Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,550 --> 00:02:07,922
You've got too
much wood in there.
2
00:02:08,386 --> 00:02:11,671
But the more wood, the bigger the fire.
3
00:02:12,098 --> 00:02:13,722
It needs to breathe.
4
00:02:13,891 --> 00:02:15,800
Take off that big log.
5
00:02:25,570 --> 00:02:26,732
Ah.
6
00:02:27,154 --> 00:02:28,898
You know your fires.
7
00:02:36,956 --> 00:02:40,241
Someone built your fires for you growing up?
8
00:02:40,585 --> 00:02:43,076
It doesn't get so cold down in the Reach.
9
00:02:44,088 --> 00:02:45,416
And there were servants, of course.
10
00:02:47,258 --> 00:02:49,049
I knew you were highborn.
11
00:02:53,139 --> 00:02:56,757
Oh, I found something
at the Fist of the First Men.
12
00:02:59,395 --> 00:03:05,101
Buried treasure.
Thousands of years old. I think.
13
00:03:06,652 --> 00:03:08,479
What does it do?
14
00:03:09,906 --> 00:03:12,028
I'm not sure that it does anything.
15
00:03:12,158 --> 00:03:14,316
It's beautiful, though, isn't it?
16
00:03:22,627 --> 00:03:23,741
How much longer?
17
00:03:24,212 --> 00:03:27,331
Not so far. A few more days.
18
00:03:28,424 --> 00:03:31,508
Is the Wall as big as they say?
19
00:03:31,594 --> 00:03:32,969
Bigger.
20
00:03:34,513 --> 00:03:37,431
So big you can't even see the top sometimes.
21
00:03:37,975 --> 00:03:39,351
It's hidden in clouds.
22
00:03:41,479 --> 00:03:42,558
You're playing with me.
23
00:03:42,688 --> 00:03:43,768
I'm not.
24
00:03:44,315 --> 00:03:49,475
It's 700 feet high, all made of ice.
25
00:03:49,570 --> 00:03:51,859
On a warm day you can see it weeping.
26
00:03:56,869 --> 00:03:58,992
Castle Black is nice enough.
27
00:04:00,039 --> 00:04:05,034
They keep a fire burning in the long
hall day and night.
28
00:04:05,378 --> 00:04:11,167
And Hobb makes venison stew with onions.
29
00:04:11,259 --> 00:04:12,587
Very tasty.
30
00:04:13,553 --> 00:04:16,756
Sometimes, one of the brothers will sing.
31
00:04:17,139 --> 00:04:18,682
Dareon sings best.
32
00:04:19,767 --> 00:04:21,760
- Do you sing?
- No.
33
00:04:21,852 --> 00:04:24,426
No, no, no. Not very well.
34
00:04:26,732 --> 00:04:28,524
Sing me a song.
35
00:04:29,151 --> 00:04:34,526
Oh, all right. Let's see.
36
00:04:36,534 --> 00:04:37,909
Oh.
37
00:04:42,540 --> 00:04:45,660
The Father's face is stern and strong
38
00:04:45,751 --> 00:04:48,918
He sits and judges right from wrong
39
00:04:49,005 --> 00:04:52,124
He weighs our lives, the short and long
40
00:04:52,550 --> 00:04:55,551
And loves the little children
41
00:04:56,888 --> 00:04:59,343
The Mother gives the gift of life
42
00:04:59,724 --> 00:05:03,057
And watches over every wife
43
00:05:03,352 --> 00:05:07,516
Her gentle smile ends all strife
44
00:05:08,190 --> 00:05:11,394
And she loves her little children
45
00:05:17,658 --> 00:05:19,069
That's not how you skin a rabbit.
46
00:05:19,243 --> 00:05:20,654
I know how to skin a rabbit.
47
00:05:20,745 --> 00:05:22,572
Not by the looks of it.
48
00:05:38,930 --> 00:05:40,424
You grow up north of the Wall,
49
00:05:41,474 --> 00:05:43,134
you learn the proper way to handle game.
50
00:05:43,309 --> 00:05:45,432
I didn't see any game before I got here.
51
00:05:47,021 --> 00:05:48,764
If I had a bow, I could have shot a dozen.
52
00:05:49,273 --> 00:05:50,767
Well, I made this bow myself.
53
00:05:50,942 --> 00:05:52,981
Guess you don't learn
how to do that north of the Wall.
54
00:05:53,152 --> 00:05:55,109
You learn how to use your fists.
55
00:05:55,279 --> 00:05:57,071
Oh, you're gonna punch the rabbits to death?
56
00:05:57,156 --> 00:05:58,615
I had someone else in mind.
57
00:05:58,699 --> 00:05:59,980
Well, someone else is sitting right here.
58
00:06:00,076 --> 00:06:02,780
You're both very good at skinning rabbits.
59
00:06:02,870 --> 00:06:05,575
Some of us are just a little better.
60
00:06:05,748 --> 00:06:07,028
Well, some of us would say thank you
61
00:06:07,124 --> 00:06:09,331
when someone else
hunts down their breakfast for them.
62
00:06:09,669 --> 00:06:11,661
Or don't they teach you
to say thank you north of the Wall?
63
00:06:11,796 --> 00:06:15,295
You've got
a big mouth, girl, and too many teeth.
64
00:06:15,591 --> 00:06:16,967
- Stop it!
- Hmm.
65
00:06:17,385 --> 00:06:18,843
- Hodor.
- You've been fighting since you met.
66
00:06:19,053 --> 00:06:20,084
Just stop it.
67
00:06:20,263 --> 00:06:22,220
Lady Reed here's got a stick so far up her ass,
68
00:06:22,348 --> 00:06:24,341
it's a wonder her feet touch the ground.
69
00:06:24,433 --> 00:06:28,099
You've been nasty
to her every day. Of course she's nasty back.
70
00:06:28,187 --> 00:06:29,895
Me? It's my fault?
71
00:06:29,981 --> 00:06:31,605
First time I met her,
she put a knife to my throat.
72
00:06:31,941 --> 00:06:34,230
First time I met you, you held a knife at me.
73
00:06:36,529 --> 00:06:40,396
We can't fight each other.
We'll never make it to the Wall.
74
00:06:41,617 --> 00:06:43,277
I want you both to make peace.
75
00:06:52,712 --> 00:06:54,206
Your way of skinning rabbits is quicker.
76
00:06:54,338 --> 00:06:55,797
I said so, didn't I?
77
00:06:55,882 --> 00:06:57,162
Osha!
78
00:07:00,845 --> 00:07:02,220
You're a good little hunter.
79
00:07:02,305 --> 00:07:06,254
Thank you. See? Not so hard, is it?
80
00:07:06,350 --> 00:07:08,343
- Thank you.
- Don't push me.
81
00:07:21,073 --> 00:07:22,616
I'm right here with you.
82
00:07:23,784 --> 00:07:24,816
What's happening?
