All language subtitles for Breaking.Upwards.2009.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-alfaHD 23.976

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,727 --> 00:00:19,792 d Mister Lister d 2 00:00:19,834 --> 00:00:22,962 d Mister Lister d 3 00:00:53,234 --> 00:00:57,068 Nothing? 4 00:00:57,104 --> 00:00:58,765 It's okay, honey, just come. 5 00:00:58,806 --> 00:00:59,773 What? 6 00:00:59,807 --> 00:01:01,798 It's okay. 7 00:01:01,842 --> 00:01:03,867 Do you want to get high? 8 00:01:03,911 --> 00:01:05,811 No, I don't have any. 9 00:01:05,846 --> 00:01:08,610 I'm not calling my mom, so just come. 10 00:01:08,649 --> 00:01:12,847 Really, it's fine. 11 00:01:24,698 --> 00:01:27,997 Sorry. 12 00:01:49,356 --> 00:01:50,323 Aw. 13 00:01:53,127 --> 00:01:58,326 Are you bored? 14 00:01:58,365 --> 00:02:01,266 I mean, I guess maybe a little. 15 00:02:01,302 --> 00:02:06,035 Wow, that sucks. 16 00:02:06,073 --> 00:02:07,199 It doesn't mean anything, D. 17 00:02:07,241 --> 00:02:10,677 I mean, it's just what happens. 18 00:02:10,711 --> 00:02:13,942 Wow, that sucks. 19 00:02:13,981 --> 00:02:16,347 It's like, I still love you. 20 00:02:16,383 --> 00:02:20,319 So what do we do? 21 00:02:31,565 --> 00:02:34,557 d Nous sommes le nous, nous sommes le nous d 22 00:02:37,538 --> 00:02:38,630 d Nous sommes le nous d 23 00:02:38,672 --> 00:02:42,506 d Nous sommes le nous d 24 00:02:42,543 --> 00:02:44,909 - Whoo! - Whoo! 25 00:02:44,945 --> 00:02:46,469 Smoke and mirrors! 26 00:02:46,513 --> 00:02:47,594 This is my blind boyfriend. 27 00:02:47,615 --> 00:02:48,815 He's a mirror. I'm a cigarette. 28 00:02:48,849 --> 00:02:53,309 d He is the he d 29 00:02:53,354 --> 00:03:00,920 d She is the she d 30 00:03:00,961 --> 00:03:08,163 d We are the d 31 00:03:08,202 --> 00:03:12,195 d We are the we d 32 00:03:12,239 --> 00:03:13,706 d We are the we d 33 00:03:13,741 --> 00:03:16,175 d Nous sommes le nous, nous sommes le nous d 34 00:03:16,210 --> 00:03:19,873 d We are the we d 35 00:03:19,914 --> 00:03:21,381 d We are the we d 36 00:03:21,415 --> 00:03:24,043 d Nous sommes le nous, nous sommes le nous d 37 00:03:24,084 --> 00:03:27,281 d We are the we d 38 00:03:27,321 --> 00:03:29,380 d Nous sommes le nous, nous sommes le nous d 39 00:03:29,423 --> 00:03:31,914 d We are the we d 40 00:03:31,959 --> 00:03:34,450 d We are the we d 41 00:03:38,432 --> 00:03:41,401 I feel like we have to take half the week off, 42 00:03:41,435 --> 00:03:43,835 if we're really going to do this, you know? 43 00:03:43,871 --> 00:03:46,863 We-we can't half-ass it, 44 00:03:46,907 --> 00:03:48,272 or else what are we accomplishing? 45 00:03:48,309 --> 00:03:49,276 Okay, that's fine. 46 00:03:49,310 --> 00:03:50,470 Then let's set it. 47 00:03:50,511 --> 00:03:51,705 But I don't want it to be random. 48 00:03:51,745 --> 00:03:53,144 Okay. 49 00:03:53,180 --> 00:03:56,411 Monday, Wednesday, Saturday. 50 00:03:56,450 --> 00:03:57,849 Are those off or on? 51 00:03:57,885 --> 00:03:59,512 On. 52 00:03:59,553 --> 00:04:01,020 Three days? 53 00:04:01,055 --> 00:04:02,022 And Thursday. 54 00:04:02,056 --> 00:04:03,216 What about Tuesday? 55 00:04:03,257 --> 00:04:04,519 I want to watch the Idol with you. 56 00:04:04,558 --> 00:04:05,684 Oh, fuck, you're right. 57 00:04:05,726 --> 00:04:08,354 - Ready? - Ready. 58 00:04:08,395 --> 00:04:10,329 - Oh! - Sucker! 59 00:04:10,364 --> 00:04:12,127 Go ahead, your pick: Days on. 60 00:04:12,166 --> 00:04:13,133 Tuesday, Saturday. 61 00:04:13,167 --> 00:04:14,207 Wait, wait, one at a time. 62 00:04:14,234 --> 00:04:15,496 Okay, Saturday. 63 00:04:15,536 --> 00:04:17,265 What happened to Tuesday? 64 00:04:17,304 --> 00:04:19,033 Why would I pick it when I know what you're gonna pick? 65 00:04:19,073 --> 00:04:20,233 I only have two picks. You pick, go. 66 00:04:20,274 --> 00:04:21,798 Tuesday, Idol. 67 00:04:21,842 --> 00:04:23,400 Um, Monday, since we're dark. 68 00:04:23,444 --> 00:04:25,810 Friiiiii-Thursday. 69 00:04:25,846 --> 00:04:28,906 It's Monday, Tuesday, Thursday, Saturday. 70 00:04:28,949 --> 00:04:30,149 - Final answer? - Final answer. 71 00:04:30,150 --> 00:04:32,516 This is exciting. 72 00:04:36,724 --> 00:04:41,286 Write your own. 73 00:04:41,328 --> 00:04:42,886 All right. 74 00:04:48,569 --> 00:04:50,799 Done. 75 00:04:50,838 --> 00:04:52,358 There are many things wrong with you. 76 00:04:52,373 --> 00:04:53,499 Would you like me to list them? 77 00:04:53,540 --> 00:04:55,838 Want me to list them? 78 00:05:11,425 --> 00:05:13,950 Okay, what do you got? 79 00:05:16,930 --> 00:05:19,831 Okay. 80 00:05:19,867 --> 00:05:20,925 Being proactive. 81 00:05:20,968 --> 00:05:22,560 Check. 82 00:05:22,603 --> 00:05:24,083 Um, really sticking to our days off. 83 00:05:24,104 --> 00:05:26,231 No chance in hell. Check. 84 00:05:26,273 --> 00:05:27,570 Okay, what do you have? 85 00:05:27,608 --> 00:05:29,906 Strip clubs. 86 00:05:29,943 --> 00:05:31,205 Trying new things. 87 00:05:31,245 --> 00:05:32,837 Is that the same as growth? 88 00:05:32,880 --> 00:05:34,905 I had them separate. 89 00:05:34,948 --> 00:05:38,884 Okay, um, okay. 90 00:05:42,222 --> 00:05:44,486 No calling on days off. 91 00:05:44,525 --> 00:05:45,719 Your loss. 92 00:05:45,759 --> 00:05:46,726 And being independent. 93 00:05:46,760 --> 00:05:49,320 And that is very key, Daryl. 94 00:05:49,363 --> 00:05:51,228 Listen, you can't use my Netflix queue. 95 00:05:51,265 --> 00:05:52,545 I know I've got a big queue, but- 96 00:05:52,566 --> 00:05:53,863 - Very funny, Daryl. 97 00:05:53,901 --> 00:05:56,893 Also, I like to walk on the west side of the street, 98 00:05:56,937 --> 00:05:58,996 and we can't be on G-chat anymore. 99 00:05:59,039 --> 00:06:00,006 You're always on! 100 00:06:00,040 --> 00:06:01,268 I'll fix that. 101 00:06:01,308 --> 00:06:03,105 Fine, I get Whole Foods. 102 00:06:03,143 --> 00:06:04,110 Overpriced. 103 00:06:04,144 --> 00:06:05,543 I get all city parks. 104 00:06:05,579 --> 00:06:07,274 - Daryl. - Okay, fine. 105 00:06:07,314 --> 00:06:09,407 I get Madison Square Park from 2:00 to 4:00. 106 00:06:09,450 --> 00:06:11,111 I'm going to need time to write. 107 00:06:11,151 --> 00:06:13,483 All right. Anything we left off? 108 00:06:13,520 --> 00:06:16,250 I think that's everything. 109 00:06:16,290 --> 00:06:18,724 Let's get to Kinko's and laminate. 110 00:06:18,759 --> 00:06:19,987 Sweet. 111 00:06:43,784 --> 00:06:46,275 Oh, yeah. 112 00:06:46,320 --> 00:06:47,912 Honey? 113 00:06:47,955 --> 00:06:49,252 What? 114 00:06:49,289 --> 00:06:52,122 What do I put on my Facebook? 115 00:06:52,159 --> 00:06:53,990 Put whatever you want. 116 00:06:55,662 --> 00:06:57,653 Wait, you're on Facebook? 117 00:06:57,698 --> 00:06:59,131 Yeah. 118 00:06:59,166 --> 00:07:00,292 What? 119 00:07:00,334 --> 00:07:02,495 When did you put yourself on Facebook? 120 00:07:02,536 --> 00:07:05,004 Honey, MySpace is kind of dead. 121 00:07:05,038 --> 00:07:06,369 Really? 122 00:07:11,078 --> 00:07:12,598 Okay, I picked you up out of the dirt 123 00:07:12,613 --> 00:07:13,580 when you were nothing. 124 00:07:13,614 --> 00:07:14,842 You're not a man. 125 00:07:14,882 --> 00:07:16,747 You're a child, the epitome of classlessness. 126 00:07:16,783 --> 00:07:18,045 How could you do this to me, Korny? 127 00:07:18,085 --> 00:07:19,313 Okay. 128 00:07:19,353 --> 00:07:21,253 Okay, good, now do it with conviction this time. 129 00:07:21,288 --> 00:07:22,255 Really own it. 130 00:07:22,289 --> 00:07:23,610 Okay, I picked you out of the dirt 131 00:07:23,624 --> 00:07:26,184 when you were fucking nothing, a piece of shit. 132 00:07:26,226 --> 00:07:27,625 You're not a man. 133 00:07:27,661 --> 00:07:28,782 You're a fucking little boy. 134 00:07:28,795 --> 00:07:31,730 - Easy. - You're a fucking epitome of- 135 00:07:31,765 --> 00:07:33,232 - What is it? - Olasslessness. 136 00:07:33,267 --> 00:07:34,427 Olasslessness. 137 00:07:34,468 --> 00:07:37,767 How could you do this to me, Korny? Korny? 138 00:07:37,804 --> 00:07:39,431 How could you fucking do this to me, Korny? 139 00:07:39,473 --> 00:07:41,031 You're fucking fired. 140 00:07:41,074 --> 00:07:42,200 You're fired. 141 00:07:42,242 --> 00:07:43,834 Okay, here, take that. 142 00:07:43,877 --> 00:07:45,868 All right, I'll see you later. 143 00:07:45,913 --> 00:07:46,902 Book that commercial. 144 00:07:51,185 --> 00:07:53,244 Great, thanks. 145 00:07:56,757 --> 00:08:00,625 All right. 146 00:08:00,661 --> 00:08:01,719 Okay, next. 147 00:08:01,762 --> 00:08:05,528 Time for your picture. 148 00:08:05,566 --> 00:08:09,559 Right here. 149 00:08:09,603 --> 00:08:10,570 Excellent. 150 00:08:10,604 --> 00:08:14,472 Nice. 151 00:08:23,183 --> 00:08:24,741 Great, thanks. 152 00:08:24,785 --> 00:08:27,253 They're four heads above me. 153 00:08:27,287 --> 00:08:28,549 They look at me like I'm an alien, 154 00:08:28,589 --> 00:08:29,715 like I have fucking leprosy. 155 00:08:29,756 --> 00:08:31,451 I'm gonna call immigration services. 156 00:08:31,491 --> 00:08:32,458 I'm not kidding. 157 00:08:32,492 --> 00:08:34,824 Can you get me some numbers? 158 00:08:34,861 --> 00:08:36,055 They think they're actresses. 159 00:08:36,096 --> 00:08:37,461 They're not fucking actresses. 160 00:08:37,497 --> 00:08:40,022 They're models with their fucking big books, 161 00:08:40,067 --> 00:08:41,193 their fucking long legs, 162 00:08:41,235 --> 00:08:43,169 talking on their fancy cell phones. 163 00:08:43,203 --> 00:08:45,467 They got so much money from all the men 164 00:08:45,505 --> 00:08:47,996 that shower them with gifts, for what, for what? 165 00:08:48,041 --> 00:08:49,565 For being tall? 166 00:08:49,610 --> 00:08:51,840 Give me a gift for being short. 167 00:08:51,878 --> 00:08:53,038 I know, honey, it's terrible. 168 00:08:53,080 --> 00:08:54,240 It's like, I got a prettier face. 169 00:08:54,281 --> 00:08:55,543 They're dogfaces. 170 00:08:55,582 --> 00:08:57,982 They're dogfaces with their long legs. 171 00:08:58,018 --> 00:09:01,454 Dogfaces and fucking giraffe legs. 172 00:09:01,488 --> 00:09:03,251 Immigrants, yeah, immigrants. 173 00:09:03,290 --> 00:09:04,780 Minotaurs: 174 00:09:04,825 --> 00:09:06,156 Half beast, half woman. 175 00:09:06,193 --> 00:09:07,751 Try out the copy on me. 176 00:09:07,794 --> 00:09:12,356 Yeah, Okay. 177 00:09:12,399 --> 00:09:14,890 We had nothing after the floods came. 178 00:09:17,037 --> 00:09:19,005 There you are! 179 00:09:19,039 --> 00:09:21,132 - Hi. - Hi. 180 00:09:22,142 --> 00:09:23,109 Thanks again. 181 00:09:23,143 --> 00:09:24,633 Yeah, my pleasure. 182 00:09:24,678 --> 00:09:25,906 I'll see you tomorrow. 183 00:09:25,946 --> 00:09:27,743 - Bye. - Bye. 184 00:09:27,781 --> 00:09:30,409 - Bye-bye. - Bye. 185 00:09:30,450 --> 00:09:32,884 Come on. 186 00:09:44,031 --> 00:09:45,396 What's up? 187 00:09:45,432 --> 00:09:48,458 Sorry I'm late. 188 00:09:48,502 --> 00:09:49,594 Let's go. 189 00:09:49,636 --> 00:09:52,935 Let's go. 190 00:10:04,584 --> 00:10:05,983 What's up, boys? 191 00:10:06,019 --> 00:10:07,646 Oh, snap. 192 00:10:07,688 --> 00:10:08,848 What are you guys doing here? 193 00:10:08,889 --> 00:10:11,153 I'm here to fuck your friend. 194 00:10:11,191 --> 00:10:13,716 No, I'm here for the art. 195 00:10:13,760 --> 00:10:15,557 I'll fuck anybody. 196 00:10:17,064 --> 00:10:19,157 Oh, my God. 197 00:10:19,199 --> 00:10:20,166 Honey, look at that. 198 00:10:20,200 --> 00:10:21,690 It's nice. 199 00:10:21,735 --> 00:10:22,861 There are so many. 200 00:10:26,039 --> 00:10:28,166 So this is his first foray into art. 201 00:10:28,208 --> 00:10:29,539 Oh, yeah? 202 00:10:29,576 --> 00:10:31,771 You know, I'm taking my entire kitchen 203 00:10:31,812 --> 00:10:35,111 to the International House for this performance piece. 204 00:10:35,148 --> 00:10:38,311 What is that, like a- like a onesie? 205 00:10:38,352 --> 00:10:39,580 A onesie? 206 00:10:39,619 --> 00:10:41,553 See, I told you it was going to work out. 207 00:10:41,588 --> 00:10:43,180 - Wuzzup. - What are you doing? 208 00:10:43,223 --> 00:10:44,850 Did you just touch me? 209 00:10:44,891 --> 00:10:46,984 Um, yeah? 210 00:10:47,027 --> 00:10:47,994 Don't touch me. 211 00:10:48,028 --> 00:10:48,995 Okay. 212 00:10:49,029 --> 00:10:49,529 Sorry. 213 00:10:55,502 --> 00:10:57,231 Oh, that's really nice. 214 00:10:57,270 --> 00:10:59,101 Good guy. 215 00:10:59,139 --> 00:11:02,506 Really classy stuff. 216 00:11:02,542 --> 00:11:06,137 All right, night's over. 217 00:11:09,750 --> 00:11:11,342 So how's work? 218 00:11:11,385 --> 00:11:12,511 Fine. 219 00:11:17,357 --> 00:11:18,585 Anything exciting? 220 00:11:18,625 --> 00:11:20,320 Daryl, it's dentistry. 221 00:11:20,360 --> 00:11:23,818 I look into people's mouths for a living. 222 00:11:23,864 --> 00:11:26,765 Right. 223 00:11:26,800 --> 00:11:28,427 So I think I'm going to be home more. 224 00:11:28,468 --> 00:11:29,662 Oh, yeah? 225 00:11:29,703 --> 00:11:32,171 Yeah, Zoe and me- 226 00:11:32,205 --> 00:11:33,467 - Hey, that's great. 227 00:11:33,507 --> 00:11:34,828 You can help me with the computer. 228 00:11:34,841 --> 00:11:35,808 What? 229 00:11:35,842 --> 00:11:37,173 Yeah, I can't get the photos- 230 00:11:37,210 --> 00:11:39,940 You know, I can't get the photos off the digital camera, 231 00:11:39,980 --> 00:11:41,038 so you can help me. 232 00:11:41,081 --> 00:11:43,811 That's terrific. 