Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,727 --> 00:00:19,792
d Mister Lister d
2
00:00:19,834 --> 00:00:22,962
d Mister Lister d
3
00:00:53,234 --> 00:00:57,068
Nothing?
4
00:00:57,104 --> 00:00:58,765
It's okay, honey, just come.
5
00:00:58,806 --> 00:00:59,773
What?
6
00:00:59,807 --> 00:01:01,798
It's okay.
7
00:01:01,842 --> 00:01:03,867
Do you want to get high?
8
00:01:03,911 --> 00:01:05,811
No, I don't have any.
9
00:01:05,846 --> 00:01:08,610
I'm not calling my mom,
so just come.
10
00:01:08,649 --> 00:01:12,847
Really, it's fine.
11
00:01:24,698 --> 00:01:27,997
Sorry.
12
00:01:49,356 --> 00:01:50,323
Aw.
13
00:01:53,127 --> 00:01:58,326
Are you bored?
14
00:01:58,365 --> 00:02:01,266
I mean, I guess maybe a little.
15
00:02:01,302 --> 00:02:06,035
Wow, that sucks.
16
00:02:06,073 --> 00:02:07,199
It doesn't mean anything, D.
17
00:02:07,241 --> 00:02:10,677
I mean, it's just what happens.
18
00:02:10,711 --> 00:02:13,942
Wow, that sucks.
19
00:02:13,981 --> 00:02:16,347
It's like, I still love you.
20
00:02:16,383 --> 00:02:20,319
So what do we do?
21
00:02:31,565 --> 00:02:34,557
d Nous sommes le nous,
nous sommes le nous d
22
00:02:37,538 --> 00:02:38,630
d Nous sommes le nous d
23
00:02:38,672 --> 00:02:42,506
d Nous sommes le nous d
24
00:02:42,543 --> 00:02:44,909
- Whoo!
- Whoo!
25
00:02:44,945 --> 00:02:46,469
Smoke and mirrors!
26
00:02:46,513 --> 00:02:47,594
This is my blind boyfriend.
27
00:02:47,615 --> 00:02:48,815
He's a mirror. I'm a cigarette.
28
00:02:48,849 --> 00:02:53,309
d He is the he d
29
00:02:53,354 --> 00:03:00,920
d She is the she d
30
00:03:00,961 --> 00:03:08,163
d We are the d
31
00:03:08,202 --> 00:03:12,195
d We are the we d
32
00:03:12,239 --> 00:03:13,706
d We are the we d
33
00:03:13,741 --> 00:03:16,175
d Nous sommes le nous,
nous sommes le nous d
34
00:03:16,210 --> 00:03:19,873
d We are the we d
35
00:03:19,914 --> 00:03:21,381
d We are the we d
36
00:03:21,415 --> 00:03:24,043
d Nous sommes le nous,
nous sommes le nous d
37
00:03:24,084 --> 00:03:27,281
d We are the we d
38
00:03:27,321 --> 00:03:29,380
d Nous sommes le nous,
nous sommes le nous d
39
00:03:29,423 --> 00:03:31,914
d We are the we d
40
00:03:31,959 --> 00:03:34,450
d We are the we d
41
00:03:38,432 --> 00:03:41,401
I feel like we have
to take half the week off,
42
00:03:41,435 --> 00:03:43,835
if we're really going
to do this, you know?
43
00:03:43,871 --> 00:03:46,863
We-we can't half-ass it,
44
00:03:46,907 --> 00:03:48,272
or else what
are we accomplishing?
45
00:03:48,309 --> 00:03:49,276
Okay, that's fine.
46
00:03:49,310 --> 00:03:50,470
Then let's set it.
47
00:03:50,511 --> 00:03:51,705
But I don't want it
to be random.
48
00:03:51,745 --> 00:03:53,144
Okay.
49
00:03:53,180 --> 00:03:56,411
Monday, Wednesday, Saturday.
50
00:03:56,450 --> 00:03:57,849
Are those off or on?
51
00:03:57,885 --> 00:03:59,512
On.
52
00:03:59,553 --> 00:04:01,020
Three days?
53
00:04:01,055 --> 00:04:02,022
And Thursday.
54
00:04:02,056 --> 00:04:03,216
What about Tuesday?
55
00:04:03,257 --> 00:04:04,519
I want to watch the Idol
with you.
56
00:04:04,558 --> 00:04:05,684
Oh, fuck, you're right.
57
00:04:05,726 --> 00:04:08,354
- Ready?
- Ready.
58
00:04:08,395 --> 00:04:10,329
- Oh!
- Sucker!
59
00:04:10,364 --> 00:04:12,127
Go ahead, your pick: Days on.
60
00:04:12,166 --> 00:04:13,133
Tuesday, Saturday.
61
00:04:13,167 --> 00:04:14,207
Wait, wait, one at a time.
62
00:04:14,234 --> 00:04:15,496
Okay, Saturday.
63
00:04:15,536 --> 00:04:17,265
What happened to Tuesday?
64
00:04:17,304 --> 00:04:19,033
Why would I pick it when I
know what you're gonna pick?
65
00:04:19,073 --> 00:04:20,233
I only have two picks.
You pick, go.
66
00:04:20,274 --> 00:04:21,798
Tuesday, Idol.
67
00:04:21,842 --> 00:04:23,400
Um, Monday, since we're dark.
68
00:04:23,444 --> 00:04:25,810
Friiiiii-Thursday.
69
00:04:25,846 --> 00:04:28,906
It's Monday, Tuesday,
Thursday, Saturday.
70
00:04:28,949 --> 00:04:30,149
- Final answer?
- Final answer.
71
00:04:30,150 --> 00:04:32,516
This is exciting.
72
00:04:36,724 --> 00:04:41,286
Write your own.
73
00:04:41,328 --> 00:04:42,886
All right.
74
00:04:48,569 --> 00:04:50,799
Done.
75
00:04:50,838 --> 00:04:52,358
There are many things
wrong with you.
76
00:04:52,373 --> 00:04:53,499
Would you like me to list them?
77
00:04:53,540 --> 00:04:55,838
Want me to list them?
78
00:05:11,425 --> 00:05:13,950
Okay, what do you got?
79
00:05:16,930 --> 00:05:19,831
Okay.
80
00:05:19,867 --> 00:05:20,925
Being proactive.
81
00:05:20,968 --> 00:05:22,560
Check.
82
00:05:22,603 --> 00:05:24,083
Um, really sticking
to our days off.
83
00:05:24,104 --> 00:05:26,231
No chance in hell. Check.
84
00:05:26,273 --> 00:05:27,570
Okay, what do you have?
85
00:05:27,608 --> 00:05:29,906
Strip clubs.
86
00:05:29,943 --> 00:05:31,205
Trying new things.
87
00:05:31,245 --> 00:05:32,837
Is that the same as growth?
88
00:05:32,880 --> 00:05:34,905
I had them separate.
89
00:05:34,948 --> 00:05:38,884
Okay, um, okay.
90
00:05:42,222 --> 00:05:44,486
No calling on days off.
91
00:05:44,525 --> 00:05:45,719
Your loss.
92
00:05:45,759 --> 00:05:46,726
And being independent.
93
00:05:46,760 --> 00:05:49,320
And that is very key, Daryl.
94
00:05:49,363 --> 00:05:51,228
Listen, you can't use
my Netflix queue.
95
00:05:51,265 --> 00:05:52,545
I know I've got
a big queue, but-
96
00:05:52,566 --> 00:05:53,863
- Very funny, Daryl.
97
00:05:53,901 --> 00:05:56,893
Also, I like to walk
on the west side of the street,
98
00:05:56,937 --> 00:05:58,996
and we can't be on G-chat
anymore.
99
00:05:59,039 --> 00:06:00,006
You're always on!
100
00:06:00,040 --> 00:06:01,268
I'll fix that.
101
00:06:01,308 --> 00:06:03,105
Fine, I get Whole Foods.
102
00:06:03,143 --> 00:06:04,110
Overpriced.
103
00:06:04,144 --> 00:06:05,543
I get all city parks.
104
00:06:05,579 --> 00:06:07,274
- Daryl.
- Okay, fine.
105
00:06:07,314 --> 00:06:09,407
I get Madison Square Park
from 2:00 to 4:00.
106
00:06:09,450 --> 00:06:11,111
I'm going to need time to write.
107
00:06:11,151 --> 00:06:13,483
All right.
Anything we left off?
108
00:06:13,520 --> 00:06:16,250
I think that's everything.
109
00:06:16,290 --> 00:06:18,724
Let's get to Kinko's
and laminate.
110
00:06:18,759 --> 00:06:19,987
Sweet.
111
00:06:43,784 --> 00:06:46,275
Oh, yeah.
112
00:06:46,320 --> 00:06:47,912
Honey?
113
00:06:47,955 --> 00:06:49,252
What?
114
00:06:49,289 --> 00:06:52,122
What do I put on my Facebook?
115
00:06:52,159 --> 00:06:53,990
Put whatever you want.
116
00:06:55,662 --> 00:06:57,653
Wait, you're on Facebook?
117
00:06:57,698 --> 00:06:59,131
Yeah.
118
00:06:59,166 --> 00:07:00,292
What?
119
00:07:00,334 --> 00:07:02,495
When did you put yourself
on Facebook?
120
00:07:02,536 --> 00:07:05,004
Honey, MySpace is kind of dead.
121
00:07:05,038 --> 00:07:06,369
Really?
122
00:07:11,078 --> 00:07:12,598
Okay, I picked you up
out of the dirt
123
00:07:12,613 --> 00:07:13,580
when you were nothing.
124
00:07:13,614 --> 00:07:14,842
You're not a man.
125
00:07:14,882 --> 00:07:16,747
You're a child,
the epitome of classlessness.
126
00:07:16,783 --> 00:07:18,045
How could you do this to me,
Korny?
127
00:07:18,085 --> 00:07:19,313
Okay.
128
00:07:19,353 --> 00:07:21,253
Okay, good, now do it
with conviction this time.
129
00:07:21,288 --> 00:07:22,255
Really own it.
130
00:07:22,289 --> 00:07:23,610
Okay, I picked you
out of the dirt
131
00:07:23,624 --> 00:07:26,184
when you were fucking nothing,
a piece of shit.
132
00:07:26,226 --> 00:07:27,625
You're not a man.
133
00:07:27,661 --> 00:07:28,782
You're a fucking little boy.
134
00:07:28,795 --> 00:07:31,730
- Easy.
- You're a fucking epitome of-
135
00:07:31,765 --> 00:07:33,232
- What is it?
- Olasslessness.
136
00:07:33,267 --> 00:07:34,427
Olasslessness.
137
00:07:34,468 --> 00:07:37,767
How could you do this
to me, Korny? Korny?
138
00:07:37,804 --> 00:07:39,431
How could you fucking do this
to me, Korny?
139
00:07:39,473 --> 00:07:41,031
You're fucking fired.
140
00:07:41,074 --> 00:07:42,200
You're fired.
141
00:07:42,242 --> 00:07:43,834
Okay, here, take that.
142
00:07:43,877 --> 00:07:45,868
All right, I'll see you later.
143
00:07:45,913 --> 00:07:46,902
Book that commercial.
144
00:07:51,185 --> 00:07:53,244
Great, thanks.
145
00:07:56,757 --> 00:08:00,625
All right.
146
00:08:00,661 --> 00:08:01,719
Okay, next.
147
00:08:01,762 --> 00:08:05,528
Time for your picture.
148
00:08:05,566 --> 00:08:09,559
Right here.
149
00:08:09,603 --> 00:08:10,570
Excellent.
150
00:08:10,604 --> 00:08:14,472
Nice.
151
00:08:23,183 --> 00:08:24,741
Great, thanks.
152
00:08:24,785 --> 00:08:27,253
They're four heads above me.
153
00:08:27,287 --> 00:08:28,549
They look at me
like I'm an alien,
154
00:08:28,589 --> 00:08:29,715
like I have fucking leprosy.
155
00:08:29,756 --> 00:08:31,451
I'm gonna call
immigration services.
156
00:08:31,491 --> 00:08:32,458
I'm not kidding.
157
00:08:32,492 --> 00:08:34,824
Can you get me some numbers?
158
00:08:34,861 --> 00:08:36,055
They think they're actresses.
159
00:08:36,096 --> 00:08:37,461
They're not fucking actresses.
160
00:08:37,497 --> 00:08:40,022
They're models
with their fucking big books,
161
00:08:40,067 --> 00:08:41,193
their fucking long legs,
162
00:08:41,235 --> 00:08:43,169
talking on
their fancy cell phones.
163
00:08:43,203 --> 00:08:45,467
They got so much money
from all the men
164
00:08:45,505 --> 00:08:47,996
that shower them with gifts,
for what, for what?
165
00:08:48,041 --> 00:08:49,565
For being tall?
166
00:08:49,610 --> 00:08:51,840
Give me a gift for being short.
167
00:08:51,878 --> 00:08:53,038
I know, honey, it's terrible.
168
00:08:53,080 --> 00:08:54,240
It's like,
I got a prettier face.
169
00:08:54,281 --> 00:08:55,543
They're dogfaces.
170
00:08:55,582 --> 00:08:57,982
They're dogfaces
with their long legs.
171
00:08:58,018 --> 00:09:01,454
Dogfaces
and fucking giraffe legs.
172
00:09:01,488 --> 00:09:03,251
Immigrants, yeah, immigrants.
173
00:09:03,290 --> 00:09:04,780
Minotaurs:
174
00:09:04,825 --> 00:09:06,156
Half beast, half woman.
175
00:09:06,193 --> 00:09:07,751
Try out the copy on me.
176
00:09:07,794 --> 00:09:12,356
Yeah, Okay.
177
00:09:12,399 --> 00:09:14,890
We had nothing
after the floods came.
178
00:09:17,037 --> 00:09:19,005
There you are!
179
00:09:19,039 --> 00:09:21,132
- Hi.
- Hi.
180
00:09:22,142 --> 00:09:23,109
Thanks again.
181
00:09:23,143 --> 00:09:24,633
Yeah, my pleasure.
182
00:09:24,678 --> 00:09:25,906
I'll see you tomorrow.
183
00:09:25,946 --> 00:09:27,743
- Bye.
- Bye.
184
00:09:27,781 --> 00:09:30,409
- Bye-bye.
- Bye.
185
00:09:30,450 --> 00:09:32,884
Come on.
186
00:09:44,031 --> 00:09:45,396
What's up?
187
00:09:45,432 --> 00:09:48,458
Sorry I'm late.
188
00:09:48,502 --> 00:09:49,594
Let's go.
189
00:09:49,636 --> 00:09:52,935
Let's go.
190
00:10:04,584 --> 00:10:05,983
What's up, boys?
191
00:10:06,019 --> 00:10:07,646
Oh, snap.
192
00:10:07,688 --> 00:10:08,848
What are you guys doing here?
193
00:10:08,889 --> 00:10:11,153
I'm here to fuck your friend.
194
00:10:11,191 --> 00:10:13,716
No, I'm here for the art.
195
00:10:13,760 --> 00:10:15,557
I'll fuck anybody.
196
00:10:17,064 --> 00:10:19,157
Oh, my God.
197
00:10:19,199 --> 00:10:20,166
Honey, look at that.
198
00:10:20,200 --> 00:10:21,690
It's nice.
199
00:10:21,735 --> 00:10:22,861
There are so many.
200
00:10:26,039 --> 00:10:28,166
So this is his first
foray into art.
201
00:10:28,208 --> 00:10:29,539
Oh, yeah?
202
00:10:29,576 --> 00:10:31,771
You know, I'm taking
my entire kitchen
203
00:10:31,812 --> 00:10:35,111
to the International House
for this performance piece.
204
00:10:35,148 --> 00:10:38,311
What is that, like a-
like a onesie?
205
00:10:38,352 --> 00:10:39,580
A onesie?
206
00:10:39,619 --> 00:10:41,553
See, I told you
it was going to work out.
207
00:10:41,588 --> 00:10:43,180
- Wuzzup.
- What are you doing?
208
00:10:43,223 --> 00:10:44,850
Did you just touch me?
209
00:10:44,891 --> 00:10:46,984
Um, yeah?
210
00:10:47,027 --> 00:10:47,994
Don't touch me.
211
00:10:48,028 --> 00:10:48,995
Okay.
212
00:10:49,029 --> 00:10:49,529
Sorry.
213
00:10:55,502 --> 00:10:57,231
Oh, that's really nice.
214
00:10:57,270 --> 00:10:59,101
Good guy.
215
00:10:59,139 --> 00:11:02,506
Really classy stuff.
216
00:11:02,542 --> 00:11:06,137
All right, night's over.
217
00:11:09,750 --> 00:11:11,342
So how's work?
218
00:11:11,385 --> 00:11:12,511
Fine.
219
00:11:17,357 --> 00:11:18,585
Anything exciting?
220
00:11:18,625 --> 00:11:20,320
Daryl, it's dentistry.
221
00:11:20,360 --> 00:11:23,818
I look into people's mouths
for a living.
222
00:11:23,864 --> 00:11:26,765
Right.
223
00:11:26,800 --> 00:11:28,427
So I think I'm going
to be home more.
224
00:11:28,468 --> 00:11:29,662
Oh, yeah?
225
00:11:29,703 --> 00:11:32,171
Yeah, Zoe and me-
226
00:11:32,205 --> 00:11:33,467
- Hey, that's great.
