is, I'm... 527 00:36:29,105 --> 00:36:32,753 I'm just so thankful that you know you came 528 00:36:32,755 --> 00:36:34,405 and you brought your friends. 529 00:36:35,395 --> 00:36:37,513 Well I brought Kim, so. 530 00:36:37,515 --> 00:36:41,145 Well I'm sure she has a few redeeming qualities. 531 00:36:43,245 --> 00:36:44,078 Listen. 532 00:36:45,165 --> 00:36:46,053 About last time... 533 00:36:46,055 --> 00:36:48,863 Oh, let's not talk about it, Jess, okay. 534 00:36:48,865 --> 00:36:51,143 I just wanna have a good time this weekend 535 00:36:51,145 --> 00:36:53,045 and I'm really, really sorry. 536 00:36:53,975 --> 00:36:58,435 Come on, I'm just happy that my family is here with me. 537 00:37:04,885 --> 00:37:05,785 Should we go in? 538 00:37:07,915 --> 00:37:09,965 Yeah I really wanna see everyone. 539 00:37:23,425 --> 00:37:25,083 Hi ladies. 540 00:37:25,085 --> 00:37:27,865 Oh hi Laura, you two good? 541 00:37:28,778 --> 00:37:30,005 Of course we're good. 542 00:37:33,065 --> 00:37:33,898 We're good. 543 00:37:35,235 --> 00:37:37,245 Okay I'm gonna make some drinks. 544 00:37:45,095 --> 00:37:47,163 This is a really nice cottage, Laura. 545 00:37:47,165 --> 00:37:49,003 Do you stay here all summer? 546 00:37:49,005 --> 00:37:51,375 Yeah, yeah, well actually all year round. 547 00:37:52,475 --> 00:37:55,803 You must have to commute pretty far, what do you do? 548 00:37:55,805 --> 00:37:57,155 Yeah, I don't have a job. 549 00:37:58,025 --> 00:38:00,418 I have a lot of health problems. 550 00:38:00,420 --> 00:38:05,273 My interstitial cystitis that's what keeps me home mostly. 551 00:38:05,275 --> 00:38:06,633 Huh? 552 00:38:06,635 --> 00:38:09,243 It's a disease that causes discomfort 553 00:38:09,245 --> 00:38:10,545 in and around the bladder. 554 00:38:13,235 --> 00:38:14,068 I'm a nurse. 555 00:38:15,625 --> 00:38:17,223 You're a nurse? 556 00:38:17,225 --> 00:38:19,695 Wow, I would've liked to be a nurse. 557 00:38:21,945 --> 00:38:25,653 So tell us about your fiance, what's he like? 558 00:38:25,655 --> 00:38:29,633 Oh he's cute, really funny, very nice. 559 00:38:29,635 --> 00:38:32,065 He makes you feel comfortable right away. 560 00:38:33,075 --> 00:38:34,325 Can't wait to meet him. 561 00:38:35,442 --> 00:38:39,463 Oh I'm just a little sad though. 562 00:38:39,465 --> 00:38:41,963 Yeah, like we won't be able to have our first dance 563 00:38:41,965 --> 00:38:44,803 for awhile, he had this accident 564 00:38:44,805 --> 00:38:47,223 and he broke both his knees. 565 00:38:47,225 --> 00:38:51,513 Holy shit, Laura, that's like a long, long recovery time. 566 00:38:51,515 --> 00:38:54,413 I know and that's what I told him. 567 00:38:54,415 --> 00:38:57,603 But he loves me and he just wants to get married right away. 568 00:38:57,605 --> 00:38:58,438 Wow. 569 00:38:59,885 --> 00:39:01,843 Yeah, he loves me a lot. 570 00:39:01,845 --> 00:39:03,853 Yeah, it sounds like it. 571 00:39:03,855 --> 00:39:05,313 You know, this knee thing, 572 00:39:05,315 --> 00:39:06,833 could really ruin your sex life. 573 00:39:06,835 --> 00:39:08,353 Kim! 574 00:39:08,355 --> 00:39:09,903 What, it's true. 575 00:39:09,905 --> 00:39:10,993 I mean there's not much that you can do 576 00:39:10,995 --> 00:39:12,263 with a guy with broken knees 577 00:39:12,265 --> 00:39:16,205 like blowjobs or hand jobs, but that's about it. 578 00:39:17,455 --> 00:39:19,025 I like blowjobs. 