Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,283 --> 00:00:06,937
Gary obviously left this translation
2
00:00:07,067 --> 00:00:09,635
of the lost pages for us to find.
3
00:00:09,765 --> 00:00:11,220
Though he may have
found a way to open the rift.
4
00:00:11,299 --> 00:00:13,344
- The rift?
- We believe it's a mystic passage
5
00:00:13,475 --> 00:00:15,694
between the human sphere
and the Dead lands.
6
00:00:15,825 --> 00:00:17,566
- Pablo?!
- Kelly?
7
00:00:17,696 --> 00:00:18,915
Ruby killed me with the dagger.
8
00:00:19,045 --> 00:00:20,221
I'm pretty sure I'm dead.
9
00:00:20,351 --> 00:00:22,092
Well, in Rome they called me
10
00:00:22,223 --> 00:00:24,094
mulier daemonium de igne.
11
00:00:24,225 --> 00:00:26,052
Demon Woman of fire.
12
00:00:26,183 --> 00:00:27,228
Kaya.
13
00:00:27,358 --> 00:00:28,838
I have a vessel.
14
00:00:30,622 --> 00:00:33,321
So there's this dance
tonight at school and...
15
00:00:33,451 --> 00:00:36,062
You want to go to a school dance
when evil is circling.
16
00:00:38,108 --> 00:00:39,370
There's a killer in the school.
17
00:00:40,806 --> 00:00:41,851
Oh, my God.
18
00:00:43,373 --> 00:00:44,462
Brandy?
19
00:00:45,556 --> 00:00:46,725
What is this place?
20
00:01:01,175 --> 00:01:02,915
Take it out back.
21
00:01:07,528 --> 00:01:10,661
Expand the search for
Ash Williams to state lines.
22
00:01:10,792 --> 00:01:12,924
That son of a bitch
is gonna pay for what he did.
23
00:01:19,627 --> 00:01:21,452
Poor kids.
24
00:01:22,288 --> 00:01:24,849
Everything is all messed up,
because of Ruby.
25
00:01:24,980 --> 00:01:26,068
Save it, Pablo.
26
00:01:27,320 --> 00:01:29,637
We went mano on
Ruby and she took the belt.
27
00:01:31,421 --> 00:01:33,645
I couldn't even save my own daughter,
28
00:01:33,723 --> 00:01:35,991
and now you're telling me
that the Kelly we know and love
29
00:01:36,122 --> 00:01:38,080
isn't even Kelly?
30
00:01:38,211 --> 00:01:39,786
Kel told me herself.
31
00:01:39,887 --> 00:01:43,041
I think her spirit's stuck
in that crazy rift place.
32
00:01:43,172 --> 00:01:46,828
Ruby killed her and now some
demon's taken over her body.
33
00:01:46,958 --> 00:01:49,047
Man, you know it's bad
when you don't know who's alive,
34
00:01:49,178 --> 00:01:50,701
who's dead, or somewhere in between...
35
00:01:50,832 --> 00:01:53,139
Save my soul!
36
00:01:54,853 --> 00:01:56,054
Wait a New York minute.
37
00:01:58,100 --> 00:01:59,667
Knowby!
38
00:01:59,797 --> 00:02:01,973
Yeah. Ruby Knowby.
39
00:02:02,104 --> 00:02:04,759
She's the demon puta that
we got to fucking shank.
40
00:02:04,889 --> 00:02:05,890
No! No, no, no.
41
00:02:06,021 --> 00:02:08,502
Professor Knowby.
42
00:02:08,632 --> 00:02:11,026
Thirty years ago, his spirit got stuck
43
00:02:11,157 --> 00:02:13,855
in what the book said was
a rift in time and space.
44
00:02:13,985 --> 00:02:15,944
Now if you've talked to dead Kelly,
45
00:02:16,074 --> 00:02:17,293
Brandy's in there too!
46
00:02:17,424 --> 00:02:18,816
All we have to do is get into that rift,
47
00:02:18,947 --> 00:02:20,949
grab them, walk away Ray.
48
00:02:21,079 --> 00:02:22,168
Yeah, I don't Jefe.
49
00:02:22,298 --> 00:02:23,865
I want 'em back as bad as you do,
50
00:02:23,995 --> 00:02:27,216
but that sounds crazy risky.
51
00:02:27,347 --> 00:02:29,349
Pablo I lost my daughter on my watch.
52
00:02:30,611 --> 00:02:31,568
I gotta do something.