227
00:11:33,507 --> 00:11:34,828
You can help me
with the computer.
228
00:11:34,841 --> 00:11:35,808
What?
229
00:11:35,842 --> 00:11:37,173
Yeah, I can't get the photos-
230
00:11:37,210 --> 00:11:39,940
You know, I can't get the photos
off the digital camera,
231
00:11:39,980 --> 00:11:41,038
so you can help me.
232
00:11:41,081 --> 00:11:43,811
That's terrific.
233
00:12:28,395 --> 00:12:30,454
That's it, just squat down
and stand.
234
00:12:30,497 --> 00:12:32,727
And then go ahead
and bring your arms up.
235
00:12:32,766 --> 00:12:34,563
We're going to go
into downward dog.
236
00:12:36,670 --> 00:12:38,297
Zoe?
237
00:12:38,338 --> 00:12:39,771
Honey, I can't talk
right now, okay?
238
00:12:39,806 --> 00:12:41,034
I'm on my way to rehearsal.
239
00:12:41,074 --> 00:12:43,668
Talk to you later, bye.
240
00:12:47,647 --> 00:12:49,205
Tolan!
241
00:12:56,857 --> 00:12:59,325
I can't talk right now.
242
00:12:59,359 --> 00:13:00,587
Okay.
243
00:13:00,627 --> 00:13:04,256
Bye.
244
00:13:04,297 --> 00:13:05,264
Hi.
245
00:13:05,298 --> 00:13:06,731
Hi, Turner.
246
00:13:06,766 --> 00:13:07,892
Zoe.
247
00:13:07,934 --> 00:13:10,368
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
248
00:13:10,403 --> 00:13:12,928
Mark out some time
where we can talk about this?
249
00:13:12,973 --> 00:13:13,940
Okay, okay.
250
00:13:13,974 --> 00:13:15,566
Thank you. Great.
251
00:13:15,609 --> 00:13:17,577
Okay, thanks.
252
00:13:17,611 --> 00:13:19,670
All right.
253
00:13:19,713 --> 00:13:21,476
Hello, everyone.
254
00:13:21,515 --> 00:13:23,005
So thank you all.
255
00:13:23,049 --> 00:13:25,244
I'm very pleased you're here.
Thank you all.
256
00:13:25,285 --> 00:13:27,245
And I think it's great
we've got the theater today
257
00:13:27,254 --> 00:13:30,223
just to get a feel of it
on the first day,
258
00:13:30,257 --> 00:13:31,952
which I think will be good.
259
00:13:31,992 --> 00:13:33,789
And I thought we'd just start
sort of very easily
260
00:13:33,827 --> 00:13:36,147
by reading through the play
and sort of not doing anything.
261
00:13:43,436 --> 00:13:46,234
By the time the sun
was setting,
262
00:13:46,273 --> 00:13:49,674
the loneliness was physical.
263
00:13:49,709 --> 00:13:51,301
It had taken on matter
264
00:13:51,344 --> 00:13:55,144
and was musical
like a heartbeat.
265
00:13:55,181 --> 00:13:58,708
Lonely, lonely, lonely.
266
00:13:58,752 --> 00:14:00,379
That's when the phone rang.
267
00:14:00,420 --> 00:14:02,980
That's when I found out-oh.
268
00:14:03,023 --> 00:14:05,287
I'm going to say, "discovered."
269
00:14:05,325 --> 00:14:06,690
Is that okay?
270
00:14:06,726 --> 00:14:08,287
That's when I-
I'm gonna take that back.
271
00:14:08,328 --> 00:14:10,592
That's when the phone rang.
272
00:14:10,630 --> 00:14:14,828
That's when I discovered
what had happened.
273
00:14:14,868 --> 00:14:17,098
The way I felt was numb.
274
00:14:18,905 --> 00:14:20,532
Oh, my God.
275
00:14:20,574 --> 00:14:22,007
I'm so sorry. I'm so, so sorry.
276
00:14:22,042 --> 00:14:23,031
Turn it off.
277
00:14:23,076 --> 00:14:24,476
Yeah, I really thought
it was off.
278
00:14:24,477 --> 00:14:26,377
Is it off?
279
00:14:26,413 --> 00:14:27,380
Okay, keep going.
280
00:14:27,414 --> 00:14:28,881
No, just turn it off.
281
00:14:28,915 --> 00:14:32,282
Um, are you-okay.
282
00:14:32,319 --> 00:14:35,311
You know,
I'm gonna have to go back.
283
00:14:35,355 --> 00:14:36,481
I'm a little nervous.
284
00:14:36,523 --> 00:14:37,490
That shook me up.
285
00:14:37,524 --> 00:14:38,616
Want some water?
286
00:14:38,658 --> 00:14:40,888
Yeah, could you get me-
287
00:14:40,927 --> 00:14:44,124
just have this one
removed too, okay.
288
00:14:44,164 --> 00:14:49,158
Just then, the sun began
going under the horizon.
289
00:15:07,954 --> 00:15:10,479
Well, maybe he thinks
that you're taken.
290
00:15:10,523 --> 00:15:12,684
Maybe he can smell it on you.
291
00:15:12,726 --> 00:15:15,820
No, if anything, that makes me
more attractive.
292
00:15:15,862 --> 00:15:19,559
No, actually, that only works
for men.
293
00:15:19,599 --> 00:15:21,639
Well, whatever, then he
probably has a girlfriend.
294
00:15:21,668 --> 00:15:24,159
- Maybe.
- Oh, my God.
295
00:15:24,204 --> 00:15:27,435
Jack and diet and vodka tonic.
296
00:15:27,474 --> 00:15:29,704
Thank you.
297
00:15:33,146 --> 00:15:34,113
I'm fat.
298
00:15:34,147 --> 00:15:35,136
Whatever, Zo.
299
00:15:35,181 --> 00:15:37,615
He just wants a big tip,
all right?
300
00:15:37,651 --> 00:15:39,243
Plus, you have a boyfriend!
301
00:15:39,285 --> 00:15:41,378
Snooze!
302
00:15:41,421 --> 00:15:45,858
Zo, my relationships
last about five minutes.
303
00:15:45,892 --> 00:15:49,589
Yeah, try sex four years in.
304
00:15:56,469 --> 00:15:58,630
Oh, good morning, Father.
305
00:15:58,672 --> 00:16:00,833
Hey.
306
00:16:00,874 --> 00:16:03,365
Oh, don't you touch that.
Don't you dare.
307
00:16:03,410 --> 00:16:04,638
Good morning, Mom.
308
00:16:04,678 --> 00:16:07,374
You know I like my cup
and my spoon just so.
309
00:16:07,414 --> 00:16:08,676
A little COD, okay.
310
00:16:08,715 --> 00:16:10,307
Well, if you're going to live
in my house,
311
00:16:10,350 --> 00:16:11,817
you have to deal with my shit.
312
00:16:11,851 --> 00:16:13,614
Good morning, honey.
313
00:16:13,653 --> 00:16:14,745
You want some coffee?
314
00:16:14,788 --> 00:16:15,755
I got it.
315
00:16:15,789 --> 00:16:16,756
What are you reading?
316
00:16:16,790 --> 00:16:17,757
Daryl's article.
317
00:16:17,791 --> 00:16:19,088
Oh, article? What?
318
00:16:19,125 --> 00:16:20,649
I'm your spellchecker.
319
00:16:20,694 --> 00:16:22,184
You're fair.
320
00:16:22,228 --> 00:16:23,195
That's what I like.
321
00:16:23,229 --> 00:16:24,355
They're in jail.
322
00:16:24,397 --> 00:16:25,830
What's my first impression
gonna be?
323
00:16:25,865 --> 00:16:27,890
But some of them even seem nice.
324
00:16:27,934 --> 00:16:29,265
Dangerous nice, like that guy
325
00:16:29,302 --> 00:16:31,167
who used to be
our old super, Marty.
326
00:16:31,204 --> 00:16:34,765
Alan,
Marty was a schizophrenic.
327
00:16:34,808 --> 00:16:37,003
Hey, come here.
I want to talk to you.
328
00:16:37,043 --> 00:16:38,806
Come, come, come, come, come.
329
00:16:42,615 --> 00:16:43,582
Hey.
330
00:16:43,616 --> 00:16:44,776
What?
331
00:16:44,818 --> 00:16:47,719
I ask you, I beg you.
332
00:16:47,754 --> 00:16:50,723
Let me buy you some shoes,
please, real shoes
333
00:16:50,757 --> 00:16:52,725
like shiny loafers
or hip slip-ons-
334
00:16:52,759 --> 00:16:54,351
- Mom, no.
- Anything but this.
335
00:16:54,394 --> 00:16:55,418
I love these shoes.
336
00:16:55,462 --> 00:16:56,622
And these pants.
337
00:16:56,663 --> 00:16:57,823
What's wrong with my pants?
338
00:16:57,864 --> 00:16:59,729
Good Lord, Daryl,
they're so tight.
339
00:16:59,766 --> 00:17:00,790
Tell me they're Zoe's.
340
00:17:00,834 --> 00:17:01,801
They are mine.
341
00:17:01,835 --> 00:17:02,916
Are you wearing girl pants?
342
00:17:02,936 --> 00:17:04,062
These are man pants, Mom.
343
00:17:04,104 --> 00:17:06,902
They look like tiny girl
stripper pants.
344
00:17:06,940 --> 00:17:08,601
They are my pants, Mom.
345
00:17:08,641 --> 00:17:10,575
Do you have to lay down
to put them on?
346
00:17:10,610 --> 00:17:11,577
Okay.
347
00:17:11,611 --> 00:17:13,135
How much did you pay for those?
348
00:17:13,179 --> 00:17:14,146
A lot of money.
349
00:17:14,180 --> 00:17:16,478
They're A.P.O.
350
00:17:16,516 --> 00:17:18,074
Oh, my God,
more than a hundred?
351
00:17:18,118 --> 00:17:19,085
I am leaving.
352
00:17:19,119 --> 00:17:20,586
Oh, my God.
353
00:17:20,620 --> 00:17:23,714
If my grandchildren
come out short and stubby,
354
00:17:23,757 --> 00:17:24,724
we'll know why.
355
00:17:24,758 --> 00:17:26,555
It's those pants.
356
00:17:26,593 --> 00:17:31,621
He paid more than $100
for those girl pants.
357
00:17:31,664 --> 00:17:34,030
I know.
358
00:18:01,294 --> 00:18:07,255
d Baby, baby, baby, please d
359
00:18:07,300 --> 00:18:13,000
d Baby, baby, I'm on my knees d
360
00:18:13,039 --> 00:18:14,973
d You're hot as hell d
361
00:18:15,008 --> 00:18:19,240
d I'm gonna freeze d
362
00:18:19,279 --> 00:18:23,079
d Baby, baby, baby, please d
363
00:18:25,051 --> 00:18:29,818
d Baby, baby, baby, stay d
364
00:18:29,856 --> 00:18:31,346
What's up?
365
00:18:32,725 --> 00:18:33,749
What?
366
00:18:33,793 --> 00:18:34,885
Zoe!
367
00:18:34,928 --> 00:18:36,896
What's going on?
368
00:18:44,771 --> 00:18:47,296
Don't you bring
that thing in here.
369
00:18:47,340 --> 00:18:48,432
Oh, my God.
370
00:18:48,474 --> 00:18:49,805
Sir, everything's under control.
371
00:18:49,843 --> 00:18:52,107
Please, just don't call PETA.
372
00:18:52,145 --> 00:18:55,444
Thank you.
373
00:18:59,419 --> 00:19:00,681
Oh, my God.
374
00:19:00,720 --> 00:19:02,915
What the hell is going on?
375
00:19:02,956 --> 00:19:04,389
Look what he did, D.
376
00:19:04,424 --> 00:19:05,721
He shat on my Chanel.
377
00:19:05,758 --> 00:19:07,692
Oh, my God, not the Chanel.
378
00:19:07,727 --> 00:19:09,092
It took me months
to find that van.
379
00:19:09,128 --> 00:19:11,028
I mean, those Chinese
are surprisingly discreet.
380
00:19:11,064 --> 00:19:12,497
Honey, why the hell
did you buy a dog?
381
00:19:12,532 --> 00:19:14,022
I don't know.
382
00:19:14,067 --> 00:19:16,297
It was our day off.
I was trying to grow.
383
00:19:18,271 --> 00:19:20,034
What are we gonna do?
384
00:19:20,073 --> 00:19:21,836
Come on, you got to get her
out of the box.
385
00:19:21,875 --> 00:19:23,001
Get her out of the box.
386
00:19:23,042 --> 00:19:24,839
No, she stays in there,
or I'm leaving.
387
00:19:24,878 --> 00:19:28,746
What happened
to unconditional love, kitty?
388
00:19:28,781 --> 00:19:32,080
What happened
to unconditional love?
389
00:19:32,118 --> 00:19:33,449
Mom, it's a dog.
390
00:19:33,486 --> 00:19:35,545
All right, you have got
to calm down.
391
00:19:35,588 --> 00:19:38,557
Who's a little boogoo booboo?
392
00:19:38,591 --> 00:19:40,031
Daryl, I read that piece
you wrote.
393
00:19:40,059 --> 00:19:42,220
It is so good.
394
00:19:42,262 --> 00:19:43,593
You are a really good writer.
395
00:19:43,630 --> 00:19:44,722
Thank you.
396
00:19:44,764 --> 00:19:46,164
Have you shown it
to anybody else?
397
00:19:46,165 --> 00:19:49,032
I'm working for this big-time
journalist now.
398
00:19:49,068 --> 00:19:51,127
That's good. What about her?
399
00:19:51,170 --> 00:19:53,400
Yeah, I would love
to give it to her,
400
00:19:53,439 --> 00:19:55,100
but, you know,
she's busy and stuff.
401
00:19:55,141 --> 00:19:56,472
So is she smart?
402
00:19:56,509 --> 00:19:57,476
Could she help you?
403
00:19:57,510 --> 00:19:58,909
She is so smart, yeah.
404
00:19:58,945 --> 00:20:02,711
She is a professor of
public policy and human rights.
405
00:20:02,749 --> 00:20:05,946
That's heavy. Good.
406
00:20:05,985 --> 00:20:07,350
And he wants to sleep with her.
407
00:20:07,387 --> 00:20:09,116
What? I do not.
408
00:20:09,155 --> 00:20:11,487
You got to start somewhere.
409
00:20:13,793 --> 00:20:16,728
So we wanted to talk to you.
410
00:20:16,763 --> 00:20:20,460
All right, go ahead.
411
00:20:20,500 --> 00:20:22,468
I'm all ears.
412
00:20:23,803 --> 00:20:27,261
Well, obviously,
nothing lasts forever.
413
00:20:27,307 --> 00:20:29,036
Obviously.
414
00:20:29,075 --> 00:20:35,480
And I love Daryl very much.
415
00:20:35,515 --> 00:20:37,949
And he loves you.
416
00:20:37,984 --> 00:20:41,249
We are taking days off.
417
00:20:42,855 --> 00:20:45,050
Okay.
418
00:20:45,091 --> 00:20:47,787
I'm not sure
I know what that means.
419
00:20:47,827 --> 00:20:49,818
I'm sorry.
420
00:20:49,862 --> 00:20:51,454
Just give me a moment.
421
00:20:51,497 --> 00:20:52,464
I just-
422
00:20:52,498 --> 00:20:53,465
- What?
423
00:20:53,499 --> 00:20:54,557
Just one minute.
424
00:20:54,600 --> 00:20:57,296
Okay, okay,
let her deal with it.
425
00:20:57,337 --> 00:21:00,932
You know, we talked about this,
426
00:21:00,974 --> 00:21:02,737
taking a few days off.
427
00:21:02,775 --> 00:21:05,573
You know, I tried to raise
a daughter
428
00:21:05,611 --> 00:21:08,341
who wasn't gonna be afraid
of being alone.
429
00:21:08,381 --> 00:21:10,440
It's tough out there.
430
00:21:10,483 --> 00:21:12,443
I can be with a loser
who doesn't want to be alone
431
00:21:12,452 --> 00:21:14,613
or a loser who deserves to be.
432
00:21:14,654 --> 00:21:15,780
You're smoking.
433
00:21:15,822 --> 00:21:18,120
Yeah, why aren't there
more of you?
434
00:21:18,157 --> 00:21:20,318
Way to go, biatch.
435
00:21:22,028 --> 00:21:23,359
Daryl!
436
00:21:23,396 --> 00:21:24,829
Coming!
437
00:21:28,634 --> 00:21:33,571
Hey, welcome to Brooklyn,
you shit-sniffing cocksucker.
438
00:21:48,955 --> 00:21:50,388
Microdermabrasion!
439
00:21:50,423 --> 00:21:52,584
Kiddie yoga!
440
00:22:01,901 --> 00:22:04,267
You have to tell me
if this is too much.
441
00:22:04,303 --> 00:22:06,863
I don't want it
to get all Trump Taj Mahal.
442
00:22:06,906 --> 00:22:08,032
Ooh, pretty.
443
00:22:08,074 --> 00:22:09,871
I think I should be in therapy.
444
00:22:09,909 --> 00:22:11,433
What? Why?
445
00:22:11,477 --> 00:22:12,876
You know who should be
in therapy?
446
00:22:12,912 --> 00:22:14,277
Your father
should be in therapy.
