All language subtitles for Britannia Hospital.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,119 --> 00:00:55,037 - What's for breakfast then? - Sausage and beans. 2 00:00:55,246 --> 00:00:59,125 Oh blimey, we've had that for the month! Send for the Red Cross! 3 00:00:59,333 --> 00:01:01,002 We're in the front line now, mate. 4 00:01:03,838 --> 00:01:04,838 'Ere, ere's one. 5 00:01:07,758 --> 00:01:09,134 Get 'im, Ken! 6 00:01:10,177 --> 00:01:11,303 Bugger that for a lark! 7 00:01:11,762 --> 00:01:13,930 - Eh, 'old it! - 'OLD IT! 8 00:01:16,225 --> 00:01:18,435 - What ya got 'ere then? - One geriatric. Hypothermia. 9 00:01:18,643 --> 00:01:21,312 No admissions except by union dispensation. 10 00:01:21,813 --> 00:01:23,064 'Ave a look in the back, Bob. 11 00:01:27,861 --> 00:01:28,945 Come on! 12 00:01:31,573 --> 00:01:32,948 What's up with this one then? 13 00:01:33,157 --> 00:01:36,369 Pulmonary pneumonia. About another ten minutes to go, by the sound of it. 14 00:01:37,453 --> 00:01:38,955 Doctor's certificate? 15 00:01:41,165 --> 00:01:42,500 Got it somewhere. 16 00:01:49,715 --> 00:01:51,425 "Needs intensive care". 17 00:01:52,092 --> 00:01:53,802 Intensive here, Ken! 18 00:01:54,094 --> 00:01:56,471 - Looks like a croaker. - Okay, pass 'im through. 19 00:01:57,097 --> 00:01:58,599 And don't bloody well come back! 20 00:02:01,225 --> 00:02:02,769 There's another one for the nackers' yard! 21 00:02:04,104 --> 00:02:06,397 He won't be playing Saturday. 22 00:02:07,106 --> 00:02:08,691 'Ere, how are those bangers gettin' on then? 23 00:02:09,192 --> 00:02:10,092 'Oi, watch it! 24 00:02:13,196 --> 00:02:14,780 Anybody at home? 25 00:02:16,323 --> 00:02:18,242 Wakey wakey, rise 'n shine! 26 00:02:18,992 --> 00:02:20,286 Come 'n get it! 27 00:02:34,758 --> 00:02:36,217 Keep smiling! 28 00:02:39,637 --> 00:02:40,805 You can't leave that there! 29 00:02:41,347 --> 00:02:45,059 - Where d'ya wannit? - I couldn't care less. I've been off duty for the past 10 minutes. 30 00:02:45,267 --> 00:02:46,561 Got a light? 31 00:02:51,190 --> 00:02:52,233 Thank you. 32 00:02:53,525 --> 00:02:55,528 Time's up? Near as damn it. 33 00:02:55,736 --> 00:02:57,404 Might as well have a cup of tea. 34 00:02:58,029 --> 00:02:59,781 There'll be time for another hand later. 35 00:04:26,405 --> 00:04:27,991 Bloody Hell! 36 00:04:29,992 --> 00:04:31,327 What the bloody hell do ya think you're doin'? 37 00:04:31,577 --> 00:04:33,329 'Ere, what's your name and business? 38 00:04:35,414 --> 00:04:36,665 Don't be foolish, man. 39 00:04:36,874 --> 00:04:39,793 Don't you call us foolish, Millar. We're in our rights. 40 00:04:41,420 --> 00:04:42,421 Insects! 41 00:04:44,256 --> 00:04:46,383 - You bastard! - We'll have you, Millar! 42 00:04:46,591 --> 00:04:47,635 We'll get ya! 43 00:05:04,150 --> 00:05:05,442 Overlord. 44 00:05:10,364 --> 00:05:13,200 - Good morning, Feeney. - Good morning sir. 45 00:05:13,450 --> 00:05:17,037 - Big day for you Professor! - Big day for mankind, Feeney. 46 00:05:18,747 --> 00:05:20,832 Stand by, MacMillan. I'm on my way up. 47 00:05:32,510 --> 00:05:33,970 Good morning, J.M. 48 00:05:34,262 --> 00:05:35,972 Good morning, MacMillan. 49 00:05:48,317 --> 00:05:50,402 - Everything in order? - Everything on schedule. 50 00:05:50,736 --> 00:05:54,322 - Where would you like to start? - I think we'll take components first. 51 00:05:54,740 --> 00:05:55,657 Any problem? 52 00:05:55,866 --> 00:05:58,952 98% stable. We've had to replace the left buttock. 53 00:05:59,161 --> 00:06:01,163 As I thought. And Genesis? 54 00:06:01,371 --> 00:06:05,083 Alpha consciousness consistent. Genesis is in perfect shape, Professor. 55 00:06:05,291 --> 00:06:07,460 Genesis IS perfect, MacMillan. 56 00:06:09,254 --> 00:06:11,630 MacMillan and Overlord. Intro. 57 00:06:20,431 --> 00:06:22,683 - Left thigh. - Bank 8. 58 00:06:27,688 --> 00:06:28,856 Number 2. 59 00:06:32,109 --> 00:06:33,944 A trifle over-fleshy, 60 00:06:36,904 --> 00:06:37,990 ...but a nice profile. 61 00:06:38,865 --> 00:06:40,450 - Left buttock. - Bank 3. 62 00:06:41,075 --> 00:06:42,452 Middle tray. 63 00:06:53,962 --> 00:06:57,299 We have alternatives, J.M. Bank 6, numbers 3 and 4. 64 00:07:10,937 --> 00:07:12,647 I'll take the alternatives. 65 00:07:14,066 --> 00:07:17,819 - Thermostability? - 4 degrees, J.M. Stabile. 66 00:07:18,402 --> 00:07:19,488 Excellent. 67 00:07:20,530 --> 00:07:24,325 - How is Macready progressing? - Beautifully. We're expecting death within the hour. 68 00:07:24,533 --> 00:07:27,411 Splendid! I have great confidence in Macready. 69 00:07:53,979 --> 00:07:55,021 That was him. 70 00:07:55,563 --> 00:07:57,148 He dyes his hair. 71 00:07:57,940 --> 00:08:01,527 - Do you think he spotted us? - No, we're less than the dust to him. 72 00:08:09,285 --> 00:08:11,078 - Which is the west front? - Over here. 73 00:08:13,455 --> 00:08:16,124 Six floors down. From the flash as arranged. 74 00:08:16,374 --> 00:08:19,085 - Mm, you've done your homework. - I don't get complaints. 75 00:08:25,759 --> 00:08:27,677 I bet you get around a bit! 76 00:08:27,885 --> 00:08:29,053 Are you a Yank? 77 00:08:31,139 --> 00:08:33,182 Citizen of the world, that's me. 78 00:08:33,641 --> 00:08:35,101 I was born in Liverpool. 79 00:08:35,309 --> 00:08:39,230 My father was a station master. I started in coffee. 80 00:08:39,438 --> 00:08:40,314 And where do you live now? 81 00:08:41,523 --> 00:08:42,692 Arkansas. 82 00:08:43,818 --> 00:08:45,403 I got out just in time. 83 00:08:46,279 --> 00:08:47,613 Well you were dead lucky. 84 00:08:47,988 --> 00:08:50,115 What's luck gotta do with it? It's got nothing to do with luck! 85 00:08:50,574 --> 00:08:53,284 Gotta find something to sell, something that people want to buy. 86 00:08:53,493 --> 00:08:55,704 - What, the inside story? - That's it! 87 00:08:57,289 --> 00:08:59,291 You've gotta have a nose for these things. 88 00:09:00,333 --> 00:09:01,710 Oh, what's that you got there? 89 00:09:04,754 --> 00:09:06,797 You see that truck, over there? 90 00:09:08,098 --> 00:09:08,898 Yeah. 91 00:09:09,300 --> 00:09:10,343 Now watch this. 92 00:09:13,053 --> 00:09:16,682 Spider calling. Spider calling. Are you receiving picture? 93 00:09:20,185 --> 00:09:22,980 Come in control, come in control. 94 00:09:23,356 --> 00:09:24,940 Receiving picture, Spider, receiving picture. 95 00:09:27,860 --> 00:09:29,319 Come on, over here. 96 00:09:30,028 --> 00:09:32,989 - You lot must be making plenty out of this. - Well, we're not starving. 97 00:09:33,365 --> 00:09:35,158 O'right then, fair shares. 98 00:09:39,788 --> 00:09:40,913 Now look, chummy... 99 00:09:41,205 --> 00:09:42,915 we had a deal. Now a deal's a deal. Savvy? 100 00:09:43,624 --> 00:09:46,419 - But I could lose my union card over this! - Well that's not my problem. 101 00:09:47,711 --> 00:09:50,214 Look, Mr Travis, we're gonna be a long way from the ground. 102 00:09:51,090 --> 00:09:53,676 - Let's make it 250, eh? - 100. 103 00:09:54,718 --> 00:09:55,886 175. 104 00:09:56,761 --> 00:09:59,014 - 150. - Okay... 105 00:09:59,264 --> 00:10:01,057 when we're back on terra firma. 106 00:10:05,270 --> 00:10:08,398 Spider ready to craw, Spider ready to crawl, are you receiving me? 107 00:10:08,607 --> 00:10:11,318 Testing for sound, 1,2,3, testing for sound... 108 00:10:11,901 --> 00:10:13,861 Come on, you piss artists! 109 00:10:15,238 --> 00:10:18,324 Calm down, Michael. Just getting ourselves comfortable down here. 110 00:10:19,409 --> 00:10:20,618 Safe 'n sound. 111 00:10:22,479 --> 00:10:23,871 Travis's getting itchy 112 00:10:24,705 --> 00:10:25,998 Surprise me! 113 00:10:27,917 --> 00:10:31,378 Hey relax, Michael. We're on our toes. Just give us the nudge. 114 00:10:33,047 --> 00:10:37,718 - What's the scene here anyway? - Travis is onto something big. One of his exclusives. Very hush hush 115 00:10:38,218 --> 00:10:39,303 Again? 116 00:10:40,470 --> 00:10:42,764 Well, it's great seeing you again Sammy. Where've you been? 117 00:10:43,181 --> 00:10:46,184 East. Starving children of India. 118 00:10:47,143 --> 00:10:48,269 Where did you spring from? 119 00:10:48,478 --> 00:10:50,980 West, riots, revolution, rape... 120 00:10:51,356 --> 00:10:54,734 Jesus, those banana eaters really love ripping each other apart. 121 00:10:55,067 --> 00:10:58,863 - All lovely prime time stuff. - Yeah, I guess. Network. 122 00:11:01,407 --> 00:11:03,159 It's gonna be a long day! 123 00:11:04,869 --> 00:11:08,205 - What've ya got? - It's a little Nicaraguan special. 124 00:11:08,705 --> 00:11:10,207 Right from the Pampas itself. 125 00:11:10,415 --> 00:11:13,001 All the blessings of God and His Holy Mother on you! 126 00:11:14,002 --> 00:11:15,295 Afghan black, 127 00:11:16,254 --> 00:11:18,465 and, my dear friend, 128 00:11:20,133 --> 00:11:21,551 holy mushrooms. 129 00:11:22,385 --> 00:11:25,722 picked by these very fingers on the slopes of the Himalayas. 130 00:11:26,514 --> 00:11:28,724 - Hey, let's make a cocktail? - Sail away! 131 00:11:31,978 --> 00:11:36,064 ...wave of explosions is spreading across the city, 13 more in the last 12 hours. 132 00:11:36,274 --> 00:11:41,195 over 50 casualties have been reported, 22 of them fatal. 133 00:11:41,403 --> 00:11:43,405 Looting and rioting have broken out. 134 00:11:44,615 --> 00:11:45,741 Kids' stuff! 135 00:11:49,119 --> 00:11:50,120 They'll learn. 136 00:11:52,914 --> 00:11:56,293 Fires have spread from the shattered embassy to adjacent homes. 137 00:11:56,501 --> 00:12:00,672 30 people are feared dead and many may still be trapped in the burning wreckage. 138 00:12:00,964 --> 00:12:03,090 Residents in the area have been evacuated 139 00:12:05,926 --> 00:12:09,596 And now a news flash: there's been another bomb attack in London. 140 00:12:10,014 --> 00:12:13,309 Fire brigades are managing to keep the blaze under control, 141 00:12:13,517 --> 00:12:17,229 but casualties are feared heavy, and the death toll is still rising. A warning 5 minutes before the bomb explosion... 142 00:12:22,859 --> 00:12:23,860 Potter here. 143 00:12:24,194 --> 00:12:25,945 Yes, I've seen it. 144 00:12:26,154 --> 00:12:28,114 And today of all days! How many? 145 00:12:29,950 --> 00:12:31,826 Right, alert all off-duty house surgeons 146 00:12:32,035 --> 00:12:34,745 to report to accident and emergency 147 00:12:34,954 --> 00:12:38,499 alert the S and O for blood transfusion, Atkinson for haematology 148 00:12:38,708 --> 00:12:39,959 and the mortuary. Right? 149 00:12:40,167 --> 00:12:41,251 I'm on my way. 150 00:12:41,586 --> 00:12:46,797 ...more than 280 are so far feared dead with many more burned and injured. A special government representative is on his way... 151 00:12:48,325 --> 00:12:49,328 - Ace Taxis. 152 00:12:49,336 --> 00:12:53,472 No ! I do NOT want Ace Taxis! 153 00:12:54,348 --> 00:12:58,393 ...WC train news: British Rail has announced a number of cancellations as a result of 154 00:12:58,602 --> 00:13:02,154 strike action by staff and the 'go slow' by ticket collectors... 155 00:13:04,774 --> 00:13:06,609 - Yes? - Potter here. - Yes sir. 156 00:13:06,818 --> 00:13:09,028 We've got a major incident. 150 at least. 157 00:13:09,612 --> 00:13:12,407 Get down as fast as you can and hold the fort. - Yes sir. 158 00:13:12,615 --> 00:13:17,161 And get everybody there with casualty as quickly as possible; it'll be all hands to the pumps. 