Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,954 --> 00:00:21,654
Okay Ned, you've got 90 minutes.
2
00:00:21,656 --> 00:00:24,891
Any subject you like,
time starts now.
3
00:00:30,831 --> 00:00:33,900
We all have one
thing we're ashamed of.
4
00:00:33,902 --> 00:00:37,270
The memory of one
moment so embarrassing
5
00:00:37,272 --> 00:00:39,539
we don't think we'll
ever get over it.
6
00:00:39,541 --> 00:00:43,777
A moment that still wakes
us at four A.M. sweating.
7
00:00:45,112 --> 00:00:47,547
My terrible moment happened
because I was afraid,
8
00:00:47,549 --> 00:00:49,816
I was afraid because I
lost the only true friend
9
00:00:49,818 --> 00:00:51,651
I'd ever known.
10
00:00:51,653 --> 00:00:54,454
People do bad
things out of fear.
11
00:01:01,595 --> 00:01:06,232
For me, the good life ended
when mum died a few years back.
12
00:01:06,234 --> 00:01:08,168
Suddenly, dad married Natalie.
13
00:01:08,170 --> 00:01:10,904
They were living in Dubai
and I was in boarding school
14
00:01:10,906 --> 00:01:12,405
in the middle of nowhere.
15
00:01:12,407 --> 00:01:15,041
A school where rugby
was a religion.
16
00:01:15,043 --> 00:01:16,943
Where I was persecuted daily.
17
00:01:16,945 --> 00:01:18,344
I mean, legally you
guys shouldn't be able
18
00:01:18,346 --> 00:01:20,113
to force me to go to school.
19
00:01:20,115 --> 00:01:22,015
Legally I'm basically an adult.
20
00:01:22,017 --> 00:01:24,184
You're basically an adult
but you're actually like 16.
21
00:01:24,186 --> 00:01:26,820
Yes, 16 is your actual age.
22
00:01:26,822 --> 00:01:28,054
Which is why the
idea of us letting
23
00:01:28,056 --> 00:01:29,856
you leave school is absurd.
24
00:01:29,858 --> 00:01:31,958
So you're pretty much
sending me to jail?
25
00:01:31,960 --> 00:01:34,561
Even prisoners make
an effort to fit in.
26
00:01:34,563 --> 00:01:38,598
They do jigsaws together, play
ping pong with each other.
27
00:01:38,600 --> 00:01:40,767
Could you please
listen to yourself
28
00:01:40,769 --> 00:01:42,302
for the briefest of moments?
29
00:01:42,304 --> 00:01:43,536
Excuse me?
30
00:01:43,538 --> 00:01:45,105
Ned, conforming is
part of being a grown up
31
00:01:45,107 --> 00:01:46,873
and letting you leave school
early would be sending
32
00:01:46,875 --> 00:01:48,708
you to jail in a way.
33
00:01:48,710 --> 00:01:50,844
Boys that leave school at
your age doom themselves
34
00:01:50,846 --> 00:01:53,079
to a life of sweeping
up supermarket floors.
35
00:01:53,081 --> 00:01:54,414
Dad was obsessed with
36
00:01:54,416 --> 00:01:56,116
the guys who swept
supermarket floors.
37
00:01:56,118 --> 00:01:57,951
And then crime, naturally.
38
00:01:57,953 --> 00:02:00,120
Natalie, Adam Quinn's
boy, he was expelled
39
00:02:00,122 --> 00:02:02,655
from school last year, now
apparently, he's a bum in Paris.
40
00:02:02,657 --> 00:02:04,157
No way, really?
41
00:02:04,159 --> 00:02:07,393
Yes, reading his poetry
on the Metro for money.
42
00:02:07,395 --> 00:02:10,230
Practically begging,
it's desperately sad.
43
00:02:10,232 --> 00:02:11,998
So just think about that.
44
00:02:12,000 --> 00:02:14,100
A bum in Paris.
45
00:02:14,102 --> 00:02:15,835
I would've loved that.
46
00:02:15,837 --> 00:02:18,404
But was I bad enough
to get expelled?
47
00:02:18,406 --> 00:02:20,073
This year would tell.
48
00:03:42,089 --> 00:03:44,324
Have my own room, magical.
49
00:03:44,326 --> 00:03:47,193
Did you just say you
have your own room?
50
00:03:47,195 --> 00:03:48,828
No way, let me see.
51
00:03:50,030 --> 00:03:51,431
Oh.
52
00:03:51,433 --> 00:03:54,167
Ladies and gentlemen,
my tormenter in chief.
53
00:03:54,169 --> 00:03:55,235
Okay.
54
00:03:56,337 --> 00:03:58,605
Maybe the reason you
have your own room
55
00:03:58,607 --> 00:04:01,574
is so nobody gets
bummed, you know,
56
00:04:01,576 --> 00:04:03,243
in the middle of the night.
57
00:04:03,245 --> 00:04:05,378
And hello to you too weasel.
58
00:04:05,380 --> 00:04:06,813
I trust the summer
treated you well.
59
00:04:06,815 --> 00:04:11,084
I trust the summer
treated you well.
60
00:04:11,086 --> 00:04:14,053
Oh, you are an utter bender.
61
00:04:14,055 --> 00:04:17,323
Weasel, you fucking ledge,
I haven't seen you in ages.
62
00:04:17,325 --> 00:04:18,391
Alright.
63
00:04:19,326 --> 00:04:21,894
Back to jail
and just like prison,
64
00:04:21,896 --> 00:04:24,430
if nobody likes
who you really are,
65
00:04:24,432 --> 00:04:28,434
then buddy, you better
hide yourself away.
66
00:04:28,436 --> 00:04:31,204
Here's an example,
for English essays,
67
00:04:31,206 --> 00:04:33,373
I stole the lyrics
from obscure songs,
68
00:04:33,375 --> 00:04:36,676
the very old Mr. Fatrell
would never know.
69
00:04:36,678 --> 00:04:38,378
But it was a private joke.
70
00:04:38,380 --> 00:04:40,313
But nobody else knew the songs
71
00:04:40,315 --> 00:04:42,282
or cared one way or the other.
72
00:04:42,284 --> 00:04:45,618
Everyone at Woodhill college
was obsessed with rugby.
73
00:04:45,620 --> 00:04:47,520
And I didn't hate
rugby but what happened
74
00:04:47,522 --> 00:04:49,222
if you didn't love it?
75
00:04:52,394 --> 00:04:54,727
Yeah, that sound means gay.
76
00:04:55,529 --> 00:04:57,897
I have no idea why it means that
77
00:04:57,899 --> 00:05:00,733
but believe me,
I heard it a lot.
78
00:05:01,902 --> 00:05:03,336
I should explain.
79
00:05:04,438 --> 00:05:07,473
Gay means crap,
bad, or different
80
00:05:07,475 --> 00:05:09,609
and the fear of being
in any way different
81
00:05:09,611 --> 00:05:12,679
ran through our school
from top to bottom.
82
00:05:12,681 --> 00:05:15,181
Ask the lady to dance
and then, you know,
83
00:05:15,183 --> 00:05:18,518
you get into a sort of a,
member it's kind of that
84
00:05:18,520 --> 00:05:21,187
but do not do that, okay.
85
00:05:21,189 --> 00:05:22,855
So any questions?
86
00:05:22,857 --> 00:05:25,425
There were other
kinds of schools, of course.
87
00:05:25,427 --> 00:05:28,494
Cool, modern day schools
where anything went.
88
00:05:28,496 --> 00:05:29,629
But not here.
89
00:05:34,935 --> 00:05:37,103
Today, we're gonna
be looking at...
90
00:05:37,105 --> 00:05:39,072
Talking about sexual identity
91
00:05:39,074 --> 00:05:42,442
to anyone in our school, that
was like staring at the sun.
92
00:05:42,444 --> 00:05:45,011
Have you any idea?
93
00:05:47,716 --> 00:05:49,482
It seemed, you
could be whoever you liked
94
00:05:49,484 --> 00:05:51,684
out in the world.
95
00:05:58,859 --> 00:06:02,295
But our school wasn't
a part of the world.
96
00:06:02,297 --> 00:06:05,098
Firstly, some sad news.
97
00:06:05,100 --> 00:06:07,734
After a short illness
our dear colleague
98
00:06:07,736 --> 00:06:11,137
and friend, Glen
Fatrell, has passed on.
99
00:06:16,110 --> 00:06:19,078
Units, which will
mean some reshuffling
100
00:06:19,080 --> 00:06:21,147
in the English department.
101
00:06:21,149 --> 00:06:24,317
In honor of our recently
deceased English teacher,
102
00:06:24,319 --> 00:06:26,319
one victorious
student will be chosen
103
00:06:26,321 --> 00:06:28,054
to represent the school in
104
00:06:28,056 --> 00:06:30,757
the national essay
writing competition.
105
00:06:30,759 --> 00:06:33,926
There is a first
prize of five grand.
106
00:06:38,665 --> 00:06:41,267
As a donation to the school.
107
00:06:43,171 --> 00:06:44,237
Now, rugby.
108
00:06:51,178 --> 00:06:52,812
Did you ever
meet an adult who wishes
109
00:06:52,814 --> 00:06:54,313
they were a kid again?
110
00:06:54,315 --> 00:06:57,049
That was our headmaster, Walter.
111
00:07:01,555 --> 00:07:04,457
This school has
won 17 senior cups.
112
00:07:06,226 --> 00:07:10,596
But it has been a long
decade since the last.
113
00:07:10,598 --> 00:07:14,467
We have a fine crop of players.
114
00:07:14,469 --> 00:07:18,704
The entire school needs to
support our fantastic coach,
115
00:07:19,940 --> 00:07:23,843
Mr. Pascal O'keefe.
116
00:07:25,245 --> 00:07:27,914
As for this guy, rumor
had it Pascal's wife left him
117
00:07:27,916 --> 00:07:31,250
because he was too
obsessed with rugby.
118
00:07:32,986 --> 00:07:36,656
And that, that's the guy
who changed everything.
119
00:07:42,062 --> 00:07:43,196
Guys, guys.
120
00:07:53,507 --> 00:07:57,109
Now young man, before we
show your mother your digs,
121
00:07:57,111 --> 00:07:59,946
I need you to
promise me something,
122
00:07:59,948 --> 00:08:01,147
I'm told you left
your old school
123
00:08:01,149 --> 00:08:03,783
for repeated and
persistent fighting?
124
00:08:03,785 --> 00:08:05,218
We're happy to
educate you as long
125
00:08:05,220 --> 00:08:09,422
as that kind of behavior remains
in your past, understood?
126
00:08:09,424 --> 00:08:10,490
Follow me.
127
00:08:12,493 --> 00:08:15,962
Get out of that bin Kennedy
and seize egregious playing.
128
00:08:15,964 --> 00:08:18,264
Yes sir, because
it's all my fault.
129
00:08:18,266 --> 00:08:19,899
Apology accepted.
130
00:08:19,901 --> 00:08:23,536
Now coach Pascal O'keefe
is a former pupil.
131
00:08:24,671 --> 00:08:27,039
We've a fantastic crop
of players this year.
132
00:08:27,041 --> 00:08:28,107
Men, Sonny.
133
00:08:29,810 --> 00:08:32,011
Just one more till to the title.
134
00:08:32,013 --> 00:08:35,081
Training starts tomorrow,
do not be late for Pascal.
135
00:08:35,083 --> 00:08:37,383
Nice boy called
Ned is this room.
136
00:08:37,385 --> 00:08:39,285
Parents live in Dubai.
137
00:08:44,558 --> 00:08:47,193
What sort of a boy is Ned?
138
00:08:47,195 --> 00:08:48,861
Veracious reader.
139
00:08:52,833 --> 00:08:56,469
Well, I'll leave you
to say your farewells.
140
00:09:01,074 --> 00:09:02,942
Honey I'm sorry your
dad didn't make it.
141
00:09:02,944 --> 00:09:04,677
He wanted to, he was just...
142
00:09:04,679 --> 00:09:06,078
Drunk?
143
00:09:06,080 --> 00:09:07,313
He's busy, he's
incredibly busy with work,
144
00:09:07,315 --> 00:09:10,783
you know how hard he
works, he's flat out.
145
00:09:14,321 --> 00:09:15,388
Just a hug.
146
00:09:36,877 --> 00:09:38,678
Are you okay, miss?
147
00:09:53,460 --> 00:09:54,961
Give me a second.
148
00:09:58,532 --> 00:10:00,900
I can't share with
a guy like him.