447
00:22:14,313 --> 00:22:15,507
Dad? Why?
448
00:22:15,548 --> 00:22:17,413
Ooh, he's fat.
449
00:22:17,450 --> 00:22:19,748
Or maybe we could get him
on that program.
450
00:22:19,786 --> 00:22:21,276
How do we get him
on that program?
451
00:22:21,320 --> 00:22:22,344
What program?
452
00:22:22,388 --> 00:22:24,253
You know, the program
where you're fat
453
00:22:24,290 --> 00:22:27,054
and then you lose weight,
and they give you money.
454
00:22:27,093 --> 00:22:28,321
Or do you have to be
a celebrity?
455
00:22:28,361 --> 00:22:30,056
Is that celebrity fat people?
456
00:22:30,096 --> 00:22:31,495
I'm trying to talk to you!
457
00:22:31,531 --> 00:22:32,498
Well, talk then.
458
00:22:32,532 --> 00:22:33,999
So talk. Let's talk.
459
00:22:34,033 --> 00:22:35,295
How are you? How's Zoe?
460
00:22:35,334 --> 00:22:36,528
How are things?
461
00:22:36,569 --> 00:22:37,968
I don't know,
we're just kind of...
462
00:22:38,004 --> 00:22:39,130
Tell her you're sorry.
463
00:22:39,172 --> 00:22:41,163
For what?
464
00:22:41,207 --> 00:22:42,640
It doesn't matter.
465
00:22:42,675 --> 00:22:45,371
Come on,
I'll make you some tea.
466
00:22:45,411 --> 00:22:46,378
I don't know.
467
00:22:46,412 --> 00:22:48,403
Is the quinoa really salty?
468
00:22:48,448 --> 00:22:50,382
Last time I had it here
it was really salty.
469
00:22:50,416 --> 00:22:52,179
No, it's actually...
470
00:22:52,218 --> 00:22:53,742
You know what?
471
00:22:53,786 --> 00:22:54,753
Oh, God, I don't know.
472
00:22:54,787 --> 00:22:56,550
Nothing looks good.
473
00:22:56,589 --> 00:22:58,523
Never mind,
give me the Dragon Bowl.
474
00:22:58,558 --> 00:22:59,855
- I'll love it.
- Okay.
475
00:22:59,892 --> 00:23:01,621
- I'm gonna get that too.
- Great.
476
00:23:01,661 --> 00:23:03,151
But you know what? No beans.
477
00:23:03,196 --> 00:23:04,220
- Me too.
- Got it.
478
00:23:05,865 --> 00:23:08,333
Last thing I need is gas.
479
00:23:08,367 --> 00:23:10,961
She doesn't take the menus.
480
00:23:11,003 --> 00:23:12,971
So how's your tummy?
481
00:23:13,005 --> 00:23:14,802
Why?
482
00:23:14,841 --> 00:23:16,809
It's always so emotionally
sensitive.
483
00:23:16,843 --> 00:23:18,834
Oh, yeah. No, yeah.
484
00:23:18,878 --> 00:23:20,038
It's been...
485
00:23:20,079 --> 00:23:22,070
It's a little funny.
486
00:23:22,115 --> 00:23:24,515
Yeah, yeah, me too.
487
00:23:24,550 --> 00:23:26,040
So bloated all the time.
488
00:23:26,085 --> 00:23:27,882
Oh, my God,
I look at a piece of fish,
489
00:23:27,920 --> 00:23:29,683
and I want to blow up.
490
00:23:29,722 --> 00:23:31,917
Oh, God, what we do
for our children.
491
00:23:31,958 --> 00:23:32,925
Never mind.
492
00:23:32,959 --> 00:23:34,187
You're beautiful. Who cares?
493
00:23:34,227 --> 00:23:35,785
Moving on. It's not your fault.
494
00:23:35,828 --> 00:23:37,159
I'm not gonna get into it.
495
00:23:37,196 --> 00:23:38,356
Anyway, how's D?
496
00:23:38,397 --> 00:23:40,297
I don't know, Mom.
497
00:23:40,333 --> 00:23:41,561
You're out of your mind.
498
00:23:41,601 --> 00:23:44,126
He's fine-I don't know, he's-
499
00:23:44,170 --> 00:23:46,195
When he's with me,
I want to kill him.
500
00:23:46,239 --> 00:23:47,399
When he's not, I miss him.
501
00:23:47,440 --> 00:23:48,805
I'm, like-I'm a mess.
502
00:23:48,841 --> 00:23:50,433
- You are a mess.
- Yeah.
503
00:23:50,476 --> 00:23:51,476
What's going on with you?
504
00:23:51,477 --> 00:23:52,637
I don't know.
505
00:23:52,678 --> 00:23:56,011
Boy, you have always been
so codependent, Zoe,
506
00:23:56,048 --> 00:23:57,675
ever since you
were a little child.
507
00:23:57,717 --> 00:23:58,979
Yeah?
508
00:23:59,018 --> 00:24:00,144
You were so cute,
509
00:24:00,186 --> 00:24:02,484
always hanging on my leg
every place we went.
510
00:24:02,522 --> 00:24:04,285
Wouldn't let me go in one room.
511
00:24:04,323 --> 00:24:06,791
You would just go, "Mama!"
512
00:24:06,826 --> 00:24:08,657
Funny.
513
00:24:08,694 --> 00:24:09,991
You're not easy, honey.
514
00:24:10,029 --> 00:24:12,520
You are not easy at all.
515
00:24:12,565 --> 00:24:14,032
What is that supposed to mean?
516
00:24:14,066 --> 00:24:16,967
It means you're needy, sweetie.
517
00:24:18,471 --> 00:24:20,029
Shh, I'm not needy.
518
00:24:20,072 --> 00:24:21,596
Yes, you are.
You're very needy.
519
00:24:21,641 --> 00:24:23,506
You're not easy at all.
520
00:24:23,543 --> 00:24:24,908
Yeah, and all
your relationships
521
00:24:24,944 --> 00:24:26,935
have ultimately failed, so...
522
00:24:26,979 --> 00:24:29,846
You are so fucking judgmental
sometimes.
523
00:24:29,882 --> 00:24:30,849
Needy, Mom.
524
00:24:30,883 --> 00:24:32,817
- You are so sensitive.
- Honestly?
525
00:24:32,852 --> 00:24:37,380
I can't even talk to you.
526
00:24:37,423 --> 00:24:41,120
Zoe, come here.
527
00:24:41,160 --> 00:24:44,152
You weren't a burden.
528
00:24:44,197 --> 00:24:46,427
I just want you to be happy.
That's all.
529
00:24:46,465 --> 00:24:49,866
I've lived a lot of mistakes
that you don't have to make.
530
00:24:49,902 --> 00:24:50,869
Like what?
531
00:24:50,903 --> 00:24:52,200
Like this manic cycle
532
00:24:52,238 --> 00:24:55,605
of pushing people away
and then needing them,
533
00:24:55,641 --> 00:24:58,906
your fear of independence.
534
00:24:58,945 --> 00:25:00,742
I think a lot of people
would be surprised
535
00:25:00,780 --> 00:25:03,476
to see how really fearful
you are.
536
00:25:06,052 --> 00:25:09,351
Do you think
I'm pushing him away?
537
00:25:09,388 --> 00:25:11,447
I don't know, honey.
538
00:25:11,490 --> 00:25:16,052
I think you need to be alone.
539
00:25:19,899 --> 00:25:21,299
We really shouldn't
be doing this.
540
00:25:21,334 --> 00:25:22,596
I know.
541
00:25:22,635 --> 00:25:24,432
I'm really sorry, D,
but I just needed to talk.
542
00:25:24,470 --> 00:25:25,937
Well, it's our day off.
543
00:25:25,972 --> 00:25:27,906
Do you think that I'm, like,
544
00:25:27,940 --> 00:25:31,774
too needy or that I'm pushing
you away in some way?
545
00:25:31,811 --> 00:25:33,172
If we don't follow
the rules now,
546
00:25:33,179 --> 00:25:35,079
it's never gonna work.
Oh, the rules.
547
00:25:35,114 --> 00:25:36,103
All right, D.
548
00:25:36,148 --> 00:25:37,137
You know what? Fuck you.
549
00:25:37,183 --> 00:25:38,480
Thanks for clarifying.
550
00:25:38,517 --> 00:25:40,451
Fucking asshole.
551
00:25:40,486 --> 00:25:42,784
Wow, fuck you, huh?
552
00:25:44,690 --> 00:25:46,624
Frustration rides you well.
553
00:25:46,659 --> 00:25:47,785
That's a good line.
554
00:25:47,827 --> 00:25:50,091
It must work
on all the insecure actresses.
555
00:25:50,129 --> 00:25:53,030
Well, working is relative.
556
00:25:54,767 --> 00:25:55,825
You all right?
557
00:25:57,536 --> 00:25:59,265
Yeah.
558
00:26:02,341 --> 00:26:03,740
Yes.
559
00:26:03,776 --> 00:26:05,471
All right.
560
00:26:05,511 --> 00:26:08,674
Let's go.
561
00:26:08,714 --> 00:26:13,083
I mean, it's like she's so
on the outside of this group.
562
00:26:14,620 --> 00:26:15,587
It is a suicide.
563
00:26:15,621 --> 00:26:17,088
Hi, honey. I'm sorry.
564
00:26:17,123 --> 00:26:19,057
You were right, okay?
565
00:26:19,091 --> 00:26:20,854
So I'm gonna go.
566
00:26:20,893 --> 00:26:22,053
Who's that in the background?
567
00:26:22,094 --> 00:26:24,494
Don't worry about it.
568
00:26:24,530 --> 00:26:26,259
Is that fucking dickface fuck?
569
00:26:26,299 --> 00:26:27,789
Okay, honey, I'm gonna go.
570
00:26:27,833 --> 00:26:29,300
All right,
so tomorrow's Tuesday.
571
00:26:29,335 --> 00:26:31,735
I'll talk to you then.
572
00:26:37,209 --> 00:26:39,677
Good job, sweetie.
573
00:26:39,712 --> 00:26:41,942
That's my little man up there.
574
00:26:41,981 --> 00:26:43,573
He is so cute.
575
00:26:43,616 --> 00:26:45,106
He is a trip.
576
00:26:45,151 --> 00:26:48,985
You ever feel like...
577
00:26:49,021 --> 00:26:50,511
What?
578
00:26:50,556 --> 00:26:55,152
I don't know, like,
you don't have the words?
579
00:26:55,194 --> 00:26:56,525
Sure.
580
00:26:56,562 --> 00:26:58,086
I don't know.
581
00:26:58,130 --> 00:26:59,427
Never mind.
582
00:26:59,465 --> 00:27:01,695
You have to find out
who you are
583
00:27:01,734 --> 00:27:05,898
outside of who
you wish you were
584
00:27:05,938 --> 00:27:08,133
or who someone else
wants you to be.
585
00:27:08,174 --> 00:27:10,665
Tolan, wait your turn.
586
00:27:10,710 --> 00:27:11,210
Badass.
587
00:27:14,947 --> 00:27:17,541
Oh, God, my neck is killing me.
588
00:27:17,583 --> 00:27:18,811
Here.
589
00:27:18,851 --> 00:27:20,546
Mm.
590
00:27:20,586 --> 00:27:25,046
I can't take this anymore.
591
00:27:25,091 --> 00:27:27,423
Let's go, Luke.
592
00:27:27,460 --> 00:27:30,122
Emma, can you give us a minute?
593
00:27:30,162 --> 00:27:33,495
I'll meet you in the car.
594
00:27:42,575 --> 00:27:44,975
You ever see him?
595
00:27:45,010 --> 00:27:46,602
See him?
596
00:27:46,645 --> 00:27:52,242
Yeah, I mean, like,
see him in other people.
597
00:27:52,284 --> 00:27:53,911
Do you?
598
00:27:53,953 --> 00:27:57,650
Every day.
599
00:27:57,690 --> 00:28:03,526
Sometimes I see him in you.
600
00:28:03,562 --> 00:28:07,225
It's gonna be okay.
601
00:28:07,266 --> 00:28:09,598
How do you know?
602
00:28:18,911 --> 00:28:20,469
Hold can we hold, please?
603
00:28:20,513 --> 00:28:22,572
No, no, it's really good.
604
00:28:22,615 --> 00:28:25,175
Can we just try it again?
605
00:28:25,217 --> 00:28:26,275
It's good, it's good.
606
00:28:26,318 --> 00:28:28,752
Let's just try it again.
607
00:28:28,788 --> 00:28:30,187
I don't think the beard
is working.
608
00:28:30,222 --> 00:28:31,262
No, no, the beard's good.
609
00:28:31,290 --> 00:28:32,848
The beard's really good.
610
00:28:32,892 --> 00:28:35,622
It just needs a little more-
like you've been waiting for it.
611
00:28:35,661 --> 00:28:36,628
You know what I mean?
612
00:28:36,662 --> 00:28:38,857
And less trepidatious.
613
00:28:38,898 --> 00:28:40,729
Like, so I'm a little bit
more aggressive.
614
00:28:40,766 --> 00:28:42,165
A little more gung ho
for it, yeah.
615
00:28:42,201 --> 00:28:43,327
Okay.
616
00:28:43,369 --> 00:28:44,769
You know what I mean?
That's good.
617
00:28:44,770 --> 00:28:46,738
And can we try again?
618
00:28:46,772 --> 00:28:48,706
And can we put like a blue
in here or something?
619
00:28:48,741 --> 00:28:49,708
We can see what that does.
620
00:28:49,742 --> 00:28:51,437
It just feels a little warm.
621
00:28:51,477 --> 00:28:52,967
Are you guys good?
622
00:28:53,012 --> 00:28:54,206
- Awesome.
- Yeah.
623
00:28:54,246 --> 00:28:58,046
All right, let's try it again.
624
00:29:07,426 --> 00:29:08,984
Hey, Zo.
625
00:29:09,028 --> 00:29:09,995
You smoke?
626
00:29:10,029 --> 00:29:13,465
No. You know, cancer.
627
00:29:13,499 --> 00:29:14,466
Oh, thanks, yeah.
628
00:29:14,500 --> 00:29:15,990
I almost forgot about that.
629
00:29:16,035 --> 00:29:20,995
Hey, you want get a drink,
talk about the show?
630
00:29:21,040 --> 00:29:22,029
I shouldn't.
631
00:29:22,074 --> 00:29:23,234
I feel like I'm getting sick.
632
00:29:23,242 --> 00:29:24,709
No, come on,
it'd be good, really.
633
00:29:24,743 --> 00:29:27,109
We should figure some stuff out.
I mean, I'm not getting sick.
634
00:29:27,146 --> 00:29:29,410
I neti pot daily,
or at least every other day.
635
00:29:29,448 --> 00:29:31,473
Actually I'm not asking.
636
00:29:31,517 --> 00:29:35,214
I am taking you out
for a drink.
637
00:29:35,254 --> 00:29:36,221
Oh.
638
00:29:36,255 --> 00:29:39,782
Yeah.
639
00:29:45,631 --> 00:29:46,996
Hey, It's Zoe.
640
00:29:47,032 --> 00:29:50,365
Leave a message,
and I'll get back to you.
641
00:29:52,404 --> 00:29:53,769
She has to know.
642
00:29:53,806 --> 00:29:56,900
She has to know that
that's what he's saying.
643
00:29:56,942 --> 00:29:59,274
I think that
deep down she knows,
644
00:29:59,311 --> 00:30:02,007
but that, like, because she is
so controlled,
645
00:30:02,047 --> 00:30:03,207
she doesn't know she knows.
646
00:30:03,249 --> 00:30:04,546
Do you know what I mean?
647
00:30:04,583 --> 00:30:06,175
That's fine,
but as long as that breaks,
648
00:30:06,218 --> 00:30:08,686
as long as in the moment
he sees that she understands
649
00:30:08,721 --> 00:30:12,418
what he's saying to her
and that she releases to him,
650
00:30:12,458 --> 00:30:13,925
then we're good.
651
00:30:13,959 --> 00:30:15,879
He's not saying, you know,
"You're gonna be okay"
652
00:30:15,895 --> 00:30:17,829
because he's gonna
take care of her
653
00:30:17,863 --> 00:30:19,728
or he's gonna, like,
protect her or whatever.
654
00:30:19,765 --> 00:30:21,198
He's saying,
"You're gonna be okay
655
00:30:21,233 --> 00:30:27,331
"because I am gonna hurt you,
but that's what you need.
656
00:30:27,373 --> 00:30:30,069
And you will survive."
657
00:30:30,109 --> 00:30:33,567
Okay, yeah, I mean, I get that.
658
00:30:33,612 --> 00:30:34,943
So we need submission.
659
00:30:34,980 --> 00:30:37,448
We need you to give yourself
to me,
660
00:30:37,483 --> 00:30:39,041
or we're nowhere.
661
00:30:39,084 --> 00:30:40,051
The moment is-
662
00:30:40,085 --> 00:30:42,610
- I think she does
in the moment.
663
00:30:42,655 --> 00:30:47,354
Well, I'm not getting it.
664
00:30:47,393 --> 00:30:51,159
Okay.
665
00:30:51,196 --> 00:30:55,724
You're gonna be okay.
666
00:30:55,768 --> 00:30:59,795
How do you know?
667
00:31:16,755 --> 00:31:19,883
Uhhuh.