83
00:07:25,453 --> 00:07:26,947
I'm right here with you.
84
00:07:28,873 --> 00:07:30,118
What's wrong with him?
85
00:07:33,920 --> 00:07:35,996
The visions take their toll.
86
00:07:37,924 --> 00:07:39,299
He's having one now?
87
00:07:59,820 --> 00:08:01,813
I saw Jon Snow.
88
00:08:02,657 --> 00:08:06,108
You saw him? At Castle Black?
89
00:08:07,620 --> 00:08:08,948
He was on the wrong side of the Wall,
90
00:08:11,249 --> 00:08:12,411
surrounded by enemies.
91
00:08:22,468 --> 00:08:25,718
Used to be you couldn't find a
tree within a mile of the Wall.
92
00:08:26,305 --> 00:08:28,796
Crows would come out
every morning with axes.
93
00:08:32,311 --> 00:08:35,182
Your flock gets smaller every year.
94
00:08:42,321 --> 00:08:43,815
You ever climbed it before?
95
00:08:44,156 --> 00:08:45,485
No.
96
00:08:46,200 --> 00:08:47,742
But Tormund's done it half a hundred times.
97
00:08:54,959 --> 00:08:56,833
You're afraid.
98
00:08:58,629 --> 00:08:59,660
Aren't you?
99
00:08:59,755 --> 00:09:00,787
Aye.
100
00:09:00,965 --> 00:09:03,836
Well, it's a long way up and a long way down.
101
00:09:04,510 --> 00:09:07,962
But I've waited
my whole life to see the world from up there.
102
00:09:12,768 --> 00:09:15,520
Here, sit down. I brought a pair for you.
103
00:09:17,398 --> 00:09:20,103
They're too big for you, but they're good.
104
00:09:20,192 --> 00:09:21,817
You kill someone for them?
105
00:09:22,528 --> 00:09:23,903
Nah.
106
00:09:23,988 --> 00:09:28,033
I didn't kill him,
but I bet his balls are still bruised.
107
00:09:35,082 --> 00:09:37,870
He wasn't good to me
the way you're good to me.
108
00:09:39,212 --> 00:09:42,296
Well, he didn't do
that thing you do with your tongue.
109
00:09:43,716 --> 00:09:45,341
Can we not talk about that here?
110
00:09:46,219 --> 00:09:47,713
"Can we not talk about that here?
111
00:09:48,137 --> 00:09:49,548
"I'm Jon Snow.
112
00:09:49,639 --> 00:09:51,715
"I've killed dead men and Qhorin Halfhand,
113
00:09:51,849 --> 00:09:53,925
"but I'm scared of naked girls."
114
00:09:54,018 --> 00:09:55,263
Did I seem scared the other day?
115
00:09:55,353 --> 00:09:56,847
You were trembling like a leaf.
116
00:09:56,938 --> 00:09:58,562
Only in the beginning.
117
00:09:58,856 --> 00:10:00,019
Huh.
118
00:10:00,107 --> 00:10:01,851
Only in the beginning.
119
00:10:04,612 --> 00:10:06,486
You're a proper lover, Jon Snow.
120
00:10:07,156 --> 00:10:08,734
And don't worry.
121
00:10:10,368 --> 00:10:12,076
Your secret's safe with me.
122
00:10:12,745 --> 00:10:14,405
What secret?
123
00:10:16,415 --> 00:10:18,491
Do you think I'm as dumb as all those girls
124
00:10:18,626 --> 00:10:20,702
in silk dresses you knew growing up?
125
00:10:22,046 --> 00:10:24,917
You're loyal and you're brave.
126
00:10:29,262 --> 00:10:33,259
You didn't stop being a crow
the day you walked into Mance Rayder's tent.
127
00:10:40,398 --> 00:10:42,521
But I'm your woman now, Jon Snow.
128
00:10:44,819 --> 00:10:48,104
You're going to be loyal to your woman.
129
00:10:53,119 --> 00:10:55,788
The Night's Watch don't care if you live or die.
130
00:10:56,289 --> 00:10:59,206
Mance Rayder don't care if I live or die.
131
00:10:59,292 --> 00:11:03,040
We're just soldiers
and there's more to carry on if we go down.
132
00:11:10,928 --> 00:11:15,424
It's you and me that matters to me and you.
133
00:11:20,313 --> 00:11:22,519
Don't ever betray me.
134
00:11:30,114 --> 00:11:31,312
I won't.
135
00:11:32,366 --> 00:11:36,198
'Cause I'll cut your pretty cock right
off and wear it 'round me neck.
136
00:11:48,507 --> 00:11:50,251
Sink your metal deep
137
00:11:50,343 --> 00:11:53,712
and make sure it holds
before taking your next step.
138
00:11:54,847 --> 00:11:58,263
And if you fall, don't scream.
139
00:11:58,351 --> 00:12:01,850
You don't want that
to be the last thing she remembers.
140
00:12:14,992 --> 00:12:16,024
Joffrey.
141
00:12:20,081 --> 00:12:21,279
Cersei.
142
00:12:22,875 --> 00:12:24,156
Ilyn Payne.
143
00:12:25,545 --> 00:12:26,873
You're good.
144
00:12:31,717 --> 00:12:34,422
You're not as good as you think you are.
145
00:12:36,556 --> 00:12:38,844
Face, tits, balls...
146
00:12:38,933 --> 00:12:40,048
I hit 'em right where I wanted to.
147
00:12:40,184 --> 00:12:41,263
Aye,
148
00:12:41,727 --> 00:12:43,969
but you took your sweet time of it.
149
00:12:44,730 --> 00:12:47,352
You won't be fighting straw men, little lady.
150
00:12:49,986 --> 00:12:51,610
Show me your position.
151
00:12:55,032 --> 00:12:56,610
Keep your elbow high.
152
00:12:56,742 --> 00:12:59,412
You want your back doing the hard labour.
153
00:13:01,706 --> 00:13:02,904
You're holding.
154
00:13:03,583 --> 00:13:04,863
Never hold.
155
00:13:05,418 --> 00:13:06,912
What?
156
00:13:07,044 --> 00:13:08,503
Your muscles tense up when you hold.
157
00:13:08,588 --> 00:13:12,170
Pull the string back to
the centre of your chin and release.
158
00:13:12,258 --> 00:13:13,586
Never hold.
159
00:13:13,718 --> 00:13:14,998
But I have to aim.
160
00:13:15,261 --> 00:13:17,799
Never aim.
161
00:13:18,055 --> 00:13:19,550
Never aim?
162
00:13:20,266 --> 00:13:23,136
Your eye knows
where it wants the arrow to go.
163
00:13:23,853 --> 00:13:25,228
Trust your eye.
164
00:13:29,942 --> 00:13:31,567
There's someone out there.
165
00:13:50,129 --> 00:13:52,454
That's about far enough.
166
00:13:57,762 --> 00:13:59,042
We come as friends.