233 00:12:28,395 --> 00:12:30,454 That's it, just squat down and stand. 234 00:12:30,497 --> 00:12:32,727 And then go ahead and bring your arms up. 235 00:12:32,766 --> 00:12:34,563 We're going to go into downward dog. 236 00:12:36,670 --> 00:12:38,297 Zoe? 237 00:12:38,338 --> 00:12:39,771 Honey, I can't talk right now, okay? 238 00:12:39,806 --> 00:12:41,034 I'm on my way to rehearsal. 239 00:12:41,074 --> 00:12:43,668 Talk to you later, bye. 240 00:12:47,647 --> 00:12:49,205 Tolan! 241 00:12:56,857 --> 00:12:59,325 I can't talk right now. 242 00:12:59,359 --> 00:13:00,587 Okay. 243 00:13:00,627 --> 00:13:04,256 Bye. 244 00:13:04,297 --> 00:13:05,264 Hi. 245 00:13:05,298 --> 00:13:06,731 Hi, Turner. 246 00:13:06,766 --> 00:13:07,892 Zoe. 247 00:13:07,934 --> 00:13:10,368 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 248 00:13:10,403 --> 00:13:12,928 Mark out some time where we can talk about this? 249 00:13:12,973 --> 00:13:13,940 Okay, okay. 250 00:13:13,974 --> 00:13:15,566 Thank you. Great. 251 00:13:15,609 --> 00:13:17,577 Okay, thanks. 252 00:13:17,611 --> 00:13:19,670 All right. 253 00:13:19,713 --> 00:13:21,476 Hello, everyone. 254 00:13:21,515 --> 00:13:23,005 So thank you all. 255 00:13:23,049 --> 00:13:25,244 I'm very pleased you're here. Thank you all. 256 00:13:25,285 --> 00:13:27,245 And I think it's great we've got the theater today 257 00:13:27,254 --> 00:13:30,223 just to get a feel of it on the first day, 258 00:13:30,257 --> 00:13:31,952 which I think will be good. 259 00:13:31,992 --> 00:13:33,789 And I thought we'd just start sort of very easily 260 00:13:33,827 --> 00:13:36,147 by reading through the play and sort of not doing anything. 261 00:13:43,436 --> 00:13:46,234 By the time the sun was setting, 262 00:13:46,273 --> 00:13:49,674 the loneliness was physical. 263 00:13:49,709 --> 00:13:51,301 It had taken on matter 264 00:13:51,344 --> 00:13:55,144 and was musical like a heartbeat. 265 00:13:55,181 --> 00:13:58,708 Lonely, lonely, lonely. 266 00:13:58,752 --> 00:14:00,379 That's when the phone rang. 267 00:14:00,420 --> 00:14:02,980 That's when I found out-oh. 268 00:14:03,023 --> 00:14:05,287 I'm going to say, "discovered." 269 00:14:05,325 --> 00:14:06,690 Is that okay? 270 00:14:06,726 --> 00:14:08,287 That's when I- I'm gonna take that back. 271 00:14:08,328 --> 00:14:10,592 That's when the phone rang. 272 00:14:10,630 --> 00:14:14,828 That's when I discovered what had happened. 273 00:14:14,868 --> 00:14:17,098 The way I felt was numb. 274 00:14:18,905 --> 00:14:20,532 Oh, my God. 275 00:14:20,574 --> 00:14:22,007 I'm so sorry. I'm so, so sorry. 276 00:14:22,042 --> 00:14:23,031 Turn it off. 277 00:14:23,076 --> 00:14:24,476 Yeah, I really thought it was off. 278 00:14:24,477 --> 00:14:26,377 Is it off? 279 00:14:26,413 --> 00:14:27,380 Okay, keep going. 280 00:14:27,414 --> 00:14:28,881 No, just turn it off. 281 00:14:28,915 --> 00:14:32,282 Um, are you-okay. 282 00:14:32,319 --> 00:14:35,311 You know, I'm gonna have to go back. 283 00:14:35,355 --> 00:14:36,481 I'm a little nervous. 284 00:14:36,523 --> 00:14:37,490 That shook me up. 285 00:14:37,524 --> 00:14:38,616 Want some water? 286 00:14:38,658 --> 00:14:40,888 Yeah, could you get me- 287 00:14:40,927 --> 00:14:44,124 just have this one removed too, okay. 288 00:14:44,164 --> 00:14:49,158 Just then, the sun began going under the horizon. 289 00:15:07,954 --> 00:15:10,479 Well, maybe he thinks that you're taken. 290 00:15:10,523 --> 00:15:12,684 Maybe he can smell it on you. 291 00:15:12,726 --> 00:15:15,820 No, if anything, that makes me more attractive. 292 00:15:15,862 --> 00:15:19,559 No, actually, that only works for men. 293 00:15:19,599 --> 00:15:21,639 Well, whatever, then he probably has a girlfriend. 294 00:15:21,668 --> 00:15:24,159 - Maybe. - Oh, my God. 295 00:15:24,204 --> 00:15:27,435 Jack and diet and vodka tonic. 296 00:15:27,474 --> 00:15:29,704 Thank you. 297 00:15:33,146 --> 00:15:34,113 I'm fat. 298 00:15:34,147 --> 00:15:35,136 Whatever, Zo. 299 00:15:35,181 --> 00:15:37,615 He just wants a big tip, all right? 300 00:15:37,651 --> 00:15:39,243 Plus, you have a boyfriend! 301 00:15:39,285 --> 00:15:41,378 Snooze! 302 00:15:41,421 --> 00:15:45,858 Zo, my relationships last about five minutes. 303 00:15:45,892 --> 00:15:49,589 Yeah, try sex four years in. 304 00:15:56,469 --> 00:15:58,630 Oh, good morning, Father. 305 00:15:58,672 --> 00:16:00,833 Hey. 306 00:16:00,874 --> 00:16:03,365 Oh, don't you touch that. Don't you dare. 307 00:16:03,410 --> 00:16:04,638 Good morning, Mom. 308 00:16:04,678 --> 00:16:07,374 You know I like my cup and my spoon just so. 309 00:16:07,414 --> 00:16:08,676 A little COD, okay. 310 00:16:08,715 --> 00:16:10,307 Well, if you're going to live in my house, 311 00:16:10,350 --> 00:16:11,817 you have to deal with my shit. 312 00:16:11,851 --> 00:16:13,614 Good morning, honey. 313 00:16:13,653 --> 00:16:14,745 You want some coffee? 314 00:16:14,788 --> 00:16:15,755 I got it. 315 00:16:15,789 --> 00:16:16,756 What are you reading? 316 00:16:16,790 --> 00:16:17,757 Daryl's article. 317 00:16:17,791 --> 00:16:19,088 Oh, article? What? 318 00:16:19,125 --> 00:16:20,649 I'm your spellchecker. 319 00:16:20,694 --> 00:16:22,184 You're fair. 320 00:16:22,228 --> 00:16:23,195 That's what I like. 321 00:16:23,229 --> 00:16:24,355 They're in jail. 322 00:16:24,397 --> 00:16:25,830 What's my first impression gonna be? 323 00:16:25,865 --> 00:16:27,890 But some of them even seem nice. 324 00:16:27,934 --> 00:16:29,265 Dangerous nice, like that guy 325 00:16:29,302 --> 00:16:31,167 who used to be our old super, Marty. 326 00:16:31,204 --> 00:16:34,765 Alan, Marty was a schizophrenic. 327 00:16:34,808 --> 00:16:37,003 Hey, come here. I want to talk to you. 328 00:16:37,043 --> 00:16:38,806 Come, come, come, come, come. 329 00:16:42,615 --> 00:16:43,582 Hey. 330 00:16:43,616 --> 00:16:44,776 What? 331 00:16:44,818 --> 00:16:47,719 I ask you, I beg you. 332 00:16:47,754 --> 00:16:50,723 Let me buy you some shoes, please, real shoes 333 00:16:50,757 --> 00:16:52,725 like shiny loafers or hip slip-ons- 334 00:16:52,759 --> 00:16:54,351 - Mom, no. - Anything but this. 335 00:16:54,394 --> 00:16:55,418 I love these shoes. 336 00:16:55,462 --> 00:16:56,622 And these pants. 337 00:16:56,663 --> 00:16:57,823 What's wrong with my pants? 338 00:16:57,864 --> 00:16:59,729 Good Lord, Daryl, they're so tight. 339 00:16:59,766 --> 00:17:00,790 Tell me they're Zoe's. 340 00:17:00,834 --> 00:17:01,801 They are mine. 341 00:17:01,835 --> 00:17:02,916 Are you wearing girl pants? 342 00:17:02,936 --> 00:17:04,062 These are man pants, Mom. 343 00:17:04,104 --> 00:17:06,902 They look like tiny girl stripper pants. 344 00:17:06,940 --> 00:17:08,601 They are my pants, Mom. 345 00:17:08,641 --> 00:17:10,575 Do you have to lay down to put them on? 346 00:17:10,610 --> 00:17:11,577 Okay. 347 00:17:11,611 --> 00:17:13,135 How much did you pay for those? 348 00:17:13,179 --> 00:17:14,146 A lot of money. 349 00:17:14,180 --> 00:17:16,478 They're A.P.O. 350 00:17:16,516 --> 00:17:18,074 Oh, my God, more than a hundred? 351 00:17:18,118 --> 00:17:19,085 I am leaving. 352 00:17:19,119 --> 00:17:20,586 Oh, my God. 353 00:17:20,620 --> 00:17:23,714 If my grandchildren come out short and stubby, 354 00:17:23,757 --> 00:17:24,724 we'll know why. 355 00:17:24,758 --> 00:17:26,555 It's those pants. 356 00:17:26,593 --> 00:17:31,621 He paid more than $100 for those girl pants. 357 00:17:31,664 --> 00:17:34,030 I know. 358 00:18:01,294 --> 00:18:07,255 d Baby, baby, baby, please d 359 00:18:07,300 --> 00:18:13,000 d Baby, baby, I'm on my knees d 360 00:18:13,039 --> 00:18:14,973 d You're hot as hell d 361 00:18:15,008 --> 00:18:19,240 d I'm gonna freeze d 362 00:18:19,279 --> 00:18:23,079 d Baby, baby, baby, please d 363 00:18:25,051 --> 00:18:29,818 d Baby, baby, baby, stay d 364 00:18:29,856 --> 00:18:31,346 What's up? 365 00:18:32,725 --> 00:18:33,749 What? 366 00:18:33,793 --> 00:18:34,885 Zoe! 367 00:18:34,928 --> 00:18:36,896 What's going on? 368 00:18:44,771 --> 00:18:47,296 Don't you bring that thing in here. 369 00:18:47,340 --> 00:18:48,432 Oh, my God. 370 00:18:48,474 --> 00:18:49,805 Sir, everything's under control. 371 00:18:49,843 --> 00:18:52,107 Please, just don't call PETA. 372 00:18:52,145 --> 00:18:55,444 Thank you. 373 00:18:59,419 --> 00:19:00,681 Oh, my God. 374 00:19:00,720 --> 00:19:02,915 What the hell is going on? 375 00:19:02,956 --> 00:19:04,389 Look what he did, D. 376 00:19:04,424 --> 00:19:05,721 He shat on my Chanel. 377 00:19:05,758 --> 00:19:07,692 Oh, my God, not the Chanel. 378 00:19:07,727 --> 00:19:09,092 It took me months to find that van. 379 00:19:09,128 --> 00:19:11,028 I mean, those Chinese are surprisingly discreet. 380 00:19:11,064 --> 00:19:12,497 Honey, why the hell did you buy a dog? 381 00:19:12,532 --> 00:19:14,022 I don't know. 382 00:19:14,067 --> 00:19:16,297 It was our day off. I was trying to grow. 383 00:19:18,271 --> 00:19:20,034 What are we gonna do? 384 00:19:20,073 --> 00:19:21,836 Come on, you got to get her out of the box. 385 00:19:21,875 --> 00:19:23,001 Get her out of the box. 386 00:19:23,042 --> 00:19:24,839 No, she stays in there, or I'm leaving. 387 00:19:24,878 --> 00:19:28,746 What happened to unconditional love, kitty? 388 00:19:28,781 --> 00:19:32,080 What happened to unconditional love? 389 00:19:32,118 --> 00:19:33,449 Mom, it's a dog. 390 00:19:33,486 --> 00:19:35,545 All right, you have got to calm down. 391 00:19:35,588 --> 00:19:38,557 Who's a little boogoo booboo? 392 00:19:38,591 --> 00:19:40,031 Daryl, I read that piece you wrote. 393 00:19:40,059 --> 00:19:42,220 It is so good. 394 00:19:42,262 --> 00:19:43,593 You are a really good writer. 395 00:19:43,630 --> 00:19:44,722 Thank you. 396 00:19:44,764 --> 00:19:46,164 Have you shown it to anybody else? 397 00:19:46,165 --> 00:19:49,032 I'm working for this big-time journalist now. 398 00:19:49,068 --> 00:19:51,127 That's good. What about her? 399 00:19:51,170 --> 00:19:53,400 Yeah, I would love to give it to her, 400 00:19:53,439 --> 00:19:55,100 but, you know, she's busy and stuff. 401 00:19:55,141 --> 00:19:56,472 So is she smart? 402 00:19:56,509 --> 00:19:57,476 Could she help you? 403 00:19:57,510 --> 00:19:58,909 She is so smart, yeah. 404 00:19:58,945 --> 00:20:02,711 She is a professor of public policy and human rights. 405 00:20:02,749 --> 00:20:05,946 That's heavy. Good. 406 00:20:05,985 --> 00:20:07,350 And he wants to sleep with her. 407 00:20:07,387 --> 00:20:09,116 What? I do not. 408 00:20:09,155 --> 00:20:11,487 You got to start somewhere. 409 00:20:13,793 --> 00:20:16,728 So we wanted to talk to you. 410 00:20:16,763 --> 00:20:20,460 All right, go ahead. 411 00:20:20,500 --> 00:20:22,468 I'm all ears. 412 00:20:23,803 --> 00:20:27,261 Well, obviously, nothing lasts forever. 413 00:20:27,307 --> 00:20:29,036 Obviously. 414 00:20:29,075 --> 00:20:35,480 And I love Daryl very much. 415 00:20:35,515 --> 00:20:37,949 And he loves you. 416 00:20:37,984 --> 00:20:41,249 We are taking days off. 417 00:20:42,855 --> 00:20:45,050 Okay. 418 00:20:45,091 --> 00:20:47,787 I'm not sure I know what that means. 419 00:20:47,827 --> 00:20:49,818 I'm sorry. 420 00:20:49,862 --> 00:20:51,454 Just give me a moment. 421 00:20:51,497 --> 00:20:52,464 I just- 422 00:20:52,498 --> 00:20:53,465 - What? 423 00:20:53,499 --> 00:20:54,557 Just one minute. 424 00:20:54,600 --> 00:20:57,296 Okay, okay, let her deal with it. 425 00:20:57,337 --> 00:21:00,932 You know, we talked about this, 426 00:21:00,974 --> 00:21:02,737 taking a few days off. 427 00:21:02,775 --> 00:21:05,573 You know, I tried to raise a daughter 428 00:21:05,611 --> 00:21:08,341 who wasn't gonna be afraid of being alone. 429 00:21:08,381 --> 00:21:10,440 It's tough out there. 430 00:21:10,483 --> 00:21:12,443 I can be with a loser who doesn't want to be alone 431 00:21:12,452 --> 00:21:14,613 or a loser who deserves to be. 432 00:21:14,654 --> 00:21:15,780 You're smoking. 433 00:21:15,822 --> 00:21:18,120 Yeah, why aren't there more of you? 434 00:21:18,157 --> 00:21:20,318 Way to go, biatch. 435 00:21:22,028 --> 00:21:23,359 Daryl! 436 00:21:23,396 --> 00:21:24,829 Coming! 437 00:21:28,634 --> 00:21:33,571 Hey, welcome to Brooklyn, you shit-sniffing cocksucker. 438 00:21:48,955 --> 00:21:50,388 Microdermabrasion! 439 00:21:50,423 --> 00:21:52,584 Kiddie yoga! 440 00:22:01,901 --> 00:22:04,267 You have to tell me if this is too much. 441 00:22:04,303 --> 00:22:06,863 I don't want it to get all Trump Taj Mahal. 442 00:22:06,906 --> 00:22:08,032 Ooh, pretty. 443 00:22:08,074 --> 00:22:09,871 I think I should be in therapy. 444 00:22:09,909 --> 00:22:11,433 What? Why? 445 00:22:11,477 --> 00:22:12,876 You know who should be in therapy? 446 00:22:12,912 --> 00:22:14,277 Your father should be in therapy. 447 00:22:14,313 --> 00:22:15,507 Dad? Why? 448 00:22:15,548 --> 00:22:17,413 Ooh, he's fat. 449 00:22:17,450 --> 00:22:19,748 Or maybe we could get him on that program. 450 00:22:19,786 --> 00:22:21,276 How do we get him on that program? 