668
00:31:19,925 --> 00:31:20,892
Right?
669
00:31:20,926 --> 00:31:21,893
Yeah.
670
00:31:25,731 --> 00:31:28,029
Fuck.
671
00:31:28,067 --> 00:31:29,034
That was good.
672
00:31:29,068 --> 00:31:31,127
Yeah.
673
00:31:31,170 --> 00:31:32,296
That was the scene.
674
00:31:32,338 --> 00:31:33,858
Could I get a shot
of tequila please?
675
00:31:37,376 --> 00:31:38,536
Hi, honey. I'm sorry.
676
00:31:38,577 --> 00:31:40,067
I was just-
I couldn't hear the phone.
677
00:31:40,112 --> 00:31:41,773
So do you want to come over?
678
00:31:41,814 --> 00:31:43,111
I'm just hailing a cab.
679
00:31:43,148 --> 00:31:44,979
Um, no.
680
00:31:45,017 --> 00:31:46,814
- Why not?
- I'm sorry.
681
00:31:46,852 --> 00:31:48,786
I have nothing to say
to you, Zoe.
682
00:31:48,821 --> 00:31:51,085
Um, what's your problem?
683
00:31:51,123 --> 00:31:53,990
Well, let's just say
I'm a little irate.
684
00:31:54,026 --> 00:31:55,084
Can you be a little irate?
685
00:31:55,127 --> 00:31:56,151
It's an on day.
686
00:31:56,195 --> 00:31:57,685
You said that we were
gonna hang out.
687
00:31:57,730 --> 00:31:59,698
I've been sitting here
waiting for you.
688
00:31:59,732 --> 00:32:00,699
I'm sorry.
689
00:32:00,733 --> 00:32:01,733
I was just with the cast.
690
00:32:01,734 --> 00:32:02,894
We were just bonding.
691
00:32:02,935 --> 00:32:04,664
Okay, well, you could have
invited me.
692
00:32:04,703 --> 00:32:07,228
Well, we said we were going
to be independent.
693
00:32:07,272 --> 00:32:08,671
God, dude,
I don't want to hang out
694
00:32:08,707 --> 00:32:10,334
with a lame bunch of actors
anyway!
695
00:32:10,376 --> 00:32:11,343
Okay, you need to
696
00:32:11,377 --> 00:32:12,844
just calm the fuck down
697
00:32:12,878 --> 00:32:14,675
and talk to me like an adult
in a normal voice.
698
00:32:14,713 --> 00:32:16,180
Don't fucking tell me
699
00:32:16,215 --> 00:32:18,416
to calm down when you've been
ignoring me all day, okay?
700
00:32:22,221 --> 00:32:24,849
Honey, you are reading
too much into this.
701
00:32:24,890 --> 00:32:27,882
Well, you're not giving me
much to work with, Mom.
702
00:32:27,926 --> 00:32:29,188
What do you want me
to tell you?
703
00:32:29,228 --> 00:32:30,718
We're good people.
704
00:32:30,763 --> 00:32:32,355
We're decent to one another.
705
00:32:32,398 --> 00:32:33,524
That's it.
706
00:32:33,565 --> 00:32:35,396
Yeah, but that's not it.
707
00:32:35,434 --> 00:32:36,867
There's so much more to it.
708
00:32:36,902 --> 00:32:37,869
It's like, why-
709
00:32:37,903 --> 00:32:40,371
- Okay, Zoe,
did it ever dawn on you
710
00:32:40,406 --> 00:32:44,365
that maybe sometimes
I don't want to talk?
711
00:33:19,812 --> 00:33:21,973
Good night, Mama.
712
00:33:22,014 --> 00:33:24,448
I love you.
713
00:33:24,483 --> 00:33:26,678
Will you lock up for me, honey?
714
00:33:26,719 --> 00:33:30,678
Yeah.
715
00:33:51,610 --> 00:33:54,602
Oh, God, I'm a douche bag.
716
00:34:33,786 --> 00:34:37,552
Why is my stuff
all over the place?
717
00:34:37,589 --> 00:34:39,147
I don't know.
718
00:34:39,191 --> 00:34:41,921
Were you out with Turner?
719
00:34:41,960 --> 00:34:44,394
Honey, this isn't healthy,
okay?
720
00:34:44,429 --> 00:34:46,693
Whatever's happening here,
this isn't like-
721
00:34:46,732 --> 00:34:48,962
- I just want to know
what you were doing.
722
00:34:49,001 --> 00:34:50,263
I don't have to tell you.
It's our day off.
723
00:34:50,302 --> 00:34:52,202
I know it's our day off,
but I want to know.
724
00:34:52,237 --> 00:34:53,499
For fuck's sake, Daryl.
725
00:34:53,539 --> 00:34:54,938
I just want to know
what he gives you
726
00:34:54,973 --> 00:34:56,065
that I don't give you.
727
00:34:56,108 --> 00:34:59,566
He's not there
all the fucking time!
728
00:35:25,604 --> 00:35:28,937
I was at my mom's.
729
00:35:33,912 --> 00:35:35,607
I just don't understand
730
00:35:35,647 --> 00:35:40,175
how two people
can go from being in a unit
731
00:35:40,219 --> 00:35:43,746
to just being...
732
00:35:43,789 --> 00:35:44,983
alone.
733
00:35:47,693 --> 00:35:53,495
This is why I'll never work
in these things,
734
00:35:53,532 --> 00:35:57,969
'cause I know that they're just
gonna end in disaster.
735
00:35:58,003 --> 00:36:00,096
That's not true.
736
00:36:00,138 --> 00:36:04,802
D, whose breakup lasts
as long as the relationship?
737
00:36:04,843 --> 00:36:08,472
I don't know, ours.
738
00:36:08,513 --> 00:36:11,539
And lesbians.
739
00:36:32,671 --> 00:36:37,131
I think I've earned
a nice pastrami on rye.
740
00:36:37,175 --> 00:36:39,268
Isn't that fatty?
741
00:36:39,311 --> 00:36:41,802
You don't have to tell her
everything I eat.
742
00:36:41,847 --> 00:36:45,943
I don't tell Mom everything.
743
00:36:45,984 --> 00:36:49,476
If I drown, don't save me.
744
00:36:49,521 --> 00:36:51,648
Come on, let's go.
745
00:37:00,032 --> 00:37:02,000
How's Zoe?
746
00:37:02,034 --> 00:37:03,467
Eh.
747
00:37:03,502 --> 00:37:05,436
You know we like her.
748
00:37:05,470 --> 00:37:07,597
Yeah.
749
00:37:07,639 --> 00:37:09,766
But we like you more.
750
00:37:09,808 --> 00:37:11,207
Look, I don't want Mom to know.
751
00:37:11,243 --> 00:37:14,144
Okay, she doesn't get it.
752
00:37:14,179 --> 00:37:16,773
So please don't tell her.
753
00:37:16,815 --> 00:37:18,680
Then I'm ordering dessert.
754
00:37:25,023 --> 00:37:26,718
Do you ever see him?
755
00:37:26,758 --> 00:37:27,918
See him?
756
00:37:27,960 --> 00:37:29,257
Yeah, I mean, like,
757
00:37:29,294 --> 00:37:31,319
do you ever see him
in other people?
758
00:37:31,363 --> 00:37:33,923
Do you?
759
00:37:33,966 --> 00:37:36,799
Every day.
760
00:37:36,835 --> 00:37:39,429
Sometimes I see him in you.
761
00:37:42,107 --> 00:37:44,439
It's gonna be okay.
762
00:38:00,225 --> 00:38:02,193
Oh, my God. Congratulations!
763
00:38:02,227 --> 00:38:05,060
Thank you.
764
00:38:05,097 --> 00:38:06,997
Oh, you were so terrific.
765
00:38:07,032 --> 00:38:09,330
You know that scene,
you made me cry.
766
00:38:09,368 --> 00:38:10,835
Tears were coming down.
767
00:38:10,869 --> 00:38:12,598
It was just so wonderful
of you.
768
00:38:12,637 --> 00:38:15,970
And then another crazy band
came out to take over for him.
769
00:38:16,008 --> 00:38:17,942
Who's the crazy band?
770
00:38:17,976 --> 00:38:20,740
Uh, Capital One I think,
Capital Years?
771
00:38:20,779 --> 00:38:22,974
But anyway, I'm gonna run,
'cause we have to go to the-
772
00:38:23,015 --> 00:38:24,277
- I'm gonna come
and see it again.
773
00:38:24,316 --> 00:38:25,613
- Oh, you are?
- I really loved it.
774
00:38:25,650 --> 00:38:27,641
I really, really loved it.
I loved it.
775
00:38:27,686 --> 00:38:30,086
- Thank you so much for coming.
- You were just so wonderful.
776
00:38:30,122 --> 00:38:33,023
Okay, bye.
777
00:38:33,058 --> 00:38:34,082
Yeah, but I love his music.
778
00:38:34,126 --> 00:38:36,424
You saw him at Warsaw?
779
00:38:36,461 --> 00:38:37,587
At Warsaw in Brooklyn, yeah.
780
00:38:37,629 --> 00:38:39,358
Nice.
781
00:38:39,398 --> 00:38:40,398
I like your style, man.
782
00:38:40,399 --> 00:38:42,367
This is a cool coat.
783
00:38:42,401 --> 00:38:43,390
Thanks.
784
00:38:43,435 --> 00:38:44,402
Is it vintage?
785
00:38:44,436 --> 00:38:45,698
Yeah.
786
00:38:45,737 --> 00:38:48,297
Yeah! Me too.
787
00:38:48,340 --> 00:38:49,830
- Hi.
- Hey, guys.
788
00:38:49,875 --> 00:38:52,139
That's the new Meryl Streep.
789
00:38:52,177 --> 00:38:53,610
Jewish, though.
790
00:38:53,645 --> 00:38:54,612
Very Jewish.
791
00:38:54,646 --> 00:38:57,615
Okay, should we go to the party?
792
00:38:57,649 --> 00:39:00,049
Yeah, sure, after you.
793
00:39:00,085 --> 00:39:02,849
And you.
794
00:39:05,023 --> 00:39:06,513
What do you want me to say?
795
00:39:06,558 --> 00:39:07,752
She started talking to me.
796
00:39:07,793 --> 00:39:09,021
We were having a drink.
797
00:39:09,061 --> 00:39:10,790
I'm sure you two
had a lot to talk about.
798
00:39:10,829 --> 00:39:12,194
She looked really smart.
799
00:39:12,230 --> 00:39:13,197
Actually, we did.
800
00:39:13,231 --> 00:39:14,289
She knew all about art.
801
00:39:14,332 --> 00:39:15,765
She knows nothing!
802
00:39:15,801 --> 00:39:18,082
Okay, you're acting like
a fucking psychopath right now,
803
00:39:18,103 --> 00:39:19,161
and I'm leaving.
804
00:39:19,204 --> 00:39:20,262
Oh, really?
805
00:39:20,305 --> 00:39:21,272
You're gonna leave now?
806
00:39:21,306 --> 00:39:22,273
All right, go.
807
00:39:22,307 --> 00:39:24,298
Go ahead. Fucking baby.
808
00:39:24,342 --> 00:39:25,468
And thank you very much.
809
00:39:25,510 --> 00:39:26,568
You ruined my fucking night.
810
00:39:26,611 --> 00:39:27,942
I ruined your night?
811
00:39:27,979 --> 00:39:29,899
I'm sorry, where does it say
treat your boyfriend
812
00:39:29,915 --> 00:39:30,904
like the cater waiter?
813
00:39:30,949 --> 00:39:32,382
I'm sorry, where does it say
814
00:39:32,417 --> 00:39:35,147
go talk to the only fucking
long-legged bitch in the room?
815
00:39:35,187 --> 00:39:36,381
Okay,
what do you want me to do?
816
00:39:36,421 --> 00:39:38,321
Just stand around and not
fucking talk to anybody?
817
00:39:38,356 --> 00:39:39,482
- Yeah.
- I'm socializing.
818
00:39:39,524 --> 00:39:41,151
It doesn't mean anything.
Oh, bullshit.
819
00:39:41,193 --> 00:39:42,160
You wanted to fuck her.
820
00:39:42,194 --> 00:39:43,661
You're just projecting.
821
00:39:43,695 --> 00:39:45,322
That's just projection.
822
00:39:45,363 --> 00:39:46,591
You know what, go ahead,
823
00:39:46,631 --> 00:39:47,928
'cause you and me,
we're done fucking.
824
00:39:47,966 --> 00:39:50,196
- Fine.
- Fine.
825
00:39:50,235 --> 00:39:51,634
Hey, go buy her a sandwich.
826
00:39:51,670 --> 00:39:53,831
I'm sure she's starving.
827
00:40:04,249 --> 00:40:05,682
Well, it seems you two
are going at it
828
00:40:05,717 --> 00:40:07,150
for every little thing.
829
00:40:07,185 --> 00:40:10,018
Well, not seeing each other
at all is worse than fighting.
830
00:40:10,055 --> 00:40:11,022
I mean, don't you think?
831
00:40:11,056 --> 00:40:12,717
Fuck if I know. These are cute.
832
00:40:12,757 --> 00:40:14,190
Yeah, get those.
833
00:40:14,226 --> 00:40:15,955
Mmhmm. If you're a mime.
834
00:40:15,994 --> 00:40:17,484
All right.
835
00:40:17,529 --> 00:40:19,292
So how are the folks?
836
00:40:19,331 --> 00:40:20,628
They're good, you know.
837
00:40:20,665 --> 00:40:22,326
It's not a marriage I'd want,
838
00:40:22,367 --> 00:40:24,528
but I'm not sure I've seen
a marriage that I'd want.
839
00:40:24,569 --> 00:40:25,536
I don't know.
840
00:40:25,570 --> 00:40:27,037
What do you think
about marriage?
841
00:40:27,072 --> 00:40:29,472
Do you think it's an institution
that actually works nowadays?
842
00:40:29,508 --> 00:40:30,634
I feel like-
843
00:40:30,675 --> 00:40:34,304
- Okay, Daryl,
you got a lot of questions.
844
00:40:34,346 --> 00:40:35,506
What do you think about this?
845
00:40:35,547 --> 00:40:37,187
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
This is hot.
846
00:40:37,215 --> 00:40:38,773
Really?
You know, I'm honored, honey,
847
00:40:38,817 --> 00:40:40,614
that you want to talk to me
about marriage.
848
00:40:40,652 --> 00:40:43,416
Do you talk to your own mom
like this?
849
00:40:43,455 --> 00:40:44,581
Uh, kind of.
850
00:40:44,623 --> 00:40:46,090
I mean, not really.
I don't know.
851
00:40:46,124 --> 00:40:48,024
I mean, something's kind
of changed between us.
852
00:40:48,059 --> 00:40:50,926
I'm afraid she's gonna judge me
or something.
853
00:40:50,962 --> 00:40:52,763
Oh, honey, we're all afraid
of being judged.
854
00:40:52,764 --> 00:40:55,631
I'll tell you that much.
855
00:40:55,667 --> 00:40:56,861
I don't know.
What do you think?
856
00:40:56,902 --> 00:40:57,869
That is hot.
857
00:40:57,903 --> 00:40:59,097
You could go to the club
in that.
858
00:40:59,137 --> 00:41:00,434
Really?
859
00:41:00,472 --> 00:41:02,702
'Cause I think
it looks like I'm nursing.
860
00:41:02,741 --> 00:41:03,867
I think it's nice.
861
00:41:03,909 --> 00:41:05,399
Some baby would be very happy.
862
00:41:05,443 --> 00:41:06,740
These are nice jugs.
863
00:41:06,778 --> 00:41:08,268
Here, try this.
864
00:41:08,313 --> 00:41:11,214
Okay, I got such a gut.
865
00:41:11,249 --> 00:41:12,216
What? No, you don't.
866
00:41:12,250 --> 00:41:13,547
Gut's the new black.
867
00:41:13,585 --> 00:41:15,576
Look at all the fat hanging
out over the underpants.
868
00:41:15,620 --> 00:41:16,644
Stop it.
869
00:41:16,688 --> 00:41:18,986
Look at your abs.
You got great abs.
870
00:41:19,024 --> 00:41:21,219
I got to look hot, baby,
hot for my date tonight.
871
00:41:21,259 --> 00:41:22,459
All right, so tell me, tell me.
872
00:41:22,494 --> 00:41:23,620
I want some details.
873
00:41:23,662 --> 00:41:25,596
What's his income, build,
star sign?
874
00:41:25,630 --> 00:41:27,689
I met him at the food co-op.
875
00:41:27,732 --> 00:41:29,859
We were both bagging together,
876
00:41:29,901 --> 00:41:32,165
and he's into woodworking,
and he's married.
877
00:41:32,204 --> 00:41:34,695
Oh, sounds like a keeper.
878
00:41:34,739 --> 00:41:36,036
You know what?
879
00:41:36,074 --> 00:41:37,635
There's a lot that
you don't know about.
880
00:41:37,642 --> 00:41:40,076
Ever hear of polyamory?
881
00:41:40,111 --> 00:41:41,203
What's that, swingers?
882
00:41:41,246 --> 00:41:42,406
Kinda sorta.
883
00:41:42,447 --> 00:41:43,937
Oh, I'm gonna turn around
right now.
884
00:41:43,982 --> 00:41:44,971
Never mind.
885
00:41:45,016 --> 00:41:47,484
Come on.