167
00:13:59,180 --> 00:14:00,508
Begging your pardon, m'lady,
168
00:14:00,640 --> 00:14:02,348
but we'll be the judge of that.
169
00:14:05,228 --> 00:14:06,686
Valar Morghulis.
170
00:14:06,771 --> 00:14:08,728
Valar Dohaeris.
171
00:14:10,024 --> 00:14:13,475
I don't see many priestesses of R'hllor
in the Riverlands.
172
00:14:14,528 --> 00:14:16,854
You are Thoros of Myr.
173
00:14:18,241 --> 00:14:21,241
The High Priest gave you a mission.
174
00:14:21,786 --> 00:14:25,534
Turn King Robert away from his idols
and towards the Lord of Light.
175
00:14:26,165 --> 00:14:27,410
What happened?
176
00:14:27,708 --> 00:14:29,167
I failed.
177
00:14:29,752 --> 00:14:31,828
You quit, you mean.
178
00:14:32,171 --> 00:14:35,622
The heathen continue to slaughter each other
and you continue to get drunk.
179
00:14:35,925 --> 00:14:40,883
You worship Him your way,
and I'll worship Him mine.
180
00:14:41,597 --> 00:14:44,682
Do you speak the Common tongue?
181
00:14:44,850 --> 00:14:47,472
My friends here don't speak High Valyrian.
182
00:14:49,689 --> 00:14:51,480
Why are you here, my lady?
183
00:15:04,078 --> 00:15:06,071
Forgive my manners.
184
00:15:07,373 --> 00:15:09,081
I don't see many ladies these days.
185
00:15:09,166 --> 00:15:10,874
Lucky for the ladies.
186
00:15:40,656 --> 00:15:42,613
How many times has
the Lord brought him back?
187
00:15:42,700 --> 00:15:44,443
Six.
188
00:15:46,996 --> 00:15:49,035
That's not possible.
189
00:15:49,999 --> 00:15:52,241
The Lord has smiled upon me.
190
00:15:53,461 --> 00:15:55,370
You should not have this power.
191
00:15:55,588 --> 00:15:57,580
I have no power.
192
00:15:58,466 --> 00:16:01,039
I ask the Lord for His favour,
193
00:16:01,135 --> 00:16:03,258
and He responds as He will.
194
00:16:10,019 --> 00:16:12,225
I've always been a terrible priest.
195
00:16:13,689 --> 00:16:15,231
Drank too much rum.
196
00:16:16,525 --> 00:16:18,483
Fucked all the whores in King's Landing.
197
00:16:19,028 --> 00:16:21,899
It's a terrible thing to say,
198
00:16:21,989 --> 00:16:25,109
but by the time I came
to Westeros, I didn't believe in our Lord.
199
00:16:28,120 --> 00:16:30,825
I decided that He, that all the Gods,
200
00:16:30,915 --> 00:16:34,284
were stories we
told the children to make them behave.
201
00:16:36,045 --> 00:16:40,374
So I wore the robes,
and every now and then I'd recite the prayers,
202
00:16:40,466 --> 00:16:43,135
but it was just for show.
203
00:16:43,970 --> 00:16:45,962
A spectacle for the locals.
204
00:16:47,181 --> 00:16:50,348
Until the Mountain
drove a lance through this one's heart.
205
00:16:54,605 --> 00:16:59,647
I knelt beside his cold body
and said the old words.
206
00:17:00,152 --> 00:17:02,525
Not because I believed in them, but...
207
00:17:04,907 --> 00:17:09,486
He was my friend and he was dead.
208
00:17:11,163 --> 00:17:12,907
And they were the only words I knew.
209
00:17:14,584 --> 00:17:17,501
And for the first
time in my life, the Lord replied.
210
00:17:19,964 --> 00:17:24,175
Beric's eyes opened, and I knew the truth.
211
00:17:25,052 --> 00:17:27,508
Our god is the one true god.
212
00:17:30,391 --> 00:17:32,384
And all men must serve Him.
213
00:17:40,359 --> 00:17:42,435
You've been to the other side.
214
00:17:43,446 --> 00:17:45,154
The other side?
215
00:17:46,782 --> 00:17:48,905
There is no other side.
216
00:17:50,703 --> 00:17:53,028
I have been to the darkness, my lady.
217
00:17:57,293 --> 00:18:00,045
He sent you to us for a reason.
218
00:18:01,672 --> 00:18:03,214
You have someone He needs.
219
00:18:04,884 --> 00:18:06,164
Bodkin point.
220
00:18:08,554 --> 00:18:10,463
Penetrates plate at 200 yards.
221
00:18:14,560 --> 00:18:15,805
Can you make 'em?
222
00:18:16,896 --> 00:18:20,063
Yeah, nothing tricky about it.
Just need decent steel.
223
00:18:21,192 --> 00:18:22,437
I'll get you the steel.
224
00:18:22,735 --> 00:18:23,898
Come on.
225
00:18:26,739 --> 00:18:27,984
I don't like that woman.
226
00:18:30,743 --> 00:18:32,570
That's 'cause you're a girl.
227
00:18:33,204 --> 00:18:34,579
What does that have to do with anything?
228
00:18:41,295 --> 00:18:42,458
Forgive me, lad.
229
00:18:46,801 --> 00:18:49,671
What are you doing? Let go of him.
230
00:18:50,096 --> 00:18:51,210
- Tell them to stop.
- Come on.
231
00:18:51,639 --> 00:18:55,174
He wants to be one of you.
He wants to join the Brotherhood. Stop them!
232
00:18:55,268 --> 00:18:59,811
We serve the Lord of Light,
and the Lord of Light needs this boy.
233
00:19:00,147 --> 00:19:02,187
Did the Lord of Light tell you that, or did she?
234
00:19:08,489 --> 00:19:10,114
You're not doing this for your god.
235
00:19:11,909 --> 00:19:13,154
You're doing it for gold.
236
00:19:13,619 --> 00:19:15,078
We're doing it for both, girl.
237
00:19:16,622 --> 00:19:20,122
We can't defend the people without
weapons and horses and food.
238
00:19:20,960 --> 00:19:23,914
And we can't get weapons
and horses and food without gold.
239
00:19:24,672 --> 00:19:26,166
You told me
this was a Brotherhood.
240
00:19:27,842 --> 00:19:29,122
You told me I could be one of you.
241
00:19:36,642 --> 00:19:38,801
You are more than they can ever be.
242
00:19:38,978 --> 00:19:41,551
They're just foot soldiers in the great war.
243
00:19:41,647 --> 00:19:44,055
You will make kings rise and fall.
244
00:19:56,203 --> 00:19:59,074
You're a witch. You're going to hurt him.
245
00:20:04,462 --> 00:20:06,336
I see a darkness in you.
246
00:20:08,090 --> 00:20:10,961
And in that darkness,
eyes staring back at me...
247
00:20:11,260 --> 00:20:13,087
Brown eyes,
248
00:20:13,179 --> 00:20:16,346
blue eyes, green eyes.
