Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,096 --> 00:00:02,244
She's my daughter!
2
00:00:03,378 --> 00:00:05,713
You don't even know what that means!
3
00:00:05,715 --> 00:00:06,714
This is true, isn't it?
4
00:00:06,716 --> 00:00:08,015
What, darling?
5
00:00:08,017 --> 00:00:09,517
I'm Vivian's daughter.
6
00:00:09,519 --> 00:00:11,802
Darling, Mia, darling.
Mia, Mia, please don't go.
7
00:00:11,804 --> 00:00:13,387
- Kyle.
- Where to?
8
00:00:13,389 --> 00:00:15,640
Anywhere.
9
00:00:15,657 --> 00:00:18,023
What was that about?
10
00:00:18,025 --> 00:00:19,759
Just saying good-bye.
11
00:00:19,761 --> 00:00:23,329
Terrible thing, Vivian's death.
12
00:00:23,331 --> 00:00:25,331
Bobby, how long has it been?
13
00:00:25,333 --> 00:00:29,218
Don't you ever come near
my family, ever again.
14
00:00:29,220 --> 00:00:30,703
Do you wanna know what it feels like
15
00:00:30,705 --> 00:00:31,921
to have the world think you're a murderer?
16
00:00:31,923 --> 00:00:32,972
If you didn't kill anybody,
17
00:00:32,974 --> 00:00:34,557
conscience should be clear.
18
00:00:34,559 --> 00:00:36,309
It is clear, isn't it, Eddie?
19
00:00:36,311 --> 00:00:39,211
So when we're old and gray,
20
00:00:39,213 --> 00:00:41,597
we can remember how young and hot we were.
21
00:00:43,568 --> 00:00:45,484
No!
22
00:00:51,299 --> 00:00:54,217
Okay, go back. Run it again.
23
00:00:54,219 --> 00:00:55,635
What's this, the ATM camera?
24
00:00:55,637 --> 00:00:57,053
Yeah. We get a lot more stuff
25
00:00:57,055 --> 00:00:58,705
after he gets hit, from the phones.
26
00:00:58,707 --> 00:01:00,540
- Wanna see?
- Yeah.
27
00:01:00,542 --> 00:01:01,891
Much as I love watching this guy's melon
28
00:01:01,893 --> 00:01:03,393
get split over and over again,
29
00:01:03,395 --> 00:01:05,045
I can't tell one grainy
blob from the other.
30
00:01:05,047 --> 00:01:06,229
I mean, what are we doing here?
31
00:01:06,231 --> 00:01:07,430
Hey, I just got this stuff.
32
00:01:07,432 --> 00:01:09,215
Edward's here. I just know it.
33
00:01:09,217 --> 00:01:11,818
He knew Ben was in custody, and Joanna said
34
00:01:11,820 --> 00:01:13,603
he got a phone call at
the cotillion and he left.
35
00:01:13,605 --> 00:01:17,107
The guy's not stupid enough
to come here by himself.
36
00:01:18,726 --> 00:01:21,244
Merry Christmas in a tuxedo.
37
00:01:21,246 --> 00:01:24,497
Freeze this frame. Freeze it!
38
00:01:24,499 --> 00:01:27,417
Mm-hmm. What's up, Eddie?
39
00:01:27,419 --> 00:01:29,235
Joanna was right.
40
00:01:29,237 --> 00:01:33,957
Edward must've put a tail on Ben.
41
00:01:33,959 --> 00:01:37,027
Good to see you, man.
42
00:01:39,180 --> 00:01:40,797
Samantha, please.
43
00:01:40,799 --> 00:01:43,266
I'm sorry. I... I have to move around.
44
00:01:43,268 --> 00:01:47,854
Ben is dead, and your sister.
45
00:01:47,856 --> 00:01:49,673
How can you just sit there?
46
00:01:49,675 --> 00:01:52,475
Well, I guess I just learned
it's better not to panic.
47
00:01:52,477 --> 00:01:55,478
Why didn't you just stay at the cotillion?
48
00:01:55,480 --> 00:01:57,147
They're gonna come after me.
49
00:01:57,149 --> 00:01:59,199
Go to them first. Go to the police
50
00:01:59,201 --> 00:02:00,867
and show them the files you found.
51
00:02:00,869 --> 00:02:02,202
We don't know what they prove.
52
00:02:02,204 --> 00:02:04,454
It has to be why Vivian died.
53
00:02:04,456 --> 00:02:06,656
I need my bow.
54
00:02:06,658 --> 00:02:08,158
Please.
55
00:02:08,160 --> 00:02:10,160
Hey, honey. How's pancakes sound, huh?
56
00:02:10,162 --> 00:02:11,878
Just because we can't see what's on it
57
00:02:11,880 --> 00:02:14,130
doesn't mean somebody else can't tell.
58
00:02:14,132 --> 00:02:15,832
I need new skates.
59
00:02:15,834 --> 00:02:17,617
We just bought those.
60
00:02:17,619 --> 00:02:21,221
Coach says they give me weak posture.
61
00:02:21,223 --> 00:02:23,623
- What's wrong, mommy?
- Nothing.
62
00:02:23,625 --> 00:02:26,760
I... I was just thinking about
how much I like your daddy.
63
00:02:30,849 --> 00:02:32,298
Who's that?
64
00:02:32,300 --> 00:02:35,301
Maybe it's a mormon.
65
00:02:35,303 --> 00:02:38,471
Hey, you guys, help me with breakfast, huh?
66
00:02:38,473 --> 00:02:40,473
All right, you get the eggs.
67
00:02:40,475 --> 00:02:41,825
You get the milk,
68
00:02:41,827 --> 00:02:43,359
and we'll get you ready for practice.
69
00:02:56,707 --> 00:02:58,157
Your sister is missing.
70
00:02:58,159 --> 00:02:59,826
Can we please just focus on that?
71
00:02:59,828 --> 00:03:02,095
We hired that P.I. we discussed.
72
00:03:02,097 --> 00:03:03,996
Mia was not kidnapped.
73
00:03:03,998 --> 00:03:05,381
She found out her sister was her mother
74
00:03:05,383 --> 00:03:06,549
and she freaked out.
75
00:03:06,551 --> 00:03:08,368
Vivian was not her mother.
76
00:03:08,370 --> 00:03:11,104
- And whose decision was that?
- Excuse me?
77
00:03:11,106 --> 00:03:13,356
This conversation does not involve you.
78
00:03:13,318 --> 00:03:15,001
- Vivian was my best friend.
- Really?
79
00:03:15,003 --> 00:03:16,836
You haven't spoken to
her since you had braces.
80
00:03:16,838 --> 00:03:19,806
Joanna, all of this
happened after you left.
81
00:03:19,808 --> 00:03:21,574
You didn't see how upset Vivian was.
82
00:03:21,576 --> 00:03:23,476
She wanted to get rid of the baby.
83
00:03:23,478 --> 00:03:25,028
Yes, not that I have to explain myself
84
00:03:25,030 --> 00:03:26,413
to you, Joanna, but I know how important
85
00:03:26,415 --> 00:03:27,547
family was to Robert.
86
00:03:27,549 --> 00:03:28,832
And so I stayed with Vivian,
87
00:03:28,834 --> 00:03:30,366
and we agreed on the arrangement.
88
00:03:30,368 --> 00:03:31,984
The one where you took
her baby as your own?
89
00:03:31,986 --> 00:03:33,653
Do you have any idea what Sofia sacrificed?
90
00:03:33,655 --> 00:03:35,205
What people thought?
91
00:03:35,207 --> 00:03:37,157
Probably the same thing I did
until I found out the truth.
92
00:03:37,159 --> 00:03:38,383
You were forced to marry your secretary
93
00:03:38,384 --> 00:03:41,327
- 'cause you knocked her up.
- That's enough, Julian!
94
00:03:41,329 --> 00:03:42,662
Who's the father?
95
00:03:42,664 --> 00:03:44,681
Have you no concept of boundaries?
96
00:03:44,683 --> 00:03:46,566
You're a guest in this
house, for God's sake!
97
00:03:46,568 --> 00:03:48,101
The father is out of the picture.
