All language subtitles for Brokeback.Mountain.2005.HD.DVDRip.720p.X264.AAC.iNT-TLF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:00:47,879 --> 00:00:51,800 Subtitles provided by Mark. 3 00:00:52,634 --> 00:00:54,405 Thanks, or complaints, to poangielsku@gmail.com 4 00:04:26,765 --> 00:04:28,267 If you pair of deuces are lookin� for work, 5 00:04:28,475 --> 00:04:32,437 I suggest you get your scrawny asses in here, pronto. 6 00:04:44,783 --> 00:04:46,785 Now, up on Brokeback 7 00:04:46,785 --> 00:04:50,789 the Forest Service has got designated campsites on the allotments. 8 00:04:50,789 --> 00:04:54,793 Them camps can be 3 or 4 miles from where we pasture the woollies. 9 00:04:54,793 --> 00:04:58,797 Bad predator loss, �cause nobody�s lookin� after �em at night. 10 00:04:58,797 --> 00:05:00,799 Now, what I want 11 00:05:00,799 --> 00:05:02,759 is a camp tender 12 00:05:03,802 --> 00:05:06,805 to stay at the main camp where the Forest Service says. 13 00:05:06,805 --> 00:05:11,560 But the herder, he�s gonna pitch a pup tent on the Q.T. with the sheep, 14 00:05:11,810 --> 00:05:13,812 and he�s gonna sleep there. 15 00:05:13,812 --> 00:05:16,815 You eat your supper and breakfast at camp. 16 00:05:16,815 --> 00:05:18,817 But you sleep with the sheep. 17 00:05:18,817 --> 00:05:20,819 A hundred percent. 18 00:05:20,819 --> 00:05:23,822 No fire, don�t leave no sign. 19 00:05:23,822 --> 00:05:27,743 You roll up that tent very morning in case the Forest Service snoops around. 20 00:05:28,827 --> 00:05:30,787 Yeah? 21 00:05:32,080 --> 00:05:33,749 No. 22 00:05:35,417 --> 00:05:36,793 No! 23 00:05:38,837 --> 00:05:42,758 Not on your fuckin� life. 24 00:05:44,176 --> 00:05:47,012 You got your dogs, a .30-.30. You sleep there. 25 00:05:48,847 --> 00:05:52,851 Last summer I had a goddam near 25% loss. I don�t want that again. 26 00:05:52,851 --> 00:05:54,811 You... 27 00:05:55,854 --> 00:05:58,857 Fridays at noon to by down by the bridge, 28 00:05:58,857 --> 00:06:00,859 with a grocery list and mules. 29 00:06:00,859 --> 00:06:03,862 Somebody with supplies, 30 00:06:03,862 --> 00:06:07,866 will be there at the pick-up. 31 00:06:07,866 --> 00:06:11,787 Tomorrow morning we�ll truck you up to the jump off. 32 00:06:38,897 --> 00:06:40,899 Jack Twist. 33 00:06:40,899 --> 00:06:42,901 Ennis. 34 00:06:42,901 --> 00:06:44,903 Your folks just stopped at Ennis? 35 00:06:44,903 --> 00:06:46,863 Del Mar. 36 00:06:47,906 --> 00:06:51,827 Nice to know you, Ennis Del Mar. 37 00:07:08,927 --> 00:07:11,930 My second year up here. 38 00:07:11,930 --> 00:07:15,934 Last year, one storm, the lightning killed 42 sheep. 39 00:07:15,934 --> 00:07:19,938 I thought I�d asphyxiate from the smell. 40 00:07:19,938 --> 00:07:23,942 Aguirre got all over my ass, like I was supposed to control the weather. 41 00:07:23,942 --> 00:07:26,945 It beats working for my old man. 42 00:07:26,945 --> 00:07:29,948 Can�t please my old man, no way. 43 00:07:29,948 --> 00:07:31,950 That�s why I took the rodeo. 44 00:07:31,950 --> 00:07:34,953 You ever rodeo? 45 00:07:34,953 --> 00:07:38,957 Yeah... well... I mean once in a while. 46 00:07:38,957 --> 00:07:40,959 When I got the entry fee in my pocket. 47 00:07:40,959 --> 00:07:42,920 Yeah. 48 00:07:43,962 --> 00:07:45,964 Are you from ranch people? 49 00:07:45,964 --> 00:07:47,925 Yeah, I was. 50 00:07:48,967 --> 00:07:51,970 Did your folks run you off? 51 00:07:51,970 --> 00:07:54,973 No, they run themselves off. 52 00:07:54,973 --> 00:07:58,977 There was, uh, one curve in the road in 43 miles... 53 00:07:58,977 --> 00:08:00,979 and they missed it. 54 00:08:00,979 --> 00:08:02,981 So, uh... 55 00:08:02,981 --> 00:08:06,902 the bank took the ranch, and my brother and sister, they raised me mostly. 56 00:08:09,988 --> 00:08:10,989 Shit! 57 00:08:10,989 --> 00:08:12,950 That�s hard. 58 00:08:17,996 --> 00:08:19,957 Can I? 59 00:08:44,022 --> 00:08:45,023 One thing... 60 00:08:45,023 --> 00:08:47,025 don�t ever order soup. 61 00:08:47,025 --> 00:08:49,027 Them soup boxes are hard to pack. 62 00:08:49,027 --> 00:08:52,948 I don�t eat soup. 63 00:08:56,034 --> 00:08:58,036 Well, watch it there. 64 00:08:58,036 --> 00:09:01,039 That horse has a low startle point. 65 00:09:01,039 --> 00:09:04,042 Don�t think there�s a filly that can throw me. 66 00:09:04,042 --> 00:09:07,963 When you get in this damn saddle it�s kinda not so bad. 67 00:11:51,209 --> 00:11:52,210 Shit. 68 00:11:52,210 --> 00:11:56,131 Can�t wait till I get my own spread and won�t have to put up with Joe Aguirre�s crap no more. 69 00:11:58,216 --> 00:12:02,220 I�m savin� for a place myself. 70 00:12:02,220 --> 00:12:06,141 Alma and me, we�ll be getting married when I come down off this mountain. 71 00:12:07,225 --> 00:12:11,229 That stay with the sheep, no fire bullshit. 72 00:12:11,229 --> 00:12:15,150 Aguirre got no right makin� us do something against the rules. 73 00:13:04,449 --> 00:13:05,867 No more beans. 74 00:13:47,326 --> 00:13:50,329 Something wrong? 75 00:13:50,329 --> 00:13:51,330 Yeah. 76 00:13:51,330 --> 00:13:53,332 Why didn�t we get the powdered milk and the spuds? 77 00:13:53,332 --> 00:13:57,252 It�s all we got. 78 00:13:58,337 --> 00:14:02,341 Well here�s next week�s. 79 00:14:02,341 --> 00:14:04,343 I thought you didn�t eat soup. 80 00:14:04,343 --> 00:14:06,345 Yeah, well, I�m sick of beans. 81 00:14:06,345 --> 00:14:10,265 Too early in the summer to be sick of beans. 82 00:14:11,350 --> 00:14:13,310 Come on. 83 00:14:48,387 --> 00:14:50,347 Whoa there, whoa, whoa! 84 00:15:46,445 --> 00:15:48,447 Where the hell you been? 85 00:15:48,447 --> 00:15:52,367 I been up with the sheep all day, I�m hungry as hell and all I find is beans. 86 00:15:56,455 --> 00:15:59,458 What in the hell happened, Ennis? 87 00:15:59,458 --> 00:16:01,460 Come upon a bear, is what happened. 88 00:16:01,460 --> 00:16:03,462 Goddam horse spooked, and the mules took off 89 00:16:03,462 --> 00:16:06,465 and scattered food everywhere. 90 00:16:06,465 --> 00:16:08,425 Beans is about all we got left. 91 00:16:09,468 --> 00:16:12,137 Got whisky or something? 92 00:16:15,641 --> 00:16:17,726 Dumbass mule! 93 00:16:25,484 --> 00:16:27,486 God-damn! 94 00:16:27,486 --> 00:16:29,446 Let me see. 95 00:16:35,494 --> 00:16:36,495 Shit. 96 00:16:36,495 --> 00:16:40,499 Well, we gotta do something about this food situation. 97 00:16:40,499 --> 00:16:42,501 Maybe I�ll shoot one of the sheep. 98 00:16:42,501 --> 00:16:45,504 Yeah, what if Aguirre finds out, huh? 99 00:16:45,504 --> 00:16:47,506 Supposed to guard the sheep, not eat �em. 100 00:16:47,506 --> 00:16:51,426 What�s the matter with you? There are thousands of �em. 101 00:16:52,511 --> 00:16:54,471 Stick with beans. 102 00:16:56,515 --> 00:16:58,475 Well, I won�t. 103 00:17:10,279 --> 00:17:11,947 Whoo-wee! Yeah! 104 00:17:12,531 --> 00:17:15,534 Was getting� tired of your dumbass missin�. 105 00:17:15,534 --> 00:17:17,536 Then we won�t. 106 00:17:17,536 --> 00:17:21,456 Ain�t nothing you can do with fish that can�t do with no elk. 107 00:17:54,573 --> 00:17:57,326 Hey, I�m commutin� four hours a day. 108 00:17:57,576 --> 00:17:59,286 I come in for breakfast. 109 00:17:59,578 --> 00:18:00,954 I go back to the sheep. 110 00:18:01,580 --> 00:18:03,165 Evening get �em bedded down, 111 00:18:03,582 --> 00:18:05,584 come in for supper, go back to the sheep. 112 00:18:06,585 --> 00:18:10,589 I spend half the night checking for damn coyotes. 113 00:18:10,589 --> 00:18:14,509 Aguirre got no right making me do this. 114 00:18:16,595 --> 00:18:19,598 If you wanna switch, I wouldn�t mind sleepin� out there. 115 00:18:19,598 --> 00:18:23,602 That ain�t the point. Point is we both oughta be in this camp. 116 00:18:23,602 --> 00:18:27,606 Goddam pup tent smells like cat piss or worse. 117 00:18:27,606 --> 00:18:31,526 I wouldn�t mind bein� out there. 118 00:18:32,611 --> 00:18:35,614 Well, I�m happy to switch with you, but... 119 00:18:35,614 --> 00:18:38,617 I warn you, I can�t cook worth a damn. 120 00:18:38,617 --> 00:18:42,621 I am pretty good with a can opener though. 121 00:18:42,621 --> 00:18:46,541 Well you can�t be no worse than me then. 122 00:18:57,636 --> 00:18:59,763 You don�t get much sleep, I tell you that. 123 00:18:59,805 --> 00:19:02,891 Yeah. Come on 124 00:19:20,659 --> 00:19:22,619 I saw a coyote up there. 125 00:19:24,663 --> 00:19:25,831 A big son of a bitch. 126 00:19:26,248 --> 00:19:28,667 Balls on him the size of apples. 127 00:19:28,667 --> 00:19:32,671 Looked like he could eat himself a camel. 