149
00:10:00,902 --> 00:10:02,835
Ned, Ned, Ned.
150
00:10:02,837 --> 00:10:05,571
You know, my time on the
boy scouts as a young man
151
00:10:05,573 --> 00:10:07,707
was rewarding on so many levels.
152
00:10:07,709 --> 00:10:09,976
Beaver whacking, orienteering,
153
00:10:09,978 --> 00:10:13,045
the nautical art
of making knots.
154
00:10:13,047 --> 00:10:15,014
And although I may not
be able to remember how
155
00:10:15,016 --> 00:10:19,018
to fashion a round turn
and two half hitches,
156
00:10:19,020 --> 00:10:21,153
I will never forget the
lasting bond of friendship
157
00:10:21,155 --> 00:10:22,521
that ensued.
158
00:10:22,523 --> 00:10:24,757
Sir, the Geneva convention.
159
00:10:24,759 --> 00:10:26,726
My decision is final.
160
00:10:28,862 --> 00:10:29,929
Leave.
161
00:10:33,667 --> 00:10:35,701
Yes, this was a
blow but it wasn't
162
00:10:35,703 --> 00:10:37,503
as if the rugby team
would be congregating
163
00:10:37,505 --> 00:10:38,871
in my bedroom.
164
00:10:38,873 --> 00:10:40,106
We heard you were coming.
165
00:10:40,108 --> 00:10:42,808
Yes, you're younger
than us but Pascal says,
166
00:10:42,810 --> 00:10:46,045
if you're good enough,
you're old enough.
167
00:10:46,047 --> 00:10:50,049
Look, Conor, this is the
last year for this dream team,
168
00:10:50,051 --> 00:10:51,917
alright, we all
leave in the summer,
169
00:10:51,919 --> 00:10:53,219
I've been captain twice
170
00:10:53,221 --> 00:10:56,022
and I'll never compete
again, unfortunately,
171
00:10:56,024 --> 00:10:59,925
so we have to end
this thing this year.
172
00:10:59,927 --> 00:11:01,694
If I'm being honest
with you, I don't think
173
00:11:01,696 --> 00:11:04,563
the chance is gonna come
around again for this school.
174
00:11:04,565 --> 00:11:07,299
Training starts tomorrow, six.
175
00:11:08,669 --> 00:11:12,605
Do not be late, do not be
late, seriously, big no no.
176
00:11:14,841 --> 00:11:16,909
This is your roommate.
177
00:11:18,011 --> 00:11:19,679
I was really starting
to wonder for a second.
178
00:11:19,681 --> 00:11:22,615
I mean, this is a picture
of two guys wearing
179
00:11:22,617 --> 00:11:24,850
the face off each other, Conor.
180
00:11:24,852 --> 00:11:26,152
I mean, really.
181
00:11:26,154 --> 00:11:27,720
That's not mine.
182
00:11:29,623 --> 00:11:32,958
Touch me, homo and
I call rape, okay.
183
00:11:34,861 --> 00:11:36,195
Jesus.
184
00:11:36,197 --> 00:11:37,596
Weasel, give it a rest.
185
00:11:37,598 --> 00:11:38,964
Conor, you're gonna have
186
00:11:38,966 --> 00:11:41,600
to seriously consider
moving rooms, okay?
187
00:11:41,602 --> 00:11:43,402
You're gonna get aids in here.
188
00:11:43,404 --> 00:11:45,604
We cannot have a
teammate giving us aids
189
00:11:45,606 --> 00:11:46,772
in the middle of a scrum.
190
00:11:46,774 --> 00:11:48,174
Yeah, I'm not
totally sure that's how
191
00:11:48,176 --> 00:11:49,542
the HIV virus is transmitted.
192
00:11:49,544 --> 00:11:50,843
Go fuck yourself, Spainer.
193
00:11:50,845 --> 00:11:54,814
And as for you, you just
made weasel's shit list.
194
00:12:06,426 --> 00:12:07,493
Coming?
195
00:12:24,144 --> 00:12:25,411
You were wondering
if there's another room
196
00:12:25,413 --> 00:12:26,912
you could sleep in?
197
00:12:26,914 --> 00:12:29,548
But what's wrong with the
room that you already have?
198
00:12:29,550 --> 00:12:30,783
My roommate.
199
00:12:35,589 --> 00:12:38,758
As a new boy, it
can be, it can be...
200
00:12:46,533 --> 00:12:47,533
It can be what?
201
00:12:47,535 --> 00:12:49,602
It's just, you can be.
202
00:12:53,073 --> 00:12:54,940
Go back to your room Conor.
203
00:12:54,942 --> 00:12:56,008
Good man.
204
00:13:10,257 --> 00:13:12,992
The Berlin wall
was built overnight.
205
00:13:12,994 --> 00:13:14,660
The world woke up
the morning after
206
00:13:14,662 --> 00:13:15,995
and there it was.
207
00:13:15,997 --> 00:13:18,264
Now, I'm no communist
but there's a lot
208
00:13:18,266 --> 00:13:21,100
to be said for
acting decisively.
209
00:13:53,266 --> 00:13:56,468
Did you know lizards
can regrow their tails?
210
00:13:56,470 --> 00:13:59,405
That's how it was in our
school with English teacher.
211
00:13:59,407 --> 00:14:01,740
One dies, another
grows in it's place.
212
00:14:01,742 --> 00:14:02,808
No big deal.
213
00:14:10,251 --> 00:14:11,817
Darren Finnigan.
214
00:14:14,221 --> 00:14:16,856
Did you make that absurd noise?
215
00:14:21,027 --> 00:14:25,264
Age 16, birthday June,
shoe size eight and a half,
216
00:14:27,534 --> 00:14:31,503
fan of formula one car
racing, allergic to milk
217
00:14:32,372 --> 00:14:35,107
and therefore all dairy, surely.
218
00:14:36,409 --> 00:14:40,479
Father, management consultant,
mother stay at home mom,
219
00:14:43,850 --> 00:14:47,820
bed wetter, I'd imagine,
and a coward for sure.
220
00:14:47,822 --> 00:14:50,689
Congratulations Mr. Finnigan,
you are today's winner
221
00:14:50,691 --> 00:14:54,159
of the witless tool
competition, be gone.
222
00:15:00,100 --> 00:15:01,166
Anyone else?
223
00:15:05,839 --> 00:15:06,906
No?
224
00:15:08,708 --> 00:15:10,376
Good.
225
00:15:10,378 --> 00:15:13,779
How did I look at that
stuff about Darren?
226
00:15:13,781 --> 00:15:14,847
I read it.
227
00:15:16,049 --> 00:15:20,219
And I read about each and
every one of you similarly.
228
00:15:21,588 --> 00:15:25,658
There is no limit to what
you can learn from reading.
229
00:15:30,530 --> 00:15:33,065
And with that in mind, I'm
assigning you an essay,
230
00:15:33,067 --> 00:15:35,134
the essay is due on Friday
231
00:15:35,136 --> 00:15:39,038
and the title of the
essay is a family member.
232
00:15:41,207 --> 00:15:42,908
And before you consider how dull
233
00:15:42,910 --> 00:15:45,811
and how asinine the
title of that essay is,
234
00:15:45,813 --> 00:15:48,280
let me tell you that I'm aware
how dull and asinine it is
235
00:15:48,282 --> 00:15:51,617
and I want to own the dullness.
236
00:15:51,619 --> 00:15:53,786
Reveal to me who you are.
237
00:15:56,356 --> 00:15:57,423
If you dare.
238
00:15:59,993 --> 00:16:03,529
In the meantime, we're going
to be reading lord of the flies
239
00:16:03,531 --> 00:16:06,732
by Golding, a cautionary
tale about giving power
240
00:16:06,734 --> 00:16:10,970
to an impressionable mass of
fragrant and unkempt urchins.
241
00:16:12,305 --> 00:16:14,073
Not that that's every
gonna happen in my class.
242
00:16:14,075 --> 00:16:16,976
Okay, books open
please, page one.
243
00:16:20,847 --> 00:16:22,514
The boy with fair hair
lowered himself down
244
00:16:22,516 --> 00:16:24,283
the last few feet of
the rock and began
245
00:16:24,285 --> 00:16:26,385
to pick his way
toward the lagoon.
246
00:16:26,387 --> 00:16:28,087
Though he'd taken
off of school sweater
247
00:16:28,089 --> 00:16:29,621
and trailed it
now from one hand,
248
00:16:29,623 --> 00:16:32,024
his gray shirt stuck to him.
249
00:16:34,996 --> 00:16:36,795
Go away, thank you.
250
00:16:39,265 --> 00:16:40,332
Woah.
251
00:16:41,968 --> 00:16:45,471
Sorry, sir, I thought
you were a pupil.
252
00:16:47,307 --> 00:16:48,374
No.
253
00:16:50,543 --> 00:16:53,078
What's with the Berlin wall?
254
00:16:53,080 --> 00:16:55,547
It's a matter of necessity.
255
00:16:55,549 --> 00:16:58,017
Right, who's your roommate?
256
00:16:59,319 --> 00:17:01,720
Oh honestly, I don't know.
257
00:17:02,822 --> 00:17:05,591
Right well I've
got a delivery for.
258
00:17:09,562 --> 00:17:11,363
No way you can make
him feel welcome, no?
259
00:17:11,365 --> 00:17:12,831
Yeah, see, he's
a rugby player so,
260
00:17:12,833 --> 00:17:15,134
believe me, my friendship
would be a hindrance.
261
00:17:15,136 --> 00:17:18,137
That's quite a persecution
complex you got going on there.
262
00:17:18,139 --> 00:17:19,705
Thank you.
263
00:17:19,707 --> 00:17:21,106
You gonna let me hear something?
264
00:17:21,108 --> 00:17:23,475
Well, I can't play
and even if I could,
265
00:17:23,477 --> 00:17:26,345
I don't think I'd play
anything that you'd like.
266
00:17:26,347 --> 00:17:28,247
Just play something.
267
00:17:42,529 --> 00:17:44,263
Okay, so that's d.
268
00:17:44,265 --> 00:17:45,330
That's d.
269
00:17:49,502 --> 00:17:50,502
Is d your only...
270
00:17:50,504 --> 00:17:51,537
D is my only chord, yeah.
271
00:17:51,539 --> 00:17:53,272
I see, okay well,
272
00:17:53,274 --> 00:17:57,076
lift the finger up to
that one, higher there.
273
00:17:58,278 --> 00:17:59,511
Yep, now play.
274
00:18:02,482 --> 00:18:04,783
Now you know another chord.
275
00:18:05,952 --> 00:18:07,019
See you.
276
00:18:26,272 --> 00:18:28,974
Sir, I'm really really
sorry, I know I'm late,
277
00:18:28,976 --> 00:18:30,642
it's just, I couldn't
find my boots,
278
00:18:30,644 --> 00:18:32,144
I thought I put them in my bag
279
00:18:32,146 --> 00:18:33,812
and I thought my bag was in
my classroom but I left...
280
00:18:33,814 --> 00:18:35,147
Conor, relax.
281
00:18:36,549 --> 00:18:38,550
You're new, it happens.
282
00:18:39,919 --> 00:18:42,654
The lads are running drills
out there, get ready,
283
00:18:42,656 --> 00:18:44,189
I'll go out with you.
284
00:18:44,191 --> 00:18:45,858
Get you introduced.
285
00:18:49,062 --> 00:18:51,296
Once you cross that
white line, Conor,
286
00:18:51,298 --> 00:18:55,033
I want you to concentrate
on just one thing.
287
00:18:55,835 --> 00:18:57,336
Express yourself.
288
00:19:00,306 --> 00:19:01,507
Good to go?
289
00:19:01,509 --> 00:19:02,574
Yeah.
290
00:19:03,276 --> 00:19:04,343
After you.
291
00:19:16,991 --> 00:19:19,057
Everyone, this is Conor.
292
00:19:20,293 --> 00:19:21,793
Conor won the junior cup
293
00:19:21,795 --> 00:19:25,664
at St Barts last year kicking
19 points in the final, huh?
294
00:19:26,900 --> 00:19:28,500
I asked him up with
the seniors so he sees
295
00:19:28,502 --> 00:19:32,137
what we're made of, give
him something to aspire to.
296
00:19:32,139 --> 00:19:34,606
Also, give Wallace a
bit of competition.
297
00:19:34,608 --> 00:19:36,041
You've met our captain Victor,
298
00:19:36,043 --> 00:19:37,676
apart from him, far too
many names to remember
299
00:19:37,678 --> 00:19:38,977
but I'll give you the gist.