53
00:02:31,699 --> 00:02:32,874
So you wanna jump into the thing
54
00:02:33,004 --> 00:02:34,615
that turned that Knight
into a what the-fuck?
55
00:02:34,745 --> 00:02:36,356
To save those two?
56
00:02:36,486 --> 00:02:38,522
I would submit to a prostate exam.
57
00:02:43,058 --> 00:02:46,540
Shit, Jefe?
58
00:02:46,670 --> 00:02:48,803
You want to put Brandy's spirit
back into her body, right?
59
00:02:48,933 --> 00:02:50,674
I think we've got a problem.
60
00:02:54,374 --> 00:02:56,637
Coroner?
61
00:02:56,767 --> 00:02:58,682
Wait a second, those
vultures put her on a slab,
62
00:02:58,813 --> 00:03:00,380
she's gonna be sushi!
63
00:03:00,510 --> 00:03:02,033
Pablo, I gotta get my
hands on my little girl's body
64
00:03:02,164 --> 00:03:03,470
before they do.
65
00:03:15,960 --> 00:03:18,702
How did I get here?
66
00:03:24,839 --> 00:03:26,623
What is this place?
67
00:03:30,758 --> 00:03:32,803
Oh, Dad?
68
00:03:32,934 --> 00:03:34,414
Dad!
69
00:03:36,242 --> 00:03:38,244
Dad!
70
00:03:38,374 --> 00:03:40,028
Dad, if you're in there, please help me!
71
00:03:43,771 --> 00:03:44,902
Hello?
72
00:03:46,643 --> 00:03:48,166
Hello?
73
00:03:53,084 --> 00:03:54,347
Hello?
74
00:03:54,477 --> 00:03:55,696
Is anybody here?
75
00:03:59,961 --> 00:04:01,919
Where am I?
76
00:04:20,068 --> 00:04:21,330
Help!
77
00:04:21,461 --> 00:04:22,766
Help!
78
00:04:27,075 --> 00:04:29,207
- Take my hand.
- Help!
79
00:04:31,688 --> 00:04:32,907
No!
80
00:04:35,126 --> 00:04:37,825
If it finds you, it'll take you too.
81
00:04:42,680 --> 00:04:47,084
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
82
00:04:55,277 --> 00:04:56,583
We'll have to put her in the other way.
83
00:04:58,498 --> 00:04:59,629
Great.
84
00:05:01,239 --> 00:05:02,676
- Got it?
- Yeah.
85
00:05:06,375 --> 00:05:09,552
Ah, Jefe, hold up.
86
00:05:09,683 --> 00:05:11,859
Brandy's body's
not the only one back there.
87
00:05:11,989 --> 00:05:14,064
Oh, well, we'll bring it back.
88
00:05:14,143 --> 00:05:16,516
Or dump it in some well-ventilated area.
89
00:05:16,646 --> 00:05:17,908
Ha ha!
90
00:05:17,933 --> 00:05:19,015
Still got it.
91
00:05:19,040 --> 00:05:21,085
- Hey! Hey!
- Shit! Step on it Ash.
92
00:05:21,216 --> 00:05:22,435
Go! Go! Go! Go!
93
00:05:22,565 --> 00:05:23,914
Let me in!
94
00:05:33,097 --> 00:05:35,186
♪ You can smile ♪
95
00:05:35,317 --> 00:05:37,972
♪ Every smile for the man
who held your hand ♪
96
00:05:38,102 --> 00:05:39,800
♪ Neath the pale moon light ♪
97
00:05:39,930 --> 00:05:41,497
Just like old times, huh?
98
00:05:41,628 --> 00:05:44,239
♪ But don't forget
who's taking you home ♪
99
00:05:44,370 --> 00:05:46,197
♪ And in whose arms you're gonna be ♪
100
00:05:48,199 --> 00:05:49,984
Pablo, take the wheel.
101
00:05:50,114 --> 00:05:51,986
I've gotta make sure
Brandy's cinched up tight.
102
00:05:52,116 --> 00:05:53,770
Next stop, my evil cellar.
103
00:05:53,901 --> 00:05:54,945
You got it, Jefe!
104
00:05:56,207 --> 00:05:57,600
Oh, shit!
105
00:06:00,124 --> 00:06:01,343
Okay!
106
00:06:03,964 --> 00:06:06,181
♪ Laugh and sing ♪
107
00:06:06,304 --> 00:06:07,871
♪ But while we're apart ♪
108
00:06:08,002 --> 00:06:11,658
♪ Don't give your heart to anyone ♪
109
00:06:11,788 --> 00:06:14,748
♪ But don't forget
who's taking you home ♪
110
00:06:14,878 --> 00:06:17,577
I'm sorry I let you down, kiddo.