128 00:19:32,671 --> 00:19:34,631 You want some of this hot water. 129 00:19:38,677 --> 00:19:40,637 It�s all yours. 130 00:20:19,718 --> 00:20:22,721 I don�t rodeo much myself. 131 00:20:22,721 --> 00:20:26,725 What�s the point of riding some piece of stock for 8 seconds? 132 00:20:26,725 --> 00:20:28,727 Money�s a good point. 133 00:20:28,810 --> 00:20:30,729 Uh-huh. 134 00:20:30,729 --> 00:20:34,733 If you don�t get stomped winnin� it. 135 00:20:34,733 --> 00:20:36,735 Yeah. 136 00:20:36,735 --> 00:20:38,737 Well, my old man, 137 00:20:38,737 --> 00:20:40,697 he�s a bull rider. 138 00:20:41,740 --> 00:20:43,742 Thanks. 139 00:20:43,742 --> 00:20:46,662 Pretty well-known in his day. 140 00:20:46,745 --> 00:20:50,749 Though he kept his secrets to himself. 141 00:20:50,749 --> 00:20:54,670 Never taught me a thing, never once come to see me ride. 142 00:21:01,343 --> 00:21:02,594 There. 143 00:21:05,764 --> 00:21:08,767 Your brother and sister do right by you? 144 00:21:08,767 --> 00:21:12,688 They did the best they could after my folks was gone. 145 00:21:13,772 --> 00:21:16,775 Considerin� they didn�t leave us nothin� but 146 00:21:16,775 --> 00:21:20,779 $24 and a coffee can. 147 00:21:20,779 --> 00:21:23,782 They got me a year of high school. 148 00:21:23,782 --> 00:21:27,703 That was before the transmission went on the pick-up. 149 00:21:29,788 --> 00:21:33,709 Then my sis left, met a rough-neck and moved to Casper. 150 00:21:34,793 --> 00:21:37,045 Me and my brother, we... 151 00:21:37,087 --> 00:21:39,631 we went and got ourselves some work on a ranch up near Worland... 152 00:21:39,715 --> 00:21:41,800 ... till I was 19. 153 00:21:41,800 --> 00:21:45,804 Then he got married, and uh... 154 00:21:45,804 --> 00:21:49,725 No more room for me. 155 00:21:50,809 --> 00:21:52,769 That�s how come... 156 00:21:53,812 --> 00:21:55,772 ...me end up here. 157 00:22:04,823 --> 00:22:06,783 What? 158 00:22:07,826 --> 00:22:11,747 That�s more words than you spoke in the past 2 weeks. 159 00:22:12,831 --> 00:22:16,752 Hell, that�s the most I spoke in a year. 160 00:22:20,839 --> 00:22:24,134 My dad, he was a farm roper. 161 00:22:24,426 --> 00:22:27,888 He didn�t rodeo much though. He thought rodeo cowboys was all fuck-ups. 162 00:22:31,850 --> 00:22:34,853 The hell they are. 163 00:22:34,853 --> 00:22:36,813 Well... 164 00:22:41,860 --> 00:22:43,820 - Yeehaw. - There you go. 165 00:22:45,864 --> 00:22:46,657 Burn his guts out. 166 00:22:46,865 --> 00:22:49,868 Wavin� to the girls in the stands! 167 00:22:49,868 --> 00:22:51,870 He�s kickin� me to high heaven! 168 00:22:56,458 --> 00:22:57,709 I think my dad was right. 169 00:23:43,922 --> 00:23:45,882 Tent don�t look right. 170 00:23:46,925 --> 00:23:47,926 It ain�t goin� nowhere. 171 00:23:48,385 --> 00:23:49,886 Let it be. 172 00:23:50,929 --> 00:23:53,932 That harmonica don�t sound quite right either. 173 00:23:53,932 --> 00:23:56,935 That�s �cause it got kinda flat, when my mare threw me. 174 00:23:56,935 --> 00:23:58,895 Oh yeah? 175 00:23:59,938 --> 00:24:02,941 I thought you said that mare couldn�t throw you. 176 00:24:02,941 --> 00:24:04,943 Oh, she got lucky. 177 00:24:04,943 --> 00:24:08,864 Yeah well, if I�d to listen to that harmonica, I woulda broke it, too. 178 00:24:12,951 --> 00:24:16,955 #I know I shall meet you on that final day.# 179 00:24:16,955 --> 00:24:19,958 #Water-walkin� Jesus.# 180 00:24:19,958 --> 00:24:23,962 #Take me away!# 181 00:24:27,966 --> 00:24:29,885 My mama, she believes in the Pentecost. 182 00:24:29,968 --> 00:24:31,929 Yeah? 183 00:24:33,972 --> 00:24:35,974 What exactly is the Pentecost? 184 00:24:35,974 --> 00:24:39,978 I mean, my folks they was Methodists. 185 00:24:39,978 --> 00:24:43,982 The Pentecost... I don�t know. I don�t know what the Pentecost is. 186 00:24:43,982 --> 00:24:45,984 No one ever explained it to me. 187 00:24:45,984 --> 00:24:48,987 I guess, when the world ends, and... 188 00:24:48,987 --> 00:24:52,991 fellows like you and me, we march off to Hell. 189 00:24:52,991 --> 00:24:54,993 Speak for yourself. 190 00:24:54,993 --> 00:24:58,914 You may be a sinner, but I ain�t yet had the opportunity. 191 00:25:00,999 --> 00:25:02,960 Thank you. 192 00:25:08,006 --> 00:25:11,009 I�m gonna go up to the sheep now. 193 00:25:22,020 --> 00:25:25,941 Damn, it�s too late to go to them sheep. 194 00:25:29,027 --> 00:25:31,029 You got an extra blanket? 195 00:25:31,029 --> 00:25:32,864 I�ll just roll up out here. 196 00:25:33,282 --> 00:25:36,034 Catch forty winks. 197 00:25:36,034 --> 00:25:39,955 I�ll ride out first light. 198 00:25:42,040 --> 00:25:45,043 You�ll freeze your ass of when that fire dies down. 199 00:25:45,043 --> 00:25:47,045 That�s good enough. 200 00:26:29,087 --> 00:26:30,631 Ennis! 201 00:26:30,839 --> 00:26:32,090 What? 202 00:26:32,090 --> 00:26:36,011 Quit your hammerin� and get in here. 203 00:27:47,583 --> 00:27:53,422 What�re we doin�? 204 00:29:56,044 --> 00:29:59,256 See you for supper. 205 00:29:59,381 --> 00:30:01,425 Come on. 206 00:32:05,173 --> 00:32:09,094 This is a one-shot thing we got goin� on here. 207 00:32:13,181 --> 00:32:15,350 It�s nobody�s business but ours. 208 00:32:17,436 --> 00:32:19,104 You know I ain�t queer. 209 00:32:20,147 --> 00:32:21,732 Me neither. 210 00:34:49,254 --> 00:34:50,339 Twist. 211 00:34:50,797 --> 00:34:53,842 Your Uncle Harold�s in the hospital with pneumonia. 212 00:34:54,259 --> 00:34:56,553 Doctors don�t expect he�ll make it. 213 00:34:56,929 --> 00:35:00,849 Your ma sent me to tell you, so... here I am. 214 00:35:03,435 --> 00:35:05,103 Bad news. 215 00:35:05,938 --> 00:35:08,941 There ain�t nothing I can do about it up here, I guess. 216 00:35:09,775 --> 00:35:12,194 There�s not much you can do about it down there, neither. 217 00:35:15,530 --> 00:35:18,867 Unless you can cure pneumonia. 218 00:35:52,859 --> 00:35:53,485 Jesus. 219 00:35:53,652 --> 00:35:56,655 Them sheep�ll drift if I don�t get back up there tonight. 220 00:35:56,655 --> 00:36:00,659 You�ll get pissed in a storm like this. 221 00:36:00,659 --> 00:36:03,245 And we sure ain�t tryin�. 222 00:36:03,287 --> 00:36:04,746 Close it up. 223 00:36:14,673 --> 00:36:16,842 Well, what are we supposed to do now, huh? 224 00:36:17,175 --> 00:36:21,597 Get on in there and untangle them sheep out of ours, I guess. 225 00:36:23,432 --> 00:36:25,392 ...where is it..? 226 00:36:30,689 --> 00:36:33,108 Maybe the Goddam sheep rachers were off. 227 00:36:33,525 --> 00:36:34,776 We�ve gotta try. The least we can do is get... 228 00:36:34,818 --> 00:36:37,279 ...the count right for Aguirre. 229 00:36:37,321 --> 00:36:39,364 Fuck Aguirre. 230 00:36:39,698 --> 00:36:43,619 Oh yeah, fuck Aguirre. What if we need work next year? 231 00:36:43,744 --> 00:36:45,829 We gotta stick this out, Jack. 232 00:37:01,887 --> 00:37:04,389 You�ll run them sheep off, if you don�t quiet down. 233 00:37:41,510 --> 00:37:42,761 What are you doin�? 234 00:37:44,763 --> 00:37:46,098 Aguirre came by again. 235 00:37:46,974 --> 00:37:48,600 Said my uncle didn�t die after all. 236 00:37:49,268 --> 00:37:51,520 Said to bring �em down. 237 00:37:51,937 --> 00:37:53,397 Bring �em down? Why? It�s the middle of August. 238 00:37:53,605 --> 00:37:55,482 Said there�s a storm comin�. 239 00:37:55,691 --> 00:37:59,695 Comin� in from the Pacific. Worse than this one. 240 00:38:01,113 --> 00:38:05,701 But that snow barely stuck an hour. 241 00:38:06,118 --> 00:38:09,788 That son-of-a-bitch, he�s cuttin� us out of a whole month�s pay. 242 00:38:09,788 --> 00:38:11,748 It ain�t right. 243 00:38:14,793 --> 00:38:16,753 Well, I�d spare you a loan but I�m short on cash. 244 00:38:17,796 --> 00:38:19,798 I can give it to you when we get to Signal. 245 00:38:19,798 --> 00:38:21,550 I don�t need your money. 246 00:38:21,800 --> 00:38:24,136 I ain�t in the poorhouse. 247 00:38:24,553 --> 00:38:26,096 Shit. 248 00:38:26,555 --> 00:38:29,474 All right. 249 00:39:01,840 --> 00:39:03,800 Time to get goin�, cowboy. 250 00:39:18,857 --> 00:39:20,817 This ain�t no rodeo, cowboy. 251 00:39:48,095 --> 00:39:50,389 Ennis... Ennis. 252 00:39:53,625 --> 00:39:55,852 Come here. 253 00:40:48,363 --> 00:40:52,117 Some of these never went up there with you. 254 00:40:53,952 --> 00:40:56,705 The count ain�t what I�d hoped for, neither. 255 00:40:57,331 --> 00:41:00,876 You ranch stiffs, you ain�t ever no good. 256 00:41:15,140 --> 00:41:17,100 You wanna give it some gas? 257 00:41:26,568 --> 00:41:30,280 I can�t believe I left my damn shirt up there. 