451 00:22:21,320 --> 00:22:22,344 What program? 452 00:22:22,388 --> 00:22:24,253 You know, the program where you're fat 453 00:22:24,290 --> 00:22:27,054 and then you lose weight, and they give you money. 454 00:22:27,093 --> 00:22:28,321 Or do you have to be a celebrity? 455 00:22:28,361 --> 00:22:30,056 Is that celebrity fat people? 456 00:22:30,096 --> 00:22:31,495 I'm trying to talk to you! 457 00:22:31,531 --> 00:22:32,498 Well, talk then. 458 00:22:32,532 --> 00:22:33,999 So talk. Let's talk. 459 00:22:34,033 --> 00:22:35,295 How are you? How's Zoe? 460 00:22:35,334 --> 00:22:36,528 How are things? 461 00:22:36,569 --> 00:22:37,968 I don't know, we're just kind of... 462 00:22:38,004 --> 00:22:39,130 Tell her you're sorry. 463 00:22:39,172 --> 00:22:41,163 For what? 464 00:22:41,207 --> 00:22:42,640 It doesn't matter. 465 00:22:42,675 --> 00:22:45,371 Come on, I'll make you some tea. 466 00:22:45,411 --> 00:22:46,378 I don't know. 467 00:22:46,412 --> 00:22:48,403 Is the quinoa really salty? 468 00:22:48,448 --> 00:22:50,382 Last time I had it here it was really salty. 469 00:22:50,416 --> 00:22:52,179 No, it's actually... 470 00:22:52,218 --> 00:22:53,742 You know what? 471 00:22:53,786 --> 00:22:54,753 Oh, God, I don't know. 472 00:22:54,787 --> 00:22:56,550 Nothing looks good. 473 00:22:56,589 --> 00:22:58,523 Never mind, give me the Dragon Bowl. 474 00:22:58,558 --> 00:22:59,855 - I'll love it. - Okay. 475 00:22:59,892 --> 00:23:01,621 - I'm gonna get that too. - Great. 476 00:23:01,661 --> 00:23:03,151 But you know what? No beans. 477 00:23:03,196 --> 00:23:04,220 - Me too. - Got it. 478 00:23:05,865 --> 00:23:08,333 Last thing I need is gas. 479 00:23:08,367 --> 00:23:10,961 She doesn't take the menus. 480 00:23:11,003 --> 00:23:12,971 So how's your tummy? 481 00:23:13,005 --> 00:23:14,802 Why? 482 00:23:14,841 --> 00:23:16,809 It's always so emotionally sensitive. 483 00:23:16,843 --> 00:23:18,834 Oh, yeah. No, yeah. 484 00:23:18,878 --> 00:23:20,038 It's been... 485 00:23:20,079 --> 00:23:22,070 It's a little funny. 486 00:23:22,115 --> 00:23:24,515 Yeah, yeah, me too. 487 00:23:24,550 --> 00:23:26,040 So bloated all the time. 488 00:23:26,085 --> 00:23:27,882 Oh, my God, I look at a piece of fish, 489 00:23:27,920 --> 00:23:29,683 and I want to blow up. 490 00:23:29,722 --> 00:23:31,917 Oh, God, what we do for our children. 491 00:23:31,958 --> 00:23:32,925 Never mind. 492 00:23:32,959 --> 00:23:34,187 You're beautiful. Who cares? 493 00:23:34,227 --> 00:23:35,785 Moving on. It's not your fault. 494 00:23:35,828 --> 00:23:37,159 I'm not gonna get into it. 495 00:23:37,196 --> 00:23:38,356 Anyway, how's D? 496 00:23:38,397 --> 00:23:40,297 I don't know, Mom. 497 00:23:40,333 --> 00:23:41,561 You're out of your mind. 498 00:23:41,601 --> 00:23:44,126 He's fine-I don't know, he's- 499 00:23:44,170 --> 00:23:46,195 When he's with me, I want to kill him. 500 00:23:46,239 --> 00:23:47,399 When he's not, I miss him. 501 00:23:47,440 --> 00:23:48,805 I'm, like-I'm a mess. 502 00:23:48,841 --> 00:23:50,433 - You are a mess. - Yeah. 503 00:23:50,476 --> 00:23:51,476 What's going on with you? 504 00:23:51,477 --> 00:23:52,637 I don't know. 505 00:23:52,678 --> 00:23:56,011 Boy, you have always been so codependent, Zoe, 506 00:23:56,048 --> 00:23:57,675 ever since you were a little child. 507 00:23:57,717 --> 00:23:58,979 Yeah? 508 00:23:59,018 --> 00:24:00,144 You were so cute, 509 00:24:00,186 --> 00:24:02,484 always hanging on my leg every place we went. 510 00:24:02,522 --> 00:24:04,285 Wouldn't let me go in one room. 511 00:24:04,323 --> 00:24:06,791 You would just go, "Mama!" 512 00:24:06,826 --> 00:24:08,657 Funny. 513 00:24:08,694 --> 00:24:09,991 You're not easy, honey. 514 00:24:10,029 --> 00:24:12,520 You are not easy at all. 515 00:24:12,565 --> 00:24:14,032 What is that supposed to mean? 516 00:24:14,066 --> 00:24:16,967 It means you're needy, sweetie. 517 00:24:18,471 --> 00:24:20,029 Shh, I'm not needy. 518 00:24:20,072 --> 00:24:21,596 Yes, you are. You're very needy. 519 00:24:21,641 --> 00:24:23,506 You're not easy at all. 520 00:24:23,543 --> 00:24:24,908 Yeah, and all your relationships 521 00:24:24,944 --> 00:24:26,935 have ultimately failed, so... 522 00:24:26,979 --> 00:24:29,846 You are so fucking judgmental sometimes. 523 00:24:29,882 --> 00:24:30,849 Needy, Mom. 524 00:24:30,883 --> 00:24:32,817 - You are so sensitive. - Honestly? 525 00:24:32,852 --> 00:24:37,380 I can't even talk to you. 526 00:24:37,423 --> 00:24:41,120 Zoe, come here. 527 00:24:41,160 --> 00:24:44,152 You weren't a burden. 528 00:24:44,197 --> 00:24:46,427 I just want you to be happy. That's all. 529 00:24:46,465 --> 00:24:49,866 I've lived a lot of mistakes that you don't have to make. 530 00:24:49,902 --> 00:24:50,869 Like what? 531 00:24:50,903 --> 00:24:52,200 Like this manic cycle 532 00:24:52,238 --> 00:24:55,605 of pushing people away and then needing them, 533 00:24:55,641 --> 00:24:58,906 your fear of independence. 534 00:24:58,945 --> 00:25:00,742 I think a lot of people would be surprised 535 00:25:00,780 --> 00:25:03,476 to see how really fearful you are. 536 00:25:06,052 --> 00:25:09,351 Do you think I'm pushing him away? 537 00:25:09,388 --> 00:25:11,447 I don't know, honey. 538 00:25:11,490 --> 00:25:16,052 I think you need to be alone. 539 00:25:19,899 --> 00:25:21,299 We really shouldn't be doing this. 540 00:25:21,334 --> 00:25:22,596 I know. 541 00:25:22,635 --> 00:25:24,432 I'm really sorry, D, but I just needed to talk. 542 00:25:24,470 --> 00:25:25,937 Well, it's our day off. 543 00:25:25,972 --> 00:25:27,906 Do you think that I'm, like, 544 00:25:27,940 --> 00:25:31,774 too needy or that I'm pushing you away in some way? 545 00:25:31,811 --> 00:25:33,172 If we don't follow the rules now, 546 00:25:33,179 --> 00:25:35,079 it's never gonna work. Oh, the rules. 547 00:25:35,114 --> 00:25:36,103 All right, D. 548 00:25:36,148 --> 00:25:37,137 You know what? Fuck you. 549 00:25:37,183 --> 00:25:38,480 Thanks for clarifying. 550 00:25:38,517 --> 00:25:40,451 Fucking asshole. 551 00:25:40,486 --> 00:25:42,784 Wow, fuck you, huh? 552 00:25:44,690 --> 00:25:46,624 Frustration rides you well. 553 00:25:46,659 --> 00:25:47,785 That's a good line. 554 00:25:47,827 --> 00:25:50,091 It must work on all the insecure actresses. 555 00:25:50,129 --> 00:25:53,030 Well, working is relative. 556 00:25:54,767 --> 00:25:55,825 You all right? 557 00:25:57,536 --> 00:25:59,265 Yeah. 558 00:26:02,341 --> 00:26:03,740 Yes. 559 00:26:03,776 --> 00:26:05,471 All right. 560 00:26:05,511 --> 00:26:08,674 Let's go. 561 00:26:08,714 --> 00:26:13,083 I mean, it's like she's so on the outside of this group. 562 00:26:14,620 --> 00:26:15,587 It is a suicide. 563 00:26:15,621 --> 00:26:17,088 Hi, honey. I'm sorry. 564 00:26:17,123 --> 00:26:19,057 You were right, okay? 565 00:26:19,091 --> 00:26:20,854 So I'm gonna go. 566 00:26:20,893 --> 00:26:22,053 Who's that in the background? 567 00:26:22,094 --> 00:26:24,494 Don't worry about it. 568 00:26:24,530 --> 00:26:26,259 Is that fucking dickface fuck? 569 00:26:26,299 --> 00:26:27,789 Okay, honey, I'm gonna go. 570 00:26:27,833 --> 00:26:29,300 All right, so tomorrow's Tuesday. 571 00:26:29,335 --> 00:26:31,735 I'll talk to you then. 572 00:26:37,209 --> 00:26:39,677 Good job, sweetie. 573 00:26:39,712 --> 00:26:41,942 That's my little man up there. 574 00:26:41,981 --> 00:26:43,573 He is so cute. 575 00:26:43,616 --> 00:26:45,106 He is a trip. 576 00:26:45,151 --> 00:26:48,985 You ever feel like... 577 00:26:49,021 --> 00:26:50,511 What? 578 00:26:50,556 --> 00:26:55,152 I don't know, like, you don't have the words? 579 00:26:55,194 --> 00:26:56,525 Sure. 580 00:26:56,562 --> 00:26:58,086 I don't know. 581 00:26:58,130 --> 00:26:59,427 Never mind. 582 00:26:59,465 --> 00:27:01,695 You have to find out who you are 583 00:27:01,734 --> 00:27:05,898 outside of who you wish you were 584 00:27:05,938 --> 00:27:08,133 or who someone else wants you to be. 585 00:27:08,174 --> 00:27:10,665 Tolan, wait your turn. 586 00:27:10,710 --> 00:27:11,210 Badass. 587 00:27:14,947 --> 00:27:17,541 Oh, God, my neck is killing me. 588 00:27:17,583 --> 00:27:18,811 Here. 589 00:27:18,851 --> 00:27:20,546 Mm. 590 00:27:20,586 --> 00:27:25,046 I can't take this anymore. 591 00:27:25,091 --> 00:27:27,423 Let's go, Luke. 592 00:27:27,460 --> 00:27:30,122 Emma, can you give us a minute? 593 00:27:30,162 --> 00:27:33,495 I'll meet you in the car. 594 00:27:42,575 --> 00:27:44,975 You ever see him? 595 00:27:45,010 --> 00:27:46,602 See him? 596 00:27:46,645 --> 00:27:52,242 Yeah, I mean, like, see him in other people. 597 00:27:52,284 --> 00:27:53,911 Do you? 598 00:27:53,953 --> 00:27:57,650 Every day. 599 00:27:57,690 --> 00:28:03,526 Sometimes I see him in you. 600 00:28:03,562 --> 00:28:07,225 It's gonna be okay. 601 00:28:07,266 --> 00:28:09,598 How do you know? 602 00:28:18,911 --> 00:28:20,469 Hold can we hold, please? 603 00:28:20,513 --> 00:28:22,572 No, no, it's really good. 604 00:28:22,615 --> 00:28:25,175 Can we just try it again? 605 00:28:25,217 --> 00:28:26,275 It's good, it's good. 606 00:28:26,318 --> 00:28:28,752 Let's just try it again. 607 00:28:28,788 --> 00:28:30,187 I don't think the beard is working. 608 00:28:30,222 --> 00:28:31,262 No, no, the beard's good. 609 00:28:31,290 --> 00:28:32,848 The beard's really good. 610 00:28:32,892 --> 00:28:35,622 It just needs a little more- like you've been waiting for it. 611 00:28:35,661 --> 00:28:36,628 You know what I mean? 612 00:28:36,662 --> 00:28:38,857 And less trepidatious. 613 00:28:38,898 --> 00:28:40,729 Like, so I'm a little bit more aggressive. 614 00:28:40,766 --> 00:28:42,165 A little more gung ho for it, yeah. 615 00:28:42,201 --> 00:28:43,327 Okay. 616 00:28:43,369 --> 00:28:44,769 You know what I mean? That's good. 617 00:28:44,770 --> 00:28:46,738 And can we try again? 618 00:28:46,772 --> 00:28:48,706 And can we put like a blue in here or something? 619 00:28:48,741 --> 00:28:49,708 We can see what that does. 620 00:28:49,742 --> 00:28:51,437 It just feels a little warm. 621 00:28:51,477 --> 00:28:52,967 Are you guys good? 622 00:28:53,012 --> 00:28:54,206 - Awesome. - Yeah. 623 00:28:54,246 --> 00:28:58,046 All right, let's try it again. 624 00:29:07,426 --> 00:29:08,984 Hey, Zo. 625 00:29:09,028 --> 00:29:09,995 You smoke? 626 00:29:10,029 --> 00:29:13,465 No. You know, cancer. 627 00:29:13,499 --> 00:29:14,466 Oh, thanks, yeah. 628 00:29:14,500 --> 00:29:15,990 I almost forgot about that. 629 00:29:16,035 --> 00:29:20,995 Hey, you want get a drink, talk about the show? 630 00:29:21,040 --> 00:29:22,029 I shouldn't. 631 00:29:22,074 --> 00:29:23,234 I feel like I'm getting sick. 632 00:29:23,242 --> 00:29:24,709 No, come on, it'd be good, really. 633 00:29:24,743 --> 00:29:27,109 We should figure some stuff out. I mean, I'm not getting sick. 634 00:29:27,146 --> 00:29:29,410 I neti pot daily, or at least every other day. 635 00:29:29,448 --> 00:29:31,473 Actually I'm not asking. 636 00:29:31,517 --> 00:29:35,214 I am taking you out for a drink. 637 00:29:35,254 --> 00:29:36,221 Oh. 638 00:29:36,255 --> 00:29:39,782 Yeah. 639 00:29:45,631 --> 00:29:46,996 Hey, It's Zoe. 640 00:29:47,032 --> 00:29:50,365 Leave a message, and I'll get back to you. 641 00:29:52,404 --> 00:29:53,769 She has to know. 642 00:29:53,806 --> 00:29:56,900 She has to know that that's what he's saying. 643 00:29:56,942 --> 00:29:59,274 I think that deep down she knows, 644 00:29:59,311 --> 00:30:02,007 but that, like, because she is so controlled, 645 00:30:02,047 --> 00:30:03,207 she doesn't know she knows. 646 00:30:03,249 --> 00:30:04,546 Do you know what I mean? 647 00:30:04,583 --> 00:30:06,175 That's fine, but as long as that breaks, 648 00:30:06,218 --> 00:30:08,686 as long as in the moment he sees that she understands 649 00:30:08,721 --> 00:30:12,418 what he's saying to her and that she releases to him, 650 00:30:12,458 --> 00:30:13,925 then we're good. 651 00:30:13,959 --> 00:30:15,879 He's not saying, you know, "You're gonna be okay" 652 00:30:15,895 --> 00:30:17,829 because he's gonna take care of her 653 00:30:17,863 --> 00:30:19,728 or he's gonna, like, protect her or whatever. 654 00:30:19,765 --> 00:30:21,198 He's saying, "You're gonna be okay 655 00:30:21,233 --> 00:30:27,331 "because I am gonna hurt you, but that's what you need. 656 00:30:27,373 --> 00:30:30,069 And you will survive." 657 00:30:30,109 --> 00:30:33,567 Okay, yeah, I mean, I get that. 658 00:30:33,612 --> 00:30:34,943 So we need submission. 659 00:30:34,980 --> 00:30:37,448 We need you to give yourself to me, 660 00:30:37,483 --> 00:30:39,041 or we're nowhere. 661 00:30:39,084 --> 00:30:40,051 The moment is- 662 00:30:40,085 --> 00:30:42,610 - I think she does in the moment. 663 00:30:42,655 --> 00:30:47,354 Well, I'm not getting it. 664 00:30:47,393 --> 00:30:51,159 Okay. 665 00:30:51,196 --> 00:30:55,724 You're gonna be okay. 666 00:30:55,768 --> 00:30:59,795 How do you know? 667 00:31:16,755 --> 00:31:19,883 Uhhuh. 668 00:31:19,925 --> 00:31:20,892 Right? 