All language subtitles for Batman.Unlimited.Monster.Mayhem.2015.720p.BluRay.x264.DTS-EPiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,776 --> 00:00:26,945 Come on. 2 00:00:27,529 --> 00:00:30,114 Hold up, Grundy, I'm coming. 3 00:01:11,114 --> 00:01:13,074 Zombie wrestler. Nice one. 4 00:01:16,077 --> 00:01:19,247 Grundy love Halloween. 5 00:01:21,416 --> 00:01:23,001 Keep it moving, freak show. 6 00:01:25,461 --> 00:01:27,338 Oh, freak show, is it? 7 00:01:28,006 --> 00:01:29,632 I said, get out of the street. 8 00:01:31,593 --> 00:01:34,512 Heroes. Ha, ha. Figures. 9 00:01:34,679 --> 00:01:36,514 Well, I hate your costumes. 10 00:01:36,681 --> 00:01:39,142 And so does my friend. 11 00:01:39,892 --> 00:01:42,812 Lady, I don't care about you or your... 12 00:01:52,614 --> 00:01:55,783 - Faster. Go faster. - Coming up. 13 00:02:02,457 --> 00:02:03,666 Policemen. 14 00:02:06,753 --> 00:02:08,713 I got this. Take the wheel. 15 00:02:15,178 --> 00:02:17,388 Why you stop? 16 00:02:17,555 --> 00:02:19,766 I have to breathe at some point. 17 00:02:19,932 --> 00:02:23,227 Pull over. Pull over and give yourself up. 18 00:02:28,316 --> 00:02:29,901 Yes! 19 00:02:30,068 --> 00:02:32,070 Keep them on the wheel, Grundy. 20 00:02:41,371 --> 00:02:43,831 - I'm glad you're here. - People usually are. 21 00:02:44,540 --> 00:02:47,752 - Green Arrow? - Nice to see you again too, kid. 22 00:02:47,919 --> 00:02:49,128 What are you doing here? 23 00:02:49,295 --> 00:02:51,297 Police subnet said there was an escape at Arkham. 24 00:02:51,464 --> 00:02:53,174 I was in the neighborhood anyway. 25 00:02:53,341 --> 00:02:55,718 - Really? - Not even close. 26 00:02:55,885 --> 00:02:57,679 But I didn't wanna miss the fun. 27 00:03:01,391 --> 00:03:02,809 Wait for it. 28 00:03:20,118 --> 00:03:21,577 Jump! 29 00:03:23,955 --> 00:03:25,456 Okay. Now we got a ballgame. 30 00:03:27,792 --> 00:03:30,169 I think I got them that time. 31 00:03:30,336 --> 00:03:31,379 Bigger problem. 32 00:03:31,546 --> 00:03:35,466 Object in mirror may be closer than they appear. 33 00:03:36,801 --> 00:03:38,386 Batman. 34 00:03:38,553 --> 00:03:41,305 Positive ID. It's Solomon Grundy and Silver Banshee. 35 00:03:41,472 --> 00:03:44,851 Let's see if they want a trick or a treat. 36 00:04:10,251 --> 00:04:11,794 Almost there. 37 00:04:11,961 --> 00:04:14,213 Step on it, won't you? 38 00:04:32,190 --> 00:04:33,524 Trick or treat, snowflake. 39 00:04:47,371 --> 00:04:49,040 Now what? 40 00:05:29,497 --> 00:05:32,333 No. Get away from me. Get away. 41 00:05:33,084 --> 00:05:34,710 Boo. 42 00:05:37,964 --> 00:05:39,590 What were you doing? 43 00:05:39,757 --> 00:05:41,926 Don't be mad, Scarecrow. 44 00:05:42,093 --> 00:05:44,262 Oh, it was just a joyride. 45 00:05:44,428 --> 00:05:49,141 Was the plan was too complicated for your pea-brains? 46 00:05:49,517 --> 00:05:51,143 No, Dr. Crane. 47 00:05:51,310 --> 00:05:53,229 Brains not peas. 48 00:05:53,396 --> 00:05:58,442 You recall I told you to head directly to the meeting place after your escape... 49 00:05:58,609 --> 00:06:02,905 no antics, no tomfoolery, no shenanigans? 50 00:06:03,072 --> 00:06:05,032 We remember. 51 00:06:05,408 --> 00:06:10,454 This, my associates, is the very definition of "shenanigans." 52 00:06:10,621 --> 00:06:13,040 Slide over. I'll drive. 53 00:06:26,846 --> 00:06:29,223 Arrow, can you hear me? 54 00:06:29,974 --> 00:06:32,226 Ugh. Oh, it's you. 55 00:06:32,393 --> 00:06:33,811 Hey, Bats. 56 00:06:33,978 --> 00:06:36,105 Thought you might need some help. 57 00:06:38,107 --> 00:06:39,191 You all right? 58 00:06:39,358 --> 00:06:40,985 Yeah, just stiff. 59 00:06:41,152 --> 00:06:43,863 It's like waking up from a nightmare. 60 00:06:46,991 --> 00:06:50,661 Endoscopic traces of tetracycline and aerosol still in the air. 61 00:06:50,828 --> 00:06:53,998 That's residue from the Scarecrow's fear gas. 62 00:06:54,457 --> 00:06:59,503 Scarecrow, Silver Banshee and Grundy all working together the same night? 63 00:07:01,005 --> 00:07:03,633 Happy Halloween. 64 00:07:38,459 --> 00:07:42,213 Gotham City welcomes the cybernetic superhero Cyborg. 65 00:07:42,380 --> 00:07:44,090 Cyborg is the guest of honor... 66 00:07:44,256 --> 00:07:48,469 for Gotham Museum's unveiling of their new Inca exhibit. 67 00:07:48,636 --> 00:07:52,640 This is car Four-Oh-Niner with our second sweep of Sector 12. 68 00:07:52,807 --> 00:07:54,684 Cyborg's systems were instrumental... 69 00:07:54,850 --> 00:07:58,396 in the location and excavation of this historic find. 70 00:07:58,562 --> 00:08:00,398 Any sign of the escaped inmates? 71 00:08:00,564 --> 00:08:02,441 Negative, Dispatch. Nothing yet. 72 00:08:02,608 --> 00:08:05,653 Roger that, 409. Keep your eyes peeled. 73 00:08:25,923 --> 00:08:29,010 No, no, no. We need to smooth the throwing animation. 74 00:08:29,176 --> 00:08:30,928 Note recorded, sir. 75 00:08:31,262 --> 00:08:32,930 Okay, Gogo, I'm going home. 76 00:08:33,097 --> 00:08:35,891 No worries, Ana. I'm gonna debug for a little bit. See you tomorrow. 77 00:08:42,023 --> 00:08:45,526 - And I'm still getting that response flutter. - Note recorded, sir. 78 00:08:45,693 --> 00:08:47,028 And stop calling me "sir." 79 00:08:47,194 --> 00:08:49,739 Note recorded, sir. 80 00:08:52,575 --> 00:08:53,617 What did you forget? 81 00:08:56,287 --> 00:08:59,248 Ana? Are you okay? 82 00:09:00,374 --> 00:09:01,459 Ana, what are you doing? 83 00:09:41,290 --> 00:09:42,333 Huh? 84 00:10:05,106 --> 00:10:06,148 That should hold her. 85 00:10:26,460 --> 00:10:29,547 - Nothing since they disappeared last night? - Not a thing. 86 00:10:29,713 --> 00:10:33,384 No mention of them on the subnets, the dark web or social media, sir. 87 00:10:33,843 --> 00:10:37,972 Keep at it. They didn't just disappear. Let me know the minute you find something. 88 00:10:38,139 --> 00:10:41,892 Of course. And shall I press your tuxedo for the museum gala tomorrow? 89 00:10:42,059 --> 00:10:44,728 I have to go. I'm getting another call. 90 00:10:45,062 --> 00:10:46,397 Don't wait up. 91 00:10:49,650 --> 00:10:51,318 What is it you want? 92 00:10:51,485 --> 00:10:52,862 You, Gogo Shoto. 93 00:10:53,028 --> 00:10:54,572 You are coming with me. 94 00:10:55,406 --> 00:10:57,366 No. Please. 95 00:11:01,287 --> 00:11:02,454 Let him go. 96 00:11:18,971 --> 00:11:20,723 Clayface. 97 00:12:05,559 --> 00:12:06,852 What was that? 98 00:12:13,108 --> 00:12:15,527 Thank you, Batman. Thank you. 99 00:12:16,070 --> 00:12:17,905 Quick selfie? 