258 00:41:35,577 --> 00:41:37,579 You gonna do this again next summer? 259 00:41:37,996 --> 00:41:41,917 Well, maybe not. Like I said, me and Alma�s gettin� married in November. 260 00:41:45,003 --> 00:41:48,924 So... I�ll try to get something on a ranch, I guess. 261 00:41:49,383 --> 00:41:50,926 You? 262 00:41:52,010 --> 00:41:55,931 Might go up to my daddy�s place. Give him a hand through the winter. 263 00:41:58,016 --> 00:42:01,937 I might be back. If the army don�t get me. 264 00:42:08,193 --> 00:42:10,946 Well, I guess I�ll see you around, huh? 265 00:42:11,697 --> 00:42:13,031 Right. 266 00:43:23,268 --> 00:43:28,023 What the fuck are you lookin� at? Huh? 267 00:43:36,114 --> 00:43:40,118 ...forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, 268 00:43:40,118 --> 00:43:42,079 And lead us not into temptation, but deliver us from evil. 269 00:43:44,122 --> 00:43:48,043 For Thine is the kingdom, the power and the glory, for ever and ever. Amen. 270 00:43:48,961 --> 00:43:51,672 Under the powers vested in me, I now pronounce you man and wife. 271 00:43:55,133 --> 00:43:57,094 You may kiss the bride. 272 00:43:57,511 --> 00:43:59,805 And if you don�t, I will. 273 00:44:15,153 --> 00:44:17,155 You all right? 274 00:44:22,327 --> 00:44:25,998 Stop! No, you stop! 275 00:44:32,170 --> 00:44:35,173 My old lady�s tryin� to get me to quit this job. 276 00:44:35,173 --> 00:44:39,177 She says I get too old breaking my back shovellin� asphalt. 277 00:44:39,177 --> 00:44:43,181 I told her, strong backs and weak mind runs in the family! 278 00:44:46,184 --> 00:44:48,145 I told her it keeps me fit. 279 00:45:25,390 --> 00:45:26,934 Yeah! 280 00:45:33,023 --> 00:45:35,150 Well look what the wind blew in. 281 00:45:35,734 --> 00:45:37,402 Hi, Mr. Aguirre. 282 00:45:38,028 --> 00:45:40,405 Wonderin� if you was needin� any help this summer. 283 00:45:40,739 --> 00:45:42,824 You're wastin� your time here. 284 00:45:43,867 --> 00:45:46,161 What, you ain�t got nothin�? 285 00:45:47,621 --> 00:45:50,540 Nothin� up on Brokeback? 286 00:45:51,583 --> 00:45:54,920 I ain�t got no work for you. 287 00:46:02,427 --> 00:46:06,348 Ennis Del Mar ain�t been around, has he? 288 00:46:08,433 --> 00:46:13,188 You boys sure found a way to make the time pass up there. 289 00:46:14,273 --> 00:46:18,696 Twist, you guys weren�t gettin� paid to leave the dogs to babysit the sheep 290 00:46:18,735 --> 00:46:20,856 while you stemmed the rose. 291 00:46:26,535 --> 00:46:28,986 Now get the hell out of my trailer. 292 00:47:15,500 --> 00:47:17,920 How are you girls doin�? 293 00:47:18,337 --> 00:47:22,257 All right. Jenny�s still got a runny nose. 294 00:47:43,946 --> 00:47:47,115 Ennis, could you wipe Alma Jr�s nose? 295 00:47:47,532 --> 00:47:54,289 If I had free hands I could! 296 00:47:51,370 --> 00:47:53,330 Shh, come here. 297 00:48:20,566 --> 00:48:23,610 - Girls all right? - Yeah 298 00:48:24,653 --> 00:48:27,155 Jenny�s still got a cough. 299 00:48:27,781 --> 00:48:32,327 I think you should take the girls into town this weekend and get �em an ice-cream or somethin�? 300 00:48:37,791 --> 00:48:40,502 Can�t we move to town? 301 00:48:41,587 --> 00:48:45,591 I�m tired of these lonesome old ranches. 302 00:48:45,924 --> 00:48:47,593 No one for Alma Jr. to play with,... 303 00:48:47,801 --> 00:48:49,678 ...besides, I�m scared for Jenny,... 304 00:48:49,886 --> 00:48:53,348 ...scared she has another one of them bad asthma spells. 305 00:48:54,433 --> 00:49:01,356 No, rent in town�s too high. 306 00:49:00,439 --> 00:49:03,233 There�s a cheap place in Riverton over the laundromat. 307 00:49:03,859 --> 00:49:05,527 I bet I could fix it up real nice. 308 00:49:05,944 --> 00:49:10,365 I bet you could fix this place up real nice if you wanted to. 309 00:49:12,451 --> 00:49:16,455 I know you�d like it, too. 310 00:49:16,455 --> 00:49:20,375 A real home, lots of kids for the girls to play with. 311 00:49:22,628 --> 00:49:26,173 Not so lonely like you were raised. 312 00:49:27,466 --> 00:49:31,386 You don�t want it to be so lonely, do you? 313 00:49:44,650 --> 00:49:46,818 I ain�t so lonely now. 314 00:49:52,032 --> 00:49:54,326 You sure the girls are asleep? 315 00:49:54,743 --> 00:49:55,994 Sure. 316 00:50:07,673 --> 00:50:09,633 Come here. 317 00:50:25,524 --> 00:50:29,444 Let her rip..., boys He�s hangin� on for dear life 318 00:50:33,532 --> 00:50:37,452 Watch out there, he�s coming for ya! Send in the clowns! 319 00:50:38,537 --> 00:50:41,540 Shit. 320 00:50:43,542 --> 00:50:47,462 Never mind folks, there are the rodeo clowns! 321 00:51:04,730 --> 00:51:10,861 I�d like to buy Jimbo here a beer. 322 00:51:08,358 --> 00:51:11,695 Best damn rodeo hand I ever worked with. 323 00:51:14,573 --> 00:51:18,160 Thanks, cowboy. If I was to let every rodeo hand I pulled a bull off of 324 00:51:18,201 --> 00:51:20,871 buy me liquor I�d a been an alcoholic long ago. 325 00:51:27,586 --> 00:51:31,590 Well, bullseye for you buccaroo, it�s just my job. 326 00:51:31,590 --> 00:51:35,510 Save your money for your next entry fee, cowboy. 327 00:51:49,566 --> 00:51:53,528 You ever try calf ropin�? 328 00:51:55,739 --> 00:51:58,450 Do I look like I can afford a fuckin� ropin� horse? 329 00:52:16,593 --> 00:52:20,555 - Do you wanna go in a little closer? - No, this is fine, Jenny�ll get scared. 330 00:52:26,603 --> 00:52:28,605 Woo-wee! Look at this crowd! 331 00:52:28,605 --> 00:52:31,608 Bound to be a lot of pussy on the hunt in a crowd like this! 332 00:52:31,608 --> 00:52:33,610 ...scroll up. 333 00:52:33,610 --> 00:52:35,612 ...like a frog. 334 00:52:35,612 --> 00:52:38,615 Where�d you figure the most pussies at? 335 00:52:38,615 --> 00:52:40,617 - Las Vegas? - California. 336 00:52:41,618 --> 00:52:44,621 ...one town in Wyoming, I take Wyoming. 337 00:52:44,621 --> 00:52:46,999 Hey, you might wanna keep it down. I got two little girls here. 338 00:52:47,249 --> 00:52:49,084 Fuck you. 339 00:53:07,644 --> 00:53:10,397 I don�t want any trouble, but you need to shut yourself up. 340 00:53:10,814 --> 00:53:13,650 Listen to your old lady tonight. 341 00:53:16,653 --> 00:53:20,657 What about it? You wanna lose about half your fuckin� teeth? 342 00:53:20,657 --> 00:53:24,620 It�s all right, buddy. I�d sure rather not. 343 00:53:32,252 --> 00:53:36,632 Here she comes, ladies and gentlemen! Oh boy, look at her fly! 344 00:53:36,757 --> 00:53:40,802 It�s Lureen Milton from right here in Childress, Texas. Come on folks, she�s one of yours... 345 00:53:41,219 --> 00:53:42,679 Let�s give her a big hand. 346 00:53:42,888 --> 00:53:46,642 She�s cleared on two. She�s around three. 347 00:53:47,476 --> 00:53:48,727 Come on folks, help her home! 348 00:53:50,687 --> 00:53:52,689 Come on, come on! 349 00:53:53,440 --> 00:53:55,192 And the time is... 350 00:53:55,275 --> 00:53:56,860 ...sixteen and a half. 351 00:54:12,709 --> 00:54:14,711 Ma�am. 352 00:54:40,028 --> 00:54:46,285 Next up is a newcomer, Jack Twist, all the way up from Lightning Flat, Wyoming. 353 00:55:06,722 --> 00:55:08,181 Let�s see what the judges say... 354 00:55:08,599 --> 00:55:11,101 I tell you what. That sure looked like a winnin� ride to me. 355 00:55:31,330 --> 00:55:32,998 You know that girl? 356 00:55:33,790 --> 00:55:37,753 I sure do. That�s Lureen Newsome. Dad sells farm equipment. Big farm equipment. 357 00:55:38,795 --> 00:55:42,758 $100,000 tractors, shit like that. 358 00:55:56,021 --> 00:55:59,483 What you waitin� for cowboy? A mating call? 359 00:57:35,913 --> 00:57:37,915 Wait, hold on. 360 00:57:37,915 --> 00:57:40,918 You don�t think I�m too fast, do you? 361 00:57:40,918 --> 00:57:43,921 Maybe we should put the brakes on? 362 00:57:43,921 --> 00:57:47,883 Fast or slow, I just like the direction you�re goin�. 363 00:57:57,935 --> 00:57:59,937 You are in a hurry! 364 00:57:59,937 --> 00:58:03,899 My daddy�s in a hurry. Wants me home with the car by midnight. 365 00:58:16,954 --> 00:58:18,956 - Hey, Monroe. - Hey, En. 366 00:58:18,956 --> 00:58:19,957 Is Alma here? 367 00:58:19,957 --> 00:58:21,124 Oh yes, she�s in the condiments aisle. 368 00:58:21,166 --> 00:58:22,334 The what? 369 00:58:22,334 --> 00:58:24,836 - Ketchup. - Thanks. 370 00:58:28,382 --> 00:58:31,969 Hey honey! What are y�all doin� here? 371 00:58:31,969 --> 00:58:33,595 I�m in a big hurry. 372 00:58:33,637 --> 00:58:36,556 My boss called and, uh, he wants me to go up the ranch. 