All language subtitles for Violet - Bas Devos - 2014

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Reclamizza il tuo prodotto o marchio qui, contattare www.SubtitleDB.org oggi 2 00:07:05,815 --> 00:07:06,815 Jonas? 3 00:07:12,611 --> 00:07:13,643 Jonas? 4 00:08:35,432 --> 00:08:36,461 Jesse? 5 00:08:37,238 --> 00:08:40,210 Ora ti pulisco le mani, okay? 6 00:13:00,799 --> 00:13:03,772 Thomas, credo di aver bisogno di uscire per un po'. 7 00:14:10,041 --> 00:14:12,343 - Siete venuti a trovare Jesse, vero? - S�. 8 00:14:13,976 --> 00:14:17,386 Gli far� piacere. Vado a chiamarlo. 9 00:14:36,077 --> 00:14:37,080 Jesse? 10 00:14:38,940 --> 00:14:40,005 Jesse? 11 00:15:14,444 --> 00:15:15,999 Ciao, Jesse. 12 00:15:20,736 --> 00:15:21,820 Ciao, Lars. 13 00:15:22,469 --> 00:15:23,508 Ciao, Dries. 14 00:15:28,479 --> 00:15:31,479 Jess, ti va di fare un giro? 15 00:15:32,518 --> 00:15:36,676 S�, va bene. Ma vuole che resti sulla strada. 16 00:15:48,420 --> 00:15:51,143 Non ci dicono un bel niente. 17 00:15:51,453 --> 00:15:53,860 Non so nemmeno dov'� successo. 18 00:15:54,188 --> 00:15:57,434 Stavamo tornando a casa. 19 00:16:02,288 --> 00:16:04,622 - Non li conoscevi quei tipi? - No. 20 00:16:04,914 --> 00:16:06,975 - Sei sicuro? - S�. 21 00:16:35,252 --> 00:16:38,243 - E non ti hanno aggredito? - No. 22 00:16:39,410 --> 00:16:42,842 - Perch� no? - Non lo so. 23 00:16:43,006 --> 00:16:48,021 Ma dici sul serio? Come fa a sapere cosa avevano in testa? 24 00:16:48,217 --> 00:16:50,844 Che idiota! Assurdo. 25 00:16:51,117 --> 00:16:54,563 - Vaffanculo. - Dai. Assurdo. 26 00:16:56,739 --> 00:16:58,727 Fottuto figlio di puttana. 27 00:18:34,748 --> 00:18:38,359 Mi hanno dato questa roba. 28 00:18:39,143 --> 00:18:40,511 Che devo farci? 29 00:18:48,665 --> 00:18:50,437 Thomas, davvero, non lo so. 30 00:19:15,231 --> 00:19:16,260 Cos�? 31 00:22:54,445 --> 00:22:56,852 Quei dossi facevano proprio schifo. 32 00:22:57,017 --> 00:23:02,004 Al secondo salto te ne vai a destra, invece dovresti andare dritto. 33 00:23:03,360 --> 00:23:06,314 Le prime cinque volte sono caduto di faccia a terra. 34 00:23:06,703 --> 00:23:09,069 E' chiaro, chiedevo soltanto. 35 00:23:12,489 --> 00:23:15,261 Cavolo, se riesci a portare la bici cos�... 36 00:23:19,685 --> 00:23:23,624 Quando atterri � davvero una figata. 37 00:23:23,788 --> 00:23:27,089 E quella mini, poi. Va dritta fino in cima. 38 00:23:28,502 --> 00:23:32,575 - Ci eri mai venuto qui? - E' la mia prima volta su questa pista. 39 00:23:34,207 --> 00:23:38,656 - E' un bel posto, vero? - S�, molto. 40 00:23:39,495 --> 00:23:42,476 E' vero. Di solito funziona bene. 41 00:23:42,786 --> 00:23:45,909 S�, e poi in macchina ci entriamo. Va bene. 42 00:23:46,237 --> 00:23:50,124 Oh, s�, come ti pare. Puoi venire quando vuoi. 43 00:23:52,374 --> 00:23:56,094 - Su che pista vai di solito? - A Melle. La conosci? 44 00:23:56,299 --> 00:24:01,369 - S�, si. Ma non ci sono mai andato. - Non sei mai andato l� in bici? 45 00:24:31,811 --> 00:24:34,127 Prendi la prima e poi la seconda. 46 00:24:34,242 --> 00:24:37,948 La terza la prendi piegando di lato, verso l'interno della curva. E vai. 47 00:24:38,088 --> 00:24:43,799 Poi c'� una whoop da saltare. Salto a parte, � molto facile. Ti rilassi e segui la pista. 48 00:24:45,210 --> 00:24:47,292 - Non � tanto difficile. - Infatti. 49 00:24:47,766 --> 00:24:50,921 - Vado a farmi un altro giro. Ci vediamo. - Ci vediamo. 50 00:25:36,721 --> 00:25:39,529 Non me ne frega un cazzo di cosa quelli pensino di te. 51 00:25:39,748 --> 00:25:42,338 Ai miei occhi sei solo un vigliacco. 52 00:25:43,458 --> 00:25:44,880 Non tornare pi� qui. 53 00:25:46,248 --> 00:25:47,761 Non sei il benvenuto. 54 00:28:18,996 --> 00:28:20,819 Ma vaffanculo. 55 00:28:21,731 --> 00:28:24,858 - Vaffanculo. - Stronzo. 56 00:28:39,608 --> 00:28:42,539 Ehi, quella Lorena? Secondo me � molto carina. 57 00:28:42,690 --> 00:28:44,660 Lorena? E chi �? 