886
00:41:47,519 --> 00:41:50,977
Come on, baby, we're family.
887
00:41:51,022 --> 00:41:53,081
Yeah, I don't know, honey.
888
00:41:53,124 --> 00:41:54,614
At least he's working.
889
00:41:54,659 --> 00:41:55,956
Here, zip me.
890
00:41:55,994 --> 00:41:56,961
Okay.
891
00:41:56,995 --> 00:41:58,155
It's slim pickin's out there.
892
00:41:58,196 --> 00:41:59,493
You know that.
893
00:41:59,531 --> 00:42:01,465
I've only had three hits
this month on JDate.
894
00:42:01,499 --> 00:42:03,091
All of them were octogenarians.
895
00:42:03,134 --> 00:42:05,898
Oh, come here.
896
00:42:05,937 --> 00:42:06,904
Don't worry.
897
00:42:06,938 --> 00:42:08,030
I know some hot young guys.
898
00:42:08,073 --> 00:42:09,040
- Yeah?
- Yeah.
899
00:42:09,074 --> 00:42:10,803
- Like you?
- Like me.
900
00:42:10,842 --> 00:42:12,400
All right, you know what?
901
00:42:12,444 --> 00:42:13,968
You and Zoe
better stay together.
902
00:42:14,012 --> 00:42:15,343
I really like you.
903
00:42:15,380 --> 00:42:16,608
Fuck her.
904
00:42:16,648 --> 00:42:18,240
What do you think?
905
00:42:18,283 --> 00:42:19,545
I think you look hot.
906
00:42:19,584 --> 00:42:21,142
Okay, I look like
Shirley Temple.
907
00:42:21,186 --> 00:42:22,312
No, you don't.
908
00:42:22,354 --> 00:42:24,584
I look like the Goodyear blimp.
909
00:42:24,623 --> 00:42:26,648
I look like Zsa Zsa Gabor
post-stroke.
910
00:42:26,691 --> 00:42:27,658
Take it off.
911
00:42:27,692 --> 00:42:29,717
Unzip me.
912
00:42:29,761 --> 00:42:31,820
Love yourself, love yourself,
love yourself.
913
00:42:31,863 --> 00:42:34,457
How many wives does that guy
have right there?
914
00:42:34,499 --> 00:42:37,525
I told you
it's not about polygamy.
915
00:42:37,569 --> 00:42:39,196
It's polyamory.
916
00:42:39,237 --> 00:42:40,517
Okay, It's not about possession.
917
00:42:40,538 --> 00:42:42,096
It's about love and freedom.
918
00:42:42,140 --> 00:42:43,198
Okay.
919
00:42:43,241 --> 00:42:44,299
That guy's really cute.
920
00:42:44,342 --> 00:42:46,833
Let's go talk to some people.
921
00:42:46,878 --> 00:42:48,903
Okay, just act cool.
922
00:42:48,947 --> 00:42:51,541
Come on, listen and learn.
923
00:42:51,583 --> 00:42:53,881
Hey, how are you?
924
00:42:53,918 --> 00:42:56,944
How long have you been
polyamorous?
925
00:42:56,988 --> 00:42:58,546
As long as we've been together.
926
00:42:58,590 --> 00:43:01,855
Well, Matt was
in a relationship
927
00:43:01,893 --> 00:43:03,588
when we started
our relationship.
928
00:43:03,628 --> 00:43:05,858
I mean, we all have
so much baggage,
929
00:43:05,897 --> 00:43:07,888
whether it's, you know,
our personal insecurities
930
00:43:07,932 --> 00:43:10,662
or fear of abandonment.
931
00:43:10,702 --> 00:43:12,636
And then we live in this,
you know,
932
00:43:12,671 --> 00:43:15,799
monogamy-centrist culture
that just reinforces
933
00:43:15,840 --> 00:43:17,307
all that fear mentality.
934
00:43:17,342 --> 00:43:21,369
Like, haven't you ever wanted
to be with someone else?
935
00:43:21,413 --> 00:43:22,437
What are you, Jewish?
936
00:43:22,480 --> 00:43:23,447
Yeah.
937
00:43:23,481 --> 00:43:25,415
Christian?
938
00:43:25,450 --> 00:43:26,474
Nice.
939
00:43:26,518 --> 00:43:27,542
I like Jewish guys.
940
00:43:27,585 --> 00:43:28,847
Oh, cool.
941
00:43:28,887 --> 00:43:30,688
I generally get along better
with Jewish guys.
942
00:43:30,722 --> 00:43:31,814
I'm a sculptor.
943
00:43:31,856 --> 00:43:33,050
- Sculptor?
- Yeah.
944
00:43:33,091 --> 00:43:34,971
Do you-what kind of material
do you work with?
945
00:43:34,993 --> 00:43:36,017
Blood.
946
00:43:36,061 --> 00:43:38,120
You sculpt blood.
947
00:43:38,163 --> 00:43:39,391
Do you freeze the blood?
948
00:43:39,431 --> 00:43:40,471
That's absolutely right.
949
00:43:40,498 --> 00:43:41,590
How do you know that?
950
00:43:41,633 --> 00:43:42,657
Well, I'm educated.
951
00:43:42,701 --> 00:43:44,100
But you know I mean?
952
00:43:44,135 --> 00:43:46,194
It's like-it's like-
because then otherwise sex
953
00:43:46,237 --> 00:43:48,432
becomes like there's
a primary zone
954
00:43:48,473 --> 00:43:49,997
in which it's morally okay.
955
00:43:50,041 --> 00:43:52,703
And then there's
this other exciting place
956
00:43:52,744 --> 00:43:55,144
where it's exciting
'cause it's not morally okay.
957
00:43:55,180 --> 00:43:57,580
But then that means the person
you're engaging with
958
00:43:57,615 --> 00:43:59,014
you're having
some judgment about,
959
00:43:59,050 --> 00:44:00,813
like it's immoral, you know.
960
00:44:00,852 --> 00:44:02,843
And so you bring your shame
into it.
961
00:44:02,887 --> 00:44:06,015
You know, it's like, why bring
that to somebody else?
962
00:44:06,057 --> 00:44:10,016
Like, I just rose above
all my human nature
963
00:44:10,061 --> 00:44:15,260
and evolved like just
quantum leap from the cave days.
964
00:44:15,300 --> 00:44:16,790
You know what I mean?
965
00:44:16,835 --> 00:44:20,669
I mean, but what I'm saying is,
that's what it takes.
966
00:44:24,509 --> 00:44:25,976
Where the hell were you?
967
00:44:26,010 --> 00:44:27,944
Well, hello to you too, Mom.
968
00:44:27,979 --> 00:44:29,776
No, really,
where the hell were you?
969
00:44:29,814 --> 00:44:31,748
Out. Hi, Dad.
970
00:44:31,783 --> 00:44:32,750
Hi, Daryl.
971
00:44:32,784 --> 00:44:34,217
Call Brian.
972
00:44:34,252 --> 00:44:36,584
You know, if you won't answer
your damn cell phone,
973
00:44:36,621 --> 00:44:38,054
what is the point
of paying that bill?
974
00:44:38,089 --> 00:44:39,317
Brian, dinner.
975
00:44:39,357 --> 00:44:41,052
I don't know, Mom.
I don't know.
976
00:44:41,092 --> 00:44:43,185
Wow, what crawled up your ass
and died?
977
00:44:43,228 --> 00:44:45,560
Hey, I want you
to look at something.
978
00:44:45,597 --> 00:44:47,030
These are your bills.
979
00:44:47,065 --> 00:44:48,692
We need you to come back
980
00:44:48,733 --> 00:44:51,395
from la-la land and join us
here in the real world.
981
00:44:51,436 --> 00:44:52,960
This is your student loan.
982
00:44:53,004 --> 00:44:54,494
You've got to help us out.
983
00:44:54,539 --> 00:44:56,100
Oh, and this is
your new insurance card.
984
00:44:56,107 --> 00:44:57,096
Put it in your wallet.
985
00:44:57,142 --> 00:44:59,804
Brian, supper!
986
00:44:59,844 --> 00:45:01,368
Shit, bitch,
can't a man have a minute?
987
00:45:01,413 --> 00:45:02,812
Who you calling bitch, bitch?
988
00:45:02,847 --> 00:45:05,247
Snap, snap on you.
989
00:45:05,283 --> 00:45:06,341
Hey, where's Zoe?
990
00:45:06,384 --> 00:45:07,749
Isn't she coming?
991
00:45:07,786 --> 00:45:09,083
Mom, you need a haircut.
992
00:45:09,120 --> 00:45:11,247
Yeah, well,
you need to wash your clothes.
993
00:45:11,289 --> 00:45:12,620
Alan, tell him.
994
00:45:12,657 --> 00:45:14,784
He's gonna go to the synagogue
meet and greet
995
00:45:14,826 --> 00:45:16,794
dressed like a homeless.
996
00:45:18,663 --> 00:45:22,292
Honestly.
997
00:45:22,333 --> 00:45:26,030
What's going on?
998
00:45:26,070 --> 00:45:28,834
Daryl needs a day off
from talking about his days off.
999
00:45:28,873 --> 00:45:30,397
What?
1000
00:45:30,442 --> 00:45:31,875
What's a day off?
1001
00:45:31,910 --> 00:45:34,105
Nothing.
1002
00:45:34,145 --> 00:45:35,373
Cops.
1003
00:45:35,413 --> 00:45:37,347
Why can't you be gay
like your brother?
1004
00:45:37,382 --> 00:45:39,009
Mom, please.
He doesn't have the chops.
1005
00:45:39,050 --> 00:45:40,574
Well, all right,
I'm gonna call Zoe.
1006
00:45:40,618 --> 00:45:41,585
She'll explain it.
1007
00:45:41,619 --> 00:45:45,988
Joanie, sit down.
1008
00:45:46,024 --> 00:45:49,858
All right, somebody talk to me.
1009
00:45:49,894 --> 00:45:51,455
Days off, it just means
that Zoe and I
1010
00:45:51,463 --> 00:45:53,863
aren't talking to each other
or seeing each other right now.
1011
00:45:53,898 --> 00:45:55,798
What does that mean?
1012
00:45:55,834 --> 00:45:57,301
How can you work
on your relationship
1013
00:45:57,335 --> 00:46:00,736
if you're not talking or-
1014
00:46:00,772 --> 00:46:03,935
are you breaking up?
1015
00:46:03,975 --> 00:46:06,671
Did you know about this?
1016
00:46:06,711 --> 00:46:10,203
Did everybody
know about this but me?
1017
00:46:12,584 --> 00:46:15,246
Okay, fine.
1018
00:46:21,493 --> 00:46:24,087
Boys' secrets.
1019
00:46:24,128 --> 00:46:26,119
He won a Pulitzer prize?
1020
00:46:26,164 --> 00:46:27,859
Well, you know,
Daryl's a writer.
1021
00:46:27,899 --> 00:46:28,866
- No.
- Oh, yeah. Look out.
1022
00:46:28,900 --> 00:46:30,697
Really? Nice.
1023
00:46:30,735 --> 00:46:32,760
And what's your day job, son?
1024
00:46:32,804 --> 00:46:34,772
Nude model.
1025
00:46:38,209 --> 00:46:40,143
Excuse me. Mort?
1026
00:46:41,346 --> 00:46:42,574
That was nice.
1027
00:46:42,614 --> 00:46:43,911
You know there's a back door
1028
00:46:43,948 --> 00:46:46,280
in case you meet
any cute Jewish girls.
1029
00:46:46,317 --> 00:46:48,114
Right.
1030
00:46:48,152 --> 00:46:52,282
If you want to move on,
you got to let other people in.
1031
00:46:58,930 --> 00:47:00,295
Well, not necessarily,
1032
00:47:00,331 --> 00:47:05,200
because it's not, you know,
in your experience,
1033
00:47:05,236 --> 00:47:08,467
nor should it be, necessarily.
1034
00:47:08,506 --> 00:47:10,440
But it's interesting.
1035
00:47:10,475 --> 00:47:12,670
I think I'm gonna go
get a drink.
1036
00:47:12,710 --> 00:47:13,677
Oh, okay.
1037
00:47:13,711 --> 00:47:15,178
Do you want anything?
1038
00:47:15,213 --> 00:47:16,237
No, no, thank you.
1039
00:47:16,281 --> 00:47:17,612
Okay.
1040
00:47:17,649 --> 00:47:18,809
It was nice talking to you.
1041
00:47:18,850 --> 00:47:20,044
Thank you, you too.
1042
00:47:20,084 --> 00:47:22,951
Bye.
1043
00:47:28,793 --> 00:47:29,782
Hey.
1044
00:47:29,827 --> 00:47:30,794
Hi.
1045
00:47:32,096 --> 00:47:34,360
I think you're the reason
why my parents
1046
00:47:34,399 --> 00:47:35,764
made me come here tonight.
1047
00:47:35,800 --> 00:47:38,633
Probably.
1048
00:47:38,670 --> 00:47:39,932
Are you Ethan?
1049
00:47:39,971 --> 00:47:41,131
Oh, Daryl.
1050
00:47:45,977 --> 00:47:49,276
Do you want to maybe pretend
to be Ethan for me?
1051
00:47:49,314 --> 00:47:51,805
Sure, you be Leticia.
1052
00:47:51,849 --> 00:47:55,046
Word, Leticia don't
live here no mo'.
1053
00:47:55,086 --> 00:47:57,611
Wow, you really went there.
1054
00:47:57,655 --> 00:47:59,589
Yeah.
1055
00:47:59,624 --> 00:48:02,422
So are you having as much fun
at this thing as I am?
1056
00:48:02,460 --> 00:48:07,295
Actually, I was gonna leave
pretty soon.
1057
00:48:07,332 --> 00:48:10,631
I'm meeting some friends
at Esperanto.
1058
00:48:10,668 --> 00:48:12,795
Do you maybe want to join?
1059
00:48:14,772 --> 00:48:16,569
I can't.
1060
00:48:16,608 --> 00:48:18,599
Too bad.
1061
00:48:18,643 --> 00:48:19,632
I bet you're easy.
1062
00:48:19,677 --> 00:48:21,235
You know, couple drinks.
1063
00:48:21,279 --> 00:48:22,473
You have no idea.
1064
00:48:36,661 --> 00:48:39,255
Fuckin' Amores Perros.
1065
00:48:39,297 --> 00:48:41,288
Okay, continue.
1066
00:48:41,332 --> 00:48:43,823
I think it's a necessary step.
1067
00:48:43,868 --> 00:48:44,835
Okay, fine.
1068
00:48:44,869 --> 00:48:46,234
Are you gonna want
to know details?
1069
00:48:46,270 --> 00:48:47,237
No!
1070
00:48:47,271 --> 00:48:48,704
Uh-uh.
1071
00:48:48,740 --> 00:48:51,538
Okay, but I think we should
probably be open.
1072
00:48:51,576 --> 00:48:54,306
No, I don't want to
know that kind of stuff.
1073
00:48:54,345 --> 00:48:55,869
I can't handle it.
1074
00:48:55,913 --> 00:48:57,676
Okay, let's do a practice.
1075
00:48:57,715 --> 00:48:59,512
Okay, okay.
1076
00:48:59,550 --> 00:49:01,270
Okay, let's just say
I just went on a date
1077
00:49:01,285 --> 00:49:03,981
with my friend Halley,
and it's the next night.
1078
00:49:04,022 --> 00:49:05,489
Okay, wait, wait, wait.
Hold on.
1079
00:49:05,523 --> 00:49:12,019
I got to-you know, I got
to figure out my motivation.
1080
00:49:12,063 --> 00:49:13,030
Okay, ready.
1081
00:49:13,064 --> 00:49:15,123
I think you should sit down.
1082
00:49:15,166 --> 00:49:16,497
What is it?
1083
00:49:16,534 --> 00:49:19,503
I went on a date
with my friend Halley.
1084
00:49:19,537 --> 00:49:21,505
Wow.
1085
00:49:21,539 --> 00:49:24,508
How was it?
1086
00:49:24,542 --> 00:49:28,501
We made out.
1087
00:49:28,546 --> 00:49:30,013
How do you feel?
1088
00:49:30,048 --> 00:49:31,675
Um, how do I feel?
1089
00:49:31,716 --> 00:49:36,415
I feel upset.
1090
00:49:36,454 --> 00:49:38,547
I'm sorry. I really like her.
1091
00:49:38,589 --> 00:49:40,056
Like, go on another date,
like her?
1092
00:49:40,091 --> 00:49:43,424
Yeah, she's got a banging ass,
really big tits.
1093
00:49:43,461 --> 00:49:44,428
Okay, stop.
1094
00:49:44,462 --> 00:49:45,429
Don't say that.
1095
00:49:45,463 --> 00:49:46,828
- What?
- That.
1096
00:49:46,864 --> 00:49:48,264
Are you acting
or are you talking?
1097
00:49:48,266 --> 00:49:49,893
Talking!
Jesus, fuck, don't say that.
1098
00:49:49,934 --> 00:49:51,401
"Oh, great ass, tits."
1099
00:49:51,436 --> 00:49:52,926
I don't want to hear
that kind of stuff.
1100
00:49:52,970 --> 00:49:56,064
Okay, I'm sorry.
1101
00:49:56,107 --> 00:49:58,132
Do you, though?