373 00:58:36,974 --> 00:58:39,977 Seems all the heifers decided to calf at the same time. 374 00:58:39,977 --> 00:58:41,979 I figured I could drop the girls off with you. 375 00:58:41,979 --> 00:58:45,941 I got a million things I gotta do before I leave. 376 00:58:46,942 --> 00:58:48,652 I don�t get off for another three hours. 377 00:58:48,694 --> 00:58:50,696 Mama, I need to pee. Not now, honey. 378 00:58:50,988 --> 00:58:53,991 Ennis, please, you promised you�d take them tonight. 379 00:58:53,991 --> 00:58:56,994 I can�t afford not to be there when they have these calfs. 380 00:58:56,994 --> 00:58:58,996 I�ll lose my job if they lose any of �em. 381 00:58:58,996 --> 00:59:01,540 And what about my job? 382 00:59:04,001 --> 00:59:07,004 OK, all right. Call my sister see if she can take �em. 383 00:59:07,004 --> 00:59:09,006 All right, all right. 384 00:59:09,006 --> 00:59:12,009 Be a good girl for mama, all right? 385 00:59:12,009 --> 00:59:15,971 I�ll be half the night... 386 00:59:20,726 --> 00:59:22,019 Oh boy! 387 00:59:23,020 --> 00:59:25,022 Monroe, I am so sorry! 388 00:59:25,022 --> 00:59:27,024 It�s ok, it�s ok. 389 00:59:27,024 --> 00:59:31,028 I�ll clean this up, just as soon as I call my sister to come get the girls. 390 00:59:31,028 --> 00:59:32,029 Really, Alma, it�s ok. 391 00:59:32,029 --> 00:59:34,031 - Forget it. - Alma, come with me. 392 00:59:34,031 --> 00:59:35,032 Watch your feet. 393 00:59:35,741 --> 00:59:37,200 Alma. 394 00:59:46,043 --> 00:59:50,047 I got two whole boxes of formula for you. 395 00:59:50,047 --> 00:59:53,050 - 120 cans - 120? 396 00:59:53,050 --> 00:59:55,052 Dear, where�d you put �em? 397 00:59:55,052 --> 00:59:56,803 Oh hell. Back seat of the car where I left �em. 398 00:59:59,514 --> 01:00:01,183 Rodeo can get �em. 399 01:00:06,063 --> 01:00:08,065 I can already see what little Bobby looks like. 400 01:00:08,065 --> 01:00:12,027 Good job, little girl. He�s the spittin� image of his grandpa. 401 01:00:13,070 --> 01:00:17,032 Isn�t he just the spitting image of his grandpa? 402 01:00:49,773 --> 01:00:51,233 Hey. 403 01:00:59,116 --> 01:01:02,703 Hey Ennis, you somebody name of Jack? 404 01:01:05,372 --> 01:01:06,373 Maybe. Why? 405 01:01:07,124 --> 01:01:10,252 �Cause you got a postcard that come general delivery. 406 01:01:13,338 --> 01:01:19,219 Friend, this letter is long over due. Coming through on the 24th. 407 01:01:21,138 --> 01:01:25,100 Is it somebody you cowboyed with, or what? 408 01:01:26,143 --> 01:01:28,145 No, Jack, he rodeos mostly. 409 01:01:30,647 --> 01:01:34,109 We was fishin� buddies. 410 01:02:21,198 --> 01:02:25,160 Maybe we could get a babysitter. 411 01:02:27,204 --> 01:02:29,665 Take your friend to the Knife and Fork... 412 01:02:30,290 --> 01:02:32,209 Jack ain�t the restaurant type. 413 01:02:32,209 --> 01:02:34,171 We�re more likely just... 414 01:02:34,511 --> 01:02:36,471 ...go out and get drunk. 415 01:02:37,057 --> 01:02:38,725 If he shows. 416 01:02:43,271 --> 01:02:46,274 Ok, we take one more bite then we finish with dinner? 417 01:02:48,360 --> 01:02:50,237 There, that�s a good bite. All right, you�re excused. 418 01:03:14,302 --> 01:03:18,265 Jack fuckin� Twist! 419 01:03:21,184 --> 01:03:22,936 You son-of-a-bitch. 420 01:04:30,128 --> 01:04:32,464 Alma, this is Jack Twist. 421 01:04:33,632 --> 01:04:35,801 Jack, this is my wife, Alma. 422 01:04:35,509 --> 01:04:37,010 - Howdy. - Hello. 423 01:04:39,054 --> 01:04:41,848 - Oh, you got a kid. - Yeah, I got two little girls. 424 01:04:42,140 --> 01:04:44,851 - Alma Junior and Jenny. - I got a boy. 425 01:04:45,143 --> 01:04:49,161 - Yeah? - 8 months old. Smiles a lot 426 01:04:50,273 --> 01:04:54,069 I married the prettiest little gal in Childress, Texas. Lureen. 427 01:04:56,947 --> 01:04:58,907 So me and Jack, we�re gonna head out, and get ourselves a drink. 428 01:05:01,368 --> 01:05:03,203 - Sure enough - Pleased to meet you, ma�am. 429 01:05:04,746 --> 01:05:06,998 We might not get back tonight when we get to drinkin� and talkin� and all. 430 01:05:07,999 --> 01:05:09,292 Ennis? 431 01:05:10,085 --> 01:05:11,378 Could you get me a pack of smokes? 432 01:05:11,420 --> 01:05:14,506 If you need smokes there over there in the top pocket of my blue shirt in the bedroom. 433 01:05:28,395 --> 01:05:31,523 - 4 years, damn! - Yeah, 4 years. 434 01:05:34,776 --> 01:05:40,031 Didn�t think I�d hear from you again. I figured you was sore from that punch. 435 01:05:40,699 --> 01:05:47,164 That next summer I drove back up to Brokeback. Talked to Aguirre about a job. 436 01:05:47,247 --> 01:05:49,624 Told me you hadn�t been back so I left 437 01:05:49,916 --> 01:05:55,213 Went down to Texas for rodeoin�. And that�s how I met Lureen. 438 01:05:55,964 --> 01:05:59,384 Made $2,000 that year bullridin�. Nearly starved. 439 01:06:01,344 --> 01:06:05,182 Lureen�s old man makes serious money. Farm machine business. Of course he hates my guts though. 440 01:06:11,846 --> 01:06:15,166 - The army didn�t get you? - Nope, too busted up. 441 01:06:15,246 --> 01:06:22,126 That rodeo ain�t what is was in my daddy�s day. Got out while he could still walk. 442 01:06:22,157 --> 01:06:24,785 I swear to God, I didn�t know we was gonna get into this again. 443 01:06:28,121 --> 01:06:32,292 Oh yes, I did. I red-lined it all the way, I couldn�t get here fast enough. 444 01:06:33,710 --> 01:06:34,836 What about you? 445 01:06:36,046 --> 01:06:37,339 Me? 446 01:06:40,926 --> 01:06:42,677 I don�t know. 447 01:06:48,058 --> 01:06:49,851 That Brokeback got us good, don�t it? 448 01:06:56,149 --> 01:06:58,068 What are we gonna do now? 449 01:07:01,905 --> 01:07:05,617 My God, there�s nothin� we can do. 450 01:07:08,703 --> 01:07:11,581 �Cause I�m stuck with what I got here. 451 01:07:15,794 --> 01:07:18,964 Makin� a livin�s about all I got time for, now. 452 01:07:42,779 --> 01:07:43,613 Hey. 453 01:07:44,573 --> 01:07:46,992 Me and Jack�s headin� out for the mountains for a day or two. 454 01:07:47,200 --> 01:07:48,910 Do ourselves a little fishin�. 455 01:07:56,877 --> 01:07:58,879 You know your friend could come inside, have a cup of coffee. 456 01:08:00,088 --> 01:08:01,131 Oh, he�s from Texas. 457 01:08:01,965 --> 01:08:04,593 Texans don�t drink coffee? 458 01:08:14,686 --> 01:08:16,730 You sure that forman won�t fire you for takin� off? 459 01:08:16,980 --> 01:08:20,942 That foreman he owes me. I worked through a blizzard last Christmas. 460 01:08:20,984 --> 01:08:22,319 You remember that? 461 01:08:22,819 --> 01:08:24,613 Besides, I�ll only be a couple of days. 462 01:08:28,909 --> 01:08:31,244 Bring fish, dad. Big, big ones. 463 01:08:46,468 --> 01:08:47,719 Come here. 464 01:08:50,764 --> 01:08:53,058 See you Sunday at the latest. 465 01:09:02,943 --> 01:09:05,445 I�m starvin�. Wanna get something to eat? - Yep. 466 01:09:34,975 --> 01:09:37,060 Last one in� 467 01:09:54,953 --> 01:09:56,913 Is there anything interesting up there in Heaven? 468 01:09:57,080 --> 01:09:59,583 I was just sending up a prayer of thanks. 469 01:10:01,418 --> 01:10:02,586 For what? 470 01:10:04,880 --> 01:10:06,757 For you forgettin� to bring that harmonica! 471 01:10:07,215 --> 01:10:09,634 I�m enjoyin� the peace and quiet. 472 01:10:14,139 --> 01:10:17,934 You know, it could be like this, just like this, always. 473 01:10:18,560 --> 01:10:20,187 Yeah? How�d you figure that? 474 01:10:24,107 --> 01:10:27,069 What about if you and me had a little ranch, somewhere? 475 01:10:28,904 --> 01:10:31,907 Little cow and calf operation? It would be a sweet life. 476 01:10:34,117 --> 01:10:37,204 Hell, Lureen�s old man, you bet he�d give me a down payment to get lost. 477 01:10:37,370 --> 01:10:39,581 He more or less already said it. 478 01:10:40,916 --> 01:10:41,708 No, I� 479 01:10:44,377 --> 01:10:47,255 I told you, it ain�t gonna be that way. 480 01:10:50,300 --> 01:10:55,472 Well, you got your wife and baby in Texas. 481 01:10:56,765 --> 01:10:59,810 You know, I got my life in Riverton. 482 01:11:00,227 --> 01:11:01,269 That so? 483 01:11:02,020 --> 01:11:03,855 You and Alma, that�s a life? 484 01:11:04,106 --> 01:11:07,150 You shut up about Alma, this ain�t her fault. 485 01:11:09,861 --> 01:11:11,696 The bottom line is� 486 01:11:12,739 --> 01:11:17,536 We�re around each other and this thing grabs hold of us again� 487 01:11:17,869 --> 01:11:20,122 ...in the wrong place... 488 01:11:21,164 --> 01:11:22,791 ...in the wrong time... 489 01:11:23,875 --> 01:11:25,377 ...we�re dead. 490 01:11:27,671 --> 01:11:29,381 I tell you� 491 01:11:29,506 --> 01:11:31,174 There were these two old guys 492 01:11:31,341 --> 01:11:33,844 ranched up together, down home. 493 01:11:35,095 --> 01:11:37,013 Earl and Ritch. 