579 00:39:23,055 --> 00:39:24,245 Cheers. 580 00:39:28,305 --> 00:39:30,973 So, um... 581 00:39:30,975 --> 00:39:34,326 This wedding tomorrow, you gonna have an open bar? 582 00:39:34,328 --> 00:39:35,161 Hm? 583 00:39:36,465 --> 00:39:38,733 Your wedding tomorrow. 584 00:39:38,735 --> 00:39:40,955 Oh yeah, there'll be drinks. 585 00:39:42,015 --> 00:39:46,593 Awesome 'cause I know someone who's cheaping out on us. 586 00:39:46,595 --> 00:39:49,633 I'm sorry, weddings are expensive. 587 00:39:49,635 --> 00:39:52,273 Don't worry, it's my job as maid of honor 588 00:39:52,275 --> 00:39:55,023 to make sure that you have a drink in your hand all night. 589 00:39:55,025 --> 00:39:57,213 So I'll bring my own supply. 590 00:39:57,215 --> 00:39:58,565 Kim's your maid of honor? 591 00:40:01,935 --> 00:40:04,093 Yeah, we've been friends since we were little. 592 00:40:04,095 --> 00:40:05,135 You know this. 593 00:40:06,875 --> 00:40:09,993 No, that makes sense. 594 00:40:09,995 --> 00:40:11,595 I mean she's almost like family. 595 00:40:14,411 --> 00:40:16,578 I'm gonna go get the food. 596 00:40:43,754 --> 00:40:48,293 Wow, you guys didn't have to do this for me. 597 00:40:48,295 --> 00:40:49,865 It's so nice. 598 00:40:49,867 --> 00:40:50,965 Of course we did. 599 00:40:52,265 --> 00:40:54,373 Every girl who gets married has to get some sort 600 00:40:54,375 --> 00:40:55,685 of special gifts. 601 00:40:57,085 --> 00:40:59,733 See, what if I never get married? 602 00:40:59,735 --> 00:41:01,833 You know I never get one of those good for you 603 00:41:01,835 --> 00:41:04,205 for being awesome and single gifts. 604 00:41:06,415 --> 00:41:07,925 Consider this a gift. 605 00:41:12,395 --> 00:41:15,863 No but seriously, I spend thousands of dollars 606 00:41:15,865 --> 00:41:19,372 every year on weddings, baby showers, 607 00:41:19,374 --> 00:41:22,965 birthdays and a whole pile of other shit. 608 00:41:23,825 --> 00:41:25,825 You know, what if I never do that stuff? 609 00:41:26,695 --> 00:41:29,445 You know, who's gonna spend thousands of dollars on me? 610 00:41:30,685 --> 00:41:32,213 What do I get? 611 00:41:32,215 --> 00:41:33,465 Peace and quiet? 612 00:41:35,782 --> 00:41:36,613 Nice. 613 00:41:36,615 --> 00:41:38,823 There's no way you've ever been to a baby shower. 614 00:41:38,825 --> 00:41:41,523 Yes I have. 615 00:41:41,525 --> 00:41:43,883 I love those little church lady 616 00:41:43,885 --> 00:41:45,533 sandwiches, they're delicious. 617 00:41:45,535 --> 00:41:48,115 Okay, time to open presents. 618 00:41:53,175 --> 00:41:55,585 This one is from Sarah and I. 619 00:42:05,805 --> 00:42:07,803 Is this a dildo? 620 00:42:07,805 --> 00:42:10,203 Yeah, every girl's best friend. 621 00:42:10,205 --> 00:42:11,443 Even you? 622 00:42:11,445 --> 00:42:12,605 Especially me. 623 00:42:13,835 --> 00:42:16,763 Whoa I've never had one of these. 624 00:42:16,765 --> 00:42:19,033 It works the same way as the regular kind. 625 00:42:19,035 --> 00:42:21,863 Just no emotions or sweat. 626 00:42:21,865 --> 00:42:26,503 And tears, oh my god, that reminds me, 627 00:42:26,505 --> 00:42:29,863 Roger came to work on Monday and he was bitching at me 628 00:42:29,865 --> 00:42:31,655 about how I humiliated him. 629 00:42:33,395 --> 00:42:36,723 I had to call security and then he never came back. 630 00:42:36,725 --> 00:42:38,135 So you got him fired? 