300
00:19:38,979 --> 00:19:40,979
Key Chafrey, prop.
301
00:19:40,981 --> 00:19:43,315
Tom Quillin, current
place kicker.
302
00:19:43,317 --> 00:19:46,084
We get our speed
from this fellow.
303
00:19:46,086 --> 00:19:47,819
Scrum half one, two.
304
00:19:49,789 --> 00:19:51,523
Chief wrecking ball.
305
00:19:53,026 --> 00:19:55,961
Okay, line out, first
against seconds,
306
00:19:55,963 --> 00:19:57,796
Conor, play a 10 for the first.
307
00:19:57,798 --> 00:20:00,332
Wallace, where's Wally?
308
00:20:00,334 --> 00:20:02,000
I'm here.
309
00:20:02,002 --> 00:20:03,068
Defend it.
310
00:20:04,771 --> 00:20:07,673
Don't worry about it, I got you.
311
00:20:32,732 --> 00:20:34,366
You're an animal.
312
00:20:35,635 --> 00:20:36,702
Monster.
313
00:20:39,974 --> 00:20:41,707
Wallace, come back in for Conor.
314
00:20:41,709 --> 00:20:43,442
Conor, take a break.
315
00:20:44,344 --> 00:20:46,678
Take a break.
316
00:20:46,680 --> 00:20:48,580
We've only just begun.
317
00:20:50,216 --> 00:20:51,450
Okay, reset!
318
00:21:30,124 --> 00:21:31,123
Is it broken?
319
00:21:31,125 --> 00:21:33,792
Of course it's fucking broken.
320
00:21:33,794 --> 00:21:36,395
Well done lads, yeah good play.
321
00:21:36,397 --> 00:21:37,996
Don't worry about that weasel.
322
00:21:37,998 --> 00:21:40,465
You never were a looker.
323
00:21:40,467 --> 00:21:42,868
Anyone see Conor masters?
324
00:21:42,870 --> 00:21:44,536
He never came in.
325
00:22:00,586 --> 00:22:02,421
Tell me who you are.
326
00:22:04,390 --> 00:22:05,757
I set an essay title for you
327
00:22:05,759 --> 00:22:07,359
because I wanted to
find out about you
328
00:22:07,361 --> 00:22:10,062
and there were some
excellent essays
329
00:22:10,064 --> 00:22:14,032
but there was one that
stood out above all.
330
00:22:14,034 --> 00:22:15,100
Ned wrote.
331
00:22:16,436 --> 00:22:19,071
Do you wanna get up here and
read it in front of the class?
332
00:22:19,073 --> 00:22:21,473
I'm actually okay, thanks.
333
00:22:23,576 --> 00:22:27,512
I mean, thank you but
I'd just prefer not to.
334
00:22:27,514 --> 00:22:29,247
I appreciate that.
335
00:22:31,751 --> 00:22:33,719
But I think you should.
336
00:22:38,392 --> 00:22:40,392
The next person to make
a single solitary sound
337
00:22:40,394 --> 00:22:43,295
of any sort is in
hideous trouble.
338
00:22:45,098 --> 00:22:46,331
Go ahead, Ned.
339
00:23:03,182 --> 00:23:04,750
A family member.
340
00:23:05,985 --> 00:23:08,587
I have this cousin
who's name's Kevin
341
00:23:08,589 --> 00:23:11,256
and I'm pretty sure he's
destined for heaven.
342
00:23:11,258 --> 00:23:13,658
He's always spotlessly dressed,
343
00:23:13,660 --> 00:23:16,862
clean and neat and
totally smooth.
344
00:23:16,864 --> 00:23:19,998
He likes to wear this
fur-lined sheepskin jacket.
345
00:23:24,303 --> 00:23:26,138
Keep going, please.
346
00:23:28,975 --> 00:23:31,042
Kevin, start the same.
347
00:23:31,044 --> 00:23:32,611
My perfect cousin.
348
00:23:34,680 --> 00:23:38,417
He doesn't, he's his
father's pride and joy.
349
00:23:39,552 --> 00:23:43,522
His brother's little gone boy.
350
00:23:50,329 --> 00:23:52,964
He thinks I'm bit of a coward
351
00:23:52,966 --> 00:23:54,132
cause I universally...
352
00:23:54,134 --> 00:23:56,067
Stop, stop, stop.
353
00:23:56,069 --> 00:23:57,135
Sit down.
354
00:24:10,149 --> 00:24:13,285
Listen to you, the baying crowd.
355
00:24:13,287 --> 00:24:15,020
Behaving like sheep.
356
00:24:16,823 --> 00:24:20,992
Why do you assume that
this lesson isn't for you?
357
00:24:24,897 --> 00:24:28,200
Never, ever, ever
use a borrowed voice.
358
00:24:32,672 --> 00:24:36,908
You're all individual.
359
00:24:41,581 --> 00:24:42,647
Stop, stop!
360
00:24:47,420 --> 00:24:49,221
You spend your whole
life being someone else,
361
00:24:49,223 --> 00:24:50,889
who's gonna be you?
362
00:24:55,061 --> 00:24:56,127
Get out.
363
00:25:29,762 --> 00:25:30,929
Turn it down?
364
00:25:30,931 --> 00:25:32,264
No, not that.
365
00:25:35,868 --> 00:25:38,937
Today, that was pretty cool.
366
00:25:38,939 --> 00:25:40,772
I like the song.
367
00:25:40,774 --> 00:25:43,275
Could you go straight
to hell please?
368
00:25:43,277 --> 00:25:44,943
I liked it a lot.
369
00:25:47,046 --> 00:25:50,181
Why do you like
so much old stuff?
370
00:25:50,183 --> 00:25:53,952
Well because modern
life is rubbish.
371
00:25:53,954 --> 00:25:55,186
I hear that.
372
00:26:03,329 --> 00:26:05,497
So I saw weasel's face.
373
00:26:06,465 --> 00:26:07,966
How'd you know I did that?
374
00:26:07,968 --> 00:26:10,602
Word gets around, even to me.
375
00:26:15,775 --> 00:26:18,109
Can I ask you a question?
376
00:26:21,314 --> 00:26:22,547
It's personal.
377
00:26:30,056 --> 00:26:31,122
Are you gay?
378
00:26:32,758 --> 00:26:35,560
Don't worry Conor, I'm not gonna
bum you in the night or any...
379
00:26:35,562 --> 00:26:36,928
No, sorry, I'm sorry...
380
00:26:36,930 --> 00:26:38,463
Was that it?
381
00:26:38,465 --> 00:26:41,399
That was your question, was it?
382
00:26:56,549 --> 00:27:01,353
It's not really the
music, it's more the story.
383
00:27:01,355 --> 00:27:03,388
How someone can write
about themselves like that,
384
00:27:03,390 --> 00:27:06,625
about their family,
it's mad isn't it?
385
00:27:07,793 --> 00:27:10,862
Well yeah, the
madder, the better.
386
00:27:23,377 --> 00:27:26,378
So you're not just
taking the piss?
387
00:27:28,414 --> 00:27:29,981
I like the song.
388
00:27:32,451 --> 00:27:34,352
Well follow me then.
389
00:28:02,214 --> 00:28:04,616
Didn't know this was here.
390
00:28:05,518 --> 00:28:07,585
Found these last year.
391
00:28:08,354 --> 00:28:09,421
Vinyl.
392
00:28:11,057 --> 00:28:14,559
Look at those faces,
what were they thinking?
393
00:28:14,561 --> 00:28:16,327
Well, none of them
ever cared about
394
00:28:16,329 --> 00:28:20,165
the stuff that matters
here, that's for sure.
395
00:28:24,904 --> 00:28:27,906
And I can't wait
to get out of here.
396
00:28:27,908 --> 00:28:29,307
What are you gonna be?
397
00:28:29,309 --> 00:28:31,242
I am basically unemployable.
398
00:28:31,244 --> 00:28:33,178
But I'll be free.
399
00:28:33,180 --> 00:28:36,581
My dad and I used to
sail that before he,
400
00:28:36,583 --> 00:28:39,150
before he became
interested in other things.
401
00:28:39,152 --> 00:28:41,219
I remember sitting at
the front of the boat,
402
00:28:41,221 --> 00:28:44,222
that felt free, like flying.
403
00:28:44,224 --> 00:28:45,890
You still got the boat?
404
00:28:45,892 --> 00:28:48,259
It's still there, I
think, rusting away.
405
00:28:48,261 --> 00:28:52,397
So what's it like to
punch someone in the face?
406
00:28:54,433 --> 00:28:56,634
Woah, show me that, how
do you know a chord?
407
00:28:56,636 --> 00:28:59,838
I can like music, you
know, we're not all the same.
408
00:28:59,840 --> 00:29:02,040
So you on his shit list?
409
00:29:03,609 --> 00:29:07,178
I think you've been
taken off that list.
410
00:29:26,065 --> 00:29:29,100
I never knew I'd been
lonely until I found a friend.
411
00:29:29,102 --> 00:29:31,569
Not that Conor and I
were peas in a pod.
412
00:29:31,571 --> 00:29:33,505
I mean, I never met someone
who liked to run around
413
00:29:33,507 --> 00:29:37,742
as much as I liked to sit
down and do nothing at all.
414
00:29:39,411 --> 00:29:41,179
My defenses were coming down
415
00:29:41,181 --> 00:29:45,416
and I'd never say it out
loud but it felt pretty good.
416
00:29:46,986 --> 00:29:48,920
Weasel had suddenly
stopped bullying me
417
00:29:48,922 --> 00:29:52,490
and I no longer dreamed
of being expelled.
418
00:29:53,759 --> 00:29:56,127
Despite my best
intentions, I began to feel
419
00:29:56,129 --> 00:29:57,362
like I fit in.
420
00:29:58,464 --> 00:30:00,131
Four packs.
421
00:30:00,133 --> 00:30:01,199
Yep.
422
00:30:01,834 --> 00:30:03,434
What happened?
423
00:30:03,436 --> 00:30:04,636
I was pocketed.
424
00:30:04,638 --> 00:30:05,837
Again?
425
00:30:05,839 --> 00:30:07,772
How many times is
that since September?
426
00:30:07,774 --> 00:30:09,340
Three, no, four.
427
00:30:11,710 --> 00:30:13,611
Yeah, how many have you had?
428
00:30:13,613 --> 00:30:15,346
I've never been pocketed.
429
00:30:15,348 --> 00:30:16,714
You've never been pocketed?
430
00:30:16,716 --> 00:30:18,750
I've never been pocketed.
431
00:30:18,752 --> 00:30:21,019
That's not right.
432
00:30:21,021 --> 00:30:23,087
Anyway, this is for you.
433
00:30:24,323 --> 00:30:26,090
What is it?
434
00:30:26,092 --> 00:30:28,326
Birthday present.
435
00:30:28,328 --> 00:30:29,394
Really?
436
00:30:30,596 --> 00:30:33,865
Yeah, well, I wasn't gonna
get you anything obviously
437
00:30:33,867 --> 00:30:35,967
but my wicked step mother
said, seeing as you're
438
00:30:35,969 --> 00:30:38,603
a roommate and all, you
know, probably should.
439
00:30:38,605 --> 00:30:40,071
It's a harmonica.
440
00:30:42,174 --> 00:30:43,908
Thanks Ned.
441
00:30:43,910 --> 00:30:46,578
Oh I have one more
present for you actually.
442
00:30:46,580 --> 00:30:47,645
Yeah.
443
00:30:50,115 --> 00:30:51,349
You wouldn't dare.
444
00:30:51,351 --> 00:30:52,817
Wouldn't I, though?
445
00:30:52,819 --> 00:30:53,885
Ned.
446
00:30:55,187 --> 00:30:57,188
Have a good birthday.
447
00:30:58,591 --> 00:30:59,657
Bastard.
448
00:31:04,296 --> 00:31:06,798
Alas, poor Yorick.
449
00:31:06,800 --> 00:31:10,935
I knew him, Horatio, a
fellow of infinite jest.
450
00:31:13,205 --> 00:31:16,541
Mr. Sherry began
to work with us as a team.
451
00:31:16,543 --> 00:31:18,943
And we all loved him for it.
452
00:31:23,483 --> 00:31:25,850
Still, when an annual
variety show was announced
453
00:31:25,852 --> 00:31:29,921
at the local girl's school,
no one stuck their hand up.
454
00:31:29,923 --> 00:31:31,456
But Sherry had heard
us messing around
455
00:31:31,458 --> 00:31:35,159
on those old guitars
and said, no, insisted,
456
00:31:35,161 --> 00:31:38,897
that Conor and I
should play a song.