494 01:11:38,181 --> 01:11:42,561 And they was the joke of town, even though they were pretty tough old birds. 495 01:11:48,066 --> 01:11:53,780 Anyway, they found Earl dead in an irrigation ditch. 496 01:11:54,281 --> 01:11:56,575 They took a tire iron to him. 497 01:11:56,783 --> 01:12:00,996 Spurred him up, drug him around by his dick till it pulled off. 498 01:12:03,498 --> 01:12:04,708 You seen this? 499 01:12:05,542 --> 01:12:07,419 Yeah, I was about 9 years old. 500 01:12:10,505 --> 01:12:13,759 My daddy, he made sure me and my brother seen it. 501 01:12:18,096 --> 01:12:20,766 Hell, for all I know, he done the job. 502 01:12:24,269 --> 01:12:27,481 Two guys livin� together? No way. 503 01:12:28,732 --> 01:12:33,070 We can get together once in a while. Way the hell out in the middle of nowhere, but... 504 01:12:34,821 --> 01:12:36,156 Once in a while? 505 01:12:38,200 --> 01:12:39,326 Every 4 fuckin� years? 506 01:12:40,160 --> 01:12:43,914 If you can�t fix it, Jack, you gotta stand it. 507 01:12:47,667 --> 01:12:49,002 For how long? 508 01:12:51,630 --> 01:12:53,673 As long as we can ride it. 509 01:12:58,929 --> 01:13:00,806 There ain�t no reins on this one. 510 01:13:18,031 --> 01:13:19,491 It�s nearly supper time, where in the hell do you think you�re goin? 511 01:13:19,783 --> 01:13:21,243 To work. 512 01:13:20,951 --> 01:13:23,453 - Hell, I thought you got the day off. - Well you thought wrong. 513 01:13:23,578 --> 01:13:25,914 - The girls need to be fed. - Well you take care of it. 514 01:13:27,707 --> 01:13:28,291 Alma! 515 01:13:29,000 --> 01:13:31,753 - Supper is on the stove! - No-one�s eatin� unless you�re servin� it. 516 01:13:32,003 --> 01:13:34,631 I already promised I�d take the extra shift. 517 01:13:34,756 --> 01:13:36,425 Fuckin� tell �em you made a mistake, then. 518 01:13:36,717 --> 01:13:38,385 Goddamit, Alma! 519 01:13:39,219 --> 01:13:40,220 Alma! 520 01:13:49,771 --> 01:13:53,442 - You girls need a push or somethin�? - No. 521 01:14:02,492 --> 01:14:05,662 This is the hard part, gentlemen. You�re not gonna get that with your Caddy. 522 01:14:05,871 --> 01:14:08,582 I told yous you could do it, now I�m gonna show you. 523 01:14:12,335 --> 01:14:19,676 - Say, ain�t that piss-ant used to ridin� bulls? - He used to try! 524 01:14:41,031 --> 01:14:46,244 Ennis, see you in a couple weeks, fish should be jumpin�. Jack. 525 01:14:52,709 --> 01:14:53,794 Honey... 526 01:14:53,877 --> 01:14:55,170 Have you seen my blue Parka? 527 01:14:56,088 --> 01:14:57,631 Um, last time I seen it you was in it. 528 01:14:58,048 --> 01:14:59,341 Day we had that big ice storm. 529 01:15:01,343 --> 01:15:02,928 Well, coulda sworn I seen it here. 530 01:15:07,474 --> 01:15:09,976 You know, you been goin� up to Wyoming all these years� 531 01:15:10,102 --> 01:15:12,062 Why can�t your buddy come down here to Texas and fish? 532 01:15:12,437 --> 01:15:14,815 �Cause the Big Horn Mountains ain�t in Texas. 533 01:15:15,190 --> 01:15:17,776 And I don�t think his pick-up could make it down here anyway. 534 01:15:18,777 --> 01:15:20,779 A new model comin� in this week, remember? 535 01:15:21,905 --> 01:15:23,740 You the best combine salesman we got. 536 01:15:24,991 --> 01:15:27,202 You�re the only combine salesman, in fact. 537 01:15:27,536 --> 01:15:29,913 Yeah, well, I�ll be back in a week. That is unless I freeze to death. 538 01:15:30,122 --> 01:15:31,581 And I�ll freeze if I don�t find that Parka! 539 01:15:31,998 --> 01:15:33,959 Well, I don�t have the Goddam Parka! 540 01:15:34,084 --> 01:15:36,420 You know you�re worse than Bobby when it comes to losin� stuff. 541 01:15:36,753 --> 01:15:40,006 Speakin� of Bobby, did you call his school about gettin� him a tutor? 542 01:15:41,508 --> 01:15:44,261 - I thought you were gonna call. - I complain too much. 543 01:15:44,469 --> 01:15:46,638 The teacher don�t like me. Now it�s your turn. 544 01:15:46,686 --> 01:15:49,474 Ok, fine, so I�ll call later. 545 01:15:52,086 --> 01:15:53,954 All right, fine. 546 01:15:54,688 --> 01:15:55,522 Bye. 547 01:15:56,898 --> 01:16:01,194 - I got 14 hours of drivin� ahead of me. - See now, it don�t seem fair. 548 01:16:01,445 --> 01:16:04,865 You goin� up there two or three times a year him never comin� down here� 549 01:16:21,673 --> 01:16:25,761 Ennis, they got an openin� at the power company, might be good pay. 550 01:16:25,802 --> 01:16:29,556 Well, if they�re as clumsy as I am, probably get electrocuted. 551 01:16:29,639 --> 01:16:31,683 Hey daddy! The church picnic�s next weekend. 552 01:16:31,933 --> 01:16:33,894 Will you be back from fishin� by next weekend? 553 01:16:34,102 --> 01:16:35,270 Please, daddy, please! 554 01:16:35,479 --> 01:16:37,731 All right, as long as I don�t have to sing. 555 01:16:41,651 --> 01:16:42,819 You forgettin� somethin�? 556 01:17:20,982 --> 01:17:21,900 You�re late! 557 01:17:43,171 --> 01:17:46,341 Here we go. No hands! 558 01:17:54,599 --> 01:17:55,809 Come on... Come on... 559 01:18:11,199 --> 01:18:14,870 It�s Saturday night. You know we could still smarten up and head on over to the church social. 560 01:18:16,121 --> 01:18:18,498 That fire and brimstone crap? 561 01:18:21,877 --> 01:18:23,086 I think it�d be nice. 562 01:18:40,520 --> 01:18:45,317 Ennis, as far behind as we are in the bills, makes me nervous not to take no precaution. 563 01:18:48,695 --> 01:18:52,949 If you don�t want no more of my kids I�d be happy to leave you alone. 564 01:18:57,287 --> 01:19:00,165 I�d have �em, if you�d support �em. 565 01:19:17,849 --> 01:19:22,646 Custody of the two minor children, Alma Del Mar Jr. and Jennifer Del Mar is awarded to plaintiff. 566 01:19:23,563 --> 01:19:28,360 Defendant is ordered to pay child support to plaintiff in the sum of $125� 567 01:19:28,485 --> 01:19:33,448 per month, for each of the minor children until they reach the age of 18 years. 568 01:19:33,573 --> 01:19:37,661 Del Mar divorce granted, this 6th day of November, 1975. 569 01:19:41,832 --> 01:19:46,962 ENTERING WYOMING 570 01:20:11,528 --> 01:20:12,446 What are you doin� here, huh? 571 01:20:14,906 --> 01:20:16,742 Got your message about the divorce. 572 01:20:18,660 --> 01:20:19,703 Come here. 573 01:20:21,830 --> 01:20:26,001 This here�s Jack, Jack these are my little girls. This here�s Alma Jr. and Jenny. 574 01:20:26,293 --> 01:20:27,377 Hey. 575 01:20:27,669 --> 01:20:29,463 - Say hi, girls. - Hi. 576 01:20:36,428 --> 01:20:38,805 I got your card the divorce came through. 577 01:20:40,849 --> 01:20:41,850 So, here I am. 578 01:20:43,018 --> 01:20:46,146 I had to ask about 10 different people in Riverton where you�d moved to. 579 01:20:51,985 --> 01:20:55,846 I guess, I thought that this means you... 580 01:20:55,886 --> 01:21:01,661 No... Jack, I... I don�t know what to say. 581 01:21:04,039 --> 01:21:06,416 See, I got the girls this weekend, and... 582 01:21:07,667 --> 01:21:11,296 I�m sure as hell sorry. 583 01:21:11,797 --> 01:21:12,798 You know I am. 584 01:21:14,257 --> 01:21:21,473 See, I only get �em once and month and I missed last month, so I just� because of the round up... 585 01:21:22,516 --> 01:21:28,188 - So, uh� well,... - Yeah, all right. 586 01:21:32,734 --> 01:21:35,779 - Jack� - Well, I�ll see you next month, then. 587 01:23:31,144 --> 01:23:31,812 Here we go. 588 01:23:32,979 --> 01:23:34,356 Here we are! 589 01:23:38,985 --> 01:23:42,280 Hold up there, Rodeo. Stud duck do the carvin� around here. 590 01:23:43,198 --> 01:23:47,452 You bet, LD, I was just� savin� you the trouble. 591 01:23:54,459 --> 01:23:58,505 Bobby, if you don�t eat your dinner I�m gonna have to turn off that television. 592 01:23:58,797 --> 01:24:02,259 Why mama? I�m gonna be eating this food for the next two weeks. 593 01:24:02,509 --> 01:24:04,052 Hey, you heard your mama. 594 01:24:06,388 --> 01:24:09,558 You can finish your meal, and then you can watch the game. 595 01:24:22,362 --> 01:24:23,321 Daddy... 596 01:24:26,283 --> 01:24:27,325 Daddy! 597 01:24:29,411 --> 01:24:31,913 Hell, we don�t eat with our eyes! 598 01:24:32,330 --> 01:24:35,459 You want the boy to grow up to be a man, don�t you, Dolly? 599 01:24:36,710 --> 01:24:37,961 Boys should watch football. 600 01:24:43,425 --> 01:24:49,431 Like Hell. He�s gonna finishe eatin� a meal that his mama too three hours fixin�. 601 01:24:59,983 --> 01:25:01,943 You sit down, you old son-of-a-bitch! 602 01:25:05,405 --> 01:25:09,367 This is my house, this is my child and you are my guest. 