1102
00:49:58,176 --> 00:50:00,474
Yeah, I mean we sat
next to each other
1103
00:50:00,511 --> 00:50:02,706
in Politics
and the Information Explosion.
1104
00:50:02,747 --> 00:50:06,547
She has the cutest handwriting.
1105
00:50:06,584 --> 00:50:08,950
Honey, I think
it's a necessary step.
1106
00:50:19,897 --> 00:50:20,864
What's going on?
1107
00:50:20,898 --> 00:50:21,865
Any luck?
1108
00:50:21,899 --> 00:50:24,629
I'm not trying too hard.
1109
00:50:24,669 --> 00:50:26,796
What about that guy
right there?
1110
00:50:26,838 --> 00:50:27,964
Who?
1111
00:50:28,005 --> 00:50:30,030
That guy right there.
1112
00:50:31,209 --> 00:50:32,801
Oh, I don't know.
1113
00:50:32,844 --> 00:50:34,573
I have to pee.
1114
00:50:34,612 --> 00:50:36,273
What? Do it at his place.
1115
00:50:36,314 --> 00:50:37,872
- No.
- Come on, he's cute.
1116
00:50:37,915 --> 00:50:39,780
You go talk to him
if you think he looks so cute.
1117
00:50:39,817 --> 00:50:41,785
Looks like he had
a good childhood.
1118
00:50:41,819 --> 00:50:45,220
He's clean-looking.
1119
00:50:45,256 --> 00:50:46,814
I have to pee.
1120
00:50:46,858 --> 00:50:48,826
Okay, well, I think you...
go talk to him.
1121
00:50:48,860 --> 00:50:50,181
That's what I think
you should do.
1122
00:50:50,194 --> 00:50:51,388
I'll go pee on him.
1123
00:50:51,429 --> 00:50:52,919
- Yeah, go pee on him.
- We'll get kinky.
1124
00:50:52,964 --> 00:50:54,226
Go ahead. Go pee on him.
1125
00:50:54,265 --> 00:50:56,062
- Wouldn't that make you happy?
- Yeah, it would.
1126
00:50:56,100 --> 00:50:57,294
Fuckin' pervert. Excuse me.
1127
00:51:06,144 --> 00:51:07,907
Hello.
1128
00:51:07,945 --> 00:51:10,311
And hello.
1129
00:51:10,348 --> 00:51:11,440
Fancy meeting you here.
1130
00:51:11,482 --> 00:51:12,449
I know.
1131
00:51:12,483 --> 00:51:16,510
Right here.
1132
00:51:16,554 --> 00:51:17,521
So what do you do?
1133
00:51:17,555 --> 00:51:18,988
I'm an actor.
1134
00:51:19,023 --> 00:51:20,115
Oh, yeah?
1135
00:51:20,158 --> 00:51:22,991
I owe that guy over there
ten bucks.
1136
00:51:23,027 --> 00:51:25,359
Damn.
1137
00:51:25,396 --> 00:51:26,658
Is that your boyfriend?
1138
00:51:26,697 --> 00:51:28,255
No, mm-mm.
1139
00:51:28,299 --> 00:51:29,493
He's gay.
1140
00:51:29,534 --> 00:51:31,001
Oh, yeah, I see that.
1141
00:51:31,035 --> 00:51:32,002
Yeah.
1142
00:51:32,036 --> 00:51:34,197
What are you drinking?
1143
00:51:34,238 --> 00:51:35,535
Oran vodka.
1144
00:51:35,573 --> 00:51:36,938
Whoa.
1145
00:51:36,974 --> 00:51:38,339
A little bit gay.
1146
00:51:38,376 --> 00:51:40,173
Is this like your A game?
1147
00:51:40,211 --> 00:51:41,439
'Cause it's-
1148
00:51:41,479 --> 00:51:43,777
- No, no, I'm just riffing.
1149
00:51:43,815 --> 00:51:46,147
Are you?
1150
00:51:46,184 --> 00:51:53,522
d Anticipation driving me
out of my mind d
1151
00:51:53,558 --> 00:51:56,186
d I've got to hurry d
1152
00:51:56,227 --> 00:52:00,994
d 'Cause I know I haven't
got much time d
1153
00:52:01,032 --> 00:52:07,198
d To find who you really are d
1154
00:52:07,238 --> 00:52:08,728
Solo.
1155
00:52:08,773 --> 00:52:11,742
d I've got to get closer d
1156
00:52:11,776 --> 00:52:17,146
d 'Cause now you feel
so far away from me d
1157
00:52:17,181 --> 00:52:18,307
Whoo!
1158
00:52:18,349 --> 00:52:20,180
Whoo!
1159
00:52:20,218 --> 00:52:22,209
Yeah.
1160
00:52:22,253 --> 00:52:23,220
Nice!
1161
00:52:23,254 --> 00:52:24,221
Oh, hey!
1162
00:52:24,255 --> 00:52:25,222
Karaoke!
1163
00:52:25,256 --> 00:52:27,986
Ah, right.
1164
00:52:28,025 --> 00:52:29,856
Very nicely done, man.
1165
00:52:29,894 --> 00:52:32,454
He was in an a capella group
in college.
1166
00:52:32,496 --> 00:52:36,159
Oh, yeah, you can tell.
1167
00:52:36,200 --> 00:52:38,395
All right.
1168
00:52:38,436 --> 00:52:40,097
Yeah, you want to sing
another one?
1169
00:52:40,137 --> 00:52:41,104
Yeah.
1170
00:52:41,138 --> 00:52:42,969
You guys want another round?
1171
00:52:43,007 --> 00:52:43,974
Yeah, yeah.
1172
00:52:44,008 --> 00:52:45,407
Yeah?
1173
00:52:45,443 --> 00:52:46,501
You good?
1174
00:52:46,544 --> 00:52:48,011
Sure, yeah.
1175
00:52:48,045 --> 00:52:49,012
One more round.
1176
00:53:04,428 --> 00:53:06,225
What's wrong, little baby?
1177
00:53:06,264 --> 00:53:08,164
Your pussy hurt?
1178
00:53:08,199 --> 00:53:09,325
You need a tampon?
1179
00:53:09,367 --> 00:53:11,631
Okay, I feel very
uncomfortable right now.
1180
00:53:11,669 --> 00:53:13,330
Well, you encouraged me, D,
1181
00:53:13,371 --> 00:53:15,271
so I don't know
what to tell you.
1182
00:53:15,306 --> 00:53:16,864
I know I encouraged you
earlier,
1183
00:53:16,908 --> 00:53:18,432
but now, if you cared-
1184
00:53:18,476 --> 00:53:19,636
- No, now?
1185
00:53:19,677 --> 00:53:20,871
Now?
1186
00:53:20,912 --> 00:53:23,972
No, brother man, no now.
1187
00:53:24,015 --> 00:53:27,815
We had a meeting in a kitchen,
1188
00:53:27,852 --> 00:53:30,719
and now we're here.
1189
00:53:30,755 --> 00:53:32,655
Well, I'm re-evaluating.
1190
00:53:32,690 --> 00:53:34,248
You can't just, you know,
1191
00:53:34,292 --> 00:53:36,192
make these decisions
on your own.
1192
00:53:36,227 --> 00:53:37,626
We have to make them together.
1193
00:53:37,662 --> 00:53:38,720
We made a decision.
1194
00:53:38,763 --> 00:53:40,492
Okay, I want to fucking
leave now.
1195
00:53:40,531 --> 00:53:42,499
Then leave.
1196
00:53:44,268 --> 00:53:46,031
Oh, oh.
1197
00:53:46,070 --> 00:53:47,350
Almost couldn't find you guys.
1198
00:53:48,973 --> 00:53:52,670
Drinks here and here.
1199
00:53:52,710 --> 00:53:56,168
Hey.
1200
00:53:56,213 --> 00:54:00,843
And I think Zoe
is choosing for Daryl.
1201
00:54:00,885 --> 00:54:02,045
Oh, no.
1202
00:54:02,086 --> 00:54:04,145
Ladies choice!
1203
00:54:04,188 --> 00:54:06,088
- I'm gonna head out.
- What?
1204
00:54:06,123 --> 00:54:07,590
I got to wake up early.
1205
00:54:07,625 --> 00:54:08,990
I got a lot of work to do.
1206
00:54:09,026 --> 00:54:10,755
So you guys should stay.
1207
00:54:10,795 --> 00:54:12,319
You guys should totally stay.
1208
00:54:12,363 --> 00:54:13,728
We will stay.
1209
00:54:13,764 --> 00:54:15,959
- Yeah, we're staying.
- Yeah, man.
1210
00:54:16,000 --> 00:54:16,967
No question.
1211
00:54:17,001 --> 00:54:18,730
D We're gonna get closer d.
1212
00:54:18,769 --> 00:54:19,895
Hold on one second, okay?
1213
00:54:19,937 --> 00:54:22,633
Yeah, I got-
1214
00:54:22,673 --> 00:54:28,509
I got something for you.
1215
00:54:32,216 --> 00:54:34,309
Look, I don't want to do this
1216
00:54:34,352 --> 00:54:35,683
if you're really
not okay with it.
1217
00:54:35,720 --> 00:54:41,158
Yeah, you do.
1218
00:55:13,624 --> 00:55:15,592
Here.
1219
00:55:15,626 --> 00:55:17,617
Thank you.
1220
00:55:33,044 --> 00:55:36,377
So did you think my article
was shit?
1221
00:55:36,414 --> 00:55:39,781
Daryl, no.
1222
00:55:41,519 --> 00:55:43,953
I just wanted to impress you.
1223
00:55:43,988 --> 00:55:45,353
You did.
1224
00:55:45,389 --> 00:55:49,086
I actually-
1225
00:55:49,126 --> 00:55:54,826
I just got an email
from a friend.
1226
00:55:54,865 --> 00:55:55,854
An opportunity.
1227
00:56:47,184 --> 00:56:49,277
So did we just break the rules?
1228
00:56:49,320 --> 00:56:51,754
Nah, we're supposed to.
1229
00:56:51,789 --> 00:56:54,314
What man wouldn't kill
for that responsibility?
1230
00:56:56,060 --> 00:56:59,689
Exactly, and try new things
and be independent.
1231
00:56:59,730 --> 00:57:01,527
It's sweet.
1232
00:57:01,565 --> 00:57:03,157
It is.
1233
00:57:12,476 --> 00:57:16,173
So why am I so miserable?
1234
00:57:16,213 --> 00:57:19,842
Look, we all want to believe
in a love that sustains itself.
1235
00:57:19,884 --> 00:57:21,476
But it's bullshit.
1236
00:57:21,519 --> 00:57:22,816
Believe me.
1237
00:57:22,853 --> 00:57:24,946
I've done impeccable research.
1238
00:57:28,092 --> 00:57:32,028
Look, I don't know if it's
the right time or whatever,
1239
00:57:32,062 --> 00:57:34,690
but that job?
1240
00:57:34,732 --> 00:57:38,190
It's in Vancouver.
1241
00:57:52,683 --> 00:57:54,014
I know.
1242
00:57:54,051 --> 00:57:58,249
There's no treatment
for that, man.
1243
00:57:58,289 --> 00:57:59,620
What's up?
1244
00:57:59,657 --> 00:58:01,352
Oh, what up?
1245
00:58:01,392 --> 00:58:03,826
Okay, listen.
1246
00:58:03,861 --> 00:58:05,158
The clap is Chlamydia.
1247
00:58:05,196 --> 00:58:06,629
No, the clap is gonorrhea.
1248
00:58:06,664 --> 00:58:08,097
What the fuck
are you talking about?
1249
00:58:08,132 --> 00:58:10,123
Gonorrhea is the burn.
Gonorrhea burns.
1250
00:58:10,167 --> 00:58:11,156
Yeah.
1251
00:58:11,202 --> 00:58:12,191
What's the drip?
1252
00:58:12,236 --> 00:58:13,236
Yeah, what is the drip?
1253
00:58:13,237 --> 00:58:14,204
I have no idea.
1254
00:58:14,238 --> 00:58:15,728
What's the third main STD?
1255
00:58:15,773 --> 00:58:17,240
Syphilis.
1256
00:58:21,378 --> 00:58:22,845
Hold this.
1257
00:58:22,880 --> 00:58:23,847
I'll be right back.
1258
00:58:23,881 --> 00:58:26,679
I'm gonna go get something.
1259
00:58:30,921 --> 00:58:34,118
Who the fuck is that?
1260
00:58:34,158 --> 00:58:35,216
Nothing.
1261
00:58:35,259 --> 00:58:37,159
You just made out
with his face.
1262
00:58:37,194 --> 00:58:38,874
I'm not getting close enough
to find out,
1263
00:58:38,896 --> 00:58:40,830
but I'm just gonna go
with the clap.
1264
00:58:40,864 --> 00:58:42,161
Why don't you go talk to her?
1265
00:58:42,199 --> 00:58:43,666
Why doesn't Daryl
go talk to her?
1266
00:58:43,701 --> 00:58:44,759
- Me?
- Yeah.
1267
00:58:44,802 --> 00:58:46,099
Why doesn't Daryl
go talk to her?
1268
00:58:46,136 --> 00:58:47,569
Why doesn't Daryl
go dance with her?
1269
00:58:47,605 --> 00:58:49,163
You get your head
in the game, son.
1270
00:58:49,206 --> 00:58:51,902
I saw him nine days ago.
1271
00:58:51,942 --> 00:58:53,534
And it's like nothing.
1272
00:58:53,577 --> 00:58:56,978
It's like-it's just kind of-
he's somewhere.
1273
00:58:57,014 --> 00:58:59,505
He's there, but he's not here.
1274
00:58:59,550 --> 00:59:01,780
I know that he's in my vicinity.
1275
00:59:01,819 --> 00:59:02,786
Do you know what I mean?
1276
00:59:02,820 --> 00:59:05,380
I think about him constantly.
1277
00:59:05,422 --> 00:59:07,151
You have dirt on your face.
1278
00:59:07,191 --> 00:59:08,419
What?
1279
00:59:08,459 --> 00:59:10,859
Don't touch my face.
1280
00:59:14,265 --> 00:59:15,493
d You can't come d
1281
00:59:15,532 --> 00:59:19,161
d Even shadows need to see d
1282
01:00:15,793 --> 01:00:19,285
d Well, don't you say
that you can't come d
1283
01:00:19,330 --> 01:00:22,822
d Well, don't you say
that you can't come d
1284
01:00:22,866 --> 01:00:24,959
d Even shadows need to see d
1285
01:01:48,519 --> 01:01:52,182
Oh...
1286
01:01:52,222 --> 01:01:54,816
wow.
1287
01:01:58,796 --> 01:02:00,889
I should-
1288
01:02:00,931 --> 01:02:04,128
I guess I should probably
get out of here.
1289
01:02:04,168 --> 01:02:06,261
There's like beer
in the fridge and stuff
1290
01:02:06,303 --> 01:02:07,827
if you want to have a drink
or something.
1291
01:02:07,871 --> 01:02:09,896
Oh, yeah?
1292
01:02:09,940 --> 01:02:12,500
Cool.
1293
01:02:19,049 --> 01:02:20,539
Nice.
1294
01:02:20,584 --> 01:02:21,676
Thanks.
1295
01:02:23,787 --> 01:02:25,311
That was-
1296
01:02:26,890 --> 01:02:29,358
Hey, let's not lose that.
1297
01:02:29,393 --> 01:02:30,451
All right?
1298
01:02:30,494 --> 01:02:33,622
I mean, eight shows a week,
you know?
1299
01:02:33,664 --> 01:02:37,225
Yeah, um-
1300
01:02:37,267 --> 01:02:38,234
- I'm out.
1301
01:02:45,742 --> 01:02:46,902
All right, now we're gonna do
1302
01:02:46,910 --> 01:02:48,810
some partnering up
for some balancing.
1303
01:02:48,846 --> 01:02:51,166
So we're gonna do tuladandasana
and a balancing stick pose.
1304
01:02:51,181 --> 01:02:53,046
So I want you to find a partner.
1305
01:02:53,083 --> 01:02:54,482
Walk over towards your partner.
1306
01:02:54,518 --> 01:02:55,746
Yeah, yeah, find a partner,
1307
01:02:55,786 --> 01:02:57,347
and we're gonna do
balancing stick pose.
1308
01:02:57,387 --> 01:02:58,877
So one of you is going
to do the posture.
1309
01:02:58,922 --> 01:03:01,686
And of you is going to spot
your partner.
1310
01:03:01,725 --> 01:03:05,058
All right, arms up over
your head, hands in prayer.
1311
01:03:05,095 --> 01:03:07,529
Stretch up, take a big step
forward on your right leg.
1312
01:03:07,564 --> 01:03:10,089
Lock your right leg,
point your left toes, and go.
1313
01:03:10,133 --> 01:03:12,624
Bring your body down
parallel to the floor.
1314
01:03:12,669 --> 01:03:14,864
Point the toes back,
stretching the arms forward,
1315
01:03:14,905 --> 01:03:15,872
Keep the legs strong.
1316
01:03:19,009 --> 01:03:21,375
Okay, let's go ahead
and come out of the posture.
1317
01:03:25,449 --> 01:03:28,145
Is everything okay?
1318
01:03:28,185 --> 01:03:31,985
I think she's-
she's crying or something.
1319
01:03:32,022 --> 01:03:34,923
It's not, it's not you.
1320
01:03:34,958 --> 01:03:37,188
I know this is
a really emotional pose.