631 00:42:39,465 --> 00:42:41,415 I'm pretty sure he got himself fired. 632 00:42:43,665 --> 00:42:46,173 Wow, thanks you guys, thanks. 633 00:42:46,175 --> 00:42:47,923 This will come in really handy, you know, 634 00:42:47,925 --> 00:42:49,605 while Peter's knees heal. 635 00:42:51,325 --> 00:42:52,525 That one's mine. 636 00:42:55,485 --> 00:42:56,355 Thanks Kim. 637 00:43:04,015 --> 00:43:04,932 Oh, thanks. 638 00:43:07,635 --> 00:43:08,468 So much. 639 00:43:16,055 --> 00:43:16,957 What is this? 640 00:43:18,435 --> 00:43:20,343 It's a gag ball. 641 00:43:20,345 --> 00:43:21,905 What do I use it for? 642 00:43:23,095 --> 00:43:26,173 That's to keep yourself and your man quiet 643 00:43:26,175 --> 00:43:28,543 in case you wanna get a little rough. 644 00:43:28,545 --> 00:43:31,323 Hmm, thanks. 645 00:43:31,325 --> 00:43:33,263 Kind of scared to open the next gift. 646 00:43:33,265 --> 00:43:35,075 No it's okay, just open it. 647 00:43:43,885 --> 00:43:45,193 What's this for? 648 00:43:45,195 --> 00:43:48,303 Oh it's just a silly little bachelorette tiara. 649 00:43:48,305 --> 00:43:51,135 - Aw, thanks. - There's more. 650 00:43:57,655 --> 00:44:01,953 Wow, it's really, really pretty, I love it. 651 00:44:01,955 --> 00:44:05,673 Good, I had to kind of guess your size, 652 00:44:05,675 --> 00:44:06,923 so I hope it fits. 653 00:44:06,925 --> 00:44:11,185 Aw, thank you, thank you guys all so much. 654 00:44:12,845 --> 00:44:14,983 Do you not like your food? 655 00:44:14,985 --> 00:44:16,963 You haven't touched anything. 656 00:44:16,965 --> 00:44:19,073 No, I'm not super hungry right now. 657 00:44:19,075 --> 00:44:24,075 Oh, how about we put on our PJs? 658 00:44:24,375 --> 00:44:26,435 I'm gonna go try on my new nightgown. 659 00:44:31,145 --> 00:44:32,825 Someone can change in there. 660 00:44:37,346 --> 00:44:39,429 Well this isn't so bad. 661 00:46:27,395 --> 00:46:28,228 Thanks. 662 00:46:29,785 --> 00:46:31,985 I just want you to know how grateful I am. 663 00:46:33,875 --> 00:46:37,863 I just really wanted to be here for your special day. 664 00:46:37,865 --> 00:46:41,235 It's gonna be the most special day ever, you'll see. 665 00:46:44,272 --> 00:46:45,105 Cheers. 666 00:47:05,985 --> 00:47:06,935 You feeling okay? 667 00:47:10,915 --> 00:47:12,515 This weekend is so fucked up. 668 00:47:14,945 --> 00:47:15,778 Yep. 669 00:47:22,345 --> 00:47:23,845 She seems like she's trying. 670 00:47:25,855 --> 00:47:28,105 I know, it's creeping me the fuck out. 671 00:47:29,845 --> 00:47:32,585 It's unnatural behavior for her. 672 00:47:37,475 --> 00:47:41,833 Maybe me losing it on her had some kind of effect. 673 00:47:41,835 --> 00:47:44,125 I am so sad I missed that. 674 00:47:48,190 --> 00:47:49,625 It wasn't pretty. 675 00:47:52,965 --> 00:47:53,915 I'm proud of you. 676 00:47:56,995 --> 00:47:57,885 Thanks. 677 00:49:43,815 --> 00:49:44,917 Hey ladies. 678 00:49:50,135 --> 00:49:52,098 Oh hush, calm down. 679 00:49:52,100 --> 00:49:53,515 You'll only hurt yourselves. 680 00:49:58,985 --> 00:50:02,533 Oh Kim. 681 00:50:02,535 --> 00:50:05,165 Kim, Kim, Kim, Kim, Kim! 682 00:50:06,635 --> 00:50:09,165 Sucks to have no control, doesn't it? 683 00:50:12,925 --> 00:50:16,205 Well no need to worry, I'm not gonna hurt you. 684 00:50:23,055 --> 00:50:27,195 I just wanna have a little fun, that's all. 685 00:50:29,275 --> 00:50:34,275 I thought we could play this Hens Night game of yours. 