669 00:31:20,926 --> 00:31:21,893 Yeah. 670 00:31:25,731 --> 00:31:28,029 Fuck. 671 00:31:28,067 --> 00:31:29,034 That was good. 672 00:31:29,068 --> 00:31:31,127 Yeah. 673 00:31:31,170 --> 00:31:32,296 That was the scene. 674 00:31:32,338 --> 00:31:33,858 Could I get a shot of tequila please? 675 00:31:37,376 --> 00:31:38,536 Hi, honey. I'm sorry. 676 00:31:38,577 --> 00:31:40,067 I was just- I couldn't hear the phone. 677 00:31:40,112 --> 00:31:41,773 So do you want to come over? 678 00:31:41,814 --> 00:31:43,111 I'm just hailing a cab. 679 00:31:43,148 --> 00:31:44,979 Um, no. 680 00:31:45,017 --> 00:31:46,814 - Why not? - I'm sorry. 681 00:31:46,852 --> 00:31:48,786 I have nothing to say to you, Zoe. 682 00:31:48,821 --> 00:31:51,085 Um, what's your problem? 683 00:31:51,123 --> 00:31:53,990 Well, let's just say I'm a little irate. 684 00:31:54,026 --> 00:31:55,084 Can you be a little irate? 685 00:31:55,127 --> 00:31:56,151 It's an on day. 686 00:31:56,195 --> 00:31:57,685 You said that we were gonna hang out. 687 00:31:57,730 --> 00:31:59,698 I've been sitting here waiting for you. 688 00:31:59,732 --> 00:32:00,699 I'm sorry. 689 00:32:00,733 --> 00:32:01,733 I was just with the cast. 690 00:32:01,734 --> 00:32:02,894 We were just bonding. 691 00:32:02,935 --> 00:32:04,664 Okay, well, you could have invited me. 692 00:32:04,703 --> 00:32:07,228 Well, we said we were going to be independent. 693 00:32:07,272 --> 00:32:08,671 God, dude, I don't want to hang out 694 00:32:08,707 --> 00:32:10,334 with a lame bunch of actors anyway! 695 00:32:10,376 --> 00:32:11,343 Okay, you need to 696 00:32:11,377 --> 00:32:12,844 just calm the fuck down 697 00:32:12,878 --> 00:32:14,675 and talk to me like an adult in a normal voice. 698 00:32:14,713 --> 00:32:16,180 Don't fucking tell me 699 00:32:16,215 --> 00:32:18,416 to calm down when you've been ignoring me all day, okay? 700 00:32:22,221 --> 00:32:24,849 Honey, you are reading too much into this. 701 00:32:24,890 --> 00:32:27,882 Well, you're not giving me much to work with, Mom. 702 00:32:27,926 --> 00:32:29,188 What do you want me to tell you? 703 00:32:29,228 --> 00:32:30,718 We're good people. 704 00:32:30,763 --> 00:32:32,355 We're decent to one another. 705 00:32:32,398 --> 00:32:33,524 That's it. 706 00:32:33,565 --> 00:32:35,396 Yeah, but that's not it. 707 00:32:35,434 --> 00:32:36,867 There's so much more to it. 708 00:32:36,902 --> 00:32:37,869 It's like, why- 709 00:32:37,903 --> 00:32:40,371 - Okay, Zoe, did it ever dawn on you 710 00:32:40,406 --> 00:32:44,365 that maybe sometimes I don't want to talk? 711 00:33:19,812 --> 00:33:21,973 Good night, Mama. 712 00:33:22,014 --> 00:33:24,448 I love you. 713 00:33:24,483 --> 00:33:26,678 Will you lock up for me, honey? 714 00:33:26,719 --> 00:33:30,678 Yeah. 715 00:33:51,610 --> 00:33:54,602 Oh, God, I'm a douche bag. 716 00:34:33,786 --> 00:34:37,552 Why is my stuff all over the place? 717 00:34:37,589 --> 00:34:39,147 I don't know. 718 00:34:39,191 --> 00:34:41,921 Were you out with Turner? 719 00:34:41,960 --> 00:34:44,394 Honey, this isn't healthy, okay? 720 00:34:44,429 --> 00:34:46,693 Whatever's happening here, this isn't like- 721 00:34:46,732 --> 00:34:48,962 - I just want to know what you were doing. 722 00:34:49,001 --> 00:34:50,263 I don't have to tell you. It's our day off. 723 00:34:50,302 --> 00:34:52,202 I know it's our day off, but I want to know. 724 00:34:52,237 --> 00:34:53,499 For fuck's sake, Daryl. 725 00:34:53,539 --> 00:34:54,938 I just want to know what he gives you 726 00:34:54,973 --> 00:34:56,065 that I don't give you. 727 00:34:56,108 --> 00:34:59,566 He's not there all the fucking time! 728 00:35:25,604 --> 00:35:28,937 I was at my mom's. 729 00:35:33,912 --> 00:35:35,607 I just don't understand 730 00:35:35,647 --> 00:35:40,175 how two people can go from being in a unit 731 00:35:40,219 --> 00:35:43,746 to just being... 732 00:35:43,789 --> 00:35:44,983 alone. 733 00:35:47,693 --> 00:35:53,495 This is why I'll never work in these things, 734 00:35:53,532 --> 00:35:57,969 'cause I know that they're just gonna end in disaster. 735 00:35:58,003 --> 00:36:00,096 That's not true. 736 00:36:00,138 --> 00:36:04,802 D, whose breakup lasts as long as the relationship? 737 00:36:04,843 --> 00:36:08,472 I don't know, ours. 738 00:36:08,513 --> 00:36:11,539 And lesbians. 739 00:36:32,671 --> 00:36:37,131 I think I've earned a nice pastrami on rye. 740 00:36:37,175 --> 00:36:39,268 Isn't that fatty? 741 00:36:39,311 --> 00:36:41,802 You don't have to tell her everything I eat. 742 00:36:41,847 --> 00:36:45,943 I don't tell Mom everything. 743 00:36:45,984 --> 00:36:49,476 If I drown, don't save me. 744 00:36:49,521 --> 00:36:51,648 Come on, let's go. 745 00:37:00,032 --> 00:37:02,000 How's Zoe? 746 00:37:02,034 --> 00:37:03,467 Eh. 747 00:37:03,502 --> 00:37:05,436 You know we like her. 748 00:37:05,470 --> 00:37:07,597 Yeah. 749 00:37:07,639 --> 00:37:09,766 But we like you more. 750 00:37:09,808 --> 00:37:11,207 Look, I don't want Mom to know. 751 00:37:11,243 --> 00:37:14,144 Okay, she doesn't get it. 752 00:37:14,179 --> 00:37:16,773 So please don't tell her. 753 00:37:16,815 --> 00:37:18,680 Then I'm ordering dessert. 754 00:37:25,023 --> 00:37:26,718 Do you ever see him? 755 00:37:26,758 --> 00:37:27,918 See him? 756 00:37:27,960 --> 00:37:29,257 Yeah, I mean, like, 757 00:37:29,294 --> 00:37:31,319 do you ever see him in other people? 758 00:37:31,363 --> 00:37:33,923 Do you? 759 00:37:33,966 --> 00:37:36,799 Every day. 760 00:37:36,835 --> 00:37:39,429 Sometimes I see him in you. 761 00:37:42,107 --> 00:37:44,439 It's gonna be okay. 762 00:38:00,225 --> 00:38:02,193 Oh, my God. Congratulations! 763 00:38:02,227 --> 00:38:05,060 Thank you. 764 00:38:05,097 --> 00:38:06,997 Oh, you were so terrific. 765 00:38:07,032 --> 00:38:09,330 You know that scene, you made me cry. 766 00:38:09,368 --> 00:38:10,835 Tears were coming down. 767 00:38:10,869 --> 00:38:12,598 It was just so wonderful of you. 768 00:38:12,637 --> 00:38:15,970 And then another crazy band came out to take over for him. 769 00:38:16,008 --> 00:38:17,942 Who's the crazy band? 770 00:38:17,976 --> 00:38:20,740 Uh, Capital One I think, Capital Years? 771 00:38:20,779 --> 00:38:22,974 But anyway, I'm gonna run, 'cause we have to go to the- 772 00:38:23,015 --> 00:38:24,277 - I'm gonna come and see it again. 773 00:38:24,316 --> 00:38:25,613 - Oh, you are? - I really loved it. 774 00:38:25,650 --> 00:38:27,641 I really, really loved it. I loved it. 775 00:38:27,686 --> 00:38:30,086 - Thank you so much for coming. - You were just so wonderful. 776 00:38:30,122 --> 00:38:33,023 Okay, bye. 777 00:38:33,058 --> 00:38:34,082 Yeah, but I love his music. 778 00:38:34,126 --> 00:38:36,424 You saw him at Warsaw? 779 00:38:36,461 --> 00:38:37,587 At Warsaw in Brooklyn, yeah. 780 00:38:37,629 --> 00:38:39,358 Nice. 781 00:38:39,398 --> 00:38:40,398 I like your style, man. 782 00:38:40,399 --> 00:38:42,367 This is a cool coat. 783 00:38:42,401 --> 00:38:43,390 Thanks. 784 00:38:43,435 --> 00:38:44,402 Is it vintage? 785 00:38:44,436 --> 00:38:45,698 Yeah. 786 00:38:45,737 --> 00:38:48,297 Yeah! Me too. 787 00:38:48,340 --> 00:38:49,830 - Hi. - Hey, guys. 788 00:38:49,875 --> 00:38:52,139 That's the new Meryl Streep. 789 00:38:52,177 --> 00:38:53,610 Jewish, though. 790 00:38:53,645 --> 00:38:54,612 Very Jewish. 791 00:38:54,646 --> 00:38:57,615 Okay, should we go to the party? 792 00:38:57,649 --> 00:39:00,049 Yeah, sure, after you. 793 00:39:00,085 --> 00:39:02,849 And you. 794 00:39:05,023 --> 00:39:06,513 What do you want me to say? 795 00:39:06,558 --> 00:39:07,752 She started talking to me. 796 00:39:07,793 --> 00:39:09,021 We were having a drink. 797 00:39:09,061 --> 00:39:10,790 I'm sure you two had a lot to talk about. 798 00:39:10,829 --> 00:39:12,194 She looked really smart. 799 00:39:12,230 --> 00:39:13,197 Actually, we did. 800 00:39:13,231 --> 00:39:14,289 She knew all about art. 801 00:39:14,332 --> 00:39:15,765 She knows nothing! 802 00:39:15,801 --> 00:39:18,082 Okay, you're acting like a fucking psychopath right now, 803 00:39:18,103 --> 00:39:19,161 and I'm leaving. 804 00:39:19,204 --> 00:39:20,262 Oh, really? 805 00:39:20,305 --> 00:39:21,272 You're gonna leave now? 806 00:39:21,306 --> 00:39:22,273 All right, go. 807 00:39:22,307 --> 00:39:24,298 Go ahead. Fucking baby. 808 00:39:24,342 --> 00:39:25,468 And thank you very much. 809 00:39:25,510 --> 00:39:26,568 You ruined my fucking night. 810 00:39:26,611 --> 00:39:27,942 I ruined your night? 811 00:39:27,979 --> 00:39:29,899 I'm sorry, where does it say treat your boyfriend 812 00:39:29,915 --> 00:39:30,904 like the cater waiter? 813 00:39:30,949 --> 00:39:32,382 I'm sorry, where does it say 814 00:39:32,417 --> 00:39:35,147 go talk to the only fucking long-legged bitch in the room? 815 00:39:35,187 --> 00:39:36,381 Okay, what do you want me to do? 816 00:39:36,421 --> 00:39:38,321 Just stand around and not fucking talk to anybody? 817 00:39:38,356 --> 00:39:39,482 - Yeah. - I'm socializing. 818 00:39:39,524 --> 00:39:41,151 It doesn't mean anything. Oh, bullshit. 819 00:39:41,193 --> 00:39:42,160 You wanted to fuck her. 820 00:39:42,194 --> 00:39:43,661 You're just projecting. 821 00:39:43,695 --> 00:39:45,322 That's just projection. 822 00:39:45,363 --> 00:39:46,591 You know what, go ahead, 823 00:39:46,631 --> 00:39:47,928 'cause you and me, we're done fucking. 824 00:39:47,966 --> 00:39:50,196 - Fine. - Fine. 825 00:39:50,235 --> 00:39:51,634 Hey, go buy her a sandwich. 826 00:39:51,670 --> 00:39:53,831 I'm sure she's starving. 827 00:40:04,249 --> 00:40:05,682 Well, it seems you two are going at it 828 00:40:05,717 --> 00:40:07,150 for every little thing. 829 00:40:07,185 --> 00:40:10,018 Well, not seeing each other at all is worse than fighting. 830 00:40:10,055 --> 00:40:11,022 I mean, don't you think? 831 00:40:11,056 --> 00:40:12,717 Fuck if I know. These are cute. 832 00:40:12,757 --> 00:40:14,190 Yeah, get those. 833 00:40:14,226 --> 00:40:15,955 Mmhmm. If you're a mime. 834 00:40:15,994 --> 00:40:17,484 All right. 835 00:40:17,529 --> 00:40:19,292 So how are the folks? 836 00:40:19,331 --> 00:40:20,628 They're good, you know. 837 00:40:20,665 --> 00:40:22,326 It's not a marriage I'd want, 838 00:40:22,367 --> 00:40:24,528 but I'm not sure I've seen a marriage that I'd want. 839 00:40:24,569 --> 00:40:25,536 I don't know. 840 00:40:25,570 --> 00:40:27,037 What do you think about marriage? 841 00:40:27,072 --> 00:40:29,472 Do you think it's an institution that actually works nowadays? 842 00:40:29,508 --> 00:40:30,634 I feel like- 843 00:40:30,675 --> 00:40:34,304 - Okay, Daryl, you got a lot of questions. 844 00:40:34,346 --> 00:40:35,506 What do you think about this? 845 00:40:35,547 --> 00:40:37,187 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. This is hot. 846 00:40:37,215 --> 00:40:38,773 Really? You know, I'm honored, honey, 847 00:40:38,817 --> 00:40:40,614 that you want to talk to me about marriage. 848 00:40:40,652 --> 00:40:43,416 Do you talk to your own mom like this? 849 00:40:43,455 --> 00:40:44,581 Uh, kind of. 850 00:40:44,623 --> 00:40:46,090 I mean, not really. I don't know. 851 00:40:46,124 --> 00:40:48,024 I mean, something's kind of changed between us. 852 00:40:48,059 --> 00:40:50,926 I'm afraid she's gonna judge me or something. 853 00:40:50,962 --> 00:40:52,763 Oh, honey, we're all afraid of being judged. 854 00:40:52,764 --> 00:40:55,631 I'll tell you that much. 855 00:40:55,667 --> 00:40:56,861 I don't know. What do you think? 856 00:40:56,902 --> 00:40:57,869 That is hot. 857 00:40:57,903 --> 00:40:59,097 You could go to the club in that. 858 00:40:59,137 --> 00:41:00,434 Really? 859 00:41:00,472 --> 00:41:02,702 'Cause I think it looks like I'm nursing. 860 00:41:02,741 --> 00:41:03,867 I think it's nice. 861 00:41:03,909 --> 00:41:05,399 Some baby would be very happy. 862 00:41:05,443 --> 00:41:06,740 These are nice jugs. 863 00:41:06,778 --> 00:41:08,268 Here, try this. 864 00:41:08,313 --> 00:41:11,214 Okay, I got such a gut. 865 00:41:11,249 --> 00:41:12,216 What? No, you don't. 866 00:41:12,250 --> 00:41:13,547 Gut's the new black. 867 00:41:13,585 --> 00:41:15,576 Look at all the fat hanging out over the underpants. 868 00:41:15,620 --> 00:41:16,644 Stop it. 869 00:41:16,688 --> 00:41:18,986 Look at your abs. You got great abs. 870 00:41:19,024 --> 00:41:21,219 I got to look hot, baby, hot for my date tonight. 871 00:41:21,259 --> 00:41:22,459 All right, so tell me, tell me. 872 00:41:22,494 --> 00:41:23,620 I want some details. 873 00:41:23,662 --> 00:41:25,596 What's his income, build, star sign? 874 00:41:25,630 --> 00:41:27,689 I met him at the food co-op. 875 00:41:27,732 --> 00:41:29,859 We were both bagging together, 876 00:41:29,901 --> 00:41:32,165 and he's into woodworking, and he's married. 877 00:41:32,204 --> 00:41:34,695 Oh, sounds like a keeper. 878 00:41:34,739 --> 00:41:36,036 You know what? 879 00:41:36,074 --> 00:41:37,635 There's a lot that you don't know about. 880 00:41:37,642 --> 00:41:40,076 Ever hear of polyamory? 881 00:41:40,111 --> 00:41:41,203 What's that, swingers? 882 00:41:41,246 --> 00:41:42,406 Kinda sorta. 