98
00:03:48,103 --> 00:03:49,669
What does that mean?
99
00:03:49,671 --> 00:03:51,187
Is he dead?
100
00:03:51,189 --> 00:03:52,439
Did you pay him off?
101
00:03:52,441 --> 00:03:53,523
We all know how Vivian was.
102
00:03:53,525 --> 00:03:54,691
It could have been anyone.
103
00:03:54,693 --> 00:03:58,177
That is the end of it.
104
00:03:58,179 --> 00:04:01,030
Vivian was what, 16?
105
00:04:01,032 --> 00:04:03,733
She dated that guy Cameron,
106
00:04:03,735 --> 00:04:07,253
and then the one with the earring, Brett.
107
00:04:07,255 --> 00:04:08,421
Who else?
108
00:04:08,423 --> 00:04:11,858
You knew everyone she dated.
109
00:04:11,860 --> 00:04:13,376
How old is he?
110
00:04:13,378 --> 00:04:16,463
I don't know. 40?
111
00:04:16,465 --> 00:04:17,797
Gross.
112
00:04:17,799 --> 00:04:20,717
No, it's not like that.
113
00:04:20,719 --> 00:04:23,035
We talk about music and drink montrachet.
114
00:04:23,037 --> 00:04:24,754
It's intellectual.
115
00:04:24,756 --> 00:04:26,473
Where'd you get that?
116
00:04:26,475 --> 00:04:28,708
It's his signature thing.
117
00:04:28,710 --> 00:04:32,929
How smooth is that?
118
00:04:32,931 --> 00:04:34,931
Just tell us!
119
00:04:34,933 --> 00:04:36,733
Why do there have to be so many secrets?
120
00:04:36,735 --> 00:04:39,018
It doesn't matter who it is!
121
00:04:47,995 --> 00:04:51,831
Because it was your best friend.
122
00:04:51,833 --> 00:04:53,232
That's why you don't speak anymore.
123
00:04:53,234 --> 00:04:54,567
You shut your mouth.
124
00:04:54,569 --> 00:04:55,752
You were supposed to protect her!
125
00:04:55,754 --> 00:04:57,170
She was a child!
126
00:04:58,406 --> 00:05:00,072
That's enough!
127
00:05:00,074 --> 00:05:02,675
You say one more word and I will kill you.
128
00:05:02,677 --> 00:05:05,745
It's Dwight Haverstock, isn't it?
129
00:05:21,446 --> 00:05:26,446
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
130
00:05:53,774 --> 00:05:55,460
That was a long drive.
131
00:05:54,987 --> 00:05:56,403
I haven't been to Ocean City in years.
132
00:05:57,439 --> 00:06:01,274
Oh, crap. The code is "Claire."
133
00:06:06,114 --> 00:06:07,914
Whose place is this again?
134
00:06:07,916 --> 00:06:09,266
My friend's.
135
00:06:09,268 --> 00:06:12,419
Well, her parents', Claire and Gary.
136
00:06:12,421 --> 00:06:13,953
They only come here on Claire's birthday,
137
00:06:13,955 --> 00:06:15,839
hence the uncrackable alarm code.
138
00:06:15,841 --> 00:06:20,460
Hey... you okay?
139
00:06:20,462 --> 00:06:24,481
Every family has its issues, right?
140
00:06:26,601 --> 00:06:28,768
We can talk about it.
141
00:06:28,770 --> 00:06:31,021
Or not talk about it?
142
00:06:31,023 --> 00:06:34,107
Break a few windows,
set some stuff on fire.
143
00:06:34,109 --> 00:06:37,143
Think I just wanna take a shower.
144
00:06:37,145 --> 00:06:39,279
Uh, I'll scrounge up some food
145
00:06:39,281 --> 00:06:42,315
and we can hang out here
until you're ready to go back.
146
00:06:42,317 --> 00:06:45,485
I'm never going back.
147
00:06:54,345 --> 00:06:56,346
Forgot about our secret knock.
148
00:06:56,424 --> 00:06:58,074
No, you didn't.
149
00:06:59,460 --> 00:07:01,076
What are you doing?
150
00:07:01,078 --> 00:07:03,262
Well, I just dropped a nuclear bomb
151
00:07:03,264 --> 00:07:05,548
on your family.
152
00:07:05,550 --> 00:07:08,884
So now I'm just hiding out.
153
00:07:08,886 --> 00:07:11,220
I'm glad you said it.
154
00:07:11,222 --> 00:07:13,139
I think Sofia's gonna kill me.
155
00:07:13,141 --> 00:07:14,724
I swear, I thought all the veins
156
00:07:14,726 --> 00:07:16,142
in her neck were gonna burst.
157
00:07:22,316 --> 00:07:25,318
Vivian told me about Mia before she died.
158
00:07:25,320 --> 00:07:28,237
She didn't tell me about Haverstock,
159
00:07:28,239 --> 00:07:31,290
but she told me she was Mia's mom.
160
00:07:31,292 --> 00:07:34,126
That's why we fought.
161
00:07:34,128 --> 00:07:37,446
She was gonna take Mia away.
162
00:07:37,448 --> 00:07:39,165
Does Sofia know that?
163
00:07:39,167 --> 00:07:40,783
I don't know, but if she did,
164
00:07:40,785 --> 00:07:42,635
she would've gone ballistic.
165
00:07:42,637 --> 00:07:46,372
Mia is everything to her.
166
00:07:47,958 --> 00:07:51,344
I gotta go out.
167
00:07:51,346 --> 00:07:53,679
You might wanna
168
00:07:53,681 --> 00:07:55,464
lock this door behind me on the way out.
169
00:07:59,904 --> 00:08:02,071
So are you going to arrest me or what?
170
00:08:12,816 --> 00:08:14,650
Come on, Edward, you were 50 feet away.
171
00:08:14,652 --> 00:08:16,485
I don't think you used
your mind to push him.
172
00:08:16,487 --> 00:08:19,338
And I hope to God you
didn't go there to watch.
173
00:08:19,340 --> 00:08:23,092
So what were you doing there?
174
00:08:25,295 --> 00:08:27,847
Maybe you had second thoughts.
175
00:08:27,849 --> 00:08:30,433
Maybe you were just there by coincidence.
176
00:08:30,435 --> 00:08:34,303
Or maybe you were really
trying to help him.
177
00:08:34,305 --> 00:08:36,355
That's a theory.
178
00:08:36,357 --> 00:08:38,524
Look.
179
00:08:38,526 --> 00:08:40,359
It's gonna be you.
180
00:08:40,361 --> 00:08:42,177
People want it to be you.
181
00:08:42,179 --> 00:08:45,681
You already got away with
murder once, allegedly.
182
00:08:45,683 --> 00:08:47,650
But if it's not you,
183
00:08:47,652 --> 00:08:50,486
then you need to smarten up real fast, man.
184
00:08:50,488 --> 00:08:52,521
Four people know about
the Lyritrol cover-up.
185
00:08:52,523 --> 00:08:54,123
Three of 'em are already dead.
186
00:08:54,125 --> 00:08:56,826
By my count, you're next.
187
00:08:56,828 --> 00:08:59,011
So you think they were murdered
188
00:08:59,013 --> 00:09:01,464
because of a drug at our company?
189
00:09:01,466 --> 00:09:05,785
Don't you?
190
00:09:05,787 --> 00:09:07,703
Mexico, Thailand.
191
00:09:07,705 --> 00:09:10,873
Vivian says over 20 people have died.
192
00:09:10,875 --> 00:09:13,342
I'd hoped the days of your sister
193
00:09:13,344 --> 00:09:16,395
being a problem were behind us.
194
00:09:16,397 --> 00:09:18,981
Thank you for bringing this to me, Edward.
195
00:09:18,983 --> 00:09:21,884
I'll take it from here.
196
00:09:24,187 --> 00:09:26,739
Are you protecting
somebody from your family?
197
00:09:26,741 --> 00:09:28,157
'Cause I'm having a hard time believing
198
00:09:28,159 --> 00:09:32,244
any one of them will go to prison for you.
199
00:09:32,246 --> 00:09:33,579
I'm sorry.