686 00:50:34,345 --> 00:50:36,485 New jar, new tasks. 687 00:50:41,385 --> 00:50:43,585 There's a special one for you in there, Kim. 688 00:50:46,409 --> 00:50:50,625 You know, not only did you completely humiliate me, 689 00:50:52,705 --> 00:50:55,095 you treated me as if I was disposable. 690 00:50:56,665 --> 00:50:58,312 Yes, you did. 691 00:50:58,314 --> 00:51:03,314 And the rest of you, you just laughed at my expense. 692 00:51:05,925 --> 00:51:09,413 Oh, oh, and then I got fired when I tried 693 00:51:09,415 --> 00:51:10,985 to approach you about it! 694 00:51:13,535 --> 00:51:15,785 You basically ruined my life. 695 00:51:17,315 --> 00:51:19,863 You turned me into the punchline of every fucking joke 696 00:51:19,865 --> 00:51:21,365 that comes out of your mouths. 697 00:51:25,514 --> 00:51:27,385 Do you know why I cried that night? 698 00:51:30,855 --> 00:51:31,745 Kim knows. 699 00:51:33,885 --> 00:51:36,123 I cried because I was a married man 700 00:51:36,125 --> 00:51:38,313 and I knew the second I had sex with Kim, 701 00:51:38,315 --> 00:51:40,075 I had lost my wife forever. 702 00:51:41,865 --> 00:51:43,495 It wasn't even worth it! 703 00:51:44,847 --> 00:51:46,680 You were not worth it! 704 00:51:51,745 --> 00:51:54,265 Yeah, she left those details out, didn't she? 705 00:52:03,025 --> 00:52:03,858 Pay back! 706 00:52:06,185 --> 00:52:09,273 I want to humiliate you for every joke at my expense, 707 00:52:09,275 --> 00:52:11,943 every eye roll in my direction. 708 00:52:11,945 --> 00:52:14,513 I hope that after tonight, you guys can never look 709 00:52:14,515 --> 00:52:16,305 at each other the same way again. 710 00:52:17,525 --> 00:52:20,925 But hey, at least none of you have to sleep with Kim. 711 00:52:24,905 --> 00:52:26,325 You're first, bachelorette. 712 00:52:28,665 --> 00:52:29,795 Relax. 713 00:52:31,125 --> 00:52:32,175 I'm gonna untie you. 714 00:52:34,198 --> 00:52:38,468 Don't do anything stupid and everything will be fine, 715 00:52:38,470 --> 00:52:39,470 you hear me? 716 00:52:52,634 --> 00:52:54,217 What are you doing? 717 00:52:59,813 --> 00:53:00,980 What the fuck? 718 00:53:03,075 --> 00:53:04,711 What the fuck? 719 00:53:04,713 --> 00:53:05,630 Be quiet! 720 00:53:30,679 --> 00:53:31,679 Thank god. 721 00:53:45,685 --> 00:53:46,518 Are you okay? 722 00:53:49,675 --> 00:53:50,508 Laura? 723 00:53:53,355 --> 00:53:54,188 Holy shit. 724 00:53:55,895 --> 00:53:57,835 It's okay, Laura, you had to. 725 00:53:59,305 --> 00:54:02,585 I knew I had to do that, but holy shit! 726 00:54:03,506 --> 00:54:04,339 What a rush. 727 00:54:05,615 --> 00:54:07,643 Listen, I know Roger is a psycho, but... 728 00:54:07,645 --> 00:54:09,765 Shut your fucking mouth, whore! 729 00:54:11,272 --> 00:54:14,203 What the fuck is your problem, untie us. 730 00:54:14,205 --> 00:54:16,593 Sorry, can't. 731 00:54:16,595 --> 00:54:19,815 Laura, it's not funny, untie us. 732 00:54:21,741 --> 00:54:24,793 Okay, so you are never gonna believe... 733 00:54:24,795 --> 00:54:27,935 Okay stop talking and fucking untie us now! 734 00:54:28,812 --> 00:54:30,145 What the fuck! 735 00:54:31,942 --> 00:54:34,025 She's fine, she's fine. 736 00:54:35,816 --> 00:54:37,143 She's just fine. 737 00:54:37,145 --> 00:54:39,433 Psycho bitch. 738 00:54:39,435 --> 00:54:41,633 Are you guys dumb? 739 00:54:41,635 --> 00:54:44,945 Can you just shut your frigging traps and cooperate? 