457
00:31:49,642 --> 00:31:50,775
Hi fellas, how's it going?
458
00:31:50,777 --> 00:31:53,811
- Extremely bad
- awful, thanks.
459
00:31:53,813 --> 00:31:55,280
And why is that?
460
00:31:55,282 --> 00:31:58,082
Well, we're not these
deadly Spanish guitar players,
461
00:31:58,084 --> 00:31:59,918
we can't do an instrumental.
462
00:31:59,920 --> 00:32:03,888
We have to do a song but neither
of us wanna be the singer.
463
00:32:03,890 --> 00:32:04,923
I'm definitely not doing it.
464
00:32:04,925 --> 00:32:06,224
No, me neither.
465
00:32:06,226 --> 00:32:07,992
And why not the both of you?
466
00:32:07,994 --> 00:32:11,162
What, like Simon and Garfunkel?
467
00:32:11,164 --> 00:32:14,732
Yeah, like Simon and Garfunkel.
468
00:32:14,734 --> 00:32:16,301
I don't think so.
469
00:32:16,303 --> 00:32:18,036
Not cool enough for you Ned now?
470
00:32:18,038 --> 00:32:21,005
Honestly, no, not really.
471
00:32:21,007 --> 00:32:23,975
Why, you young man
need to learn about
472
00:32:23,977 --> 00:32:27,145
what is much more
important than cool
473
00:32:28,147 --> 00:32:29,380
and that is...
474
00:32:34,887 --> 00:32:36,888
What is beautiful.
475
00:33:00,647 --> 00:33:01,713
High low.
476
00:33:04,683 --> 00:33:06,551
Oh but sir, it's so high.
477
00:33:06,553 --> 00:33:07,618
So high.
478
00:33:09,054 --> 00:33:10,555
Don't gock, Mr.
479
00:33:13,125 --> 00:33:15,760
Conor, training, 10 minutes man.
480
00:33:15,762 --> 00:33:16,828
Come on.
481
00:33:26,038 --> 00:33:27,105
Yes!
482
00:33:28,507 --> 00:33:30,141
The school rugby team embarked
483
00:33:30,143 --> 00:33:32,210
a long unbeaten win.
484
00:33:32,212 --> 00:33:35,413
The local papers put
it down to my friend,
485
00:33:35,415 --> 00:33:37,315
the new star out-half.
486
00:33:40,452 --> 00:33:42,920
The players worshiped Pascal.
487
00:33:44,490 --> 00:33:47,558
Number nine, congratulations.
488
00:33:47,560 --> 00:33:49,861
You have an
announcement to make?
489
00:33:49,863 --> 00:33:51,529
- No.
- yeah, you do.
490
00:33:51,531 --> 00:33:52,530
No.
491
00:33:52,532 --> 00:33:53,831
You do.
492
00:33:53,833 --> 00:33:55,266
Come on number nine.
493
00:33:55,268 --> 00:33:57,635
Everybody, I just noticed
number nine tackling
494
00:33:57,637 --> 00:33:59,103
and it's clear that
he has something else
495
00:33:59,105 --> 00:34:00,705
on his mind so I'm guessing it's
496
00:34:00,707 --> 00:34:02,874
because you and your
boyfriend are engaged
497
00:34:02,876 --> 00:34:06,444
to be married.
498
00:34:09,148 --> 00:34:11,349
The hell are you doing
breastfeeding the tackle-bag?
499
00:34:11,351 --> 00:34:12,417
Hit it.
500
00:34:17,623 --> 00:34:19,323
You afraid to be hit?
501
00:34:19,325 --> 00:34:21,192
Go sign up for the school opera.
502
00:34:21,194 --> 00:34:23,728
I'm sure they're short
a few tavern wenches.
503
00:34:23,730 --> 00:34:25,696
Everyone, gather round.
504
00:34:27,199 --> 00:34:28,933
Time to get serious.
505
00:34:32,638 --> 00:34:34,372
It is the nature of the
school that you hear
506
00:34:34,374 --> 00:34:36,474
a lot of talk about
opening your mind
507
00:34:36,476 --> 00:34:40,011
and the value of a
rounded education.
508
00:34:40,013 --> 00:34:41,546
Bullshit.
509
00:34:41,548 --> 00:34:44,115
We're about to walk
onto a battle field.
510
00:34:44,117 --> 00:34:45,883
And once we do, the
last thing we need
511
00:34:45,885 --> 00:34:50,221
is empathy for our fellow
man, to be feeling things.
512
00:34:50,223 --> 00:34:52,657
Conor is leading us
out and he will have
513
00:34:52,659 --> 00:34:54,492
a target on his back.
514
00:34:54,494 --> 00:34:56,527
So from now on, men,
515
00:34:56,529 --> 00:34:59,730
you're not a team,
it's a war zone
516
00:34:59,732 --> 00:35:01,699
and you're in the army.
517
00:35:14,546 --> 00:35:15,813
Shouldn't you be asleep?
518
00:35:15,815 --> 00:35:17,215
Shouldn't you?
519
00:35:19,218 --> 00:35:21,385
I'm not the one playing in
the quarter final tomorrow.
520
00:35:21,387 --> 00:35:23,654
That is why I'm not sleeping.
521
00:35:23,656 --> 00:35:25,456
I can't, me nerves.
522
00:35:26,558 --> 00:35:28,426
You're gonna win.
523
00:35:28,428 --> 00:35:29,694
You don't know that.
524
00:35:29,696 --> 00:35:31,129
I don't know the
first thing about rugby
525
00:35:31,131 --> 00:35:33,364
but I feel it in my bones.
526
00:35:38,003 --> 00:35:40,004
Are you gonna be there?
527
00:35:40,006 --> 00:35:42,240
It's not really my team.
528
00:35:46,745 --> 00:35:50,448
This one time,
before you came here,
529
00:35:50,450 --> 00:35:54,685
one of your teammates flushed
my head down the toilet.
530
00:35:56,288 --> 00:36:00,224
So that is not going
on my autobiography.
531
00:36:00,226 --> 00:36:02,560
You're better off without me.
532
00:36:02,562 --> 00:36:05,363
I will be rooting
for you though.
533
00:36:07,166 --> 00:36:09,967
Single file,
gentlemen, single file.
534
00:36:33,325 --> 00:36:35,993
Conor, your old
man's out at the bar,
535
00:36:35,995 --> 00:36:37,595
says he wants to
buy us all a drink.
536
00:36:42,034 --> 00:36:44,602
Watch out, coming through.
537
00:36:44,604 --> 00:36:48,539
Coming through, coming
through, here we are.
538
00:36:48,541 --> 00:36:50,174
Watch yourself boys.
539
00:36:50,176 --> 00:36:51,409
Help yourself.
540
00:36:56,248 --> 00:36:58,583
Have a drink with
your old man, son.
541
00:36:58,585 --> 00:37:00,818
Fine with water, thanks.
542
00:37:02,221 --> 00:37:05,990
We can't toast the victory
without a man's drink, huh?
543
00:37:08,727 --> 00:37:11,295
To my son, the athlete.
544
00:37:11,297 --> 00:37:13,331
And to all you fine young men.
545
00:37:13,333 --> 00:37:14,398
Cheers.
546
00:37:20,239 --> 00:37:21,706
Conor later told
me that if he hadn't had
547
00:37:21,708 --> 00:37:25,843
that first drink, his night
would've ended very differently.
548
00:37:57,376 --> 00:38:00,544
Your dad is a
complete inspiration.
549
00:38:01,680 --> 00:38:03,180
Best thing about
watching you play today
550
00:38:03,182 --> 00:38:07,385
was realizing that all that
rubbish in the last school
551
00:38:07,387 --> 00:38:09,186
was just rubbish.
552
00:38:09,188 --> 00:38:12,556
That was the real
you today, huh?
553
00:38:12,558 --> 00:38:14,659
I loved you today.
554
00:38:14,661 --> 00:38:16,227
I loved you again.
555
00:38:17,562 --> 00:38:20,564
You felt like my son again.
556
00:38:20,566 --> 00:38:22,800
Not that shit from before.
557
00:38:24,136 --> 00:38:25,903
Now come on, jump in and I'll
give you a lift back, huh?
558
00:38:25,905 --> 00:38:27,538
We'll have a chats.
559
00:38:28,473 --> 00:38:30,541
I'm getting the train.
560
00:38:37,883 --> 00:38:38,949
Son...
561
00:38:44,923 --> 00:38:46,390
After walking for hours, I found
562
00:38:46,392 --> 00:38:48,426
a cinema showing a
subtitled film about
563
00:38:48,428 --> 00:38:50,261
a nun which was long.
564
00:38:54,132 --> 00:38:56,734
I ended up late for the
coaches back to school
565
00:38:56,736 --> 00:38:58,669
and that's when I saw Conor.
566
00:38:58,671 --> 00:39:01,972
The idea was that I
would surprise him.
567
00:39:28,667 --> 00:39:31,035
Far too young, sorry pal.
568
00:39:31,037 --> 00:39:32,870
He's my friend.
569
00:39:32,872 --> 00:39:34,772
He's older than you.
570
00:39:35,974 --> 00:39:37,942
What kind of bar is this?
571
00:39:37,944 --> 00:39:39,477
A bar for adults.
572
00:39:39,479 --> 00:39:41,879
Okay, what kind of adults?
573
00:39:43,014 --> 00:39:44,148
Gay adults.
574
00:39:47,786 --> 00:39:48,853
Totally.
575
00:39:50,389 --> 00:39:52,189
Just double checking.
576
00:39:54,326 --> 00:39:55,860
I'm just gonna wait for him,
577
00:39:55,862 --> 00:39:57,995
he'll be out in a second.
578
00:40:35,467 --> 00:40:36,700
I better head.
579
00:40:37,969 --> 00:40:39,537
It's getting late.
580
00:40:54,586 --> 00:40:58,622
All this time, I thought I was
the only one on the outside.
581
00:40:58,624 --> 00:41:02,226
Turns out, I couldn't
have been more wrong.
582
00:42:04,890 --> 00:42:06,690
Well hello, Conor.
583
00:42:06,692 --> 00:42:08,626
Here on the train.
584
00:42:08,628 --> 00:42:11,462
I nearly missed
the bloody train.
585
00:42:14,099 --> 00:42:15,366
So congratulations on today,
586
00:42:15,368 --> 00:42:17,067
what did you play really well?
587
00:42:17,069 --> 00:42:20,104
Well thanks sir, I
actually missed a few kicks
588
00:42:20,106 --> 00:42:21,338
so not my best.
589
00:42:21,340 --> 00:42:22,706
Oh did, oh okay.
590
00:42:22,708 --> 00:42:24,208
I was told you got the quarter.
591
00:42:24,210 --> 00:42:25,943
Semi, semi-finals.
592
00:42:28,046 --> 00:42:30,114
- No pressure then.
- - No.
593
00:42:45,964 --> 00:42:49,466
I might have a cup
of tea or something.
594
00:42:53,638 --> 00:42:56,040
I like a cup of tea, I mean.
595
00:42:56,875 --> 00:42:58,943
Not much of a coffee drinker
596
00:42:58,945 --> 00:43:02,146
but I like a cup
of tea, or a pot,
597
00:43:02,148 --> 00:43:03,714
nice big pot, pot of tea.
598
00:43:03,716 --> 00:43:05,049
Big pot of tea.
599
00:43:06,351 --> 00:43:08,886
Sir, before, it's not my team.
600
00:43:08,888 --> 00:43:10,387
No, no, no.
601
00:43:10,389 --> 00:43:12,756
I was bursting for a loo and
it was the nearest bar around.
602
00:43:12,758 --> 00:43:14,558
Yeah, you know my
friend, my there Conor,
603
00:43:14,560 --> 00:43:16,060
he's very affectionate.
604
00:43:16,062 --> 00:43:17,161
There's no signs out front.
605
00:43:17,163 --> 00:43:18,662
Yes, very poorly signed.
606
00:43:18,664 --> 00:43:21,065
He's an Italian, you know,
he's all over, you know.
607
00:43:21,067 --> 00:43:22,132
Oh Jesus.
608
00:43:24,336 --> 00:43:28,238
Conor, I think a certain
degree of discretion.
609
00:43:29,374 --> 00:43:31,775
I'm never gonna
say anything, sir.
610
00:43:31,777 --> 00:43:32,776
About anything.
611
00:43:32,778 --> 00:43:33,777
- Ever.