883 00:41:42,447 --> 00:41:43,937 Oh, I'm gonna turn around right now. 884 00:41:43,982 --> 00:41:44,971 Never mind. 885 00:41:45,016 --> 00:41:47,484 Come on. 886 00:41:47,519 --> 00:41:50,977 Come on, baby, we're family. 887 00:41:51,022 --> 00:41:53,081 Yeah, I don't know, honey. 888 00:41:53,124 --> 00:41:54,614 At least he's working. 889 00:41:54,659 --> 00:41:55,956 Here, zip me. 890 00:41:55,994 --> 00:41:56,961 Okay. 891 00:41:56,995 --> 00:41:58,155 It's slim pickin's out there. 892 00:41:58,196 --> 00:41:59,493 You know that. 893 00:41:59,531 --> 00:42:01,465 I've only had three hits this month on JDate. 894 00:42:01,499 --> 00:42:03,091 All of them were octogenarians. 895 00:42:03,134 --> 00:42:05,898 Oh, come here. 896 00:42:05,937 --> 00:42:06,904 Don't worry. 897 00:42:06,938 --> 00:42:08,030 I know some hot young guys. 898 00:42:08,073 --> 00:42:09,040 - Yeah? - Yeah. 899 00:42:09,074 --> 00:42:10,803 - Like you? - Like me. 900 00:42:10,842 --> 00:42:12,400 All right, you know what? 901 00:42:12,444 --> 00:42:13,968 You and Zoe better stay together. 902 00:42:14,012 --> 00:42:15,343 I really like you. 903 00:42:15,380 --> 00:42:16,608 Fuck her. 904 00:42:16,648 --> 00:42:18,240 What do you think? 905 00:42:18,283 --> 00:42:19,545 I think you look hot. 906 00:42:19,584 --> 00:42:21,142 Okay, I look like Shirley Temple. 907 00:42:21,186 --> 00:42:22,312 No, you don't. 908 00:42:22,354 --> 00:42:24,584 I look like the Goodyear blimp. 909 00:42:24,623 --> 00:42:26,648 I look like Zsa Zsa Gabor post-stroke. 910 00:42:26,691 --> 00:42:27,658 Take it off. 911 00:42:27,692 --> 00:42:29,717 Unzip me. 912 00:42:29,761 --> 00:42:31,820 Love yourself, love yourself, love yourself. 913 00:42:31,863 --> 00:42:34,457 How many wives does that guy have right there? 914 00:42:34,499 --> 00:42:37,525 I told you it's not about polygamy. 915 00:42:37,569 --> 00:42:39,196 It's polyamory. 916 00:42:39,237 --> 00:42:40,517 Okay, It's not about possession. 917 00:42:40,538 --> 00:42:42,096 It's about love and freedom. 918 00:42:42,140 --> 00:42:43,198 Okay. 919 00:42:43,241 --> 00:42:44,299 That guy's really cute. 920 00:42:44,342 --> 00:42:46,833 Let's go talk to some people. 921 00:42:46,878 --> 00:42:48,903 Okay, just act cool. 922 00:42:48,947 --> 00:42:51,541 Come on, listen and learn. 923 00:42:51,583 --> 00:42:53,881 Hey, how are you? 924 00:42:53,918 --> 00:42:56,944 How long have you been polyamorous? 925 00:42:56,988 --> 00:42:58,546 As long as we've been together. 926 00:42:58,590 --> 00:43:01,855 Well, Matt was in a relationship 927 00:43:01,893 --> 00:43:03,588 when we started our relationship. 928 00:43:03,628 --> 00:43:05,858 I mean, we all have so much baggage, 929 00:43:05,897 --> 00:43:07,888 whether it's, you know, our personal insecurities 930 00:43:07,932 --> 00:43:10,662 or fear of abandonment. 931 00:43:10,702 --> 00:43:12,636 And then we live in this, you know, 932 00:43:12,671 --> 00:43:15,799 monogamy-centrist culture that just reinforces 933 00:43:15,840 --> 00:43:17,307 all that fear mentality. 934 00:43:17,342 --> 00:43:21,369 Like, haven't you ever wanted to be with someone else? 935 00:43:21,413 --> 00:43:22,437 What are you, Jewish? 936 00:43:22,480 --> 00:43:23,447 Yeah. 937 00:43:23,481 --> 00:43:25,415 Christian? 938 00:43:25,450 --> 00:43:26,474 Nice. 939 00:43:26,518 --> 00:43:27,542 I like Jewish guys. 940 00:43:27,585 --> 00:43:28,847 Oh, cool. 941 00:43:28,887 --> 00:43:30,688 I generally get along better with Jewish guys. 942 00:43:30,722 --> 00:43:31,814 I'm a sculptor. 943 00:43:31,856 --> 00:43:33,050 - Sculptor? - Yeah. 944 00:43:33,091 --> 00:43:34,971 Do you-what kind of material do you work with? 945 00:43:34,993 --> 00:43:36,017 Blood. 946 00:43:36,061 --> 00:43:38,120 You sculpt blood. 947 00:43:38,163 --> 00:43:39,391 Do you freeze the blood? 948 00:43:39,431 --> 00:43:40,471 That's absolutely right. 949 00:43:40,498 --> 00:43:41,590 How do you know that? 950 00:43:41,633 --> 00:43:42,657 Well, I'm educated. 951 00:43:42,701 --> 00:43:44,100 But you know I mean? 952 00:43:44,135 --> 00:43:46,194 It's like-it's like- because then otherwise sex 953 00:43:46,237 --> 00:43:48,432 becomes like there's a primary zone 954 00:43:48,473 --> 00:43:49,997 in which it's morally okay. 955 00:43:50,041 --> 00:43:52,703 And then there's this other exciting place 956 00:43:52,744 --> 00:43:55,144 where it's exciting 'cause it's not morally okay. 957 00:43:55,180 --> 00:43:57,580 But then that means the person you're engaging with 958 00:43:57,615 --> 00:43:59,014 you're having some judgment about, 959 00:43:59,050 --> 00:44:00,813 like it's immoral, you know. 960 00:44:00,852 --> 00:44:02,843 And so you bring your shame into it. 961 00:44:02,887 --> 00:44:06,015 You know, it's like, why bring that to somebody else? 962 00:44:06,057 --> 00:44:10,016 Like, I just rose above all my human nature 963 00:44:10,061 --> 00:44:15,260 and evolved like just quantum leap from the cave days. 964 00:44:15,300 --> 00:44:16,790 You know what I mean? 965 00:44:16,835 --> 00:44:20,669 I mean, but what I'm saying is, that's what it takes. 966 00:44:24,509 --> 00:44:25,976 Where the hell were you? 967 00:44:26,010 --> 00:44:27,944 Well, hello to you too, Mom. 968 00:44:27,979 --> 00:44:29,776 No, really, where the hell were you? 969 00:44:29,814 --> 00:44:31,748 Out. Hi, Dad. 970 00:44:31,783 --> 00:44:32,750 Hi, Daryl. 971 00:44:32,784 --> 00:44:34,217 Call Brian. 972 00:44:34,252 --> 00:44:36,584 You know, if you won't answer your damn cell phone, 973 00:44:36,621 --> 00:44:38,054 what is the point of paying that bill? 974 00:44:38,089 --> 00:44:39,317 Brian, dinner. 975 00:44:39,357 --> 00:44:41,052 I don't know, Mom. I don't know. 976 00:44:41,092 --> 00:44:43,185 Wow, what crawled up your ass and died? 977 00:44:43,228 --> 00:44:45,560 Hey, I want you to look at something. 978 00:44:45,597 --> 00:44:47,030 These are your bills. 979 00:44:47,065 --> 00:44:48,692 We need you to come back 980 00:44:48,733 --> 00:44:51,395 from la-la land and join us here in the real world. 981 00:44:51,436 --> 00:44:52,960 This is your student loan. 982 00:44:53,004 --> 00:44:54,494 You've got to help us out. 983 00:44:54,539 --> 00:44:56,100 Oh, and this is your new insurance card. 984 00:44:56,107 --> 00:44:57,096 Put it in your wallet. 985 00:44:57,142 --> 00:44:59,804 Brian, supper! 986 00:44:59,844 --> 00:45:01,368 Shit, bitch, can't a man have a minute? 987 00:45:01,413 --> 00:45:02,812 Who you calling bitch, bitch? 988 00:45:02,847 --> 00:45:05,247 Snap, snap on you. 989 00:45:05,283 --> 00:45:06,341 Hey, where's Zoe? 990 00:45:06,384 --> 00:45:07,749 Isn't she coming? 991 00:45:07,786 --> 00:45:09,083 Mom, you need a haircut. 992 00:45:09,120 --> 00:45:11,247 Yeah, well, you need to wash your clothes. 993 00:45:11,289 --> 00:45:12,620 Alan, tell him. 994 00:45:12,657 --> 00:45:14,784 He's gonna go to the synagogue meet and greet 995 00:45:14,826 --> 00:45:16,794 dressed like a homeless. 996 00:45:18,663 --> 00:45:22,292 Honestly. 997 00:45:22,333 --> 00:45:26,030 What's going on? 998 00:45:26,070 --> 00:45:28,834 Daryl needs a day off from talking about his days off. 999 00:45:28,873 --> 00:45:30,397 What? 1000 00:45:30,442 --> 00:45:31,875 What's a day off? 1001 00:45:31,910 --> 00:45:34,105 Nothing. 1002 00:45:34,145 --> 00:45:35,373 Cops. 1003 00:45:35,413 --> 00:45:37,347 Why can't you be gay like your brother? 1004 00:45:37,382 --> 00:45:39,009 Mom, please. He doesn't have the chops. 1005 00:45:39,050 --> 00:45:40,574 Well, all right, I'm gonna call Zoe. 1006 00:45:40,618 --> 00:45:41,585 She'll explain it. 1007 00:45:41,619 --> 00:45:45,988 Joanie, sit down. 1008 00:45:46,024 --> 00:45:49,858 All right, somebody talk to me. 1009 00:45:49,894 --> 00:45:51,455 Days off, it just means that Zoe and I 1010 00:45:51,463 --> 00:45:53,863 aren't talking to each other or seeing each other right now. 1011 00:45:53,898 --> 00:45:55,798 What does that mean? 1012 00:45:55,834 --> 00:45:57,301 How can you work on your relationship 1013 00:45:57,335 --> 00:46:00,736 if you're not talking or- 1014 00:46:00,772 --> 00:46:03,935 are you breaking up? 1015 00:46:03,975 --> 00:46:06,671 Did you know about this? 1016 00:46:06,711 --> 00:46:10,203 Did everybody know about this but me? 1017 00:46:12,584 --> 00:46:15,246 Okay, fine. 1018 00:46:21,493 --> 00:46:24,087 Boys' secrets. 1019 00:46:24,128 --> 00:46:26,119 He won a Pulitzer prize? 1020 00:46:26,164 --> 00:46:27,859 Well, you know, Daryl's a writer. 1021 00:46:27,899 --> 00:46:28,866 - No. - Oh, yeah. Look out. 1022 00:46:28,900 --> 00:46:30,697 Really? Nice. 1023 00:46:30,735 --> 00:46:32,760 And what's your day job, son? 1024 00:46:32,804 --> 00:46:34,772 Nude model. 1025 00:46:38,209 --> 00:46:40,143 Excuse me. Mort? 1026 00:46:41,346 --> 00:46:42,574 That was nice. 1027 00:46:42,614 --> 00:46:43,911 You know there's a back door 1028 00:46:43,948 --> 00:46:46,280 in case you meet any cute Jewish girls. 1029 00:46:46,317 --> 00:46:48,114 Right. 1030 00:46:48,152 --> 00:46:52,282 If you want to move on, you got to let other people in. 1031 00:46:58,930 --> 00:47:00,295 Well, not necessarily, 1032 00:47:00,331 --> 00:47:05,200 because it's not, you know, in your experience, 1033 00:47:05,236 --> 00:47:08,467 nor should it be, necessarily. 1034 00:47:08,506 --> 00:47:10,440 But it's interesting. 1035 00:47:10,475 --> 00:47:12,670 I think I'm gonna go get a drink. 1036 00:47:12,710 --> 00:47:13,677 Oh, okay. 1037 00:47:13,711 --> 00:47:15,178 Do you want anything? 1038 00:47:15,213 --> 00:47:16,237 No, no, thank you. 1039 00:47:16,281 --> 00:47:17,612 Okay. 1040 00:47:17,649 --> 00:47:18,809 It was nice talking to you. 1041 00:47:18,850 --> 00:47:20,044 Thank you, you too. 1042 00:47:20,084 --> 00:47:22,951 Bye. 1043 00:47:28,793 --> 00:47:29,782 Hey. 1044 00:47:29,827 --> 00:47:30,794 Hi. 1045 00:47:32,096 --> 00:47:34,360 I think you're the reason why my parents 1046 00:47:34,399 --> 00:47:35,764 made me come here tonight. 1047 00:47:35,800 --> 00:47:38,633 Probably. 1048 00:47:38,670 --> 00:47:39,932 Are you Ethan? 1049 00:47:39,971 --> 00:47:41,131 Oh, Daryl. 1050 00:47:45,977 --> 00:47:49,276 Do you want to maybe pretend to be Ethan for me? 1051 00:47:49,314 --> 00:47:51,805 Sure, you be Leticia. 1052 00:47:51,849 --> 00:47:55,046 Word, Leticia don't live here no mo'. 1053 00:47:55,086 --> 00:47:57,611 Wow, you really went there. 1054 00:47:57,655 --> 00:47:59,589 Yeah. 1055 00:47:59,624 --> 00:48:02,422 So are you having as much fun at this thing as I am? 1056 00:48:02,460 --> 00:48:07,295 Actually, I was gonna leave pretty soon. 1057 00:48:07,332 --> 00:48:10,631 I'm meeting some friends at Esperanto. 1058 00:48:10,668 --> 00:48:12,795 Do you maybe want to join? 1059 00:48:14,772 --> 00:48:16,569 I can't. 1060 00:48:16,608 --> 00:48:18,599 Too bad. 1061 00:48:18,643 --> 00:48:19,632 I bet you're easy. 1062 00:48:19,677 --> 00:48:21,235 You know, couple drinks. 1063 00:48:21,279 --> 00:48:22,473 You have no idea. 1064 00:48:36,661 --> 00:48:39,255 Fuckin' Amores Perros. 1065 00:48:39,297 --> 00:48:41,288 Okay, continue. 1066 00:48:41,332 --> 00:48:43,823 I think it's a necessary step. 1067 00:48:43,868 --> 00:48:44,835 Okay, fine. 1068 00:48:44,869 --> 00:48:46,234 Are you gonna want to know details? 1069 00:48:46,270 --> 00:48:47,237 No! 1070 00:48:47,271 --> 00:48:48,704 Uh-uh. 1071 00:48:48,740 --> 00:48:51,538 Okay, but I think we should probably be open. 1072 00:48:51,576 --> 00:48:54,306 No, I don't want to know that kind of stuff. 1073 00:48:54,345 --> 00:48:55,869 I can't handle it. 1074 00:48:55,913 --> 00:48:57,676 Okay, let's do a practice. 1075 00:48:57,715 --> 00:48:59,512 Okay, okay. 1076 00:48:59,550 --> 00:49:01,270 Okay, let's just say I just went on a date 1077 00:49:01,285 --> 00:49:03,981 with my friend Halley, and it's the next night. 1078 00:49:04,022 --> 00:49:05,489 Okay, wait, wait, wait. Hold on. 1079 00:49:05,523 --> 00:49:12,019 I got to-you know, I got to figure out my motivation. 1080 00:49:12,063 --> 00:49:13,030 Okay, ready. 1081 00:49:13,064 --> 00:49:15,123 I think you should sit down. 1082 00:49:15,166 --> 00:49:16,497 What is it? 1083 00:49:16,534 --> 00:49:19,503 I went on a date with my friend Halley. 1084 00:49:19,537 --> 00:49:21,505 Wow. 1085 00:49:21,539 --> 00:49:24,508 How was it? 1086 00:49:24,542 --> 00:49:28,501 We made out. 1087 00:49:28,546 --> 00:49:30,013 How do you feel? 1088 00:49:30,048 --> 00:49:31,675 Um, how do I feel? 1089 00:49:31,716 --> 00:49:36,415 I feel upset. 1090 00:49:36,454 --> 00:49:38,547 I'm sorry. I really like her. 1091 00:49:38,589 --> 00:49:40,056 Like, go on another date, like her? 1092 00:49:40,091 --> 00:49:43,424 Yeah, she's got a banging ass, really big tits. 1093 00:49:43,461 --> 00:49:44,428 Okay, stop. 1094 00:49:44,462 --> 00:49:45,429 Don't say that. 1095 00:49:45,463 --> 00:49:46,828 - What? - That. 1096 00:49:46,864 --> 00:49:48,264 Are you acting or are you talking? 1097 00:49:48,266 --> 00:49:49,893 Talking! Jesus, fuck, don't say that. 1098 00:49:49,934 --> 00:49:51,401 "Oh, great ass, tits." 1099 00:49:51,436 --> 00:49:52,926 I don't want to hear that kind of stuff. 1100 00:49:52,970 --> 00:49:56,064 Okay, I'm sorry. 1101 00:49:56,107 --> 00:49:58,132 Do you, though? 