159 00:13:17,369 --> 00:13:19,705 - Don't forget your meeting, sir. - I'm not likely to, lad! 160 00:13:19,914 --> 00:13:21,874 I can't let this affect today's arrangements. 161 00:13:22,083 --> 00:13:25,920 - You alerted Millar, did you? - He's had an ultra memo, sir. Two of them. 162 00:13:26,128 --> 00:13:29,047 - Well send him another. We can't afford any slip-ups. - I'll do my best, sir. 163 00:13:30,131 --> 00:13:33,343 ...Hammersmith and City lines on the underground now have several trains missing, 164 00:13:33,551 --> 00:13:36,179 due to sickness and non-appearance of personnel. 165 00:13:36,555 --> 00:13:39,766 Industrial action is threatened on the Central and Northern lines. 166 00:13:40,767 --> 00:13:45,814 ...well on the roads. An articulated heavy goods vehicle has broken down on the Mortlake road, and the traffic is... 167 00:13:48,608 --> 00:13:51,903 - Professor Millar's office. - I want to speak to the professor personally. 168 00:13:52,111 --> 00:13:54,905 Professor Millar is with Genesis. I can't possibly interrupt him. 169 00:13:55,447 --> 00:13:57,866 This is an ultra priority for Professor Millar: 170 00:13:58,075 --> 00:13:59,368 Confirm top-level briefing 171 00:13:59,576 --> 00:14:03,247 - 8.30 a. m., Mr Potter's office. - Well I'll try. 172 00:14:09,544 --> 00:14:11,463 Hold the fort, will you nurse? 173 00:14:20,972 --> 00:14:22,140 Professor Millar? 174 00:14:22,599 --> 00:14:24,601 The professor's very busy. Go away! 175 00:14:24,809 --> 00:14:27,770 A message from admin. Ultra priority. 176 00:14:45,745 --> 00:14:48,248 Not now, MacMillan. 177 00:14:52,669 --> 00:14:57,132 Have you ever wondered how God felt on the sixth day of creation? 178 00:14:58,758 --> 00:15:01,135 When will you give Genesis to the world? 179 00:15:02,052 --> 00:15:04,013 In my good time. 180 00:15:10,352 --> 00:15:11,687 Soon, J.M. 181 00:15:12,438 --> 00:15:15,524 - Soon. - Not quite yet, MacMillan. 182 00:15:16,608 --> 00:15:18,694 Today, the human experiment... 183 00:15:20,278 --> 00:15:21,863 Tomorrow... 184 00:15:24,282 --> 00:15:25,909 Genesis! 185 00:15:53,018 --> 00:15:56,688 Move back! Let us through! No pushing! 186 00:15:58,482 --> 00:16:00,108 Let those people through! 187 00:16:00,567 --> 00:16:02,569 Get these stretchers cleared away immediately! 188 00:16:02,860 --> 00:16:06,447 - Now, not so fast. - And don't you be shouting at us like that. 189 00:16:06,656 --> 00:16:08,408 Don't you know you're holding up the whole operation? 190 00:16:08,741 --> 00:16:10,743 These people must go up to theatre immediately! 191 00:16:10,951 --> 00:16:12,453 We've been on 8 hours now! 192 00:16:12,661 --> 00:16:16,290 - We've been on overtime since 6. - Triple time. We're over the 24 hour limit. 193 00:16:16,832 --> 00:16:18,626 - Mr Biles! - What's the hold up? 194 00:16:20,085 --> 00:16:22,754 Mr Biles, these men are holding us to ransom. 195 00:16:23,255 --> 00:16:25,758 Don't you call us men! We are staff! 196 00:16:25,966 --> 00:16:28,760 - I think this calls for arbitration here. - We'll get the union in on this. 197 00:16:29,093 --> 00:16:30,220 There's no need for that. 198 00:16:31,763 --> 00:16:34,474 - I can offer you time-and-a-half. - Unacceptable! 199 00:16:35,266 --> 00:16:36,309 Double time! 200 00:16:36,518 --> 00:16:38,395 - What about meal break? - A hot breakfast. 201 00:16:39,312 --> 00:16:43,482 - What do you think, lads? - We're talking about eggs and bacon here, not just toast and porridge. 202 00:16:43,733 --> 00:16:45,192 I don't eat bacon. 203 00:16:45,693 --> 00:16:46,694 Sausages for Sam. 204 00:16:47,403 --> 00:16:48,779 I've no authority for sausages. 205 00:16:48,987 --> 00:16:50,907 - Well! - Stalemate! 206 00:16:51,573 --> 00:16:54,494 Sausages are on the nurses' breakfast. I was planning them... 207 00:16:55,243 --> 00:16:56,870 In the name of humanity! 208 00:16:57,120 --> 00:16:59,706 - And in view of the emergency... - But we're not setting a precedent. 209 00:17:00,058 --> 00:17:03,752 -Right. - Alright lads. Come on. Let's get these out of the way. 210 00:17:05,253 --> 00:17:06,713 You put that down there. 211 00:17:07,005 --> 00:17:09,174 Alright everyone, this way. 212 00:17:09,757 --> 00:17:11,760 Walking wounded, follow me! 213 00:17:15,930 --> 00:17:16,972 Biles here. 214 00:17:18,308 --> 00:17:19,433 Which kitchen? 215 00:17:20,476 --> 00:17:21,268 I'll be right there. 216 00:17:22,645 --> 00:17:24,772 So, with a couple of earthquakes, three famines... 217 00:17:24,980 --> 00:17:27,733 a hijack and and a pre-emptive nuclear strike, 218 00:17:28,025 --> 00:17:31,195 aren't we the lucky ones to be tucked up all snug and cosy 219 00:17:31,403 --> 00:17:33,447 here in Britannia Hospital. 220 00:17:33,905 --> 00:17:35,616 Now, it's a very special day here in Britannia 221 00:17:35,824 --> 00:17:39,161 so let's have some very special smiles to go along with it. 222 00:17:39,953 --> 00:17:43,332 Oh yes, it's Royal day today here in Britannia 223 00:17:43,748 --> 00:17:45,708 with our own very special Royal visitor 224 00:17:45,917 --> 00:17:47,961 coming all the way down from Buckingham Palace 225 00:17:48,169 --> 00:17:50,714 to open up our bright and shiny new wing. 226 00:17:51,673 --> 00:17:53,966 Now what better way to start the day 227 00:17:54,175 --> 00:17:57,053 than with thanksgiving with the Padre 228 00:17:58,345 --> 00:18:01,891 Oh Lord, open Thou our lips, 229 00:18:02,558 --> 00:18:06,520 And our mouths shall show forth Thy praise. 230 00:18:06,728 --> 00:18:11,024 Oh God, make speed to save us. 231 00:18:11,232 --> 00:18:15,778 Oh Lord, make haste to help us. 232 00:18:16,488 --> 00:18:20,909 Oh Lord, show Thy mercy upon us. 233 00:18:21,993 --> 00:18:25,663 And grant us Thy salvation. 234 00:18:32,628 --> 00:18:34,881 - Where's Mr Whooley? - Over there with the sausages. 235 00:18:35,923 --> 00:18:37,800 Dunno what he's doing with them. 236 00:18:43,513 --> 00:18:44,514 Mr Whooley? 237 00:18:45,557 --> 00:18:50,604 It's no use, Mr Biles. I can't cook breakfast for the entire hospital on my own! 238 00:18:51,396 --> 00:18:55,275 It's the private patients. Now they've got the unions supporting them. 239 00:18:55,609 --> 00:18:58,611 That Ben Keating�s been stirring them up. 240 00:18:58,612 --> 00:18:59,612 That's right Bilesy. 241 00:19:00,005 --> 00:19:03,867 My boys and girls have had enough cowtowing to your privileged pigs in the private wing. 242 00:19:05,242 --> 00:19:10,206 Why can't they eat a decent English breakfast like the decent ordinary folk in the public wards? 243 00:19:10,748 --> 00:19:14,752 Mr Keating, you know very well that what they eat they pay for. 244 00:19:15,586 --> 00:19:17,129 Listen to this: 245 00:19:18,547 --> 00:19:20,715 "Sir James Burgess, room 15, 246 00:19:21,466 --> 00:19:24,886 "Eggs Benedict, and half a bottle of champagne. 247 00:19:26,137 --> 00:19:27,931 "Miss Hamani Rigg-Hamilton, 248 00:19:28,515 --> 00:19:29,724 "room 6, 249 00:19:30,350 --> 00:19:34,604 "devilled kidneys and a passion fruit cocktail. 250 00:19:35,438 --> 00:19:36,939 "President Ngami... " 251 00:19:37,440 --> 00:19:39,817 and he shouldn't be 'ere in the first place, the fascist swine... 252 00:19:40,109 --> 00:19:42,361 - Murdering black! - Bog dictator! 253 00:19:42,569 --> 00:19:44,196 Send the biggy back to wogland! 254 00:19:46,907 --> 00:19:47,908 "President Ngami, 255 00:19:48,492 --> 00:19:52,329 "trout grilled and garnished with mango slices. " 256 00:19:52,705 --> 00:19:57,417 This isn't the Nairobi Hilton, this is a British hospital! 257 00:20:02,047 --> 00:20:05,008 It's the same for everyone, or nothing at all! 258 00:20:05,384 --> 00:20:07,843 That's our last word, i'n' it boys and girls? 259 00:20:08,678 --> 00:20:11,389 Mr Whooley, see if you can get a call through to cheerful Bernie. 260 00:20:19,772 --> 00:20:23,484 - I'll have to take this higher up. - You can tell your bosses we're standing fast! 261 00:20:43,420 --> 00:20:46,422 Okay, okay. We'll blame it on the bombers, no problem! 262 00:20:49,466 --> 00:20:53,012 Oh dear, oh dear. If you've been sittin' there waiting for your 'am and eggs, lads and lasses... 263 00:20:53,221 --> 00:20:55,223 you'll have to keep smiling a little bit longer. 264 00:20:55,431 --> 00:20:58,851 Those naughty bombers have just blown a fuse in the toaster. 265 00:20:59,769 --> 00:21:04,231 But seriously, folks, the kitchens are a bit behind dealing with our extra guests... 266 00:21:04,439 --> 00:21:08,527 and now here comes somebody who knows the whole kaboodle backwards. 267 00:21:08,777 --> 00:21:10,820 Pray silence, if you will, lads and lasses, 268 00:21:11,029 --> 00:21:13,573 for Matron Ducksbury. 269 00:21:14,366 --> 00:21:16,242 Good morning all patients and staff. 270 00:21:16,743 --> 00:21:19,454 In spite of this morning's shocking disturbances, 271 00:21:19,662 --> 00:21:23,583 You may be sure that Britannia will continue to serve and to succour 272 00:21:24,458 --> 00:21:27,211 Unfortunately, the kitchens are temporarily out of order, 273 00:21:27,419 --> 00:21:30,423 but during the next hour there will be a service of soft drinks: 274 00:21:30,798 --> 00:21:33,467 with the choice of orange and lemon barley water. 275 00:21:34,343 --> 00:21:37,596 Patients due for discharge may give their blood at casualty. 276 00:21:39,640 --> 00:21:40,599 Come! 277 00:21:40,807 --> 00:21:42,726 - Breakfast. - You're damned late, nurse! 278 00:21:42,935 --> 00:21:45,771 I've managed to get you an orange. 279 00:21:46,522 --> 00:21:47,355 An orange? 280 00:21:48,607 --> 00:21:50,525 - Come - Good morning, General. 281 00:21:52,193 --> 00:21:53,444 Breakfast. 282 00:21:54,696 --> 00:21:58,699 - What the hell's this? - A nice orange for your breakfast this morning, General 283 00:22:00,285 --> 00:22:02,203 I don't want your bloody orange! 284 00:22:02,912 --> 00:22:04,246 I want my kipper! 285 00:22:05,748 --> 00:22:06,999 What's all this noise? 286 00:22:07,458 --> 00:22:09,751 - Get up at once! - It's General Witherby, Matron. 287 00:22:12,838 --> 00:22:16,091 - He won't take his orange. - Absolute nonsense! 288 00:22:16,299 --> 00:22:19,219 - They're in ferment, Matron. - Have you served the president yet? 289 00:22:19,428 --> 00:22:22,513 - Not yet, Matron. - Give me his tray; I'll do it myself. 290 00:22:29,354 --> 00:22:31,272 And stop playing about! 291 00:22:58,548 --> 00:23:00,884 - What is this? - The president's breakfast. 292 00:23:04,011 --> 00:23:05,096 This is not what was ordered! 293 00:23:05,597 --> 00:23:09,893 I'm afraid His Excellency's mango slices have been delayed. This is the best we can do. 294 00:23:10,294 --> 00:23:55,994 [talking in African language] 295 00:23:57,354 --> 00:23:58,897 It's simply not good enough, Matron. 296 00:23:59,189 --> 00:24:02,651 At the prices you're charging, we're entitled to something better 297 00:24:02,859 --> 00:24:06,238 - than a British Railways box lunch. - It's a national disgrace! 298 00:24:06,571 --> 00:24:10,033 I've driven a taxi for 25 years to pay for this operation! 299 00:24:10,284 --> 00:24:12,535 I'm not paying 200 quid a day for an orange! 300 00:24:12,744 --> 00:24:15,163 250 pounds for me! 301 00:24:15,413 --> 00:24:17,499 I have tried to explain to them, Matron. 302 00:24:17,707 --> 00:24:20,626 With service like this, we might as well be in a public ward. 303 00:24:20,876 --> 00:24:23,504 A public ward? I'd rather die! 304 00:24:23,880 --> 00:24:28,301 I didn't have 50 years in India to end up bedding down with a lot of wogs! 305 00:24:28,551 --> 00:24:30,761 I'm dreadfully sorry, but the matter is out of my hands. 