740 00:54:45,918 --> 00:54:48,748 And you won't get hurt like Roger. 741 00:54:48,750 --> 00:54:49,750 Right Roger? 742 00:54:54,035 --> 00:54:56,313 He was here to help me drug you guys 743 00:54:56,315 --> 00:54:58,005 and you know do the heavy lifting 744 00:54:58,007 --> 00:55:01,555 and boy some of you were really heavy. 745 00:55:05,246 --> 00:55:06,896 Funny you didn't know about this. 746 00:55:10,175 --> 00:55:11,225 Are you kidding me? 747 00:55:12,405 --> 00:55:14,075 You're fucking insane. 748 00:55:15,782 --> 00:55:20,395 If you're not quiet, I'm gonna cut your foot off! 749 00:55:23,335 --> 00:55:25,955 I need you later, but not all of you. 750 00:55:27,865 --> 00:55:29,365 What are you gonna do to us? 751 00:55:30,615 --> 00:55:33,113 I'm glad you asked, Holly. 752 00:55:33,115 --> 00:55:34,633 We're gonna play this little game again 753 00:55:34,635 --> 00:55:38,255 but this time it'll be fun, and this time, you lose. 754 00:55:41,895 --> 00:55:44,623 Why do you fucking hate me so much? 755 00:55:44,625 --> 00:55:49,023 Because you're an entitled little bitch. 756 00:55:49,025 --> 00:55:52,862 You do what you want, and say what you want, 757 00:55:52,864 --> 00:55:56,405 and you have everything I should have. 758 00:55:57,825 --> 00:56:00,625 What's your fiance gonna say about this? 759 00:56:02,703 --> 00:56:05,870 Don't you ever talk about my fiance. 760 00:56:13,735 --> 00:56:16,003 I can't believe you ate a piece of my cake, 761 00:56:16,005 --> 00:56:17,505 you stupid shit! 762 00:56:22,845 --> 00:56:24,175 Time to play. 763 00:56:26,177 --> 00:56:30,025 How about we go in order, who I like most to least. 764 00:56:31,955 --> 00:56:33,485 You're up first Holly. 765 00:56:36,304 --> 00:56:39,085 Oh I like this one. 766 00:56:42,650 --> 00:56:45,483 Oh, listen, it's not that bad, no. 767 00:56:47,078 --> 00:56:49,943 I came up with the task myself. 768 00:56:49,945 --> 00:56:52,933 Don't do this, I'll do all their tasks. 769 00:56:52,935 --> 00:56:54,865 Of course you will. 770 00:56:55,775 --> 00:56:58,415 Always trying to make it about you again. 771 00:57:01,875 --> 00:57:03,553 You're up, Holly. 772 00:57:03,555 --> 00:57:07,693 So if I do it, you say you won't hurt us? 773 00:57:07,695 --> 00:57:10,093 You have my word. 774 00:57:10,095 --> 00:57:12,865 I'll even untie you if you do it right. 775 00:57:18,205 --> 00:57:20,555 Holly, tell Jess what you think of her. 776 00:57:22,215 --> 00:57:25,325 Jess, what do you mean? 777 00:57:26,835 --> 00:57:27,668 No. 778 00:57:30,234 --> 00:57:34,943 Aw, sorry, you got it wrong. 779 00:57:34,945 --> 00:57:38,403 But because I like you, I'll give you another shot. 780 00:57:38,405 --> 00:57:43,405 Come on now, Holly, tell us what you really think of Jess. 781 00:57:48,755 --> 00:57:53,259 Jess, you're a whore and a fuck up 782 00:57:53,261 --> 00:57:57,255 and you don't deserve anything that you have. 783 00:57:58,581 --> 00:57:59,414 And? 784 00:58:04,999 --> 00:58:07,916 And, you're not even that pretty. 785 00:58:09,618 --> 00:58:12,336 You're a cunt, rot in hell! 786 00:58:15,024 --> 00:58:17,433 Oh! 787 00:58:17,435 --> 00:58:19,195 Good job, I knew I liked you. 788 00:58:34,226 --> 00:58:35,059 No, no! 789 00:58:37,660 --> 00:58:38,493 No! 790 00:58:48,056 --> 00:58:52,256 No! 791 00:59:04,625 --> 00:59:06,215 I really did like her. 792 00:59:08,006 --> 00:59:10,935 Please let them go. 793 00:59:12,905 --> 00:59:17,613 Do whatever you want to me, but let them go. 794 00:59:17,615 --> 00:59:18,925 It's me you hate. 795 00:59:20,561 --> 00:59:23,635 I don't really like Kim much either. 