1102 00:49:58,176 --> 00:50:00,474 Yeah, I mean we sat next to each other 1103 00:50:00,511 --> 00:50:02,706 in Politics and the Information Explosion. 1104 00:50:02,747 --> 00:50:06,547 She has the cutest handwriting. 1105 00:50:06,584 --> 00:50:08,950 Honey, I think it's a necessary step. 1106 00:50:19,897 --> 00:50:20,864 What's going on? 1107 00:50:20,898 --> 00:50:21,865 Any luck? 1108 00:50:21,899 --> 00:50:24,629 I'm not trying too hard. 1109 00:50:24,669 --> 00:50:26,796 What about that guy right there? 1110 00:50:26,838 --> 00:50:27,964 Who? 1111 00:50:28,005 --> 00:50:30,030 That guy right there. 1112 00:50:31,209 --> 00:50:32,801 Oh, I don't know. 1113 00:50:32,844 --> 00:50:34,573 I have to pee. 1114 00:50:34,612 --> 00:50:36,273 What? Do it at his place. 1115 00:50:36,314 --> 00:50:37,872 - No. - Come on, he's cute. 1116 00:50:37,915 --> 00:50:39,780 You go talk to him if you think he looks so cute. 1117 00:50:39,817 --> 00:50:41,785 Looks like he had a good childhood. 1118 00:50:41,819 --> 00:50:45,220 He's clean-looking. 1119 00:50:45,256 --> 00:50:46,814 I have to pee. 1120 00:50:46,858 --> 00:50:48,826 Okay, well, I think you... go talk to him. 1121 00:50:48,860 --> 00:50:50,181 That's what I think you should do. 1122 00:50:50,194 --> 00:50:51,388 I'll go pee on him. 1123 00:50:51,429 --> 00:50:52,919 - Yeah, go pee on him. - We'll get kinky. 1124 00:50:52,964 --> 00:50:54,226 Go ahead. Go pee on him. 1125 00:50:54,265 --> 00:50:56,062 - Wouldn't that make you happy? - Yeah, it would. 1126 00:50:56,100 --> 00:50:57,294 Fuckin' pervert. Excuse me. 1127 00:51:06,144 --> 00:51:07,907 Hello. 1128 00:51:07,945 --> 00:51:10,311 And hello. 1129 00:51:10,348 --> 00:51:11,440 Fancy meeting you here. 1130 00:51:11,482 --> 00:51:12,449 I know. 1131 00:51:12,483 --> 00:51:16,510 Right here. 1132 00:51:16,554 --> 00:51:17,521 So what do you do? 1133 00:51:17,555 --> 00:51:18,988 I'm an actor. 1134 00:51:19,023 --> 00:51:20,115 Oh, yeah? 1135 00:51:20,158 --> 00:51:22,991 I owe that guy over there ten bucks. 1136 00:51:23,027 --> 00:51:25,359 Damn. 1137 00:51:25,396 --> 00:51:26,658 Is that your boyfriend? 1138 00:51:26,697 --> 00:51:28,255 No, mm-mm. 1139 00:51:28,299 --> 00:51:29,493 He's gay. 1140 00:51:29,534 --> 00:51:31,001 Oh, yeah, I see that. 1141 00:51:31,035 --> 00:51:32,002 Yeah. 1142 00:51:32,036 --> 00:51:34,197 What are you drinking? 1143 00:51:34,238 --> 00:51:35,535 Oran vodka. 1144 00:51:35,573 --> 00:51:36,938 Whoa. 1145 00:51:36,974 --> 00:51:38,339 A little bit gay. 1146 00:51:38,376 --> 00:51:40,173 Is this like your A game? 1147 00:51:40,211 --> 00:51:41,439 'Cause it's- 1148 00:51:41,479 --> 00:51:43,777 - No, no, I'm just riffing. 1149 00:51:43,815 --> 00:51:46,147 Are you? 1150 00:51:46,184 --> 00:51:53,522 d Anticipation driving me out of my mind d 1151 00:51:53,558 --> 00:51:56,186 d I've got to hurry d 1152 00:51:56,227 --> 00:52:00,994 d 'Cause I know I haven't got much time d 1153 00:52:01,032 --> 00:52:07,198 d To find who you really are d 1154 00:52:07,238 --> 00:52:08,728 Solo. 1155 00:52:08,773 --> 00:52:11,742 d I've got to get closer d 1156 00:52:11,776 --> 00:52:17,146 d 'Cause now you feel so far away from me d 1157 00:52:17,181 --> 00:52:18,307 Whoo! 1158 00:52:18,349 --> 00:52:20,180 Whoo! 1159 00:52:20,218 --> 00:52:22,209 Yeah. 1160 00:52:22,253 --> 00:52:23,220 Nice! 1161 00:52:23,254 --> 00:52:24,221 Oh, hey! 1162 00:52:24,255 --> 00:52:25,222 Karaoke! 1163 00:52:25,256 --> 00:52:27,986 Ah, right. 1164 00:52:28,025 --> 00:52:29,856 Very nicely done, man. 1165 00:52:29,894 --> 00:52:32,454 He was in an a capella group in college. 1166 00:52:32,496 --> 00:52:36,159 Oh, yeah, you can tell. 1167 00:52:36,200 --> 00:52:38,395 All right. 1168 00:52:38,436 --> 00:52:40,097 Yeah, you want to sing another one? 1169 00:52:40,137 --> 00:52:41,104 Yeah. 1170 00:52:41,138 --> 00:52:42,969 You guys want another round? 1171 00:52:43,007 --> 00:52:43,974 Yeah, yeah. 1172 00:52:44,008 --> 00:52:45,407 Yeah? 1173 00:52:45,443 --> 00:52:46,501 You good? 1174 00:52:46,544 --> 00:52:48,011 Sure, yeah. 1175 00:52:48,045 --> 00:52:49,012 One more round. 1176 00:53:04,428 --> 00:53:06,225 What's wrong, little baby? 1177 00:53:06,264 --> 00:53:08,164 Your pussy hurt? 1178 00:53:08,199 --> 00:53:09,325 You need a tampon? 1179 00:53:09,367 --> 00:53:11,631 Okay, I feel very uncomfortable right now. 1180 00:53:11,669 --> 00:53:13,330 Well, you encouraged me, D, 1181 00:53:13,371 --> 00:53:15,271 so I don't know what to tell you. 1182 00:53:15,306 --> 00:53:16,864 I know I encouraged you earlier, 1183 00:53:16,908 --> 00:53:18,432 but now, if you cared- 1184 00:53:18,476 --> 00:53:19,636 - No, now? 1185 00:53:19,677 --> 00:53:20,871 Now? 1186 00:53:20,912 --> 00:53:23,972 No, brother man, no now. 1187 00:53:24,015 --> 00:53:27,815 We had a meeting in a kitchen, 1188 00:53:27,852 --> 00:53:30,719 and now we're here. 1189 00:53:30,755 --> 00:53:32,655 Well, I'm re-evaluating. 1190 00:53:32,690 --> 00:53:34,248 You can't just, you know, 1191 00:53:34,292 --> 00:53:36,192 make these decisions on your own. 1192 00:53:36,227 --> 00:53:37,626 We have to make them together. 1193 00:53:37,662 --> 00:53:38,720 We made a decision. 1194 00:53:38,763 --> 00:53:40,492 Okay, I want to fucking leave now. 1195 00:53:40,531 --> 00:53:42,499 Then leave. 1196 00:53:44,268 --> 00:53:46,031 Oh, oh. 1197 00:53:46,070 --> 00:53:47,350 Almost couldn't find you guys. 1198 00:53:48,973 --> 00:53:52,670 Drinks here and here. 1199 00:53:52,710 --> 00:53:56,168 Hey. 1200 00:53:56,213 --> 00:54:00,843 And I think Zoe is choosing for Daryl. 1201 00:54:00,885 --> 00:54:02,045 Oh, no. 1202 00:54:02,086 --> 00:54:04,145 Ladies choice! 1203 00:54:04,188 --> 00:54:06,088 - I'm gonna head out. - What? 1204 00:54:06,123 --> 00:54:07,590 I got to wake up early. 1205 00:54:07,625 --> 00:54:08,990 I got a lot of work to do. 1206 00:54:09,026 --> 00:54:10,755 So you guys should stay. 1207 00:54:10,795 --> 00:54:12,319 You guys should totally stay. 1208 00:54:12,363 --> 00:54:13,728 We will stay. 1209 00:54:13,764 --> 00:54:15,959 - Yeah, we're staying. - Yeah, man. 1210 00:54:16,000 --> 00:54:16,967 No question. 1211 00:54:17,001 --> 00:54:18,730 D We're gonna get closer d. 1212 00:54:18,769 --> 00:54:19,895 Hold on one second, okay? 1213 00:54:19,937 --> 00:54:22,633 Yeah, I got- 1214 00:54:22,673 --> 00:54:28,509 I got something for you. 1215 00:54:32,216 --> 00:54:34,309 Look, I don't want to do this 1216 00:54:34,352 --> 00:54:35,683 if you're really not okay with it. 1217 00:54:35,720 --> 00:54:41,158 Yeah, you do. 1218 00:55:13,624 --> 00:55:15,592 Here. 1219 00:55:15,626 --> 00:55:17,617 Thank you. 1220 00:55:33,044 --> 00:55:36,377 So did you think my article was shit? 1221 00:55:36,414 --> 00:55:39,781 Daryl, no. 1222 00:55:41,519 --> 00:55:43,953 I just wanted to impress you. 1223 00:55:43,988 --> 00:55:45,353 You did. 1224 00:55:45,389 --> 00:55:49,086 I actually- 1225 00:55:49,126 --> 00:55:54,826 I just got an email from a friend. 1226 00:55:54,865 --> 00:55:55,854 An opportunity. 1227 00:56:47,184 --> 00:56:49,277 So did we just break the rules? 1228 00:56:49,320 --> 00:56:51,754 Nah, we're supposed to. 1229 00:56:51,789 --> 00:56:54,314 What man wouldn't kill for that responsibility? 1230 00:56:56,060 --> 00:56:59,689 Exactly, and try new things and be independent. 1231 00:56:59,730 --> 00:57:01,527 It's sweet. 1232 00:57:01,565 --> 00:57:03,157 It is. 1233 00:57:12,476 --> 00:57:16,173 So why am I so miserable? 1234 00:57:16,213 --> 00:57:19,842 Look, we all want to believe in a love that sustains itself. 1235 00:57:19,884 --> 00:57:21,476 But it's bullshit. 1236 00:57:21,519 --> 00:57:22,816 Believe me. 1237 00:57:22,853 --> 00:57:24,946 I've done impeccable research. 1238 00:57:28,092 --> 00:57:32,028 Look, I don't know if it's the right time or whatever, 1239 00:57:32,062 --> 00:57:34,690 but that job? 1240 00:57:34,732 --> 00:57:38,190 It's in Vancouver. 1241 00:57:52,683 --> 00:57:54,014 I know. 1242 00:57:54,051 --> 00:57:58,249 There's no treatment for that, man. 1243 00:57:58,289 --> 00:57:59,620 What's up? 1244 00:57:59,657 --> 00:58:01,352 Oh, what up? 1245 00:58:01,392 --> 00:58:03,826 Okay, listen. 1246 00:58:03,861 --> 00:58:05,158 The clap is Chlamydia. 1247 00:58:05,196 --> 00:58:06,629 No, the clap is gonorrhea. 1248 00:58:06,664 --> 00:58:08,097 What the fuck are you talking about? 1249 00:58:08,132 --> 00:58:10,123 Gonorrhea is the burn. Gonorrhea burns. 1250 00:58:10,167 --> 00:58:11,156 Yeah. 1251 00:58:11,202 --> 00:58:12,191 What's the drip? 1252 00:58:12,236 --> 00:58:13,236 Yeah, what is the drip? 1253 00:58:13,237 --> 00:58:14,204 I have no idea. 1254 00:58:14,238 --> 00:58:15,728 What's the third main STD? 1255 00:58:15,773 --> 00:58:17,240 Syphilis. 1256 00:58:21,378 --> 00:58:22,845 Hold this. 1257 00:58:22,880 --> 00:58:23,847 I'll be right back. 1258 00:58:23,881 --> 00:58:26,679 I'm gonna go get something. 1259 00:58:30,921 --> 00:58:34,118 Who the fuck is that? 1260 00:58:34,158 --> 00:58:35,216 Nothing. 1261 00:58:35,259 --> 00:58:37,159 You just made out with his face. 1262 00:58:37,194 --> 00:58:38,874 I'm not getting close enough to find out, 1263 00:58:38,896 --> 00:58:40,830 but I'm just gonna go with the clap. 1264 00:58:40,864 --> 00:58:42,161 Why don't you go talk to her? 1265 00:58:42,199 --> 00:58:43,666 Why doesn't Daryl go talk to her? 1266 00:58:43,701 --> 00:58:44,759 - Me? - Yeah. 1267 00:58:44,802 --> 00:58:46,099 Why doesn't Daryl go talk to her? 1268 00:58:46,136 --> 00:58:47,569 Why doesn't Daryl go dance with her? 1269 00:58:47,605 --> 00:58:49,163 You get your head in the game, son. 1270 00:58:49,206 --> 00:58:51,902 I saw him nine days ago. 1271 00:58:51,942 --> 00:58:53,534 And it's like nothing. 1272 00:58:53,577 --> 00:58:56,978 It's like-it's just kind of- he's somewhere. 1273 00:58:57,014 --> 00:58:59,505 He's there, but he's not here. 1274 00:58:59,550 --> 00:59:01,780 I know that he's in my vicinity. 1275 00:59:01,819 --> 00:59:02,786 Do you know what I mean? 1276 00:59:02,820 --> 00:59:05,380 I think about him constantly. 1277 00:59:05,422 --> 00:59:07,151 You have dirt on your face. 1278 00:59:07,191 --> 00:59:08,419 What? 1279 00:59:08,459 --> 00:59:10,859 Don't touch my face. 1280 00:59:14,265 --> 00:59:15,493 d You can't come d 1281 00:59:15,532 --> 00:59:19,161 d Even shadows need to see d 1282 01:00:15,793 --> 01:00:19,285 d Well, don't you say that you can't come d 1283 01:00:19,330 --> 01:00:22,822 d Well, don't you say that you can't come d 1284 01:00:22,866 --> 01:00:24,959 d Even shadows need to see d 1285 01:01:48,519 --> 01:01:52,182 Oh... 1286 01:01:52,222 --> 01:01:54,816 wow. 1287 01:01:58,796 --> 01:02:00,889 I should- 1288 01:02:00,931 --> 01:02:04,128 I guess I should probably get out of here. 1289 01:02:04,168 --> 01:02:06,261 There's like beer in the fridge and stuff 1290 01:02:06,303 --> 01:02:07,827 if you want to have a drink or something. 1291 01:02:07,871 --> 01:02:09,896 Oh, yeah? 1292 01:02:09,940 --> 01:02:12,500 Cool. 1293 01:02:19,049 --> 01:02:20,539 Nice. 1294 01:02:20,584 --> 01:02:21,676 Thanks. 1295 01:02:23,787 --> 01:02:25,311 That was- 1296 01:02:26,890 --> 01:02:29,358 Hey, let's not lose that. 1297 01:02:29,393 --> 01:02:30,451 All right? 1298 01:02:30,494 --> 01:02:33,622 I mean, eight shows a week, you know? 1299 01:02:33,664 --> 01:02:37,225 Yeah, um- 1300 01:02:37,267 --> 01:02:38,234 - I'm out. 1301 01:02:45,742 --> 01:02:46,902 All right, now we're gonna do 1302 01:02:46,910 --> 01:02:48,810 some partnering up for some balancing. 1303 01:02:48,846 --> 01:02:51,166 So we're gonna do tuladandasana and a balancing stick pose. 1304 01:02:51,181 --> 01:02:53,046 So I want you to find a partner. 1305 01:02:53,083 --> 01:02:54,482 Walk over towards your partner. 1306 01:02:54,518 --> 01:02:55,746 Yeah, yeah, find a partner, 1307 01:02:55,786 --> 01:02:57,347 and we're gonna do balancing stick pose. 1308 01:02:57,387 --> 01:02:58,877 So one of you is going to do the posture. 1309 01:02:58,922 --> 01:03:01,686 And of you is going to spot your partner. 1310 01:03:01,725 --> 01:03:05,058 All right, arms up over your head, hands in prayer. 1311 01:03:05,095 --> 01:03:07,529 Stretch up, take a big step forward on your right leg. 1312 01:03:07,564 --> 01:03:10,089 Lock your right leg, point your left toes, and go. 1313 01:03:10,133 --> 01:03:12,624 Bring your body down parallel to the floor. 1314 01:03:12,669 --> 01:03:14,864 Point the toes back, stretching the arms forward, 1315 01:03:14,905 --> 01:03:15,872 Keep the legs strong. 1316 01:03:19,009 --> 01:03:21,375 Okay, let's go ahead and come out of the posture. 1317 01:03:25,449 --> 01:03:28,145 Is everything okay? 1318 01:03:28,185 --> 01:03:31,985 I think she's- she's crying or something. 1319 01:03:32,022 --> 01:03:34,923 It's not, it's not you. 1320 01:03:34,958 --> 01:03:37,188 I know this is a really emotional pose. 1321 01:03:37,227 --> 01:03:38,694 It's one of the hip openers. 1322 01:03:38,729 --> 01:03:41,220 You're really releasing a lot of emotion and stress, 1323 01:03:41,265 --> 01:03:44,291 so it's really normal to have this kind of reaction. 