111
00:06:17,707 --> 00:06:20,057
But I promise you this,
112
00:06:20,188 --> 00:06:21,929
if you're still out there somewhere,
113
00:06:23,278 --> 00:06:25,715
I'll bring you home.
114
00:06:25,846 --> 00:06:28,675
♪ Baby don't you know I love you so ♪
115
00:06:28,805 --> 00:06:32,330
♪ Can't you feel it when we touch ♪
116
00:06:32,461 --> 00:06:34,594
♪ I will never never let you go ♪
117
00:06:45,082 --> 00:06:46,693
You're that Knight guy, right?
118
00:06:46,823 --> 00:06:49,430
Kelly's friend?
119
00:06:49,565 --> 00:06:51,698
- Pablo said you...
- Were killed?
120
00:06:51,828 --> 00:06:53,177
Went demon?
121
00:06:53,308 --> 00:06:55,136
Yeah, I did.
122
00:06:55,266 --> 00:06:57,008
And then when the evil
was finished with me,
123
00:06:57,094 --> 00:06:58,617
I woke up here.
124
00:06:58,719 --> 00:06:59,880
What's your story?
125
00:07:02,273 --> 00:07:05,146
My high school counselor was a demon.
126
00:07:05,276 --> 00:07:06,452
Ruby?
127
00:07:06,582 --> 00:07:07,844
Yeah, I met her.
128
00:07:07,975 --> 00:07:09,324
That one's bad news.
129
00:07:09,455 --> 00:07:10,456
Tell me about it.
130
00:07:12,545 --> 00:07:14,634
So is this Hell?
131
00:07:14,764 --> 00:07:15,809
I don't know.
132
00:07:18,333 --> 00:07:20,422
I feel like maybe Hell's the next stop.
133
00:07:23,367 --> 00:07:25,993
We need to move. Come here.
134
00:07:29,257 --> 00:07:30,563
All right.
135
00:07:31,912 --> 00:07:33,522
Where are we going?
136
00:07:33,653 --> 00:07:35,655
It's hard to explain,
137
00:07:35,785 --> 00:07:37,178
but we think we found a place
138
00:07:37,308 --> 00:07:38,875
that thing doesn't come around as much.
139
00:07:39,006 --> 00:07:40,050
Wait, "we"?
140
00:07:43,924 --> 00:07:46,187
Look, we're gonna make
a run for the theater.
141
00:07:46,317 --> 00:07:47,493
When you hit the door,
142
00:07:47,623 --> 00:07:49,059
go wherever it leads and take cover.
143
00:07:49,190 --> 00:07:50,017
- Okay.
- Ready?
144
00:07:50,147 --> 00:07:51,279
Yeah.
145
00:07:51,409 --> 00:07:52,759
Let's move, go go go.
146
00:08:07,904 --> 00:08:10,080
That was a sweet ride, Jefe.
147
00:08:10,211 --> 00:08:12,648
Nice drivin', Pablo,
but party time is over.
148
00:08:12,779 --> 00:08:15,608
We gotta get Brandy inside
and cheat us some death.
149
00:08:46,900 --> 00:08:48,771
Hey.
150
00:08:48,902 --> 00:08:50,120
Brandy?
151
00:08:50,251 --> 00:08:52,383
Don't tell me that Ruby got you too!
152
00:08:52,514 --> 00:08:53,769
Kelly?
153
00:08:53,839 --> 00:08:55,909
And you don't ever disappear
like that again.
154
00:08:56,039 --> 00:08:57,301
What?
155
00:08:57,432 --> 00:08:59,551
You miss me?
156
00:08:59,629 --> 00:09:02,437
Sssh, sssh, sssh. Come on, come on.
157
00:09:10,401 --> 00:09:12,142
How come we're in the bar?
158
00:09:12,273 --> 00:09:14,283
I know. It's fucking weird, huh?
159
00:09:14,384 --> 00:09:16,658
Stuff doesn't work here like it
does in the real world.
160
00:09:16,744 --> 00:09:17,974
Yeah, but none of that matters, right?
161
00:09:18,105 --> 00:09:20,542
Because you have a plan to get us out.
162
00:09:21,587 --> 00:09:22,885
I hate to say it Brandy,
163
00:09:22,971 --> 00:09:26,229
but right now "duck and cover"
is the best plan we got.