- ever.
612
00:43:33,779 --> 00:43:34,845
Okay, good.
613
00:43:38,049 --> 00:43:39,116
Okay.
614
00:43:40,552 --> 00:43:41,619
Right.
615
00:43:48,526 --> 00:43:51,629
I might get a cup of tea,
do you want a cup of tea?
616
00:43:51,631 --> 00:43:53,364
Do you want one?
Yeah.
617
00:43:53,366 --> 00:43:54,932
Okay.
618
00:43:54,934 --> 00:43:56,000
Okay.
619
00:44:22,761 --> 00:44:24,228
Okay, have
you learned your part?
620
00:44:24,230 --> 00:44:25,295
I have.
621
00:44:26,231 --> 00:44:28,265
There's no avoiding
this any longer so,
622
00:44:28,267 --> 00:44:30,567
let's just go for it, okay.
623
00:44:32,270 --> 00:44:34,371
One, two, three...
624
00:44:34,373 --> 00:44:36,006
Sorry, Conor, before we start.
625
00:44:36,008 --> 00:44:37,508
What?
626
00:44:37,510 --> 00:44:38,642
Just, um...
627
00:44:51,089 --> 00:44:52,589
Nothing, nothing.
628
00:44:54,693 --> 00:44:56,260
You sure?
629
00:44:56,262 --> 00:44:57,327
Yeah.
630
00:45:01,199 --> 00:45:03,701
One, two, three, four.
631
00:45:17,450 --> 00:45:18,816
You made me do it by myself.
632
00:45:18,818 --> 00:45:21,051
- I just...
- Teamwork, Ned.
633
00:45:23,421 --> 00:45:24,488
Yeah.
634
00:45:25,390 --> 00:45:26,457
You ready?
635
00:45:27,625 --> 00:45:30,127
One, two, three, four.
636
00:45:44,009 --> 00:45:45,209
I thought we agreed
that you would go high
637
00:45:45,211 --> 00:45:46,243
and I would go low.
638
00:45:46,245 --> 00:45:47,478
We did.
639
00:45:47,480 --> 00:45:48,712
I thought you said
you learned your part.
640
00:45:48,714 --> 00:45:51,915
I did, I have, I mean
I have learned my part
641
00:45:51,917 --> 00:45:52,983
it's just,
642
00:45:54,419 --> 00:45:57,421
all I can hear in my
head is your voice.
643
00:45:57,423 --> 00:46:00,157
And you know, it makes
me wanna follow you.
644
00:46:00,159 --> 00:46:01,692
Well don't.
645
00:46:01,694 --> 00:46:02,993
Sing your own part or I can
go high and you can go low.
646
00:46:02,995 --> 00:46:04,194
No, I can be high.
647
00:46:04,196 --> 00:46:06,029
Okay then, be high.
648
00:46:06,998 --> 00:46:08,665
Okay.
649
00:46:08,667 --> 00:46:10,734
One, two, three, four.
650
00:46:38,596 --> 00:46:40,063
Think that was alright.
651
00:46:40,065 --> 00:46:41,131
Yeah.
652
00:46:59,584 --> 00:47:01,718
Stop, stop, stop, stop.
653
00:47:05,323 --> 00:47:07,224
Conor, sport, kicking,
654
00:47:09,894 --> 00:47:11,695
takes a quiet mind,
655
00:47:11,697 --> 00:47:13,964
you need to have nothing
going on in there.
656
00:47:13,966 --> 00:47:15,032
Okay?
657
00:47:16,835 --> 00:47:18,635
So what's eating you?
658
00:47:20,505 --> 00:47:21,572
Sir,
659
00:47:24,375 --> 00:47:27,344
sometimes I just
feel like a robot.
660
00:47:29,614 --> 00:47:31,949
Doing this again and again.
661
00:47:34,419 --> 00:47:37,921
Maybe there's a little
more to life than.
662
00:47:40,859 --> 00:47:42,860
You have a rare gift.
663
00:47:44,195 --> 00:47:46,163
And you need to use it.
664
00:47:48,867 --> 00:47:51,702
And recently I've noticed
you hanging around
665
00:47:51,704 --> 00:47:54,304
with different
people, that's fine,
666
00:47:54,306 --> 00:47:55,672
I suppose, whatever.
667
00:47:55,674 --> 00:47:57,908
But here's the thing son,
668
00:47:57,910 --> 00:48:01,144
you lie down with
dogs, you get fleas.
669
00:48:05,950 --> 00:48:08,518
Have you identified the fleas?
670
00:48:11,222 --> 00:48:12,789
Don't complicated this son.
671
00:48:12,791 --> 00:48:15,425
There's you and that and those.
672
00:48:17,462 --> 00:48:18,528
Now come on.
673
00:48:32,877 --> 00:48:34,211
For fucks sake.
674
00:48:37,482 --> 00:48:38,982
Good morning Pascal.
675
00:48:38,984 --> 00:48:40,050
Walter.
676
00:48:41,185 --> 00:48:42,252
Question?
677
00:48:43,788 --> 00:48:48,125
Have you run a background
check on Dan Sherry?
678
00:48:48,127 --> 00:48:49,860
And why would I do that?
679
00:48:49,862 --> 00:48:52,429
Sherry's not married, is he?
680
00:48:54,565 --> 00:48:55,565
What are you asking?
681
00:48:55,567 --> 00:48:56,867
I don't know what I'm asking
682
00:48:56,869 --> 00:48:59,436
only I'm sure you notice
that Conor masters level
683
00:48:59,438 --> 00:49:02,339
is dropping, he misses
a number of kicks
684
00:49:02,341 --> 00:49:04,875
in the match yesterday and
then very late last night,
685
00:49:04,877 --> 00:49:09,346
I encounter him sauntering
back to school drunk
686
00:49:09,348 --> 00:49:11,548
in the company of a
certain Dan Sherry.
687
00:49:11,550 --> 00:49:14,284
I want you to Walter,
I'm concerned.
688
00:49:14,286 --> 00:49:16,386
Did you not take the boys
for a celebratory glass
689
00:49:16,388 --> 00:49:17,654
of beer last night?
690
00:49:17,656 --> 00:49:19,923
- Yes but that was just...
- But nothing.
691
00:49:19,925 --> 00:49:22,259
If you don't know what
you're asking, Pascal,
692
00:49:22,261 --> 00:49:24,861
be careful what
you're insinuating.
693
00:49:24,863 --> 00:49:27,698
Walter, I need your support.
694
00:49:27,700 --> 00:49:29,232
Everything hinges on this.
695
00:49:29,234 --> 00:49:31,768
We, the team, we need it.
696
00:49:31,770 --> 00:49:34,171
Dan Sherry is a
teacher in this school
697
00:49:34,173 --> 00:49:36,039
just like you and I.
698
00:49:36,041 --> 00:49:37,441
This is the team.
699
00:49:37,443 --> 00:49:38,942
Sherry is like me?
700
00:49:38,944 --> 00:49:40,844
Nah, I don't think so.
701
00:49:41,813 --> 00:49:43,680
Listen, forget it, it's fine.
702
00:49:43,682 --> 00:49:46,850
I just wanted to put my
concerns on the record in case,
703
00:49:46,852 --> 00:49:48,118
that's all.
704
00:49:48,120 --> 00:49:49,686
In case of what?
705
00:49:55,460 --> 00:49:58,495
Boys Conor's age are
highly impressionable.
706
00:49:58,497 --> 00:49:59,763
You know this.
707
00:49:59,765 --> 00:50:02,099
Certain types of people
as teachers around kids,
708
00:50:02,101 --> 00:50:03,800
once you know for certain
that those certain types
709
00:50:03,802 --> 00:50:05,969
of people are those
certain types of people,
710
00:50:05,971 --> 00:50:07,804
I mean, I would consider
myself a Christian
711
00:50:07,806 --> 00:50:08,939
and a liberal but...
712
00:50:08,941 --> 00:50:10,273
But?
713
00:50:10,275 --> 00:50:11,675
But those certain
aforementioned types of people,
714
00:50:11,677 --> 00:50:13,477
those certain types of behaviors
715
00:50:13,479 --> 00:50:15,645
are seriously not cool.
716
00:50:15,647 --> 00:50:17,948
Not cool near children.
717
00:50:17,950 --> 00:50:18,949
You know this.
718
00:50:18,951 --> 00:50:20,183
Thank you Pascal.
719
00:50:20,185 --> 00:50:21,351
I mean, you have
to know that Walter.
720
00:50:21,353 --> 00:50:22,652
Thank you Pascal.
721
00:50:22,654 --> 00:50:24,287
Thank you Walter.
722
00:50:31,095 --> 00:50:34,498
Okay, this is a
lesson in projection.
723
00:50:34,500 --> 00:50:35,499
What?
724
00:50:35,501 --> 00:50:36,733
In projection, yes.
725
00:50:36,735 --> 00:50:38,068
Yes, move back.
726
00:50:39,237 --> 00:50:41,004
Keep going, keep going,
keep going, keep going,
727
00:50:41,006 --> 00:50:42,639
stop, stop, stop, stop.
728
00:50:42,641 --> 00:50:44,174
Okay, when you sing tomorrow,
729
00:50:44,176 --> 00:50:47,277
you can't whimper like some
weird little field mice.
730
00:50:47,279 --> 00:50:49,946
Okay, you've got to project.
731
00:50:49,948 --> 00:50:53,717
Reveal to me who
you are if you dare.
732
00:50:53,719 --> 00:50:56,319
Let your voices
bounce off the walls.
733
00:50:56,321 --> 00:50:57,621
Alright, begin.
734
00:51:01,960 --> 00:51:03,193
I can't hear you.
735
00:51:03,195 --> 00:51:04,761
At all.
736
00:51:04,763 --> 00:51:05,762
What?
737
00:51:05,764 --> 00:51:07,397
Louder!
738
00:51:07,399 --> 00:51:08,465
Yes, louder.
739
00:51:10,735 --> 00:51:13,170
Louder, louder, come one!
740
00:51:16,075 --> 00:51:17,140
Better.
741
00:51:20,244 --> 00:51:21,278
I just have to
do more, you know,
742
00:51:21,280 --> 00:51:23,513
flexibility, conditioning.
743
00:51:25,750 --> 00:51:28,251
That's your out-half there.
744
00:51:35,226 --> 00:51:37,694
Any idea why Conor
left his old school?
745
00:51:37,696 --> 00:51:38,929
No.
746
00:51:38,931 --> 00:51:40,097
You have a cousin at
st Barts, don't you?
747
00:51:40,099 --> 00:51:42,232
Well, he's actually
a second cousin.
748
00:51:42,234 --> 00:51:44,935
But actually, I was
meant to go there myself
749
00:51:44,937 --> 00:51:47,304
but when my dad died...
750
00:51:47,306 --> 00:51:50,774
He's letting all our
hard work go to waste.
751
00:51:50,776 --> 00:51:51,808
I wouldn't be happen about that
752
00:51:51,810 --> 00:51:54,177
if I was on his team.
753
00:51:54,179 --> 00:51:56,746
Matter of fact, I'd be raging.
754
00:52:09,327 --> 00:52:10,861
Knock, knock.
755
00:52:10,863 --> 00:52:12,129
Ah, there's Conor.
756
00:52:12,131 --> 00:52:13,663
Hey, can I ask you something?
757
00:52:13,665 --> 00:52:14,731
Yeah.
758
00:52:15,900 --> 00:52:19,703
Yeah, why are you hanging
out with that freak Ned?
759
00:52:20,605 --> 00:52:22,172
That freak Ned is my mate.
760
00:52:22,174 --> 00:52:23,740
Your mate how?
761
00:52:23,742 --> 00:52:25,108
He's my roommate weasel.
762
00:52:25,110 --> 00:52:26,843
Oh, okay, got you.
763
00:52:28,045 --> 00:52:29,412
Everything okay up there?
764
00:52:29,414 --> 00:52:30,413
Everything's really good, Conor.
765
00:52:30,415 --> 00:52:33,150
Just, I have cousin in st Barts.
766
00:52:35,253 --> 00:52:36,987
Well, second cousin.
767
00:52:38,122 --> 00:52:40,290
But I know everyone says
you left your old school
768
00:52:40,292 --> 00:52:43,827
because I don't know, you
were fighting all the time
769
00:52:43,829 --> 00:52:47,330
but I was talking to
him and I was wondering,
770
00:52:47,332 --> 00:52:49,900
what was the reason, you know,
771
00:52:50,768 --> 00:52:52,669
for all this fighting.
