All language subtitles for Afro.Samurai.Resurrection.Directors.Cut.2009.BDRip.720p.mP4.mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,581 --> 00:00:39,623 The legendary Number 1 headband. 2 00:00:40,232 --> 00:00:46,035 It's promises power, omnipotence, immortality. 3 00:00:46,300 --> 00:00:48,594 But at what cost?! 4 00:00:48,671 --> 00:00:53,004 One that is greater than any man can imagine. 5 00:00:53,039 --> 00:00:56,642 And heavier than any man can bear. 6 00:00:56,992 --> 00:01:01,057 Nobody who has ever worn ... 7 00:01:01,312 --> 00:01:06,239 is to escape the torment his perpetual burden. 8 00:02:38,382 --> 00:02:41,379 The headband shall be ... 9 00:02:42,543 --> 00:02:44,543 ...ours! 10 00:03:16,820 --> 00:03:18,820 Touche! 11 00:03:50,635 --> 00:03:54,635 Come on you bastard! 12 00:04:48,319 --> 00:04:50,319 Son. 13 00:05:00,850 --> 00:05:02,850 Father? 14 00:07:04,540 --> 00:07:06,540 Jinno? 15 00:08:08,536 --> 00:08:10,386 Do you remember me? 16 00:08:10,486 --> 00:08:12,486 I remember you.. 17 00:08:12,750 --> 00:08:15,230 and all that you have done. 18 00:08:15,943 --> 00:08:19,178 Murderer, monster! 19 00:08:19,950 --> 00:08:23,474 How many hundreds of lives have you ended? 20 00:08:23,797 --> 00:08:28,323 How many thousands have been made mourn the loss of their loved ones. 21 00:08:29,360 --> 00:08:31,360 Now, it's your turn. 22 00:08:31,501 --> 00:08:34,091 I know the one thing you care about. 23 00:08:34,126 --> 00:08:39,619 And when I bring him back from the dead, I'm gonna toy with him... 24 00:08:40,280 --> 00:08:42,557 torture him. 25 00:08:54,830 --> 00:08:57,516 Your father was suffered the punishment 26 00:08:58,018 --> 00:09:02,761 for your sins..! Afro Samurai. 27 00:09:04,144 --> 00:09:08,792 Unless you find the Number 2 headband and try to stop me. 28 00:09:09,636 --> 00:09:11,932 Do you have the balls? 29 00:09:15,337 --> 00:09:18,112 So go fetch boy! 30 00:09:34,000 --> 00:09:36,200 Come for me Afro Samurai. 31 00:09:36,864 --> 00:09:39,562 The Number 1 headband on my forehead.. 32 00:09:40,128 --> 00:09:43,104 you are bound by your samurai code. 33 00:09:44,026 --> 00:09:47,568 Take the bait to find the Number 2, 34 00:09:47,931 --> 00:09:49,931 ...come for me, 35 00:09:50,222 --> 00:09:53,573 ..so I can crush your heart and body, 36 00:09:54,200 --> 00:09:56,746 ...as you have crushed mine! 37 00:10:27,200 --> 00:10:29,628 Now, don't we look like shit?! 38 00:10:29,928 --> 00:10:33,583 How you been man? Ain't seen you in a while! 39 00:10:37,940 --> 00:10:39,940 UUUH... You got all ancient. 40 00:10:40,533 --> 00:10:45,052 Look at this poor blade, it's all jacked up. 41 00:10:45,200 --> 00:10:48,028 Man, things sure have changed! 42 00:10:52,450 --> 00:10:55,248 So how come you not wear the Number 1 headband, huh? 43 00:10:56,300 --> 00:10:58,464 I had my revenge. 44 00:10:58,760 --> 00:11:01,245 Ain't you learned nothing yet? 45 00:11:01,400 --> 00:11:08,089 Whatever your reasons, once you put on the headband... you can never really escape! 46 00:11:08,589 --> 00:11:14,641 But anyway, how's that Teddy Bear guy still alive? Didn't you dead him already? 47 00:11:14,691 --> 00:11:18,531 Guess not,'cause he own the strong rebound 48 00:11:18,566 --> 00:11:21,587 and put much foot in your black ass. 49 00:11:22,106 --> 00:11:27,643 And did you kiss that honey, he was ridin' with? She's the new Numero Uno now! 50 00:11:28,583 --> 00:11:31,095 Damn, she's major bootylicious too! 51 00:11:31,220 --> 00:11:33,854 She's got ass for --! 52 00:11:34,200 --> 00:11:38,057 Even in a cold ass rage she get me hot a trout! 53 00:11:49,220 --> 00:11:50,940 It begins again. 54 00:11:51,040 --> 00:11:57,331 Allright! Now, that's what I'm talkin' 'bout! We're raw dawgz again! 55 00:11:58,450 --> 00:12:00,450 But if you want going near of me 56 00:12:00,800 --> 00:12:05,965 bla..bla.. 57 00:12:19,570 --> 00:12:22,847 Are you sure this fragments of a bone are enough? 58 00:12:25,000 --> 00:12:30,744 Please rest assure, in 2 weeks we shall be witnessed to a miracle. 59 00:12:30,818 --> 00:12:38,444 Sio... my heart felt gratitude for your generous help with my experiments. 60 00:12:38,729 --> 00:12:46,510 With the completion of this ultimate being... we shall superseek the power of God himself! 61 00:12:46,886 --> 00:12:50,293 The world will be in our hands. 62 00:12:55,100 --> 00:13:01,621 I shall be the one to decide how we use this miracle, professor Dunnar. 63 00:13:02,200 --> 00:13:07,065 And it is you who is helping us. Don't forget that! 64 00:13:09,060 --> 00:13:13,441 My apologies Your Highness, Miss Sio. 65 00:13:13,680 --> 00:13:18,126 This is simply a perfect coincidence of interests. 66 00:13:18,321 --> 00:13:24,421 Please be assured that I will use all of my resources for your service... 67 00:13:24,430 --> 00:13:28,435 my most noble and beautiful lady Sio. 68 00:13:29,220 --> 00:13:31,220 Very wise of you. 69 00:13:34,500 --> 00:13:38,589 Setting of the restructuring system is complete. 70 00:13:42,421 --> 00:13:47,720 You three! Monitor Afro, and keep me posting on his moves. 71 00:13:47,954 --> 00:13:49,954 Understood. 72 00:13:55,500 --> 00:13:58,988 The time is finally upon us! 73 00:13:59,300 --> 00:14:05,090 All preparations have been made, to get our revenge on Afro Samurai. 74 00:14:21,610 --> 00:14:23,575 You're lookin'a little refreshed now 75 00:14:23,610 --> 00:14:26,210 of course that didn't wipe that pissed look off your face. 76 00:14:26,430 --> 00:14:28,430 You know, I mean.. 77 00:14:28,449 --> 00:14:32,537 to steal your daddy's funk ass remains in the middle of the storm.. 78 00:14:35,376 --> 00:14:39,603 that's just creepy right? All decomposed and shit. 79 00:14:39,638 --> 00:14:43,161 I mean, who does that? For real! But I fail in you. 80 00:14:43,196 --> 00:14:46,581 This pissed you off so much, you're gonna hit the road again. 81 00:14:46,616 --> 00:14:50,148 To find a NO.2 headband again, 82 00:14:50,183 --> 00:14:53,681 just so you can fight the NO.1 again! 