164
00:09:29,673 --> 00:09:32,177
Okay, so where is that Knight
chick who was kinda hot.
165
00:09:32,293 --> 00:09:33,903
I thought she was
standing guard down here?
166
00:09:34,034 --> 00:09:35,339
Ah, Zoe?
167
00:09:35,470 --> 00:09:36,645
Yeah.
168
00:09:36,776 --> 00:09:38,778
This was the last place I saw her.
169
00:09:38,908 --> 00:09:41,824
All right, we got some
ladies to bring back to life.
170
00:09:41,955 --> 00:09:44,174
So, how do we do this?
171
00:09:45,536 --> 00:09:47,003
This is your plan, I thought you knew!
172
00:09:47,106 --> 00:09:48,544
Oh, come on, man.
173
00:09:48,661 --> 00:09:50,398
I don't know anything
about this rift crap!
174
00:09:50,528 --> 00:09:51,878
You're the Cuervo Especial...
175
00:09:52,008 --> 00:09:54,700
- El Brujo Especial.
- Yeah, whatever!
176
00:09:54,786 --> 00:09:56,609
You shake your little rattle,
say some juju words,
177
00:09:56,703 --> 00:09:57,710
I jump in the rift.
178
00:09:57,840 --> 00:09:59,102
Oh, yeah and come back demon-ized
179
00:09:59,233 --> 00:10:00,451
like that Knight guy?
180
00:10:00,582 --> 00:10:01,714
That didn't work with Kelly!
181
00:10:01,844 --> 00:10:03,716
- Yeah, but she was..
- What? A girl?
182
00:10:03,846 --> 00:10:05,108
- No. Jefe.
- Hot?
183
00:10:05,133 --> 00:10:06,171
- Pregnant?
- Ahhh.
184
00:10:06,196 --> 00:10:07,502
You dog! Did you?
185
00:10:07,633 --> 00:10:10,070
No, Jefe.
186
00:10:10,200 --> 00:10:12,594
I think in order to get
to this evil dead place is if...
187
00:10:12,725 --> 00:10:14,814
Is to get really wasted
and do some 'shrooms?
188
00:10:14,944 --> 00:10:17,621
- I can do that in my sleep.
- No.
189
00:10:17,707 --> 00:10:19,645
I think you gotta let the evil kill you.
190
00:10:21,973 --> 00:10:23,605
Okay, stop!
191
00:10:23,736 --> 00:10:25,433
It's one thing to
192
00:10:25,563 --> 00:10:27,957
"read from an evil book
and bad shit plagues your life."
193
00:10:28,088 --> 00:10:29,263
I never said anything
194
00:10:29,393 --> 00:10:31,439
about the "D" word in all of my plans.
195
00:10:31,569 --> 00:10:33,659
All right, well I don't have any
other ideas, so that's all I got!
196
00:10:33,789 --> 00:10:35,263
Oh, boy.
197
00:10:43,625 --> 00:10:45,975
All right.
198
00:10:46,106 --> 00:10:47,455
I'll do it for Brandy and Kelly.
199
00:10:47,585 --> 00:10:49,239
So let's go find some "evil"
to finish me off.
200
00:10:49,370 --> 00:10:51,894
Um, okay...
201
00:10:53,983 --> 00:10:55,593
The dagger.
202
00:10:57,595 --> 00:11:00,250
What if you use this?
203
00:11:00,381 --> 00:11:02,035
Brandy was killed by it.
204
00:11:02,165 --> 00:11:04,167
What if you just stab yourself?
205
00:11:04,298 --> 00:11:05,603
Really?
206
00:11:05,734 --> 00:11:06,996
Could work?
207
00:11:11,607 --> 00:11:14,700
Well, I guess if it's the only way...
208
00:11:32,892 --> 00:11:34,067
Okay, no. Forget it.
209
00:11:34,197 --> 00:11:36,112
You... You do it. You do it.
I'm not doing it.
210
00:11:38,636 --> 00:11:39,725
Okay.
211
00:11:40,943 --> 00:11:42,768
Yeah, right here.
212
00:11:42,886 --> 00:11:44,555
Yeah, I don't know
if I can kill you, Jefe.
213
00:11:44,686 --> 00:11:46,427
I mean, what if the rift
thing doesn't work?
214
00:11:46,557 --> 00:11:47,776
What? Now it's not gonna work?!
215
00:11:47,907 --> 00:11:49,018
I mean it could work. It could not work.