772
00:52:53,638 --> 00:52:55,972
Why the fighting, you know?
773
00:52:57,475 --> 00:52:59,709
What do you want, weasel?
774
00:52:59,711 --> 00:53:01,912
Conor, I promised my father,
775
00:53:01,914 --> 00:53:04,581
on his death bed, that
I would do everything
776
00:53:04,583 --> 00:53:07,684
in my power to win that cup.
777
00:53:07,686 --> 00:53:09,819
I'm not the only
one that's noticing
778
00:53:09,821 --> 00:53:12,589
you're spending a lot of time
779
00:53:12,591 --> 00:53:15,158
with the wrong kind of people.
780
00:53:16,894 --> 00:53:18,361
What we're gonna do is,
781
00:53:18,363 --> 00:53:20,463
you're gonna pick your
company a little bit better.
782
00:53:20,465 --> 00:53:22,599
You're gonna focus
on the semi-final.
783
00:53:22,601 --> 00:53:26,203
And we'll let the rumors
from your old school
784
00:53:26,205 --> 00:53:28,838
be rumors from your old school.
785
00:53:32,210 --> 00:53:33,276
Yeah, good.
786
00:53:34,078 --> 00:53:35,145
Good chat.
787
00:53:36,214 --> 00:53:37,280
Good chat.
788
00:53:56,901 --> 00:53:58,802
When I woke up on
the day of the talent show,
789
00:53:58,804 --> 00:54:00,971
and there was no sign of Conor.
790
00:54:00,973 --> 00:54:03,740
I wasn't that surprised.
791
00:54:03,742 --> 00:54:05,442
If you play for the rugby team,
792
00:54:05,444 --> 00:54:07,944
you're up early for training.
793
00:54:09,247 --> 00:54:12,048
You look up, eyes up everybody.
794
00:54:15,120 --> 00:54:16,753
You get to skip
all sorts of classes.
795
00:54:16,755 --> 00:54:19,155
Especially when it
gets to the semi-final.
796
00:54:19,157 --> 00:54:20,957
You're carrying the
hopes of the school
797
00:54:20,959 --> 00:54:22,225
on your shoulders.
798
00:54:22,227 --> 00:54:25,862
Is an education more
important than that?
799
00:54:32,970 --> 00:54:35,438
But I was worried by six P.M.
800
00:54:42,780 --> 00:54:44,381
He's not coming, okay.
801
00:54:44,383 --> 00:54:45,582
Sir, I can't do it alone.
802
00:54:45,584 --> 00:54:47,183
You can, you can do it.
803
00:54:47,185 --> 00:54:48,885
So give it up for Clinton.
804
00:55:08,839 --> 00:55:09,873
He's a genius.
805
00:55:09,875 --> 00:55:12,442
He's not, he's not a genius.
806
00:55:33,731 --> 00:55:35,565
How is he doing that?
807
00:55:49,380 --> 00:55:50,947
All you need to
do is go out there
808
00:55:50,949 --> 00:55:53,116
and let them hear your voice.
809
00:55:53,118 --> 00:55:56,152
That's all, that's all
you need to do, okay?
810
00:55:56,154 --> 00:55:59,889
From two current
Woodhill college students.
811
00:55:59,891 --> 00:56:03,760
Hey good luck, don't
be nervous, you're fine.
812
00:56:12,403 --> 00:56:14,304
One of us, actually.
813
00:56:15,406 --> 00:56:18,007
Turns out there's
only one of us.
814
00:56:34,492 --> 00:56:35,959
Oh Jesus.
815
00:57:25,242 --> 00:57:27,544
Hey there Pascal.
816
00:57:27,546 --> 00:57:29,112
Can I have a word?
817
00:57:29,114 --> 00:57:31,014
It's a free country.
818
00:57:32,583 --> 00:57:34,751
So you must be pretty
excited, quarter finals.
819
00:57:34,753 --> 00:57:37,454
- Semi-finals.
- semi-finals.
820
00:57:37,456 --> 00:57:40,023
That's exciting, yeah.
821
00:57:40,025 --> 00:57:41,758
It's no time for complacency.
822
00:57:41,760 --> 00:57:43,493
No, no, no, quite.
823
00:57:44,595 --> 00:57:48,498
So listen, Conor, he
didn't show up to sing
824
00:57:48,500 --> 00:57:50,300
at the variety show.
825
00:57:50,302 --> 00:57:52,802
He had kicking practice.
826
00:57:52,804 --> 00:57:54,337
Oh, you knew about it.
827
00:57:54,339 --> 00:57:58,141
Well in semi-final week our
out-half had more important
828
00:57:58,143 --> 00:57:59,676
things on his mind.
829
00:57:59,678 --> 00:58:03,847
Sure it wasn't you who had
other things on his mind?
830
00:58:10,020 --> 00:58:11,187
I consider you something of
831
00:58:11,189 --> 00:58:13,156
a Trojan horse, Sherry.
832
00:58:14,658 --> 00:58:16,659
Not sure where
this is going, pas.
833
00:58:16,661 --> 00:58:18,962
Encouraging Conor
masters to be a singer
834
00:58:18,964 --> 00:58:21,097
one week before the
semi-final of the senior cup?
835
00:58:21,099 --> 00:58:24,000
Come on, I'm trying to help him.
836
00:58:26,370 --> 00:58:28,271
You can have the weird
ones with the dyed hair
837
00:58:28,273 --> 00:58:30,306
and the banjos.
838
00:58:30,308 --> 00:58:32,542
I've got fuck all use of them.
839
00:58:32,544 --> 00:58:33,610
No interest.
840
00:58:35,613 --> 00:58:38,481
I say this to you the once,
841
00:58:38,483 --> 00:58:42,519
you'd do well to let the
boy focus on his rugby.
842
00:58:42,521 --> 00:58:43,586
You get me?
843
00:58:47,725 --> 00:58:49,959
Got apple in your beard.
844
00:59:02,473 --> 00:59:05,141
Meanwhile, the school rugby,
845
00:59:05,143 --> 00:59:06,743
for out-half Conor masters.
846
00:59:06,745 --> 00:59:08,511
Inspiration with
the ball at hand,
847
00:59:08,513 --> 00:59:10,146
troubled off the kicking team.
848
00:59:10,148 --> 00:59:13,182
Despite two penalty misses,
Woodhill college progresses
849
00:59:13,184 --> 00:59:15,685
to their first senior
final in over a decade.
850
00:59:15,687 --> 00:59:17,921
Everyone who's ever been young,
851
00:59:17,923 --> 00:59:19,989
so that's everyone ever,
852
00:59:19,991 --> 00:59:22,659
knows just what
humiliation feels like.
853
00:59:22,661 --> 00:59:24,227
But worse than the embarrassment
854
00:59:24,229 --> 00:59:26,296
was Conor's vanishing act.
855
00:59:26,298 --> 00:59:28,531
He had disappeared from my life.
856
00:59:28,533 --> 00:59:30,700
And I can't believe
I'm about to say this
857
00:59:30,702 --> 00:59:32,735
but I missed him.
858
00:59:32,737 --> 00:59:34,137
We were friends.
859
00:59:36,440 --> 00:59:40,176
I wasn't gonna give
that up without a fight.
860
00:59:43,380 --> 00:59:45,848
Halt, who goes there?
861
00:59:45,850 --> 00:59:47,483
Oh, can I help you?
862
00:59:49,186 --> 00:59:50,920
I was looking for Conor.
863
00:59:50,922 --> 00:59:52,855
So I can say well
done, is he in there?
864
00:59:52,857 --> 00:59:57,060
Oh um, nope, he's
actually not in there.
865
00:59:57,062 --> 00:59:59,028
I'm really sorry.
866
00:59:59,030 --> 01:00:00,430
Maybe I'll just check.
867
01:00:00,432 --> 01:00:02,899
Yeah well maybe
instead of checking,
868
01:00:02,901 --> 01:00:06,903
you just piss off, does
that sound like a plan?
869
01:00:06,905 --> 01:00:10,873
I'm not gonna tell you
again to piss off, okay?
870
01:00:16,146 --> 01:00:17,213
Fuck.
871
01:00:26,991 --> 01:00:28,758
Uh uh uh, no.
872
01:00:28,760 --> 01:00:30,727
Hey Ned, Ned, leave it.
873
01:00:30,729 --> 01:00:32,729
Come on man, just
leave him be, will you?
874
01:00:32,731 --> 01:00:34,998
Thank you, I wanna go
see my friend, Conor.
875
01:00:35,000 --> 01:00:38,334
He is not your friend,
he's your roommate.
876
01:00:38,336 --> 01:00:41,004
He had no choice but
to hang out with you.
877
01:00:41,006 --> 01:00:42,238
Do you get it?
878
01:00:44,675 --> 01:00:48,411
Conor, this little, I
don't know vol appears
879
01:00:50,581 --> 01:00:53,416
to be very much
in love with you.
880
01:00:53,418 --> 01:00:56,519
Now, I told him, you're
that way inclined
881
01:00:56,521 --> 01:00:58,254
but maybe I'm wrong.
882
01:01:05,963 --> 01:01:07,530
Am I wrong, Conor?
883
01:01:13,504 --> 01:01:16,973
Go back to the fucking dorm man.
884
01:01:16,975 --> 01:01:19,976
Yeah, go back to
the dorm faggot.
885
01:01:22,246 --> 01:01:23,880
Tell them, Conor.
886
01:01:26,417 --> 01:01:28,785
Go back to the
fucking dorm, man.
887
01:01:28,787 --> 01:01:30,253
Tell them.
888
01:01:30,255 --> 01:01:32,088
I only meant for Conor
to tell his teammates
889
01:01:32,090 --> 01:01:35,224
that we were friends,
but looking back,
890
01:01:35,226 --> 01:01:37,360
maybe he thought I
knew more than that.
891
01:01:37,362 --> 01:01:38,428
Tell them.
892
01:01:39,630 --> 01:01:41,197
I'm warning you.
893
01:01:52,810 --> 01:01:57,013
Conor, this is some
shit right here.
894
01:01:57,015 --> 01:01:58,581
Fuck off weasel.
895
01:02:02,553 --> 01:02:04,387
See you later then.
896
01:02:45,229 --> 01:02:47,864
Those masterful
images because complete
897
01:02:47,866 --> 01:02:51,968
grew in pure mind,
but out of what began?
898
01:02:51,970 --> 01:02:55,738
A mound of refuse or the
sweepings of a street,
899
01:02:55,740 --> 01:02:59,342
old kettles, old bottles,
and a broken can,
900
01:02:59,344 --> 01:03:03,279
old iron, old bones, old
rags, that raving slut
901
01:03:04,181 --> 01:03:05,848
who keeps the till.
902
01:03:07,284 --> 01:03:09,786
Now that my ladder's gone,
903
01:03:09,788 --> 01:03:13,923
I must lie down where
all the ladders start
904
01:03:13,925 --> 01:03:15,825
in the foul rag and bone shop.
905
01:03:19,696 --> 01:03:20,763
Come in.
906
01:03:33,177 --> 01:03:34,210
Go on then.
907
01:03:34,212 --> 01:03:35,812
Everyone up.
908
01:03:35,814 --> 01:03:36,879
Follow us.
909
01:03:38,081 --> 01:03:40,249
Complusionary cheerleading
at the head of the final.
910
01:03:40,251 --> 01:03:44,487
Pretty much the last place
on earth I wanted to be.
911
01:04:06,377 --> 01:04:08,611
Lyrically these
songs left a little
912
01:04:08,613 --> 01:04:11,180
to be desired but on this day,
913
01:04:12,583 --> 01:04:14,417
lyrics weren't the problem.
914
01:04:14,419 --> 01:04:16,686
It was what was behind them.
915
01:04:16,688 --> 01:04:18,421
This wasn't my team.
916
01:04:24,294 --> 01:04:26,362
Maybe the idea of
getting expelled
917
01:04:26,364 --> 01:04:28,097
began to surface once again.
918
01:04:28,099 --> 01:04:30,399
Honestly, I don't remember.
919
01:04:38,876 --> 01:04:39,942
Sing.
920
01:04:40,878 --> 01:04:42,044
Fucking sing.
921
01:04:44,414 --> 01:04:45,481
Sing.
922
01:04:46,783 --> 01:04:49,418
Sing you little queer.
923
01:04:49,420 --> 01:04:50,553
They wanted me to sing?
924
01:04:50,555 --> 01:04:52,521
I'd sing like a canary.
925
01:04:53,657 --> 01:04:55,858
I had this big piece of
news that I could share
926
01:04:55,860 --> 01:04:57,159
and what was I keeping it for?