200
00:09:33,581 --> 00:09:36,248
I don't have any answers for you.
201
00:09:36,250 --> 00:09:39,067
Have you looked into who posted his bail?
202
00:09:39,069 --> 00:09:41,670
I'll get on that.
203
00:09:41,672 --> 00:09:45,624
In case you wise up.
204
00:09:52,933 --> 00:09:56,385
Agent Moreno.
205
00:09:56,387 --> 00:10:01,173
I appreciate that Vivian
has you in her corner.
206
00:10:01,175 --> 00:10:03,225
Right.
207
00:10:06,863 --> 00:10:09,732
Farrell. Double "R," double "L".
208
00:10:09,734 --> 00:10:12,868
- New York license 579FH1.
- Right.
209
00:10:12,870 --> 00:10:14,453
- I mean, I can try.
- Thanks, Gabe.
210
00:10:14,455 --> 00:10:17,072
- I owe you one.
- All right.
211
00:10:17,074 --> 00:10:19,408
Don't you dare take that tone with me.
212
00:10:19,410 --> 00:10:20,793
We're in the middle of a family emergency.
213
00:10:20,795 --> 00:10:23,779
My daughter is missing.
214
00:10:23,781 --> 00:10:26,132
Fine. Fine!
215
00:10:26,134 --> 00:10:29,168
I'll be there in an hour.
216
00:10:49,489 --> 00:10:51,306
Where are you going?
217
00:10:51,308 --> 00:10:52,741
An early spin class.
218
00:10:52,743 --> 00:10:54,076
If I get any more wound up,
219
00:10:54,078 --> 00:10:55,611
we won't have any stemware left.
220
00:10:55,613 --> 00:10:57,163
Let me get rayburn to drive you.
221
00:10:57,165 --> 00:10:58,480
No. I'll be fine.
222
00:10:58,482 --> 00:10:59,999
I promise.
223
00:11:00,001 --> 00:11:02,368
Hurry home.
224
00:11:05,505 --> 00:11:09,141
Will she ever forgive us?
225
00:11:09,143 --> 00:11:11,260
I don't know.
226
00:11:27,225 --> 00:11:27,839
Ok.
227
00:11:27,840 --> 00:11:29,109
- You ready?
- Yeah.
228
00:11:29,110 --> 00:11:31,016
- You're not gonna believe this.
- What?
229
00:11:31,018 --> 00:11:32,701
Pick something.
230
00:11:32,703 --> 00:11:34,987
- Oh, my God.
- Right?
231
00:11:34,989 --> 00:11:37,656
No, everything in here
is a violent taste crime.
232
00:11:37,658 --> 00:11:40,526
Well, you can't hide out in a ball gown.
233
00:11:40,528 --> 00:11:41,894
Ugh.
234
00:11:41,896 --> 00:11:43,712
All right. I'll pick for you.
235
00:11:43,714 --> 00:11:47,466
Uh, this?
236
00:11:47,468 --> 00:11:49,001
Wow.
237
00:11:49,003 --> 00:11:51,036
All right. Well, then
I get to pick for you.
238
00:11:51,038 --> 00:11:54,473
Hey, I'm not the one
dressed like a princess.
239
00:11:54,475 --> 00:11:56,041
Hey, rules are rules, man.
240
00:11:56,043 --> 00:11:59,044
Okay.
241
00:11:59,046 --> 00:12:01,180
Thanks. Oh, here, wait.
242
00:12:01,182 --> 00:12:03,732
Really?
243
00:12:03,734 --> 00:12:06,985
Thank you.
244
00:12:06,987 --> 00:12:09,321
Should we call someone and,
245
00:12:09,323 --> 00:12:10,989
well, tell them that you're okay?
246
00:12:10,991 --> 00:12:13,826
No, I don't wanna talk to
any of them again, ever.
247
00:12:13,828 --> 00:12:15,727
Well, don't you have questions?
248
00:12:15,729 --> 00:12:19,114
Yeah, I have, like, a
million questions, but...
249
00:12:22,368 --> 00:12:24,736
Oh, I don't know that there are any answers
250
00:12:24,738 --> 00:12:27,039
that are gonna make me feel better.
251
00:12:27,041 --> 00:12:28,874
What if they, uh...
252
00:12:28,876 --> 00:12:30,909
you know, what if they make me feel worse?
253
00:12:30,911 --> 00:12:32,077
Well, what about your dad,
254
00:12:32,079 --> 00:12:35,914
your biological one?
255
00:12:35,916 --> 00:12:37,599
Oh, my God.
256
00:12:37,601 --> 00:12:39,768
I hadn't even thought about that.
257
00:12:39,770 --> 00:12:41,103
Oh, it could be anybody.
258
00:12:41,105 --> 00:12:44,556
What if it's, like, Luke
Perry or Bill Clinton?
259
00:12:44,558 --> 00:12:47,359
I mean, I loved Vivian,
but she really got around.
260
00:12:49,029 --> 00:12:51,113
No, I can't even... I
can't think about that.
261
00:12:51,115 --> 00:12:53,031
All right, all right.
Uh, kittens, rainbows,
262
00:12:53,033 --> 00:12:54,599
and sunshine.
263
00:12:54,601 --> 00:12:57,369
- Forget about it.
- Okay.
264
00:12:57,371 --> 00:12:59,238
You almost ready over there?
265
00:12:59,240 --> 00:13:01,439
- Yeah.
- Ready?
266
00:13:01,441 --> 00:13:05,210
One, two, three.
267
00:13:09,048 --> 00:13:11,633
I feel like I'm seeing
you for the first time.
268
00:13:11,635 --> 00:13:13,719
I know.
269
00:13:13,721 --> 00:13:16,755
- So what now?
- I don't know.
270
00:13:16,757 --> 00:13:20,592
What would Claire and Gary do?
271
00:13:20,594 --> 00:13:22,144
I don't know.
272
00:13:22,146 --> 00:13:25,597
Eat lobster, antique,
273
00:13:25,599 --> 00:13:27,632
make useless crap out of driftwood.
274
00:13:27,634 --> 00:13:30,102
Sounds perfect.
275
00:13:30,104 --> 00:13:33,272
Shall we, Claire darling?
276
00:13:33,274 --> 00:13:34,773
I'd love to, Gary dear.
277
00:13:34,775 --> 00:13:38,443
Wonderful.
278
00:13:38,445 --> 00:13:39,828
Haverstock?
279
00:13:39,830 --> 00:13:42,647
Dwight Haverstock had sex with our sister?
280
00:13:42,649 --> 00:13:44,166
The word is raped. She was 16.
281
00:13:44,168 --> 00:13:45,450
He was in his 40s.
282
00:13:45,452 --> 00:13:47,336
Oh, my God.
283
00:13:47,338 --> 00:13:48,820
How could this have happened?
284
00:13:48,822 --> 00:13:50,155
It happened because we were away
285
00:13:50,157 --> 00:13:51,323
and didn't pay attention.
286
00:13:51,325 --> 00:13:52,341
And dad and Sofia are, like,
287
00:13:52,343 --> 00:13:55,544
world-class liars.
288
00:13:55,546 --> 00:13:57,829
Vivian deserved better.
289
00:13:57,831 --> 00:13:59,798
Well, a lot happened to Vivian
290
00:13:59,800 --> 00:14:01,800
that she didn't deserve.
291
00:14:01,802 --> 00:14:03,302
Let's go kick his ass.
292
00:14:03,304 --> 00:14:04,953
Julian, he's a U.S. Senator.
293
00:14:04,955 --> 00:14:07,055
You can't just go after
him with a baseball bat.
294
00:14:07,057 --> 00:14:08,690
Why didn't dad handle this?
295
00:14:08,692 --> 00:14:10,642
- It doesn't make any sense to me.
- I don't care.
296
00:14:10,644 --> 00:14:15,347
I don't understand
anything dad does anymore.
297
00:14:15,349 --> 00:14:17,065
I'm gonna go to Haverstock's.
298
00:14:17,067 --> 00:14:20,018
I'm gonna lose my temper, see what happens.
299
00:14:20,020 --> 00:14:23,188
Yeah, I'm sure he'll be terrified.