83 00:14:59,671 --> 00:15:03,362 All this just to get your daddy's nasty ass skull?! 84 00:15:04,800 --> 00:15:06,620 He was already dead. 85 00:15:06,720 --> 00:15:09,123 Who cares? 86 00:15:10,468 --> 00:15:15,166 I have no choice. My father must rest in peace. 87 00:15:15,400 --> 00:15:17,669 Can we just leave well enough alone? 88 00:15:48,400 --> 00:15:50,400 Wise men say ... 89 00:15:50,460 --> 00:15:56,875 the state of the sword is a reflection of the soul. 90 00:15:57,500 --> 00:16:00,734 Only the blade is clean now, my brother. 91 00:16:00,944 --> 00:16:03,877 The rest is up to you. 92 00:16:21,073 --> 00:16:23,962 Afro has began to move. 93 00:16:24,600 --> 00:16:26,886 Keep your eyes on him. 94 00:16:28,827 --> 00:16:31,683 We don't gotta do this, you know! 95 00:16:31,936 --> 00:16:34,321 Come on, maybe you just have to chill. 96 00:16:34,420 --> 00:16:38,256 Change your mental state, pick up a sport or somethin'. 97 00:16:38,600 --> 00:16:40,320 I mind, check me out! 98 00:16:40,420 --> 00:16:43,853 I am happy because I smile all the time! 99 00:16:44,251 --> 00:16:49,051 You though never smile, and therefore people don't likes you! 100 00:16:49,100 --> 00:16:53,175 Even without that headband would they still want to fight against you. 101 00:16:53,236 --> 00:16:55,236 You just ain't no fun, bro! 102 00:16:55,330 --> 00:16:59,930 You're always focus to killing this guy, killing that guy.. 103 00:17:00,200 --> 00:17:02,200 How do you ever like the lady? 104 00:17:02,300 --> 00:17:08,864 Now, the strong, silent types always the girl, but ... 105 00:17:09,501 --> 00:17:12,206 Hold up, hold up, hold up! Wait a minute! 106 00:17:12,700 --> 00:17:18,660 You know I just realised..this is the first time I'm seeing you without the NO.2 headband. 107 00:17:19,100 --> 00:17:23,075 And you know what? You look kinda funny. 108 00:17:23,574 --> 00:17:26,674 It's weird man, I knew something was odd. 109 00:17:26,780 --> 00:17:30,074 I mean, your forehead is huge, bro! 110 00:17:30,140 --> 00:17:33,136 I thought your hair was big, but daaamn! 111 00:17:33,354 --> 00:17:36,180 That's a four times, four times, forehead. 112 00:17:36,215 --> 00:17:41,872 That's what they mean when they say headquarters. You're a big headliner, a headmaster, a... 113 00:17:45,059 --> 00:17:47,059 Shut up! 114 00:17:51,565 --> 00:17:52,795 Now I remember. 115 00:17:52,895 --> 00:17:56,529 The strong, silent, and sensitive type. 116 00:17:58,100 --> 00:18:00,184 Hey, where we going? 117 00:18:10,800 --> 00:18:13,765 Is it true? He's heading this way? 118 00:18:13,800 --> 00:18:18,800 Oh yeah, that's him. I can't forget those eyes and hair. 119 00:18:18,880 --> 00:18:23,261 The cursed creature who cut down my Shumi. 120 00:18:23,447 --> 00:18:26,942 The demon who slaughtered those we love. 121 00:18:26,977 --> 00:18:32,077 We can't let this opportunity passes by. Revenge will be ours. 122 00:18:32,085 --> 00:18:34,831 I do not think we can take him down. - He's too strong. 123 00:18:35,552 --> 00:18:38,772 We're not ready yet! There's ain't enough of us! 124 00:18:38,900 --> 00:18:42,145 C'mon, they say he never held his blade in years! 125 00:18:42,260 --> 00:18:49,280 It's true, he's weak! Now is the only chance. We strike now. 126 00:18:49,315 --> 00:18:52,354 Hey, how come you guys know so much? 127 00:18:52,389 --> 00:18:55,394 That lady over there, she knows all about him. 128 00:18:55,716 --> 00:18:59,648 None of you know nothing! What's gonna kill him gonna do? 129 00:18:59,683 --> 00:19:01,970 Everything is still all fucked. 130 00:19:02,005 --> 00:19:03,310 You're wrong! 131 00:19:03,410 --> 00:19:08,260 It was only after Afro Samurai kill Justice that the world fell into chaos. 132 00:19:08,300 --> 00:19:10,700 Man had always kill for the headband 133 00:19:10,840 --> 00:19:14,584 but after Justice died And Afro refused to replace him.. 134 00:19:14,622 --> 00:19:17,867 then he began kill for the joy of killing 135 00:19:17,902 --> 00:19:20,051 That's when my husband fell. 136 00:19:21,000 --> 00:19:26,128 He is coming! Afro Samurai is coming! 137 00:19:37,388 --> 00:19:39,924 As Lady Sio had been predicted. 138 00:19:39,959 --> 00:19:44,388 Thing's has moving, just as she's plan 139 00:19:49,736 --> 00:19:51,736 You might need this. 140 00:20:03,400 --> 00:20:05,971 You murdered my father. 141 00:20:06,800 --> 00:20:09,781 You murdered him! You killed my only brother! 142 00:20:09,901 --> 00:20:13,677 And my best friend! This is for my dead son! 143 00:20:42,665 --> 00:20:46,097 A curse on you demon! You will burn in hell! 144 00:20:46,408 --> 00:20:49,966 You will drown in a blood of those innocents you have slayed! 145 00:20:50,011 --> 00:20:54,441 You will suffer the -- blades of all of us, 146 00:20:54,476 --> 00:20:56,423 even after death! 147 00:20:56,458 --> 00:20:59,909 Curse on you, Afro Samurai! 148 00:21:18,700 --> 00:21:20,900 Oh snap! Now this is more like it! 149 00:21:21,100 --> 00:21:23,606 Yo man! Let me hold some gals. 150 00:22:05,594 --> 00:22:07,775 The Afro Samurai is here. 151 00:22:09,141 --> 00:22:11,251 Send him in, won't you. 152 00:22:11,492 --> 00:22:13,163 OK, now! Here's the plan, 153 00:22:13,263 --> 00:22:17,327 You'll do something and... I'm gonna lap dance, and 154 00:22:17,362 --> 00:22:19,327 meet you in 5 minutes. WHOO! Hold up dog.. 155 00:22:20,321 --> 00:22:22,321 let's get in! 156 00:22:45,937 --> 00:22:48,839 Oyideyassu. 157 00:22:53,440 --> 00:22:56,561 The NO.2 headband! 158 00:22:57,500 --> 00:23:02,419 I am afraid, I can not give you the location of the NO.2 headband.. 159 00:23:02,553 --> 00:23:07,067 for free. But if you can defeat me.. 160 00:23:09,436 --> 00:23:14,147 Not by a sword. We play... these. 161 00:23:15,100 --> 00:23:19,764 If you win, I'll tell you where to find the NO.2 162 00:23:20,120 --> 00:23:23,957 If I win, I have your head. 163 00:23:24,841 --> 00:23:26,938 Do we have a deal? 164 00:23:27,700 --> 00:23:31,055 Escort Mr. Afro to the gambling area. 165 00:23:38,440 --> 00:23:40,783 Unlike you brother Wong.. 166 00:23:41,000 --> 00:23:45,025 I only play games that I know I'll win. 167 00:23:49,413 --> 00:23:53,726 Now, that was off the chizzin'! 