216
00:11:49,143 --> 00:11:50,648
I don't know, man. I'm new to this shit.
217
00:11:50,779 --> 00:11:52,041
All right, screw it.
218
00:11:52,172 --> 00:11:54,217
We'll do it together. All right?
219
00:11:54,348 --> 00:11:56,219
On the count of three. Ready?
220
00:12:00,006 --> 00:12:01,616
One...
221
00:12:05,054 --> 00:12:05,968
two...
222
00:12:11,234 --> 00:12:12,670
- two and a half...
- Three!
223
00:12:12,695 --> 00:12:13,715
Oh, shit!
224
00:12:13,846 --> 00:12:15,195
Was that... three?
225
00:12:15,325 --> 00:12:16,500
Ohhhh!
226
00:12:18,067 --> 00:12:19,850
Oh!
227
00:12:19,936 --> 00:12:21,157
Oh, shit!
228
00:12:21,288 --> 00:12:22,898
Fuck!
229
00:12:24,857 --> 00:12:26,032
Jefe.
230
00:12:27,598 --> 00:12:28,643
Ohhhh!
231
00:12:30,350 --> 00:12:33,264
You just gimme a sign
and I'll be standing right here,
232
00:12:33,387 --> 00:12:36,162
ready to open this rift
as soon as possible!
233
00:12:47,952 --> 00:12:50,215
That didn't work for shit.
234
00:12:50,325 --> 00:12:53,015
Pablo, we gotta kill me again.
235
00:12:53,146 --> 00:12:55,061
And this time we gotta do it right.
236
00:12:59,443 --> 00:13:01,669
That's probably good
and bad at the same time.
237
00:13:04,287 --> 00:13:06,271
Maybe I am in that dead place.
238
00:13:15,821 --> 00:13:17,300
Brandy?
239
00:13:24,220 --> 00:13:25,918
Sperm bank?
240
00:13:41,194 --> 00:13:43,196
Can't believe you killed yourself.
241
00:13:43,326 --> 00:13:44,850
Well...
242
00:13:44,980 --> 00:13:46,373
sort of killed yourself.
243
00:13:47,504 --> 00:13:48,636
Oh!
244
00:13:53,336 --> 00:13:54,772
Did you hear that?
245
00:13:59,694 --> 00:14:01,043
Fuck!
246
00:14:01,431 --> 00:14:03,477
Don't go anywhere.
247
00:14:06,001 --> 00:14:07,263
Brandy?
248
00:14:09,700 --> 00:14:10,876
Brandy?
249
00:14:12,312 --> 00:14:13,835
Brandy?
250
00:14:15,750 --> 00:14:17,186
Fuck.
251
00:14:19,885 --> 00:14:22,589
So you're saying it's hopeless?
252
00:14:22,698 --> 00:14:25,941
That everyone that lands here
gets taken by that thing?
253
00:14:26,065 --> 00:14:28,023
Most of 'em don't even fight it.
254
00:14:28,154 --> 00:14:30,983
But me and Dalton, we figured, fuck it,
255
00:14:31,113 --> 00:14:32,854
might as well go down swinging.
256
00:14:46,346 --> 00:14:48,914
This isn't the outside
of the sperm bank.
257
00:14:49,044 --> 00:14:50,916
Ash?!
258
00:14:51,046 --> 00:14:52,613
What the fuck?!
259
00:14:52,743 --> 00:14:54,049
Holy crap, Pablo was right!
260
00:14:54,180 --> 00:14:55,485
Dad! You came back for us!
261
00:14:55,616 --> 00:14:57,226
Hell yeah, I did.
262
00:14:57,357 --> 00:14:59,881
I'm not gonna let evil
mess with our little family.
263
00:15:00,012 --> 00:15:01,448
That includes you too, Kel-ster.
264
00:15:01,578 --> 00:15:02,718
Thanks.
265
00:15:02,828 --> 00:15:04,407
The jury's out on Darwin here.
266
00:15:04,538 --> 00:15:05,859
All for one and one for all.
267
00:15:05,968 --> 00:15:07,715
Oh, for god sake, man!
Don't-don't do that.
268
00:15:07,845 --> 00:15:09,586
Wait. You-you got your hand back!
269
00:15:09,717 --> 00:15:13,373
Oh, yeah, it's uh, it's kind of
weird how often that happens.
270
00:15:13,503 --> 00:15:15,810
You don't look thrilled, Kelly.