603 01:25:09,618 --> 01:25:12,954 Now you sit down before I knock your ignorant ass into next week. 604 01:26:04,548 --> 01:26:07,843 Daddy, tell about when you rode broncs in the rodeo. 605 01:26:10,137 --> 01:26:14,808 Well, that�s a short story honey, it was only about 3 seconds I was on that bronc. 606 01:26:16,685 --> 01:26:19,187 Next thing I knew, I was flyin� through the air. 607 01:26:20,480 --> 01:26:22,774 Only I was no angel like you and Jenny, here. 608 01:26:23,650 --> 01:26:25,652 I didn�t have no wings. 609 01:26:28,280 --> 01:26:30,907 And that�s the story of my saddle bronc career. 610 01:26:54,848 --> 01:26:55,807 There you go. 611 01:27:03,565 --> 01:27:04,900 You oughta get married again, Ennis. 612 01:27:05,192 --> 01:27:07,652 Me and the girls worry about you bein� alone so much. 613 01:27:09,529 --> 01:27:11,281 Hm� Well, once burned� 614 01:27:16,119 --> 01:27:17,662 You still go fishin� with Jack Twist? 615 01:27:20,916 --> 01:27:21,875 Not often. 616 01:27:25,879 --> 01:27:28,590 I used to wonder how come you never brought any trouts home. 617 01:27:29,549 --> 01:27:30,759 You always said you caught plenty,� 618 01:27:30,926 --> 01:27:33,762 �and you know how me and the girls like fish. 619 01:27:36,306 --> 01:27:41,478 So one night I got your crail case open, night before you went on one of your little trips. 620 01:27:43,438 --> 01:27:45,690 Price tag still on after five years. 621 01:27:47,317 --> 01:27:49,027 And I tied a note to the end of the line. 622 01:27:51,822 --> 01:27:55,117 It said, �Hello Ennis. Bring some fish home. Love Alma." 623 01:27:55,492 --> 01:28:00,997 And then you come back, lookin� all perky. Said you caught a bunch of brown ones 624 01:28:01,123 --> 01:28:03,083 D�you remember? 625 01:28:05,752 --> 01:28:11,091 I looked in that case first chance I got and there�s my note still tied there. 626 01:28:11,258 --> 01:28:12,551 It don�t mean nothin�, Alma. 627 01:28:12,884 --> 01:28:16,513 Don�t try and fool me no more, Ennis. I know what it means. 628 01:28:17,931 --> 01:28:18,640 Jack Twist? 629 01:28:22,227 --> 01:28:26,148 Jack Nasty. You didn�t go up there to fish, you� 630 01:28:26,356 --> 01:28:28,692 Now you listen to me. You don�t know nothin� about it. 631 01:28:28,984 --> 01:28:31,027 I�m gonna yell for Monroe. 632 01:28:33,113 --> 01:28:35,031 You tell him, I�ll make you eat the fuckin� floor. - Get out! 633 01:28:35,240 --> 01:28:38,577 Get out of my house! 634 01:28:40,996 --> 01:28:41,830 Daddy! 635 01:28:43,999 --> 01:28:44,958 Alma! 636 01:28:47,252 --> 01:28:48,211 Bye, Daddy. 637 01:28:50,255 --> 01:28:51,131 Bye!. 638 01:29:05,937 --> 01:29:07,773 Hey asshole, watch where you�re goin�! 639 01:29:15,405 --> 01:29:17,741 You stupid fucker! 640 01:29:21,411 --> 01:29:23,205 Goddam� 641 01:30:25,684 --> 01:30:28,061 ... what I�m sayin� is, if the tax don�t get you, the inflation will eat it all up. 642 01:30:33,525 --> 01:30:36,987 If you�d see Lureen, punchin� numbers in her addin� machine. 643 01:30:37,112 --> 01:30:40,824 She�s gonna crack the zeros. Her eyes gettin� smaller and smaller. 644 01:30:41,950 --> 01:30:46,705 Like watchin� a rabbit tryin� to squeeze into a snakehole with a coyote on its tail. 645 01:30:47,456 --> 01:30:49,166 That�s some high-class entertainment if you ask me. 646 01:30:51,501 --> 01:30:52,544 For what it�s worth. 647 01:30:57,466 --> 01:31:00,343 You and Lureen, it�s normal an� all? 648 01:31:03,221 --> 01:31:04,056 Sure. 649 01:31:07,100 --> 01:31:08,435 She don�t ever suspect? 650 01:31:19,196 --> 01:31:20,697 You ever get the feelin�... 651 01:31:21,615 --> 01:31:22,783 ...I don�t know... 652 01:31:23,992 --> 01:31:29,539 �when you�re in town and someone looks at ya? Suspicious? 653 01:31:29,998 --> 01:31:31,333 Like he knows. 654 01:31:32,709 --> 01:31:35,921 And then you go out on the pavement and everyone�s lookin� at ya like they all know, too? 655 01:31:42,719 --> 01:31:44,930 Maybe you oughta get out of there, you know? 656 01:31:47,724 --> 01:31:50,060 Find yourself some place different, maybe Texas. 657 01:31:54,815 --> 01:31:56,858 Texas? Sure, and maybe you can convince Alma to let you and Lureen adopt the girls. 658 01:31:56,983 --> 01:32:00,570 And we can just live together, herdin� sheep. 659 01:32:01,154 --> 01:32:06,118 And it�ll rain money from LD Newsome, and whisky�ll flow in the stream, Jack, that�s real smart. 660 01:32:07,911 --> 01:32:10,580 Oh hell. You wanna live your miserable fuckin� life, go right ahead 661 01:32:10,705 --> 01:32:13,834 - I was just thinkin� out loud. - Yeah, you�re a real thinker, there. 662 01:32:14,167 --> 01:32:18,588 Goddam. Jack fuckin� Twist. Got it all figured out, ain�t ya? 663 01:32:41,319 --> 01:32:42,904 Just finished my shift. Wanna dance? 664 01:32:43,029 --> 01:32:44,698 Well, I was on my way to� 665 01:32:45,407 --> 01:32:50,871 - I�m Cassie, Cassie Farrah. - Ennis. Del Mar. 666 01:33:20,275 --> 01:33:21,777 No more dancin� for me, I hope. 667 01:33:23,487 --> 01:33:25,989 You�re safe. My feet hurt. 668 01:33:26,406 --> 01:33:27,657 It�s hard work, is it? 669 01:33:27,866 --> 01:33:28,492 Yeah! 670 01:33:28,533 --> 01:33:31,244 Drunks like you, demandin� beer after beer, smokin�... 671 01:33:33,080 --> 01:33:34,122 Gets tiresome. 672 01:33:36,583 --> 01:33:38,377 What do you do, Ennis Del Mar? 673 01:33:40,295 --> 01:33:42,923 Well, earlier today I castrated a calf. 674 01:33:48,512 --> 01:33:49,388 What are you doin�? 675 01:33:50,639 --> 01:33:52,641 Tryin� to get a foot rub, dummy. 676 01:33:56,645 --> 01:33:57,479 All right. 677 01:34:00,190 --> 01:34:01,024 That good? 678 01:34:22,671 --> 01:34:28,844 �then I pledged Tri-Delt at SMU. And I sure never thought I�d end up in 679 01:34:29,010 --> 01:34:33,473 Then I met old Randall here at an Aggie game and he was an animal husbandry major . 680 01:34:33,557 --> 01:34:38,770 So we been here for a month, and he got the foreman job over at Roy Taylor�s ranch. 681 01:34:38,979 --> 01:34:40,647 Like it or not, here I am. 682 01:34:41,148 --> 01:34:43,984 Was you Tri-Delt? I was Kappa Phi myself. 683 01:34:45,861 --> 01:34:47,988 Well, even though we ain�t quite sorority sisters, 684 01:34:48,155 --> 01:34:51,199 we might have to dance with ourselves, Lureen! 685 01:34:51,491 --> 01:34:53,785 Our husbands ain�t the least bit interested in dancin�! 686 01:34:54,035 --> 01:34:56,913 -They ain�t got a smidgen of rhythm between �em. - It�s funny, isn�t it! 687 01:34:57,664 --> 01:35:01,960 Husbands don�t never seem to want to dance with their wives. 688 01:35:03,253 --> 01:35:06,173 - Why do you think that is, Jack? - I never gave that theory any thought. 689 01:35:08,383 --> 01:35:12,137 - Wanna dance? - Yes! Thank you. 690 01:35:12,554 --> 01:35:14,347 - Do you mind? - No, no problem. 691 01:35:18,393 --> 01:35:22,355 That�s very nice. Thank you for asking me to dance with you. I appreciate that. 692 01:35:25,692 --> 01:35:30,530 It�s a good thing you and Lureen happened along when you did, otherwise we�d still be stuck on the 693 01:35:31,114 --> 01:35:36,244 I told Randall we oughta take the car, of course he�d never listen to me! 694 01:35:36,286 --> 01:35:36,578 He wouldn�t listen to me if he was goin� deaf tomorrow! 695 01:35:36,536 --> 01:35:41,041 I told him it�d take more than chewin� gum and bailin� wire to fix that there pick-up. 696 01:35:41,833 --> 01:35:44,169 Well, he�s never been very mechanical, though. 697 01:35:55,597 --> 01:35:58,558 You ever notice how a woman�ll powder her nose before she goes to a party. 698 01:35:59,226 --> 01:36:01,770 Then she�ll powder it again once the party�s over? 699 01:36:03,230 --> 01:36:05,690 Why powder your nose just to go home and go to bed? 700 01:36:06,566 --> 01:36:08,235 I don�t know. 701 01:36:09,194 --> 01:36:12,614 Even if I wanted to know, I couldn�t get a word in with Lashawn long enough to ask! 702 01:36:13,865 --> 01:36:17,285 - That woman talks a blue streak. - A lively little gal. 703 01:36:25,168 --> 01:36:27,045 You�ll like workin� for Roy Taylor. 704 01:36:27,337 --> 01:36:30,006 - He�s solid. - Oh yeah, Roy, he�s a good old boy. 705 01:36:36,054 --> 01:36:39,850 He�s got a little cabin, down on Lake Camp. 706 01:36:40,267 --> 01:36:44,354 Got a crop house, a little boat. Said I could use it whenever I want. 707 01:36:49,151 --> 01:36:51,778 We oughta go down there some weekend. 708 01:36:52,863 --> 01:36:59,870 Drink a little whisky, fish some, get away, you know? 709 01:37:02,497 --> 01:37:07,544 When I was right out of SMU I coulda had my pick of pretty much any job in North Dallas. 