168 00:23:53,922 --> 00:23:57,922 Yo Afro, I got 2 for one dance man. 169 00:23:58,600 --> 00:24:00,600 Wow, wow, wow..Hey, what I missed? 170 00:24:03,850 --> 00:24:06,210 Oh, we're gambling now? Cool! 171 00:24:06,950 --> 00:24:09,321 Let us start the game. 172 00:24:10,125 --> 00:24:13,411 Play on the black. Ooops! Wrong game. 173 00:24:18,979 --> 00:24:20,979 Call! 174 00:24:22,820 --> 00:24:24,820 Odd. 175 00:24:25,300 --> 00:24:27,300 Even. 176 00:24:29,500 --> 00:24:31,726 Double ones, even. 177 00:24:32,000 --> 00:24:37,540 Afro Samurai, now that you lost fair and square... 178 00:24:37,917 --> 00:24:40,555 I must ask you to fulfill your... 179 00:24:45,000 --> 00:24:47,000 Fair? 180 00:24:51,550 --> 00:24:55,902 That cheatin' son of a bitch! I want free lap dances behind that. 181 00:24:56,698 --> 00:25:00,365 The NO.2 headband! 182 00:25:01,537 --> 00:25:05,031 The NO.2 is a ronin named Shichikoro. 183 00:25:05,415 --> 00:25:09,469 He is in the village called Machisiri, to the west. 184 00:25:13,653 --> 00:25:19,175 Couldn't we stayed a few minutes longer in that gambling house? This shit is boring, man! 185 00:25:19,564 --> 00:25:21,564 You're boring! 186 00:25:34,002 --> 00:25:38,121 The very demon of revenge, seeks divine guidance?! 187 00:25:39,890 --> 00:25:43,367 Do you really think you can apsolve yourself of sin.. 188 00:25:43,437 --> 00:25:47,058 by sculpting stupid lil' toys? 189 00:25:48,093 --> 00:25:51,069 Now, that's some shit you don't see every day! 190 00:25:51,800 --> 00:25:54,000 You're fallin' so far.. 191 00:25:54,100 --> 00:25:55,840 coward! 192 00:25:55,940 --> 00:25:57,940 I've been watching you.. 193 00:25:58,170 --> 00:26:01,880 Can you even rage your sword against another? 194 00:26:02,209 --> 00:26:06,166 Where is the cold-blooded killer, you once were? 195 00:26:06,603 --> 00:26:09,804 Do you no longer have the stomach to fight? 196 00:26:10,117 --> 00:26:11,880 Well you remain a coward.. 197 00:26:11,980 --> 00:26:14,974 even as your father suffers? 198 00:26:15,215 --> 00:26:19,207 Oh now, that's just ain't nice. You have to listen to that shit? 199 00:26:19,680 --> 00:26:23,007 And you have such a long, long way to go... 200 00:26:23,471 --> 00:26:27,038 to save your poor tortured father. 201 00:26:27,100 --> 00:26:29,586 I've almost revived his rotten bones. 202 00:26:29,791 --> 00:26:31,791 Oh, he will live again! 203 00:26:31,935 --> 00:26:33,935 To feel pain.. 204 00:26:34,186 --> 00:26:36,054 to suffer. 205 00:26:36,154 --> 00:26:39,494 And you don't even have the NO.2 headband yet. 206 00:26:40,196 --> 00:26:44,296 So, I have a few more days or maybe even weeks... 207 00:26:44,400 --> 00:26:46,698 to enjoy your father's pain 208 00:26:46,950 --> 00:26:50,768 before you even have the right to challenge me. 209 00:26:59,940 --> 00:27:04,198 Watch your damned mouth... 210 00:27:08,180 --> 00:27:11,221 'cause I am comin' for my Dad! 211 00:27:32,330 --> 00:27:34,966 Damn! We are comin'to get you bitch! 212 00:27:35,468 --> 00:27:41,019 You are weak my head love. 213 00:27:41,425 --> 00:27:44,812 Now the fun begins. 214 00:27:46,614 --> 00:27:49,420 She don't know who she's fakin' with. 215 00:28:00,950 --> 00:28:02,950 Jinno. 216 00:28:03,440 --> 00:28:05,983 At last he's become to move. 217 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 All's proceeding to plan. 218 00:28:08,261 --> 00:28:10,261 You will have your revenge. 219 00:28:11,100 --> 00:28:12,553 But to succeed.. 220 00:28:12,653 --> 00:28:16,362 you and I my love, must walk the path of demons. 221 00:28:17,370 --> 00:28:19,415 I'm truly sorry... 222 00:28:19,760 --> 00:28:24,742 but this is the only way to make him feel the eternal sadness.. 223 00:28:25,200 --> 00:28:27,200 that we have felt. 224 00:28:27,280 --> 00:28:29,299 To make him suffer, 225 00:28:30,006 --> 00:28:32,064 as we have suffered. 226 00:28:32,837 --> 00:28:34,837 So, please.. 227 00:28:35,300 --> 00:28:37,300 forgive me. 228 00:28:37,400 --> 00:28:39,400 Just remember.. 229 00:28:39,845 --> 00:28:42,696 that there was no alternative. 230 00:28:44,446 --> 00:28:47,037 I will always love you. 231 00:28:48,450 --> 00:28:51,303 My beloved brother. 232 00:29:12,760 --> 00:29:14,832 Your luck sucks man. 233 00:29:14,833 --> 00:29:19,234 Everybody know this is a first day at a year liberate round here. 234 00:29:19,269 --> 00:29:23,618 You ain't get no info of these party people 'bout NO.2 headband. 235 00:29:24,046 --> 00:29:28,114 His name was Shichigoro, right? You even ain't got any idea what he look like, 236 00:29:28,149 --> 00:29:32,170 I don't. How we even gonna know that's his real damn name? 237 00:29:41,599 --> 00:29:43,599 Point i'm trying to make 238 00:29:43,630 --> 00:29:46,076 This all is bad idea 239 00:29:58,980 --> 00:30:00,980 Out of my way! 240 00:30:01,007 --> 00:30:04,627 A kidnapping in the broad daylight?! That's a damn shame! 241 00:30:06,110 --> 00:30:09,434 Ah, shit! Afro Samurai. 242 00:30:12,524 --> 00:30:14,344 Out of my way! No damn! 243 00:30:14,444 --> 00:30:16,953 I said move you son of a bitch! 244 00:30:17,249 --> 00:30:20,853 Gun Afro, gun! Hit the rascal gab's gun! 245 00:30:49,170 --> 00:30:51,170 Kotaro! 246 00:30:58,717 --> 00:31:00,776 Oh daddy! 247 00:31:05,760 --> 00:31:09,814 Kotaro, I told you to stay close. 248 00:31:10,200 --> 00:31:12,200 I'm sorry. 249 00:31:15,900 --> 00:31:18,479 You, you have my thanks! 250 00:31:18,820 --> 00:31:21,360 This coward kidnapped my boy... 251 00:31:22,850 --> 00:31:24,850 Forget it. 252 00:31:28,700 --> 00:31:32,324 Let me buy you a drink. I know a spot nearby. 253 00:31:40,346 --> 00:31:42,393 I think I lost a ninja boot. 254 00:31:42,428 --> 00:31:45,025 Wait, I am drownin'! Hey Afro! 255 00:31:46,368 --> 00:31:48,659 Don't leave a brother! 