1324 01:03:49,673 --> 01:03:51,368 Thank you. 1325 01:03:51,408 --> 01:03:53,876 All right, guys, so we're gonna move into another posture, 1326 01:03:53,911 --> 01:03:55,276 so we're gonna move into tree pose. 1327 01:03:55,312 --> 01:03:56,433 All right, so back your mat. 1328 01:03:58,048 --> 01:03:59,369 You're just like the only person 1329 01:03:59,383 --> 01:04:00,782 I want to tell, like, funny stuff to, 1330 01:04:00,817 --> 01:04:04,184 like when I see funny stuff and stuff, 1331 01:04:04,221 --> 01:04:07,156 even if it's on a Wednesday. 1332 01:04:07,190 --> 01:04:08,418 I just think we should talk. 1333 01:04:08,458 --> 01:04:10,016 I don't know if we should be doing this yet. 1334 01:04:10,060 --> 01:04:12,688 No, D, I don't want to talk it to death. 1335 01:04:12,729 --> 01:04:14,822 Okay, and I don't want to involve our parents. 1336 01:04:14,865 --> 01:04:19,199 I just want to be there for each other. 1337 01:04:19,236 --> 01:04:20,225 Don't you? 1338 01:04:20,270 --> 01:04:21,237 Of course. 1339 01:04:21,271 --> 01:04:22,431 So then see? 1340 01:04:22,472 --> 01:04:24,192 There's no reason for us not to be together. 1341 01:04:24,207 --> 01:04:26,471 Except Turner Smith wants to get into your pants. 1342 01:04:26,510 --> 01:04:32,107 No, I think he's gay. 1343 01:04:32,149 --> 01:04:34,549 What? 1344 01:04:34,585 --> 01:04:36,849 Are you sure you want to do this? 1345 01:04:36,887 --> 01:04:38,752 Don't you? 1346 01:04:38,789 --> 01:04:42,452 I just don't know if I want to lose my days off yet. 1347 01:04:42,492 --> 01:04:44,221 Well, that's okay, honey. 1348 01:04:44,261 --> 01:04:45,489 We can just take it slow, 1349 01:04:45,529 --> 01:04:48,987 and we can wean ourselves back on to each other. 1350 01:04:49,032 --> 01:04:50,863 Right? 1351 01:04:50,901 --> 01:04:52,266 See? 1352 01:04:52,302 --> 01:04:55,271 There's no reason we shouldn't be together. 1353 01:04:55,305 --> 01:04:57,000 Right? 1354 01:05:00,944 --> 01:05:03,344 Triple! 1355 01:05:03,380 --> 01:05:04,870 So what did she say? 1356 01:05:04,915 --> 01:05:06,473 - Huh? - Zoe? 1357 01:05:06,516 --> 01:05:08,950 When you told her that you were taking the job? 1358 01:05:08,986 --> 01:05:10,783 Oh, she's cool with it. 1359 01:05:10,821 --> 01:05:11,981 - Really? - Yeah. 1360 01:05:12,022 --> 01:05:13,080 60 points. 1361 01:05:13,123 --> 01:05:14,123 Just use the whole board. 1362 01:05:14,157 --> 01:05:15,988 I will. 1363 01:05:16,026 --> 01:05:17,306 So now when I ask you a question, 1364 01:05:17,327 --> 01:05:18,919 you're gonna lie to my face? 1365 01:05:18,962 --> 01:05:20,327 Maybe we can play something else. 1366 01:05:20,364 --> 01:05:21,331 I'm not lying. 1367 01:05:21,365 --> 01:05:22,686 Go Fish I could probably handle. 1368 01:05:22,699 --> 01:05:24,496 Do you think that we can't read you? 1369 01:05:24,534 --> 01:05:27,526 Okay, fine, I'm not taking the job. 1370 01:05:27,571 --> 01:05:28,538 Jeez. 1371 01:05:28,572 --> 01:05:29,539 It's my life. 1372 01:05:29,573 --> 01:05:31,200 It's my decision. 1373 01:05:31,241 --> 01:05:32,731 I can do whatever I want. 1374 01:05:32,776 --> 01:05:35,040 I think she just wants to know that you've thought about it. 1375 01:05:35,078 --> 01:05:36,045 It's in Vancouver. 1376 01:05:36,079 --> 01:05:37,569 You know, it's an opportunity. 1377 01:05:37,614 --> 01:05:39,241 I don't see that many opportunities 1378 01:05:39,282 --> 01:05:40,749 just flying towards you. 1379 01:05:40,784 --> 01:05:42,581 I mean, you're 23 and babysitting. 1380 01:05:42,619 --> 01:05:45,349 Oh, come on, end of discussion. 1381 01:05:45,389 --> 01:05:46,515 It's all about her, 1382 01:05:46,556 --> 01:05:47,955 and they're not even really dating. 1383 01:05:47,991 --> 01:05:51,984 That's because you don't understand. 1384 01:05:52,029 --> 01:05:53,656 That's because I don't understand? 1385 01:05:53,697 --> 01:05:56,291 That's the reason you're not dating? 1386 01:05:56,333 --> 01:05:58,453 Okay, I'm not involving you in this part of my life, 1387 01:05:58,468 --> 01:06:02,234 so if you can just stay out of it. 1388 01:06:05,442 --> 01:06:07,910 I want to hit him in the head with a shovel. 1389 01:06:11,515 --> 01:06:14,814 He's got to get out of this house. 1390 01:06:16,253 --> 01:06:17,220 What did I say? 1391 01:06:17,254 --> 01:06:20,553 He won't even talk about it. 1392 01:06:20,590 --> 01:06:22,057 Are we stuck with him forever? 1393 01:06:22,092 --> 01:06:23,457 Just leave it alone. 1394 01:06:23,493 --> 01:06:24,960 Forever, though! 1395 01:08:00,490 --> 01:08:03,948 Hey, are we inviting Zoe and Helaine to the Seder? 1396 01:08:03,994 --> 01:08:05,120 I need a head count. 1397 01:08:05,162 --> 01:08:07,187 I don't know. 1398 01:08:07,230 --> 01:08:09,289 Well, we've invited them the last two years. 1399 01:08:09,332 --> 01:08:11,391 I think it might be rude if we didn't. 1400 01:08:11,434 --> 01:08:13,095 Okay, that's fine. 1401 01:08:13,136 --> 01:08:14,728 We can invite them. 1402 01:08:14,771 --> 01:08:17,763 Should we also invite Zoe's new boyfriend? 1403 01:08:17,808 --> 01:08:19,275 What? 1404 01:08:19,309 --> 01:08:21,110 Boy, you should have seen the hug he gave her, 1405 01:08:21,111 --> 01:08:22,078 very affectionate. 1406 01:08:22,112 --> 01:08:23,511 Who's he? 1407 01:08:23,547 --> 01:08:25,947 That guy in the play with her. 1408 01:08:25,982 --> 01:08:27,182 They were outside the theatre. 1409 01:08:27,184 --> 01:08:28,651 I saw them. 1410 01:08:28,685 --> 01:08:29,982 I tried to get a picture for you, 1411 01:08:30,020 --> 01:08:31,920 but I don't know how that camera works on the phone. 1412 01:08:31,955 --> 01:08:32,922 You need to show me. 1413 01:08:32,956 --> 01:08:34,617 Mom what were you thinking? 1414 01:08:34,658 --> 01:08:36,216 I don't know. 1415 01:08:36,259 --> 01:08:37,886 You're staying here for her. 1416 01:08:37,928 --> 01:08:40,863 What are you thinking? 1417 01:09:03,753 --> 01:09:04,742 Happy Pesach! 1418 01:09:04,788 --> 01:09:08,747 Oh, Daryl, honey. 1419 01:09:08,792 --> 01:09:10,487 My, God, aren't you eating? 1420 01:09:10,527 --> 01:09:12,552 I've been fasting since Yom Kippur. 1421 01:09:12,596 --> 01:09:15,064 Come in, come in. 1422 01:09:15,098 --> 01:09:17,692 - When I was 18... - Yeah. 1423 01:09:17,734 --> 01:09:19,395 There were no jobs. 1424 01:09:19,436 --> 01:09:21,199 This was-Herbert Hoover was the president. 1425 01:09:21,238 --> 01:09:22,762 - Yeah. - It was the Depression. 1426 01:09:22,806 --> 01:09:24,831 Hi, do you need any help? 1427 01:09:24,875 --> 01:09:27,708 No, I need you to go put on a collared shirt. 1428 01:09:27,744 --> 01:09:28,802 That one is ripped, 1429 01:09:28,845 --> 01:09:31,109 and it has holes and schmutz all over it. 1430 01:09:31,147 --> 01:09:32,273 What? All right, fine. 1431 01:09:32,315 --> 01:09:34,215 I'll go put on my jacket and button down. 1432 01:09:34,251 --> 01:09:36,515 Thank you, trailer trash baby. 1433 01:09:36,553 --> 01:09:38,578 Man, when was the last time you actually showered? 1434 01:09:38,622 --> 01:09:40,453 - Mom, go bother Dad. - I can't. 1435 01:09:40,490 --> 01:09:41,457 We're not speaking. 1436 01:09:41,491 --> 01:09:42,753 We're having a day off. 1437 01:09:42,792 --> 01:09:44,589 I was going through Orown Heights, 1438 01:09:44,628 --> 01:09:45,595 and it was Purim. 1439 01:09:45,629 --> 01:09:46,823 So all those Hasidim, 1440 01:09:46,863 --> 01:09:48,888 you know, they give you these bags of nuts 1441 01:09:48,932 --> 01:09:50,593 and other things like that. 1442 01:09:50,634 --> 01:09:52,329 We kept them in the car. We ate some. 1443 01:09:52,369 --> 01:09:53,336 We actually ate some, 1444 01:09:53,370 --> 01:09:54,667 but I kept most of them in the car. 1445 01:09:54,704 --> 01:09:56,296 Thank you. 1446 01:09:56,339 --> 01:09:57,306 It was really good. 1447 01:09:59,442 --> 01:10:01,603 - Hey. - Oh, hi. 1448 01:10:01,645 --> 01:10:04,478 Hey, oh, my God, get me a towel. 1449 01:10:04,514 --> 01:10:06,106 Oh, it's like a shvitz in here. 1450 01:10:06,149 --> 01:10:08,743 Pretty soon we'll all be naked talking about the old country. 1451 01:10:08,785 --> 01:10:09,752 Who's here? 1452 01:10:09,786 --> 01:10:13,085 Hey, baby, hi, hi. 1453 01:10:13,123 --> 01:10:14,818 You're rocking the one earring, huh? 1454 01:10:15,926 --> 01:10:17,621 Oh, shit, I lost one. 1455 01:10:17,661 --> 01:10:19,891 Oh, these are my favorites. 1456 01:10:19,930 --> 01:10:21,488 Left is right. Right is wrong. 1457 01:10:22,966 --> 01:10:23,933 Hello. 1458 01:10:23,967 --> 01:10:25,434 Hey, honey. 1459 01:10:25,468 --> 01:10:26,435 You look beautiful. 1460 01:10:26,469 --> 01:10:27,436 Oh, thank you so much. 1461 01:10:27,470 --> 01:10:28,994 You're so adorable. 1462 01:10:29,039 --> 01:10:30,336 Can you go to your mom's 1463 01:10:30,373 --> 01:10:32,170 and see if she's got an extra pair of earrings? 1464 01:10:32,208 --> 01:10:33,539 Brian says I look gay. 1465 01:10:33,576 --> 01:10:35,510 It's Ellen, not Rosie. 1466 01:10:35,545 --> 01:10:36,773 That's better. 1467 01:10:36,813 --> 01:10:37,780 Yeah, of course. 1468 01:10:37,814 --> 01:10:39,111 I think Zoe left a pair in my room. 1469 01:10:39,149 --> 01:10:40,116 I'll go get them. 1470 01:10:40,150 --> 01:10:41,117 Just give me one sec. 1471 01:10:41,151 --> 01:10:42,311 Angel. 1472 01:10:42,352 --> 01:10:44,183 I mean, I don't mind looking gay. 1473 01:10:44,220 --> 01:10:46,848 What you did was, you planted trees, 1474 01:10:46,890 --> 01:10:51,452 you cleaned up the place, you painted the benches green. 1475 01:10:51,494 --> 01:10:52,620 Yeah. 1476 01:10:52,662 --> 01:10:54,789 You know, things that you did in a park... 1477 01:10:54,831 --> 01:10:56,128 - Right. - For six months. 1478 01:10:58,668 --> 01:10:59,635 I brought these. 1479 01:10:59,669 --> 01:11:00,658 These are nice. 1480 01:11:00,704 --> 01:11:01,704 Zoe left them in my room. 1481 01:11:01,705 --> 01:11:04,674 - Gee, can I keep them? - Yeah. 1482 01:11:04,708 --> 01:11:05,948 All right. I knew I liked him. 1483 01:11:05,976 --> 01:11:06,943 - Hi. - Hi. 1484 01:11:06,977 --> 01:11:08,274 Oh, everything looks beautiful. 1485 01:11:08,311 --> 01:11:09,403 You look beautiful. 1486 01:11:09,446 --> 01:11:11,209 Thank you. I brought you some stuff. 1487 01:11:11,247 --> 01:11:12,475 I didn't know what you needed. 1488 01:11:12,515 --> 01:11:14,506 Wow, those are thick. 1489 01:11:14,551 --> 01:11:15,540 Are they ortho? 1490 01:11:15,585 --> 01:11:16,847 Orthofeminist. 1491 01:11:16,886 --> 01:11:17,978 How about that? 1492 01:11:18,021 --> 01:11:19,613 Yeah, they're just newly out. 1493 01:11:19,656 --> 01:11:20,816 - Great. - Like myself. 1494 01:11:20,857 --> 01:11:21,983 I'm going gay, you know. 1495 01:11:22,025 --> 01:11:23,425 - Are you really? - I'm kidding you. 1496 01:11:23,460 --> 01:11:24,581 Anyway, look what I brought, 1497 01:11:24,594 --> 01:11:25,720 a little after-dinner treat. 1498 01:11:25,762 --> 01:11:28,253 Helaine, is this real? 1499 01:11:28,298 --> 01:11:29,526 Of course. 1500 01:11:29,566 --> 01:11:31,127 I can't get through a Seder without one. 1501 01:11:31,167 --> 01:11:32,134 Well, you know what? 1502 01:11:32,168 --> 01:11:33,328 I'm just gonna put it over here. 1503 01:11:33,370 --> 01:11:35,361 We're gonna party! 1504 01:11:35,405 --> 01:11:36,736 Remember where that is now. 1505 01:11:36,773 --> 01:11:39,003 I won't forget. 1506 01:11:39,042 --> 01:11:41,738 Okay, can anybody have this? 1507 01:11:41,778 --> 01:11:43,507 Yeah, sure, it's all yours. 1508 01:11:43,546 --> 01:11:44,945 You know, actually, we're gonna use 1509 01:11:44,981 --> 01:11:46,915 the kiddie Haggadahs this year, 1510 01:11:46,950 --> 01:11:48,713 'cause we just sort of want to whip through it. 1511 01:11:48,752 --> 01:11:50,720 Not that I don't love a really good long Seder. 1512 01:11:50,754 --> 01:11:52,153 But why don't you take those? 1513 01:11:52,188 --> 01:11:55,021 Put them on the table in case someone gets sexist. 1514 01:11:55,058 --> 01:11:56,116 I only have two of them. 1515 01:11:56,159 --> 01:11:57,126 That's fine. 1516 01:11:57,160 --> 01:11:58,388 I think that's all we'll need. 1517 01:11:58,428 --> 01:11:59,622 Cheers, cheers. 1518 01:11:59,662 --> 01:12:01,129 All right, cheers to you. 1519 01:12:01,164 --> 01:12:02,256 So glad you're here. 1520 01:12:06,636 --> 01:12:08,604 Oh, my God, this is a nightmare. 1521 01:12:08,638 --> 01:12:13,473 Okay, everyone, people, people, people. 1522 01:12:13,510 --> 01:12:15,569 Thank you all for coming. 1523 01:12:15,612 --> 01:12:17,409 Please take your seats. 1524 01:12:17,447 --> 01:12:20,382 Let's begin our Seder. 1525 01:12:21,785 --> 01:12:23,150 These things are gorgeous. 1526 01:12:23,186 --> 01:12:24,778 Zoe, where did you get these? 1527 01:12:24,821 --> 01:12:27,847 Everybody get ready to dip your finger in the wine. 1528 01:12:55,819 --> 01:12:58,788 Bravo, whoo! 1529 01:12:58,822 --> 01:13:00,517 Oh, boy. 1530 01:13:00,557 --> 01:13:02,821 Yeah. 1531 01:13:09,632 --> 01:13:12,430 So, Zoe, how is the play? 1532 01:13:12,469 --> 01:13:14,403 Oh, sick of it. 1533 01:13:14,437 --> 01:13:15,665 Really superb. 1534 01:13:15,705 --> 01:13:17,468 And that other boy, what was his name? 1535 01:13:17,507 --> 01:13:18,974 - Turner. - Turner. 1536 01:13:19,008 --> 01:13:20,873 He was adorable. 