1321
01:03:37,227 --> 01:03:38,694
It's one of the hip openers.
1322
01:03:38,729 --> 01:03:41,220
You're really releasing a lot
of emotion and stress,
1323
01:03:41,265 --> 01:03:44,291
so it's really normal to have
this kind of reaction.
1324
01:03:49,673 --> 01:03:51,368
Thank you.
1325
01:03:51,408 --> 01:03:53,876
All right, guys, so we're
gonna move into another posture,
1326
01:03:53,911 --> 01:03:55,276
so we're gonna move
into tree pose.
1327
01:03:55,312 --> 01:03:56,433
All right, so back your mat.
1328
01:03:58,048 --> 01:03:59,369
You're just like
the only person
1329
01:03:59,383 --> 01:04:00,782
I want to tell, like,
funny stuff to,
1330
01:04:00,817 --> 01:04:04,184
like when I see funny stuff
and stuff,
1331
01:04:04,221 --> 01:04:07,156
even if it's on a Wednesday.
1332
01:04:07,190 --> 01:04:08,418
I just think we should talk.
1333
01:04:08,458 --> 01:04:10,016
I don't know if we should
be doing this yet.
1334
01:04:10,060 --> 01:04:12,688
No, D, I don't
want to talk it to death.
1335
01:04:12,729 --> 01:04:14,822
Okay, and I don't want
to involve our parents.
1336
01:04:14,865 --> 01:04:19,199
I just want to be there
for each other.
1337
01:04:19,236 --> 01:04:20,225
Don't you?
1338
01:04:20,270 --> 01:04:21,237
Of course.
1339
01:04:21,271 --> 01:04:22,431
So then see?
1340
01:04:22,472 --> 01:04:24,192
There's no reason for us
not to be together.
1341
01:04:24,207 --> 01:04:26,471
Except Turner Smith
wants to get into your pants.
1342
01:04:26,510 --> 01:04:32,107
No, I think he's gay.
1343
01:04:32,149 --> 01:04:34,549
What?
1344
01:04:34,585 --> 01:04:36,849
Are you sure
you want to do this?
1345
01:04:36,887 --> 01:04:38,752
Don't you?
1346
01:04:38,789 --> 01:04:42,452
I just don't know if I
want to lose my days off yet.
1347
01:04:42,492 --> 01:04:44,221
Well, that's okay, honey.
1348
01:04:44,261 --> 01:04:45,489
We can just take it slow,
1349
01:04:45,529 --> 01:04:48,987
and we can wean ourselves
back on to each other.
1350
01:04:49,032 --> 01:04:50,863
Right?
1351
01:04:50,901 --> 01:04:52,266
See?
1352
01:04:52,302 --> 01:04:55,271
There's no reason
we shouldn't be together.
1353
01:04:55,305 --> 01:04:57,000
Right?
1354
01:05:00,944 --> 01:05:03,344
Triple!
1355
01:05:03,380 --> 01:05:04,870
So what did she say?
1356
01:05:04,915 --> 01:05:06,473
- Huh?
- Zoe?
1357
01:05:06,516 --> 01:05:08,950
When you told her
that you were taking the job?
1358
01:05:08,986 --> 01:05:10,783
Oh, she's cool with it.
1359
01:05:10,821 --> 01:05:11,981
- Really?
- Yeah.
1360
01:05:12,022 --> 01:05:13,080
60 points.
1361
01:05:13,123 --> 01:05:14,123
Just use the whole board.
1362
01:05:14,157 --> 01:05:15,988
I will.
1363
01:05:16,026 --> 01:05:17,306
So now when I ask you
a question,
1364
01:05:17,327 --> 01:05:18,919
you're gonna lie to my face?
1365
01:05:18,962 --> 01:05:20,327
Maybe we can play
something else.
1366
01:05:20,364 --> 01:05:21,331
I'm not lying.
1367
01:05:21,365 --> 01:05:22,686
Go Fish
I could probably handle.
1368
01:05:22,699 --> 01:05:24,496
Do you think
that we can't read you?
1369
01:05:24,534 --> 01:05:27,526
Okay, fine,
I'm not taking the job.
1370
01:05:27,571 --> 01:05:28,538
Jeez.
1371
01:05:28,572 --> 01:05:29,539
It's my life.
1372
01:05:29,573 --> 01:05:31,200
It's my decision.
1373
01:05:31,241 --> 01:05:32,731
I can do whatever I want.
1374
01:05:32,776 --> 01:05:35,040
I think she just wants to know
that you've thought about it.
1375
01:05:35,078 --> 01:05:36,045
It's in Vancouver.
1376
01:05:36,079 --> 01:05:37,569
You know, it's an opportunity.
1377
01:05:37,614 --> 01:05:39,241
I don't see that many
opportunities
1378
01:05:39,282 --> 01:05:40,749
just flying towards you.
1379
01:05:40,784 --> 01:05:42,581
I mean, you're 23
and babysitting.
1380
01:05:42,619 --> 01:05:45,349
Oh, come on, end of discussion.
1381
01:05:45,389 --> 01:05:46,515
It's all about her,
1382
01:05:46,556 --> 01:05:47,955
and they're not even
really dating.
1383
01:05:47,991 --> 01:05:51,984
That's because
you don't understand.
1384
01:05:52,029 --> 01:05:53,656
That's because
I don't understand?
1385
01:05:53,697 --> 01:05:56,291
That's the reason
you're not dating?
1386
01:05:56,333 --> 01:05:58,453
Okay, I'm not involving you
in this part of my life,
1387
01:05:58,468 --> 01:06:02,234
so if you can
just stay out of it.
1388
01:06:05,442 --> 01:06:07,910
I want to hit him in the head
with a shovel.
1389
01:06:11,515 --> 01:06:14,814
He's got to get out
of this house.
1390
01:06:16,253 --> 01:06:17,220
What did I say?
1391
01:06:17,254 --> 01:06:20,553
He won't even talk about it.
1392
01:06:20,590 --> 01:06:22,057
Are we stuck with him forever?
1393
01:06:22,092 --> 01:06:23,457
Just leave it alone.
1394
01:06:23,493 --> 01:06:24,960
Forever, though!
1395
01:08:00,490 --> 01:08:03,948
Hey, are we inviting
Zoe and Helaine to the Seder?
1396
01:08:03,994 --> 01:08:05,120
I need a head count.
1397
01:08:05,162 --> 01:08:07,187
I don't know.
1398
01:08:07,230 --> 01:08:09,289
Well, we've invited them
the last two years.
1399
01:08:09,332 --> 01:08:11,391
I think it might be rude
if we didn't.
1400
01:08:11,434 --> 01:08:13,095
Okay, that's fine.
1401
01:08:13,136 --> 01:08:14,728
We can invite them.
1402
01:08:14,771 --> 01:08:17,763
Should we also invite
Zoe's new boyfriend?
1403
01:08:17,808 --> 01:08:19,275
What?
1404
01:08:19,309 --> 01:08:21,110
Boy, you should have seen
the hug he gave her,
1405
01:08:21,111 --> 01:08:22,078
very affectionate.
1406
01:08:22,112 --> 01:08:23,511
Who's he?
1407
01:08:23,547 --> 01:08:25,947
That guy in the play with her.
1408
01:08:25,982 --> 01:08:27,182
They were outside the theatre.
1409
01:08:27,184 --> 01:08:28,651
I saw them.
1410
01:08:28,685 --> 01:08:29,982
I tried to get a picture
for you,
1411
01:08:30,020 --> 01:08:31,920
but I don't know how that camera
works on the phone.
1412
01:08:31,955 --> 01:08:32,922
You need to show me.
1413
01:08:32,956 --> 01:08:34,617
Mom what were you thinking?
1414
01:08:34,658 --> 01:08:36,216
I don't know.
1415
01:08:36,259 --> 01:08:37,886
You're staying here for her.
1416
01:08:37,928 --> 01:08:40,863
What are you thinking?
1417
01:09:03,753 --> 01:09:04,742
Happy Pesach!
1418
01:09:04,788 --> 01:09:08,747
Oh, Daryl, honey.
1419
01:09:08,792 --> 01:09:10,487
My, God, aren't you eating?
1420
01:09:10,527 --> 01:09:12,552
I've been fasting
since Yom Kippur.
1421
01:09:12,596 --> 01:09:15,064
Come in, come in.
1422
01:09:15,098 --> 01:09:17,692
- When I was 18...
- Yeah.
1423
01:09:17,734 --> 01:09:19,395
There were no jobs.
1424
01:09:19,436 --> 01:09:21,199
This was-Herbert Hoover
was the president.
1425
01:09:21,238 --> 01:09:22,762
- Yeah.
- It was the Depression.
1426
01:09:22,806 --> 01:09:24,831
Hi, do you need any help?
1427
01:09:24,875 --> 01:09:27,708
No, I need you to go
put on a collared shirt.
1428
01:09:27,744 --> 01:09:28,802
That one is ripped,
1429
01:09:28,845 --> 01:09:31,109
and it has holes
and schmutz all over it.
1430
01:09:31,147 --> 01:09:32,273
What? All right, fine.
1431
01:09:32,315 --> 01:09:34,215
I'll go put on my jacket
and button down.
1432
01:09:34,251 --> 01:09:36,515
Thank you, trailer trash baby.
1433
01:09:36,553 --> 01:09:38,578
Man, when was the last time
you actually showered?
1434
01:09:38,622 --> 01:09:40,453
- Mom, go bother Dad.
- I can't.
1435
01:09:40,490 --> 01:09:41,457
We're not speaking.
1436
01:09:41,491 --> 01:09:42,753
We're having a day off.
1437
01:09:42,792 --> 01:09:44,589
I was going through
Orown Heights,
1438
01:09:44,628 --> 01:09:45,595
and it was Purim.
1439
01:09:45,629 --> 01:09:46,823
So all those Hasidim,
1440
01:09:46,863 --> 01:09:48,888
you know, they give you
these bags of nuts
1441
01:09:48,932 --> 01:09:50,593
and other things like that.
1442
01:09:50,634 --> 01:09:52,329
We kept them in the car.
We ate some.
1443
01:09:52,369 --> 01:09:53,336
We actually ate some,
1444
01:09:53,370 --> 01:09:54,667
but I kept most of them
in the car.
1445
01:09:54,704 --> 01:09:56,296
Thank you.
1446
01:09:56,339 --> 01:09:57,306
It was really good.
1447
01:09:59,442 --> 01:10:01,603
- Hey.
- Oh, hi.
1448
01:10:01,645 --> 01:10:04,478
Hey, oh, my God,
get me a towel.
1449
01:10:04,514 --> 01:10:06,106
Oh, it's like a shvitz in here.
1450
01:10:06,149 --> 01:10:08,743
Pretty soon we'll all be naked
talking about the old country.
1451
01:10:08,785 --> 01:10:09,752
Who's here?
1452
01:10:09,786 --> 01:10:13,085
Hey, baby, hi, hi.
1453
01:10:13,123 --> 01:10:14,818
You're rocking
the one earring, huh?
1454
01:10:15,926 --> 01:10:17,621
Oh, shit, I lost one.
1455
01:10:17,661 --> 01:10:19,891
Oh, these are my favorites.
1456
01:10:19,930 --> 01:10:21,488
Left is right. Right is wrong.
1457
01:10:22,966 --> 01:10:23,933
Hello.
1458
01:10:23,967 --> 01:10:25,434
Hey, honey.
1459
01:10:25,468 --> 01:10:26,435
You look beautiful.
1460
01:10:26,469 --> 01:10:27,436
Oh, thank you so much.
1461
01:10:27,470 --> 01:10:28,994
You're so adorable.
1462
01:10:29,039 --> 01:10:30,336
Can you go to your mom's
1463
01:10:30,373 --> 01:10:32,170
and see if she's got
an extra pair of earrings?
1464
01:10:32,208 --> 01:10:33,539
Brian says I look gay.
1465
01:10:33,576 --> 01:10:35,510
It's Ellen, not Rosie.
1466
01:10:35,545 --> 01:10:36,773
That's better.
1467
01:10:36,813 --> 01:10:37,780
Yeah, of course.
1468
01:10:37,814 --> 01:10:39,111
I think Zoe left a pair
in my room.
1469
01:10:39,149 --> 01:10:40,116
I'll go get them.
1470
01:10:40,150 --> 01:10:41,117
Just give me one sec.
1471
01:10:41,151 --> 01:10:42,311
Angel.
1472
01:10:42,352 --> 01:10:44,183
I mean,
I don't mind looking gay.
1473
01:10:44,220 --> 01:10:46,848
What you did was,
you planted trees,
1474
01:10:46,890 --> 01:10:51,452
you cleaned up the place,
you painted the benches green.
1475
01:10:51,494 --> 01:10:52,620
Yeah.
1476
01:10:52,662 --> 01:10:54,789
You know, things that you did
in a park...
1477
01:10:54,831 --> 01:10:56,128
- Right.
- For six months.
1478
01:10:58,668 --> 01:10:59,635
I brought these.
1479
01:10:59,669 --> 01:11:00,658
These are nice.
1480
01:11:00,704 --> 01:11:01,704
Zoe left them in my room.
1481
01:11:01,705 --> 01:11:04,674
- Gee, can I keep them?
- Yeah.
1482
01:11:04,708 --> 01:11:05,948
All right. I knew I liked him.
1483
01:11:05,976 --> 01:11:06,943
- Hi.
- Hi.
1484
01:11:06,977 --> 01:11:08,274
Oh, everything looks beautiful.
1485
01:11:08,311 --> 01:11:09,403
You look beautiful.
1486
01:11:09,446 --> 01:11:11,209
Thank you.
I brought you some stuff.
1487
01:11:11,247 --> 01:11:12,475
I didn't know what you needed.
1488
01:11:12,515 --> 01:11:14,506
Wow, those are thick.
1489
01:11:14,551 --> 01:11:15,540
Are they ortho?
1490
01:11:15,585 --> 01:11:16,847
Orthofeminist.
1491
01:11:16,886 --> 01:11:17,978
How about that?
1492
01:11:18,021 --> 01:11:19,613
Yeah, they're just newly out.
1493
01:11:19,656 --> 01:11:20,816
- Great.
- Like myself.
1494
01:11:20,857 --> 01:11:21,983
I'm going gay, you know.
1495
01:11:22,025 --> 01:11:23,425
- Are you really?
- I'm kidding you.
1496
01:11:23,460 --> 01:11:24,581
Anyway, look what I brought,
1497
01:11:24,594 --> 01:11:25,720
a little after-dinner treat.
1498
01:11:25,762 --> 01:11:28,253
Helaine, is this real?
1499
01:11:28,298 --> 01:11:29,526
Of course.
1500
01:11:29,566 --> 01:11:31,127
I can't get through a Seder
without one.
1501
01:11:31,167 --> 01:11:32,134
Well, you know what?
1502
01:11:32,168 --> 01:11:33,328
I'm just gonna put it over here.
1503
01:11:33,370 --> 01:11:35,361
We're gonna party!
1504
01:11:35,405 --> 01:11:36,736
Remember where that is now.
1505
01:11:36,773 --> 01:11:39,003
I won't forget.
1506
01:11:39,042 --> 01:11:41,738
Okay, can anybody have this?
1507
01:11:41,778 --> 01:11:43,507
Yeah, sure, it's all yours.
1508
01:11:43,546 --> 01:11:44,945
You know, actually,
we're gonna use
1509
01:11:44,981 --> 01:11:46,915
the kiddie Haggadahs this year,
1510
01:11:46,950 --> 01:11:48,713
'cause we just sort of want
to whip through it.
1511
01:11:48,752 --> 01:11:50,720
Not that I don't love
a really good long Seder.
1512
01:11:50,754 --> 01:11:52,153
But why don't you take those?
1513
01:11:52,188 --> 01:11:55,021
Put them on the table
in case someone gets sexist.
1514
01:11:55,058 --> 01:11:56,116
I only have two of them.
1515
01:11:56,159 --> 01:11:57,126
That's fine.
1516
01:11:57,160 --> 01:11:58,388
I think that's all we'll need.
1517
01:11:58,428 --> 01:11:59,622
Cheers, cheers.
1518
01:11:59,662 --> 01:12:01,129
All right, cheers to you.
1519
01:12:01,164 --> 01:12:02,256
So glad you're here.
1520
01:12:06,636 --> 01:12:08,604
Oh, my God,
this is a nightmare.
1521
01:12:08,638 --> 01:12:13,473
Okay, everyone, people,
people, people.
1522
01:12:13,510 --> 01:12:15,569
Thank you all for coming.
1523
01:12:15,612 --> 01:12:17,409
Please take your seats.
1524
01:12:17,447 --> 01:12:20,382
Let's begin our Seder.
1525
01:12:21,785 --> 01:12:23,150
These things are gorgeous.
1526
01:12:23,186 --> 01:12:24,778
Zoe, where did you get these?
1527
01:12:24,821 --> 01:12:27,847
Everybody get ready to dip
your finger in the wine.
1528
01:12:55,819 --> 01:12:58,788
Bravo, whoo!
1529
01:12:58,822 --> 01:13:00,517
Oh, boy.
1530
01:13:00,557 --> 01:13:02,821
Yeah.
1531
01:13:09,632 --> 01:13:12,430
So, Zoe, how is the play?
1532
01:13:12,469 --> 01:13:14,403
Oh, sick of it.