256 00:33:02,745 --> 00:33:04,764 I'm home, old man. 257 00:33:07,310 --> 00:33:12,438 Hey, you brought a friend today. This man saved Kotaro's life. 258 00:33:13,244 --> 00:33:17,324 So maybe he's strong enough, not to die from your stew old man. 259 00:33:18,654 --> 00:33:22,230 Watch your mouth when you talk about my oden Shichigoro! 260 00:33:22,440 --> 00:33:24,996 you might find a hot pepper in your bowl. 261 00:33:25,480 --> 00:33:27,622 You call this craps oden? 262 00:33:27,953 --> 00:33:30,474 More like chunky rat poison. 263 00:33:30,509 --> 00:33:33,005 Anyway, Give me and the kid the two of usual ... 264 00:33:33,040 --> 00:33:35,501 and throw couple of cup sake, hot 265 00:33:36,529 --> 00:33:38,529 Come in right up! 266 00:33:38,970 --> 00:33:40,970 Chunky rat poison! 267 00:33:41,400 --> 00:33:45,093 Just for you, you're little street rat. 268 00:33:47,216 --> 00:33:49,357 You're the street rat. 269 00:33:58,603 --> 00:34:02,047 Hey, I'm back! And get my shoes too. 270 00:34:02,299 --> 00:34:04,299 You're gettin' your grub on? 271 00:34:05,656 --> 00:34:08,000 UUUH... Something smells funky! 272 00:34:08,273 --> 00:34:10,835 Oh shit that's to do! 273 00:34:12,469 --> 00:34:14,723 What do we have partner? 274 00:34:16,273 --> 00:34:18,816 Sukiyaki. Double then! 275 00:34:40,600 --> 00:34:42,600 Cheers to you. 276 00:34:43,500 --> 00:34:47,476 Oh not a drinker, huh? You don't know what you're missin'. 277 00:34:48,170 --> 00:34:50,170 Lemonade then? 278 00:34:53,280 --> 00:34:55,280 Kidding, kidding! 279 00:34:55,805 --> 00:34:58,196 Forget it, then I drink them both! 280 00:35:04,100 --> 00:35:06,506 You aren't here for the festival, are ya? 281 00:35:07,053 --> 00:35:10,661 Me neither. Just passing through. 282 00:35:12,450 --> 00:35:15,751 But I guess we've stayed a bit. 283 00:35:17,500 --> 00:35:19,775 We had our chuckles at the festival. 284 00:35:20,123 --> 00:35:23,129 But it's best we move on. 285 00:35:28,870 --> 00:35:34,109 It's sucks you've gotta kill this dude. I gotta say, he ain't so bad. And cool! 286 00:35:49,314 --> 00:35:52,475 It's always lonely after the festival. 287 00:35:54,140 --> 00:35:58,041 At least, this is the last time I'll have to eat your lousy rat poison. 288 00:36:00,403 --> 00:36:01,596 You'll be sorry. 289 00:36:01,696 --> 00:36:07,017 I make the best stew for miles around. When you come back, remind me to charge you double. 290 00:36:09,884 --> 00:36:11,627 This is the best?! 291 00:36:11,727 --> 00:36:15,533 Afro, maybe I kill here too for lyin'. 292 00:36:15,568 --> 00:36:17,533 This stew sucks! 293 00:36:19,647 --> 00:36:23,495 Lemonade. Please help yourself! 294 00:36:33,075 --> 00:36:36,763 That guy earlier. The man you cut down. 295 00:36:37,080 --> 00:36:40,078 You wanna know why he tried to kidnap Kitaro? Hell no! 296 00:36:40,420 --> 00:36:44,945 You wanna know why anyone bothers with a street kid and a drunk like me? 297 00:36:46,487 --> 00:36:50,407 It's OK old man. OK, tell us. 298 00:36:57,162 --> 00:37:00,204 I've got something everybody wants. 299 00:37:25,332 --> 00:37:28,909 One minute he's stuffing his face, the next he's passed out. 300 00:37:28,930 --> 00:37:32,225 He ain't even mine, he's an orphan. 301 00:37:32,238 --> 00:37:34,939 Son of a pal got himself murdered. 302 00:37:35,733 --> 00:37:37,036 I promised to watch him 303 00:37:37,136 --> 00:37:39,383 if he ever got in trouble and killed. 304 00:37:40,287 --> 00:37:43,313 Me and that old bastard, We were like brothers. 305 00:37:43,871 --> 00:37:47,540 He wasn't brightest, but he was a good man. 306 00:37:48,052 --> 00:37:50,955 He died when this kid was to pop 307 00:37:51,504 --> 00:37:54,855 I heard a man who killed him had a wierd look. 308 00:37:55,259 --> 00:37:59,909 An afro hairdo with a greenish tint, if you looked real close. 309 00:38:01,624 --> 00:38:05,503 Now you listen to me, and you listen good. 310 00:38:05,930 --> 00:38:11,199 In this world there are bonds, deeper than blood. 311 00:38:15,280 --> 00:38:21,293 My pal that dumb son of a bitch, he was like so many fools, went after those headbands of legend. 312 00:38:21,336 --> 00:38:23,707 All he wound up was his death. 313 00:38:24,730 --> 00:38:27,597 You know what he said to me when I found him dying? 314 00:38:29,503 --> 00:38:32,737 "No more," he whispered. 315 00:38:34,332 --> 00:38:38,782 So, I got that NO.2 headband myself and I hid it. 316 00:38:39,703 --> 00:38:42,025 And I'm around ever since. 317 00:38:53,051 --> 00:38:55,311 But now you've come. 318 00:39:09,848 --> 00:39:11,848 And now we're even. 319 00:39:13,518 --> 00:39:16,825 So, let's get this over with. 320 00:39:21,400 --> 00:39:25,824 It's all now, no more Mr. Nice bro'. 321 00:39:29,365 --> 00:39:31,897 Keep that poison hot old man, 322 00:39:32,311 --> 00:39:34,311 I'll be back in a flash. 323 00:40:10,498 --> 00:40:13,692 I thought if Kitaro and me just kept moving, 324 00:40:14,112 --> 00:40:17,715 maybe folks would forget about it all about my pal's wish... 325 00:40:17,750 --> 00:40:19,901 and peace for his son. 326 00:40:21,100 --> 00:40:24,175 But I guess, there's no hiding from a fate. 327 00:40:25,120 --> 00:40:26,652 Damned. 328 00:40:26,752 --> 00:40:30,944 All these damn headbands do is make dead bodies and orphans. 329 00:40:31,800 --> 00:40:33,800 Do you hear me, Afro? 330 00:40:34,020 --> 00:40:36,361 Dead bodies and orphans. 331 00:40:37,370 --> 00:40:41,614 So, I ain't giving you the NO.2 headband 332 00:40:42,300 --> 00:40:44,635 you'll have to kill me to get it! 333 00:40:45,500 --> 00:40:50,543 Not because I'm playin' by headband rules, not because I'm at to save the world either. 334 00:40:56,588 --> 00:40:58,725 Wassup with the formal stance? 335 00:40:58,760 --> 00:41:01,599 I mean, he is cool, but he ain't your pal. 336 00:41:01,634 --> 00:41:03,827 Just dead this fool! 337 00:41:09,709 --> 00:41:12,810 It's because I keep my promises. 338 00:42:22,080 --> 00:42:26,025 Don't think I don't know you Afro Samurai. 339 00:42:26,100 --> 00:42:28,642 I saw what you did on a boardwalk. 340 00:42:29,200 --> 00:42:32,300 Killing a man without a moment of hesitation. 