796 00:59:28,735 --> 00:59:29,945 Let them go. 797 00:59:31,483 --> 00:59:34,943 Tempting, no. 798 00:59:34,945 --> 00:59:35,935 But tempting. 799 00:59:36,969 --> 00:59:39,219 That would ruin everything. 800 00:59:46,035 --> 00:59:46,868 Next. 801 00:59:53,725 --> 00:59:55,455 Your task Sarah 802 00:59:58,645 --> 01:00:01,495 is to give this dildo a blowie. 803 01:00:03,922 --> 01:00:06,005 No, don't do it, Sarah. 804 01:00:29,185 --> 01:00:33,035 Now remember, less teeth, more tongue. 805 01:00:38,382 --> 01:00:39,215 Come on. 806 01:00:40,654 --> 01:00:41,487 Come on. 807 01:00:46,346 --> 01:00:48,346 No, stop, please stop. 808 01:00:50,589 --> 01:00:52,089 You can lick it. 809 01:00:53,709 --> 01:00:55,792 Lick it like you mean it. 810 01:00:56,860 --> 01:00:57,693 Come on. 811 01:00:59,573 --> 01:01:00,406 Mm. 812 01:01:04,506 --> 01:01:06,245 I'm gonna fucking kill you. 813 01:01:10,415 --> 01:01:11,248 What's that? 814 01:01:13,825 --> 01:01:15,095 Time to go deeper. 815 01:01:20,429 --> 01:01:23,262 You are surprisingly good at this. 816 01:01:24,827 --> 01:01:27,577 No Laura, fuck off, let her go! 817 01:01:28,641 --> 01:01:32,525 What, you don't like watching your girlfriend suck cock? 818 01:01:36,225 --> 01:01:39,785 What do you think, Jess, you think she can take a bit more? 819 01:01:42,221 --> 01:01:43,838 What do you think? 820 01:01:43,840 --> 01:01:44,673 Come on. 821 01:01:46,068 --> 01:01:48,596 - Play. - Leave her alone. 822 01:01:48,598 --> 01:01:52,104 - Come on. - Stop, please stop! 823 01:01:52,106 --> 01:01:52,939 No! 824 01:02:07,806 --> 01:02:10,179 No, you'll fucking kill her! 825 01:02:10,181 --> 01:02:11,098 Let her go! 826 01:02:39,857 --> 01:02:42,107 Look what you made me do! 827 01:02:43,045 --> 01:02:44,878 You're fucking sick! 828 01:02:47,484 --> 01:02:49,567 You don't even know me. 829 01:02:56,173 --> 01:02:59,423 This isn't gonna work, there's no room. 830 01:03:20,632 --> 01:03:21,895 If she cuts you free, 831 01:03:23,782 --> 01:03:26,635 you can run, get out of here. 832 01:03:29,055 --> 01:03:32,188 No, if I go, it won't be without you. 833 01:03:32,190 --> 01:03:33,190 Fuck, Kim. 834 01:03:39,739 --> 01:03:43,543 It's really too bad you can't be helping me with this. 835 01:03:52,375 --> 01:03:53,643 Listen to me. 836 01:03:53,645 --> 01:03:55,435 No you listen to me. 837 01:03:56,615 --> 01:03:58,183 I'm not going without you. 838 01:04:10,160 --> 01:04:15,160 My turn! 839 01:04:15,325 --> 01:04:19,949 Introduce your fiance to the girls. 840 01:04:19,951 --> 01:04:21,655 Fun, I'm gonna go get him. 841 01:04:25,497 --> 01:04:26,865 What the fuck? 842 01:04:40,205 --> 01:04:43,455 You'll have to excuse him, ladies. 843 01:04:45,054 --> 01:04:47,093 Drugs are wearing off a little bit 844 01:04:47,095 --> 01:04:48,553 and you know he might be hungry, 845 01:04:48,555 --> 01:04:50,745 he's been here for about a week. 846 01:04:52,515 --> 01:04:53,348 Anyway! 847 01:04:54,818 --> 01:04:55,651 No, no! 848 01:04:56,935 --> 01:04:58,365 Please leave him alone. 