306 00:24:30,969 --> 00:24:34,431 The nursing staff have no authority over the kitchens. 307 00:24:35,057 --> 00:24:38,226 However I'm sure things will be back to normal quite soon. 308 00:24:46,985 --> 00:24:49,487 18 seconds for 78-A and 78-B. 309 00:24:50,238 --> 00:24:52,031 - Now what does that give us? - 43 minutes. 310 00:24:52,240 --> 00:24:53,950 42 minutes, 38 seconds. 311 00:24:54,491 --> 00:24:58,037 That leaves us 5 minutes and 22 seconds for the final component. 312 00:24:58,938 --> 00:24:59,438 Yes, nurse? 313 00:25:00,256 --> 00:25:03,208 Professor, Sister would like to see you in Intensive. 314 00:25:03,793 --> 00:25:05,544 - Macready? - I think so, sir. 315 00:25:05,753 --> 00:25:07,338 He's timed it perfectly. 316 00:25:09,924 --> 00:25:13,426 Oh Houston, do we have compatibilities for all the alternatives? 317 00:25:13,636 --> 00:25:16,763 That wasn't in the specification, Professor. 318 00:25:16,971 --> 00:25:18,056 Let me have another look at the print-out. 319 00:25:29,442 --> 00:25:30,694 Yes. 320 00:25:32,403 --> 00:25:34,572 My error, I'm afraid. 321 00:25:36,282 --> 00:25:39,493 You'd better recheck the entire component assembly on the computer 322 00:25:39,701 --> 00:25:41,704 feed in the complete cross fertilisation 323 00:25:41,912 --> 00:25:43,914 and compatibility data. 324 00:25:44,122 --> 00:25:47,542 I must have 100% accuracy on all alternative factors. 325 00:25:47,751 --> 00:25:50,629 - Professor Millar? - We can't afford a hiccup! 326 00:25:52,088 --> 00:25:53,840 Right! This is it! 327 00:25:57,177 --> 00:26:00,346 Sammy, Red, we're on our way. 328 00:26:04,016 --> 00:26:05,268 We're cutting it a bit fine. 329 00:26:06,019 --> 00:26:10,898 - Macready's already 8 minutes past his deadline. - We still have 14 minutes in hand, Professor. 330 00:26:11,106 --> 00:26:13,692 We can't afford to fall behind schedule at this stage. 331 00:26:17,738 --> 00:26:20,240 - Termination? - I'm afraid not, Professor. 332 00:26:20,533 --> 00:26:22,200 He seems to be lingering. 333 00:26:33,461 --> 00:26:36,047 Dr MacMillan, a moment please. 334 00:26:40,048 --> 00:26:43,448 [whispering] 335 00:26:45,765 --> 00:26:49,560 Sister, Professor gets a little peckish at this time of the morning... 336 00:26:49,768 --> 00:26:53,563 Could you be kind enough to pop down to the canteen to get him a digestive biscuit? 337 00:26:56,827 --> 00:27:00,904 Oh, and a glass of milk please Sister. 338 00:28:01,628 --> 00:28:03,213 I'm afraid he's gone. 339 00:28:03,797 --> 00:28:06,467 - Eh, hold it steady! - Cor, lovin' this! 340 00:28:07,093 --> 00:28:07,926 Get out of there, will ya! 341 00:28:10,929 --> 00:28:12,305 Hello Sammy, Hello Red? 342 00:28:13,181 --> 00:28:14,558 Are you getting this? 343 00:28:18,061 --> 00:28:20,855 Come in Sammy, come in Red... 344 00:28:28,737 --> 00:28:31,991 Every chicken has 9 square inches of living space. 345 00:28:37,579 --> 00:28:40,082 Vitaminised water is always on tap. 346 00:28:42,376 --> 00:28:45,504 The hard-working chicken is a good friend to man. 347 00:29:37,637 --> 00:29:42,016 And now, on this happy, snappy morning, we come to our usual menu spot 348 00:29:42,683 --> 00:29:45,394 As you all know, we've had gremlins down in the kitchen today 349 00:29:45,686 --> 00:29:49,606 but here to tell us all about the celebration lunch she's been cooking up for us is... 350 00:29:49,815 --> 00:29:53,485 Florrie, our queen of culinary concoction. 351 00:29:53,819 --> 00:29:55,445 Hullo everybody. 352 00:29:55,654 --> 00:29:59,991 The special menu planned for today features, we hope, a choice of three: 353 00:30:00,992 --> 00:30:05,747 meat loaf, stewed neck of lamb, bacon and egg flan... 354 00:30:05,955 --> 00:30:07,624 all with creamed potatoes and gravy. 355 00:30:09,041 --> 00:30:11,044 Pudding will also be a choice: 356 00:30:12,545 --> 00:30:17,508 bread and butter pudding, suet roly poly and cherry sponge with custard. 357 00:30:17,716 --> 00:30:20,052 And finally, as an extra treat, 358 00:30:20,261 --> 00:30:23,513 a chocolate mint will be served to all patients 359 00:30:23,723 --> 00:30:25,766 in honour of our Royal visitor. 360 00:30:37,944 --> 00:30:41,614 - Bad luck Vincent. Pipped you at the post! - You ought to be careful, Phyllis. 361 00:30:42,156 --> 00:30:45,327 Your members will find themselves without a mother hen one of these days. 362 00:30:45,535 --> 00:30:47,828 - What have you got there? - My glad rags for the do. 363 00:30:48,037 --> 00:30:51,082 It's not every day I get the chance to have lunch with royalty! 364 00:30:51,749 --> 00:30:56,044 We're very pressed for space at the Royal lunch, Phyllis. I can't guarantee it, I'm afraid. 365 00:30:56,254 --> 00:30:58,214 I'm not speaking for myself, you know Vincent. 366 00:30:58,797 --> 00:31:02,425 I represent 600 men and women without whom your hospital would not be able to function. 367 00:31:02,635 --> 00:31:04,511 I'm not likely to forget that, Phyllis! 368 00:31:05,011 --> 00:31:08,140 I've collaborated with you for 10 years, Vincent Potter. 369 00:31:08,431 --> 00:31:12,226 I'd hate to see that collaboration broken over a question of protocol. 370 00:31:14,979 --> 00:31:18,399 This celebration is for all of us. The old days have gone forever, Vincent. 371 00:31:18,607 --> 00:31:20,985 Britannia belongs to the people now. 372 00:31:26,282 --> 00:31:27,491 No smoking on the job, Vi. 373 00:31:28,450 --> 00:31:32,705 Madge, I hope you're not going to greet Her Royal Highness wearing those overalls. 374 00:31:33,830 --> 00:31:35,749 Don't forget that invite, Vincent. 375 00:31:35,958 --> 00:31:40,420 - I can't promise you, Phyllis. - I've not laid out 95 pounds on this outfit for nothing. 376 00:31:41,087 --> 00:31:42,171 And remember... 377 00:31:42,422 --> 00:31:46,551 an insult to me is an insult to every non-skilled operative in this hospital. 378 00:31:46,802 --> 00:31:48,970 Now, just you think on! 379 00:31:56,144 --> 00:32:00,064 - I understood that this work was to be completed yesterday! - Nearly finished now, sir. 380 00:32:00,272 --> 00:32:03,151 We're only being paid for an 8 hour day, Mr Potter. 381 00:32:03,817 --> 00:32:07,279 You'll have to be out of here at 10 at the latest. We have a Royal occasion here today, you know. 382 00:32:07,487 --> 00:32:10,491 - That's just the point. - You want a professional job doing, don't you? 383 00:32:10,699 --> 00:32:11,408 Mr Potter! 384 00:32:11,909 --> 00:32:12,909 Mr Potter! 385 00:32:13,743 --> 00:32:16,038 - Are they coping in casualty? - Everything's running smoothly, sir. 386 00:32:16,579 --> 00:32:18,289 - Keep an eye on it lad. - Um, Mr Potter. 387 00:32:18,499 --> 00:32:19,833 Yes, what is it now? 388 00:32:20,334 --> 00:32:21,584 Trouble in the kitchen, sir. 389 00:32:22,335 --> 00:32:24,087 The staff are refusing to serve breakfast. 390 00:32:25,213 --> 00:32:28,215 - Why? - They won't fill the private patients' orders, sir. 391 00:32:28,425 --> 00:32:31,302 It's Ben Keating again. I'm afraid he means trouble. 392 00:32:33,262 --> 00:32:35,389 Well don't stand there looking at me, think! 393 00:32:35,807 --> 00:32:40,144 The private patients are going to have ordinary hospital food. We can't risk a confrontation today. 394 00:32:40,353 --> 00:32:42,813 - Why didn't I think of that, sir? - Because you're a fool! 395 00:32:42,814 --> 00:32:43,814 Yes. 396 00:32:44,273 --> 00:32:48,319 Well don't stand there hovering! Get back to the kitchen and settle it. I've got important people waiting for me. 397 00:32:55,617 --> 00:32:57,327 - Good morning, Mr Potter. - Yeah 398 00:32:59,162 --> 00:33:04,125 Oh, Mr Potter, Matron and Mr Figg and the gentleman from Scotland Yard are in the Princess Victoria suite. 399 00:33:04,126 --> 00:33:05,126 And Mr Potter... 400 00:33:06,252 --> 00:33:10,339 They've called from the Palace to say Sir Anthony Mount is on his way with Lady Ramsden. 401 00:33:10,548 --> 00:33:15,469 - I've got a bleep out for Professor Millar and Sir Geoffrey. - You'd better re-bleep them, Miss Tinker. We're running late already. 402 00:33:15,761 --> 00:33:18,222 - Any news of the radiographers? - They've settled for 12%. 403 00:33:18,847 --> 00:33:20,891 - And the psychotherapists? - They're working normally. 404 00:33:23,185 --> 00:33:26,104 Oh, if Biles has any news from the kitchens, send him through. 405 00:33:35,205 --> 00:33:36,205 Ah! 406 00:33:37,407 --> 00:33:39,909 This is our Mr Potter, Chief Superintendent... 407 00:33:40,118 --> 00:33:42,328 the man behind today's plan of campaign 408 00:33:42,579 --> 00:33:45,206 - This is Chief Superintendent Johns, from Scotland Yard. - Superintendent 409 00:33:46,124 --> 00:33:49,752 I'm sorry to be late, gentlemen. You've probably heard, we're running under strain. 410 00:33:49,961 --> 00:33:52,421 - Another bomb this morning. - Yes, please be seated. 411 00:33:56,217 --> 00:33:59,469 Lady Ramsden and Sir Anthony Mount, 412 00:34:01,470 --> 00:34:03,870 Sir Anthony, Your Ladyship... 413 00:34:04,933 --> 00:34:09,854 Lady Felicity and Sir Anthony are from the Palace. They will be our advisors on protocol. 414 00:34:10,522 --> 00:34:12,106 This is Matron Ducksbury. 415 00:34:16,194 --> 00:34:19,405 Chief Superintendent Johns, who will be looking after security. 416 00:34:19,614 --> 00:34:22,700 Our Mr Potter, senior administrator. 417 00:34:24,410 --> 00:34:25,827 Please be seated. 418 00:34:26,537 --> 00:34:29,915 We were held up, I'm afraid, by those pickets at the main gate. 419 00:34:31,417 --> 00:34:32,751 They bother me, gentlemen. 420 00:34:33,084 --> 00:34:36,713 HRH cannot be involved in any political... [unintelligible] 421 00:34:37,047 --> 00:34:38,131 I beg your pardon. 422 00:34:38,632 --> 00:34:41,492 - Political nastiness! - Can't you get rid of them 423 00:34:42,001 --> 00:34:43,194 Arrest them! 424 00:34:43,637 --> 00:34:46,472 - Perhaps an appeal could be made. - Impossible. 425 00:34:46,681 --> 00:34:50,352 They're hospital employees, making a legitimate protest in their spare time. 426 00:34:50,643 --> 00:34:53,271 - Which they have far too much of! - Sack them! 427 00:34:53,938 --> 00:34:56,315 My dear Sir Anthony, we're not living in the 19th century. 428 00:34:57,066 --> 00:35:00,403 If you want to bring this hospital to a standstill, that's exactly the way to do it. 429 00:35:02,238 --> 00:35:05,657 Oh, I'm sorry gentlemen. The operating theatres are chockablock. 430 00:35:05,866 --> 00:35:07,618 Ah, this is Sir Geoffrey Brockenhurst. 431 00:35:07,826 --> 00:35:11,663 Lady Felicity Ramsden and Sir Anthony Mount from the Palace... 432 00:35:11,871 --> 00:35:15,626 - and Chief Superintendent Johns from the Yard. - Yes, hello George. 433 00:35:16,501 --> 00:35:17,627 Carry on Figg. 434 00:35:18,252 --> 00:35:22,673 This is the 500th anniversary of the foundation of Britannia Hospital 435 00:35:22,883 --> 00:35:27,178 by Royal Charter from her late, gracious Majesty Queen Elizabeth I. 436 00:35:27,387 --> 00:35:31,265 And we are indeed privileged to welcome her noble descendant 437 00:35:31,474 --> 00:35:34,769 whose presence will add lustre to our celebrations. 438 00:35:35,936 --> 00:35:39,648 And today also marks another milestone in Britannia's history: 439 00:35:39,856 --> 00:35:44,987 the official opening of the new Millar Centre for Advanced Surgical Science, 440 00:35:45,529 --> 00:35:48,782 a generous gift from our friends at Banzai Chemicals, Tokyo. 