341 00:42:32,789 --> 00:42:36,486 Like he was nothin' but a fly on your face. 342 00:42:37,380 --> 00:42:40,953 Maybe it's time someone swatted you. 343 00:42:41,870 --> 00:42:44,756 Maybe I feel like I'm the guy to do it. 344 00:42:44,970 --> 00:42:48,731 You won't let him talk all that trash! Slice him, dice him Afro! 345 00:42:55,168 --> 00:42:59,492 Sayonara, Afro Samurai! 346 00:42:59,740 --> 00:43:02,746 Now that's just whack! You're gonna die, pretty! 347 00:43:51,220 --> 00:43:52,837 This guy's slick. 348 00:43:52,937 --> 00:43:56,809 I'm impressed! He just might kill your ass! 349 00:44:26,250 --> 00:44:27,509 You're runnin'? 350 00:44:27,609 --> 00:44:30,616 You're makin'us look bad, dude! Where you're goin'? 351 00:44:43,005 --> 00:44:45,370 I knew you'd be --divious. 352 00:44:45,405 --> 00:44:49,915 We never run from nobody! We do not learn it now. 353 00:44:49,950 --> 00:44:53,577 Hey man, keep on swingin while I get my groove on! 354 00:44:53,612 --> 00:44:57,528 Let's party! 355 00:45:18,566 --> 00:45:23,175 Everybody like rock stars. Lightshow, a lightshow! 356 00:45:51,200 --> 00:45:53,200 Bring in, baby. 357 00:46:28,611 --> 00:46:30,873 Yo look out for this party tracker now. 358 00:46:30,908 --> 00:46:34,989 On the stage, you've got the man with a NO.2 headband! 359 00:47:04,621 --> 00:47:06,621 Hey where do they come from? 360 00:47:13,960 --> 00:47:17,112 This is only half cook. You expect me to eat this? 361 00:47:17,147 --> 00:47:18,660 I broke my teeth on this crap! 362 00:47:18,760 --> 00:47:22,075 This is disgusting! How do you even stay on business? 363 00:47:22,110 --> 00:47:25,391 Come on let's get out in here This place should be shutdown! 364 00:47:31,420 --> 00:47:33,420 Dad? 365 00:47:59,622 --> 00:48:01,708 You killed the music! 366 00:48:01,900 --> 00:48:04,519 Why you always gotta wreck the party? 367 00:48:10,150 --> 00:48:13,145 That was an unnecessary distraction. 368 00:48:13,700 --> 00:48:15,747 You still wanna die? 369 00:48:21,987 --> 00:48:24,233 You want it that much. 370 00:48:24,268 --> 00:48:27,607 It is just a piece of cloth, you idiot. 371 00:48:31,220 --> 00:48:37,277 If you're feelin' so lucky, come and get it! 372 00:50:08,300 --> 00:50:10,300 Summenarae. 373 00:50:53,980 --> 00:50:57,093 You always got to bust up the fun, don't you. 374 00:50:57,128 --> 00:50:59,916 I was raving until the break of dawn, man. 375 00:50:59,951 --> 00:51:03,960 Like tits and -- thing.. Why you gonna ruin it? 376 00:51:03,995 --> 00:51:07,969 That they've even cancelled the damn thing next year, and it's all your fault. 377 00:51:08,004 --> 00:51:09,272 And another thing! 378 00:51:09,372 --> 00:51:14,259 You ain't all that just 'cause you're back to be in NO.2 again! 379 00:51:15,000 --> 00:51:19,300 Don't you get it! We're walking the demon path again. 380 00:51:19,354 --> 00:51:21,354 It ain't the right way. 381 00:51:28,100 --> 00:51:29,278 So where we goin' next? 382 00:51:29,378 --> 00:51:32,999 How about gettin' a lil' push-push first, know what I'm sayin'? 383 00:51:33,034 --> 00:51:35,496 Man we'll never party. 384 00:51:39,581 --> 00:51:42,028 Damn. That was kinda jump off. 385 00:51:50,531 --> 00:51:52,284 Didn't they already kicked your ass? 386 00:51:52,384 --> 00:51:54,384 They come at you again. 387 00:51:54,922 --> 00:51:58,370 Your blade stains the world with blood. 388 00:51:58,828 --> 00:52:00,600 Oh ya, then? 389 00:52:00,700 --> 00:52:04,257 You kill only for your selfish petty reasons. 390 00:52:08,235 --> 00:52:10,235 Have you no heart? 391 00:52:31,624 --> 00:52:34,822 This can't be real man. Who the hell are these people! 392 00:52:34,857 --> 00:52:36,822 This ain't possible! 393 00:52:51,528 --> 00:52:53,603 I don't think so! 394 00:52:54,720 --> 00:53:00,364 You should restrain yourself or risk another humiliating beating. 395 00:53:01,470 --> 00:53:05,045 You don't want to risk breaking my new toy, do you? 396 00:53:05,800 --> 00:53:08,489 He is so fragile, right now. 397 00:53:09,400 --> 00:53:12,333 Go to the Cherry Hill, or he dies again. 398 00:53:12,600 --> 00:53:18,301 But this time, much, much, much.. more slowly. 399 00:53:20,770 --> 00:53:24,665 Watch your damn mouth! 400 00:53:26,923 --> 00:53:28,923 Ben! 401 00:53:29,360 --> 00:53:32,168 My lady, step back. 402 00:53:52,300 --> 00:53:54,317 You allright man? 403 00:53:55,250 --> 00:53:57,269 NO! 404 00:54:24,311 --> 00:54:26,848 Hey, easy little sis'! 405 00:54:27,660 --> 00:54:29,986 It's been a long time, hasn't it Sio? 406 00:54:30,251 --> 00:54:32,251 How you been princess? 407 00:54:32,686 --> 00:54:33,648 Good. 408 00:54:33,748 --> 00:54:37,955 And our foster parents, how are they? OH, they've been great! 409 00:54:38,500 --> 00:54:40,040 They are like real parents. 410 00:54:40,140 --> 00:54:43,768 And they got this kind of Bin-san, he's kinda -- scared. 411 00:54:43,803 --> 00:54:47,041 And other guy Michael-san he plays with me a lots! 412 00:54:47,076 --> 00:54:51,807 Oh, oh..and there's this lady Tomo-san, she teaches me to be the real princess. 413 00:54:51,842 --> 00:54:55,737 I even learned to dance, and have tea and everything. 414 00:54:57,863 --> 00:54:59,881 Wow, that's great! 415 00:55:00,952 --> 00:55:03,370 I wish you could be here, with me. 416 00:55:03,792 --> 00:55:07,001 I know lil' sister, but you're safe here. 417 00:55:07,036 --> 00:55:10,469 This family wanted a daughter of their own to replace the one they lost. 418 00:55:10,967 --> 00:55:13,360 Now I see that they accepted you as their own. 419 00:55:13,745 --> 00:55:15,745 We both should be grateful. 420 00:55:15,791 --> 00:55:18,037 I'll try to visit more OK? 421 00:55:20,607 --> 00:55:24,110 Hey, there's someone I want you to meet! This is Afro. 422 00:55:24,321 --> 00:55:26,321 Afro, this is Sio, my sister. 423 00:55:27,740 --> 00:55:29,740 Oh, hi Afro! 424 00:55:30,950 --> 00:55:34,162 He's a newcomer at the sword school, but he's really good 425 00:55:34,600 --> 00:55:37,752 almost as good as me, he's like a brother. 