849 01:04:59,887 --> 01:05:01,488 What did you do? 850 01:05:01,490 --> 01:05:02,823 What did you do? 851 01:07:10,175 --> 01:07:11,125 Tom, 852 01:07:12,495 --> 01:07:13,805 Tom? 853 01:07:17,165 --> 01:07:20,525 Tom, you know Jess and Kim. 854 01:07:23,435 --> 01:07:24,765 Oh and that's Roger. 855 01:07:26,366 --> 01:07:30,533 Please, I'm begging you, don't hurt him anymore. 856 01:07:31,475 --> 01:07:33,075 I didn't hurt him. 857 01:07:37,328 --> 01:07:40,193 Oh, his knees. 858 01:07:40,195 --> 01:07:41,873 Well Jess what did you want me to do, 859 01:07:41,875 --> 01:07:43,425 he wouldn't cooperate. 860 01:07:45,995 --> 01:07:48,695 How can you make love to a man that doesn't cooperate? 861 01:07:49,684 --> 01:07:52,765 But he gave in eventually. 862 01:07:55,279 --> 01:07:56,995 Please leave him alone! 863 01:07:58,415 --> 01:07:59,465 But it was the best 864 01:08:00,811 --> 01:08:02,975 blowjob he's ever had. 865 01:08:09,715 --> 01:08:11,585 Oh that's fucked up. 866 01:08:14,485 --> 01:08:15,318 No. 867 01:08:16,408 --> 01:08:17,408 That's love. 868 01:08:20,555 --> 01:08:22,213 And let's keep playing. 869 01:08:22,215 --> 01:08:24,405 Why don't you just kill us already? 870 01:08:25,828 --> 01:08:28,995 I can't do that, silly, I need witnesses. 871 01:08:35,299 --> 01:08:37,716 It's my wedding day tomorrow. 872 01:08:44,646 --> 01:08:46,313 He ordains weddings. 873 01:08:49,715 --> 01:08:51,185 You're invited by the way. 874 01:08:52,455 --> 01:08:53,288 Wait. 875 01:08:55,035 --> 01:08:59,545 You want me to marry you to him? 876 01:09:19,331 --> 01:09:20,983 What's funny? 877 01:09:20,985 --> 01:09:23,863 You're a grade A psycho, I mean you're like truly 878 01:09:23,865 --> 01:09:27,901 fucked in the head and there's no way I'm gonna marry you. 879 01:09:27,903 --> 01:09:28,755 No way in hell. 880 01:09:29,769 --> 01:09:30,602 What? 881 01:09:32,165 --> 01:09:33,345 Go fuck yourself. 882 01:09:43,525 --> 01:09:47,785 Now when the time comes, you're going to marry us! 883 01:09:53,515 --> 01:09:56,505 Super, now it's Jess' turn to play. 884 01:10:03,725 --> 01:10:08,043 Now Jessica, this one's a little more like therapy. 885 01:10:08,045 --> 01:10:12,325 Yep so I heard that you don't like food much, mm-hm. 886 01:10:13,385 --> 01:10:14,853 My suggestion would be, you know, 887 01:10:14,855 --> 01:10:19,605 maybe you should starve yourself instead of throwing up. 888 01:10:21,505 --> 01:10:23,883 You might be less fat. 889 01:10:23,885 --> 01:10:25,065 Fucking bitch. 890 01:10:26,305 --> 01:10:27,405 You knew about this? 891 01:10:28,265 --> 01:10:29,365 Some friend you are. 892 01:10:31,245 --> 01:10:33,775 But you know what, I'm family, I'm here to help. 893 01:10:38,855 --> 01:10:39,855 Eat the whole thing. 894 01:10:40,938 --> 01:10:42,355 It's gluten free. 895 01:10:55,160 --> 01:10:56,160 That a girl! 896 01:11:00,025 --> 01:11:02,425 It has to go down and it has to stay down. 897 01:11:09,182 --> 01:11:10,682 It's okay, Jess. 898 01:11:25,693 --> 01:11:27,919 It's pretty gross, right. 899 01:11:27,921 --> 01:11:29,861 She looks like some kind of pig. 900 01:11:29,863 --> 01:11:32,696 You know what, I'm fine, I'm fine. 901 01:11:35,105 --> 01:11:37,717 At least I'm able to eat without getting it 902 01:11:37,719 --> 01:11:39,136 all over my face. 903 01:11:40,621 --> 01:11:42,454 Except for last night. 904 01:11:55,223 --> 01:11:56,140 Kim's turn. 905 01:12:02,025 --> 01:12:03,753 Kimmy. 