271
00:15:15,941 --> 00:15:17,812
Ash, I'm always happy to see that
272
00:15:17,943 --> 00:15:19,988
indestructible blue shirt
come to the rescue,
273
00:15:20,119 --> 00:15:21,729
but dude, if you're here,
274
00:15:21,859 --> 00:15:22,904
doesn't that mean you're dead too?
275
00:15:23,035 --> 00:15:24,645
Yeah.
276
00:15:24,775 --> 00:15:26,081
Kandarian dagger right in the pump.
277
00:15:26,212 --> 00:15:28,475
- Ruby killed you too?
- Nah. That was all me.
278
00:15:28,605 --> 00:15:29,955
What?
279
00:15:30,085 --> 00:15:31,869
You killed yourself to get here?
280
00:15:32,000 --> 00:15:34,176
Dude, are you out of your fucking mind?!
281
00:15:34,307 --> 00:15:35,961
Yes, I would be if I didn't have a plan.
282
00:15:36,091 --> 00:15:37,875
You have a plan?
283
00:15:38,006 --> 00:15:39,138
Well...
284
00:15:40,530 --> 00:15:42,924
an idea of a plan.
285
00:15:59,810 --> 00:16:01,116
Brandy?
286
00:16:03,162 --> 00:16:04,902
Brandy?
287
00:16:07,296 --> 00:16:08,973
Are you up here?
288
00:16:11,605 --> 00:16:13,128
Brandy?
289
00:16:19,047 --> 00:16:20,701
Fuck.
290
00:16:48,642 --> 00:16:50,513
Slash prices!
291
00:16:56,215 --> 00:16:58,260
Ready to die, asshole?
292
00:16:58,391 --> 00:17:00,523
- You're not Brandy!
- Good eye.
293
00:17:00,654 --> 00:17:01,872
Maybe I'll eat that first!
294
00:17:32,816 --> 00:17:35,906
Okay, we just gotta get
to that cellar in one piece.
295
00:17:36,037 --> 00:17:38,257
Then if Pablo has done
his Especial thing right,
296
00:17:38,282 --> 00:17:39,320
we just jump through the rift,
297
00:17:39,345 --> 00:17:40,698
get our bodies out of hock.
298
00:17:40,808 --> 00:17:42,902
Getting past that thing won't be easy.
299
00:17:43,011 --> 00:17:44,675
You open a door here, you have no
idea where you might come out.
300
00:17:44,792 --> 00:17:46,265
It's cellar or bust, you understand?
301
00:17:46,378 --> 00:17:48,528
Kelly. Brandy. You ready?
302
00:17:48,658 --> 00:17:50,182
Let's go home, Dad.
303
00:17:50,312 --> 00:17:51,748
Okay, follow me.
304
00:17:57,232 --> 00:17:58,407
Uh, careful.
305
00:17:58,538 --> 00:17:59,974
The floor might be a little sticky.
306
00:18:02,803 --> 00:18:06,154
Okay, last time this door
went right to the cellar,
307
00:18:06,285 --> 00:18:08,374
so get ready for some
big time rift action.
308
00:18:14,249 --> 00:18:15,337
Really?
309
00:18:15,468 --> 00:18:16,947
Here?
310
00:18:22,081 --> 00:18:24,433
Well, at least we're close.
311
00:18:27,784 --> 00:18:29,482
No!
312
00:18:29,612 --> 00:18:30,894
Oh, no...
313
00:18:30,980 --> 00:18:33,616
those bastards killed the classic too?
314
00:18:33,747 --> 00:18:36,141
I say we rush that
soul-sucker piece of shit.
315
00:18:36,271 --> 00:18:38,143
- It can't take us all down.
- No.
316
00:18:38,273 --> 00:18:39,393
I'll create a distraction.
317
00:18:39,487 --> 00:18:41,690
When it comes after me,
you three haul ass.
318
00:18:41,792 --> 00:18:43,365
- Dad, no!
- I'll do it.
319
00:18:43,496 --> 00:18:45,237
What?
320
00:18:45,367 --> 00:18:47,413
Save Kelly and your daughter,
Ash Williams.
321
00:18:47,543 --> 00:18:49,893
And when you send that
bitch Ruby to hell,
322
00:18:50,024 --> 00:18:52,157
tell her I'll be waiting.
323
00:18:52,287 --> 00:18:53,419
Hey, Dalton, you don't have to...
324
00:18:56,465 --> 00:18:58,424
Dalton?
325
00:18:58,554 --> 00:19:01,078
- Dalton wait!