426 00:55:39,700 --> 00:55:41,700 Brother? Aha! 427 00:55:42,470 --> 00:55:46,339 So I guess, that makes you my brother, too. 428 00:55:47,092 --> 00:55:49,198 Yeah, I guess. 429 00:55:51,991 --> 00:55:53,606 Cool! 430 00:55:53,706 --> 00:55:55,718 I just got another brother! Yap! 431 00:55:56,592 --> 00:55:59,244 Can I see the sword school someday too? 432 00:56:00,297 --> 00:56:03,095 Yeah sure, anytime. 433 00:56:03,300 --> 00:56:06,851 You're shy. And your hair is funny. 434 00:56:08,136 --> 00:56:10,207 Nice to meet you too. 435 00:56:35,400 --> 00:56:37,474 You'll soon be free. 436 00:56:39,844 --> 00:56:43,618 You can't just toy with science like that Lady Sio. 437 00:56:43,653 --> 00:56:45,400 Are you mad?! 438 00:56:45,500 --> 00:56:50,358 Once he's completed, he could very well be the ultimate samurai! 439 00:56:50,572 --> 00:56:52,362 But if his growth is interrupted.. 440 00:56:52,462 --> 00:56:56,676 he could end up just a pile of worthless protein jelly! 441 00:56:58,000 --> 00:57:04,175 Mad?! That's strange word coming from the very image of madness. 442 00:57:04,235 --> 00:57:07,835 But our plans could've been ruined! 443 00:57:08,521 --> 00:57:12,204 It's part of the process, dear professor. 444 00:57:12,503 --> 00:57:16,227 The more I taunt Afro, the better. 445 00:57:16,400 --> 00:57:20,959 I want his suffering to be long and slow. 446 00:57:21,400 --> 00:57:26,392 His death is not my goal, only the final exclamation point. 447 00:57:26,829 --> 00:57:29,104 Don't you know me by now? 448 00:57:31,974 --> 00:57:36,516 Of course, lady Sio! You are truly twisted! 449 00:57:36,551 --> 00:57:39,894 But it's just... risks! 450 00:57:44,183 --> 00:57:47,695 What a refreshing experience! 451 00:57:47,730 --> 00:57:52,266 I've twisted the most twisted scientist in the world.. 452 00:57:52,301 --> 00:57:54,470 with my twistedness. 453 00:57:56,162 --> 00:57:59,465 Don't fear my round friend. 454 00:57:59,720 --> 00:58:03,943 Everything is moving so deliciously. 455 00:58:04,740 --> 00:58:07,035 Have a little faith. 456 00:58:09,163 --> 00:58:11,500 Yes, my Lady! 457 00:58:12,987 --> 00:58:15,592 With my guidance it won't end as badly.. 458 00:58:15,627 --> 00:58:18,586 as your failed masterpiece Kuma. 459 00:58:19,700 --> 00:58:21,200 Look at him! 460 00:58:21,300 --> 00:58:25,012 You've repaired him so many times there is no human left at all. 461 00:58:26,055 --> 00:58:28,972 He's just a mindless samurai doll. 462 00:58:29,707 --> 00:58:33,494 Soulless, dead. 463 00:58:33,803 --> 00:58:37,345 It disgusts you, doesn't? The failure. I mean.. 464 00:58:37,380 --> 00:58:41,292 The frustratingly crude limits of the human body. 465 00:58:41,550 --> 00:58:45,088 But even your full mechanical works have been destroyed. 466 00:58:45,987 --> 00:58:48,175 The Afro-droid... 467 00:58:49,713 --> 00:58:54,893 scrap metal at the bottom of the ruined temple of the Empty Seven. 468 00:58:55,250 --> 00:58:57,275 But now.. 469 00:58:57,306 --> 00:58:59,332 muscle, bone 470 00:58:59,938 --> 00:59:03,113 blood. But they'll merge by nano-technology, 471 00:59:03,148 --> 00:59:06,254 chemically programmed neuroceptors, 472 00:59:06,289 --> 00:59:12,216 and things so forbidden, it's more alchemy than biotechnology. 473 00:59:16,360 --> 00:59:22,692 You truly are the world's most wicked, shit-faced genius scientist. 474 00:59:23,549 --> 00:59:27,730 You'll burn in hell for your insults against nature. 475 00:59:28,295 --> 00:59:31,833 You praise me so wonderfully, Lady Sio. 476 00:59:32,271 --> 00:59:35,248 I am not worthy of your poetry. 477 00:59:35,283 --> 00:59:41,432 You scum! History will mourn your trustees you now commit. 478 00:59:41,467 --> 00:59:44,000 You should be burned alive. 479 00:59:58,900 --> 01:00:03,974 Afro will chase me and my brother to ruined city. 480 01:00:04,280 --> 01:00:09,646 When he arrives, he will see the consequences of his sins. 481 01:00:10,135 --> 01:00:14,983 His twice killed only friend, and his beloved father, 482 01:00:15,018 --> 01:00:19,832 shall impale him with their revengeful blades. 483 01:00:21,145 --> 01:00:30,268 And then, the last moment, these hands will be the ones that end the life of Afro Samurai. 484 01:00:30,986 --> 01:00:38,775 He's not even worthy to die by your heroic and wicked hands. 485 01:00:44,478 --> 01:00:49,923 But his end will not bring him bliss, my professor. 486 01:01:02,139 --> 01:01:05,241 It is hot, up in this piece! 487 01:01:05,491 --> 01:01:07,722 Ain't there a quicker way to Cherry Hill? 488 01:01:07,757 --> 01:01:12,217 And by the way, you know that bitch Sio is walking us into a trap, don't you? 489 01:01:12,252 --> 01:01:15,961 And that was one weird family reunion too 490 01:01:17,062 --> 01:01:21,424 Now I'm sure lots of folks would love to see that your daddy's alive again... 491 01:01:21,459 --> 01:01:27,331 but I'm not so sure seein' a living head, his nasty ass guts and shit, and what most folks ain't have in mind. 492 01:01:27,741 --> 01:01:31,014 I mean, how could he be alive, huh? Maybe it wasn't him. 493 01:01:31,100 --> 01:01:36,638 It's a trick. Maybe it was another robot, like that afro droid you killed awhile back. 494 01:01:36,796 --> 01:01:41,072 Or maybe like a muppet, you know like drawn by hand or somethin'. 495 01:01:43,429 --> 01:01:46,614 OK..Oh, oh, OK..that was stupid. It ain't doll. 496 01:01:46,969 --> 01:01:51,335 Whatever it was, one thing is for sure! 497 01:01:51,603 --> 01:01:55,134 That biach is craaazy! 498 01:01:55,393 --> 01:01:58,451 She must really hate you to all that trouble to take. 499 01:01:58,672 --> 01:02:00,023 And what was with Kuma? 500 01:02:00,123 --> 01:02:02,492 Is it normal not the plaintive type? 501 01:02:02,527 --> 01:02:06,957 He has not said a word. I find that disturbing. 502 01:02:07,219 --> 01:02:10,845 Something is wrong. And I don't like it 503 01:02:10,880 --> 01:02:14,472 What you wanna do 'bout this kid who follow us? 504 01:02:15,440 --> 01:02:19,982 So you killed his Popps, now he probably tryin' to ax you. 505 01:02:20,017 --> 01:02:22,572 That sounds faliliar, don't it? 506 01:02:25,058 --> 01:02:29,002 No sweatin', no sweatin', kid ain't gonna last much longer. 