710 01:37:07,836 --> 01:37:11,631 So my pick was Neiman Marcus, which was a disaster, �cause honey, 711 01:37:11,798 --> 01:37:14,551 I was spendin� more than I made, more than Randall ever will make! 712 01:37:14,760 --> 01:37:19,431 We come out here thinking ranchin� was still big hats and Marlboros. 713 01:37:36,990 --> 01:37:41,036 Hey there, Junior? You ready? 714 01:37:54,674 --> 01:37:56,426 What do you think? 715 01:37:57,094 --> 01:38:01,848 - Your daddy ever see fit to settle down again? - I don�t know. 716 01:38:02,974 --> 01:38:04,935 Maybe he�s not the marryin� kind. 717 01:38:08,146 --> 01:38:13,026 You don�t think so? Or you don�t think I�m the one for him? 718 01:38:15,946 --> 01:38:17,406 You�re good enough. 719 01:38:22,160 --> 01:38:24,705 You don�t say much but you get your point across. 720 01:38:27,374 --> 01:38:29,626 Sorry, didn�t mean to be rude. 721 01:38:32,963 --> 01:38:33,797 Hi. 722 01:38:34,715 --> 01:38:37,384 You�re stayin� on your feet, cowboy. 723 01:38:39,177 --> 01:38:40,470 Excuse me darlin�. 724 01:39:03,160 --> 01:39:06,371 So I�ll pick you and Jenny up next weekend, after church. 725 01:39:08,415 --> 01:39:09,207 Fine. 726 01:39:13,128 --> 01:39:16,631 - You all right? - Yes. 727 01:39:18,300 --> 01:39:20,093 Are you sure? 728 01:39:22,596 --> 01:39:23,930 Daddy, I was thinkin�... 729 01:39:24,514 --> 01:39:27,893 Well, with a new baby and all, mom and Monroe are bein� awful strict on me. 730 01:39:28,518 --> 01:39:30,353 More on me than Jenny, even. 731 01:39:30,896 --> 01:39:34,024 I was thinkin�, maybe I could... 732 01:39:35,984 --> 01:39:37,819 maybe I could come and stay with you. 733 01:39:39,654 --> 01:39:42,365 I�d be an awful good help, I know I would. 734 01:39:44,242 --> 01:39:45,869 Well, I... You know I ain�t set up for that. 735 01:39:47,704 --> 01:39:51,625 With the round-up comin�, I won�t ever be home. 736 01:39:53,752 --> 01:39:55,003 It�s all right, daddy. 737 01:39:55,212 --> 01:39:58,006 -Well, you know, I�m not sayin� I wouldn�t... - It�s all right, I understand. 738 01:40:02,260 --> 01:40:03,512 All right, well, I�ll see you on Sunday, then. 739 01:40:05,514 --> 01:40:06,890 Bye. 740 01:40:09,267 --> 01:40:10,602 Bye, sweetheart. 741 01:40:40,549 --> 01:40:42,300 Gonna snow tonight for sure. 742 01:40:43,301 --> 01:40:44,136 Yep. 743 01:40:52,644 --> 01:40:54,730 All this time, you ain�t found nobody else to marry? 744 01:40:57,858 --> 01:41:01,319 I been puttin� the blocks to a good lookin� little gal over in Riverton. 745 01:41:03,780 --> 01:41:06,825 A waitress, want�s to go to nursin� school or somethin�. 746 01:41:10,829 --> 01:41:12,497 I don�t know. 747 01:41:15,500 --> 01:41:16,501 What about you and Lureen? 748 01:41:19,838 --> 01:41:22,674 Lureen�s good at making hard deals in the machinery business. 749 01:41:22,841 --> 01:41:24,384 But as far as our marriage goes� 750 01:41:25,761 --> 01:41:27,262 ... we could do it over the phone. 751 01:41:37,939 --> 01:41:43,153 Kinda got this thing goin� with the ranch foreman�s wife over in Childress. 752 01:41:43,361 --> 01:41:49,117 I�m scared I�ll get shot by Lureen or her husband each time I slip off to see her. 753 01:41:50,702 --> 01:41:51,745 Well, you probably deserve it. 754 01:41:59,795 --> 01:42:01,171 Tell you what... 755 01:42:06,510 --> 01:42:08,053 The truth is... 756 01:42:14,893 --> 01:42:17,437 Sometimes I miss you so much I can hardly stand it. 757 01:43:00,605 --> 01:43:03,191 I guess I�ll head on up to Lightning Flat. 758 01:43:04,609 --> 01:43:05,861 See the folks for a day or two. 759 01:43:12,909 --> 01:43:14,661 There is somethin� I been meanin� to tell you, bud. 760 01:43:20,292 --> 01:43:22,961 Well, it�s likely November before I can come out here again. 761 01:43:26,506 --> 01:43:33,180 After we shift stock and afore winter feedin� starts again. 762 01:43:35,348 --> 01:43:36,349 November... 763 01:43:40,562 --> 01:43:42,189 Well, what in the hell ever happened to August? 764 01:43:48,403 --> 01:43:49,362 Christ, Ennis. 765 01:43:55,744 --> 01:43:57,829 You know had a fuckin� week to say some kinda word about this. 766 01:44:02,209 --> 01:44:04,252 Why is it we�re always in the friggin� cold? 767 01:44:04,544 --> 01:44:07,589 We oughta go south, where it�s warm. 768 01:44:07,756 --> 01:44:08,799 You know, we oughta go to Mexico. 769 01:44:10,509 --> 01:44:11,259 Mexico? 770 01:44:13,178 --> 01:44:18,725 Hell Jack, you know me. About the only travellin� I ever done is around a 771 01:44:21,144 --> 01:44:22,771 Come on Jack, lighten up on me. 772 01:44:25,524 --> 01:44:26,566 We can hunt in November. 773 01:44:28,318 --> 01:44:29,903 Kill us a nice elk. 774 01:44:32,447 --> 01:44:37,077 I�ll try if I can get Don Wroe�s cabin again. We had a good time that year, didn�t we? 775 01:44:39,663 --> 01:44:41,623 There ain�t never enough time, never enough. 776 01:44:47,045 --> 01:44:47,963 You know, friend... 777 01:44:49,673 --> 01:44:52,676 This is a Goddam bitch of an unsatisfactory situation. 778 01:44:54,386 --> 01:44:56,972 You used to come away easy, and now it�s like seein� the Pope. 779 01:45:00,976 --> 01:45:02,102 Jack, I gotta work, huh? 780 01:45:05,897 --> 01:45:08,150 I mean, in them earlier days I�d just quit the job. 781 01:45:11,486 --> 01:45:12,487 Well you� 782 01:45:13,613 --> 01:45:15,782 You forget what it�s like bein� broke all the time. 783 01:45:20,579 --> 01:45:22,956 You ever hear of child support? 784 01:45:26,418 --> 01:45:29,963 I tell you this. I can�t quit this one, and I can�t get the time off. 785 01:45:34,801 --> 01:45:38,972 It�s hard enough gettin� this time. The trade-off is August. 786 01:45:42,893 --> 01:45:44,686 You got a better idea? 787 01:45:47,522 --> 01:45:48,607 I did once. 788 01:45:51,234 --> 01:45:52,360 You did once. 789 01:45:57,157 --> 01:46:00,160 Have you been in Mexico, Jack Twist? 790 01:46:02,412 --> 01:46:05,540 �Cause I hear what they got in Mexico for boys like you. 791 01:46:07,834 --> 01:46:10,379 Hell yes, I�ve been in Mexico. Is that a fuckin� problem? 792 01:46:19,513 --> 01:46:24,851 I�m gonna tell you this one time, Jack fuckin� Twist. And I ain�t foolin�. 793 01:46:25,852 --> 01:46:29,314 What I don�t know, all them things that I don�t know, 794 01:46:30,190 --> 01:46:32,317 I�d get you killed if I come to know them. 795 01:46:37,322 --> 01:46:38,990 I ain�t jokin�. 796 01:46:43,912 --> 01:46:46,331 Well try this one, and I�ll say it just once. 797 01:46:46,540 --> 01:46:47,457 Go ahead. 798 01:46:48,208 --> 01:46:51,378 I tell you what. We could had a good life together, fuckin� real good life. 799 01:46:51,586 --> 01:46:55,841 Had us a place of our own. But you didn�t want it, Ennis. 800 01:46:56,341 --> 01:46:59,469 So what we got now is Brokeback Mountain. 801 01:47:01,805 --> 01:47:04,391 Everything�s built on that. That�s all we got, boy, fuckin� all. 802 01:47:04,433 --> 01:47:07,352 So I hope you know that if you don�t never know the rest. 803 01:47:08,270 --> 01:47:12,733 You count the damn few times that we have been together in nearly 20 years� 804 01:47:12,899 --> 01:47:15,777 and you measure the short fuckin� leash you keep me on, and then you ask me about Mexico. 805 01:47:15,944 --> 01:47:19,948 And then you tell me you kill me for needin� something that I don�t hardly never get. 806 01:47:22,242 --> 01:47:25,746 You have no idea how bad it gets. 807 01:47:29,374 --> 01:47:31,043 And I�m not you, I can�t ... 808 01:47:31,710 --> 01:47:34,755 ... make it on a couple of high-altitude fucks once or twice a year. 809 01:47:38,592 --> 01:47:41,011 You are too much for me, Ennis. 810 01:47:41,344 --> 01:47:42,888 Son of a horsin� bitch. 811 01:47:45,807 --> 01:47:47,517 I wish I knew how to quit you. 812 01:47:50,645 --> 01:47:52,147 Well why don�t you? 813 01:47:55,442 --> 01:47:57,277 Why don�t you just let me be, huh? 814 01:47:59,988 --> 01:48:01,948 It�s because of you, Jack, that I�m like this. 815 01:48:06,745 --> 01:48:10,707 I�m nothin... I�m nowhere... 816 01:48:15,670 --> 01:48:17,214 Get the fuck off me! 817 01:48:24,805 --> 01:48:29,184 Shh, shh, it�s all right, it�s all right. Damn you, Ennis. 818 01:48:31,228 --> 01:48:32,938 I can�t stand this any more, Jack. 819 01:48:44,282 --> 01:48:46,159 And now you�re sleepin� on your feet like a horse. 820 01:48:50,080 --> 01:48:52,795 My mom used to say that to me when I was little. 