100 00:12:38,801 --> 00:12:41,762 Whew. They tightened those sensors something fierce. 101 00:12:41,929 --> 00:12:43,931 Feels good, though. 102 00:12:46,892 --> 00:12:49,019 How are those upgrades interfacing, son? 103 00:12:49,186 --> 00:12:52,856 Not bad, Pop. I'm incorporating them now. Let's see what we've got. 104 00:12:53,023 --> 00:12:55,901 Three-hundred-and-sixty-degree tracking and axis management... 105 00:12:56,193 --> 00:12:58,904 allowing for unilateral targeting. 106 00:13:00,155 --> 00:13:03,367 Plus, they'll interface nicely with the propulsion upgrades. 107 00:13:03,534 --> 00:13:05,327 Propulsion? I can fly? 108 00:13:11,583 --> 00:13:13,252 No way. 109 00:13:19,341 --> 00:13:20,843 This is amazing. Yeah. 110 00:13:21,552 --> 00:13:24,096 Let's try it with the targets. 111 00:13:30,853 --> 00:13:32,938 Oh, yeah, baby. 112 00:13:35,065 --> 00:13:37,484 Dr. Stone? I'm Police Commissioner Gordon. 113 00:13:37,651 --> 00:13:39,111 I just need a moment. 114 00:13:39,403 --> 00:13:40,529 Of course, commissioner. 115 00:13:40,696 --> 00:13:44,033 This is about the break-in last night, correct? I'll help however I can. 116 00:13:44,199 --> 00:13:47,202 Sorry, Dr. Stone, it's not your help we need. 117 00:13:48,579 --> 00:13:51,332 Gyros aren't used to compensating for my weight in flight... 118 00:13:51,498 --> 00:13:54,126 but we can recalibrate them later tonight. Right, Pop? 119 00:13:54,293 --> 00:13:56,795 Vic, this is Police Commissioner Gordon. 120 00:13:56,962 --> 00:13:58,589 He needs your help. 121 00:13:58,756 --> 00:14:00,549 What can I do for you, commissioner? 122 00:14:00,716 --> 00:14:04,053 I'm uploading some security footage to your subnet now. 123 00:14:05,429 --> 00:14:07,765 I've got it. Let's see. 124 00:14:08,182 --> 00:14:09,475 It's completely ruined. 125 00:14:09,641 --> 00:14:11,310 We don't even know what they stole. 126 00:14:11,477 --> 00:14:13,979 According to the inventory, everything is still there. 127 00:14:14,146 --> 00:14:17,232 Okay. Looks like something overwhelmed the feed and blew it out. 128 00:14:17,399 --> 00:14:20,652 Let me grab the earlier footage so I can extrapolate some of the spatial telemetry. 129 00:14:20,944 --> 00:14:25,115 Infrared tripwires, laser cage, sonic alarms. 130 00:14:25,282 --> 00:14:27,034 Someone wanted this place secured. 131 00:14:27,201 --> 00:14:28,911 Do you know which lab got hit? 132 00:14:30,913 --> 00:14:33,123 It's an artificial intelligence research lab... 133 00:14:33,290 --> 00:14:35,584 - ...belonging to a Dr. Ivo. - Ivo? 134 00:14:35,751 --> 00:14:39,922 I heard he recently made huge strides in the self-contained sequencing code. 135 00:14:40,089 --> 00:14:41,715 In English, if you don't mind, doc. 136 00:14:41,882 --> 00:14:46,095 He created a fully functioning, self-governing artificial intelligence. 137 00:14:46,261 --> 00:14:47,930 And that would be valuable? 138 00:14:48,097 --> 00:14:51,141 An ultra-intelligent computer that could think and act for itself? 139 00:14:51,308 --> 00:14:53,268 I'd say so. 140 00:14:53,685 --> 00:14:55,854 I've managed to clean up a couple of microseconds. 141 00:14:56,021 --> 00:14:57,689 Let's take a look at our culprits. 142 00:14:58,607 --> 00:15:01,026 Scarecrow and Silver Banshee. 143 00:15:01,193 --> 00:15:04,780 That fits. Scarecrow sprung her and Grundy out of Arkham last night. 144 00:15:05,239 --> 00:15:09,535 Why would a couple of fright freaks spend Halloween stealing an AI? 145 00:15:11,495 --> 00:15:13,122 Scarecrow and Banshee? 146 00:15:13,288 --> 00:15:15,332 I'm uploading the footage to your subnet now. 147 00:15:15,499 --> 00:15:16,708 I see it. 148 00:15:16,875 --> 00:15:18,210 Why Ivo's AI? 149 00:15:18,377 --> 00:15:21,338 Pop and I were asking the same question. Identity theft maybe? 150 00:15:21,505 --> 00:15:23,382 Digital robbery? Government hacking? 151 00:15:23,549 --> 00:15:26,301 Not their MO. It must be for someone else. 152 00:15:26,468 --> 00:15:30,889 - Keep your eyes peeled, Cyborg. - Roger that, Batman. Cyborg out. 153 00:15:43,277 --> 00:15:45,863 I'm starving already. We should order dinner. 154 00:15:46,029 --> 00:15:48,949 - You want Chinese? - No, we had Chinese last night. 155 00:15:49,116 --> 00:15:51,994 - Mexican? - We had that the night before last. 156 00:15:52,161 --> 00:15:54,738 Hey, you know what I'm in the mood for? 157 00:15:55,205 --> 00:15:57,040 Pizza time. 158 00:15:57,207 --> 00:16:00,252 - Did you already order? - No, did you? 159 00:16:00,794 --> 00:16:03,839 Piping hot pizza. 160 00:16:10,262 --> 00:16:12,264 Wait a second, aren't you...? 161 00:16:14,725 --> 00:16:18,812 Heh. Grundy good actor. 162 00:16:29,239 --> 00:16:32,159 Pizza man. Who want pizza? 163 00:16:35,579 --> 00:16:38,248 Get him in your sights. Load them up. 164 00:16:40,459 --> 00:16:41,627 What wrong? 165 00:16:41,793 --> 00:16:44,463 I'm just pizza man. 166 00:16:44,630 --> 00:16:46,298 Fire! 167 00:16:50,886 --> 00:16:52,471 You no like pizza? 168 00:17:38,934 --> 00:17:42,938 Batman, I have a robbery in progress at the atomic power plant. 169 00:17:46,900 --> 00:17:47,943 And guess who. 170 00:17:48,777 --> 00:17:50,862 I'm on my way. 171 00:18:05,752 --> 00:18:07,504 What took you so long? 172 00:18:07,671 --> 00:18:10,007 I was starting to get antsy. 173 00:18:10,841 --> 00:18:13,594 They see through Grundy disguise. 174 00:18:13,760 --> 00:18:18,015 Aw. Have an ice cream. You'll feel better. 175 00:18:26,356 --> 00:18:28,275 Pretty re-volt-ing, eh, Grundy? 176 00:18:29,109 --> 00:18:32,446 Hey, I'll do the jokes around here, Birdboy. 177 00:18:32,613 --> 00:18:34,781 Now go perch somewhere else. 178 00:18:34,948 --> 00:18:36,700 Joker? Uh-oh. 179 00:18:36,950 --> 00:18:38,702 Take care of him, Grundy. 180 00:18:44,583 --> 00:18:47,210 Me call you Night-wishbone. 181 00:18:47,377 --> 00:18:48,879 Pull you apart. 182 00:18:49,046 --> 00:18:50,589 Me win. 183 00:19:11,777 --> 00:19:13,111 A robot wolf? 184 00:19:13,278 --> 00:19:17,532 Oh, Bats, sometimes I think you're as crazy as I am. 185 00:19:32,547 --> 00:19:34,883 All right, let's get down. 186 00:20:03,995 --> 00:20:07,040 - Had enough? - You funny. 187 00:20:28,061 --> 00:20:29,896 Stop this now, Joker. 188 00:20:30,063 --> 00:20:31,523 I can't hear you. 189 00:20:31,690 --> 00:20:33,900 I'm going over the falls. 