441 00:35:49,491 --> 00:35:53,536 Now in order that today's programme should run with clockwork precision, 442 00:35:53,912 --> 00:35:57,039 our Mr Potter has masterminded a plan of campaign 443 00:35:57,249 --> 00:36:00,334 which he will now explain in detail. Mr Potter... 444 00:36:03,921 --> 00:36:08,176 As you all know, Her Royal Highness will arrive at the hospital main entrance 445 00:36:08,426 --> 00:36:10,594 - at 11.15 a. m. - A point... 446 00:36:11,762 --> 00:36:12,805 After 11.00 hours 447 00:36:13,013 --> 00:36:16,725 no persons must be allowed to show themselves on the roof 448 00:36:16,933 --> 00:36:18,852 or at the upper storey windows. 449 00:36:20,813 --> 00:36:23,649 - Why not? - I have snipers planted in the grounds. 450 00:36:25,484 --> 00:36:27,277 Make a memo on that, Miss Diamond. 451 00:36:27,569 --> 00:36:28,945 Will do, Mr Figg. 452 00:36:30,864 --> 00:36:34,659 Now you'll see from your maps, Ladies and Gentlemen, the route of the Royal visit. 453 00:36:35,368 --> 00:36:38,746 It can be divided into three phases: phase 1, arrival and tour 454 00:36:38,955 --> 00:36:40,539 phase 2, luncheon 455 00:36:40,748 --> 00:36:44,460 phase 3, the opening of the Millar Centre for Advanced Surgical Science 456 00:36:44,668 --> 00:36:47,338 and Professor Millar's address and demonstration. 457 00:36:47,546 --> 00:36:50,132 Isn't the great man going to honour us with his presence? 458 00:36:50,591 --> 00:36:52,092 Where is Professor Millar? 459 00:36:52,300 --> 00:36:56,513 - I've bleeped him red, Mr Figg. - Well you'd better re-bleep him, Miss Tinker. 460 00:36:56,721 --> 00:36:58,724 Urgent, double red. 461 00:37:00,058 --> 00:37:03,270 Now then, Matron, have you made a selection of patients for presentation? 462 00:37:03,478 --> 00:37:06,231 - I have. - Nothing too gruesome, I hope! 463 00:37:06,689 --> 00:37:11,152 As they shrank, the seas cast millions of unadapted aquatic creatures... 464 00:37:11,361 --> 00:37:13,196 onto newly created beaches. 465 00:37:13,696 --> 00:37:17,033 Deprived of their familiar environment, these died. 466 00:37:17,449 --> 00:37:21,119 Only a fortunate few, organically suited to amphibian existence, 467 00:37:21,329 --> 00:37:23,998 survived the shock of change. 468 00:37:24,623 --> 00:37:29,420 Today, the human race is undergoing a change as catastrophic. 469 00:37:30,211 --> 00:37:35,050 Those who cannot adapt will perish, washed up on the shores of the future. 470 00:37:35,759 --> 00:37:37,761 - It is our job... - Hold it! 471 00:37:38,678 --> 00:37:40,137 Have to change the mag. 472 00:37:41,055 --> 00:37:43,433 - Sorry about that, sir. - I'll give you an overlap. 473 00:37:43,641 --> 00:37:46,310 - That was super, Professor. - Not too rarefied? 474 00:37:46,518 --> 00:37:50,815 - No, just like that. Absolutely super. - Thank you. 475 00:37:52,316 --> 00:37:53,317 Damn this thing! 476 00:37:57,118 --> 00:37:58,518 Okay, running... 477 00:37:58,947 --> 00:38:00,073 20, take 1. 478 00:38:01,783 --> 00:38:02,617 Action! 479 00:38:02,826 --> 00:38:06,747 Today, the human race is undergoing a change as catastrophic. 480 00:38:07,205 --> 00:38:10,708 Those who cannot adapt will perish, washed up on the shores of the future. 481 00:38:12,252 --> 00:38:13,586 Come with me. 482 00:38:17,507 --> 00:38:21,469 And what is the most powerful, potential weapon in man's possession? 483 00:38:23,221 --> 00:38:25,681 His own brain. 484 00:38:30,186 --> 00:38:34,272 The human brain, made up of 10 billion neurons... 485 00:38:35,107 --> 00:38:38,235 each neuron, the possibility... 486 00:38:38,652 --> 00:38:40,029 of a thought. 487 00:38:52,373 --> 00:38:56,752 We could have 10 billion ideas if we could only find the way to harness fully 488 00:38:57,128 --> 00:38:59,964 the energy and potential of the brain. 489 00:39:30,785 --> 00:39:33,579 And what is more, it is extraordinarily nutritious. 490 00:39:47,551 --> 00:39:51,304 93, right index. 3.2 seconds. 491 00:39:51,513 --> 00:39:55,683 94-A and C, right and left thumbs, 6.5 seconds. 492 00:39:56,018 --> 00:39:57,185 What is it, nurse? 493 00:39:57,393 --> 00:39:59,979 Doctor, my head is splitting, I really need to lie down. 494 00:40:00,188 --> 00:40:02,524 We are on duty, nurse! 495 00:40:06,986 --> 00:40:10,823 - Professor Millar's in conference. I really can't disturb him. - This is double red. 496 00:40:11,241 --> 00:40:14,785 - The party from the Palace are waiting in admin. - Very well, I'll try. 497 00:40:19,007 --> 00:40:22,376 - ... right to the centre of the brain, and hitherto... - Professor Millar 498 00:40:22,377 --> 00:40:23,377 Yes 499 00:40:23,502 --> 00:40:25,963 I'm sorry to interrupt you, Professor 500 00:40:26,421 --> 00:40:29,591 Mr Potter is bleeping you double red from admin. 501 00:40:30,133 --> 00:40:31,676 I'll be with him in a jiffy, Houston. 502 00:40:31,884 --> 00:40:33,345 Sorry about that, Peter. 503 00:40:33,553 --> 00:40:38,182 - Oh, that was super! Super for atmosphere. Got that Rick? - Naa, sorry, missed the entry. 504 00:40:39,559 --> 00:40:42,228 Would you mind too much, doctor?, Could you give us that again? 505 00:40:42,686 --> 00:40:45,022 - The whole bit? - From the top. 506 00:40:45,231 --> 00:40:49,610 - I'll give you action, and Reg'll be waiting for you. - Certainly. 507 00:40:49,818 --> 00:40:50,902 Stand by. 508 00:40:53,322 --> 00:40:57,826 Nurse, quick, please, a mirror! I need a mirror, quick, please. 509 00:40:59,994 --> 00:41:02,039 - Thanks. - Action! 510 00:41:06,376 --> 00:41:10,796 - Yes? - I'm sorry to interrupt you Professor, the party are here from the Palace, and Mr Potter... 511 00:41:30,024 --> 00:41:31,650 Where the hell have you been? 512 00:41:32,551 --> 00:41:34,445 It's freezing out there! 513 00:41:42,846 --> 00:41:44,846 Psst, the camera. 514 00:41:48,247 --> 00:41:49,447 Come on... 515 00:41:52,545 --> 00:41:54,464 Come on! 516 00:41:59,426 --> 00:42:04,307 90% of the human brain shows a bare minimum of electrical activity, virtually dark. 517 00:42:04,848 --> 00:42:07,351 We call this the "limbic silent zone" 518 00:42:10,062 --> 00:42:13,106 It represents a clear activity source of unlimited potential. 519 00:42:13,398 --> 00:42:17,569 I have been exploring the organic expansion of this limbic zone. 520 00:42:18,319 --> 00:42:23,241 My aim is nothing less than its full occupation. Then we shall see wonders. We are on the threshold... 521 00:42:35,419 --> 00:42:36,420 Wait here. 522 00:42:37,462 --> 00:42:39,923 - What? - Wait here! 523 00:43:23,024 --> 00:43:26,924 37-F, 37-D, 41-A 524 00:43:28,428 --> 00:43:31,056 39-A, 36-D. 525 00:43:33,208 --> 00:43:35,900 two, zero. 526 00:43:39,501 --> 00:43:44,701 Left lung, 2 seconds slow, upper gut, 4.3 seconds fast 527 00:43:45,402 --> 00:43:47,902 Liver and lights trailing 6 seconds. 528 00:43:49,003 --> 00:43:50,603 Once again, from position 15... 529 00:43:53,104 --> 00:43:54,004 Reform! 530 00:44:00,405 --> 00:44:11,705 29-A, 13-B, 7, 19-C, 21-B, 11-H, 18-K, 26-B 531 00:45:02,100 --> 00:45:05,019 Section 8. At 12.17, Her Royal Highness will leave and proceed directly to the Princess Victoria Suite 532 00:45:05,229 --> 00:45:08,356 for presentations and luncheon. 533 00:45:08,732 --> 00:45:12,235 Now there is a name which I think has been unfortunately omitted from 534 00:45:12,444 --> 00:45:15,571 those invited to lunch at HRH's table: 535 00:45:15,906 --> 00:45:17,323 I am referring to Mrs Grimshaw. 536 00:45:17,991 --> 00:45:21,786 - And who is Mrs Grimshaw? - She is the Branch Secretary of COHSE, 537 00:45:22,412 --> 00:45:25,373 the Confederation of Hospital Service Employees. 538 00:45:25,581 --> 00:45:28,800 - If you invite one union representative, you'll have to invite the lot! - Oh, God forbid! 539 00:45:29,460 --> 00:45:33,714 - I really don't think... - Sorry Potter, it's just not on. 540 00:45:34,040 --> 00:45:37,259 Of course, we don't want to embarrass Her Royal Highness 541 00:45:37,467 --> 00:45:40,596 Gentlemen, I'm - and Lady Felicity - I must speak frankly: 542 00:45:41,096 --> 00:45:43,723 I cannot guarantee the stability of this hospital 543 00:45:43,932 --> 00:45:49,020 unless the duly-elected representatives of the workforce are permitted to demonstrate their loyalty. 544 00:45:51,439 --> 00:45:53,441 What do you think, Chief Superintendent? 545 00:45:54,400 --> 00:45:56,736 My responsibility ends at the door. 546 00:45:59,238 --> 00:46:01,490 How many of these representatives? 547 00:46:01,740 --> 00:46:02,783 Three will do it. 548 00:46:03,201 --> 00:46:04,701 No more than three. 549 00:46:08,163 --> 00:46:11,542 Right then, that's settled. Um, make a memo Miss Diamond. 550 00:46:11,750 --> 00:46:13,335 Will do, Mr Figg. 551 00:46:13,710 --> 00:46:15,462 And after lunch? 552 00:46:15,671 --> 00:46:19,048 We all proceed to the Centre for the opening and Professor Millar's demonstration. 553 00:46:19,549 --> 00:46:23,303 And when are we to be privileged to hear the exact nature of this demonstration? 554 00:46:23,511 --> 00:46:25,972 - You mean you don't know? - Oh surely! 555 00:46:27,599 --> 00:46:31,061 No doubt we shall hear the details from Professor Millar himself. 556 00:46:31,560 --> 00:46:33,062 He is on his way now. 557 00:46:33,479 --> 00:46:37,525 The whale, the porpoise and the dolphin have brains 20 times larger than man 558 00:46:37,733 --> 00:46:42,362 yet man has learnt to write, make fire and fly. Where did these extraordinary gifts come from? 559 00:46:43,572 --> 00:46:47,200 Dead centre of the human brain, lies the legendary pineal gland. 560 00:46:49,286 --> 00:46:53,081 The ancient Egyptians and the Aztecs knew a thing or two about the pineal gland 561 00:46:53,665 --> 00:46:58,002 and so did the Greeks. But all that's been lost over the past 5,000 years. 562 00:46:58,336 --> 00:47:02,548 There is incredible power locked up in there, power which has never been unleashed... 563 00:47:02,757 --> 00:47:06,469 because it has been thought beyond the ability of mankind to control it. 564 00:47:06,927 --> 00:47:09,347 I know how to control that power. 565 00:47:09,555 --> 00:47:12,224 One final detail: catering. Miss Tinker? 566 00:47:13,559 --> 00:47:15,769 Luncheons are coming from Fortnum�s. 567 00:47:16,145 --> 00:47:19,398 Their top executive menu at 45 pounds a head, 568 00:47:19,606 --> 00:47:21,692 with champagne and two wines. 569 00:47:21,984 --> 00:47:24,986 Flowers from the Royal Horticultural Society... 570 00:47:25,487 --> 00:47:29,241 ...begins the miracle, a miracle for every member of homo sapiens. 571 00:47:30,283 --> 00:47:33,077 Sorry everyone, sorry, sorry! 572 00:47:33,286 --> 00:47:36,289 - I hope I haven't kept you waiting. - Professor Millar... 573 00:47:36,957 --> 00:47:40,627 ...this is Lady Felicity Ramsden and Sir Anthony Mount from the Palace. 574 00:47:40,628 --> 00:47:43,028 How do you do? 575 00:47:43,796 --> 00:47:46,782 And Chief Superintendent Johns from the Yard. 576 00:47:46,883 --> 00:47:49,885 - Who are these people? - Oh, this is Peter Mancini of the BBC 577 00:47:51,261 --> 00:47:52,971 and his expert crew. 578 00:47:53,347 --> 00:47:55,641 Peter is doing me in depth - for the Beeb. 579 00:47:55,849 --> 00:47:59,853 This is sheer publicity seeking! It's against all medical ethics. Get off! 580 00:48:02,114 --> 00:48:05,025 I can assure you I have no need to seek publicity. 