927
01:04:57,161 --> 01:04:59,028
There was nothing wrong
with being different,
928
01:04:59,030 --> 01:05:01,063
I knew that and why did
Conor get to be adored
929
01:05:01,065 --> 01:05:03,099
and me bullied when
we were both the same?
930
01:05:03,101 --> 01:05:04,800
Oh I'd tell them,
I'd tell everyone.
931
01:05:04,802 --> 01:05:07,770
Then they'd apologize
and everyone would be
932
01:05:07,772 --> 01:05:09,038
on my side for once.
933
01:05:09,040 --> 01:05:11,173
Finally, Neddie had the conch.
934
01:05:11,175 --> 01:05:13,242
I'll tell you who's gay.
935
01:05:14,344 --> 01:05:17,213
Oh I'll tell you
who's gay alright.
936
01:05:18,515 --> 01:05:20,349
Conor masters is gay.
937
01:05:27,658 --> 01:05:29,325
There it is, folks.
938
01:05:30,861 --> 01:05:32,662
That terrible memory.
939
01:06:14,604 --> 01:06:16,806
Your parents are flying
home from Dubai tonight.
940
01:06:16,808 --> 01:06:19,008
They'll be here first
thing in the morning.
941
01:06:19,010 --> 01:06:20,343
Ned, I'm aware you
haven't had it easy
942
01:06:20,345 --> 01:06:23,245
in this school but
grabbing a megaphone,
943
01:06:23,247 --> 01:06:25,715
disrupting match preparations,
944
01:06:25,717 --> 01:06:27,283
it crosses a line.
945
01:06:28,518 --> 01:06:30,152
Am I expelled?
946
01:06:30,154 --> 01:06:32,655
You'll sleep in the
infirmary tonight.
947
01:06:32,657 --> 01:06:36,158
We'll meet tomorrow
morning at eight A.M.
948
01:06:37,894 --> 01:06:41,430
I expected so much
more from you Ned.
949
01:06:41,432 --> 01:06:43,332
I expected compassion.
950
01:06:44,735 --> 01:06:47,470
Towards a boy who was new,
951
01:06:47,472 --> 01:06:49,372
towards a boy who was
always going to feel
952
01:06:49,374 --> 01:06:52,775
a little different
from the rest of you.
953
01:06:57,481 --> 01:07:01,717
You of all people I thought
could empathize with that.
954
01:07:04,654 --> 01:07:05,821
Go on, leave.
955
01:07:13,964 --> 01:07:16,032
It's funny
how it goes, isn't it?
956
01:07:16,034 --> 01:07:17,833
Now that I'd seemed to
have achieved my goal
957
01:07:17,835 --> 01:07:19,802
of getting expelled,
there was nothing
958
01:07:19,804 --> 01:07:21,537
I wanted more than
to go back to being
959
01:07:21,539 --> 01:07:23,906
a pupil in this school.
960
01:07:30,881 --> 01:07:31,947
Hey Conor.
961
01:07:32,783 --> 01:07:33,949
Can I talk to you?
962
01:07:33,951 --> 01:07:36,352
Yeah, yeah course you can.
963
01:07:38,789 --> 01:07:41,057
Although I can't let
you in here, sorry.
964
01:07:41,059 --> 01:07:42,725
Stupid regulations.
965
01:07:44,227 --> 01:07:46,729
Come on, we'll go for a walk.
966
01:07:56,239 --> 01:07:58,574
So, big day tomorrow Conor.
967
01:07:59,943 --> 01:08:01,911
It's the first final
in, how long is it?
968
01:08:01,913 --> 01:08:04,246
Yeah, I can't do.
969
01:08:04,248 --> 01:08:06,582
It's just nerves,
you're a great player
970
01:08:06,584 --> 01:08:08,517
with a great team, you're fine.
971
01:08:08,519 --> 01:08:11,854
It's got nothing to do with it.
972
01:08:11,856 --> 01:08:13,889
Sir, I saw you with your friend.
973
01:08:13,891 --> 01:08:15,458
You were together.
974
01:08:23,200 --> 01:08:27,103
So you saw me with a
friend, Conor, so what?
975
01:08:29,406 --> 01:08:31,407
Look, I know it's hard.
976
01:08:34,845 --> 01:08:36,479
I know.
977
01:08:36,481 --> 01:08:38,981
But it gets better, trust me.
978
01:08:41,551 --> 01:08:42,551
When I'm older.
979
01:08:42,553 --> 01:08:43,953
Yeah, when you're older.
980
01:08:43,955 --> 01:08:46,155
Sad fact of life.
981
01:08:46,157 --> 01:08:47,923
So, I'm just
supposed to keep lying?
982
01:08:47,925 --> 01:08:49,992
It's not a lie.
983
01:08:49,994 --> 01:08:51,093
It's not necessarily lying
984
01:08:51,095 --> 01:08:53,362
if you keep something
to yourself.
985
01:08:53,364 --> 01:08:54,964
But if you pretend to
be something you're not
986
01:08:54,966 --> 01:08:56,732
then that's a lie.
987
01:08:56,734 --> 01:08:58,934
Sir, I remember the
lesson with Ned,
988
01:08:58,936 --> 01:09:00,136
I remember when
you called him out
989
01:09:00,138 --> 01:09:02,037
for plagiarizing that song.
990
01:09:02,039 --> 01:09:03,339
Don't use a borrowed
voice, you said,
991
01:09:03,341 --> 01:09:05,508
find your own voice,
don't be a sheep.
992
01:09:05,510 --> 01:09:07,543
Sir, you said that lesson
wasn't just for Ned,
993
01:09:07,545 --> 01:09:08,777
you said it was for all of us
994
01:09:08,779 --> 01:09:11,313
so why am I exempt,
why am I different
995
01:09:11,315 --> 01:09:12,515
from everyone else?
996
01:09:12,517 --> 01:09:14,683
Can't be all things
to all men, Conor,
997
01:09:14,685 --> 01:09:17,286
at all times, its not smart.
998
01:09:17,288 --> 01:09:18,554
Why not?
999
01:09:18,556 --> 01:09:19,989
Sometimes you need to
keep things hidden away
1000
01:09:19,991 --> 01:09:21,724
to protect yourself.
1001
01:09:28,265 --> 01:09:31,400
There will come a
point in the future
1002
01:09:31,402 --> 01:09:33,536
when you won't have
to lie anymore.
1003
01:09:33,538 --> 01:09:34,603
Trust me.
1004
01:09:35,872 --> 01:09:37,039
Will there?
1005
01:09:37,807 --> 01:09:38,874
Yeah.
1006
01:09:40,810 --> 01:09:42,645
And did you hit that point?
1007
01:09:42,647 --> 01:09:44,547
This isn't about me.
1008
01:09:50,086 --> 01:09:51,420
It gets better.
1009
01:09:54,257 --> 01:09:55,558
It gets better.
1010
01:09:58,728 --> 01:10:00,229
That's all I can say to you.
1011
01:10:00,231 --> 01:10:02,364
Please believe me, Conor.
1012
01:10:03,700 --> 01:10:07,203
How on earth can I even
begin to believe you?
1013
01:10:10,106 --> 01:10:11,173
Oh Conor,
1014
01:10:12,409 --> 01:10:13,475
Conor.
1015
01:10:28,124 --> 01:10:30,926
Jesus Christ,
Conor it's 11:05.
1016
01:10:35,899 --> 01:10:39,401
We take this type of
transgression very seriously.
1017
01:10:39,403 --> 01:10:41,937
We'll take the
midterm to consider.
1018
01:10:41,939 --> 01:10:43,839
But punishment will be severe.
1019
01:10:43,841 --> 01:10:46,675
I appreciate all
of that, thank you.
1020
01:10:46,677 --> 01:10:50,346
Tell me though, what
happened to my son's face?
1021
01:10:50,348 --> 01:10:53,816
Well we can't get an
answer on that, I'm afraid.
1022
01:10:53,818 --> 01:10:54,883
Ned?
1023
01:10:56,086 --> 01:10:57,253
Nothing happened.
1024
01:10:57,255 --> 01:10:59,088
Something happened.
1025
01:11:00,257 --> 01:11:02,992
This is nobody's
fault but my own.
1026
01:11:02,994 --> 01:11:04,460
More than anything,
this is about preserving
1027
01:11:04,462 --> 01:11:06,929
the ethos of the school.
1028
01:11:06,931 --> 01:11:08,063
Sir, sorry.
1029
01:11:09,266 --> 01:11:11,267
Wait outside, Victor.
1030
01:11:13,970 --> 01:11:15,204
I can't sir.
1031
01:11:16,139 --> 01:11:17,940
Conor's gone missing.
1032
01:11:19,843 --> 01:11:23,679
He didn't stay in
his bed last night.
1033
01:11:23,681 --> 01:11:24,980
He's gone.
1034
01:11:24,982 --> 01:11:28,550
Well have you told Pascal?
I mean, Mr. O'keefe.
1035
01:11:28,552 --> 01:11:30,753
No, I thought I'd
come to you first.
1036
01:11:30,755 --> 01:11:33,355
Well tell Mr. O'keefe I wanna
see him here immediately.
1037
01:11:33,357 --> 01:11:34,923
Go on.
1038
01:11:34,925 --> 01:11:35,991
Yes sir.
1039
01:11:48,972 --> 01:11:51,807
Sir, Mr. curly
wants to see you.
1040
01:11:52,942 --> 01:11:54,043
Victor, I thought
you were supposed
1041
01:11:54,045 --> 01:11:55,644
to be Victor and Conor.
1042
01:11:55,646 --> 01:11:57,546
Where's Conor?
1043
01:11:57,548 --> 01:12:00,382
Sir, there was an
incident yesterday.
1044
01:12:00,384 --> 01:12:02,217
Conor, he's gone missing.
1045
01:12:02,219 --> 01:12:04,053
What do you mean
missing, Victor?
1046
01:12:04,055 --> 01:12:06,488
Walter wants to
see you, sir, now.
1047
01:12:06,490 --> 01:12:08,657
Walter wants to see me?
1048
01:12:10,393 --> 01:12:13,295
Of course this has
to happen today.
1049
01:12:13,297 --> 01:12:14,763
Thank you Victor.
1050
01:12:23,707 --> 01:12:26,475
Hey Pascal, good luck today.
1051
01:12:26,477 --> 01:12:27,543
You okay?
1052
01:12:29,546 --> 01:12:32,314
Is your delight Sherry?
1053
01:12:32,316 --> 01:12:35,084
Over the fucking moon, yeah?
1054
01:12:35,086 --> 01:12:36,118
What?
1055
01:12:36,120 --> 01:12:37,653
Conor masters, huh?
1056
01:12:37,655 --> 01:12:40,422
Missing on the day of the final.
1057
01:12:40,424 --> 01:12:42,558
- Missing?
- missing, yes.
1058
01:12:42,560 --> 01:12:46,128
What part of missing
don't you understand?
1059
01:13:29,038 --> 01:13:32,775
When we get back, can I
please jump out in town?
1060
01:13:32,777 --> 01:13:35,077
I really need to do something?
1061
01:13:35,079 --> 01:13:36,979
You must be kidding.
1062
01:13:42,919 --> 01:13:45,320
Look dad, I know I'm in trouble
1063
01:13:45,322 --> 01:13:48,991
but I wouldn't ask if it
wasn't absolutely vital.
1064
01:13:48,993 --> 01:13:51,827
Not only are you
not jumping out, Ned,
1065
01:13:51,829 --> 01:13:54,696
you are massively,
unbelievably grounded
1066
01:13:54,698 --> 01:13:58,434
until we can figure out
what to do with you.
1067
01:14:09,879 --> 01:14:10,946
Dan.
1068
01:14:16,352 --> 01:14:18,520
I suppose you heard
about Conor masters.
1069
01:14:18,522 --> 01:14:19,588
Yeah.
1070
01:14:20,657 --> 01:14:23,325
His parents don't
know where he is.
1071
01:14:23,327 --> 01:14:26,895
Well, I've notified
the coach anyways, so.
1072
01:14:28,865 --> 01:14:32,501
And we have an untested
player in out-half.
1073
01:14:33,670 --> 01:14:35,237
I mean, Wallace is a pest.
1074
01:14:35,239 --> 01:14:39,141
Oh who cares about the
fucking rugby Walter?
1075
01:14:40,009 --> 01:14:42,311
Some boys don't play rugby.
1076
01:14:43,713 --> 01:14:45,614
What about those boys?
