All language subtitles for The Lego Movie 2 The Second Part.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[EtHD]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,815 --> 00:00:27,815 Now that I'm letting you come down here and play, 2 00:00:27,818 --> 00:00:29,850 guess who else gets to come down here and play? 3 00:00:29,852 --> 00:00:31,388 Who? 4 00:00:36,058 --> 00:00:37,859 Your sister. 5 00:00:43,267 --> 00:00:44,834 Your sister. 6 00:00:44,835 --> 00:00:46,335 What? 7 00:00:46,337 --> 00:00:47,935 Well, things sure have a way of working out smoothly. 8 00:00:47,936 --> 00:00:49,036 Am I right, guys? 9 00:00:49,037 --> 00:00:51,039 What? 10 00:00:55,712 --> 00:00:58,347 We are from the planet Duplo, 11 00:00:58,348 --> 00:01:01,851 and we are here to destroy you. 12 00:01:02,418 --> 00:01:03,719 Oh, man! 13 00:01:03,721 --> 00:01:05,519 You're going to have to get past us. 14 00:01:05,522 --> 00:01:07,421 - Specifically me. - Oh, it's on! 15 00:01:07,424 --> 00:01:08,990 Yar! 16 00:01:08,992 --> 00:01:12,960 Wait, guys. There's no need to fight anymore. 17 00:01:12,962 --> 00:01:14,128 I got this. 18 00:01:14,129 --> 00:01:17,632 Yeah, I don't think that's a good idea. 19 00:01:17,635 --> 00:01:20,968 Here we go. 20 00:01:20,971 --> 00:01:24,739 Hello, visitors from another planet. 21 00:01:24,742 --> 00:01:27,609 You are just as special 22 00:01:27,611 --> 00:01:29,912 as we are. 23 00:01:33,918 --> 00:01:36,250 See? Friends. 24 00:01:36,252 --> 00:01:37,885 Ooh! 25 00:01:37,888 --> 00:01:39,653 Yes. 26 00:01:39,656 --> 00:01:41,356 What do you know? It worked. 27 00:01:41,359 --> 00:01:42,890 Even though we're different, 28 00:01:42,891 --> 00:01:45,192 I guess if we open our hearts everything can be... 29 00:01:52,635 --> 00:01:54,301 More! 30 00:01:54,302 --> 00:01:56,403 - More! - More! 31 00:01:56,406 --> 00:02:00,174 More! More! More! 32 00:02:00,177 --> 00:02:01,275 Oh, no! 33 00:02:01,278 --> 00:02:02,980 Attack! 34 00:02:22,566 --> 00:02:23,631 Run! 35 00:02:26,669 --> 00:02:30,104 We wanna play with you, kitties. 36 00:02:30,106 --> 00:02:32,006 ? Everything is awesome ? 37 00:02:32,008 --> 00:02:33,944 Fire the laser cannons! 38 00:02:36,579 --> 00:02:38,413 I eat lasers! 39 00:02:38,415 --> 00:02:39,848 That's impossible! 40 00:02:39,849 --> 00:02:42,348 ? La, la, la, la, la, la ? 41 00:02:42,350 --> 00:02:44,518 ? La, la, la, la, la, la, La, la, la, la ? 42 00:02:44,520 --> 00:02:46,454 You missed me! 43 00:02:46,456 --> 00:02:48,557 No, I did not! 44 00:02:48,558 --> 00:02:50,859 They're so adorably destructive! 45 00:02:50,860 --> 00:02:52,560 Hey, guys. Listen up. 46 00:02:52,562 --> 00:02:54,194 Everyone, get along! 47 00:02:54,197 --> 00:02:56,098 Done! Fixed it! I'm going golfing. 48 00:02:56,099 --> 00:02:58,332 President Business, you have to stay and help us! 49 00:02:58,335 --> 00:03:00,336 I'm sure you guys can sort it out amongst yourselves. 50 00:03:00,337 --> 00:03:03,271 You're great at that stuff. Bye. Gotta go. 51 00:03:03,274 --> 00:03:04,872 Don't worry, Lucy! 52 00:03:04,875 --> 00:03:07,441 Everything can still be awesome! 53 00:03:14,850 --> 00:03:17,086 It wasn't awesome. 54 00:03:18,588 --> 00:03:20,389 We fought them off, 55 00:03:20,390 --> 00:03:21,823 but they kept returning. 56 00:03:21,824 --> 00:03:23,158 Let's dance! 57 00:03:23,159 --> 00:03:25,127 Every time we rebuilt, 58 00:03:25,128 --> 00:03:27,395 they kept coming after whatever bright and shiny thing 59 00:03:27,396 --> 00:03:29,063 caught their eye, 60 00:03:29,066 --> 00:03:32,933 and always accompanied by catchy pop music. 61 00:03:32,936 --> 00:03:34,735 A league of brave heroes 62 00:03:34,737 --> 00:03:38,006 volunteered to chase them to wherever they came from. 63 00:03:38,008 --> 00:03:39,740 My man! 64 00:03:39,742 --> 00:03:41,241 Where's Batman? 