581 00:48:05,317 --> 00:48:09,529 - Mr Mancini, I must ask you to withdraw. - Yes, I'm afraid we really must insist. 582 00:48:09,738 --> 00:48:11,573 And take these people with you. 583 00:48:13,741 --> 00:48:15,243 Sorry, Peter. 584 00:48:16,077 --> 00:48:18,204 Apologies gentlemen, no wish to offend. 585 00:48:19,539 --> 00:48:21,249 We'll wait for you outside, sir. 586 00:48:28,213 --> 00:48:31,383 We've covered most of the details in your absence, Professor Millar... 587 00:48:31,592 --> 00:48:34,094 there just remains the question of your lecture and performance. 588 00:48:35,178 --> 00:48:36,429 Demonstration! 589 00:48:36,722 --> 00:48:40,016 What will this demonstration consist of, Professor? 590 00:48:40,642 --> 00:48:45,105 - Man remade. - And what is that supposed to signify? 591 00:48:45,689 --> 00:48:49,108 - Exactly what it says. - I don't like the sound of this. 592 00:48:49,567 --> 00:48:51,652 I hope it won't be anything offensive! 593 00:48:52,362 --> 00:48:53,654 We'll be lucky if that's all it is! 594 00:48:54,155 --> 00:48:57,492 It'll mark the beginning of a new epoch in medical science. 595 00:48:57,825 --> 00:48:59,410 Medical science? 596 00:48:59,618 --> 00:49:01,495 You're not a doctor, you're a vampire! 597 00:49:01,703 --> 00:49:06,166 To you, patients aren't suffering beings to be cured, they're raw material for your ego mania! 598 00:49:08,294 --> 00:49:10,420 My transplants work! 599 00:49:11,881 --> 00:49:14,007 They are the future. 600 00:49:14,507 --> 00:49:17,886 - Whose future? I save life every day! - Gentlemen, gentlemen. 601 00:49:18,094 --> 00:49:22,598 If medicine was left to people like you, surgeons would still be operating in barbers' shops! 602 00:49:23,391 --> 00:49:26,603 You'll never rise above your mastectomies and gallstones! 603 00:49:27,019 --> 00:49:28,146 Charlatan! 604 00:49:29,230 --> 00:49:31,565 I can change life! 605 00:49:35,528 --> 00:49:37,821 As, gentlemen, ladies... 606 00:49:38,530 --> 00:49:41,826 you will shortly be privileged to witness. 607 00:49:50,876 --> 00:49:54,754 - That man's an unmitigated blaggard! - And dangerous, to boot. 608 00:49:55,046 --> 00:49:57,632 Mr Figg, I need your assurance 609 00:49:57,840 --> 00:50:01,510 that Millar's demonstration will not be offensive to HRH. 610 00:50:01,761 --> 00:50:06,182 Sir Anthony, Professor Millar's methods may be unorthodox, but he is a genius in his field. 611 00:50:06,682 --> 00:50:08,976 As is Sir Geoffrey in his. 612 00:50:15,732 --> 00:50:16,692 Yes Biles, what is it? 613 00:50:17,276 --> 00:50:21,321 - It's the kitchen staff, Mr Potter. They're at flash point! - Well didn't you follow my instructions? 614 00:50:21,947 --> 00:50:26,659 It's escalated, sir. They're refusing to admit the Royal Luncheons. They're picketing the Fortnum's van! 615 00:50:28,411 --> 00:50:31,623 Excuse me ladies and gentlemen. I shall have to deal with this personally. 616 00:50:31,831 --> 00:50:35,876 I suggest we meet in exactly 15 minutes in the main hall for our tour of inspection. 617 00:50:37,670 --> 00:50:38,672 Biles! 618 00:50:43,676 --> 00:50:47,429 We shall not, we shall not be moved! We shall not, we shall notbe moved! Just like a tree, that's standing by the water side... 619 00:50:57,189 --> 00:51:00,191 This could be a major confrontation. Stick close to me, lad. 620 00:51:04,404 --> 00:51:06,990 That's it. C'mon show 'em we mean business! 621 00:51:08,074 --> 00:51:11,952 You can take your luncheon and muck away Potter, we aint buyin' it! 622 00:51:13,371 --> 00:51:15,331 You know where you can put it, Potter! 623 00:51:16,958 --> 00:51:19,335 Ah, hello Potter. About time! 624 00:51:19,544 --> 00:51:23,422 - Now what's going on here? - Get that van unloaded at once! - Don't budge, girls! 625 00:51:24,714 --> 00:51:27,801 Nothing doing, Potter. Those lunches are staying in that van. 626 00:51:28,010 --> 00:51:31,096 Good morning, Mr Potter. Rochester, of Fortnum's. 627 00:51:31,305 --> 00:51:35,433 I must ask you to take delivery of 65 "Ambassador Class" lunches. Adrian... 628 00:51:37,686 --> 00:51:39,979 - What's this? - An invoice, sir. 629 00:51:40,313 --> 00:51:42,315 2,925 pounds, 80 p. 630 00:51:43,316 --> 00:51:44,776 - Including VAT? - Of course. 631 00:51:47,278 --> 00:51:50,614 These lunches are non-returnable. They'll have to be unloaded. 632 00:51:50,823 --> 00:51:53,284 - This van is needed elsewhere. - Biles! 633 00:51:53,575 --> 00:51:56,120 - Get those lunches out of the van. - Assist him, Adrian. 634 00:51:58,456 --> 00:52:01,500 Any further and we'll knock your blocks off! 635 00:52:02,835 --> 00:52:04,377 That stuff is not coming in, Potter. 636 00:52:05,921 --> 00:52:09,424 Oh now, look Ben, we don't need any ugliness, do we?. 637 00:52:09,633 --> 00:52:12,343 I'd like to talk to your men. We're all good friends here. 638 00:52:12,719 --> 00:52:15,263 So let's have some reasonable dialogue on this, shall we? 639 00:52:18,266 --> 00:52:22,119 - Alright, Potter. - Good chap. Biles! - They're all yours. 640 00:52:33,113 --> 00:52:39,284 Alright, alright, boys and girls, we'll hear what Mr Potter's got to say. Gregory... 641 00:52:46,668 --> 00:52:47,919 I'm not here to order, 642 00:52:48,503 --> 00:52:52,090 I'm here to appeal. Now this is a great day for Britannia 643 00:52:52,298 --> 00:52:56,552 - and we can't insult our distinguished guests. - Those lunches are an insult. 644 00:52:56,728 --> 00:53:02,057 They're implying my people are not skilled enough to produce food worthy of royalty. We're not wearing it, Potter! 645 00:53:03,393 --> 00:53:07,146 - He's calling us "work shy". - Isn't our cooking good enough for her then? 646 00:53:07,354 --> 00:53:11,108 - 'Ere, where she think she is, the Ritz? - Yeah, what d'she want, caviar 'n chips? 647 00:53:11,609 --> 00:53:14,945 - Ben, perhaps we can have a quiet word? - Your pleasure. 648 00:53:15,154 --> 00:53:16,613 Give it to him, Ben! 649 00:53:22,494 --> 00:53:24,746 We shall not be moved, Ben! 650 00:53:29,751 --> 00:53:35,006 Ben, I know these occasions mean a great deal of extra work for you and don't think it isn't appreciated. 651 00:53:35,256 --> 00:53:38,926 It's not the work, Mr Potter, it's the insult to their professional pride. 652 00:53:39,134 --> 00:53:41,929 Oh no, that's a complete misunderstanding. How tactless of me. 653 00:53:42,221 --> 00:53:44,223 Very willing to apologise, Ben. 654 00:53:46,433 --> 00:53:48,852 I'm sure my lads and lasses would appreciate that. 655 00:53:50,145 --> 00:53:54,566 Of course you realise, Ben, they're going to need someone to represent them at the ceremony. 656 00:53:55,025 --> 00:53:58,778 I was going to ask you to sit with HRH at her table... 657 00:53:58,987 --> 00:54:02,240 - but of course if the meals aren't... - That's a gesture... 658 00:54:02,449 --> 00:54:05,576 my people certainly appreciate. 659 00:54:06,870 --> 00:54:09,997 Very often on these occasions, when a worker's representative is singled out 660 00:54:10,206 --> 00:54:13,334 for special duty of this kind, 661 00:54:13,835 --> 00:54:18,339 he may find he's expected to accept some token of acknowledgment... 662 00:54:19,548 --> 00:54:21,175 an MBE 663 00:54:22,842 --> 00:54:24,386 What about an OBE? 664 00:54:26,304 --> 00:54:28,181 It's possible. 665 00:54:37,440 --> 00:54:38,691 Lads and lasses, 666 00:54:39,192 --> 00:54:41,611 I'm happy to tell you the management are listening to reason. 667 00:54:42,570 --> 00:54:43,822 From this time on, 668 00:54:44,030 --> 00:54:49,034 no special meals will be served under any circumstances to the private patients. 669 00:54:53,538 --> 00:54:56,375 But, to avoid any unnecessary embarrassment to our Royal guest... 670 00:54:56,750 --> 00:55:00,795 I've agreed, that on this occasion only, the lunches may be served. 671 00:55:01,755 --> 00:55:03,465 I'm sure you'll agree, boys and girls, 672 00:55:03,674 --> 00:55:07,219 this represents a significant victory for democracy, I thank you. 673 00:55:09,387 --> 00:55:13,224 Thank you my good friend Ben, and all of you for showing once again 674 00:55:13,432 --> 00:55:16,228 - that the British working man... - and woman! 675 00:55:18,812 --> 00:55:19,814 And woman... 676 00:55:20,898 --> 00:55:24,485 ...will always put unity before anarchy, loyalty before self, 677 00:55:24,694 --> 00:55:28,405 common sense before disruptive strife. God bless you all. 678 00:55:33,106 --> 00:55:51,906 [singing 'Auld Lang Syne'] 679 00:55:57,350 --> 00:55:58,350 Friends 680 00:55:59,101 --> 00:56:00,060 and colleagues... 681 00:56:02,021 --> 00:56:04,731 in 15 minutes we will begin an operation which 682 00:56:04,940 --> 00:56:07,109 will crown the months, 683 00:56:07,317 --> 00:56:10,571 nay, years of our work together. 684 00:56:12,197 --> 00:56:15,117 We have worked not for glory, 685 00:56:15,825 --> 00:56:17,786 nor for reward, 686 00:56:18,036 --> 00:56:20,455 but in the pure benevolent spirit 687 00:56:21,415 --> 00:56:22,957 of science. 688 00:56:24,667 --> 00:56:27,962 Be sure that whatever honours may accrue to me 689 00:56:28,170 --> 00:56:32,217 as conceiver and designer of this great experiment 690 00:56:32,425 --> 00:56:37,346 your part in it will not be forgotten. 691 00:56:40,098 --> 00:56:45,437 Galileo, Freud and Einstein 692 00:56:45,645 --> 00:56:49,525 gave a new dimension to humanity. 693 00:56:50,817 --> 00:56:55,363 Today, we follow in their footsteps. 694 00:56:59,200 --> 00:57:02,578 We have 48 minutes exactly in which to carry out our operation. 695 00:57:03,079 --> 00:57:04,914 Absolute precision of timing is essential. 696 00:57:05,873 --> 00:57:08,751 Dr MacMillan, preliminary check, please. 697 00:57:10,128 --> 00:57:12,213 Component inventory by tables: 698 00:57:13,130 --> 00:57:15,215 - Table 1? - Table 1: 699 00:57:16,049 --> 00:57:20,304 Thorax, right kidney, left lung, aortic artery, 700 00:57:20,512 --> 00:57:23,932 - lower right femur, liver and lights. - Table 2? 701 00:57:24,349 --> 00:57:29,104 Spine, bladder, upper gut, pancreas, right buttock 702 00:57:29,646 --> 00:57:30,647 Table 3? 703 00:57:30,855 --> 00:57:36,068 Left digitals, knee-caps right and left, spleen, right shoulder and chin. 704 00:57:36,778 --> 00:57:37,820 Table 4? 705 00:57:38,070 --> 00:57:42,241 Right shank, left elbow, ankles, big toes. 706 00:58:16,274 --> 00:58:18,901 Nurse Persil for Overlord. Intro... 707 00:59:18,082 --> 00:59:21,211 All equipment fully functional at 0 minus 15. 708 00:59:21,711 --> 00:59:24,338 Proceed by tables to final component assembly. 709 00:59:29,844 --> 00:59:32,846 Final component assembly. 710 00:59:41,347 --> 00:59:42,047 What the... 711 00:59:42,356 --> 00:59:44,024 - Who are you? - What are you doing here? 712 00:59:44,232 --> 00:59:47,110 - Who is that? - What is that he's got there? 713 00:59:59,247 --> 01:00:00,789 What's going on? 714 01:00:01,749 --> 01:00:03,084 Explain yourself! 715 01:00:13,468 --> 01:00:14,595 Get rid of him! 716 01:00:41,162 --> 01:00:43,498 Ngami, Ngami... 717 01:00:44,873 --> 01:00:45,874 Fantastic. 718 01:00:46,792 --> 01:00:48,668 President Ngami's presence in Britain 719 01:00:48,877 --> 01:00:52,756 has aroused strong protests including several threats against his life. 720 01:00:55,675 --> 01:00:58,345 Hey, they don't like this guy. Why, why not? 721 01:00:58,971 --> 01:01:02,431 He eats children. He shits diamonds. 