58 00:28:44,842 --> 00:28:49,722 La ragazza che era alla pista. Quella con i capelli ricci. 59 00:28:49,923 --> 00:28:54,311 - Mi sa che non l'ho vista. - Secondo me � bellissima. Molto figa. 60 00:28:54,566 --> 00:28:57,512 Le hai chiesto il numero di telefono? 61 00:28:57,639 --> 00:29:00,036 No, amico. Non ne ho avuto il coraggio. 62 00:29:00,188 --> 00:29:03,324 - Dai, glielo dovevi chiedere. - Avevo troppa fifa. 63 00:31:34,676 --> 00:31:36,773 Non � tardi per mandare messaggi? 64 00:31:40,968 --> 00:31:42,463 Vado a letto. 65 00:31:50,385 --> 00:31:52,920 - Non dovresti essere a letto? - No. 66 00:32:07,034 --> 00:32:09,514 - Buonanotte. - 'Notte. 67 00:32:32,384 --> 00:32:33,606 Dormi bene. 68 00:34:47,655 --> 00:34:49,788 Sai che non sei costretto a venire. 69 00:35:07,377 --> 00:35:09,930 Va' a vestirti, cos� andiamo. 70 00:35:11,407 --> 00:35:12,958 Prima il caff�. 71 00:35:57,072 --> 00:35:59,516 Ho visto come... 72 00:36:00,764 --> 00:36:04,593 lo fanno quei ragazzi pi� grandi, sono veramente bravi. 73 00:36:06,581 --> 00:36:12,086 Posso imparare molto. Solo guardando gli altri. 74 00:36:12,269 --> 00:36:14,966 - Devi averne il fegato. - Gi�. 75 00:36:16,662 --> 00:36:18,540 Non pensarci troppo. 76 00:36:27,345 --> 00:36:29,260 Parli di Jonas? 77 00:36:30,026 --> 00:36:37,973 Cio�, di quello che � successo a te e Jonas, ne parli? 78 00:36:40,128 --> 00:36:45,107 Con Dries riesco a parlarne davvero, ma con tutti gli altri... 79 00:36:45,563 --> 00:36:47,314 non fanno che fissarmi. 80 00:36:48,989 --> 00:36:50,831 Che vuol dire che ti fissano? 81 00:36:54,618 --> 00:36:56,770 Come mi stai fissando tu ora. 82 00:37:24,077 --> 00:37:26,320 Continuo da qui. 83 00:39:37,289 --> 00:39:40,070 Prendo un'altra coca. Vuoi qualcosa? 84 00:45:38,411 --> 00:45:42,059 Cavolo, quella musica non � proprio il mio genere. 85 00:45:43,299 --> 00:45:44,967 Ognuno ha i suoi gusti. 86 00:45:45,733 --> 00:45:48,815 Cos'� che ti piace? La drum and bass? 87 00:45:48,995 --> 00:45:52,576 Almeno con quella ci puoi ballare. 88 00:45:52,799 --> 00:45:54,159 Ballare? 89 00:45:56,019 --> 00:45:57,514 A me � piaciuta un sacco. 90 00:46:03,501 --> 00:46:06,273 - Ci vediamo. - Ci vediamo, ciao. 91 00:50:15,684 --> 00:50:17,827 Sai che quella roba ti uccide, no? 92 00:50:30,882 --> 00:50:33,606 Vado via. Forse ci vediamo domani. 93 00:50:33,789 --> 00:50:35,357 Lars, ci vediamo. 94 00:50:56,199 --> 00:50:58,351 Sei Jesse, vero? 95 00:50:59,536 --> 00:51:01,925 Volevo solo sapere se eri tu. 96 00:51:06,758 --> 00:51:08,964 Voglio farti vedere una cosa. 97 00:51:10,113 --> 00:51:12,429 Una cosa che ho trovato su internet. 98 00:51:15,484 --> 00:51:16,888 E' Jonas? 99 00:51:17,773 --> 00:51:19,305 O � un falso? 100 00:51:23,148 --> 00:51:25,409 Cavolo, c'� un sacco di sangue. 101 00:51:43,687 --> 00:51:44,873 Calmati. 102 00:51:47,944 --> 00:51:48,984 Basta. 103 00:51:59,462 --> 00:52:00,484 Merda. 104 00:52:02,344 --> 00:52:04,295 Meglio che ci metti del ghiaccio. 105 00:52:47,538 --> 00:52:49,453 Che c'�? 106 00:52:49,635 --> 00:52:51,167 Ne vuoi un po'? 107 00:52:52,234 --> 00:52:53,234 No. 108 00:55:13,372 --> 00:55:14,372 Andiamo. 109 00:55:33,906 --> 00:55:36,787 Devi medicarlo, c'� una bella infezione. 110 00:55:45,787 --> 00:55:48,534 Vuoi qualcosa da bere? T�, caff�... 111 00:55:54,130 --> 00:55:55,130 Caff�. 112 00:56:05,673 --> 00:56:09,266 Con latte o zucchero, nero? Ho dimenticato il latte, perci�... 113 00:56:09,886 --> 00:56:11,381 Nero. 114 01:03:44,098 --> 01:03:46,815 Vuoi che entri con te? 115 01:03:48,347 --> 01:03:50,025 No, non � necessario. 116 01:13:29,889 --> 01:13:31,385 Jesse, va tutto bene. 117 01:13:33,099 --> 01:13:34,343 Va tutto bene, figlio mio. 118 01:13:36,217 --> 01:13:37,256 Andiamo. 119 01:19:24,937 --> 01:19:30,171 Sottotitoli: Paranoid www.subsfactory.it 120 01:19:31,305 --> 01:19:37,238 Valuti questo sottotitolo al %url% Aiuta altri utenti a scegliere i migliori sottotitoli 8548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.