190 00:20:45,287 --> 00:20:46,329 You can't outrun me. 191 00:20:46,496 --> 00:20:47,831 Outrun you? 192 00:20:47,998 --> 00:20:49,499 Where's the sport in that? 193 00:20:49,666 --> 00:20:51,877 I'm waiting for him. Heh. 194 00:21:06,558 --> 00:21:10,353 Oh, Grundy, I could kiss you, you big galoot. 195 00:21:10,520 --> 00:21:12,063 In fact, I will. 196 00:21:13,231 --> 00:21:14,733 Ha, ha. 197 00:21:16,109 --> 00:21:18,945 Let's motor. Lots to do. 198 00:21:47,933 --> 00:21:51,102 - Huh? - Wakey-wakey, Gogo Shoto. 199 00:21:51,269 --> 00:21:54,272 What's the angle? This fella's supposed to be that smart? 200 00:21:54,439 --> 00:21:57,275 Apparently he's quite the hotshot in his field. 201 00:21:57,442 --> 00:22:00,403 Looks like a heaping helping of hot nothing to me. 202 00:22:00,570 --> 00:22:02,072 Now me hungry. 203 00:22:02,239 --> 00:22:04,574 Again? You just had pizza. 204 00:22:04,741 --> 00:22:07,786 Grundy got fast metabolism. 205 00:22:07,953 --> 00:22:10,288 Oh, no. Let me go, please. 206 00:22:10,455 --> 00:22:11,748 I'm just a video-game designer. 207 00:22:15,293 --> 00:22:18,129 Hello, Gogo Shoto. 208 00:22:19,047 --> 00:22:21,216 I like your name, by the way. 209 00:22:21,383 --> 00:22:25,095 It's cuckoo c-c-crazy. Ha! 210 00:22:25,262 --> 00:22:27,430 You're the Joker. 211 00:22:27,597 --> 00:22:29,391 Always nice to meet a fan. 212 00:22:29,558 --> 00:22:30,934 Please don't hurt me. 213 00:22:31,101 --> 00:22:32,269 Hurt you? 214 00:22:32,435 --> 00:22:36,189 Don't talk twaddle, genius. I need you. 215 00:22:37,023 --> 00:22:38,733 Need me? 216 00:22:38,900 --> 00:22:43,822 You see, I'm going to play this amazing practical joke on Gotham... 217 00:22:43,989 --> 00:22:47,617 and I need your help to do it. 218 00:23:09,931 --> 00:23:12,893 Take that, you zombie brain-munchers. 219 00:23:16,146 --> 00:23:19,524 This Gogo Shoto really knows how to make a video game. 220 00:23:20,984 --> 00:23:23,028 You should get back to your training. 221 00:23:23,194 --> 00:23:25,822 - What? - Training. Your training. 222 00:23:25,989 --> 00:23:27,616 I know. It's great training. 223 00:23:27,782 --> 00:23:29,409 Watch me clear this level. 224 00:23:35,165 --> 00:23:37,918 Yes! Completion bonus. 225 00:23:39,586 --> 00:23:44,883 Solomon Grundy. Clayface. Scarecrow. Silver Banshee. 226 00:23:45,425 --> 00:23:48,011 That's a frightful four if I've ever seen one. 227 00:23:48,678 --> 00:23:51,056 Each of them a powerful enemy in their own right. 228 00:23:51,222 --> 00:23:52,265 Why join forces? 229 00:23:52,432 --> 00:23:53,725 And why follow the Joker? 230 00:23:53,892 --> 00:23:56,061 It's all tied to Gogo Shoto. 231 00:23:56,227 --> 00:23:59,272 Why kidnap the head of a video-game company? 232 00:23:59,564 --> 00:24:02,359 Gogo's more than just a designer, he's an artist. 233 00:24:02,525 --> 00:24:05,737 His open-world games let you push the boundaries of human experience. 234 00:24:05,904 --> 00:24:06,947 You can do anything. 235 00:24:07,113 --> 00:24:11,034 There's a rumor that in his next game, you'll be able to be, well... 236 00:24:12,243 --> 00:24:13,870 Be who? 237 00:24:14,454 --> 00:24:15,747 Batman. 238 00:24:15,914 --> 00:24:18,166 Multiple Batmans. 239 00:24:18,333 --> 00:24:19,584 What a terrifying thought. 240 00:24:19,751 --> 00:24:22,420 Hand-washing all of those capes. 241 00:24:24,673 --> 00:24:26,925 The tea is Darjeeling. The sandwiches are turkey. 242 00:24:27,092 --> 00:24:29,719 - The pills are for your headache. - Thanks, Alfred. 243 00:24:29,886 --> 00:24:31,763 I don't know what I'd do without you. 244 00:24:31,930 --> 00:24:34,391 For starters, you'd wash your own cape. 245 00:24:34,557 --> 00:24:37,811 I've laid out the tuxedo and shined your shoes for the gala opening... 246 00:24:37,978 --> 00:24:40,563 for the new Inca installation at the museum tonight. 247 00:24:40,730 --> 00:24:42,816 - That's tonight already? - Yes, sir. 248 00:24:42,983 --> 00:24:45,777 And since the dig was underwritten by the Wayne Foundation... 249 00:24:45,944 --> 00:24:49,114 it would be impolite for Bruce Wayne not to make an appearance. 250 00:24:50,573 --> 00:24:53,451 All right. Tell Dick and Oliver I want them there too. 251 00:24:53,618 --> 00:24:56,287 I've got a bad feeling about this party. 252 00:24:56,663 --> 00:24:57,831 Master Tim as well? 253 00:24:57,998 --> 00:25:01,251 Oh, no. I hate the museum. Why would I wanna look at a bunch... 254 00:25:01,418 --> 00:25:05,672 of boring old-fashioned ways to do things when I have this cool tech to do it for me? 255 00:25:06,464 --> 00:25:07,716 Gala is in an hour. 256 00:25:07,882 --> 00:25:11,428 Try not to be late, as usual. 257 00:25:35,785 --> 00:25:39,247 Oh, you're that robotic fellow. 258 00:25:39,414 --> 00:25:40,623 Don't tell me. 259 00:25:40,790 --> 00:25:44,377 It's Robotman, isn't it? Mm. 260 00:25:44,544 --> 00:25:45,628 Cyborg. 261 00:25:45,795 --> 00:25:47,797 No, that's not it. 262 00:25:47,964 --> 00:25:50,175 Why don't you just call me Victor, ma'am? 263 00:25:50,341 --> 00:25:51,968 Well, if you insist. 264 00:25:52,135 --> 00:25:55,972 Ooh. Feel that metal muscle. 265 00:25:56,431 --> 00:25:59,559 Now, Gladys, are you bothering our guest of honor? 266 00:26:00,185 --> 00:26:03,897 Cyborg, Bruce Wayne. I haven't had the pleasure in person yet. 267 00:26:04,064 --> 00:26:05,982 It's a real honor, Mr. Wayne. 268 00:26:06,316 --> 00:26:10,403 I suppose we have you to thank for these amazing Inca findings. 269 00:26:10,570 --> 00:26:12,489 Oh, no. I just signed the check. 270 00:26:12,655 --> 00:26:16,076 It's Cyborg that's the big hero. His radar told us where to dig. 271 00:26:16,242 --> 00:26:23,124 Am I to understand that you discovered some kind of magical Inca energy gem? 272 00:26:23,291 --> 00:26:26,503 It's Rhodochrosite, also called the Inca Rose Stone. 273 00:26:26,669 --> 00:26:31,466 It's not magic so much as it's supposed to be an excellent conductor of energy. 274 00:26:31,633 --> 00:26:32,926 Fascinating. 275 00:26:33,093 --> 00:26:34,511 If you'll excuse me. 276 00:26:34,677 --> 00:26:36,679 Well, I'm enthralled. 277 00:26:36,846 --> 00:26:38,640 Do go on. 278 00:26:38,807 --> 00:26:41,017 Gentlemen, finally I found you. 279 00:26:41,184 --> 00:26:42,560 How's things, Oliver? 280 00:26:42,727 --> 00:26:45,063 You know me, Bruce. Living the life. 281 00:26:45,230 --> 00:26:47,899 Yeah, yeah. Living the dream. 282 00:26:48,066 --> 00:26:51,736 Dick and I were talking about what we did last night for Halloween. 