722 01:01:04,267 --> 01:01:06,352 - Ngami... - This is epic. 723 01:01:07,062 --> 01:01:08,604 - Hey, where's ol' Mike? - Apocalyptic! 724 01:01:08,813 --> 01:01:11,315 - Where's Mike? - I've gotta get this on film. 725 01:01:13,443 --> 01:01:15,903 Hello Spider? Red calling Spider. 726 01:01:16,112 --> 01:01:17,613 Ngami... 727 01:01:18,655 --> 01:01:20,115 Superstar... 728 01:01:20,616 --> 01:01:22,242 C'mon Mike, wake up! 729 01:01:24,119 --> 01:01:25,954 Caucasian, male, 730 01:01:26,538 --> 01:01:30,000 age about 32, extraordinary cephalic development, 731 01:01:30,375 --> 01:01:32,502 light concussion, nothing structural. 732 01:01:36,506 --> 01:01:37,924 Nurse Persil, 733 01:01:38,717 --> 01:01:43,346 give this man a 55 cc injection of sodium pentothal the cerebral artery 734 01:01:46,349 --> 01:01:49,268 55 cc's, Nurse Persil. 735 01:01:54,148 --> 01:01:55,357 Amanda... 736 01:01:56,692 --> 01:01:58,193 Nurse Persil? 737 01:01:59,653 --> 01:02:01,530 The cerebral artery... 738 01:02:09,287 --> 01:02:11,164 Not this one, Peter. 739 01:02:29,557 --> 01:02:32,393 Only 95 minutes left now before the Royal arrival. 740 01:02:33,102 --> 01:02:37,564 And everybody is climbing into their glad rags - even me. 741 01:02:39,065 --> 01:02:41,484 Oh, what a glad day this is going to be! 742 01:02:41,902 --> 01:02:44,320 The padre has given us a special blessing, 743 01:02:44,821 --> 01:02:46,823 Florrie is giving us a special lunch, 744 01:02:47,574 --> 01:02:49,159 and if you listen carefully 745 01:02:49,367 --> 01:02:53,079 you can hear all those wonderful loyal subjects out there 746 01:02:53,287 --> 01:02:55,873 who've come here just so that they can catch a glimpse 747 01:02:56,082 --> 01:02:59,585 of our special, special visitor. 748 01:03:07,759 --> 01:03:11,138 One, Two, Three, Four, Kick Ngami out the door! 749 01:03:11,346 --> 01:03:14,725 Five, six, seven, eight, He's the one that we all hate! 750 01:03:16,225 --> 01:03:18,645 Hey Red, check in! 751 01:03:20,396 --> 01:03:23,441 - C'mon, let's get into it! - It's about time we had some action around here. 752 01:04:14,490 --> 01:04:17,617 Those pickets are getting very rowdy, Chief Superintendent. 753 01:04:19,536 --> 01:04:22,789 - We're counting on you, Johns. - Oh, we've got an eye on them, sir. 754 01:04:26,084 --> 01:04:29,087 Apologies, ladies and gentlemen. Everything is sorted out. 755 01:04:29,546 --> 01:04:33,007 Now if you'd care to follow me, we'll commence the route marked out on your maps. 756 01:04:36,385 --> 01:04:38,221 I thought I'd told you to be out of here by 10. 757 01:04:38,846 --> 01:04:42,766 - We've been waiting for the right colour, Mr Potter. - This stuff they sent along just doesn't match. 758 01:04:42,975 --> 01:04:45,519 We've got pride in our craft, sir, just the same as you. 759 01:04:45,895 --> 01:04:49,565 You've got another 10 minutes, then I'm having all this stuff removed and you with it. 760 01:04:51,733 --> 01:04:54,904 Victory Concourse, where Her Royal Highness will commence her tour. 761 01:04:55,612 --> 01:04:59,157 - Matron? - With 53 wards and over 1,100 beds, 762 01:04:59,366 --> 01:05:03,245 Britannia is the senior hospital in the south-west catchment area, 763 01:05:03,453 --> 01:05:08,166 providing complete medical care for a population of 2 and 3/4 million people. 764 01:05:08,375 --> 01:05:10,877 Our nursing staff of over 3,000 765 01:05:11,086 --> 01:05:14,756 handles a turnover of approximately 90,000 patients a year. 766 01:05:17,341 --> 01:05:21,845 We cannot of course hope to demonstrate the full range of our activities to HRH, 767 01:05:22,054 --> 01:05:26,559 but we have endeavoured to make a representative selection. We start through here... 768 01:05:30,396 --> 01:05:31,813 The Sebastopol ward... 769 01:05:33,106 --> 01:05:36,777 - women's post-operative. One of our oldest - and quietest. 770 01:05:37,151 --> 01:05:40,113 - Who have you got for us, Matron? - Fourth on the right, Miss Rowntree. 771 01:05:41,614 --> 01:05:44,408 One of our easiest patients, Miss Rowntree. 772 01:05:44,701 --> 01:05:49,164 She's been with us for 2 years. She's completely paralysed - stress. 773 01:05:49,622 --> 01:05:52,166 Her sister was lost in a plane crash in Iceland. 774 01:05:52,416 --> 01:05:56,545 A gradual deterioration. She can only communicate with her eyes. 775 01:06:02,760 --> 01:06:04,428 Eminently suitable. 776 01:06:05,721 --> 01:06:07,931 If you'd like to follow me - through here. 777 01:06:12,352 --> 01:06:15,146 Our most respected foreign minister since Palmerston. 778 01:06:16,231 --> 01:06:17,649 Terminal, I'm afraid. 779 01:06:27,366 --> 01:06:30,077 Our friends from the Palace, Sir Hubert. 780 01:06:31,120 --> 01:06:32,913 They wouldn't listen to me. 781 01:06:34,748 --> 01:06:36,041 You wouldn't listen to me! 782 01:06:37,126 --> 01:06:38,418 "this scepter'd isle, 783 01:06:38,919 --> 01:06:42,297 "this other Eden, demi-paradise, 784 01:06:42,506 --> 01:06:45,217 "this precious stone set in the silver sea 785 01:06:45,842 --> 01:06:49,554 "this blessed plot, this realm, this England... " 786 01:06:57,771 --> 01:06:58,772 He's gone. 787 01:07:01,065 --> 01:07:04,235 A pity! He'd have appreciated a visit. 788 01:07:08,572 --> 01:07:11,950 The Rudyard Kipling ward, Britannia's most modern installation, 789 01:07:12,159 --> 01:07:15,037 brilliantly equipped last year at a cost of �2 million. 790 01:07:15,245 --> 01:07:18,498 Donated by the Masonic brotherhood. Sir Geoffrey? 791 01:07:18,707 --> 01:07:21,209 Well, the Kipling is our pride and joy, 792 01:07:21,418 --> 01:07:24,546 it features all the most advanced nursing techniques. 793 01:07:25,172 --> 01:07:28,257 Closed circuit video and radio systems enable one nurse 794 01:07:28,466 --> 01:07:31,886 to tend the needs of 17 patients instead of 3. 795 01:07:32,553 --> 01:07:36,766 - And all equipment in this ward is British designed and made. - Sir Anthony. 796 01:07:41,354 --> 01:07:46,651 The astronauts have passed the last section. And the world stands waiting as the seconds tick by... 797 01:07:47,109 --> 01:07:48,861 30, 29... 798 01:07:49,069 --> 01:07:50,737 Very impressed! 799 01:07:51,155 --> 01:07:54,574 Unfortunately, the ward is not in use at this moment in time. 800 01:07:55,283 --> 01:07:57,327 Shortage of cleaning staff. 801 01:08:11,799 --> 01:08:14,343 3, 2, 1... 802 01:08:16,679 --> 01:08:18,013 Blast off. 803 01:08:20,391 --> 01:08:24,102 Perfect start. Mankind makes another great leap into the future. 804 01:08:39,409 --> 01:08:41,660 Blimey! Evita! 805 01:08:43,371 --> 01:08:44,581 What's the matter? 806 01:08:46,582 --> 01:08:51,087 - Well, nobody told me it was Christmas! - There's nothing demeaning in showing respect, Ben. 807 01:08:51,754 --> 01:08:53,923 It's nice to see you in a tie. 808 01:08:54,657 --> 01:08:56,300 Borrowed it off one of the lads. 809 01:08:58,953 --> 01:09:02,848 - Hello, 'ere's another candidate for the House of Lords. - Ben, Phyllis... 810 01:09:03,724 --> 01:09:05,058 I never thought I'd see the day! 811 01:09:06,100 --> 01:09:08,436 If only my dear old granddad could've been 'ere! 812 01:09:08,645 --> 01:09:10,897 - That must be his suit you're wearing! - It's a bit tight. 813 01:09:11,106 --> 01:09:14,901 Take no notice of him, Tom. You look a real gentleman. 814 01:09:16,069 --> 01:09:19,655 - What are we supposed to call 'er? - Don't know - I've got butterflies. 815 01:09:19,948 --> 01:09:25,035 - Your Highness, of course. She's a Royal, in't she? - Your Royal Highness, surely! 816 01:09:25,453 --> 01:09:28,580 - Well, I'm not gonna call her anything. - Ben! 817 01:09:29,206 --> 01:09:31,792 I've always wanted to eat at Fortnum's! 818 01:09:40,717 --> 01:09:43,678 Lady Felicity, Sir Anthony: This is Mrs Grimshaw, 819 01:09:43,887 --> 01:09:45,180 of COHSE. 820 01:09:46,639 --> 01:09:49,017 Mr Ben Keating, of NUPI. 821 01:09:49,559 --> 01:09:52,479 and Mr Tom Sharkey, of the Amalgamated Union of Engineers. 822 01:09:53,229 --> 01:09:55,314 Now when you meet Her Royal Highness, 823 01:09:56,065 --> 01:09:59,694 the ladies curtsey, the gentlemen bow. 824 01:09:59,902 --> 01:10:02,029 And you say: "Honouredtomeetyoumaam". 825 01:10:03,447 --> 01:10:04,490 How's that again? 826 01:10:04,491 --> 01:10:05,491 Pardon? 827 01:10:06,742 --> 01:10:07,785 Honouredtomeetyoumaam. 828 01:10:10,496 --> 01:10:12,038 Honoured to meet you, maam. 829 01:10:13,540 --> 01:10:15,000 Now shall we try? 830 01:10:20,297 --> 01:10:21,631 All together! 831 01:10:22,006 --> 01:10:23,091 Now! 832 01:10:23,633 --> 01:10:26,219 - Honoured to meet you, maam. - Honoured to meet you, maam. 833 01:10:27,345 --> 01:10:30,681 I'm sure we can do better than that. Lady Felicity? 834 01:10:31,682 --> 01:10:32,891 Now watch. 835 01:10:33,559 --> 01:10:35,519 Honoured to meet you, maam. 836 01:10:36,687 --> 01:10:38,022 Now try again. 837 01:10:39,106 --> 01:10:40,649 Honoured to meet you, maam. 838 01:10:42,484 --> 01:10:45,153 Much better, much better. 839 01:10:46,254 --> 01:10:47,154 Oh dear! 840 01:10:47,448 --> 01:10:50,033 - That's not industrial action, is it? - No, out of the question. 841 01:10:50,242 --> 01:10:53,245 - I hope there's not going to be any trouble? - No, no, it's alright Sir Anthony. 842 01:10:53,453 --> 01:10:56,080 We have full auxiliary supplies in case of an emergency. 843 01:10:56,831 --> 01:10:58,791 Biles, you'd better run down to the boiler room and check with them. 844 01:10:59,292 --> 01:11:02,837 My boys wouldn't be party to any insult to the Royal Family! 845 01:11:03,755 --> 01:11:08,133 - I'm pleased to hear that. - One final thing: when you shake hands with HRH, you don't grip... 846 01:11:08,801 --> 01:11:10,178 just the lightest of touches. 847 01:11:10,553 --> 01:11:12,638 Quiet a moment! 848 01:11:16,767 --> 01:11:17,643 That's a crowd! 849 01:11:26,109 --> 01:11:27,444 Good Lord! 850 01:11:36,118 --> 01:11:38,913 Wild devil, Ngami, Come out! 851 01:11:40,331 --> 01:11:44,460 - This is an outrage! - That's Elisha Odingu, or I'm a Dutchman! 852 01:11:48,089 --> 01:11:52,801 The Peasant Revolutionary Party demands vengeance for your atrocities! 853 01:11:53,010 --> 01:11:56,138 Vengeance! Vengeance! 854 01:11:59,808 --> 01:12:03,144 - This is a disaster! - Disaster? It's a catastrophe! 855 01:12:03,353 --> 01:12:05,147 Can't say I didn't warn you, Mr Potter. 856 01:12:08,859 --> 01:12:11,695 ...a big welcome to our brothers 857 01:12:11,903 --> 01:12:15,740 and our sisters of the International Revolutionary Movement. 858 01:12:17,826 --> 01:12:20,911 Their struggle is our struggle! 859 01:12:23,289 --> 01:12:27,960 Capitalist imperialism is our common enemy. 860 01:12:32,172 --> 01:12:35,175 Capitalism means war, unemployment... 861 01:12:35,384 --> 01:12:38,178 poverty, racial and sexual oppression. 862 01:12:42,325 --> 01:12:45,476 Only by complete destruction of capitalism 863 01:12:45,511 --> 01:12:48,445 can we make an end to the exploiters, 864 01:12:48,480 --> 01:12:52,583 the vermin who threaten us and our children with their death-dealing... 865 01:12:55,402 --> 01:12:57,029 ...how it's getting out of hand! 866 01:12:57,238 --> 01:12:59,948 We'll respond to violence with violence 867 01:13:01,617 --> 01:13:03,494 Red to Spider. Where are you? 868 01:13:04,870 --> 01:13:06,955 Red to Spider. Let's hear from you! 869 01:13:08,248 --> 01:13:10,125 - Hey, what are you up to? - Come on! 870 01:13:10,709 --> 01:13:12,794 - Let's make movies! - Hey, come back! 871 01:13:13,003 --> 01:13:14,171 Movies! 