249
00:20:17,225 --> 00:20:19,383
Eyes you'll shut forever.
250
00:20:23,064 --> 00:20:25,103
We will meet again.
251
00:21:40,516 --> 00:21:42,841
You staring at me ass, Jon Snow?
252
00:21:45,605 --> 00:21:46,885
Look out!
253
00:21:53,321 --> 00:21:54,649
You all right?
254
00:21:58,910 --> 00:22:00,783
Just seeing if you can take a hit, lad.
255
00:22:14,300 --> 00:22:17,503
Sorry. Were you sleeping?
256
00:22:17,637 --> 00:22:19,962
Wa...
257
00:22:21,515 --> 00:22:24,433
Wa... Wa...
258
00:22:25,811 --> 00:22:29,394
Water? You want some water.
259
00:22:32,443 --> 00:22:33,818
I wish I had some for you.
260
00:22:49,293 --> 00:22:50,835
So, let's play a game.
261
00:22:52,338 --> 00:22:55,007
Which body part do you need the least?
262
00:22:57,510 --> 00:22:58,838
Please.
263
00:22:58,928 --> 00:23:00,671
"Please" is not a body part.
264
00:23:00,972 --> 00:23:02,300
I'll tell you everything, please.
265
00:23:03,849 --> 00:23:07,468
But you've already told me everything.
266
00:23:07,853 --> 00:23:09,348
Remember?
267
00:23:10,356 --> 00:23:12,764
Your daddy was mean to you.
268
00:23:12,858 --> 00:23:15,266
The Starks didn't appreciate you.
269
00:23:16,946 --> 00:23:18,488
One good bit, though.
270
00:23:19,615 --> 00:23:23,530
The Stark boys, they're still alive.
271
00:23:25,705 --> 00:23:28,622
Wouldn't that be a hunt to remember?
272
00:23:29,792 --> 00:23:33,410
You failed, but I'm a better hunter than you.
273
00:23:35,631 --> 00:23:37,375
Now...
274
00:23:38,050 --> 00:23:41,300
How about your little
finger? You don't use that for much, do you?
275
00:23:41,596 --> 00:23:44,347
No? Good. Let's start with that.
276
00:23:48,728 --> 00:23:50,056
Ah!
277
00:23:54,901 --> 00:23:59,194
You've been wondering
why you're here, haven't you?
278
00:24:00,031 --> 00:24:01,489
Where you are.
279
00:24:02,241 --> 00:24:05,776
Who I am. Why I'm doing this to you.
280
00:24:07,580 --> 00:24:08,825
So, guess.
281
00:24:10,416 --> 00:24:13,251
If you guess right, I'll tell you.
282
00:24:13,419 --> 00:24:16,254
By the Old Gods and the New, I swear it.
283
00:24:18,925 --> 00:24:20,335
You win the game
284
00:24:20,426 --> 00:24:23,877
if you can figure out
who I am and why I'm torturing you,
285
00:24:23,971 --> 00:24:27,257
and I win the game
if you beg me to cut off your finger.
286
00:24:29,769 --> 00:24:32,805
If I win, you'll let me go?
287
00:24:35,399 --> 00:24:38,069
If you think this has a happy ending,
288
00:24:38,194 --> 00:24:40,899
you haven't been paying attention.
289
00:24:40,988 --> 00:24:42,482
Please.
290
00:24:42,990 --> 00:24:46,324
You say "please" again
and you'll wish you hadn't.
291
00:24:50,081 --> 00:24:53,165
You first. Where are we?
292
00:24:55,044 --> 00:24:56,324
The North.
293
00:24:56,879 --> 00:24:57,910
Too vague.
294
00:24:58,214 --> 00:24:59,412
Deepwood Motte.
295
00:25:02,009 --> 00:25:03,717
Terrible guess.
296
00:25:11,769 --> 00:25:13,596
Now, where?
297
00:25:15,273 --> 00:25:17,312
Last Hearth.
298
00:25:17,400 --> 00:25:19,855
Do I look like
a fucking Umber to you?
299
00:25:23,447 --> 00:25:25,440
Karhold!
300
00:25:32,498 --> 00:25:34,123
Karhold?
301
00:25:37,378 --> 00:25:39,169
How did you know that?
302
00:25:40,840 --> 00:25:43,592
Did you see any banners
flying when we came in?
303
00:25:43,676 --> 00:25:44,874
No.
304
00:25:45,261 --> 00:25:46,803
It was just a guess.
305
00:25:48,264 --> 00:25:50,969
Very good, Lord Theon.
306
00:25:53,811 --> 00:25:55,056
And who am I?
307
00:25:56,355 --> 00:25:57,684
Torrhen Karstark.
308
00:25:57,815 --> 00:25:59,190
He's dead.
309
00:26:00,401 --> 00:26:03,022
Strangled by the Kingslayer.
310
00:26:05,031 --> 00:26:06,691
He was your brother.
311
00:26:12,038 --> 00:26:15,656
Your father is Lord Rickard Karstark.
312
00:26:25,051 --> 00:26:26,249
You swore to tell me if I...
313
00:26:26,385 --> 00:26:27,583
You're right.
314
00:26:29,847 --> 00:26:32,255
Lord Rickard Karstark
is Robb Stark's bannerman.
315
00:26:33,684 --> 00:26:35,262
I betrayed Robb.
316
00:26:36,437 --> 00:26:38,679
That's why you're torturing me.
317
00:26:41,442 --> 00:26:43,102
Yes.
318
00:26:46,656 --> 00:26:47,818
You win.
319
00:26:58,751 --> 00:27:02,334
Of course, you forgot to ask one question.
320
00:27:02,421 --> 00:27:04,959
You forgot to ask if I'm a liar.
321
00:27:11,347 --> 00:27:13,221
I'm afraid I am.
322
00:27:16,644 --> 00:27:19,313
Everything I told you is a lie.
323
00:27:22,066 --> 00:27:24,687
This isn't happening to you for a reason.
324
00:27:24,777 --> 00:27:26,935
But, well, one reason...
325
00:27:27,446 --> 00:27:28,478
I enjoy it.
326
00:27:28,823 --> 00:27:31,740
Please, cut it off! Cut it off! Cut it off!
327
00:27:38,332 --> 00:27:39,613
I win.
328
00:27:40,001 --> 00:27:42,326
Thank you for riding here so quickly.
329
00:27:42,503 --> 00:27:44,828
I know travel isn't easy in these times.
330
00:27:44,922 --> 00:27:47,592
The roads are crawling
with cutthroats and bandits.
331
00:27:47,675 --> 00:27:50,462
When the King of
the North summons us, we come.
332
00:27:51,095 --> 00:27:54,262
Our father
has instructed us to tell you that his alliance
333
00:27:54,348 --> 00:27:58,180
with the North can continue
if his terms are met.