65 00:03:41,243 --> 00:03:43,343 He's off having a separate standalone adventure. 66 00:03:43,346 --> 00:03:44,679 You almost forgot me, guys. 67 00:03:44,680 --> 00:03:46,045 Oh, did we? 68 00:03:46,048 --> 00:03:47,814 I'm literally a lantern. How did you miss me? 69 00:03:47,817 --> 00:03:49,082 That's my whoops. 70 00:03:49,085 --> 00:03:50,985 Fear not, citizens, I shall shed... 71 00:03:50,987 --> 00:03:53,854 Guys, can you just reopen the... Guys, just reopen the... 72 00:03:53,856 --> 00:03:55,522 You're not gonna? 73 00:03:55,525 --> 00:03:57,727 I don't care, it's just feelings. Stuff 'em down. 74 00:04:00,798 --> 00:04:02,396 We may never know 75 00:04:02,399 --> 00:04:04,998 if they even made it to the aliens or were lost 76 00:04:05,001 --> 00:04:07,003 in the dreaded Stairgate. 77 00:04:17,947 --> 00:04:22,149 A lifetime has passed since then. We grew up. 78 00:04:22,151 --> 00:04:26,990 Abandoned anything cute, shiny, poppy, or young. 79 00:04:28,456 --> 00:04:31,125 And from the wreckage, we built a grittier, 80 00:04:31,127 --> 00:04:33,860 cooler, more mature society. 81 00:04:33,862 --> 00:04:36,963 We call it Apocalypseburg. 82 00:04:36,966 --> 00:04:40,370 And it is a heckish place to live. 83 00:04:42,038 --> 00:04:43,670 We don't serve decaf! 84 00:04:43,673 --> 00:04:46,141 Show weakness and you'll be eaten alive. 85 00:04:47,711 --> 00:04:51,711 This new life has toughened and hardened us all. 86 00:04:51,713 --> 00:04:52,980 Two coffees, please! 87 00:04:52,983 --> 00:04:55,449 One black, one with just a touch of cream 88 00:04:55,451 --> 00:04:57,283 and 25 sugars. 89 00:04:57,286 --> 00:05:00,454 Well, toughened most of us. 90 00:05:00,456 --> 00:05:03,324 Good morning, Apocalypseburg! 91 00:05:03,326 --> 00:05:06,096 Oh! Almost ran me over. Classic! 92 00:05:08,733 --> 00:05:11,798 Good morning! Hello, cyborgs. 93 00:05:11,800 --> 00:05:14,701 ? I wake up in the morning ? 94 00:05:14,704 --> 00:05:16,637 - I say Sean Connery! - Daniel Craig! 95 00:05:16,639 --> 00:05:17,771 I say Roger Moore! 96 00:05:17,774 --> 00:05:20,709 You're crazy! Pierce Brosnan! 97 00:05:20,711 --> 00:05:22,242 - George Lazenby. - Who? 98 00:05:22,245 --> 00:05:23,745 ? Everything is awesome ? 99 00:05:23,747 --> 00:05:24,846 Daniel Craig for life! 100 00:05:24,848 --> 00:05:26,413 Hey! Surfer Dave! 101 00:05:26,415 --> 00:05:28,384 It's Chainsaw Dave now! 102 00:05:29,786 --> 00:05:31,418 Morning, Scribble Cop! 103 00:05:33,156 --> 00:05:34,887 ? We're living out a dream ? 104 00:05:34,889 --> 00:05:37,661 Morning, Sewer Babies! 105 00:05:38,560 --> 00:05:40,197 ? Awesome ? 106 00:05:42,098 --> 00:05:46,403 ? Everything is awesome ? 107 00:05:48,002 --> 00:05:49,406 This song never gets old. 108 00:05:50,706 --> 00:05:52,175 - Me organs! - Oh, sorry! 109 00:05:53,009 --> 00:05:54,709 Oh, good morning, Sherry. 110 00:05:54,711 --> 00:05:56,709 Scarfield. Deathface, MetalScratch. 111 00:05:56,711 --> 00:05:58,012 Razor, Laserbeam, 112 00:05:58,014 --> 00:05:59,680 Fingernail, ToxinToes... 113 00:05:59,682 --> 00:06:01,615 Jeff. 114 00:06:01,617 --> 00:06:02,682 Hey, Batman! 115 00:06:02,685 --> 00:06:04,050 How was your last adventure? 116 00:06:04,052 --> 00:06:07,021 Good, really good. Saved the world. Again. 117 00:06:07,024 --> 00:06:09,122 Learned the value of friendship. 118 00:06:09,125 --> 00:06:11,524 I loved. I lost, and I'm good with it... 119 00:06:11,526 --> 00:06:14,661 And it's totally on brand for me to be a loner with a broken heart. 120 00:06:14,663 --> 00:06:16,930 It's what the fans want. 121 00:06:16,932 --> 00:06:18,932 So, yeah, no, I'm good with it. 122 00:06:18,935 --> 00:06:21,134 Just me and Alfred. 123 00:06:21,137 --> 00:06:23,836 Not a terse laugh. 124 00:06:23,838 --> 00:06:25,973 And, um, what about you? 125 00:06:25,975 --> 00:06:28,242 Awesome! 