300
00:14:23,190 --> 00:14:24,539
I was hoping you'd come with me,
301
00:14:24,541 --> 00:14:26,158
but I guess you're just gonna sit here
302
00:14:26,160 --> 00:14:30,412
on your ass and do nothing
for a change, again.
303
00:14:50,517 --> 00:14:52,017
- Yeah?
- Got your message.
304
00:14:52,019 --> 00:14:53,735
- Where is she now?
- Harlem.
305
00:14:53,737 --> 00:14:55,854
Damn it, Joanna, she might see you.
306
00:14:55,856 --> 00:14:58,073
I can't believe I have to
remind you that I'm a cop.
307
00:14:58,075 --> 00:15:00,108
We wanted to know who
posted the 50 grand and bail.
308
00:15:00,110 --> 00:15:01,944
I see Sofia with a magic
closet full of cash,
309
00:15:01,946 --> 00:15:03,695
- I follow her.
- It doesn't make sense.
310
00:15:03,697 --> 00:15:05,747
As far as we know, she
didn't know who Ben was.
311
00:15:05,749 --> 00:15:07,282
But maybe she did.
312
00:15:07,284 --> 00:15:10,419
She's going in. She's going in.
313
00:15:12,288 --> 00:15:14,206
I think this is the meet.
I'm gonna stay on her.
314
00:15:14,208 --> 00:15:16,241
No. Stay put. I'll be there soon.
315
00:15:16,243 --> 00:15:19,244
Just don't be a dummy.
316
00:16:00,970 --> 00:16:02,838
I heard he was up.
317
00:16:02,840 --> 00:16:05,257
You don't know what you're talking about.
318
00:16:05,259 --> 00:16:07,009
I'm in the insurance business.
319
00:16:07,011 --> 00:16:08,760
This is what I talk about.
320
00:16:08,762 --> 00:16:10,145
Ask him!
321
00:16:41,661 --> 00:16:43,661
Don't you go in there, Joanna.
322
00:16:46,517 --> 00:16:50,802
Larry!
323
00:16:50,804 --> 00:16:52,387
My ferret got loose. Larry!
324
00:16:52,389 --> 00:16:54,473
Has your door been open?
Because he slides right in.
325
00:16:54,475 --> 00:16:57,476
You never even see him. Larry!
326
00:17:12,492 --> 00:17:14,692
Whatever you forgot, you don't need.
327
00:17:14,694 --> 00:17:15,827
You can buy another one.
328
00:17:15,829 --> 00:17:19,548
Just do not go back inside.
329
00:17:22,886 --> 00:17:24,669
Are you crazy? I don't
care about no ferret!
330
00:17:24,671 --> 00:17:26,505
He bites. Last time he got loose,
331
00:17:26,507 --> 00:17:28,056
he was hiding underneath someone's covers
332
00:17:28,058 --> 00:17:30,759
and he bit the guy in
the berries, ten stitches.
333
00:17:30,761 --> 00:17:32,561
So can I please come in and look?
334
00:17:32,563 --> 00:17:36,381
They're gonna kick me
out if I don't find him.
335
00:17:36,383 --> 00:17:38,216
Larry!
336
00:17:38,218 --> 00:17:40,068
Oh, yeah, mami.
337
00:17:41,905 --> 00:17:43,438
- No hablo.
- No, no, no.
338
00:17:43,440 --> 00:17:45,056
What I'm saying is, all this right here?
339
00:17:45,058 --> 00:17:46,891
This is nice, real nice,
you know what I mean?
340
00:17:46,893 --> 00:17:48,193
You can't bring that all around here
341
00:17:48,195 --> 00:17:49,444
and not get some appreciation.
342
00:17:49,446 --> 00:17:51,079
- You know what I mean?
- Thank you.
343
00:17:51,081 --> 00:17:54,566
So you work out? Hm?
344
00:17:54,568 --> 00:17:55,700
'Cause me and you, we could work up
345
00:17:55,702 --> 00:17:57,419
a little sweat together.
346
00:17:57,421 --> 00:17:59,087
It'd be a lot of fun,
you know what I'm saying?
347
00:17:59,089 --> 00:18:01,957
Don't push it.
348
00:18:01,959 --> 00:18:04,126
You sure about that?
349
00:18:04,128 --> 00:18:06,928
Yo, we could have a lot of fun, me and you.
350
00:18:06,930 --> 00:18:08,913
It's gonna be like that?
351
00:18:08,915 --> 00:18:10,715
Come on, baby.
352
00:18:10,717 --> 00:18:13,418
You don't need to do that to me.
353
00:18:19,925 --> 00:18:21,393
You just move in?
354
00:18:21,395 --> 00:18:24,762
Um, what's a ferret, anyways?
355
00:18:27,033 --> 00:18:28,817
It's a big rat.
356
00:18:28,819 --> 00:18:31,903
Is that rat in here or not?
357
00:18:31,905 --> 00:18:34,406
Wait. Did you hear that?
358
00:18:34,408 --> 00:18:37,242
What?
359
00:18:37,244 --> 00:18:39,494
Oh, I thought I heard something.
360
00:18:39,496 --> 00:18:42,214
Maybe I should just check
the apartment underneath you.
361
00:18:44,967 --> 00:18:48,170
If I find it...
362
00:18:48,172 --> 00:18:49,838
I'm killin' it.
363
00:18:49,840 --> 00:18:52,807
You'd be doing me a favor.
364
00:19:05,188 --> 00:19:07,155
I tried to hold her off as long as I could.
365
00:19:07,157 --> 00:19:08,440
Did she see you?
366
00:19:08,442 --> 00:19:09,774
I don't think she saw me.
367
00:19:09,776 --> 00:19:12,861
- Think or you know?
- I'm clear.
368
00:19:12,863 --> 00:19:15,530
Sure as hell better hope so.
369
00:19:32,497 --> 00:19:34,038
Remember that thief that we busted
370
00:19:34,046 --> 00:19:36,046
who was casing apartments
371
00:19:36,048 --> 00:19:37,748
using the stupid ferret story?
372
00:19:37,750 --> 00:19:38,948
Chrissee with two "E" s?
373
00:19:38,950 --> 00:19:40,283
- Uh-huh.
- Okay.
374
00:19:40,285 --> 00:19:42,302
I'm impressed.
375
00:19:42,304 --> 00:19:43,503
Yeah, well, the bigger the lie,
376
00:19:43,505 --> 00:19:45,722
- the more people buy it.
- Thanks.
377
00:19:45,724 --> 00:19:47,474
The guy had no furniture in his apartment.
378
00:19:47,476 --> 00:19:49,226
Tracks on his arms.
379
00:19:49,228 --> 00:19:50,560
"Teo Agresar."
380
00:19:50,562 --> 00:19:52,062
I'll run him through the system.
381
00:19:52,064 --> 00:19:53,263
He might be the guy who supplied
382
00:19:53,265 --> 00:19:54,348
the heroin that killed Vivian.
383
00:19:54,350 --> 00:19:55,649
Mm.
384
00:19:55,651 --> 00:19:57,317
But you still want it to be Edward.
385
00:19:57,319 --> 00:19:59,569
Look, that dog doesn't wanna hunt, right?
386
00:19:59,571 --> 00:20:01,304
Ben made a call from a pay phone
387
00:20:01,306 --> 00:20:03,373
on the night he posted bail.
388
00:20:03,375 --> 00:20:05,642
I got Gabe dumping the
phones on pearl street,
389
00:20:05,644 --> 00:20:07,411
but I'm bettin' it's not Edward.
390
00:20:07,413 --> 00:20:10,814
Well, Julian told me that Ben and Vivian
391
00:20:10,816 --> 00:20:12,482
were gonna take Mia away.
392
00:20:12,484 --> 00:20:14,418
If Sofia knew about that,
393
00:20:14,420 --> 00:20:17,821
that's definitely a motive.
394
00:20:17,823 --> 00:20:20,707
Maybe this whole thing
isn't a drug conspiracy.
395
00:20:20,709 --> 00:20:22,509
Maybe it's really just about a mother
396
00:20:22,511 --> 00:20:24,160
trying to protect her family.