334
00:27:59,270 --> 00:28:01,144
Lord Frey requires a formal apology
335
00:28:01,898 --> 00:28:05,349
for your violation of your sacred oath
to marry one of his daughters.
336
00:28:05,568 --> 00:28:08,320
Of course.
He deserves as much. I was in the wrong.
337
00:28:08,404 --> 00:28:10,895
As restitution for this betrayal,
338
00:28:10,990 --> 00:28:14,110
he demands Harrenhal
and all its attendant lands.
339
00:28:14,201 --> 00:28:15,530
I don't think that's...
340
00:28:15,661 --> 00:28:16,990
We are fighting for the North.
341
00:28:18,456 --> 00:28:20,662
Harrenhal is not in the North.
342
00:28:20,791 --> 00:28:26,248
It is his once the war is over and we have no
further strategic need for it.
343
00:28:28,049 --> 00:28:29,876
And there's something else.
344
00:28:30,343 --> 00:28:33,379
We will do whatever
we can to give Lord Frey what he needs.
345
00:28:33,471 --> 00:28:36,887
Not what, whom.
346
00:28:39,101 --> 00:28:40,299
What?
347
00:28:46,234 --> 00:28:47,348
Uh, no.
348
00:28:47,443 --> 00:28:52,485
Our father requires Lord Edmure to
wed one of his daughters. Roslin.
349
00:28:52,573 --> 00:28:53,604
How old is she?
350
00:28:53,741 --> 00:28:54,820
Nineteen.
351
00:28:54,909 --> 00:28:56,189
Could I see her first?
352
00:28:56,327 --> 00:28:57,607
You want to count her teeth?
353
00:28:58,412 --> 00:29:00,322
We depart for the Twins in the morning.
354
00:29:00,456 --> 00:29:02,365
We need an answer before we leave,
355
00:29:02,458 --> 00:29:04,118
and a wedding not more
than a fortnight thereafter
356
00:29:04,210 --> 00:29:05,834
or this alliance is at an end.
357
00:29:06,212 --> 00:29:08,785
Your father does
realise we're in the middle of a war?
358
00:29:09,423 --> 00:29:11,250
Father is old.
359
00:29:12,009 --> 00:29:16,089
It will put his heart at peace if he could see
her wed to a good husband.
360
00:29:16,806 --> 00:29:20,756
And his recent experience
has made him wary of long engagements.
361
00:29:21,561 --> 00:29:23,103
He has every right to be.
362
00:29:24,146 --> 00:29:26,305
Please excuse us while we discuss it.
363
00:29:43,291 --> 00:29:46,624
Why should I let
that old ferret choose my bride for me?
364
00:29:46,711 --> 00:29:49,581
At the very least,
I should be offered the same choice you were.
365
00:29:49,755 --> 00:29:51,214
I'm his liege lord.
366
00:29:51,299 --> 00:29:53,457
He's a proud man
and we've wounded him.
367
00:29:53,551 --> 00:29:56,884
I didn't wound him. My answer is no.
368
00:30:01,350 --> 00:30:05,893
Listen to me and listen very carefully. You...
369
00:30:05,980 --> 00:30:08,553
The laws of gods and men are very clear.
370
00:30:08,691 --> 00:30:11,264
No man can compel another man to marry.
371
00:30:11,360 --> 00:30:13,602
The laws of my fist
are about to compel your teeth.
372
00:30:13,696 --> 00:30:16,152
It's all right. You heard him.
373
00:30:17,325 --> 00:30:20,076
If you refuse,
our alliance with the Freys is dead.
374
00:30:20,870 --> 00:30:23,906
He's wanted me for
one of his daughters since I was 12.
375
00:30:23,998 --> 00:30:25,789
He's not gonna stop wanting it now.
376
00:30:26,834 --> 00:30:28,827
When I say no, he will come back
377
00:30:28,961 --> 00:30:30,918
and offer me a daughter of my choosing.
378
00:30:31,005 --> 00:30:32,665
You're willing to risk our freedom
379
00:30:32,798 --> 00:30:34,458
and our lives for a chance at a prettier wife?
380
00:30:35,384 --> 00:30:37,128
I have a war to fight.
381
00:30:37,970 --> 00:30:40,675
We can't win it without them.
I have no time to haggle.
382
00:30:41,849 --> 00:30:43,925
You said you wanted
to make amends for the Stone Mill.
383
00:30:44,685 --> 00:30:47,556
You recall that heroic engagement?
384
00:30:51,317 --> 00:30:54,520
I had something less permanent in mind.
385
00:30:55,279 --> 00:30:58,779
I've won every battle, but I'm losing this war.
386
00:31:01,035 --> 00:31:05,911
If we don't do this and do it now, we're lost.
387
00:31:11,796 --> 00:31:12,910
I'll marry her.
388
00:31:13,881 --> 00:31:18,342
You're paying
for my sins, Uncle. It's not fair or right.
389
00:31:19,220 --> 00:31:20,714
I'll remember it.
390
00:31:27,061 --> 00:31:30,726
I see my men have finally found
you something appropriate to wear.
391
00:31:30,982 --> 00:31:33,021
Yes. Most kind of them.
392
00:31:34,694 --> 00:31:36,770
You're a Stark bannerman, Lord Bolton.
393
00:31:36,862 --> 00:31:39,188
I am acting on Lady Stark's orders
394
00:31:39,323 --> 00:31:41,649
to return Jaime Lannister to King's Landing.
395
00:31:41,742 --> 00:31:45,325
When King Robb left
Harrenhal, his mother was his prisoner.
396
00:31:45,413 --> 00:31:48,829
If she wasn't his mother,
he'd have hanged her for treason.
397
00:31:56,173 --> 00:31:58,415
I should send you back to Robb Stark.
398
00:31:58,885 --> 00:32:00,711
You should.
399
00:32:00,803 --> 00:32:05,015
But instead,
you're sitting here, watching me fail at dinner.
400
00:32:06,058 --> 00:32:07,968
Why might that be?
401
00:32:08,060 --> 00:32:12,010
Wars cost money.
Many people would pay a great deal for you.
402
00:32:12,189 --> 00:32:14,478
We both know who would pay the most.
403
00:32:16,277 --> 00:32:19,361
Or make you pay the most
if he found out you had captured me
404
00:32:19,447 --> 00:32:21,689
and sent me back up north
for a summary execution.
405
00:32:21,949 --> 00:32:23,325
You're right.
406
00:32:24,493 --> 00:32:27,945
Perhaps the safest thing
to do is to kill you both and burn your bodies.
407
00:32:28,289 --> 00:32:29,569
It would be,
408
00:32:30,124 --> 00:32:33,160
if you honestly believed
my father would never find out about it.
409
00:32:33,252 --> 00:32:35,459
King Robb is keeping your father quite busy.
410
00:32:35,630 --> 00:32:37,871
He doesn't have time for anything else.
411
00:32:38,299 --> 00:32:39,758
He'll make time for you.