283 00:26:51,903 --> 00:26:54,572 Speaking of which, anything from our boo crew? 284 00:26:54,739 --> 00:26:57,033 Not a thing. How's security here? 285 00:26:57,200 --> 00:26:59,661 Gordon's had it locked up tight since this afternoon. 286 00:27:03,790 --> 00:27:06,042 You expecting Mr. Funny-Business tonight? 287 00:27:06,209 --> 00:27:10,964 After stealing a hacker, an AI and a battery, an energy conductor fits the pattern. 288 00:27:11,131 --> 00:27:12,590 Keep moving. Stay alert. 289 00:27:12,757 --> 00:27:15,218 The clown is up to something. 290 00:27:15,760 --> 00:27:18,930 Good evening, ladies and gentlemen. I'm Houston Raines... 291 00:27:19,097 --> 00:27:22,642 Channel Six weatherman and tonight's master of ceremonies. 292 00:27:26,813 --> 00:27:28,648 Thank you. Thanks so much. 293 00:27:28,815 --> 00:27:32,735 You know, there's a lot of people who made this amazing Inca discovery happen. 294 00:27:32,902 --> 00:27:34,070 Bruce Wayne for one. 295 00:27:37,115 --> 00:27:38,741 Big hand for Mr. Wayne. 296 00:27:38,908 --> 00:27:43,538 Also Cyborg, who actually found the Inca energy gem... 297 00:27:43,997 --> 00:27:46,457 which is amazing and historic. 298 00:27:46,749 --> 00:27:48,585 Heh. I love this guy. 299 00:27:48,751 --> 00:27:51,379 Why? He hasn't gotten a weather report right in years. 300 00:27:51,546 --> 00:27:53,840 I know. It's amazing. 301 00:27:54,007 --> 00:27:57,427 But I also wanted to extend a big thank you to... 302 00:27:57,594 --> 00:27:58,720 - Me. - Aah! 303 00:28:00,138 --> 00:28:01,973 Howdy, Gotham City. 304 00:28:02,140 --> 00:28:03,933 Miss me? 305 00:28:05,935 --> 00:28:07,937 All units, hold your fire. 306 00:28:09,606 --> 00:28:11,482 Gentlemen, you cut me to the quick. 307 00:28:11,649 --> 00:28:13,276 I don't want any trouble. 308 00:28:13,443 --> 00:28:16,863 Now, my friend, he loves trouble. 309 00:28:22,702 --> 00:28:23,745 Open fire. 310 00:28:28,208 --> 00:28:30,919 You're getting extinct, lizard-breath. 311 00:28:34,339 --> 00:28:35,548 What the...? 312 00:28:46,893 --> 00:28:50,146 Ooh. What a belt buckle you'd make. 313 00:28:50,313 --> 00:28:54,817 It's a shame I have other plans for you. Ha-ha-ha! Huh? 314 00:29:23,012 --> 00:29:25,431 - Where'd he go? - Anyone got eyes on Clayface? 315 00:29:25,598 --> 00:29:27,225 Find him. 316 00:29:33,940 --> 00:29:35,858 I don't think we got room, boss. 317 00:29:36,025 --> 00:29:38,736 Never mind. I brought my own. 318 00:29:44,701 --> 00:29:46,035 Let's ride. 319 00:29:49,998 --> 00:29:51,582 I've got him headed north on Lake. 320 00:29:51,749 --> 00:29:55,336 - Cyborg, Red Robin, cover me from above. - En route now. 321 00:29:57,380 --> 00:29:59,048 Nightwing, Arrow, cut them off. 322 00:29:59,215 --> 00:30:00,383 You got it, Bats. 323 00:30:03,261 --> 00:30:05,096 This is King Clown, good buddy. 324 00:30:05,263 --> 00:30:06,723 Anyone got their ears on? 325 00:30:06,889 --> 00:30:08,016 Dr. Crane here. 326 00:30:08,182 --> 00:30:11,519 Doc, I've developed a tail I want to get rid of. 327 00:30:35,918 --> 00:30:38,212 Ha. Two can play that game. 328 00:30:47,430 --> 00:30:50,808 Hoo-hoo! Close, but no cigar, Tin Man. 329 00:30:51,100 --> 00:30:53,186 I got him. 330 00:31:13,122 --> 00:31:15,416 Yes, Mr. Joker? 331 00:31:16,042 --> 00:31:17,835 Do it. 332 00:31:54,080 --> 00:31:55,331 What happened? 333 00:31:55,498 --> 00:31:58,042 No clue. Everything just started shaking. 334 00:31:58,209 --> 00:32:00,044 I knew I should have driven. 335 00:32:00,336 --> 00:32:02,839 It's like all the machines went haywire. 336 00:32:03,631 --> 00:32:04,674 Red Robin. 337 00:32:07,844 --> 00:32:09,429 I got him. 338 00:32:17,186 --> 00:32:18,396 You good, kid? 339 00:32:18,563 --> 00:32:22,191 Whew. Yeah. Gonna need to walk that one off. 340 00:32:27,989 --> 00:32:31,075 Hold on. Is your motorcycle laughing? 341 00:32:31,242 --> 00:32:33,494 It must be a computer virus. 342 00:32:33,661 --> 00:32:35,663 Where's Cyborg? 343 00:33:22,502 --> 00:33:23,753 Beep, beep! 344 00:33:31,427 --> 00:33:34,722 Citizens of Gotham, Joker here. 345 00:33:34,889 --> 00:33:40,436 As you can see, my digital laughing virus... That's DLV to you kids out there... 346 00:33:40,603 --> 00:33:42,813 TM BTW LOL. 347 00:33:43,272 --> 00:33:47,109 ...has infected every piece of technology in the entire city. 348 00:33:47,276 --> 00:33:49,028 Power plants, traffic lights... 349 00:33:49,195 --> 00:33:53,991 everything on the digital grid now belongs to me. 350 00:33:54,158 --> 00:33:55,576 Bottom line, Gotham... 351 00:33:55,743 --> 00:33:58,913 nothing around here works unless I say it works. 352 00:33:59,747 --> 00:34:04,293 Which makes me king of Gotham City. 353 00:34:04,627 --> 00:34:09,131 And believe me, there are gonna be some changes around here. 354 00:34:09,298 --> 00:34:14,887 For starters, Solomon Grundy, he's now the sheriff of Gotham. 355 00:34:15,054 --> 00:34:19,308 Which means, kids, he runs the police force. 356 00:34:19,767 --> 00:34:23,980 I happily accept this poison. 357 00:34:24,146 --> 00:34:29,277 - Position. You accept the position. - Right. Poison. 358 00:34:29,443 --> 00:34:31,821 Let me introduce the rest of my cabinet. 359 00:34:31,988 --> 00:34:35,366 Presenting the new baron of candy and ice cream... 360 00:34:35,533 --> 00:34:38,077 mostly because he looks like melted chocolate... 361 00:34:38,244 --> 00:34:39,745 Clayface. 362 00:34:42,164 --> 00:34:46,127 I cannot tell a lie, I am proud to serve... 363 00:34:46,294 --> 00:34:49,088 No, no, I hated that one. Hey, can I get another take? 364 00:34:49,463 --> 00:34:50,631 And then there's... 365 00:34:52,967 --> 00:34:54,302 - Hey! - No. 366 00:34:54,468 --> 00:34:57,888 Finally, our guy who handles everything else... 367 00:34:58,306 --> 00:35:00,141 the Scarecrow. 368 00:35:00,308 --> 00:35:05,771 Gothomites, since all banks, ATMs and accounts are offline... 369 00:35:05,938 --> 00:35:08,816 there is no money anymore. 370 00:35:08,983 --> 00:35:13,654 So I will be redesigning the economic system. 371 00:35:13,821 --> 00:35:16,991 Information will be our new currency. 372 00:35:17,158 --> 00:35:22,580 Spot a hero? Tell us, and I'll let you use your car for an hour. 373 00:35:22,913 --> 00:35:24,790 Neighbors planning a revolution? 374 00:35:24,957 --> 00:35:30,713 Tell us, and I'll let you watch TV for three nights. 375 00:35:31,088 --> 00:35:33,716 Just a few of the new ground rules. 