1537 01:13:20,910 --> 01:13:22,901 I want to date him. 1538 01:13:22,946 --> 01:13:24,470 He was very good. 1539 01:13:24,514 --> 01:13:27,347 You two are so natural together. 1540 01:13:27,383 --> 01:13:29,681 Yeah, he's great to work with. 1541 01:13:29,719 --> 01:13:31,778 Sometimes when the acting is that good, 1542 01:13:31,821 --> 01:13:33,721 it doesn't really seem like acting. 1543 01:13:33,756 --> 01:13:35,553 Mom. 1544 01:13:35,592 --> 01:13:37,651 Come on, what is going on with you two? 1545 01:13:37,694 --> 01:13:39,594 Joanie, I don't think that's very appropriate. 1546 01:13:39,629 --> 01:13:41,256 Oh, please, we're all family. 1547 01:13:41,297 --> 01:13:43,527 I think they should sort things out by themselves. 1548 01:13:43,566 --> 01:13:46,000 Your father and I don't take days off. 1549 01:13:46,035 --> 01:13:47,696 Yeah, maybe that's the problem. 1550 01:13:47,737 --> 01:13:48,863 That's enough. 1551 01:13:48,905 --> 01:13:50,668 I think what they're doing is mature. 1552 01:13:50,707 --> 01:13:52,174 - Hear, hear. - Amen. 1553 01:13:52,208 --> 01:13:54,540 Well, I don't think it makes sense to be seeing other people. 1554 01:13:54,577 --> 01:13:55,908 Well, that's because you've only been 1555 01:13:55,945 --> 01:13:57,469 with one person your whole life. 1556 01:13:57,514 --> 01:13:59,914 You know absolutely nothing about what you're talking about. 1557 01:13:59,949 --> 01:14:01,280 You're so young. 1558 01:14:01,317 --> 01:14:03,649 You're either in a relationship, or you're not. 1559 01:14:03,686 --> 01:14:05,086 And you make each other miserable. 1560 01:14:05,088 --> 01:14:07,784 Oh, and you haven't been Mr. Happy Pants lately. 1561 01:14:07,824 --> 01:14:09,815 I would say you're more anxious, 1562 01:14:09,859 --> 01:14:12,020 and you're moody, and you're cruel. 1563 01:14:12,061 --> 01:14:13,358 Joanie. 1564 01:14:13,396 --> 01:14:14,795 All right, I know. It's none of my business. 1565 01:14:14,831 --> 01:14:18,062 But there's a fair way to do this and there's not. 1566 01:14:18,101 --> 01:14:20,228 I want Daryl to get to go to Vancouver. 1567 01:14:20,270 --> 01:14:21,237 Why? 1568 01:14:21,271 --> 01:14:22,738 I mean, sure, the pay is shit, 1569 01:14:22,772 --> 01:14:25,434 but he gets to work on Max Kleaman's book. 1570 01:14:25,475 --> 01:14:27,943 And yes, I don't know who the fuck that is. 1571 01:14:27,977 --> 01:14:30,639 But apparently Daryl adores him. 1572 01:14:30,680 --> 01:14:31,908 Of course. 1573 01:14:31,948 --> 01:14:33,069 So why won't you let him go? 1574 01:14:33,082 --> 01:14:34,071 I won't let him? 1575 01:14:34,117 --> 01:14:35,675 - That's not fair. - Joanie- 1576 01:14:35,718 --> 01:14:37,379 - What is she talking about? - Here's a deal. 1577 01:14:37,420 --> 01:14:38,910 You take days off. 1578 01:14:38,955 --> 01:14:39,922 Why not take a year off? 1579 01:14:39,956 --> 01:14:41,253 He'll be back in the spring. 1580 01:14:41,291 --> 01:14:43,156 You can sort out your little relationship then. 1581 01:14:43,193 --> 01:14:44,922 It's not a little relationship. 1582 01:14:44,961 --> 01:14:47,361 A real relationship takes more than four days a week. 1583 01:14:47,397 --> 01:14:48,830 That's enough! 1584 01:15:04,247 --> 01:15:06,238 Zoe. 1585 01:15:17,093 --> 01:15:19,061 Zoe, please stay. 1586 01:15:19,095 --> 01:15:24,328 Were you not planning on telling me about Vancouver? 1587 01:15:24,367 --> 01:15:26,028 Did you not think I'd be excited for you? 1588 01:15:26,069 --> 01:15:27,366 Of course, I wanted to- 1589 01:15:27,403 --> 01:15:29,132 - Well, we're supposed to be communicating. 1590 01:15:29,172 --> 01:15:30,230 And we are. 1591 01:15:30,273 --> 01:15:31,706 Look at how well we're using our time, 1592 01:15:31,741 --> 01:15:32,730 how well we've adjusted. 1593 01:15:32,775 --> 01:15:34,106 I think we're doing pretty well. 1594 01:15:34,143 --> 01:15:36,941 Those aren't my earrings, Daryl. 1595 01:15:40,683 --> 01:15:45,382 Whose are they? 1596 01:15:45,421 --> 01:15:51,121 Um, I don't know. 1597 01:15:51,160 --> 01:15:53,924 Maybe they're my mom's. 1598 01:15:53,963 --> 01:15:56,796 Have you brought girls here? 1599 01:15:59,002 --> 01:16:00,196 What do you want me to say? 1600 01:16:00,236 --> 01:16:04,002 Well, if you did, I'd like you to say yes. 1601 01:16:04,040 --> 01:16:05,564 We were allowed to. 1602 01:16:05,608 --> 01:16:07,667 Like, your parents met them? 1603 01:16:07,710 --> 01:16:08,734 It's their house. 1604 01:16:08,778 --> 01:16:10,177 You introduced them? 1605 01:16:10,213 --> 01:16:12,181 You were, like, dating these girls? 1606 01:16:12,215 --> 01:16:13,580 You had some sort of sustainable- 1607 01:16:13,616 --> 01:16:15,106 - I don't think we should be doing this. 1608 01:16:15,151 --> 01:16:16,118 No, I'm sorry, Daryl. 1609 01:16:16,152 --> 01:16:20,088 You brought them home. 1610 01:16:20,123 --> 01:16:24,992 Did you tell them they were beautiful or special? 1611 01:16:28,431 --> 01:16:34,927 These girls probably thought you cared. 1612 01:16:34,971 --> 01:16:37,030 Or did you? 1613 01:16:41,377 --> 01:16:43,902 I slept with Turner. 1614 01:16:47,617 --> 01:16:51,417 That is so fucking immature. 1615 01:16:51,454 --> 01:16:53,012 You're saying that because you're hurt, 1616 01:16:53,056 --> 01:16:54,751 and you want to hurt me back. 1617 01:16:59,729 --> 01:17:02,493 Well, what the fuck did you do? 1618 01:17:09,672 --> 01:17:12,197 I didn't like it. 1619 01:17:16,646 --> 01:17:19,809 Well, that's too bad. 1620 01:17:19,849 --> 01:17:21,612 'Cause I did. 1621 01:17:30,293 --> 01:17:33,888 Then what are you still doing here? 1622 01:17:37,033 --> 01:17:40,901 I guess this has been kind of the goal, right? 1623 01:17:40,937 --> 01:17:46,375 So this is where we were headed anyway. 1624 01:17:46,409 --> 01:17:50,846 I'm not gonna do it. 1625 01:17:50,880 --> 01:17:53,440 It's okay. 1626 01:17:53,483 --> 01:17:55,610 I'll do it for you. 1627 01:18:09,165 --> 01:18:11,395 It's over, okay? 1628 01:18:11,434 --> 01:18:13,595 Is everybody clear? 1629 01:18:13,636 --> 01:18:15,831 Are we all fucking clear on that? 1630 01:18:26,549 --> 01:18:28,813 Next year in Jerusalem. 1631 01:18:54,610 --> 01:18:57,374 Sorry about that. 1632 01:19:00,850 --> 01:19:03,318 I just don't know what's going on with you, 1633 01:19:03,352 --> 01:19:06,879 and it's made me kind of crazy. 1634 01:20:00,743 --> 01:20:02,472 So have you heard from D? 1635 01:20:02,512 --> 01:20:04,605 No. 1636 01:20:04,647 --> 01:20:06,638 Why don't you call him? 1637 01:20:06,682 --> 01:20:09,708 I hear the girls are doing it nowadays. 1638 01:20:09,752 --> 01:20:12,687 No. 1639 01:20:12,722 --> 01:20:15,748 I don't think I can do this, Mom. 1640 01:20:15,791 --> 01:20:17,986 Yes, you can. 1641 01:20:18,027 --> 01:20:20,052 You'll get used to it. 1642 01:20:20,096 --> 01:20:23,088 Then you'll start over. 1643 01:20:29,705 --> 01:20:33,402 I'm here for you, Zo, 1644 01:20:33,442 --> 01:20:35,967 even when I'm not. 1645 01:20:50,726 --> 01:20:53,194 I think that's everything. 1646 01:20:53,229 --> 01:20:54,196 Okay. 1647 01:20:54,230 --> 01:20:59,998 I put your night guard in there. 1648 01:21:00,036 --> 01:21:01,003 I need that. 1649 01:21:01,037 --> 01:21:03,437 Yes, no grinding. 1650 01:21:03,472 --> 01:21:04,598 Mom would be mad. 1651 01:21:04,640 --> 01:21:07,200 Mmhmm. 1652 01:21:07,243 --> 01:21:08,870 Oh. 1653 01:21:08,911 --> 01:21:12,108 I want to give you this back. 1654 01:21:15,751 --> 01:21:18,777 It's for my new boyfriend. 1655 01:21:18,821 --> 01:21:19,788 I made copies. 1656 01:21:28,197 --> 01:21:32,293 Hey, remember the time that we broke up? 1657 01:21:32,335 --> 01:21:34,360 Heyo! 1658 01:21:34,403 --> 01:21:36,234 Good one. 1659 01:21:36,272 --> 01:21:39,571 Yeah. 1660 01:21:39,609 --> 01:21:40,871 Anyway. 1661 01:21:40,910 --> 01:21:44,607 Here, come here. 1662 01:21:57,927 --> 01:22:00,725 It's hard packing for yourself. 1663 01:22:00,763 --> 01:22:04,062 Makes you appreciate Mom. 1664 01:22:04,100 --> 01:22:06,398 I don't have her superior spatial relations. 1665 01:22:06,435 --> 01:22:07,629 No. 1666 01:22:07,670 --> 01:22:10,230 Brian got that. 1667 01:22:12,808 --> 01:22:14,867 You know she's sorry. 1668 01:22:16,612 --> 01:22:20,207 She's told me to do plenty of things over the years. 1669 01:22:20,249 --> 01:22:21,614 - I know. - And you know what? 1670 01:22:21,651 --> 01:22:24,745 99 out of a 100, she was right. 1671 01:22:24,787 --> 01:22:26,414 Yeah, just ask her. 1672 01:22:26,455 --> 01:22:29,515 Come on, best decisions I've made were hers. 1673 01:22:29,558 --> 01:22:31,025 Yeah, but Dad, you're not happy. 1674 01:22:31,060 --> 01:22:33,028 Happy enough. 1675 01:23:15,871 --> 01:23:17,736 Oh, it's a pretty day for it. 1676 01:23:17,773 --> 01:23:19,365 Honey, I want you to call us 1677 01:23:19,408 --> 01:23:21,638 the minute that your plane lands. 1678 01:23:21,677 --> 01:23:22,644 Thank you. 1679 01:23:22,678 --> 01:23:24,339 Okay. 1680 01:23:24,380 --> 01:23:25,347 I love you. 1681 01:23:25,381 --> 01:23:26,848 I love you, Mom. 1682 01:23:26,882 --> 01:23:30,545 We're proud of you. 1683 01:23:30,586 --> 01:23:32,451 Wait a minute. 1684 01:23:32,488 --> 01:23:33,819 What? 1685 01:23:33,856 --> 01:23:34,823 Come on. 1686 01:23:34,857 --> 01:23:35,824 Put that away. 1687 01:23:35,858 --> 01:23:37,621 It's important. Come on. 1688 01:23:37,660 --> 01:23:43,030 Thank you. 1689 01:23:43,065 --> 01:23:44,794 Oh, you're never gonna get a cab here. 1690 01:23:44,834 --> 01:23:45,801 Just wait a minute. 1691 01:23:45,835 --> 01:23:46,802 He'll be all right. 1692 01:23:46,836 --> 01:23:47,962 You think? 1693 01:23:48,003 --> 01:23:49,800 Why don't we walk down to the avenue? 1694 01:23:49,839 --> 01:23:52,899 Okay. 1695 01:24:38,187 --> 01:24:41,645 d I picked a color long ago d 1696 01:24:41,690 --> 01:24:45,649 d To suit my tawdry tales of woe d 1697 01:24:45,694 --> 01:24:49,790 d And now it doesn't fit d 1698 01:24:49,832 --> 01:24:54,064 d Well, my friend who's a fan of shades d 1699 01:24:54,103 --> 01:24:57,869 d Traveled to the Everglades d 1700 01:24:57,907 --> 01:25:01,968 d And asked if I'd come with d 1701 01:25:02,011 --> 01:25:06,141 d There's no one I would rather see d 1702 01:25:06,182 --> 01:25:08,582 d She's a special friend to me d 1703 01:25:08,617 --> 01:25:14,419 d But I feel I'd be leaving you behind d 1704 01:25:14,456 --> 01:25:18,290 d That's the game of love and war d 1705 01:25:18,327 --> 01:25:21,125 d Choose a side you're fighting for d 1706 01:25:21,163 --> 01:25:26,100 d And see if there's a white flag to be raised d 1707 01:25:26,135 --> 01:25:27,932 d I know it's not a fair assessment d 1708 01:25:27,970 --> 01:25:30,404 d But I can't be asked to wrestle with the colors d 1709 01:25:30,439 --> 01:25:36,173 d Of who you've now become d 1710 01:25:36,212 --> 01:25:38,009 d 'Cause you and I, we're not the same d 1711 01:25:38,047 --> 01:25:40,106 d And neither can be held to blame d 1712 01:25:40,149 --> 01:25:46,850 d It's just the way the story has to end d 1713 01:25:46,889 --> 01:25:50,825 d Being here and being there d 1714 01:25:50,860 --> 01:25:55,126 d There's no space for being where d 1715 01:25:55,164 --> 01:25:59,100 d I feel I should be d 1716 01:25:59,134 --> 01:26:02,968 d Loneliness is like a drink d 1717 01:26:03,005 --> 01:26:06,441 d You think you're on the verge of sinking d 1718 01:26:06,475 --> 01:26:10,673 d When you tame the sea d 1719 01:26:10,713 --> 01:26:12,908 d Interims are good for suckers d 1720 01:26:12,948 --> 01:26:14,745 d Feeling like they're down on luck d 1721 01:26:14,783 --> 01:26:20,813 d And I'm not gonna drown in my own tears d 1722 01:26:20,856 --> 01:26:22,847 d I can't ask you anymore d 1723 01:26:22,892 --> 01:26:24,917 d To be the one that I adore d 1724 01:26:24,960 --> 01:26:30,193 d Only when the time is right for me d 1725 01:26:30,232 --> 01:26:33,395 d So let's just be d 1726 01:27:43,706 --> 01:27:49,804 d Baby, baby, baby, please d 1727 01:27:49,845 --> 01:27:55,647 d Baby, baby, I'm on my knees d 1728 01:27:55,684 --> 01:27:57,413 d You're hot as hell d 1729 01:27:57,453 --> 01:28:01,617 d I'm gonna freeze d 1730 01:28:01,657 --> 01:28:07,755 d Baby, baby, baby, please d 1731 01:28:07,796 --> 01:28:13,701 d Baby, baby, baby, stay d 1732 01:28:13,736 --> 01:28:19,231 d Baby, baby, I'm afraid d 1733 01:28:19,274 --> 01:28:25,440 d The pillow's cold where your head used to lay d 1734 01:28:25,481 --> 01:28:31,317 d Baby, baby, stay d 1735 01:28:31,353 --> 01:28:34,015 Oh, girl. 1736 01:28:34,056 --> 01:28:37,048 You know I miss you so much. 1737 01:28:37,092 --> 01:28:43,031 I think about you at nighttime and the morning time too. 1738 01:28:43,065 --> 01:28:45,226 I don't know where you've gone to, 1739 01:28:45,267 --> 01:28:48,634 and I don't know if you're coming back. 1740 01:28:48,670 --> 01:28:51,605 I wish I would just hear from you. 1741 01:28:51,640 --> 01:28:53,972 Until then, I just gotta... 1742 01:28:54,009 --> 01:28:55,101 I gotta sing. I gotta sing. 1743 01:28:55,144 --> 01:29:01,049 d Baby, baby, baby girl d 1744 01:29:01,083 --> 01:29:07,044 d Baby, baby, you rock my world d115493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.