507 01:02:29,037 --> 01:02:33,058 He's been dragging behind us in this damn heat for days. 508 01:02:33,775 --> 01:02:35,948 He'll dead by morning. 509 01:03:00,397 --> 01:03:03,648 Sorry Daddy. 510 01:04:09,950 --> 01:04:12,938 I wish you three could've seen the look on his face. 511 01:04:13,075 --> 01:04:17,739 when I showed him the living head of his own dead father. 512 01:04:17,840 --> 01:04:23,268 Never forget that it was Afro Samurai that made you what you are. 513 01:04:23,800 --> 01:04:27,363 He will live in hell on Earth, for what he's done to us. 514 01:04:27,750 --> 01:04:34,788 You will enjoy every second of excruciating agony that I'll inflict upon him. 515 01:04:35,240 --> 01:04:38,874 You'll watch as he bleeds from his very pores. 516 01:04:38,950 --> 01:04:43,864 Listen to the sound of his breaking bones. 517 01:04:44,080 --> 01:04:48,578 Smell his fear and his burning flesh. 518 01:05:09,450 --> 01:05:14,056 His death will be so filled with horror, 519 01:05:14,320 --> 01:05:16,874 it will pass into legend. 520 01:05:17,200 --> 01:05:21,885 And I too, as his legendary executioner. 521 01:06:16,800 --> 01:06:18,410 Mount climbing? 522 01:06:18,510 --> 01:06:21,173 what joke is this man? 523 01:06:21,565 --> 01:06:23,673 We ain't got no equipment, 524 01:06:23,708 --> 01:06:25,786 I need a -- drink. 525 01:06:25,821 --> 01:06:27,786 You gotta rope? 526 01:06:27,900 --> 01:06:30,052 You sure we're goin' the right way? 527 01:06:33,820 --> 01:06:37,813 Askin' thin' Afro. I think I'm holdin' down man. 528 01:06:37,918 --> 01:06:39,899 At least I'll have a stroke. 529 01:06:39,934 --> 01:06:43,524 You're stressin' me out. I hate hights. 530 01:07:02,800 --> 01:07:05,577 Is this the mean spot? 531 01:07:05,999 --> 01:07:10,399 Damn! I've been back in the day, this place was sweet. 532 01:07:10,479 --> 01:07:12,850 It's like a messed up -- paw. 533 01:07:13,121 --> 01:07:19,339 Been here candy corn, funk heights, some mean ass coasters. The whacks. 534 01:07:19,630 --> 01:07:21,630 Ain't nobody home now, tho'. 535 01:07:21,900 --> 01:07:26,299 What happened to them man? Shame it's all in ruins. 536 01:07:26,348 --> 01:07:28,408 Who did this? 537 01:07:30,353 --> 01:07:34,956 You sure this is the place that chick's ass should be waitin' for you? 538 01:07:35,159 --> 01:07:37,564 Wow, check it out, that's justice. 539 01:07:38,568 --> 01:07:41,680 You know you never did ask for no directions 'long the way. 540 01:08:23,275 --> 01:08:25,480 Now, who is this? 541 01:08:26,350 --> 01:08:31,470 Hmm, costume party? Welcome Committee? Comedy troup? 542 01:08:32,760 --> 01:08:36,584 Thanks, but no thanks. We've goota get to a meeting, OK? 543 01:08:40,056 --> 01:08:41,939 Let's see, ummm... 544 01:08:42,039 --> 01:08:44,129 YO! Funny Face! 545 01:08:44,164 --> 01:08:49,697 You seen a crazy sexy bitch with a Teddybear-headed dude round here? 546 01:08:51,624 --> 01:08:53,624 There ain't no blood! 547 01:09:01,070 --> 01:09:03,070 I might go die here! Daaaamn! 548 01:09:08,163 --> 01:09:12,416 Lady Sio is not here. 549 01:09:14,742 --> 01:09:19,502 You remember us do you, Afro Samurai? 550 01:09:20,223 --> 01:09:23,774 Who would've imagine that the boy we once knew.. 551 01:09:23,874 --> 01:09:27,429 would return as such a mad executioner. 552 01:09:27,679 --> 01:09:34,016 Driven only by his murderous rage, to bring death and chaos to the world. 553 01:09:37,140 --> 01:09:40,054 Draw your sword Afro Samurai. 554 01:10:42,300 --> 01:10:44,300 Now, you die! 555 01:11:03,078 --> 01:11:07,539 Well hello, my lady. Please rejoice, 556 01:11:07,752 --> 01:11:12,401 the restoration of Afro's father is in the final stage. 557 01:11:12,501 --> 01:11:15,804 However, this stage is very sensitive, 558 01:11:15,839 --> 01:11:21,194 and if the slightest error occurs, we still could lose everything. 559 01:11:22,942 --> 01:11:26,559 They are gone. What's this? 560 01:11:27,980 --> 01:11:31,980 They'd never undertake anything without my orderss. What've you done? 561 01:11:32,202 --> 01:11:35,239 Pehaps they went into town. 562 01:11:36,870 --> 01:11:38,230 What do you mean? 563 01:11:38,330 --> 01:11:44,203 Or.. perhaps they challenged Afro Samurai without you. 564 01:11:44,583 --> 01:11:49,127 But don't fear! Who knows they might just win. 565 01:11:50,687 --> 01:11:54,096 After all, you might be surprised to hear 566 01:11:54,131 --> 01:12:00,276 that thay all have quite an impressive area of gadgets, engineered in their bodies.. 567 01:12:00,575 --> 01:12:04,777 Not to mention the special drug injection in them too. 568 01:12:11,741 --> 01:12:17,111 Lady Sio? What sport is this? 569 01:12:27,433 --> 01:12:31,662 what a heisty princess we have here. 570 01:12:32,117 --> 01:12:34,267 Regeneration is not yet... 571 01:12:36,774 --> 01:12:41,282 You did such a splendid job, dear Professor. 572 01:12:41,611 --> 01:12:49,145 You got all the clairs, all the right gratifications I own my thanks. 573 01:12:50,058 --> 01:12:55,570 Now, it is time for you to make a well deserved break. 574 01:12:56,011 --> 01:12:59,376 Good night, Professor! 575 01:13:13,800 --> 01:13:17,782 The other executioner is about to awaken. 576 01:14:38,844 --> 01:14:44,500 No matter your intentions. There are things that we cannot allow you to do. 577 01:14:44,836 --> 01:14:49,359 We must not allow our lady Sio to thread the path of darkness. 578 01:14:49,577 --> 01:14:56,400 Such a sweet lady she is. We will not allow to fall from grace. 579 01:14:56,645 --> 01:15:01,122 Instead, we will be the sinners. 580 01:15:35,380 --> 01:15:39,188 All I wanted was for Afro, to see the town he destroyed. 581 01:15:39,400 --> 01:15:44,400 I wanted him to see the consequences of his sins, before I slit his throat. 582 01:15:44,500 --> 01:15:47,323 But now my vasalls are most likely dead. 583 01:15:49,100 --> 01:15:52,705 Fools rush in, where angels fear to thread. 