376 00:35:33,883 --> 00:35:36,594 Don't worry, many more to come. 377 00:35:36,761 --> 00:35:40,306 King Joker, over and out. 378 00:35:42,600 --> 00:35:45,728 When I say "over and out," you cut it. 379 00:35:47,647 --> 00:35:49,940 So, now? 380 00:35:50,107 --> 00:35:52,526 Yes, now! 381 00:36:01,410 --> 00:36:03,245 Think it's enough? 382 00:36:03,412 --> 00:36:06,248 - Maybe he can't see it. - Or maybe he's just not coming. 383 00:36:06,415 --> 00:36:08,125 He's coming. 384 00:36:11,462 --> 00:36:13,047 Batman, thank goodness. 385 00:36:13,214 --> 00:36:14,423 All of our tech is down. 386 00:36:14,590 --> 00:36:15,633 Cars, comms... 387 00:36:15,800 --> 00:36:18,636 even our weapons have microchips coded to our fingerprints. 388 00:36:18,928 --> 00:36:21,013 We're back to the Dark Ages here. 389 00:36:21,180 --> 00:36:24,684 I know. It's a computer virus. We're trying to hack it now. 390 00:36:24,850 --> 00:36:26,102 That's not the worst of it. 391 00:36:26,268 --> 00:36:27,603 With Grundy sheriff... 392 00:36:27,770 --> 00:36:29,689 He busted you back down to beat cop. 393 00:36:29,980 --> 00:36:32,108 Yeah. His idea of a joke, I'm sure. 394 00:36:32,274 --> 00:36:34,902 I'm lucky the old uniform fits. 395 00:36:35,069 --> 00:36:38,656 Do what you can from the inside. Keep the peace at all costs. 396 00:36:39,156 --> 00:36:41,409 All right. Anything else? 397 00:36:41,575 --> 00:36:43,786 I'll be in touch. 398 00:36:49,250 --> 00:36:51,669 I'm certain you don't need me to mention this... 399 00:36:51,836 --> 00:36:55,965 but these gas generators are only a temporary solution at best. 400 00:36:56,132 --> 00:36:58,217 We've got limited battery power as well. 401 00:37:01,971 --> 00:37:05,474 Would have been nice to have some solar power, if Gotham ever got any sun. 402 00:37:05,641 --> 00:37:07,893 Doesn't matter. Nothing digital works. 403 00:37:08,060 --> 00:37:10,229 Plus, the clown's put a bounty on our heads. 404 00:37:10,396 --> 00:37:13,983 You know, if you snap a pic of one of us now, you get an hour of video games. 405 00:37:14,150 --> 00:37:16,694 - An hour, huh? - Don't even joke. 406 00:37:16,986 --> 00:37:18,154 Joker's got Cyborg. 407 00:37:18,320 --> 00:37:21,115 He controls technology. Now he's turning Gotham against us. 408 00:37:21,490 --> 00:37:23,534 - How do we fight that? - We find him. 409 00:37:23,701 --> 00:37:26,537 Great. Why didn't I think of that, Bats? How? 410 00:37:29,832 --> 00:37:32,793 We get smart, and do it the old-fashioned way. 411 00:37:33,043 --> 00:37:34,628 Ah, where do we start? 412 00:37:34,962 --> 00:37:38,007 In his original form, Clayface attracts debris. 413 00:37:38,466 --> 00:37:40,009 Like dust in clay. 414 00:37:40,176 --> 00:37:41,218 Exactly. 415 00:37:41,385 --> 00:37:44,263 Maybe one will inform geography. Get a sample. 416 00:37:44,513 --> 00:37:46,849 Well, there's plenty on Red Robin. 417 00:37:47,725 --> 00:37:51,520 Nightwing, I've been recording audio of Joker's dispatches. See if there's clue... 418 00:37:51,687 --> 00:37:53,898 - ...to where he's broadcasting from. - I'm on it. 419 00:37:54,064 --> 00:37:56,859 Red Robin, I wanna know why he needed the Inca Rose Gem. 420 00:37:57,276 --> 00:37:58,819 Aye, aye, captain. 421 00:38:00,362 --> 00:38:02,740 Hello again, my subjects. 422 00:38:02,907 --> 00:38:07,745 Your old pal King Joker the First here, with a very special offer. 423 00:38:08,078 --> 00:38:13,626 I know how much you all love me, so I'm going to let you throw me a parade. 424 00:38:13,793 --> 00:38:16,754 And the theme is me. 425 00:38:16,921 --> 00:38:22,676 Tomorrow night, I want to see Joker balloons, Joker costumes, Joker floats. 426 00:38:22,843 --> 00:38:28,849 We're going to show the entire world how great Jokertown is. 427 00:38:29,975 --> 00:38:32,853 I want results in two hours. 428 00:38:37,233 --> 00:38:38,859 - Arrow? - Let me say that Clayface... 429 00:38:39,026 --> 00:38:41,403 sucks up more particulates than a vacuum cleaner. 430 00:38:41,570 --> 00:38:44,240 Other than average dirt and grime, here's the headline: 431 00:38:44,406 --> 00:38:49,036 Higher-than-average concentration of mineral salts, mollusk shells and coralline algae. 432 00:38:49,203 --> 00:38:50,830 Mineral salts are sea spray. 433 00:38:50,996 --> 00:38:54,375 Shells and algae are biological components that make up sand. 434 00:38:54,542 --> 00:38:57,044 That puts them somewhere on the coastline. 435 00:38:57,211 --> 00:38:58,921 Good. Red Robin? 436 00:38:59,713 --> 00:39:02,800 The Inca Rose Gem is an energy conductor. He's probably using it... 437 00:39:02,967 --> 00:39:06,720 to boost the transmission signal, but the source would have to be centralized. 438 00:39:07,096 --> 00:39:08,264 Better. Nightwing? 439 00:39:09,723 --> 00:39:12,059 - What is that thing? - It's called a cell phone. 440 00:39:12,226 --> 00:39:15,104 People used to use it to listen to music and talk to friends and family. 441 00:39:15,271 --> 00:39:17,606 - Oh, old-school. - And? 442 00:39:17,773 --> 00:39:22,027 And on every Joker dispatch, there's a slight reoccurring noise. I've isolated it. 443 00:39:25,447 --> 00:39:27,032 What is that? A church bell? 444 00:39:27,283 --> 00:39:28,701 It's a navigational buoy. 445 00:39:28,868 --> 00:39:30,119 They surround the docks. 446 00:39:30,286 --> 00:39:32,955 Okay. This is the Joker's cycle. 447 00:39:33,122 --> 00:39:36,000 I knew the gorilla looked familiar, I just couldn't place it. 448 00:39:36,166 --> 00:39:42,047 It's made of parts from a ride condemned a long time ago that used to be here. 449 00:39:42,214 --> 00:39:46,176 The abandoned fairgrounds on the old Gotham pier. 450 00:39:48,596 --> 00:39:51,640 Dummies. Dopes. Amateurs. 451 00:39:51,807 --> 00:39:54,310 I am shooting a viral video here. 452 00:39:54,476 --> 00:39:56,145 This is supposed to be reality. 453 00:39:56,312 --> 00:39:58,230 Cinema verité. 454 00:39:58,397 --> 00:40:00,649 And you four are stinking up the joint. 455 00:40:00,816 --> 00:40:01,859 It's not my fault. 456 00:40:02,026 --> 00:40:03,736 He doesn't understand English. 457 00:40:03,903 --> 00:40:06,655 Grundy not used to pressures of fame. 458 00:40:06,822 --> 00:40:10,534 Well, the industry isn't for everyone. 459 00:40:10,951 --> 00:40:12,536 Me? Please. 460 00:40:12,703 --> 00:40:17,416 You're chewing scenery so fast, I'm amazed we have any left standing, Fatface. 461 00:40:17,583 --> 00:40:20,836 Hey, unfair. The camera adds 10 pounds. 462 00:40:21,003 --> 00:40:23,672 Yes? How many cameras are on you? Ten? 463 00:40:23,839 --> 00:40:26,508 - Ho-ho-ho. That is it. - Bring it, Claybrains. 