397
00:20:24,162 --> 00:20:26,263
Is it possible that the
evil stepmother did it?
398
00:20:26,265 --> 00:20:27,597
Yeah, it's possible,
399
00:20:27,599 --> 00:20:29,266
just like it's possible if anyone else did.
400
00:20:29,268 --> 00:20:32,686
You're using a tone with me.
401
00:20:32,688 --> 00:20:35,188
I know you asked Gabe to help you find Mia.
402
00:20:35,190 --> 00:20:37,391
She can get into a lot
of trouble on her own.
403
00:20:37,393 --> 00:20:39,109
Plus, I don't feel great about
404
00:20:39,111 --> 00:20:40,861
Sofia or Robert getting to her first.
405
00:20:40,863 --> 00:20:42,946
How are you gonna
explain how you found her?
406
00:20:42,948 --> 00:20:44,681
You don't know what happened back then.
407
00:20:44,683 --> 00:20:46,683
I can't just leave her to these people.
408
00:20:46,685 --> 00:20:48,351
I owe this to Vivian.
409
00:20:48,353 --> 00:20:51,071
What you owe Vivian is solving her murder.
410
00:20:51,073 --> 00:20:54,057
We're getting somewhere here, okay?
411
00:20:54,059 --> 00:20:58,245
Just stay out of the Mia thing.
412
00:20:58,247 --> 00:20:59,863
Okay.
413
00:20:59,865 --> 00:21:02,132
Yeah.
414
00:21:42,090 --> 00:21:43,173
- Here you go.
- Thank you very much.
415
00:21:43,175 --> 00:21:46,343
Thank you very much.
416
00:21:46,345 --> 00:21:50,847
Gary dear?
417
00:21:50,849 --> 00:21:54,885
You know what would be
marvy with that lobster?
418
00:21:54,887 --> 00:21:57,086
I'm all out of cash.
419
00:21:57,088 --> 00:21:58,722
Although I'm sure we've got some wine
420
00:21:58,724 --> 00:22:01,057
back at our ridiculously
huge vacation house.
421
00:22:01,059 --> 00:22:03,610
Who said anything about cash?
422
00:22:03,612 --> 00:22:05,362
I thought you were
trying to avoid attention.
423
00:22:05,364 --> 00:22:07,531
Yeah, well, maybe now I
wanna go on a crime spree.
424
00:22:07,533 --> 00:22:09,265
Come on, it'll be fun.
425
00:22:09,267 --> 00:22:11,251
Yeah, until you get busted
and they call your parents.
426
00:22:11,253 --> 00:22:14,204
I'm kidding. I'm kidding.
427
00:22:14,206 --> 00:22:16,406
I just don't wanna see
you get in any trouble.
428
00:22:16,408 --> 00:22:18,608
Well, I was kinda born into it, remember?
429
00:22:18,610 --> 00:22:21,244
Yeah, yeah. I'll load the bike.
430
00:22:36,126 --> 00:22:38,728
- Hi.
- Hey... hey, excuse me.
431
00:22:38,730 --> 00:22:41,398
Excuse me! H...
432
00:22:41,400 --> 00:22:44,434
Somebody call the police.
433
00:22:48,322 --> 00:22:49,823
Is Julian with you?
434
00:22:49,825 --> 00:22:50,974
He left before we could talk.
435
00:22:50,976 --> 00:22:52,075
I need to ask you about Vivian,
436
00:22:52,077 --> 00:22:53,309
about the day I told you
437
00:22:53,311 --> 00:22:54,611
she had information on Lyritrol.
438
00:22:54,613 --> 00:22:55,745
We'll discuss this later,
439
00:22:55,747 --> 00:22:57,113
after we find Julian and Mia.
440
00:22:57,115 --> 00:22:58,331
Hey, it's Mia.
441
00:22:58,333 --> 00:22:59,783
Leave me a message, or not.
442
00:22:59,785 --> 00:23:01,835
He went to see Haverstock.
443
00:23:06,007 --> 00:23:07,674
Stupid, impulsive...
444
00:23:07,676 --> 00:23:10,343
He has a right to answers.
445
00:23:10,345 --> 00:23:12,379
Not to this.
446
00:23:24,675 --> 00:23:29,029
Get me the boy.
447
00:23:39,074 --> 00:23:40,740
I know about Vivian.
448
00:23:40,742 --> 00:23:43,693
Now, my father may not have
the balls to expose you.
449
00:23:43,695 --> 00:23:45,462
I do.
450
00:23:45,464 --> 00:23:47,864
You really don't want
to threaten me like that.
451
00:23:47,866 --> 00:23:50,901
Actually, I really do.
452
00:23:53,888 --> 00:23:55,755
Are you a little bit curious
453
00:23:55,757 --> 00:24:00,310
why your father never had
the "balls" to expose me?
454
00:24:00,312 --> 00:24:03,363
You're very good with words, by the way.
455
00:24:03,365 --> 00:24:04,981
I didn't know about Haverstock
456
00:24:04,983 --> 00:24:09,386
until right before Mia was born.
457
00:24:09,388 --> 00:24:13,540
Vivian and I had a fight,
and she just said it.
458
00:24:13,542 --> 00:24:17,244
Told me how he got her drunk,
459
00:24:17,246 --> 00:24:20,280
gave her pills.
460
00:24:23,400 --> 00:24:26,119
He was my best friend.
461
00:24:26,121 --> 00:24:27,504
I went straight to his house.
462
00:24:27,506 --> 00:24:28,955
I wanted to kill him.
463
00:24:28,957 --> 00:24:31,741
Your father breaks down my door.
464
00:24:31,743 --> 00:24:33,510
He says he's going to destroy me.
465
00:24:33,512 --> 00:24:35,578
Imagine how I felt,
466
00:24:35,580 --> 00:24:37,580
my best friend calling me a monster.
467
00:24:37,582 --> 00:24:39,415
Do you hear yourself right now?
468
00:24:39,417 --> 00:24:41,918
You raped his daughter!
469
00:24:41,920 --> 00:24:45,755
That's what you think.
470
00:24:45,757 --> 00:24:49,592
And I know that's what your father thinks.
471
00:24:49,594 --> 00:24:52,696
But I cared for Vivian, deeply.
472
00:24:52,698 --> 00:24:55,031
If you spin this into a love story,
473
00:24:55,033 --> 00:24:56,533
I'm gonna break your fingers.
474
00:24:56,535 --> 00:24:57,767
You're angry.
475
00:24:57,769 --> 00:25:00,436
Whoa, you're a good brother...
476
00:25:00,438 --> 00:25:05,108
almost two decades later.
477
00:25:05,110 --> 00:25:07,077
Do you remember,
478
00:25:07,079 --> 00:25:10,446
after Vivian was cloistered away,
479
00:25:10,448 --> 00:25:14,834
your brother got into a bit of a situation?
480
00:25:14,836 --> 00:25:17,721
Went to a party, slept with a girl.
481
00:25:17,723 --> 00:25:21,391
Next morning, she was dead.
482
00:25:22,793 --> 00:25:24,460
Kimberly Yaeger.
483
00:25:24,462 --> 00:25:27,480
Mm. Oh, of course you remember.
484
00:25:27,482 --> 00:25:30,650
You were at the same party, weren't you?
485
00:25:30,652 --> 00:25:33,486
Edward was never charged
'cause that morning
486
00:25:33,488 --> 00:25:35,238
he called your father who called me.
487
00:25:35,240 --> 00:25:38,141
I was willing to risk my career
488
00:25:38,143 --> 00:25:39,442
to tidy things up.
489
00:25:39,444 --> 00:25:41,494
"To tidy things up."
490
00:25:41,496 --> 00:25:43,613
You were the District Attorney.
491
00:25:43,615 --> 00:25:44,831
You didn't go after him.
492
00:25:44,833 --> 00:25:47,000
That. Oh, and also there was
493
00:25:47,002 --> 00:25:51,421
a crucial piece of evidence
that was never found.
494
00:25:51,423 --> 00:25:53,790
What murder weapon?
495
00:25:53,792 --> 00:25:56,343
What murder weapon?