872 01:13:14,963 --> 01:13:15,881 Sammy, why... 873 01:13:18,550 --> 01:13:20,677 And now, with their media lackeys 874 01:13:20,885 --> 01:13:24,472 who hide human suffering into entertainment for the capitalist bourgeoisie... 875 01:13:41,655 --> 01:13:42,739 Come and get me, crush me! 876 01:13:54,918 --> 01:13:56,168 On top of the world! 877 01:14:11,141 --> 01:14:15,521 There is no way I can authorise a visit by HRH under these conditions! 878 01:14:15,729 --> 01:14:18,440 You gave us your assurance that there would be no unpleasantness. 879 01:14:18,648 --> 01:14:22,694 - But this is quite beyond our jurisdiction. - We can't cancel now, there's too much at stake. 880 01:14:23,779 --> 01:14:25,905 That's not a usual crowd. 881 01:14:26,281 --> 01:14:29,910 - They're the riff raff of the welfare state. - Well not my people! 882 01:14:30,451 --> 01:14:33,413 That's your lot out there, Ben. Why don' you get them under control? 883 01:14:33,913 --> 01:14:36,166 They've been provoked beyond endurance. 884 01:14:36,666 --> 01:14:37,666 Arse holes! 885 01:14:39,767 --> 01:14:40,467 Ooh, my face! 886 01:14:41,295 --> 01:14:42,379 Don't panic. 887 01:14:43,297 --> 01:14:44,923 Tom, help me with these shutters please. 888 01:14:50,220 --> 01:14:54,099 - Sir Anthony, contact the Palace, tell them to divert HRH. - Here's an outside line. 889 01:14:54,391 --> 01:14:58,186 - I'm not going to go blind, am I? - Now just sit very, very still. 890 01:14:59,395 --> 01:15:04,276 What's that? Battersea Dogs' Home? I dialled 1-23-99-00! 891 01:15:04,484 --> 01:15:05,568 Please get off the line! 892 01:15:05,776 --> 01:15:08,947 Ah yes, here's a teeny bit of glass. Tweezers? 893 01:15:08,948 --> 01:15:09,948 Tweezers. 894 01:15:10,047 --> 01:15:12,199 No, I do NOT want a mini-cab! 895 01:15:14,500 --> 01:15:16,800 Now, this may hurt a bit... 896 01:15:16,801 --> 01:15:18,101 Uuf! 897 01:15:18,902 --> 01:15:19,702 Brave girl. 898 01:15:19,749 --> 01:15:20,791 The Palace, sir. 899 01:15:21,625 --> 01:15:25,045 Put me through to Commander Ferris immediately! Purple Alert. 900 01:15:26,088 --> 01:15:29,883 Commander, Mount here. We've got trouble down at Britannia. 901 01:15:30,384 --> 01:15:32,219 You must deflect HRH. 902 01:15:32,220 --> 01:15:33,220 She's already left. 903 01:15:34,096 --> 01:15:36,765 - She's on her way! - Tell them to use the radio. 904 01:15:37,015 --> 01:15:40,142 Use the radio. It's malfunctioning. 905 01:15:41,018 --> 01:15:42,895 What do you mean it's malfunctioning? 906 01:15:42,896 --> 01:15:43,896 It's up the creek! 907 01:15:44,105 --> 01:15:45,064 The radio's malfunctioning. 908 01:15:46,858 --> 01:15:49,068 Then send a helicopter! - Righty ho. 909 01:15:52,029 --> 01:15:54,073 They've lost contact with HRH. 910 01:15:57,993 --> 01:16:01,538 - This is all terribly unfortunate. - You'll have to cancel the ceremony. 911 01:16:02,706 --> 01:16:05,793 - You mean surrender? - Well there seems to be no alternative. 912 01:16:07,127 --> 01:16:08,252 Never! 913 01:16:08,753 --> 01:16:10,713 I LOVE this hospital! 914 01:16:11,464 --> 01:16:12,549 It's my whole life! 915 01:16:13,133 --> 01:16:16,969 It's been wife, mother, child to me; I've given it everything! 916 01:16:17,178 --> 01:16:19,847 And nothing's going to wreck it! Nothing! 917 01:16:21,432 --> 01:16:22,475 No one! 918 01:16:23,434 --> 01:16:26,812 We're with you Vincent. My members will stand fast. 919 01:16:27,855 --> 01:16:30,399 I gave you my word, Mr Potter, and I'll stick to it. 920 01:16:30,607 --> 01:16:33,485 You can count on my lads. They'll keep things going. 921 01:16:36,697 --> 01:16:39,658 Don't worry. The emergency system will come on in 3 seconds. 922 01:16:40,159 --> 01:16:43,203 One, two, three... 923 01:16:44,245 --> 01:16:45,455 Sabotage! 924 01:16:45,747 --> 01:16:49,000 - Johns, call the riot squad immediately! - They're standing by, sir. 925 01:16:49,500 --> 01:16:51,127 Get me the boiler room immediately! 926 01:16:53,046 --> 01:16:54,672 Johns here, SPG. 927 01:16:54,964 --> 01:16:57,007 SPG? I want the boiler room! 928 01:16:57,300 --> 01:16:58,717 What boiler room? 929 01:17:02,263 --> 01:17:05,974 - It's sabotage, sir! They're joining the demo... - The boiler room, not a minute to lose. 930 01:17:10,020 --> 01:17:13,023 - What? Where are you going? Get back to work! - Strike action, Mr Potter. 931 01:17:13,231 --> 01:17:15,191 - Workers' solidarity - Private patient chows. 932 01:17:15,401 --> 01:17:17,194 - You're fired! - We've taken over. 933 01:17:22,156 --> 01:17:23,450 Go on, get down! 934 01:17:26,661 --> 01:17:29,706 The lever over there, on the left... Pull it down. 935 01:17:30,707 --> 01:17:32,958 - That's the one. - Hey, you! 936 01:17:33,418 --> 01:17:36,504 Get away from there! What d'ya think you're up to? Get out of it... 937 01:18:02,194 --> 01:18:03,654 That was a close shave! 938 01:18:04,029 --> 01:18:05,865 - Cartilage? - Completed. 939 01:18:06,074 --> 01:18:07,616 - Fibula? - Integrated. 940 01:18:07,825 --> 01:18:09,785 - Rectum? - Functional, sir. 941 01:18:10,411 --> 01:18:11,537 We will proceed. 942 01:18:12,205 --> 01:18:14,706 Ultimate component, Dr MacMillan, please. 943 01:18:20,170 --> 01:18:23,507 That last power failure, doctor... the refrigeration unit's packed up. 944 01:18:23,757 --> 01:18:27,218 The ancillary motor's malfunctioned. I don't like the look of the head. 945 01:18:28,011 --> 01:18:30,847 Ultra red emergency, sir. 15 seconds' hold. 946 01:18:41,191 --> 01:18:42,858 We've lost the head, J.M. 947 01:18:50,115 --> 01:18:51,367 You're right. 948 01:18:53,243 --> 01:18:55,245 It's beginning to pulp. 949 01:18:58,957 --> 01:19:01,085 That intruder... Bring him out! 950 01:19:06,673 --> 01:19:07,757 Temperature, nurse? 951 01:19:10,760 --> 01:19:12,971 He'll do. Onto the table. 952 01:19:24,774 --> 01:19:26,108 MacMillan? 953 01:19:29,611 --> 01:19:31,781 - Cleaver. - No, Professor, no! 954 01:19:31,989 --> 01:19:33,574 Out of my way, woman! 955 01:19:46,878 --> 01:19:48,546 Cauterise and continue. 956 01:19:57,596 --> 01:19:59,056 Standby with laser needle. 957 01:20:25,123 --> 01:20:26,374 Darling... 958 01:20:27,250 --> 01:20:29,418 Your work will go on. 959 01:20:30,545 --> 01:20:33,506 there is an end to imperialism! 960 01:20:35,382 --> 01:20:37,509 an end to privilege! 961 01:20:47,477 --> 01:20:48,854 Where are you off to? 962 01:20:49,312 --> 01:20:51,940 Solidarity, Potter. We're joining our lads outside. 963 01:20:52,148 --> 01:20:54,859 - Larger loyalties, Mr Potter - We're all on the same side, lads! 964 01:20:55,068 --> 01:20:59,447 Not in a class war, we're not. Not in the inevitable march of socialism, Potter! 965 01:20:59,656 --> 01:21:01,907 What about the few? Remember the Battle of Britain! 966 01:21:02,242 --> 01:21:05,203 - Remember the peasants' revolt! - Remember the thin red line! 967 01:21:05,494 --> 01:21:07,288 Remember the Odessa Steppes! 968 01:21:08,247 --> 01:21:11,083 You wouldn't know Karl Marx from a toffee apple! 969 01:21:15,129 --> 01:21:17,923 This hospital is run 970 01:21:18,131 --> 01:21:22,802 on �125 million 971 01:21:23,178 --> 01:21:26,556 of your money every year 972 01:21:29,392 --> 01:21:32,062 for the privileged few lying in there, 973 01:21:32,770 --> 01:21:37,108 when ordinary people are dying in the gutter. 974 01:21:39,360 --> 01:21:41,195 Privilege is a crime! 975 01:21:43,572 --> 01:21:46,241 Private patients are criminals! 976 01:21:47,868 --> 01:21:51,872 - Private patients out! - Private patients out! 977 01:21:52,790 --> 01:21:56,543 Whisky Romeo 3 and 7, come in. This is Foxtrot control. 978 01:21:56,752 --> 01:21:58,086 I'm fearful, Johns. 979 01:21:58,295 --> 01:22:02,924 If HRH falls into the hands of THAT mob, there's no knowing what might happen. 980 01:22:03,591 --> 01:22:06,928 Private patients out! Private patients out! 981 01:22:09,389 --> 01:22:11,599 How long can your men hold them, Chief Superintendent? 982 01:22:11,808 --> 01:22:15,460 My men will stand firm to the end, sir, but that's a dangerous mob. Yes? 983 01:22:16,061 --> 01:22:17,062 They're peasants! 984 01:22:17,313 --> 01:22:18,356 ...getting completely out of hand! 985 01:22:18,731 --> 01:22:20,607 My forces located HRH. 986 01:22:22,317 --> 01:22:24,277 Tell them to stall her for 5 minutes; I've got a plan. 987 01:22:24,487 --> 01:22:27,614 - Hold everything! - Biles, how many have we got in the private wing? 988 01:22:27,989 --> 01:22:31,576 Twenty-six, sir. Thirty-five including President Ngami and his retinue. 989 01:22:31,785 --> 01:22:34,371 Right, that should satisfy them. Get me the Red Cross on the other line. 990 01:22:35,539 --> 01:22:36,956 Phyllis, you're not deserting us? 991 01:22:37,165 --> 01:22:40,376 No such thing, Vincent Potter. Me and my girls stay true to our word. 992 01:22:40,585 --> 01:22:42,754 - Do you have a petticoat on under that outfit? - Yes. 993 01:22:42,962 --> 01:22:44,005 - White? - Of course. 994 01:22:44,213 --> 01:22:45,298 - Good, get it off! - What? 995 01:22:45,506 --> 01:22:47,758 Well come on, come on girl, get it off, we've got no time to waste! 996 01:22:57,184 --> 01:22:58,227 I'm going out. 997 01:22:59,644 --> 01:23:00,771 Laser needle. 998 01:23:03,899 --> 01:23:05,066 Full power! 999 01:23:36,806 --> 01:23:38,181 Request for parley. 1000 01:23:38,515 --> 01:23:40,308 Come forward, in peace. 1001 01:23:42,101 --> 01:23:43,687 Let them pass. 1002 01:24:32,150 --> 01:24:33,985 Let Comrade Potter through! 1003 01:24:34,819 --> 01:24:37,447 The path of progress conquers! 1004 01:24:37,780 --> 01:24:41,367 The way of reason prevails! Death to privileges! 1005 01:24:43,077 --> 01:24:48,582 Today the principles of equality have won a great victory. 1006 01:24:50,876 --> 01:24:51,670 Britannia Hospital 1007 01:24:52,378 --> 01:24:57,257 will no longer offer privilege to the wealthy few. 1008 01:24:57,466 --> 01:25:02,637 Britannia's private patients will be ejected! 1009 01:25:05,139 --> 01:25:09,352 And in return, comrades, we will show mercy. 1010 01:25:10,436 --> 01:25:13,898 Ambulances are waiting to carry the victims 1011 01:25:14,106 --> 01:25:17,776 of this morning's bomb disaster to this hospital. 1012 01:25:18,152 --> 01:25:21,280 Stand back brothers! Let the ambulances through. 1013 01:27:57,094 --> 01:27:58,096 Now... 1014 01:28:09,690 --> 01:28:11,025 Thank you. 1015 01:28:17,326 --> 01:28:21,926 Now... Power... 1016 01:28:32,462 --> 01:28:33,380 On. 1017 01:28:49,394 --> 01:28:50,688 Excellent. 1018 01:29:16,628 --> 01:29:17,714 Surprising! 1019 01:29:18,964 --> 01:29:21,091 Now increase to full consciousness level. 1020 01:29:36,439 --> 01:29:37,482 Welcome! 1021 01:29:38,525 --> 01:29:40,067 Welcome to the world! 1022 01:30:09,668 --> 01:30:11,668 Get it off me! 1023 01:30:25,569 --> 01:30:28,404 Take it off, take it off! 1024 01:30:28,439 --> 01:30:31,240 Get me a cleaver, a cleaver! 1025 01:30:43,837 --> 01:30:44,838 Your hand! 1026 01:30:45,672 --> 01:30:48,050 It's nothing - minor abrasions. 1027 01:31:07,377 --> 01:31:09,319 Stand back! 1028 01:31:12,720 --> 01:31:13,420 NOOOOOO! 1029 01:31:56,948 --> 01:31:58,324 Farewell. 1030 01:32:10,169 --> 01:32:12,796 So much for the humane solution. 1031 01:32:14,173 --> 01:32:16,634 That dream is over. 1032 01:32:20,804 --> 01:32:23,182 It shall be as she wished. 