464 00:40:26,675 --> 00:40:29,845 You gotta be kidding me. 465 00:40:30,179 --> 00:40:33,349 Hey, enough! 466 00:40:33,682 --> 00:40:35,976 Save it for the video. 467 00:40:36,143 --> 00:40:39,480 Keep practicing. I'll be back. 468 00:41:10,386 --> 00:41:13,305 There. The Ferris wheel. 469 00:41:19,144 --> 00:41:21,355 Whoa. That's some temper. 470 00:41:21,522 --> 00:41:24,692 Those other heroes are skulking around here somewhere, I can tell. 471 00:41:24,858 --> 00:41:27,528 Search every inch of this place. Find them. 472 00:41:39,957 --> 00:41:41,709 Hello? 473 00:41:41,875 --> 00:41:44,003 Anyone in here? 474 00:41:49,883 --> 00:41:54,221 Come out, old chum. It's only me. Batman. 475 00:41:57,516 --> 00:42:01,395 Ah, you're over here, my fellow heroes. 476 00:42:02,396 --> 00:42:04,648 Come out, come out, wherever you are. 477 00:42:15,117 --> 00:42:16,160 I'll be back with help. 478 00:42:27,129 --> 00:42:29,923 I can hear you, old friend. 479 00:42:30,340 --> 00:42:32,468 Ah, forget it. 480 00:42:36,889 --> 00:42:37,931 Behind you. 481 00:42:38,098 --> 00:42:41,518 You ain't taking him anywhere. 482 00:42:42,936 --> 00:42:45,105 We'll see about that. 483 00:43:13,383 --> 00:43:16,595 Anybody ever tell you that you have a big mouth? 484 00:43:26,688 --> 00:43:27,856 Don't do anything stupid. 485 00:43:34,696 --> 00:43:36,865 Good night, old friend. 486 00:43:40,369 --> 00:43:42,329 Go ahead and leg it, coward. 487 00:43:42,496 --> 00:43:44,581 I'll find you. 488 00:43:49,920 --> 00:43:51,713 Welcome, Nightwing. 489 00:43:51,880 --> 00:43:55,467 You know, if my research has taught me anything... 490 00:43:55,634 --> 00:43:59,930 it's that there are so many possibilities. 491 00:44:00,389 --> 00:44:06,520 And yet, in the end, it all comes down to us confronting ourselves. 492 00:44:08,355 --> 00:44:10,399 I'm not afraid of you. 493 00:44:10,566 --> 00:44:12,359 Are you talking to me? 494 00:44:12,526 --> 00:44:15,154 Or the man in the mirror? 495 00:44:21,076 --> 00:44:22,411 Oh. 496 00:44:22,578 --> 00:44:26,582 Looks like seven years of bad luck. 497 00:44:43,265 --> 00:44:46,018 Ah. That's some bad luck there. 498 00:44:50,939 --> 00:44:53,609 - Quick, you have to get me out of here. - No, he's lying. 499 00:44:53,775 --> 00:44:56,111 It's me you have to get out of here. 500 00:44:57,237 --> 00:45:00,908 - Stop it. You're not me. - You stop it. I'm the real Gogo. 501 00:45:01,617 --> 00:45:03,160 - Well... - Can't you do something? 502 00:45:04,119 --> 00:45:07,247 Look, one of you is Gogo and one of you is Clayface. 503 00:45:07,414 --> 00:45:09,666 - He's Clayface. - He's Clayface. 504 00:45:17,758 --> 00:45:20,886 How do you kill the flamethrower zombie boss in "Armageddon Days 4"? 505 00:45:21,303 --> 00:45:25,015 - With the sniper rifle. - Sniper rifle. I knew that. 506 00:45:29,895 --> 00:45:31,647 I'll pound you into mush. 507 00:45:38,403 --> 00:45:40,280 I don't feel so good. 508 00:45:44,826 --> 00:45:47,913 So how do you get across the minefield in level nine, then? 509 00:45:48,080 --> 00:45:51,917 Are you serious? You trade your explosive munitions for the map in the canteen. 510 00:45:52,084 --> 00:45:54,711 Of course you do. 511 00:46:33,959 --> 00:46:36,712 This won't stop me. 512 00:46:37,462 --> 00:46:39,965 Grundy coming for you, Batman. 513 00:46:42,592 --> 00:46:45,053 Lights out, Grundy. 514 00:47:01,236 --> 00:47:03,697 Come on out, archer. 515 00:47:04,031 --> 00:47:05,907 I won't hurt you. 516 00:47:06,074 --> 00:47:07,701 Much. 517 00:47:09,036 --> 00:47:10,495 Think, Oliver, think. 518 00:47:10,662 --> 00:47:12,998 You can't throw arrows at her. 519 00:47:19,880 --> 00:47:22,424 You can't hide from me. 520 00:47:24,426 --> 00:47:26,428 Good thing I'm not. 521 00:47:28,221 --> 00:47:31,183 Ha-ha-ha. This is almost too easy. 522 00:47:35,187 --> 00:47:37,439 Yeah. Almost. 523 00:47:46,281 --> 00:47:50,702 You can't hit what you can't see. 524 00:47:50,869 --> 00:47:52,496 Ha! You missed. 525 00:47:55,916 --> 00:47:57,876 Strike three. 526 00:47:58,710 --> 00:48:00,295 You're out. 527 00:48:02,464 --> 00:48:05,008 Let's go deeper, Nightwing. 528 00:48:05,175 --> 00:48:08,345 When did it start? This need to stay in control? 529 00:48:08,762 --> 00:48:12,265 This discipline? As a child? 530 00:48:15,227 --> 00:48:19,773 Adult responsibilities taken on at an early age, most likely. 531 00:48:19,940 --> 00:48:22,567 Enough. Make it stop. 532 00:48:22,734 --> 00:48:25,529 Identity crisis, I'd wager. 533 00:48:25,695 --> 00:48:27,155 Please. 534 00:48:27,322 --> 00:48:28,532 Because your nightmare... 535 00:48:28,698 --> 00:48:34,287 is that you are becoming the thing you promised yourself you never would. 536 00:48:34,454 --> 00:48:36,248 No. 537 00:48:43,422 --> 00:48:47,509 Scarecrow will put an end to your pain. 538 00:48:49,010 --> 00:48:50,512 What? 539 00:48:52,097 --> 00:48:55,350 I conquered my fears at a very young age, Dr. Crane. 540 00:49:00,397 --> 00:49:04,192 What the matter, doctor, is the Scarecrow running scared? 541 00:49:04,359 --> 00:49:06,695 Heh. Scarecrow. That's a good one. 542 00:49:11,658 --> 00:49:15,454 Tell the truth. This is your nightmare, isn't it? 543 00:49:34,222 --> 00:49:35,682 Back in the game, baby. 544 00:49:35,849 --> 00:49:37,976 Got one more for you. 545 00:49:40,520 --> 00:49:41,563 Nice work. 546 00:49:44,107 --> 00:49:45,817 That'll be Mr. Giggles. 547 00:49:51,907 --> 00:49:53,992 Be ready for anything. 548 00:49:55,076 --> 00:49:56,411 Lookie here. 549 00:49:56,578 --> 00:50:00,184 Seems that a cowpoke can't even rustle up some supplies... 550 00:50:00,340 --> 00:50:03,176 without the cavalry showing up. 551 00:50:03,919 --> 00:50:05,545 We've taken down your team. 552 00:50:05,712 --> 00:50:08,340 You can't beat us all by yourself, Joker. 553 00:50:08,757 --> 00:50:12,886 See, with my virus, I control the computers in your vehicles. 554 00:50:13,053 --> 00:50:15,847 So this showdown is not with me. 555 00:50:16,014 --> 00:50:17,766 It's with them. 556 00:50:33,198 --> 00:50:36,159 Make them roadkill. 557 00:50:49,506 --> 00:50:50,840 - Nightwing. - Right. 558 00:51:38,179 --> 00:51:42,976 Let's get moving. Those toys won't keep them occupied forever. 559 00:51:43,727 --> 00:51:47,147 We still have a world to conquer. 560 00:51:55,405 --> 00:51:57,574 Take this and get gone. 561 00:52:00,827 --> 00:52:02,537 Freeze, Gogo Shoto. 