821 01:48:53,808 --> 01:48:56,174 And sing� 822 01:49:09,433 --> 01:49:10,559 I gotta go. 823 01:49:13,854 --> 01:49:15,522 See you in the mornin�. 824 01:50:10,744 --> 01:50:12,204 Excuse me. 825 01:50:18,251 --> 01:50:20,670 Hey, Ennis Del Mar. 826 01:50:24,341 --> 01:50:25,759 Where you been? 827 01:50:28,011 --> 01:50:29,221 Here and there. 828 01:50:32,265 --> 01:50:39,064 I left word for you, with Steve, at the ranch. But you musta got those notes I left at your place. 829 01:50:42,692 --> 01:50:45,445 Looks like I got the message in any case. 830 01:50:48,323 --> 01:50:49,866 Carl? 831 01:50:51,410 --> 01:50:55,372 Yeah, Carl�s nice. He even talks. 832 01:50:58,250 --> 01:51:02,713 - Good for you. - Yeah. 833 01:51:06,341 --> 01:51:08,176 Good for me. 834 01:51:14,808 --> 01:51:16,601 I don�t get you, Ennis Del Mar. 835 01:51:22,566 --> 01:51:23,567 I�m sorry. 836 01:51:31,908 --> 01:51:34,536 I was probably no fun anyways, was I? 837 01:51:38,165 --> 01:51:40,876 Ennis, girls don�t fall in love with fun. 838 01:52:15,285 --> 01:52:20,207 Jack, how about November 7 for you? I can meet you at pine creek. Ennis Del Mar 839 01:52:23,835 --> 01:52:24,586 Hello. 840 01:52:25,379 --> 01:52:30,842 - Hello, this is Ennis Del Mar. - Who? 841 01:52:31,927 --> 01:52:34,679 - Who is this? - Ennis Del Mar. 842 01:52:35,305 --> 01:52:36,598 An old buddy of Jack�s. 843 01:52:37,891 --> 01:52:41,603 Jack used to mention you. You�re the fishin� buddy� 844 01:52:41,895 --> 01:52:43,230 �or the huntin� buddy, I know that. 845 01:52:44,648 --> 01:52:49,027 Woulda let you know what happened, but I wasn�t sure about your name or address. 846 01:52:49,653 --> 01:52:51,863 Jack kept his friends� addresses in his head. 847 01:52:53,699 --> 01:52:56,660 That�s what I�m callin�, is to see what happened. 848 01:52:59,287 --> 01:53:00,747 Oh yeah. 849 01:53:03,291 --> 01:53:09,005 Jack was pumpin� up a flat on the truck out on the back road when the tyre blew up. 850 01:53:09,131 --> 01:53:12,843 The rim of the tyre slammed into his face broke his nose and jaw... 851 01:53:13,093 --> 01:53:15,595 ...and knocked him unconscious on his back. 852 01:53:17,264 --> 01:53:20,225 By the time somebody come along he had drowned in his own blood. 853 01:53:21,935 --> 01:53:23,812 He was only 39 years old. 854 01:53:28,567 --> 01:53:29,276 Hello? 855 01:53:30,569 --> 01:53:31,403 Hello? 856 01:53:32,279 --> 01:53:33,321 Hello! 857 01:53:36,908 --> 01:53:41,079 - Was he buried down there? - We put a stone up. 858 01:53:41,788 --> 01:53:45,250 He was cremated, like he wanted. Half his ashes was interred here,� 859 01:53:45,500 --> 01:53:47,961 ...the rest was sent up with his folks. 860 01:53:49,296 --> 01:53:52,883 He used to say he wanted his ashes scattered on Brokeback Mountain. 861 01:53:53,467 --> 01:53:55,802 But I wasn�t sure where that was. 862 01:53:56,553 --> 01:53:58,638 Thought Brokeback Mountain mighta been around where he grew up. 863 01:53:59,723 --> 01:54:02,684 Knowin� Jack, it might be some pretend place� 864 01:54:02,976 --> 01:54:06,521 where bluebirds sing, and there�s a whisky spring. 865 01:54:10,275 --> 01:54:15,363 Well, ma�am, we was herdin� sheep on Brokeback one summer. 866 01:54:16,323 --> 01:54:17,491 Back in 1963. 867 01:54:26,708 --> 01:54:29,252 Well, he said it was his favourite place. 868 01:54:31,213 --> 01:54:34,007 I thought it meant to get drunk. He drank a lot. 869 01:54:36,718 --> 01:54:40,013 Is his folks still up in Lightning Flat? 870 01:54:41,515 --> 01:54:43,600 They�ll be there till the day they die. 871 01:54:48,897 --> 01:54:50,023 Thank you for your time. 872 01:54:51,900 --> 01:54:55,904 I sure am sorry. We was good friends. 873 01:55:03,370 --> 01:55:07,499 Get in touch with his folks. I suppose they�d appreciate it,� 874 01:55:07,624 --> 01:55:10,836 if his wishes was carried out. 875 01:55:10,877 --> 01:55:12,963 About the ashes, I mean. 876 01:56:14,441 --> 01:56:17,402 - Want a cup of coffee, don�t ya? Piece of cherry cake? 877 01:56:17,486 --> 01:56:23,033 Yes ma�am, I�ll have a cup of coffee, but I can�t eat no cake just now. Thank you. 878 01:56:31,249 --> 01:56:33,794 I feel awful bad about Jack. 879 01:56:36,463 --> 01:56:37,339 Thank you. 880 01:56:39,508 --> 01:56:41,176 I can�t begin to tell you how bad I feel. 881 01:56:45,305 --> 01:56:46,473 I knew him a long time. 882 01:56:50,143 --> 01:56:54,898 I come by to say... if you want me to take his ashes up there on Brokeback... 883 01:56:56,983 --> 01:56:58,527 ...like his wife said he wanted to,� 884 01:57:00,362 --> 01:57:01,988 ...then I�d be happy to. 885 01:57:05,325 --> 01:57:06,493 Tell you what. 886 01:57:07,953 --> 01:57:10,122 I know where Brokeback Mountain is. 887 01:57:11,415 --> 01:57:15,544 Thought he was too Goddam special to be buried in the family plot. 888 01:57:19,297 --> 01:57:20,340 Jack used to say,� 889 01:57:21,758 --> 01:57:23,552 "Ennis Del Mar," he used to say, 890 01:57:26,138 --> 01:57:32,811 "I�m gonna bring him up here one of these days, and we�ll lick this damn ranch into shape." 891 01:57:34,438 --> 01:57:37,941 He had some half-baked notion the two of you was gonna move up here, 892 01:57:39,609 --> 01:57:41,111 ...build a cabin,... 893 01:57:42,028 --> 01:57:44,698 ...help run the place. 894 01:57:46,533 --> 01:57:50,746 Then this spring... 895 01:57:50,787 --> 01:57:54,875 ...he got another fella gonna come up here with him. 896 01:57:55,584 --> 01:57:58,253 Build the place, help run the ranch. 897 01:57:59,755 --> 01:58:03,925 Some ranch neighbour of his from down in Texas. 898 01:58:06,344 --> 01:58:10,182 Gonna split up with his wife and come back here. 899 01:58:10,390 --> 01:58:12,476 So he says. 900 01:58:13,518 --> 01:58:15,979 But like most of Jack�s ideas ... 901 01:58:17,564 --> 01:58:20,609 it never come to pass. 902 01:58:23,028 --> 01:58:26,448 I kept his room like it was when he was a boy. 903 01:58:27,991 --> 01:58:29,451 I think he appreciated that. 904 01:58:34,498 --> 01:58:37,542 You are welcome to go up to his room, if you want. 905 01:58:43,131 --> 01:58:45,008 Yeah, I�d like that, thank you. 906 02:01:47,441 --> 02:01:48,692 Tell you what... 907 02:01:50,694 --> 02:01:54,740 We got a family plot. He�s goin� in it. 908 02:01:57,284 --> 02:01:59,745 Yes, sir. 909 02:02:01,329 --> 02:02:03,081 You�ll come back and see us again. 910 02:03:17,698 --> 02:03:20,075 - Hey there, Junior. - Hey, daddy. 911 02:03:32,295 --> 02:03:36,299 - Like the car? - Yeah, is it yours? 912 02:03:36,842 --> 02:03:37,843 It�s Kurt�s. 913 02:03:38,218 --> 02:03:43,473 - Well, I thought you was seein�, uh, Troy? - Troy? Daddy that was 2 years ago. 914 02:03:45,726 --> 02:03:49,563 - Troy still playin� baseball? - I don�t know what he�s doin�. 915 02:03:49,771 --> 02:03:51,481 I�m seein� Kurt, now. 916 02:03:51,982 --> 02:03:55,193 - Well, what does Kurt do? - Works out on the oil fields. 917 02:03:56,987 --> 02:04:00,115 - So he�s a roughneck, huh? - Yeah. 918 02:04:01,158 --> 02:04:03,452 I guess you�re 19, you can do whatever you want, is that right? 919 02:04:04,327 --> 02:04:05,495 Sure. 920 02:04:14,546 --> 02:04:17,049 - Daddy, you need more furniture. 921 02:04:18,050 --> 02:04:20,510 Yeah, well, you got nothin', you don�t need nothin�. 922 02:04:25,766 --> 02:04:27,267 So, what�s the occasion? 923 02:04:32,189 --> 02:04:34,316 Me and Kurt. 924 02:04:34,357 --> 02:04:35,609 We�re gettin� married. 925 02:04:41,823 --> 02:04:45,077 - Well, how long you known this guy for? - About a year. 926 02:04:47,996 --> 02:04:51,166 The wedding�ll be June 5th at the Methodist church. 927 02:04:51,208 --> 02:04:52,709 Jenny�ll be singin�,... 928 02:04:53,168 --> 02:04:55,128 and Monroe�s gonna cater the reception. 929 02:05:01,718 --> 02:05:03,929 Now this Kurt fella... 930 02:05:06,306 --> 02:05:07,599 He loves you? 931 02:05:10,268 --> 02:05:14,189 Yeah, daddy, he loves me. 932 02:05:22,906 --> 02:05:24,741 Was hopin� you�d be there. 933 02:05:31,998 --> 02:05:37,671 I think I�m supposed to be on the round-up down near the Tetons. 934 02:05:57,482 --> 02:05:58,525 You know what?... 935 02:06:00,360 --> 02:06:03,613 I reckon they can find themselves a new cowboy. 936 02:06:05,490 --> 02:06:09,703 My little girl is getting married. 937 02:06:22,424 --> 02:06:23,884 To Alma and Kurt. 938 02:07:45,006 --> 02:07:47,092 Jack, I swear. 939 02:08:05,777 --> 02:08:08,905 Subtitles - painstakingly transcribed by Mark! 940 02:08:09,305 --> 02:08:15,481 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 74693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.