1033 01:32:25,809 --> 01:32:30,480 Today, I will give Genesis to the word. 1034 01:32:38,781 --> 01:32:41,181 Oh, dear oh dear oh dear. 1035 01:33:09,767 --> 01:33:13,354 - Thank God they don't know she's here. - Yet. 1036 01:33:27,451 --> 01:33:28,953 Honoured to meet you maam. 1037 01:34:21,411 --> 01:34:25,215 Superintendent, can you guarantee the safety of HRH? 1038 01:34:25,423 --> 01:34:29,385 Sir, she's as safe here as in Windsor Castle. 1039 01:34:46,735 --> 01:34:48,236 Just look at all those comedians, eh! 1040 01:34:49,863 --> 01:34:51,072 What a sight! 1041 01:34:51,531 --> 01:34:52,865 Look at that uniform! 1042 01:34:57,495 --> 01:34:58,496 Would you mind? 1043 01:35:05,837 --> 01:35:07,588 Hey man, that's her! 1044 01:35:08,088 --> 01:35:10,758 - They got her inside! - The lying bastards! 1045 01:35:15,262 --> 01:35:18,932 They've tricked us! We've been had. The Royals ARE inside! 1046 01:35:36,824 --> 01:35:38,368 Things are getting out of control! 1047 01:35:38,618 --> 01:35:41,620 - There's only one thing to do... - cut the tour, - and the lunch - and advance the ceremony. 1048 01:35:41,830 --> 01:35:44,874 - Biles, check the red carpet, and the orchestra. Alert Millar. - Yes sir. 1049 01:35:51,922 --> 01:35:53,882 Get all this stuff out! 1050 01:37:09,955 --> 01:37:13,125 Sweep the exploiters from the face of the Earth! 1051 01:37:17,336 --> 01:37:19,338 - Equality! - Equality! 1052 01:38:06,634 --> 01:38:08,010 Wait! 1053 01:39:35,260 --> 01:39:37,846 This is disgraceful. Quick, do something! 1054 01:39:38,096 --> 01:39:41,933 - Disgraceful. There can be no excuse for this kind of behaviour. - We've got to cut this short. 1055 01:39:42,141 --> 01:39:44,977 This is disgraceful! HRH must be protected. 1056 01:39:45,186 --> 01:39:48,272 - This is no good. Get her inside now! - But this is the Japanese anthem! 1057 01:39:48,480 --> 01:39:49,439 To hell with that anthem! 1058 01:39:49,649 --> 01:39:50,816 Potter, get the key! 1059 01:39:52,818 --> 01:39:53,819 Stop! Get them off! 1060 01:40:00,409 --> 01:40:01,910 If you please, maam. 1061 01:40:30,311 --> 01:40:31,411 May I? 1062 01:40:34,112 --> 01:40:35,112 Oh, I'm sorry. 1063 01:40:41,240 --> 01:40:44,868 Tell them to hold the Centre at all costs. Deploy skirmishes right AND left. 1064 01:40:53,376 --> 01:40:56,253 - Scum! - Don't distress yourself, dear. 1065 01:40:56,462 --> 01:40:57,963 Don't antagonise them! 1066 01:40:59,840 --> 01:41:01,383 Bastards! Bastards! 1067 01:41:11,028 --> 01:41:13,812 Open up! Open up! 1068 01:41:15,980 --> 01:41:18,150 Open up, open up, get these doors open! 1069 01:41:21,569 --> 01:41:22,862 Feeney! Open these doors! 1070 01:41:43,048 --> 01:41:44,341 Please, please... 1071 01:41:47,251 --> 01:41:48,403 ...should be only 10 seconds. 1072 01:41:52,766 --> 01:41:55,435 Ladies and gentlemen, please, you are perfectly safe. 1073 01:41:55,643 --> 01:41:58,354 Those doors are fitted with an electronic locking device 1074 01:41:58,563 --> 01:42:00,774 and can withstand unlimited pressure. 1075 01:42:00,982 --> 01:42:03,818 Now I must ask your indulgence for a few moments. There will be a short delay 1076 01:42:04,026 --> 01:42:08,572 and then Professor Millar's demonstration will proceed according to plan. Thank you. 1077 01:42:31,219 --> 01:42:34,514 Ah, there you are Peter. Come on in! Down to the front. 1078 01:43:08,630 --> 01:43:10,423 These seats are reserved. 1079 01:44:03,557 --> 01:44:04,558 Your Royal Highness, 1080 01:44:05,851 --> 01:44:07,394 ladies and gentlemen, 1081 01:44:07,811 --> 01:44:09,980 the demonstration is prepared. 1082 01:44:15,151 --> 01:44:16,403 Your Royal Highness, 1083 01:44:17,069 --> 01:44:18,613 ladies and gentlemen, 1084 01:44:19,364 --> 01:44:22,033 we live in an age of revolution. 1085 01:44:25,578 --> 01:44:29,540 Revolution in thought, revolution in society, 1086 01:44:30,207 --> 01:44:32,084 revolution in technology. 1087 01:44:33,877 --> 01:44:38,390 The revolution of today is transforming our world more violently 1088 01:44:38,599 --> 01:44:42,844 than the Industrial Revolution which gave man power over the natural forces 1089 01:44:43,053 --> 01:44:46,639 which had controlled him for 20,000 years. 1090 01:44:56,774 --> 01:44:59,485 We are entering a new era. 1091 01:44:59,902 --> 01:45:03,406 I am going to show you the face of that new era. 1092 01:45:05,533 --> 01:45:06,533 They're in, sir, they're in! 1093 01:45:09,620 --> 01:45:11,038 They've got us outnumbered, Mr Potter. 1094 01:45:11,580 --> 01:45:14,125 - We can't hold them back! - Don't panic! 1095 01:45:14,708 --> 01:45:16,418 Prepare to evacuate! 1096 01:45:18,719 --> 01:45:19,719 NO! 1097 01:45:21,423 --> 01:45:23,883 Keep your seats! Everybody! 1098 01:45:32,308 --> 01:45:35,061 LET THEM GO! 1099 01:45:37,063 --> 01:45:40,481 LET THEM GO! 1100 01:45:42,610 --> 01:45:46,781 Little men, little men, do you claim to speak for the future? 1101 01:45:47,948 --> 01:45:48,907 We do! 1102 01:45:50,075 --> 01:45:53,328 - And who speaks for you? - I do! 1103 01:45:55,372 --> 01:45:56,456 Come forward! 1104 01:45:59,376 --> 01:46:03,171 Come forward in peace, and I will show you what the future means. 1105 01:46:06,049 --> 01:46:07,467 Let them through! 1106 01:46:08,676 --> 01:46:09,677 Follow me. 1107 01:46:19,603 --> 01:46:20,812 Take a seat. 1108 01:47:11,194 --> 01:47:12,320 Friends, 1109 01:47:13,905 --> 01:47:15,990 fellow members of the human race, 1110 01:47:17,658 --> 01:47:20,161 we are gathered here for a purpose. 1111 01:47:21,078 --> 01:47:24,290 Let us look together at mankind. 1112 01:47:25,708 --> 01:47:27,501 What do we see? 1113 01:47:28,752 --> 01:47:30,630 We see mastery. 1114 01:47:31,296 --> 01:47:34,216 What wonders mankind can perform! 1115 01:47:35,134 --> 01:47:39,763 He can cross oceans and continents today as easily as our grandfathers crossed the street. 1116 01:47:40,972 --> 01:47:45,268 Tomorrow, he will as easily cross the vast territories of space. 1117 01:47:46,103 --> 01:47:48,313 He can make deserts fertile, 1118 01:47:48,772 --> 01:47:51,899 and plant cabbages on the moon. 1119 01:47:53,108 --> 01:47:56,529 And what does man choose? 1120 01:47:58,489 --> 01:48:02,826 Alone among the creatures of this world, the human race chooses 1121 01:48:03,035 --> 01:48:05,829 to annihilate itself. 1122 01:48:06,496 --> 01:48:09,291 Since the last world conflict ended 1123 01:48:09,750 --> 01:48:14,546 there has not been one day in which human beings have not been slaughtering 1124 01:48:14,754 --> 01:48:19,426 or wounding one another in 230 different wars. 1125 01:48:20,844 --> 01:48:26,140 An man breeds as recklessly as he lays waste. 1126 01:48:27,225 --> 01:48:31,145 By the end of the century, the population of the world will have tripled, 1127 01:48:32,271 --> 01:48:36,067 two-thirds of our plant species will have been destroyed, 1128 01:48:36,817 --> 01:48:40,238 55% of the animal kingdom, 1129 01:48:41,113 --> 01:48:44,533 and 70% of our mineral resources. 1130 01:48:45,659 --> 01:48:49,037 Out of every 100 human beings now living 1131 01:48:49,413 --> 01:48:54,710 80 will die without ever knowing what it feels like to be fully nourished, 1132 01:48:56,127 --> 01:48:58,421 while a tiny minority 1133 01:48:59,046 --> 01:49:03,301 indulge themselves in absurd and extravagant luxury. 1134 01:49:05,553 --> 01:49:09,056 A motion-picture entertainer of North America 1135 01:49:09,265 --> 01:49:11,600 will receive as much money in a month 1136 01:49:12,601 --> 01:49:17,773 as would feed a starving South American tribe for 100 years! 1137 01:49:19,233 --> 01:49:20,567 We waste! 1138 01:49:21,360 --> 01:49:22,820 We destroy! 1139 01:49:23,612 --> 01:49:28,158 And we cling like savages to our superstitions. 1140 01:49:29,784 --> 01:49:33,538 We give power to leaders of State and Church 1141 01:49:33,747 --> 01:49:36,249 as prejudiced and small-minded as ourselves, 1142 01:49:36,541 --> 01:49:40,837 who squander our resources on instruments of destruction 1143 01:49:41,295 --> 01:49:45,799 while millions continue to suffer and go hungry 1144 01:49:46,759 --> 01:49:52,264 condemned forever to lives of ignorance and deprivation, 1145 01:49:53,265 --> 01:49:55,100 and why is this? 1146 01:49:55,809 --> 01:49:59,813 It is because mankind has denied intelligence, 1147 01:50:00,647 --> 01:50:03,274 the unique glory of our species: 1148 01:50:05,277 --> 01:50:07,237 the human brain. 1149 01:50:11,616 --> 01:50:15,286 Man is entering an era of infinite possibility, 1150 01:50:15,495 --> 01:50:18,539 still imprisoned in a feeble, inefficient body, 1151 01:50:19,331 --> 01:50:22,460 still manacled by primitive notions of morality 1152 01:50:22,668 --> 01:50:26,380 which have no place in an age of science, 1153 01:50:27,047 --> 01:50:30,050 still powered by a brain that has hardly developed 1154 01:50:30,258 --> 01:50:33,762 since the species emerged from the caves. 1155 01:50:35,305 --> 01:50:39,685 Only a new intelligence can save mankind! 1156 01:50:41,144 --> 01:50:45,356 Only a new human being of pure brain 1157 01:50:46,316 --> 01:50:49,235 can lead man forward into the new era. 1158 01:50:51,696 --> 01:50:53,906 I do not speak of dreams... 1159 01:50:54,407 --> 01:50:56,575 such a being exists already. 1160 01:50:56,784 --> 01:51:00,329 I have created it. It is here, now. 1161 01:51:01,414 --> 01:51:04,374 Prepare yourselves to meet the human of the future. 1162 01:51:05,709 --> 01:51:08,003 Neither man, nor woman, 1163 01:51:08,712 --> 01:51:10,547 greater than either. 1164 01:51:13,258 --> 01:51:15,676 I have given it a name: 1165 01:51:16,302 --> 01:51:18,555 Genesis, "Birth". 1166 01:51:19,556 --> 01:51:21,266 A new birth, 1167 01:51:22,642 --> 01:51:25,687 a new beginning for mankind. 1168 01:51:27,689 --> 01:51:29,482 People of today, behold your future! 1169 01:51:29,982 --> 01:51:32,526 behold your future! 1170 01:51:51,003 --> 01:51:53,129 100,000 times more powerful 1171 01:51:53,338 --> 01:51:55,715 than your brain, or mine. 1172 01:51:58,133 --> 01:52:02,346 And in 5 years' time, this brain will be out of date. 1173 01:52:03,723 --> 01:52:07,310 This spongy, finite, vulnerable substance 1174 01:52:07,518 --> 01:52:10,104 will be replaced by a silicon chip 1175 01:52:10,897 --> 01:52:13,774 1/8th of a millimetre square. 1176 01:52:15,067 --> 01:52:19,613 Within 50 years it will be possible to contain 1177 01:52:19,821 --> 01:52:23,742 the entire world of homosapiens 1178 01:52:24,868 --> 01:52:28,038 in a matchbox. 1179 01:52:29,956 --> 01:52:32,667 You see the face of the future, 1180 01:52:33,626 --> 01:52:36,671 now hear its voice... 1181 01:52:41,676 --> 01:52:46,722 What a piece of work 1182 01:52:47,723 --> 01:52:50,017 is a man! 1183 01:52:52,352 --> 01:52:55,063 How noble in reason, 1184 01:52:56,982 --> 01:53:00,443 how infinite in faculty, 1185 01:53:02,236 --> 01:53:05,948 in form and moving. 1186 01:53:06,824 --> 01:53:08,451 How express 1187 01:53:08,827 --> 01:53:10,662 and admirable 1188 01:53:11,788 --> 01:53:13,331 in action. 1189 01:53:13,998 --> 01:53:15,291 How like 1190 01:53:16,167 --> 01:53:17,376 an angel 1191 01:53:18,919 --> 01:53:20,671 in apprehension. 1192 01:53:21,922 --> 01:53:22,923 How like 1193 01:53:23,840 --> 01:53:25,384 a god ! 1194 01:53:26,135 --> 01:53:28,511 How like a god! 1195 01:53:38,980 --> 01:53:42,483 How like a god! 98636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.