- Hey!
326
00:19:01,209 --> 00:19:02,863
Over here!
327
00:19:02,993 --> 00:19:04,212
Hey!
328
00:19:04,488 --> 00:19:07,520
Come on you clicky son of a bitch!
329
00:19:07,650 --> 00:19:09,217
Screw you mother fucker!
330
00:19:09,348 --> 00:19:10,914
Come on!
331
00:19:11,045 --> 00:19:12,133
Come get some!
332
00:19:13,569 --> 00:19:15,136
All right. All right.
333
00:19:15,267 --> 00:19:16,495
What the hell are you doing?
334
00:19:16,612 --> 00:19:19,053
This sweet baby has
bailed me out of more jams
335
00:19:19,184 --> 00:19:20,971
than a fistful of lube
on a Saturday night.
336
00:19:21,080 --> 00:19:23,221
- What are you waiting for?!
- I'm just gonna shove this thing
337
00:19:23,346 --> 00:19:25,755
right through that
soul sucker and into the store.
338
00:19:25,886 --> 00:19:27,047
- Ha ha ha!
- What are you waiting for mother fucker?!
339
00:19:27,118 --> 00:19:29,585
Ash it's not gonna work.
Nothing works down here.
340
00:19:29,716 --> 00:19:31,383
Right, 'cause we're dead. I got it.
341
00:19:31,493 --> 00:19:32,980
We're not so dead that we can't try.
342
00:19:35,809 --> 00:19:37,114
Oh, that's not good.
343
00:19:38,594 --> 00:19:40,857
Come on baby, come on baby!
344
00:19:40,988 --> 00:19:42,337
Shit!
345
00:19:44,426 --> 00:19:46,994
Hey! Over here you psychotic
son of a bitch.
346
00:19:47,124 --> 00:19:49,126
You want some of this?
347
00:19:49,257 --> 00:19:51,303
Come and get it!
348
00:19:51,433 --> 00:19:52,739
Dalton!
349
00:19:54,654 --> 00:19:57,401
No! Dalton!
350
00:19:58,266 --> 00:20:00,089
Go fuck yourself!
351
00:20:02,444 --> 00:20:04,054
Dalton!
352
00:20:04,185 --> 00:20:07,319
Fuck! Fuck!
353
00:20:07,449 --> 00:20:10,104
You were assembled in Livonia, Michigan.
You can do this!
354
00:20:11,758 --> 00:20:13,499
Come on, baby! Come on!
355
00:20:15,718 --> 00:20:17,764
Oh, great.
356
00:20:17,894 --> 00:20:19,983
I'm gonna be buried
in this boner mobile!
357
00:20:20,114 --> 00:20:21,811
At least we'll die together.
358
00:20:21,942 --> 00:20:23,378
Did you hear what I said?
359
00:20:23,509 --> 00:20:24,988
Evil is not the boss of us!
360
00:20:26,512 --> 00:20:27,904
Whoa! Whoa!
361
00:20:28,035 --> 00:20:29,123
Whoa!
362
00:20:29,254 --> 00:20:30,559
Hang on!
363
00:20:57,586 --> 00:20:58,718
Yeah!
364
00:21:03,070 --> 00:21:05,333
Okay, ladies, buckle up.
365
00:21:22,742 --> 00:21:24,685
Last stop. Shake a leg!
366
00:21:25,919 --> 00:21:28,225
Well, your Knight buddy sure
came through when it mattered.
367
00:21:28,356 --> 00:21:30,771
Yeah, I just hope it was worth it.
368
00:21:32,055 --> 00:21:33,796
Where's the rift?
369
00:21:33,927 --> 00:21:35,755
Pablo, you had one job!
370
00:21:42,152 --> 00:21:43,850
Uh-hm.
371
00:21:43,980 --> 00:21:46,069
Looking for someone Brujo Boy?
372
00:22:12,618 --> 00:22:15,925
It's Brujo Especial, bitch.
373
00:22:18,885 --> 00:22:20,147
Please...
374
00:22:20,277 --> 00:22:22,367
Break it... Pablo... One...
375
00:22:22,497 --> 00:22:23,672
You had one job!
376
00:22:23,803 --> 00:22:24,847
Pablo...
377
00:22:24,978 --> 00:22:26,109
Jefe.
378
00:22:27,589 --> 00:22:29,765
Come on, Pablo, do your thing!
379
00:22:36,816 --> 00:22:38,602
I hope this works.
380
00:22:43,196 --> 00:22:44,389
Guru...