906 01:12:03,755 --> 01:12:07,045 Your task is to punch your best friend in the face. 907 01:12:07,965 --> 01:12:09,815 What a coincidence, she's right here. 908 01:12:27,315 --> 01:12:29,335 Now Kimmy, I'm gonna untie you. 909 01:12:30,805 --> 01:12:32,875 You know what happened to the others. 910 01:12:36,635 --> 01:12:37,485 Go ahead. 911 01:12:42,075 --> 01:12:43,585 Tic toc, tic toc. 912 01:12:45,155 --> 01:12:48,245 Lord please give me a reason to kill you right now. 913 01:12:58,212 --> 01:12:59,629 That was amazing. 914 01:13:10,333 --> 01:13:11,166 Kim! 915 01:13:20,553 --> 01:13:21,386 Hit her! 916 01:14:17,278 --> 01:14:18,111 Kim! 917 01:14:22,095 --> 01:14:23,595 - Kim! - Jess, Jess! 918 01:14:24,992 --> 01:14:26,075 By your feet. 919 01:15:41,482 --> 01:15:43,221 Unicorn motherfucker. 920 01:15:46,392 --> 01:15:47,225 Kim! 921 01:15:48,341 --> 01:15:49,174 Kim! 922 01:15:50,848 --> 01:15:51,681 Kim! 923 01:16:05,452 --> 01:16:06,283 Kim? 924 01:16:06,285 --> 01:16:09,618 Sorry. 925 01:16:12,794 --> 01:16:13,844 Kimmy didn't make it. 926 01:16:16,941 --> 01:16:18,745 Unicorn motherfucker. 927 01:17:02,445 --> 01:17:05,033 Roger, is it still gonna work 928 01:17:05,035 --> 01:17:06,495 if there's only one witness? 929 01:17:07,945 --> 01:17:11,407 Yeah okay, I don't fucking care. 930 01:17:11,409 --> 01:17:13,265 Oh thank god. 931 01:17:15,300 --> 01:17:17,865 Now what was I doing? 932 01:17:17,867 --> 01:17:18,700 Oh right. 933 01:17:24,480 --> 01:17:25,963 Tom, 934 01:17:25,965 --> 01:17:26,798 Tom. 935 01:17:27,657 --> 01:17:28,490 Tom. 936 01:17:30,225 --> 01:17:31,058 I'm sorry, 937 01:17:32,265 --> 01:17:34,055 I'm sorry I did this to your knee. 938 01:17:36,755 --> 01:17:37,655 But I had to. 939 01:17:40,323 --> 01:17:44,145 You have to know how much I love you. 940 01:17:45,303 --> 01:17:46,935 You have to know that. 941 01:17:48,205 --> 01:17:50,053 Jess never loved you. 942 01:17:50,055 --> 01:17:53,383 She's not, she's not right for you. 943 01:17:53,385 --> 01:17:55,125 I'm right for you. 944 01:17:57,265 --> 01:17:58,835 Don't you know that? 945 01:18:01,365 --> 01:18:04,415 She loved Kim more than she loved you. 946 01:18:07,377 --> 01:18:08,210 You know? 947 01:18:09,487 --> 01:18:10,979 But I love you. 948 01:18:10,981 --> 01:18:13,935 I choose you and only you. 949 01:18:15,235 --> 01:18:16,363 So what do you say? 950 01:18:16,365 --> 01:18:21,005 Me and you together, as husband and wife? 951 01:18:32,874 --> 01:18:37,874 Really, you choose me over Jess? 952 01:18:43,105 --> 01:18:43,983 Yes. 953 01:18:56,179 --> 01:18:58,533 You're so beautiful. 954 01:18:58,535 --> 01:18:59,993 Ever since I first saw you, 955 01:18:59,995 --> 01:19:02,593 I knew that Jess and I were done. 956 01:19:02,595 --> 01:19:05,125 Now there's no going back. 957 01:19:36,557 --> 01:19:37,807 Fuck! 958 01:20:15,825 --> 01:20:17,265 I wanted to love you. 959 01:20:20,325 --> 01:20:22,475 I wanted you to love me too. 960 01:20:24,395 --> 01:20:25,439 But for real. 961 01:20:30,724 --> 01:20:32,425 I'm cold. 962 01:20:44,693 --> 01:20:46,193 Your life is shit. 963 01:20:56,314 --> 01:20:57,231 No friends. 964 01:20:59,036 --> 01:21:00,685 No Tom. 965 01:21:09,562 --> 01:21:10,395 You're me. 966 01:21:13,981 --> 01:21:14,814 You're me. 967 01:25:57,546 --> 01:26:02,546 Subtitles by explosiveskull 65637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.