496
00:25:56,345 --> 00:25:59,796
How many times have we
had this conversation?
497
00:25:59,798 --> 00:26:01,297
You've never said a word!
498
00:26:01,299 --> 00:26:02,799
He was supposed to destroy it.
499
00:26:02,801 --> 00:26:07,137
That day, he sent a guy to help us.
500
00:26:07,139 --> 00:26:09,806
He found a golf club near the body.
501
00:26:09,808 --> 00:26:12,475
Haverstock kept it as insurance.
502
00:26:12,477 --> 00:26:14,561
He lied to me.
503
00:26:14,563 --> 00:26:16,863
What do you care if he has it, huh?
504
00:26:16,865 --> 00:26:21,201
Tell me. Why?
505
00:26:21,203 --> 00:26:23,069
Say it, dad.
506
00:26:23,071 --> 00:26:27,023
Why does it matter?
507
00:26:27,025 --> 00:26:29,242
Because...
508
00:26:29,244 --> 00:26:33,329
it has her blood and your fingerprints.
509
00:26:33,331 --> 00:26:35,548
Do you know you can't charge
510
00:26:35,550 --> 00:26:37,667
statutory rape after five years,
511
00:26:37,669 --> 00:26:40,470
but you can charge somebody with murder
512
00:26:40,472 --> 00:26:45,558
for as long as it remains unsolved.
513
00:26:45,560 --> 00:26:48,561
So you said you would release the golf club
514
00:26:48,563 --> 00:26:50,447
if dad ever came after you?
515
00:26:50,449 --> 00:26:52,315
What could I do?
516
00:26:52,317 --> 00:26:53,900
I had to protect myself.
517
00:26:53,902 --> 00:26:55,685
How could I choose between my children?
518
00:26:55,687 --> 00:26:56,986
I couldn't risk you spending
519
00:26:56,988 --> 00:26:58,521
the rest of your life in prison!
520
00:26:58,523 --> 00:26:59,939
Is that it?
521
00:26:59,941 --> 00:27:01,441
Is that all of it?
522
00:27:01,443 --> 00:27:02,942
You gonna tell me in five years
523
00:27:02,944 --> 00:27:04,327
that there's another body
524
00:27:04,329 --> 00:27:06,079
or that you kept her heart in the basement?
525
00:27:06,081 --> 00:27:07,197
Don't be ridiculous.
526
00:27:07,199 --> 00:27:08,915
I only wanted to protect you!
527
00:27:08,917 --> 00:27:11,117
Vivian shouldn't have been
punished for what I did!
528
00:27:11,119 --> 00:27:13,036
You make these decisions for the family,
529
00:27:13,038 --> 00:27:15,288
and all you do is make things worse!
530
00:27:15,290 --> 00:27:16,790
I did what I thought was right.
531
00:27:16,792 --> 00:27:20,043
You have no idea what's right!
532
00:27:20,045 --> 00:27:23,546
And no one should get away with murder.
533
00:27:26,801 --> 00:27:30,019
All I ever did was care for your family.
534
00:27:30,021 --> 00:27:31,438
And what did I get?
535
00:27:31,440 --> 00:27:33,940
I lost a woman I loved,
536
00:27:33,942 --> 00:27:38,611
my only child,
537
00:27:38,613 --> 00:27:41,648
and my best friend.
538
00:27:43,484 --> 00:27:46,402
You're gonna pay for this.
539
00:27:57,125 --> 00:27:58,442
- That's really good.
- It's really good.
540
00:27:59,444 --> 00:28:01,161
I don't care what people say, Gary dear,
541
00:28:01,163 --> 00:28:02,495
screw caps are the future.
542
00:28:03,781 --> 00:28:04,947
Did you find this in the pantry?
543
00:28:04,949 --> 00:28:06,115
Mm-hmm. You were right.
544
00:28:06,117 --> 00:28:07,717
There's a ton of 'em there.
545
00:28:09,621 --> 00:28:11,721
That was a lie.
546
00:28:11,723 --> 00:28:13,389
No kidding.
547
00:28:13,391 --> 00:28:15,692
I don't know why I stole it.
548
00:28:15,694 --> 00:28:19,896
I don't know what I would do
if my family did that to me.
549
00:28:19,898 --> 00:28:21,698
It pisses me off.
550
00:28:21,700 --> 00:28:24,234
It's mostly that they
kept it from me, you know?
551
00:28:24,236 --> 00:28:26,986
I could have gone my
whole life without knowing.
552
00:28:26,988 --> 00:28:30,640
I think that's the part
that bothers me the most.
553
00:28:30,642 --> 00:28:33,660
I am sorry.
554
00:28:35,746 --> 00:28:37,664
I'm sorry I dragged you into all this.
555
00:28:37,666 --> 00:28:39,582
Hey, if you hadn't, I
would never have found out
556
00:28:39,584 --> 00:28:40,917
how good I look in plaid.
557
00:28:40,919 --> 00:28:42,168
It's like a blessing.
558
00:28:42,170 --> 00:28:44,204
That's what I'm saying.
559
00:28:57,184 --> 00:28:58,668
So are we...
560
00:28:58,670 --> 00:29:01,337
Yeah. Okay?
561
00:29:01,339 --> 00:29:04,357
Yeah.
562
00:29:15,200 --> 00:29:17,250
Hello?
563
00:29:17,252 --> 00:29:20,703
I got a hit on that kid Kyle's
bike plate in Ocean City.
564
00:29:20,705 --> 00:29:22,772
Wanted on a shoplifting charge.
565
00:29:22,774 --> 00:29:24,657
- Yes!
- Gets worse.
566
00:29:24,659 --> 00:29:26,125
Turns out boyfriend's got a record.
567
00:29:26,127 --> 00:29:27,610
Could get into some real trouble.
568
00:29:27,612 --> 00:29:29,212
Can you get them to hold back
569
00:29:29,214 --> 00:29:30,830
until I get there, find Mia?
570
00:29:30,832 --> 00:29:32,799
- I can try.
- Good.
571
00:29:32,801 --> 00:29:34,801
Wait. I thought will told you
572
00:29:34,803 --> 00:29:36,219
not to do me any more favors.
573
00:29:36,221 --> 00:29:37,503
Yeah, well, cop to cop,
574
00:29:37,505 --> 00:29:38,954
sometimes he needs to be reminded
575
00:29:38,956 --> 00:29:40,390
he's not the total boss of me.
576
00:29:40,392 --> 00:29:43,176
Thanks, Gabe.
577
00:29:49,316 --> 00:29:51,017
Where are you running off to?
578
00:29:51,019 --> 00:29:54,320
Uh, the P.I. just called
the house, and I answered.
579
00:29:54,322 --> 00:29:55,971
They think Mia's in Ocean City.
580
00:29:55,973 --> 00:29:59,692
Um, her friend Chloe has a house there.
581
00:29:59,694 --> 00:30:01,160
I think I have her address in my phone.
582
00:30:01,162 --> 00:30:03,579
- Let's go find her.
- Wait, wait, wait.
583
00:30:03,581 --> 00:30:06,366
Maybe it's better I just
stay out of the whole thing.
584
00:30:06,368 --> 00:30:08,334
Please, Joanna.
585
00:30:08,336 --> 00:30:11,537
She'll listen to you.
586
00:30:11,539 --> 00:30:14,490
Okay.
587
00:30:24,168 --> 00:30:26,386
Where'd he take you this time?
588
00:30:26,388 --> 00:30:29,272
Nowhere.
589
00:30:29,274 --> 00:30:31,357
I just wanna go to sleep.
590
00:30:31,359 --> 00:30:32,608
I'm tired.
591
00:30:32,610 --> 00:30:35,511
That is no fair. We have a deal.
592
00:30:35,513 --> 00:30:38,114
I cover for you, and
you spill all the dirt.
593
00:30:38,116 --> 00:30:40,900
We screwed, okay?
594
00:30:40,902 --> 00:30:44,404
Now, would you please
stop acting like a child
595
00:30:44,406 --> 00:30:47,457
and go to sleep?
596
00:30:56,200 --> 00:30:58,501
Sorry.