562 00:52:03,622 --> 00:52:05,707 What about the cybernetic automaton yelling my name? 563 00:52:05,874 --> 00:52:08,877 I'll take care of him. Meet me at the time and place I gave you. 564 00:52:09,544 --> 00:52:10,795 Get going. 565 00:52:12,922 --> 00:52:14,382 I don't wanna do this, man. 566 00:52:21,014 --> 00:52:23,933 You're shooting at me, Vic? Here I thought we were friends. 567 00:52:24,100 --> 00:52:27,270 I can't control it. The Joker virus is making me do it. 568 00:52:32,734 --> 00:52:34,569 You're not shaking me that easy. 569 00:53:33,128 --> 00:53:35,547 I never did enjoy surfing. 570 00:55:36,251 --> 00:55:39,254 Good doggie. Nice robot doggie. 571 00:56:02,068 --> 00:56:03,820 You can beat this. I know you can. 572 00:56:04,279 --> 00:56:07,156 Get out of here. I'm not responsible for my action. 573 00:56:12,287 --> 00:56:14,455 Maybe we can help. 574 00:56:14,914 --> 00:56:17,166 You guys sure took your time showing up. 575 00:56:32,140 --> 00:56:34,601 Water won't stop me. 576 00:56:35,727 --> 00:56:37,729 How about this? 577 00:56:51,075 --> 00:56:52,243 Is he going to be okay? 578 00:56:52,410 --> 00:56:55,955 Get him to the cave. This isn't over yet. Joker's still out there. 579 00:57:08,509 --> 00:57:13,056 Sure, Batman took my hacker, and now Gogo is gone-gone... 580 00:57:13,222 --> 00:57:15,099 but you don't see me complaining. 581 00:57:15,266 --> 00:57:18,436 Nope, I've got my happy pants on... 582 00:57:18,603 --> 00:57:22,357 because it's time to send this baby worldwide. 583 00:57:22,523 --> 00:57:27,362 Why settle for Gotham when we could rule the entire world? 584 00:57:27,528 --> 00:57:32,867 Mr. Joker, I'll be uploaded into the transmitter in only 10 hours. 585 00:57:33,368 --> 00:57:39,123 Tonight at the parade, we create Jokerworld! 586 00:57:46,047 --> 00:57:48,216 - I'm not supposed to be here. - I know. 587 00:57:48,383 --> 00:57:50,510 Grundy runs the police force like kindergarten. 588 00:57:50,677 --> 00:57:52,720 We play games all day long to entertain him. 589 00:57:53,012 --> 00:57:56,975 The only reason I'm here at all is I'm in the middle of a round of hide-and-seek. 590 00:57:57,475 --> 00:57:59,602 We're taking Joker down at the parade tonight. 591 00:57:59,769 --> 00:58:02,230 Be ready. We're going to need your help. 592 00:58:02,397 --> 00:58:04,190 You've got it. 593 00:58:08,695 --> 00:58:10,405 Found you. 594 00:58:11,781 --> 00:58:13,908 Yeah, I guess you did. 595 00:58:15,076 --> 00:58:16,119 Almost there. 596 00:58:16,285 --> 00:58:18,871 Sorry about the blindfold, but we can't take any chances. 597 00:58:19,038 --> 00:58:22,542 Whoa! This place is awesome. 598 00:58:27,630 --> 00:58:30,299 - Do you mind? - Go ahead. 599 00:58:31,342 --> 00:58:33,011 Tell him what you told me. 600 00:58:33,553 --> 00:58:37,223 Joker's got an AI to deliver the digital laughter virus he had me build. 601 00:58:37,390 --> 00:58:40,184 - Can you hack the AI? - No, it's a closed system. 602 00:58:40,351 --> 00:58:43,021 But I can build you an interface to physically hack the AI... 603 00:58:43,187 --> 00:58:44,988 if you can find the hard drive containing it. 604 00:58:45,688 --> 00:58:47,830 But we don't know where that is. 605 00:58:48,276 --> 00:58:50,611 This is Joker with your news flash. 606 00:58:50,778 --> 00:58:55,658 Gotham City prepares for tonight's parade in honor of their beloved King Joker. 607 00:58:55,825 --> 00:59:00,139 - I can get this off. - Hold on. That's the Channel Six News set. 608 00:59:00,288 --> 00:59:02,874 He's a good-looking guy, isn't he, Joker? 609 00:59:03,291 --> 00:59:04,792 He sure is, Joker. 610 00:59:04,959 --> 00:59:07,795 And after tonight, the entire world will know it. 611 00:59:07,962 --> 00:59:10,048 What's the forecast for the evening, Joker? 612 00:59:10,465 --> 00:59:12,383 Ha-ha-ha. Looks good, Joker. 613 00:59:12,550 --> 00:59:16,429 As long as we can keep the evening free of horrible flying rodents... 614 00:59:16,596 --> 00:59:19,724 everything will be fantastico. 615 00:59:19,891 --> 00:59:21,100 - I expect... - Freeze it here. 616 00:59:21,267 --> 00:59:23,603 The AI is in the control-room mainframe. 617 00:59:23,770 --> 00:59:26,814 Joker is going to try to send this virus worldwide. 618 00:59:26,981 --> 00:59:30,200 Computer, magnify image and search. 619 00:59:34,447 --> 00:59:38,743 With the interface, you're gonna need something else to get into the AI world. 620 00:59:51,047 --> 00:59:53,841 Be on lookout for Batman and friends. 621 00:59:54,008 --> 00:59:58,137 If you see him, tell me and I'll use this. 622 01:00:03,893 --> 01:00:05,103 Come on, come on. 623 01:00:05,269 --> 01:00:09,982 It's like Christmas morning, except I'm waiting for world domination. 624 01:00:28,793 --> 01:00:32,713 Ha, ha. I was wondering when you'd show up. 625 01:00:38,010 --> 01:00:40,054 It's not going to be that easy. 626 01:00:40,221 --> 01:00:42,390 You're in my world now. 627 01:00:42,557 --> 01:00:47,895 And I like things a little, ha-ha-ha, crazy. 628 01:00:51,607 --> 01:00:54,485 I can make you Fat-man. 629 01:00:57,238 --> 01:01:01,284 Run, Fat-man, run. Ha-ha-ha. 630 01:01:25,266 --> 01:01:26,976 - It's Batman. - What? Where? 631 01:01:35,943 --> 01:01:37,820 My mistake. I thought I saw something. 632 01:01:43,159 --> 01:01:45,119 There he is. 633 01:01:49,582 --> 01:01:51,792 No, no, over here. 634 01:03:36,022 --> 01:03:37,565 Up there. 635 01:03:38,607 --> 01:03:41,277 - Grundy reload. - I don't think so. 636 01:03:46,449 --> 01:03:50,161 No. I boss. 637 01:03:53,956 --> 01:03:56,083 Boo! 638 01:03:57,793 --> 01:03:59,754 You stink! 639 01:04:01,130 --> 01:04:03,007 What? Quiet down. 640 01:04:17,855 --> 01:04:19,607 - Boo! - Huh? 641 01:04:36,415 --> 01:04:39,919 Heh. Your explosives can't hurt me. 642 01:04:40,211 --> 01:04:44,215 Explosives? No. That was fast-hardening powdered cement. 643 01:04:44,799 --> 01:04:46,217 Wait. What? 644 01:04:46,384 --> 01:04:47,968 I'll crush you. 645 01:04:55,935 --> 01:04:57,061 So close. 646 01:05:10,741 --> 01:05:14,203 How are you doing, fellas? Are you good? 647 01:05:15,913 --> 01:05:20,709 Looks like your amazing B-rex has made more of me instead of less. 648 01:05:27,508 --> 01:05:29,009 You can't win. 649 01:05:29,176 --> 01:05:32,388 You can't beat me in my own game, Batman. 650 01:05:32,555 --> 01:05:33,639 Game over. 651 01:05:37,143 --> 01:05:39,353 Upload complete. 652 01:05:39,812 --> 01:05:42,440 Who is that? She sounds lovely. 653 01:06:33,157 --> 01:06:35,826 Looks like your virus caught a virus. 