412
00:32:43,930 --> 00:32:45,969
As soon as you're well enough to travel,
413
00:32:46,098 --> 00:32:48,138
I will allow you to go to King's Landing
414
00:32:48,226 --> 00:32:51,677
as restitution
for the mistakes my soldiers made.
415
00:32:52,146 --> 00:32:55,064
And you will swear to
tell your father the truth,
416
00:32:55,149 --> 00:32:57,640
that I had nothing to do with your maiming.
417
00:33:04,659 --> 00:33:05,821
Shall we drink on it?
418
00:33:05,993 --> 00:33:07,156
I don't partake.
419
00:33:09,080 --> 00:33:12,698
You do understand
how suspicious that is to ordinary people?
420
00:33:14,293 --> 00:33:15,787
Very well.
421
00:33:16,462 --> 00:33:21,753
My lady, may our journey
continue without further incident.
422
00:33:21,842 --> 00:33:23,253
Oh, she won't be going with you.
423
00:33:23,719 --> 00:33:26,008
I am charged with bringing Ser Jaime to...
424
00:33:26,097 --> 00:33:28,588
You are charged
with abetting treason.
425
00:33:28,849 --> 00:33:31,056
I'm afraid I must insist.
426
00:33:31,143 --> 00:33:33,599
You're in no place to insist on anything.
427
00:33:34,188 --> 00:33:36,679
I would have hoped you'd learned your lesson
428
00:33:36,857 --> 00:33:39,395
about overplaying your position.
429
00:33:43,698 --> 00:33:45,489
- Impossible.
- Why?
430
00:33:45,700 --> 00:33:47,360
My grandson is the pride of Highgarden.
431
00:33:48,244 --> 00:33:51,364
The most desirable bachelor
in all seven kingdoms.
432
00:33:51,998 --> 00:33:53,907
- Your daughter...
- Is rich,
433
00:33:54,000 --> 00:33:57,369
the most beautiful woman
in all seven kingdoms,
434
00:33:59,338 --> 00:34:00,797
and the mother of the King.
435
00:34:00,882 --> 00:34:02,080
Old.
436
00:34:03,009 --> 00:34:04,254
Old?
437
00:34:05,219 --> 00:34:06,500
Old.
438
00:34:07,179 --> 00:34:09,552
I'm something of an expert on the subject.
439
00:34:09,724 --> 00:34:12,131
Her change will be upon her before long.
440
00:34:12,226 --> 00:34:15,761
I'll spare you the details
of what will happen then.
441
00:34:15,855 --> 00:34:18,428
You may have a stomach
for bloodshed and slaughter,
442
00:34:18,524 --> 00:34:20,647
but this is another matter entirely.
443
00:34:21,110 --> 00:34:24,396
The years punish us as well,
I promise you that.
444
00:34:27,033 --> 00:34:30,900
My stomach remains quite strong, however.
445
00:34:31,454 --> 00:34:33,992
The only thing that might turn it are details
446
00:34:34,123 --> 00:34:36,661
of your grandson's nocturnal activities.
447
00:34:37,752 --> 00:34:38,831
Do you deny them?
448
00:34:38,920 --> 00:34:39,999
Oh, not at all.
449
00:34:40,087 --> 00:34:41,961
A sword-swallower through and through.
450
00:34:42,256 --> 00:34:45,625
A boy with his affliction
should be grateful for the opportunity
451
00:34:45,718 --> 00:34:48,339
to marry
the most beautiful woman in the Kingdoms
452
00:34:48,763 --> 00:34:50,886
and remove the stain from his name.
453
00:34:51,432 --> 00:34:54,005
Did you grow up
with boy cousins, Lord Tywin?
454
00:34:54,101 --> 00:34:57,885
Sons of your
father's bannermen, squires, stable boys?
455
00:34:58,272 --> 00:34:59,814
Of course.
456
00:35:00,191 --> 00:35:03,311
And you never...
457
00:35:04,403 --> 00:35:05,566
No.
458
00:35:06,239 --> 00:35:09,109
Not once? Not in any way?
459
00:35:09,784 --> 00:35:11,242
Never.
460
00:35:11,911 --> 00:35:13,987
I congratulate you upon your restraint.
461
00:35:14,080 --> 00:35:17,246
But it's natural,
boys having a go beneath the sheets.
462
00:35:17,833 --> 00:35:22,661
Perhaps Highgarden
has a high tolerance for unnatural behaviour.
463
00:35:22,755 --> 00:35:24,083
I wouldn't say that.
464
00:35:24,298 --> 00:35:26,754
True, we don't tie ourselves in knots
465
00:35:26,884 --> 00:35:29,292
over a discreet bit of buggery, but
466
00:35:31,222 --> 00:35:33,214
brothers and sisters...
467
00:35:34,850 --> 00:35:39,347
Where I come from,
that stain would be very difficult to wash out.
468
00:35:39,772 --> 00:35:41,978
I will not breathe further life
469
00:35:42,108 --> 00:35:44,314
into a malicious lie by discussing it.
470
00:35:46,529 --> 00:35:47,988
Lie or not,
471
00:35:48,072 --> 00:35:51,322
you must admit many people
find it quite convincing.
472
00:35:51,409 --> 00:35:53,734
Convincing enough
to put swords in their hands
473
00:35:53,828 --> 00:35:57,078
and send them off
to kill Lannisters and Tyrells,
474
00:35:57,164 --> 00:35:58,872
thanks to our new affiliation.
475
00:35:59,166 --> 00:36:00,993
I don't care what people believe.
476
00:36:01,669 --> 00:36:02,867
And neither do you.
477
00:36:04,714 --> 00:36:07,501
As an authority on myself, I must disagree.
478
00:36:08,509 --> 00:36:11,131
Now, if the rumours about
my children were true,
479
00:36:11,971 --> 00:36:14,094
then Joffrey is no king at all,
480
00:36:14,724 --> 00:36:18,175
and House Tyrell
is throwing its prized flower into the dirt.
481
00:36:19,061 --> 00:36:22,015
And if Cersei is too old to give Loras children,
482
00:36:22,690 --> 00:36:26,984
we're throwing another
prized flower into the dirt.
483
00:36:27,069 --> 00:36:29,774
It is a chance we simply cannot take.
484
00:36:30,573 --> 00:36:32,779
The uncertainty makes you uncomfortable?
485
00:36:33,993 --> 00:36:35,273
All right.
486
00:36:36,370 --> 00:36:37,699
I'll remove it for you.
487
00:36:38,873 --> 00:36:41,660
If you refuse to marry Loras to Cersei,
488
00:36:41,792 --> 00:36:44,580
I will name him to the Kingsguard.
489
00:36:45,338 --> 00:36:47,911
I'm sure you're familiar
with the Kingsguard vows.
490
00:36:48,466 --> 00:36:50,838
He will never marry.
He will never have children.
491
00:36:51,385 --> 00:36:52,548
Ah.
492
00:36:52,720 --> 00:36:53,883
The Tyrell name will fade.