597
00:30:58,503 --> 00:30:59,886
It might be important.
598
00:30:59,888 --> 00:31:02,138
Can you get that for me?
599
00:31:07,043 --> 00:31:09,145
Yeah, definitely don't want that call.
600
00:31:09,147 --> 00:31:11,046
Joanna Padget's phone.
601
00:31:11,048 --> 00:31:12,548
Who is this?
602
00:31:12,550 --> 00:31:13,816
This is Julian Bowers.
603
00:31:13,818 --> 00:31:17,052
You're "stupid," I presume?
604
00:31:17,054 --> 00:31:18,988
Hi. Sorry.
605
00:31:18,990 --> 00:31:20,890
What the hell is he doing
answering your phone?
606
00:31:20,892 --> 00:31:22,825
I don't know. What's up?
607
00:31:22,827 --> 00:31:24,577
Well, I ran your guy, Teo Agresar,
608
00:31:24,579 --> 00:31:26,395
and you were right. He's
got quite a drug history.
609
00:31:26,397 --> 00:31:27,947
Heroin, especially.
610
00:31:27,949 --> 00:31:30,166
Except it got him sent
to prison for two years.
611
00:31:30,168 --> 00:31:31,400
He just got out.
612
00:31:31,402 --> 00:31:32,752
So if Sofia did kill Vivian,
613
00:31:32,754 --> 00:31:34,120
he didn't help.
614
00:31:34,122 --> 00:31:35,505
What about the bag of money?
615
00:31:35,507 --> 00:31:36,923
The payoff could still be for Ben.
616
00:31:36,925 --> 00:31:38,458
I'll take a closer look at the footage,
617
00:31:38,460 --> 00:31:39,575
see if I can spot him.
618
00:31:39,577 --> 00:31:40,760
In the meantime, you keep
619
00:31:40,762 --> 00:31:42,244
a close eye on Sofia.
620
00:31:42,246 --> 00:31:43,796
That's gonna be kind of a problem
621
00:31:43,798 --> 00:31:47,917
because I'm leaving town for a bit.
622
00:31:47,919 --> 00:31:49,852
With Julian.
623
00:31:49,854 --> 00:31:51,788
I'm sorry.
624
00:31:51,790 --> 00:31:53,556
Well, I hope when you find her,
625
00:31:53,558 --> 00:31:55,141
it's worth it.
626
00:31:55,143 --> 00:31:58,027
Drive safe.
627
00:32:06,320 --> 00:32:07,703
Your boyfriend pissed?
628
00:32:07,705 --> 00:32:10,373
He's not my boyfriend.
629
00:32:13,778 --> 00:32:16,278
Liar.
630
00:32:23,018 --> 00:32:26,153
Why won't she call?
631
00:32:26,155 --> 00:32:27,371
She will. Give her time.
632
00:32:27,373 --> 00:32:28,589
No. The longer it is,
633
00:32:28,591 --> 00:32:29,874
the more I see her head filling up
634
00:32:29,876 --> 00:32:31,158
with every wrong idea.
635
00:32:31,160 --> 00:32:33,744
And God knows where that degenerate
636
00:32:33,746 --> 00:32:35,246
on a motorcycle has taken her.
637
00:32:35,248 --> 00:32:37,732
I never should have
let her keep seeing him.
638
00:32:37,734 --> 00:32:39,717
If I could just talk to her,
639
00:32:39,719 --> 00:32:41,002
bring her home.
640
00:32:41,004 --> 00:32:42,587
No.
641
00:32:42,589 --> 00:32:45,606
We need to do it differently this time.
642
00:32:45,608 --> 00:32:47,207
We can't make that choice for her.
643
00:32:47,209 --> 00:32:50,394
What if she doesn't come home?
644
00:32:50,396 --> 00:32:52,613
What if she hates me forever?
645
00:32:52,615 --> 00:32:54,866
Sofia, I watched you raise that girl.
646
00:32:54,868 --> 00:32:56,734
She loves you.
647
00:32:56,736 --> 00:32:58,236
We have to trust her.
648
00:32:58,238 --> 00:33:00,204
We can't control them anymore,
649
00:33:00,206 --> 00:33:03,574
otherwise this table will always be empty.
650
00:33:06,245 --> 00:33:08,228
Okay.
651
00:33:08,230 --> 00:33:11,883
But I need you to agree
on something in return.
652
00:33:36,308 --> 00:33:38,726
Nope. Too much.
653
00:33:38,728 --> 00:33:40,478
Ah, it's unbelievable.
654
00:33:40,480 --> 00:33:42,480
Do I have a chip or something?
655
00:33:42,482 --> 00:33:44,649
Listen, your parents don't
know where you are yet.
656
00:33:44,651 --> 00:33:48,569
You mean my grandparents?
657
00:33:48,571 --> 00:33:51,539
Why don't you get dressed,
and we'll talk about it?
658
00:34:00,766 --> 00:34:03,301
How are you?
659
00:34:03,303 --> 00:34:05,836
About what you'd expect.
660
00:34:05,838 --> 00:34:08,139
I'm so sorry.
661
00:34:08,141 --> 00:34:10,591
That's gonna wear thin real fast.
662
00:34:10,593 --> 00:34:14,145
Everyone is just so sorry.
663
00:34:14,147 --> 00:34:17,481
Could we just talk about
something else, please?
664
00:34:20,319 --> 00:34:22,653
So you like this guy?
665
00:34:22,655 --> 00:34:25,356
No, I was trading sex for gas money.
666
00:34:27,176 --> 00:34:29,693
You use protection?
667
00:34:29,695 --> 00:34:32,229
Yeah, oh, my God. Yes, we...
668
00:34:32,231 --> 00:34:34,815
This conversation is actually worse.
669
00:34:34,817 --> 00:34:36,734
Is this your superpower or something?
670
00:34:36,736 --> 00:34:39,186
Just leave me alone, okay?
671
00:34:39,188 --> 00:34:41,789
No, you know what? Not okay.
672
00:34:41,791 --> 00:34:43,190
I'm gonna ask questions,
673
00:34:43,192 --> 00:34:44,708
I'm gonna keep sticking my nose in,
674
00:34:44,710 --> 00:34:46,360
and I'm basically gonna
be a pain in your ass.
675
00:34:46,362 --> 00:34:50,714
You know why? Hey.
676
00:34:50,716 --> 00:34:53,968
'Cause I didn't pay attention
to Vivian when it mattered.
677
00:34:53,970 --> 00:34:57,888
I'm not gonna make the
same mistake with you.
678
00:34:57,890 --> 00:35:00,540
Well, I'm not going back to that house.
679
00:35:00,542 --> 00:35:04,878
Good. You can stay with Julian.
680
00:35:06,432 --> 00:35:09,883
Vivian spent most of her
life trying to get out.
681
00:35:09,885 --> 00:35:13,988
I'm starting to understand why.
682
00:35:13,990 --> 00:35:16,774
Come back with us.
683
00:35:20,912 --> 00:35:23,614
Okay.
684
00:35:27,702 --> 00:35:29,086
Do you know what this is about, sir?
685
00:35:29,088 --> 00:35:30,754
You're in possession of stolen property.
686
00:35:30,756 --> 00:35:32,006
Stolen property? I don't
have any stolen property.
687
00:35:32,008 --> 00:35:33,457
The wine, sir, the wine.
688
00:35:33,459 --> 00:35:36,093
Look, it was just a stupid prank, okay?
689
00:35:36,095 --> 00:35:37,595
I... I'll pay for the wine.
690
00:35:37,597 --> 00:35:39,096
Just let me talk to the shop owner.
691
00:35:39,098 --> 00:35:40,514
You got no idea the trouble you're in.
692
00:35:40,516 --> 00:35:42,049
Transporting a minor across state lines,
693
00:35:42,051 --> 00:35:43,801
shoplifting, home invasion.
694
00:35:43,803 --> 00:35:45,469
And with your record,
you're looking at five years.
695
00:35:45,471 --> 00:35:46,854
Now turn around.
696
00:35:46,856 --> 00:35:49,473
Deputy... I wonder if I might
697
00:35:49,475 --> 00:35:53,060
have a word with that young man.