654 01:06:35,993 --> 01:06:38,287 Come on, that's cheating. 655 01:06:52,510 --> 01:06:55,012 - Cyborg. You're all right. - How did you get out? 656 01:06:55,179 --> 01:06:58,599 I don't know. All of a sudden, my hydraulics unlocked and I rebooted. 657 01:06:58,766 --> 01:07:00,434 - That's great. - It's not. 658 01:07:00,601 --> 01:07:03,938 I'm trying to fight it, but my programming won't let me. 659 01:07:04,104 --> 01:07:07,441 - He's still being controlled. Look out. - Run! 660 01:07:31,423 --> 01:07:32,633 Cyborg, stop. 661 01:07:32,800 --> 01:07:35,219 You have to fight it. You're more than a machine. 662 01:07:35,386 --> 01:07:38,305 I can't. Get clear before I... Unh! 663 01:07:46,272 --> 01:07:49,733 Sorry to do this, buddy, but I can't let the Joker win. 664 01:07:52,278 --> 01:07:54,613 He already has. 665 01:08:13,674 --> 01:08:15,551 Too late, Batman. 666 01:08:15,718 --> 01:08:17,803 Wha...? No. Quit it. 667 01:08:17,970 --> 01:08:20,514 Betrayed by my own legs. 668 01:08:20,681 --> 01:08:22,975 What a way to go. 669 01:08:23,142 --> 01:08:26,228 At least I went down doing what I loved. 670 01:08:26,395 --> 01:08:30,274 Mocking you, Batdork. 671 01:08:40,117 --> 01:08:42,328 Bye-bye, boring world. 672 01:08:42,494 --> 01:08:46,915 Hello, new fun Jokerworld. 673 01:09:17,363 --> 01:09:20,658 You've ruined everything. 674 01:09:29,500 --> 01:09:31,794 - What's going on? - I think we won. 675 01:09:31,960 --> 01:09:33,379 Everything's rebooting. 676 01:10:06,370 --> 01:10:08,664 Welcome back, big guy. How you feel? 677 01:10:08,831 --> 01:10:11,834 Like I'll be cleaning my hard drive for a week. 678 01:10:12,000 --> 01:10:13,877 Hi, sports fans. 679 01:10:14,044 --> 01:10:17,464 You didn't really think I would transmit my digital laughing virus... 680 01:10:17,631 --> 01:10:20,968 from only one location, did you? Suckers. 681 01:10:26,265 --> 01:10:27,725 He's got another transmitter. 682 01:10:27,891 --> 01:10:30,060 We've got to find it. Fast. 683 01:10:30,394 --> 01:10:34,106 But to keep you ocupado in the meantime... 684 01:10:38,360 --> 01:10:39,820 Look out. 685 01:10:41,488 --> 01:10:43,615 This day keeps getting better. 686 01:10:48,078 --> 01:10:50,205 We're gonna need tech to take that thing down. 687 01:10:50,372 --> 01:10:52,416 What do you suggest? Everything's busted. 688 01:10:52,583 --> 01:10:55,419 Cyborg, keep him busy. The rest of you, follow me. 689 01:10:55,586 --> 01:10:57,796 I know where we can get some reliable equipment. 690 01:11:23,405 --> 01:11:25,282 Is that all you've got, Batman? 691 01:11:25,449 --> 01:11:26,658 One tin man? 692 01:11:26,825 --> 01:11:29,953 This will be easier than I dreamed. 693 01:11:42,966 --> 01:11:45,302 What? Is this an antique show? 694 01:11:53,644 --> 01:11:57,356 I never thought I'd say this, but thank goodness for the history museum. 695 01:12:26,718 --> 01:12:29,179 Come on, you hunk of junk. 696 01:12:38,313 --> 01:12:39,356 Oh. 697 01:12:40,440 --> 01:12:41,692 Bam. 698 01:13:01,295 --> 01:13:03,297 Gotta fly, spoilsports. 699 01:13:03,463 --> 01:13:05,340 See you in... 700 01:13:05,507 --> 01:13:09,219 three minutes, when I rule the world. 701 01:13:21,315 --> 01:13:25,694 Like the suit? It's new. Ha-ha-ha! 702 01:13:30,198 --> 01:13:32,612 Gogo, are there any other transmitters powerful enough... 703 01:13:32,772 --> 01:13:36,288 - to upload this virus worldwide? - Not that I can find, Batman. 704 01:13:36,455 --> 01:13:41,126 He would need a quantum computer. Not even. A boosted quantum computer. 705 01:13:57,142 --> 01:13:58,894 Got your back. 706 01:13:59,353 --> 01:14:01,521 Less than a minute, Batman. 707 01:14:20,040 --> 01:14:21,708 Cyborg's the transmitter. 708 01:14:21,875 --> 01:14:23,043 I'm the what now? 709 01:14:23,210 --> 01:14:25,921 That's why your systems unlocked before I beat the AI. 710 01:14:26,088 --> 01:14:28,298 Joker must have the gem attached to you somehow. 711 01:14:35,180 --> 01:14:38,100 You're right, it's here. Do I just yank it out, or what? 712 01:14:38,266 --> 01:14:40,227 No, no, no. You could trigger the virus. 713 01:14:40,394 --> 01:14:42,604 You have to connect the gem to the Joker's suit. 714 01:14:42,771 --> 01:14:44,731 The feedback should shut everything down. 715 01:14:45,023 --> 01:14:48,193 - Where do I attach this thing? - You need to find the central core. 716 01:14:48,360 --> 01:14:51,238 But attach it to the wrong place, and it's Jokerworld forever. 717 01:14:51,780 --> 01:14:53,782 Great. No pressure. 718 01:15:01,331 --> 01:15:04,334 Joker's suit is stolen military tech built by Wayne Industries. 719 01:15:04,501 --> 01:15:06,753 The AI must have found it when it hacked Gotham. 720 01:15:06,920 --> 01:15:10,048 Cyborg, I'm uploading the specs to your subnet. 721 01:15:16,680 --> 01:15:18,348 Foul. That's holding. 722 01:15:18,515 --> 01:15:20,809 Five-yard penalty. 723 01:15:25,856 --> 01:15:29,276 Get off me, you metallic bully. 724 01:15:31,361 --> 01:15:33,363 Here goes everything. 725 01:15:39,161 --> 01:15:40,704 Oh. 726 01:16:09,357 --> 01:16:11,318 Thanks for nothing, Gordon. 727 01:16:11,485 --> 01:16:16,364 When we played hide-and-seek, I let you win. 728 01:16:20,368 --> 01:16:24,206 I fear it's back to Arkham for us, my dear. 729 01:16:24,372 --> 01:16:27,375 Don't you ever stop talking? 730 01:16:30,170 --> 01:16:33,298 Good night, Gotham City. 731 01:16:33,465 --> 01:16:35,258 Quick selfie? 732 01:16:47,687 --> 01:16:50,065 Hey, sorry about grabbing you earlier. 733 01:16:50,232 --> 01:16:51,483 No worries. 734 01:16:51,650 --> 01:16:52,776 Hazard of the job. 735 01:16:52,943 --> 01:16:55,362 You got an iron grip, though. 736 01:16:56,613 --> 01:16:59,074 We combed the bay, no sign of the Joker. 737 01:16:59,241 --> 01:17:01,701 - He'll be back. - We'll be here when he is. 738 01:17:01,868 --> 01:17:05,163 I can always count on Gotham City for a thrill. 739 01:17:09,543 --> 01:17:11,545 Ugh, stupid plan. 740 01:17:11,711 --> 01:17:13,213 Should've worked. 741 01:17:13,380 --> 01:17:15,924 I should be king of the world right now. 742 01:17:16,091 --> 01:17:17,300 Huh? 743 01:17:19,177 --> 01:17:22,472 Oh, well, better luck next time. 744 01:17:22,889 --> 01:17:25,016 Maybe I'll open a toy store. 745 01:17:25,183 --> 01:17:27,102 Ooh, or a pizza joint. 746 01:17:27,269 --> 01:17:30,730 I could open a restaurant chain. I could call it Giggles. 747 01:17:32,399 --> 01:17:34,401 I like the sound of that. 55807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.