1077
01:15:22,151 --> 01:15:23,218
Ned, Ned!
1078
01:15:24,020 --> 01:15:25,087
Fuck.
1079
01:15:34,931 --> 01:15:37,766
Conor was always running.
1080
01:15:37,768 --> 01:15:39,601
I couldn't understand it.
1081
01:15:39,603 --> 01:15:42,137
But now I finally got it.
1082
01:15:42,139 --> 01:15:46,375
You have to know that you're
running in the right direction.
1083
01:16:13,169 --> 01:16:14,236
Men.
1084
01:16:17,507 --> 01:16:21,310
You might be wondering
where our out-half is.
1085
01:16:23,346 --> 01:16:26,782
Earlier, as you know, I was
called to Mr. curly's office
1086
01:16:26,784 --> 01:16:31,019
and informed that the boy
had some kind of breakdown
1087
01:16:32,121 --> 01:16:34,690
and has gone missing.
1088
01:16:34,692 --> 01:16:36,925
Today of all days, I know.
1089
01:16:38,494 --> 01:16:42,698
I don't know if you're aware
of the rumors swirling around.
1090
01:16:42,700 --> 01:16:46,702
But it transpires that
he was dealing with,
1091
01:16:46,704 --> 01:16:48,670
serious personal issues.
1092
01:16:48,672 --> 01:16:52,908
But he's missing today,
and I wanna tell you this,
1093
01:16:54,177 --> 01:16:57,079
we are way better
off without him.
1094
01:16:58,147 --> 01:17:01,350
I mean, we all have
personal issues
1095
01:17:01,352 --> 01:17:05,153
but look around you,
anyone who can't be trusted
1096
01:17:05,155 --> 01:17:09,391
to put those issues to one
side can't be part of a team.
1097
01:17:14,364 --> 01:17:19,067
We all have shit that we're
going through you know.
1098
01:17:19,069 --> 01:17:20,135
Do you run?
1099
01:17:23,039 --> 01:17:24,106
No.
1100
01:17:26,709 --> 01:17:27,776
You stay.
1101
01:17:29,779 --> 01:17:32,514
You stay and you
deal with your shit
1102
01:17:32,516 --> 01:17:35,717
by standing in a field,
blowing a whistle
1103
01:17:35,719 --> 01:17:37,452
in the fucking rain.
1104
01:17:44,727 --> 01:17:46,194
Let's go warriors, let's go.
1105
01:17:46,196 --> 01:17:49,131
Let's go warriors, let's go.
1106
01:19:02,972 --> 01:19:04,039
Hello?
1107
01:19:14,217 --> 01:19:15,450
Can I come in?
1108
01:19:16,352 --> 01:19:18,019
What do you want?
1109
01:19:20,323 --> 01:19:24,559
I want to apologize for
being a terrible friend.
1110
01:19:26,496 --> 01:19:29,297
So you knew about me all along?
1111
01:19:30,199 --> 01:19:32,000
I'm so sorry Conor.
1112
01:19:37,907 --> 01:19:39,574
I want you to play.
1113
01:19:39,576 --> 01:19:41,009
There's still time.
1114
01:19:41,011 --> 01:19:42,944
You said that that
wasn't your team.
1115
01:19:42,946 --> 01:19:45,881
You've never even
seen us play before.
1116
01:19:45,883 --> 01:19:48,383
Look, I was wrong.
1117
01:19:48,385 --> 01:19:52,621
Okay, turns out I was wrong
about pretty much everything.
1118
01:19:54,557 --> 01:19:56,024
Not everything.
1119
01:20:00,696 --> 01:20:03,698
You don't have to
pick a side, Conor.
1120
01:20:03,700 --> 01:20:05,233
You don't have to be
one thing or the other.
1121
01:20:05,235 --> 01:20:07,135
You can be everything.
1122
01:20:08,337 --> 01:20:10,372
I'm not sure I
can play for them.
1123
01:20:10,374 --> 01:20:12,607
For weasel, for the coach.
1124
01:20:13,509 --> 01:20:14,910
It's for them.
1125
01:20:15,711 --> 01:20:17,479
You're not playing for them.
1126
01:20:17,481 --> 01:20:19,447
You're playing for us.
1127
01:20:19,449 --> 01:20:23,318
It's my team if
you're playing on it.
1128
01:20:23,320 --> 01:20:25,620
Reveal to them who you are.
1129
01:20:26,622 --> 01:20:27,689
If you dare.
1130
01:20:31,160 --> 01:20:32,394
If you dare.
1131
01:20:39,135 --> 01:20:40,435
Our team, yeah?
1132
01:22:05,454 --> 01:22:06,521
Conor.
1133
01:22:09,392 --> 01:22:11,593
What can we do for you?
1134
01:22:11,595 --> 01:22:14,829
Late again, sorry
about that lads.
1135
01:22:14,831 --> 01:22:17,265
You're mind is shot, right?
1136
01:22:17,267 --> 01:22:21,102
You're all over the
place, I understand that.
1137
01:22:22,605 --> 01:22:24,005
I wasn't shot.
1138
01:22:25,041 --> 01:22:27,709
Well at this point, Conor,
1139
01:22:27,711 --> 01:22:30,211
we all heard about the thing.
1140
01:22:31,147 --> 01:22:32,213
The thing?
1141
01:22:33,249 --> 01:22:34,683
The thing.
1142
01:22:34,685 --> 01:22:35,917
The thing?
1143
01:22:35,919 --> 01:22:38,153
The thing, the thing, the thing.
1144
01:22:38,155 --> 01:22:40,322
Look, it's not your fault
1145
01:22:41,857 --> 01:22:43,825
but you cannot fit
into this team.
1146
01:22:43,827 --> 01:22:44,993
Since when?
1147
01:22:44,995 --> 01:22:46,828
Since, look,
you're incompatible.
1148
01:22:46,830 --> 01:22:48,330
Incompatible according to who?
1149
01:22:48,332 --> 01:22:49,397
Us.
1150
01:22:51,167 --> 01:22:54,836
According to all of
us, is that right lads?
1151
01:22:58,841 --> 01:23:02,610
I don't know if you heard
why I left my old school.
1152
01:23:02,612 --> 01:23:06,014
Yeah, we heard you
got in some fights.
1153
01:23:08,751 --> 01:23:12,721
I don't know if you
heard why I was fighting.
1154
01:23:14,690 --> 01:23:18,393
I was fighting everyone
who found out who I was.
1155
01:23:18,395 --> 01:23:20,228
Every last one of them.
1156
01:23:20,230 --> 01:23:21,963
But they kept coming
1157
01:23:23,699 --> 01:23:25,934
and I couldn't stop them coming
1158
01:23:25,936 --> 01:23:28,503
and I couldn't fight them all.
1159
01:23:30,506 --> 01:23:33,842
I couldn't stay and keep
denying it so I ran away.
1160
01:23:33,844 --> 01:23:35,076
To our school.
1161
01:23:37,079 --> 01:23:38,313
Thing is lads,
1162
01:23:40,783 --> 01:23:43,251
I'd like to stop
running away, you know.
1163
01:23:43,253 --> 01:23:44,886
I'm done with that.
1164
01:23:46,589 --> 01:23:50,358
Thanks to Ned here,
you all know who I am.
1165
01:23:50,360 --> 01:23:51,860
I'm the same me
that I always was
1166
01:23:51,862 --> 01:23:55,997
and I really really wanna
be a part of this team.
1167
01:23:58,000 --> 01:24:00,035
I'm here and I'm ready to play
1168
01:24:00,037 --> 01:24:02,604
so if you want me on your side.
1169
01:24:08,711 --> 01:24:11,713
Wallace has been filling in
1170
01:24:11,715 --> 01:24:14,049
and doing a perfectly good job.
1171
01:24:14,051 --> 01:24:15,183
Come on Pascal.
1172
01:24:15,185 --> 01:24:16,317
No I haven't, Pascal.
1173
01:24:16,319 --> 01:24:18,486
Believe in yourself, boy.
1174
01:24:18,488 --> 01:24:22,357
I believe I'm fucking
shit at out-half.
1175
01:24:22,359 --> 01:24:24,492
I'm weak and you know it.
1176
01:24:29,632 --> 01:24:31,866
Come on Pascal, just
put Wallace on the wing.
1177
01:24:31,868 --> 01:24:33,368
Well that's a pity Victor
1178
01:24:33,370 --> 01:24:36,237
because Wallace has just
put himself on the bench.
1179
01:24:36,239 --> 01:24:38,640
There is one coach on this team.
1180
01:24:38,642 --> 01:24:40,208
One voice, not 15.
1181
01:24:41,143 --> 01:24:42,210
You hear me?
1182
01:24:45,314 --> 01:24:47,215
Do you hear me Victor?
1183
01:24:55,791 --> 01:24:59,861
Congratulations Victor,
you're off the team now.
1184
01:25:13,876 --> 01:25:15,276
You're a pair of fucking tools.
1185
01:25:15,278 --> 01:25:16,978
Lads, I'm sorry but
this lad has ruined
1186
01:25:16,980 --> 01:25:19,380
your hard work for the year.
1187
01:25:25,387 --> 01:25:26,855
Anyone else walks
off to that side
1188
01:25:26,857 --> 01:25:28,656
and they're gone too.
1189
01:25:34,463 --> 01:25:37,465
I'll forfeit the
game if I have to.
1190
01:25:38,467 --> 01:25:39,701
I can do that.
1191
01:25:41,937 --> 01:25:43,805
That's enough, I said.
1192
01:25:43,807 --> 01:25:44,873
You hear me?
1193
01:26:00,723 --> 01:26:02,323
Ah for fuck's sake.
1194
01:26:27,516 --> 01:26:30,919
We all have that one
thing we're ashamed of.
1195
01:26:30,921 --> 01:26:33,555
The memory of one
moment so embarrassing,
1196
01:26:33,557 --> 01:26:37,725
we don't know if we'll
ever be able to forget it.
1197
01:26:37,727 --> 01:26:39,694
A single moment when not only do
1198
01:26:39,696 --> 01:26:41,796
we betray everyone around us
1199
01:26:41,798 --> 01:26:44,032
but we betrayed ourselves too
1200
01:26:44,034 --> 01:26:46,167
in the most terrible way.
1201
01:26:49,605 --> 01:26:52,140
Yes we all have that moment.
1202
01:26:52,142 --> 01:26:54,108
But the pain of remembering
the embarrassment begins
1203
01:26:54,110 --> 01:26:58,346
to fade eventually with
the help of a good friend.
1204
01:27:01,784 --> 01:27:03,451
I will never forget that game
1205
01:27:03,453 --> 01:27:05,453
for as long as I live.
1206
01:27:05,455 --> 01:27:08,723
Conor was everywhere,
everyone noticed him,
1207
01:27:08,725 --> 01:27:11,092
the determination
to shut people up,
1208
01:27:11,094 --> 01:27:12,727
to prove them wrong.
1209
01:27:12,729 --> 01:27:14,195
What he was feeling
spread throughout
1210
01:27:14,197 --> 01:27:15,964
the team like a fever.
1211
01:27:15,966 --> 01:27:19,100
People talked about
it for months after.
1212
01:28:03,846 --> 01:28:04,912
Conor's playing?
1213
01:28:04,914 --> 01:28:06,681
Yeah, your Ned found him.
1214
01:28:10,252 --> 01:28:12,654
Well he's a good kid, Ned.
1215
01:28:18,994 --> 01:28:20,995
Walter, this is Arthur.
1216
01:28:22,097 --> 01:28:24,098
Hello Arthur, Walter.
1217
01:28:26,368 --> 01:28:28,102
Arthur's me fella.
1218
01:28:31,340 --> 01:28:33,308
We're a bit of an item.
1219
01:28:54,497 --> 01:28:57,265
Like I said, I don't
think I'll ever be able
1220
01:28:57,267 --> 01:29:01,302
to get over the embarrassment
and the shame of what I did.
1221
01:29:01,304 --> 01:29:04,872
But in a way, some good
did come out of it.
1222
01:29:07,009 --> 01:29:11,145
That year, everyone in school
learned the same lesson.
1223
01:29:11,147 --> 01:29:13,348
Not to speak in
a borrowed voice.
1224
01:30:38,767 --> 01:30:41,769
You know, one
single year before,
1225
01:30:41,771 --> 01:30:44,205
I'd have given
everything I owned
1226
01:30:44,207 --> 01:30:46,541
for that kick to be missed.
1227
01:30:48,944 --> 01:30:50,511
But people change.
85888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.