584 01:16:37,750 --> 01:16:40,642 Michael, shoot him now! 585 01:16:43,460 --> 01:16:46,990 What are you waiting for? Do it! 586 01:16:47,400 --> 01:16:51,735 Shoot 'em. She is dead already. 587 01:16:51,784 --> 01:16:55,407 Do it for our lady Sio. 588 01:18:06,376 --> 01:18:12,727 I knew that sooner or later, this day would come. 589 01:18:15,474 --> 01:18:18,758 I will die with you. 590 01:19:29,883 --> 01:19:31,663 Afro you made it! 591 01:19:31,763 --> 01:19:33,317 How'd you survive old boy? 592 01:19:33,417 --> 01:19:36,053 Tell me What I miss? You know I get hit, by sweepin' God, I'm hurt too. 593 01:19:36,088 --> 01:19:38,689 But I'm tough! So I'm worth! 594 01:19:38,860 --> 01:19:41,118 You waxed them ugly jokers? 595 01:20:04,400 --> 01:20:06,400 Follow me, son. 596 01:20:06,700 --> 01:20:09,679 Holy fuck! 597 01:20:11,070 --> 01:20:15,163 Now, I have officially seen it all. 598 01:20:35,140 --> 01:20:38,040 Why you got to walk dirctly in the every trap. 599 01:20:38,092 --> 01:20:40,092 You stupid or what? 600 01:20:40,395 --> 01:20:44,404 Up there is the crazy bitch who've been pullin' the strings this whole time. 601 01:20:44,439 --> 01:20:48,378 And your own revived robo pal, who don't like your ass neither! 602 01:20:48,413 --> 01:20:53,425 On the top of that, we've fallen for some freak of nature, you think is your Dad! 603 01:20:53,460 --> 01:20:56,431 That is my real father! 604 01:20:59,797 --> 01:21:02,727 Wrong answer, that's it! you're an idiot. 605 01:21:02,762 --> 01:21:05,681 And this is far as I go. 606 01:21:06,284 --> 01:21:08,284 See ya! 607 01:21:14,808 --> 01:21:20,158 I'm so happy that you made it. We've so much to talk about 608 01:21:24,790 --> 01:21:29,207 I have come for my father, and NO.1 headband. 609 01:21:29,499 --> 01:21:31,499 What a surprise! 610 01:21:31,783 --> 01:21:37,579 But what can you possibly do, with your body so utterly destroyed? 611 01:21:53,399 --> 01:21:55,478 We can torture you. 612 01:21:55,712 --> 01:21:58,203 Death will come slowly. 613 01:22:14,415 --> 01:22:18,209 Why didn't you wear the NO.1 headband? 614 01:22:19,043 --> 01:22:22,682 I just wanted revenge for you. 615 01:22:23,390 --> 01:22:25,100 Whatever your reason, 616 01:22:25,200 --> 01:22:30,423 one must shoulder the burden of destiny that instantly puts 'em on the headband. 617 01:22:30,660 --> 01:22:32,824 You should know that by now. 618 01:22:33,033 --> 01:22:35,307 Become The NO.1! 619 01:22:35,635 --> 01:22:39,344 you can never escape the cycle of blood! 620 01:22:43,493 --> 01:22:46,878 The NO.1 kills or is killed! 621 01:22:47,078 --> 01:22:51,315 You don't have the luxury to choose who's blood you spill! 622 01:22:51,350 --> 01:22:57,010 Take back the headband, fear not my son. 623 01:22:59,694 --> 01:23:03,500 Father, wait! Father! 624 01:24:01,175 --> 01:24:05,342 Oh look, look my dear brother. 625 01:24:06,933 --> 01:24:11,385 Afro Samurai is about to meet his end, just as I planned. 626 01:24:11,420 --> 01:24:14,162 At the hands of his own father. 627 01:24:17,351 --> 01:24:20,217 He'll finally pay for the pain he caused us, 628 01:24:20,252 --> 01:24:24,463 for the pain he caused to thousands like us. 629 01:25:36,580 --> 01:25:38,580 Kill him! 630 01:25:38,634 --> 01:25:41,359 Kill him once and for all! 631 01:26:34,109 --> 01:26:38,103 Kill him Afro, waste him! He ain't your real father! 632 01:26:38,138 --> 01:26:40,676 That's it! Finish him, do it! 633 01:26:42,002 --> 01:26:45,311 I do not kill my father. 634 01:26:45,346 --> 01:26:48,929 Then this is the end of Afro! 635 01:27:10,205 --> 01:27:13,728 Did you see that Jinno? We did it! 636 01:27:13,763 --> 01:27:16,500 We finally brought him to justice. 637 01:27:16,535 --> 01:27:20,564 And it was we, we who killed him. 638 01:27:21,368 --> 01:27:24,602 Look, look my dear brother. 639 01:27:58,490 --> 01:28:01,011 What have you done? 640 01:28:02,600 --> 01:28:06,238 What have you done to Afro?! 641 01:28:13,327 --> 01:28:16,449 Why are you protecting Afro?! He is dead now! 642 01:28:16,667 --> 01:28:18,667 It's no use! 643 01:28:22,500 --> 01:28:25,477 Have you forgotten what Afro did to us? 644 01:28:25,512 --> 01:28:27,662 Do you? 645 01:29:03,474 --> 01:29:09,174 my dearest.. brother... 646 01:29:12,650 --> 01:29:18,412 I must protect sword master's dojo. 647 01:29:20,000 --> 01:29:23,409 Must.. protect everyone. 648 01:29:25,600 --> 01:29:29,920 Including my brother, Afro! 649 01:30:35,995 --> 01:30:41,080 I love you, my Jinno. 650 01:30:45,218 --> 01:30:47,218 My brother. 651 01:31:02,650 --> 01:31:06,509 It's been a long time. Hasn't it Sio? 652 01:31:12,900 --> 01:31:16,242 How have you been, princess? 653 01:32:38,808 --> 01:32:41,712 Run Afro, you can't win! 654 01:32:41,747 --> 01:32:44,082 I said run dammit! 655 01:32:44,502 --> 01:32:48,404 You can't win this one! He's too strong! He ain't human! 656 01:32:49,340 --> 01:32:51,885 Don't! Doon't! 657 01:32:52,666 --> 01:32:56,346 Shut..up! 658 01:32:56,900 --> 01:32:58,900 It'll soon be over! 659 01:32:59,780 --> 01:33:03,341 Forgive me, but you're not my father. 660 01:33:04,900 --> 01:33:08,501 My father died a long time ago. 661 01:33:13,992 --> 01:33:16,652 Fear not! 662 01:34:01,300 --> 01:34:03,300 Father.. 663 01:34:45,461 --> 01:34:48,469 Anytime you're ready! 664 01:35:05,599 --> 01:35:07,926 Does it ever end? 665 01:35:11,514 --> 01:35:13,667 I guess not. 666 01:35:14,690 --> 01:35:20,242 From look on your face, I'd say you had a helluva rough day! You knew this, didn't you?! 667 01:35:21,209 --> 01:35:25,689 You knew it'll happen again. 668 01:35:25,724 --> 01:35:29,884 I knew it, Afro Samurai. But I won't nothing. 669 01:35:30,195 --> 01:35:31,881 Anymore 670 01:35:31,981 --> 01:35:33,694 But you know?! 671 01:35:33,794 --> 01:35:35,794 don't turn your back. 672 01:35:36,697 --> 01:35:39,390 That's the only choice you have left. 673 01:40:24,000 --> 01:40:27,211 I've been waiting a long time for you! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org 51904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.