1533
01:13:14,437 --> 01:13:15,665
Really superb.
1534
01:13:15,705 --> 01:13:17,468
And that other boy,
what was his name?
1535
01:13:17,507 --> 01:13:18,974
- Turner.
- Turner.
1536
01:13:19,008 --> 01:13:20,873
He was adorable.
1537
01:13:20,910 --> 01:13:22,901
I want to date him.
1538
01:13:22,946 --> 01:13:24,470
He was very good.
1539
01:13:24,514 --> 01:13:27,347
You two
are so natural together.
1540
01:13:27,383 --> 01:13:29,681
Yeah, he's great to work with.
1541
01:13:29,719 --> 01:13:31,778
Sometimes when the acting
is that good,
1542
01:13:31,821 --> 01:13:33,721
it doesn't really seem
like acting.
1543
01:13:33,756 --> 01:13:35,553
Mom.
1544
01:13:35,592 --> 01:13:37,651
Come on, what is going on
with you two?
1545
01:13:37,694 --> 01:13:39,594
Joanie, I don't think
that's very appropriate.
1546
01:13:39,629 --> 01:13:41,256
Oh, please, we're all family.
1547
01:13:41,297 --> 01:13:43,527
I think they should
sort things out by themselves.
1548
01:13:43,566 --> 01:13:46,000
Your father and I
don't take days off.
1549
01:13:46,035 --> 01:13:47,696
Yeah, maybe that's the problem.
1550
01:13:47,737 --> 01:13:48,863
That's enough.
1551
01:13:48,905 --> 01:13:50,668
I think what they're doing
is mature.
1552
01:13:50,707 --> 01:13:52,174
- Hear, hear.
- Amen.
1553
01:13:52,208 --> 01:13:54,540
Well, I don't think it makes
sense to be seeing other people.
1554
01:13:54,577 --> 01:13:55,908
Well, that's because
you've only been
1555
01:13:55,945 --> 01:13:57,469
with one person your whole life.
1556
01:13:57,514 --> 01:13:59,914
You know absolutely nothing
about what you're talking about.
1557
01:13:59,949 --> 01:14:01,280
You're so young.
1558
01:14:01,317 --> 01:14:03,649
You're either in a relationship,
or you're not.
1559
01:14:03,686 --> 01:14:05,086
And you make each other
miserable.
1560
01:14:05,088 --> 01:14:07,784
Oh, and you haven't been
Mr. Happy Pants lately.
1561
01:14:07,824 --> 01:14:09,815
I would say you're more anxious,
1562
01:14:09,859 --> 01:14:12,020
and you're moody,
and you're cruel.
1563
01:14:12,061 --> 01:14:13,358
Joanie.
1564
01:14:13,396 --> 01:14:14,795
All right, I know.
It's none of my business.
1565
01:14:14,831 --> 01:14:18,062
But there's a fair way
to do this and there's not.
1566
01:14:18,101 --> 01:14:20,228
I want Daryl
to get to go to Vancouver.
1567
01:14:20,270 --> 01:14:21,237
Why?
1568
01:14:21,271 --> 01:14:22,738
I mean, sure, the pay is shit,
1569
01:14:22,772 --> 01:14:25,434
but he gets to work
on Max Kleaman's book.
1570
01:14:25,475 --> 01:14:27,943
And yes, I don't know
who the fuck that is.
1571
01:14:27,977 --> 01:14:30,639
But apparently Daryl adores him.
1572
01:14:30,680 --> 01:14:31,908
Of course.
1573
01:14:31,948 --> 01:14:33,069
So why won't you let him go?
1574
01:14:33,082 --> 01:14:34,071
I won't let him?
1575
01:14:34,117 --> 01:14:35,675
- That's not fair.
- Joanie-
1576
01:14:35,718 --> 01:14:37,379
- What is she talking about?
- Here's a deal.
1577
01:14:37,420 --> 01:14:38,910
You take days off.
1578
01:14:38,955 --> 01:14:39,922
Why not take a year off?
1579
01:14:39,956 --> 01:14:41,253
He'll be back in the spring.
1580
01:14:41,291 --> 01:14:43,156
You can sort out
your little relationship then.
1581
01:14:43,193 --> 01:14:44,922
It's not a little relationship.
1582
01:14:44,961 --> 01:14:47,361
A real relationship takes more
than four days a week.
1583
01:14:47,397 --> 01:14:48,830
That's enough!
1584
01:15:04,247 --> 01:15:06,238
Zoe.
1585
01:15:17,093 --> 01:15:19,061
Zoe, please stay.
1586
01:15:19,095 --> 01:15:24,328
Were you not planning
on telling me about Vancouver?
1587
01:15:24,367 --> 01:15:26,028
Did you not think
I'd be excited for you?
1588
01:15:26,069 --> 01:15:27,366
Of course, I wanted to-
1589
01:15:27,403 --> 01:15:29,132
- Well, we're supposed
to be communicating.
1590
01:15:29,172 --> 01:15:30,230
And we are.
1591
01:15:30,273 --> 01:15:31,706
Look at how well
we're using our time,
1592
01:15:31,741 --> 01:15:32,730
how well we've adjusted.
1593
01:15:32,775 --> 01:15:34,106
I think we're doing pretty well.
1594
01:15:34,143 --> 01:15:36,941
Those aren't my earrings,
Daryl.
1595
01:15:40,683 --> 01:15:45,382
Whose are they?
1596
01:15:45,421 --> 01:15:51,121
Um, I don't know.
1597
01:15:51,160 --> 01:15:53,924
Maybe they're my mom's.
1598
01:15:53,963 --> 01:15:56,796
Have you brought girls here?
1599
01:15:59,002 --> 01:16:00,196
What do you want me to say?
1600
01:16:00,236 --> 01:16:04,002
Well, if you did,
I'd like you to say yes.
1601
01:16:04,040 --> 01:16:05,564
We were allowed to.
1602
01:16:05,608 --> 01:16:07,667
Like, your parents met them?
1603
01:16:07,710 --> 01:16:08,734
It's their house.
1604
01:16:08,778 --> 01:16:10,177
You introduced them?
1605
01:16:10,213 --> 01:16:12,181
You were, like,
dating these girls?
1606
01:16:12,215 --> 01:16:13,580
You had some sort
of sustainable-
1607
01:16:13,616 --> 01:16:15,106
- I don't think we should
be doing this.
1608
01:16:15,151 --> 01:16:16,118
No, I'm sorry, Daryl.
1609
01:16:16,152 --> 01:16:20,088
You brought them home.
1610
01:16:20,123 --> 01:16:24,992
Did you tell them
they were beautiful or special?
1611
01:16:28,431 --> 01:16:34,927
These girls probably thought
you cared.
1612
01:16:34,971 --> 01:16:37,030
Or did you?
1613
01:16:41,377 --> 01:16:43,902
I slept with Turner.
1614
01:16:47,617 --> 01:16:51,417
That is so fucking immature.
1615
01:16:51,454 --> 01:16:53,012
You're saying that
because you're hurt,
1616
01:16:53,056 --> 01:16:54,751
and you want to hurt me back.
1617
01:16:59,729 --> 01:17:02,493
Well, what the fuck did you do?
1618
01:17:09,672 --> 01:17:12,197
I didn't like it.
1619
01:17:16,646 --> 01:17:19,809
Well, that's too bad.
1620
01:17:19,849 --> 01:17:21,612
'Cause I did.
1621
01:17:30,293 --> 01:17:33,888
Then what are you
still doing here?
1622
01:17:37,033 --> 01:17:40,901
I guess this has been
kind of the goal, right?
1623
01:17:40,937 --> 01:17:46,375
So this is where
we were headed anyway.
1624
01:17:46,409 --> 01:17:50,846
I'm not gonna do it.
1625
01:17:50,880 --> 01:17:53,440
It's okay.
1626
01:17:53,483 --> 01:17:55,610
I'll do it for you.
1627
01:18:09,165 --> 01:18:11,395
It's over, okay?
1628
01:18:11,434 --> 01:18:13,595
Is everybody clear?
1629
01:18:13,636 --> 01:18:15,831
Are we all fucking clear
on that?
1630
01:18:26,549 --> 01:18:28,813
Next year in Jerusalem.
1631
01:18:54,610 --> 01:18:57,374
Sorry about that.
1632
01:19:00,850 --> 01:19:03,318
I just don't know
what's going on with you,
1633
01:19:03,352 --> 01:19:06,879
and it's made me kind of crazy.
1634
01:20:00,743 --> 01:20:02,472
So have you heard from D?
1635
01:20:02,512 --> 01:20:04,605
No.
1636
01:20:04,647 --> 01:20:06,638
Why don't you call him?
1637
01:20:06,682 --> 01:20:09,708
I hear the girls
are doing it nowadays.
1638
01:20:09,752 --> 01:20:12,687
No.
1639
01:20:12,722 --> 01:20:15,748
I don't think I can do this,
Mom.
1640
01:20:15,791 --> 01:20:17,986
Yes, you can.
1641
01:20:18,027 --> 01:20:20,052
You'll get used to it.
1642
01:20:20,096 --> 01:20:23,088
Then you'll start over.
1643
01:20:29,705 --> 01:20:33,402
I'm here for you, Zo,
1644
01:20:33,442 --> 01:20:35,967
even when I'm not.
1645
01:20:50,726 --> 01:20:53,194
I think that's everything.
1646
01:20:53,229 --> 01:20:54,196
Okay.
1647
01:20:54,230 --> 01:20:59,998
I put your night guard
in there.
1648
01:21:00,036 --> 01:21:01,003
I need that.
1649
01:21:01,037 --> 01:21:03,437
Yes, no grinding.
1650
01:21:03,472 --> 01:21:04,598
Mom would be mad.
1651
01:21:04,640 --> 01:21:07,200
Mmhmm.
1652
01:21:07,243 --> 01:21:08,870
Oh.
1653
01:21:08,911 --> 01:21:12,108
I want to give you this back.
1654
01:21:15,751 --> 01:21:18,777
It's for my new boyfriend.
1655
01:21:18,821 --> 01:21:19,788
I made copies.
1656
01:21:28,197 --> 01:21:32,293
Hey, remember the time
that we broke up?
1657
01:21:32,335 --> 01:21:34,360
Heyo!
1658
01:21:34,403 --> 01:21:36,234
Good one.
1659
01:21:36,272 --> 01:21:39,571
Yeah.
1660
01:21:39,609 --> 01:21:40,871
Anyway.
1661
01:21:40,910 --> 01:21:44,607
Here, come here.
1662
01:21:57,927 --> 01:22:00,725
It's hard packing for yourself.
1663
01:22:00,763 --> 01:22:04,062
Makes you appreciate Mom.
1664
01:22:04,100 --> 01:22:06,398
I don't have her superior
spatial relations.
1665
01:22:06,435 --> 01:22:07,629
No.
1666
01:22:07,670 --> 01:22:10,230
Brian got that.
1667
01:22:12,808 --> 01:22:14,867
You know she's sorry.
1668
01:22:16,612 --> 01:22:20,207
She's told me to do plenty
of things over the years.
1669
01:22:20,249 --> 01:22:21,614
- I know.
- And you know what?
1670
01:22:21,651 --> 01:22:24,745
99 out of a 100, she was right.
1671
01:22:24,787 --> 01:22:26,414
Yeah, just ask her.
1672
01:22:26,455 --> 01:22:29,515
Come on, best decisions
I've made were hers.
1673
01:22:29,558 --> 01:22:31,025
Yeah, but Dad,
you're not happy.
1674
01:22:31,060 --> 01:22:33,028
Happy enough.
1675
01:23:15,871 --> 01:23:17,736
Oh, it's a pretty day for it.
1676
01:23:17,773 --> 01:23:19,365
Honey, I want you to call us
1677
01:23:19,408 --> 01:23:21,638
the minute
that your plane lands.
1678
01:23:21,677 --> 01:23:22,644
Thank you.
1679
01:23:22,678 --> 01:23:24,339
Okay.
1680
01:23:24,380 --> 01:23:25,347
I love you.
1681
01:23:25,381 --> 01:23:26,848
I love you, Mom.
1682
01:23:26,882 --> 01:23:30,545
We're proud of you.
1683
01:23:30,586 --> 01:23:32,451
Wait a minute.
1684
01:23:32,488 --> 01:23:33,819
What?
1685
01:23:33,856 --> 01:23:34,823
Come on.
1686
01:23:34,857 --> 01:23:35,824
Put that away.
1687
01:23:35,858 --> 01:23:37,621
It's important. Come on.
1688
01:23:37,660 --> 01:23:43,030
Thank you.
1689
01:23:43,065 --> 01:23:44,794
Oh, you're never gonna get
a cab here.
1690
01:23:44,834 --> 01:23:45,801
Just wait a minute.
1691
01:23:45,835 --> 01:23:46,802
He'll be all right.
1692
01:23:46,836 --> 01:23:47,962
You think?
1693
01:23:48,003 --> 01:23:49,800
Why don't we walk down
to the avenue?
1694
01:23:49,839 --> 01:23:52,899
Okay.
1695
01:24:38,187 --> 01:24:41,645
d I picked a color long ago d
1696
01:24:41,690 --> 01:24:45,649
d To suit my tawdry tales
of woe d
1697
01:24:45,694 --> 01:24:49,790
d And now it doesn't fit d
1698
01:24:49,832 --> 01:24:54,064
d Well, my friend
who's a fan of shades d
1699
01:24:54,103 --> 01:24:57,869
d Traveled to the Everglades d
1700
01:24:57,907 --> 01:25:01,968
d And asked if I'd come with d
1701
01:25:02,011 --> 01:25:06,141
d There's no one
I would rather see d
1702
01:25:06,182 --> 01:25:08,582
d She's a special friend to me d
1703
01:25:08,617 --> 01:25:14,419
d But I feel
I'd be leaving you behind d
1704
01:25:14,456 --> 01:25:18,290
d That's the game
of love and war d
1705
01:25:18,327 --> 01:25:21,125
d Choose a side
you're fighting for d
1706
01:25:21,163 --> 01:25:26,100
d And see if there's
a white flag to be raised d
1707
01:25:26,135 --> 01:25:27,932
d I know it's not
a fair assessment d
1708
01:25:27,970 --> 01:25:30,404
d But I can't be asked
to wrestle with the colors d
1709
01:25:30,439 --> 01:25:36,173
d Of who you've now become d
1710
01:25:36,212 --> 01:25:38,009
d 'Cause you and I,
we're not the same d
1711
01:25:38,047 --> 01:25:40,106
d And neither can be
held to blame d
1712
01:25:40,149 --> 01:25:46,850
d It's just the way
the story has to end d
1713
01:25:46,889 --> 01:25:50,825
d Being here and being there d
1714
01:25:50,860 --> 01:25:55,126
d There's no space
for being where d
1715
01:25:55,164 --> 01:25:59,100
d I feel I should be d
1716
01:25:59,134 --> 01:26:02,968
d Loneliness is like a drink d
1717
01:26:03,005 --> 01:26:06,441
d You think you're on the verge
of sinking d
1718
01:26:06,475 --> 01:26:10,673
d When you tame the sea d
1719
01:26:10,713 --> 01:26:12,908
d Interims are good
for suckers d
1720
01:26:12,948 --> 01:26:14,745
d Feeling like they're down
on luck d
1721
01:26:14,783 --> 01:26:20,813
d And I'm not gonna drown
in my own tears d
1722
01:26:20,856 --> 01:26:22,847
d I can't ask you anymore d
1723
01:26:22,892 --> 01:26:24,917
d To be the one that I adore d
1724
01:26:24,960 --> 01:26:30,193
d Only when the time
is right for me d
1725
01:26:30,232 --> 01:26:33,395
d So let's just be d
1726
01:27:43,706 --> 01:27:49,804
d Baby, baby, baby, please d
1727
01:27:49,845 --> 01:27:55,647
d Baby, baby, I'm on my knees d
1728
01:27:55,684 --> 01:27:57,413
d You're hot as hell d
1729
01:27:57,453 --> 01:28:01,617
d I'm gonna freeze d
1730
01:28:01,657 --> 01:28:07,755
d Baby, baby, baby, please d
1731
01:28:07,796 --> 01:28:13,701
d Baby, baby, baby, stay d
1732
01:28:13,736 --> 01:28:19,231
d Baby, baby, I'm afraid d
1733
01:28:19,274 --> 01:28:25,440
d The pillow's cold
where your head used to lay d
1734
01:28:25,481 --> 01:28:31,317
d Baby, baby, stay d
1735
01:28:31,353 --> 01:28:34,015
Oh, girl.
1736
01:28:34,056 --> 01:28:37,048
You know I miss you so much.
1737
01:28:37,092 --> 01:28:43,031
I think about you at nighttime
and the morning time too.
1738
01:28:43,065 --> 01:28:45,226
I don't know
where you've gone to,
1739
01:28:45,267 --> 01:28:48,634
and I don't know
if you're coming back.
1740
01:28:48,670 --> 01:28:51,605
I wish I would just
hear from you.
1741
01:28:51,640 --> 01:28:53,972
Until then, I just gotta...
1742
01:28:54,009 --> 01:28:55,101
I gotta sing. I gotta sing.
1743
01:28:55,144 --> 01:29:01,049
d Baby, baby, baby girl d
1744
01:29:01,083 --> 01:29:07,044
d Baby, baby,
you rock my world d115493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.