493
00:36:54,472 --> 00:36:58,055
And Highgarden will
go to the children of Joffrey and Margaery.
494
00:36:58,392 --> 00:37:02,437
You would have your grandson protected
by someone who disgusts you?
495
00:37:02,521 --> 00:37:06,222
I would have my grandson
protected by a skilled warrior
496
00:37:06,317 --> 00:37:09,353
who takes his vows seriously.
497
00:37:09,570 --> 00:37:12,026
So, shall I draw up the order?
498
00:37:13,950 --> 00:37:15,942
Or do you consent to this match?
499
00:37:21,082 --> 00:37:26,871
It's a rare enough thing,
a man who lives up to his reputation.
500
00:38:19,640 --> 00:38:20,803
No!
501
00:38:40,578 --> 00:38:42,369
We've gotta cut them loose!
502
00:38:42,747 --> 00:38:44,407
No!
503
00:39:30,253 --> 00:39:31,795
Take my hand!
504
00:40:07,748 --> 00:40:09,907
That's a wonderful pin.
505
00:40:11,752 --> 00:40:13,579
It's more of a brooch, really.
506
00:40:17,008 --> 00:40:19,878
Though I suppose a brooch
is a sort of pin, so...
507
00:40:25,391 --> 00:40:28,309
I'm very happy about...
508
00:40:29,687 --> 00:40:32,937
Yes. I am as well.
509
00:40:35,610 --> 00:40:37,353
I feel like I'm in a dream.
510
00:40:37,445 --> 00:40:39,521
Yes, me, too. Definitely.
511
00:40:41,240 --> 00:40:43,814
I've dreamed of
a large wedding since I was young.
512
00:40:43,910 --> 00:40:47,160
The guests, the food, the tournaments.
513
00:40:51,292 --> 00:40:52,834
And the bride, of course.
514
00:40:57,590 --> 00:40:59,962
The most beautiful bride in the world
515
00:41:00,218 --> 00:41:04,085
in a beautiful gown of
gold and green brocade with fringed sleeves.
516
00:41:06,933 --> 00:41:08,806
Have you ever been to Highgarden, my lady?
517
00:41:09,852 --> 00:41:11,761
No. I had never left Winterfell
518
00:41:11,896 --> 00:41:13,805
before I came to King's Landing.
519
00:41:14,899 --> 00:41:17,983
But it sounds wonderful. I can't wait to see it.
520
00:41:19,195 --> 00:41:20,986
And to leave this place.
521
00:41:22,406 --> 00:41:23,984
It's terrible, isn't it?
522
00:41:26,827 --> 00:41:28,950
The most terrible place there is.
523
00:41:38,673 --> 00:41:41,757
I don't suppose
there's anything we can do about this.
524
00:41:41,842 --> 00:41:43,669
We can have them both killed.
525
00:41:46,013 --> 00:41:47,840
It's hard to say which of the four of us
526
00:41:47,974 --> 00:41:49,800
is getting the worst of this arrangement.
527
00:41:50,851 --> 00:41:52,761
Probably Sansa.
528
00:41:52,853 --> 00:41:57,599
Though Loras will certainly come to
know a deep and singular misery.
529
00:41:57,692 --> 00:41:59,649
Father doesn't discriminate.
530
00:42:00,361 --> 00:42:03,445
We're all being shipped off to hell together.
531
00:42:03,531 --> 00:42:05,322
On a boat you built.
532
00:42:06,200 --> 00:42:08,276
The Tyrells were plotting
to undermine our family.
533
00:42:08,369 --> 00:42:10,860
I did what I did to protect our family.
534
00:42:10,955 --> 00:42:12,366
I'm your family.
535
00:42:14,083 --> 00:42:16,408
A member of your family who has actively
536
00:42:16,544 --> 00:42:18,916
contributed to that family's survival.
537
00:42:20,840 --> 00:42:23,413
Whether or not you
or Father or anyone else wants to admit it.
538
00:42:23,968 --> 00:42:25,296
I do admit it.
539
00:42:26,554 --> 00:42:29,127
If it weren't for your trick with the wildfire,
540
00:42:29,223 --> 00:42:32,224
Stannis would
have sacked the city before Father got here.
541
00:42:33,227 --> 00:42:35,516
Our heads would still be
rotting on the city gate.
542
00:42:35,605 --> 00:42:39,685
Trying to have me killed
is an odd way of saying thank you.
543
00:42:42,153 --> 00:42:44,145
There are two people in King's Landing
544
00:42:44,280 --> 00:42:46,319
who can give an order to a Kingsguard.
545
00:42:46,407 --> 00:42:49,112
Did you or did you not order Ser Mandon
546
00:42:49,243 --> 00:42:52,030
to kill me during the Battle of the Blackwater?
547
00:43:02,048 --> 00:43:04,005
The impulse I understand.
548
00:43:05,635 --> 00:43:08,256
He hates me because I'm the only one
549
00:43:08,429 --> 00:43:11,050
who tells him what he really is.
550
00:43:14,936 --> 00:43:20,689
So, fair enough.
He wants me dead. But his stupidity?
551
00:43:21,317 --> 00:43:24,686
He could have had me
poisoned and no one would have known.
552
00:43:24,779 --> 00:43:28,195
But the King orders a Kingsguard
553
00:43:28,282 --> 00:43:32,066
to murder the Hand
of the King in full view of his own army.
554
00:43:32,161 --> 00:43:33,620
The boy's an idiot.
555
00:43:33,788 --> 00:43:35,199
What do you want me to say?
556
00:43:35,289 --> 00:43:38,076
I want you to tell me
if my life is still in danger.
557
00:43:38,167 --> 00:43:39,709
Probably.
558
00:43:40,753 --> 00:43:43,789
But not from Joffrey.
He won't do anything now Father's here.
559
00:43:45,633 --> 00:43:49,796
Seven kingdoms united in fear
of Tywin Lannister.
560
00:43:50,513 --> 00:43:52,055
Not the Tyrells.
561
00:43:52,848 --> 00:43:54,925
Soon they won't need to be afraid of him.
562
00:43:55,017 --> 00:43:58,469
Joffrey will
belong to Margaery, the little doe-eyed whore,
563
00:43:58,563 --> 00:44:01,350
and so will his children and their children.
564
00:44:01,440 --> 00:44:03,433
History will be taken from our hands.
565
00:44:05,820 --> 00:44:07,647
You may escape, at least.
566
00:44:08,489 --> 00:44:09,864
Once Jaime gets back,
567
00:44:09,949 --> 00:44:14,029
Ser Loras may come down with a terrible
case of sword through bowels.
568
00:44:15,663 --> 00:44:17,739
When Jaime gets back, yes.
569
00:44:17,832 --> 00:44:20,916
But when will that be?
He's out there somewhere.
570
00:44:23,129 --> 00:44:26,794
Jaime or not, I'm truly fucked.
571
00:44:30,011 --> 00:44:32,003
Who's going to tell her?