698
00:35:53,062 --> 00:35:55,112
Come on.
699
00:35:55,114 --> 00:35:57,398
Sure thing, Senator.
700
00:36:10,273 --> 00:36:11,719
You can stay here as long as you want to.
701
00:36:12,651 --> 00:36:15,569
The guest towels are, uh...
702
00:36:15,571 --> 00:36:17,854
- They're...
- I'll find 'em.
703
00:36:17,856 --> 00:36:19,189
Where are the guest towels?
704
00:36:21,110 --> 00:36:23,810
Wow, it's late.
705
00:36:23,812 --> 00:36:26,330
I'll call you tomorrow.
706
00:36:26,332 --> 00:36:28,365
- Okay.
- Okay.
707
00:36:31,586 --> 00:36:33,820
You know, you can stay, if you want.
708
00:36:33,822 --> 00:36:35,839
We have plenty of room.
709
00:36:35,841 --> 00:36:38,992
I should probably get back.
710
00:36:38,994 --> 00:36:40,961
What about Sofia's neck veins?
711
00:36:42,998 --> 00:36:46,650
I'll be okay.
712
00:36:46,652 --> 00:36:48,301
Thank you.
713
00:36:48,303 --> 00:36:50,637
Yeah.
714
00:36:53,441 --> 00:36:55,809
Uh, you're welcome.
715
00:37:08,956 --> 00:37:10,457
What?
716
00:37:10,459 --> 00:37:11,691
Nothing.
717
00:37:11,693 --> 00:37:14,911
Just going to get some towels.
718
00:37:14,913 --> 00:37:16,246
Oh, my God.
719
00:37:16,248 --> 00:37:18,632
This is still here from new years.
720
00:37:18,634 --> 00:37:21,017
Those sparklers.
721
00:37:21,019 --> 00:37:25,839
Vivian always loved a sense of occasion.
722
00:37:25,841 --> 00:37:28,658
You know, I can't think about her now,
723
00:37:28,660 --> 00:37:32,195
even the really great
stuff, without thinking,
724
00:37:32,197 --> 00:37:34,598
"she was your mom the whole time,
725
00:37:34,600 --> 00:37:38,435
and she never said anything."
726
00:37:38,437 --> 00:37:42,055
It's like I have to
lose her all over again.
727
00:37:42,057 --> 00:37:43,907
She was gonna tell you.
728
00:37:43,909 --> 00:37:45,609
Awesome. Yeah.
729
00:37:45,611 --> 00:37:47,160
Right before she went
off with her boyfriend
730
00:37:47,162 --> 00:37:49,579
to start a new life with a new baby.
731
00:37:49,581 --> 00:37:51,681
And she was gonna take you with her.
732
00:37:51,683 --> 00:37:53,717
She was serious about it.
733
00:37:57,505 --> 00:37:59,840
Oh.
734
00:38:04,712 --> 00:38:08,048
Um, do you know who my father is?
735
00:38:10,201 --> 00:38:14,271
No.
736
00:38:14,273 --> 00:38:17,924
Okay. Good night.
737
00:38:30,955 --> 00:38:35,208
Thank you for finding Mia.
738
00:38:35,210 --> 00:38:38,078
You're welcome.
739
00:38:38,080 --> 00:38:40,814
How is she?
740
00:38:40,816 --> 00:38:45,018
She's strong.
741
00:38:45,020 --> 00:38:49,372
I know what you must think of me.
742
00:38:49,374 --> 00:38:50,924
Everyone has their opinions,
743
00:38:50,926 --> 00:38:55,061
whether they know the whole story or not.
744
00:38:55,063 --> 00:38:58,598
I cared about Vivian.
745
00:38:58,600 --> 00:39:02,369
I tried to love her.
746
00:39:02,371 --> 00:39:04,470
She didn't always make it easy.
747
00:39:06,525 --> 00:39:08,308
No.
748
00:39:08,310 --> 00:39:11,928
No, she didn't.
749
00:39:11,930 --> 00:39:14,865
I had no idea what I was getting into
750
00:39:14,867 --> 00:39:16,283
when I agreed to raise Mia.
751
00:39:16,285 --> 00:39:17,701
I only knew that I loved Robert.
752
00:39:17,703 --> 00:39:19,119
I never expected to fall in love
753
00:39:19,121 --> 00:39:22,372
with this little girl,
754
00:39:22,374 --> 00:39:26,042
but I loved her fiercely.
755
00:39:28,462 --> 00:39:31,882
She had a happy life.
756
00:39:31,884 --> 00:39:34,935
She loved me.
757
00:39:37,221 --> 00:39:40,106
Do you believe that?
758
00:39:43,878 --> 00:39:46,062
Yes.
759
00:39:46,064 --> 00:39:49,299
I don't think you do.
760
00:39:49,301 --> 00:39:53,153
I don't think you care...
761
00:39:53,155 --> 00:39:58,291
how I feel, or if my life is torn apart.
762
00:40:02,046 --> 00:40:07,533
It's time for you to leave this house.
763
00:40:07,535 --> 00:40:11,171
I've spoken to Robert.
764
00:40:11,173 --> 00:40:13,206
And he agrees.
765
00:40:19,397 --> 00:40:21,932
Of course.
766
00:40:35,680 --> 00:40:39,565
Hey, what's going on?
767
00:40:39,567 --> 00:40:41,334
I want you to take the girls
768
00:40:41,336 --> 00:40:43,670
and move to California, like you planned.
769
00:40:43,672 --> 00:40:45,922
What? No.
770
00:40:45,924 --> 00:40:48,191
You can't be here with me.
771
00:40:48,193 --> 00:40:49,509
Yes, I can.
772
00:40:49,511 --> 00:40:52,979
Whatever happens next, I wanna be here.
773
00:40:52,981 --> 00:40:56,549
I killed her.
774
00:40:56,551 --> 00:41:00,270
Kimberly Yaeger.
775
00:41:00,272 --> 00:41:03,390
What... happened with your father?
776
00:41:03,392 --> 00:41:04,691
Where is this coming from?
777
00:41:04,693 --> 00:41:06,476
My father covered it up.
778
00:41:06,478 --> 00:41:08,144
I should've gone to prison.
779
00:41:08,146 --> 00:41:09,863
Instead, I got to marry you.
780
00:41:09,865 --> 00:41:12,065
I got to be father of our girls.
781
00:41:12,067 --> 00:41:14,567
I got to have a life that I didn't deserve.
782
00:41:14,569 --> 00:41:17,603
And I'm...
783
00:41:20,157 --> 00:41:23,176
I'm so grateful, but he covered it up,
784
00:41:23,178 --> 00:41:25,295
like he's covering this up.
785
00:41:25,297 --> 00:41:27,831
And the FBI and the police can try,
786
00:41:27,833 --> 00:41:31,551
but I'm the only person that can end this.
787
00:41:31,553 --> 00:41:33,336
I have to stop my father.
788
00:41:33,338 --> 00:41:35,472
And you can't be here when I do.
789
00:41:38,225 --> 00:41:41,794
Go to California.
790
00:41:50,905 --> 00:41:52,555
Yeah, I know. You were right.
791
00:41:52,557 --> 00:41:53,740
I was a dummy and it got me
792
00:41:53,742 --> 00:41:55,158
kicked out of the house.
793
00:41:55,160 --> 00:41:56,576
But, will, I still have a job at Bowers.
794
00:41:56,578 --> 00:41:57,861
We can still do this.
795
00:41:57,863 --> 00:41:59,412
You need a place to stay?
796
00:41:59,414 --> 00:42:00,580
No, I'm good.
797
00:42:00,582 --> 00:42:01,948
I know I messed up.
798
00:42:01,950 --> 00:42:03,500
But I don't want you to worry.
799
00:42:03,502 --> 00:42:05,535
I have a plan "B".
800
00:42:08,706 --> 00:42:11,824
You're moving in with him.
801
00:42:11,826 --> 00:42:16,262
Offer's still open to stay here?
802
00:42:16,264 --> 00:42:18,348
Absolutely.
803
00:42:22,349 --> 00:42:24,708
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
55007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.