381
00:22:47,087 --> 00:22:48,480
That's my Pablo.
382
00:22:53,398 --> 00:22:55,008
Fuck!
383
00:22:59,882 --> 00:23:01,493
Kelly, what's the matter?
384
00:23:01,623 --> 00:23:03,190
This is no time to dawdle.
385
00:23:03,320 --> 00:23:06,759
Something's keeping me
from coming through!
386
00:23:06,889 --> 00:23:07,934
What...
387
00:23:13,418 --> 00:23:15,028
Bye Ash.
388
00:23:29,390 --> 00:23:30,913
Jefe?
389
00:23:37,093 --> 00:23:39,052
It didn't work.
390
00:23:39,182 --> 00:23:40,793
Jefe...
391
00:23:40,923 --> 00:23:42,403
Oh, shit!
392
00:23:44,975 --> 00:23:48,109
Pablo, you look like shit.
393
00:23:48,583 --> 00:23:50,542
Welcome back!
394
00:23:50,672 --> 00:23:51,891
You made it through!
395
00:23:55,460 --> 00:23:56,939
Yeah.
396
00:23:57,070 --> 00:23:58,288
Most of me, anyway.
397
00:24:00,726 --> 00:24:01,944
Where's Brandy?
398
00:24:02,075 --> 00:24:03,642
Yeah, about that.
399
00:24:03,772 --> 00:24:05,818
You don't actually remember
checking in that bag
400
00:24:05,948 --> 00:24:07,472
to see if it was her body
you brought down here, do you?
401
00:24:07,602 --> 00:24:09,256
Oh, God!
402
00:24:09,386 --> 00:24:10,997
I didn't think so.
403
00:24:12,172 --> 00:24:13,695
Little help here??
404
00:24:15,392 --> 00:24:17,917
- Get me out of this thing, please!!
- We're coming, we're coming.
405
00:24:21,529 --> 00:24:23,139
Dad?
406
00:24:23,270 --> 00:24:25,054
Oh, my God, you did it!
407
00:24:25,185 --> 00:24:26,534
I guess so kiddo.
408
00:24:30,059 --> 00:24:31,191
Come on.
409
00:24:32,183 --> 00:24:35,500
Okay, one problem solved, two to go.
410
00:24:35,630 --> 00:24:36,849
Kelly?
411
00:24:38,241 --> 00:24:39,982
She's still down there.
412
00:24:42,507 --> 00:24:45,031
Ghostbeaters never leave a man behind.
413
00:24:52,865 --> 00:24:54,257
Ruby what are you doing?
414
00:24:54,388 --> 00:24:56,433
We are fucked.
415
00:24:56,564 --> 00:24:58,131
When the Dark Ones arrive,
416
00:24:58,261 --> 00:25:01,830
their vengeance will be merciless.
417
00:25:01,961 --> 00:25:03,571
We betrayed them Ruby.
418
00:25:03,702 --> 00:25:05,573
Left them trapped all this time.
419
00:25:05,704 --> 00:25:07,923
They will destroy us.
420
00:25:11,623 --> 00:25:12,711
What's that?
421
00:25:14,947 --> 00:25:16,366
One of the Knights.
422
00:25:17,629 --> 00:25:18,978
She was watching the house.
423
00:25:21,067 --> 00:25:23,722
Ash must have told her where to find us.
424
00:25:23,852 --> 00:25:25,854
Fuck you, demon!
425
00:25:25,985 --> 00:25:27,769
Mm, she is a feisty one.
426
00:25:27,900 --> 00:25:30,206
You are a persistent bunch.
427
00:25:30,337 --> 00:25:33,993
Mulier daemonium de igne.
428
00:25:34,123 --> 00:25:35,734
Florence Latin.
429
00:25:38,747 --> 00:25:41,261
Kaya, I know what to do.
430
00:25:41,391 --> 00:25:43,916
Kaya?!
431
00:25:44,046 --> 00:25:46,266
The traitor!
432
00:25:46,396 --> 00:25:48,311
How could you do this to us?
433
00:25:48,442 --> 00:25:49,965
To mankind?
434
00:25:50,096 --> 00:25:51,706
What did she promise...
435
00:25:54,404 --> 00:25:55,928
What are you going to do to me!?
436
00:25:56,058 --> 00:25:57,582
Relax.
437
00:26:01,877 --> 00:26:03,987
You're gonna help us
re-write our destiny.
438
00:26:04,874 --> 00:26:07,171
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
29140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.