572
00:44:33,764 --> 00:44:35,591
Do you think people will like it?
573
00:44:35,725 --> 00:44:37,598
I don't think they will even notice it.
574
00:44:38,227 --> 00:44:40,552
You're right. It's not my wedding.
575
00:44:42,398 --> 00:44:43,678
Anyway, from what I can tell,
576
00:44:43,774 --> 00:44:45,648
the dressmakers in Highgarden will be
577
00:44:45,776 --> 00:44:47,650
far superior to the ones in King's Landing.
578
00:44:47,945 --> 00:44:50,863
They'd never make me
anything as dull as this for my wedding.
579
00:44:52,116 --> 00:44:54,903
Loras likes green and gold brocade.
580
00:44:54,994 --> 00:44:56,785
I'm sure he does.
581
00:44:58,372 --> 00:45:00,246
Will they let me invite my family?
582
00:45:00,541 --> 00:45:02,617
They haven't asked my opinion.
583
00:45:02,710 --> 00:45:04,537
But do you think they will?
584
00:45:05,213 --> 00:45:06,707
No.
585
00:45:13,721 --> 00:45:14,800
Lady Sansa, Lord Tyrion to see you.
586
00:45:14,931 --> 00:45:16,010
Should I...
587
00:45:16,098 --> 00:45:18,056
I beg your pardon, my lady.
588
00:45:19,310 --> 00:45:22,477
Good afternoon, Lord Tyrion.
I was trying on a gown for Joffrey's wedding.
589
00:45:24,649 --> 00:45:28,065
Yes, it should be quite a wedding.
590
00:45:29,237 --> 00:45:31,810
I need to speak with you, Lady Sansa.
591
00:45:31,906 --> 00:45:32,985
Of course.
592
00:45:34,075 --> 00:45:35,617
Alone, if I may.
593
00:45:35,701 --> 00:45:37,409
Why do you need to speak to her alone?
594
00:45:37,578 --> 00:45:39,286
Shae.
595
00:45:39,372 --> 00:45:41,198
Please excuse her. She's not from here.
596
00:45:42,291 --> 00:45:45,992
But I trust her,
even though she tells me not to.
597
00:45:48,256 --> 00:45:51,707
Sometimes we think
we want to hear something,
598
00:45:52,176 --> 00:45:54,667
and it's only afterwards, when it's too late,
599
00:45:54,762 --> 00:45:56,920
that we realise we wished we'd heard it
600
00:45:57,098 --> 00:45:59,256
under entirely different circumstances.
601
00:45:59,934 --> 00:46:01,214
It's all right, really.
602
00:46:05,439 --> 00:46:07,562
How to begin?
603
00:46:10,278 --> 00:46:11,606
It's... This...
604
00:46:12,446 --> 00:46:15,400
This... This is awkward.
605
00:46:18,286 --> 00:46:20,362
A thousand blades
606
00:46:20,454 --> 00:46:23,242
taken from the hands
of Aegon's fallen enemies,
607
00:46:23,332 --> 00:46:26,666
forged in the fiery breath
of Balerion the Dread.
608
00:46:26,752 --> 00:46:28,544
There aren't 1,000 blades.
609
00:46:29,797 --> 00:46:32,122
There aren't even 200.
610
00:46:32,633 --> 00:46:33,831
I've counted.
611
00:46:34,343 --> 00:46:35,968
I'm sure you have.
612
00:46:36,846 --> 00:46:38,506
Ugly old thing.
613
00:46:39,557 --> 00:46:42,178
Yet it has a certain appeal.
614
00:46:42,560 --> 00:46:44,636
The Lysa Arryn of chairs.
615
00:46:44,729 --> 00:46:47,683
Shame you had to settle
for your second choice.
616
00:46:47,773 --> 00:46:49,813
Early days, my friend.
617
00:46:49,901 --> 00:46:52,308
It is flattering, really,
618
00:46:54,363 --> 00:46:59,321
you feeling such dread
at the prospect of me getting what I want.
619
00:46:59,410 --> 00:47:03,704
Thwarting you has never
been my primary ambition, I promise you.
620
00:47:03,998 --> 00:47:05,622
Although who doesn't like to see
621
00:47:05,750 --> 00:47:07,374
their friends fail now and then?
622
00:47:07,460 --> 00:47:08,788
You're so right.
623
00:47:09,212 --> 00:47:11,749
For instance, when I thwarted your plan
624
00:47:11,881 --> 00:47:14,502
to give Sansa Stark to the Tyrells.
625
00:47:14,759 --> 00:47:16,467
If I'm going to be honest,
626
00:47:16,552 --> 00:47:21,179
I did feel an unmistakable
sense of enjoyment there.
627
00:47:22,475 --> 00:47:24,800
But your confidant,
628
00:47:24,894 --> 00:47:28,393
the one who fed
you information about my plans,
629
00:47:28,481 --> 00:47:31,019
the one you swore to protect...
630
00:47:32,401 --> 00:47:34,560
You didn't bring her any enjoyment.
631
00:47:36,072 --> 00:47:38,111
And she didn't bring me any enjoyment.
632
00:47:39,909 --> 00:47:42,530
She was a bad investment on my part.
633
00:47:44,580 --> 00:47:49,954
Luckily, I have a friend
who wanted to try something new.
634
00:47:50,878 --> 00:47:52,586
Something daring.
635
00:47:53,965 --> 00:48:00,501
And he was so grateful
to me for providing this fresh experience.
636
00:48:05,017 --> 00:48:07,508
I did what I did for the good of the realm.
637
00:48:08,062 --> 00:48:09,437
The realm?
638
00:48:10,231 --> 00:48:12,437
Do you know what the realm is?
639
00:48:14,443 --> 00:48:17,647
It's the 1,000 blades of Aegon's enemies.
640
00:48:17,738 --> 00:48:22,863
A story we agree
to tell each other over and over,
641
00:48:22,952 --> 00:48:24,991
till we forget that it's a lie.
642
00:48:25,288 --> 00:48:29,748
But what do we have left
once we abandon the lie?
643
00:48:29,834 --> 00:48:34,247
Chaos. A gaping pit waiting to swallow us all.
644
00:48:34,338 --> 00:48:36,960
Chaos isn't a pit.
645
00:48:38,259 --> 00:48:40,133
Chaos is a ladder.
646
00:48:42,471 --> 00:48:47,264
Many who try to climb it fail
and never get to try again.
647
00:48:48,603 --> 00:48:50,809
The fall breaks them.
648
00:48:59,697 --> 00:49:05,153
And some are given
a chance to climb, but they refuse.
649
00:49:06,162 --> 00:49:12,995
They cling to the realm or the Gods or love.
650
00:49:13,711 --> 00:49:15,336
Illusions.
651
00:49:17,131 --> 00:49:19,254
Only the ladder is real.
652
00:49:19,884 --> 00:49:23,169
The climb is all there is.
47874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.