126 00:06:28,245 --> 00:06:33,983 ? Everything is awesome ? 127 00:06:37,788 --> 00:06:40,019 Once I was a rebel, 128 00:06:40,021 --> 00:06:41,822 fighting for a righteous cause. 129 00:06:41,824 --> 00:06:45,024 Now, I only fight to survive. 130 00:06:45,026 --> 00:06:48,161 Everything was awesome. 131 00:06:48,163 --> 00:06:50,632 Now everything is bleak. 132 00:06:50,634 --> 00:06:51,831 - Hey, Lucy! - Oh! Hi. 133 00:06:51,834 --> 00:06:53,466 I brought you coffee! 134 00:06:53,468 --> 00:06:54,668 Coffee! 135 00:06:54,670 --> 00:06:56,103 The bitter liquid that provides 136 00:06:56,105 --> 00:06:57,437 the only semblance of pleasure 137 00:06:57,439 --> 00:06:59,108 left in these dark times. 138 00:06:59,110 --> 00:07:01,641 Oh, my goshness! Did I interrupt you brooding just now? 139 00:07:01,644 --> 00:07:04,377 Ah, this brooding sesh is not really going anywhere. 140 00:07:04,379 --> 00:07:06,247 Man, I wish I could brood like you. 141 00:07:06,250 --> 00:07:08,182 Look, all you gotta do is just stare off into the distance 142 00:07:08,185 --> 00:07:12,019 and then narrate whatever grim thoughts come into your mind. 143 00:07:12,021 --> 00:07:15,855 What if one day there was no coffee? 144 00:07:15,858 --> 00:07:18,858 More like, "War hardens the heart." 145 00:07:18,860 --> 00:07:20,560 "War hardens our hearts..." 146 00:07:20,562 --> 00:07:22,697 Okay, I'm thinking, it's more like, "War..." 147 00:07:22,699 --> 00:07:24,031 - "War!" - Hang on. 148 00:07:24,033 --> 00:07:26,901 - "War." No. "War." - "War!" 149 00:07:26,903 --> 00:07:28,002 - "War!" - "War." 150 00:07:28,004 --> 00:07:29,702 "War." I can't do this! 151 00:07:29,704 --> 00:07:31,004 I'm too happy to see you. 152 00:07:31,007 --> 00:07:32,805 What's the scariest thing you can think of? 153 00:07:32,807 --> 00:07:34,473 Oh, come to think of it, I actually had a nightmare last night. 154 00:07:34,475 --> 00:07:36,444 Nightmares are super broody. What was it about? 155 00:07:36,447 --> 00:07:38,680 All right, um, so it started with this dolphin in a top hat. 156 00:07:38,682 --> 00:07:40,048 Uh-huh. 157 00:07:40,050 --> 00:07:41,915 And the dolphin says in a weird voice... 158 00:07:41,918 --> 00:07:44,117 It's 5:15 p.m. 159 00:07:44,120 --> 00:07:46,086 Oh, I forgot to mention his chest was a clock. 160 00:07:46,088 --> 00:07:48,687 Okay, I'm thinkin' darker, broodier, less fish. 161 00:07:48,689 --> 00:07:51,125 Oh, and Batman was there, and he was covered in glitter. 162 00:07:51,127 --> 00:07:52,394 There was a talking ice cream cone. 163 00:07:52,396 --> 00:07:54,295 This isn't really the broodiest. 164 00:07:54,298 --> 00:07:56,963 And then, these scary black holes open up in the ground. 165 00:07:56,966 --> 00:08:02,502 They started to suck everybody I've ever cared about out of my life! 166 00:08:02,504 --> 00:08:04,805 And Gandalf was there. And he shouted... 167 00:08:04,807 --> 00:08:07,975 It's Armamageddon! 168 00:08:07,978 --> 00:08:09,276 Emmet! 169 00:08:09,278 --> 00:08:10,343 No! 170 00:08:10,346 --> 00:08:13,548 And you disappeared into the void, 171 00:08:13,550 --> 00:08:16,016 never to be seen again. 172 00:08:16,019 --> 00:08:17,584 Not bad brooding! 173 00:08:17,586 --> 00:08:18,951 Oh! Thanks! 174 00:08:18,954 --> 00:08:20,322 That was definitely just a dream, right? 175 00:08:20,324 --> 00:08:23,024 Not some vision of the future? 176 00:08:23,026 --> 00:08:26,293 No, no, no. This is my vision of the future. 177 00:08:26,295 --> 00:08:28,898 A little lower, to the left. 178 00:08:29,932 --> 00:08:31,334 Ta-da! 179 00:08:31,867 --> 00:08:33,134 A house? 180 00:08:33,135 --> 00:08:34,369 Come on! Let me give you the tour. 181 00:08:34,370 --> 00:08:36,874 Very first one on the cul-de-sac. 182 00:08:38,506 --> 00:08:41,044 This is the living room, where you can live it up. 183 00:08:41,844 --> 00:08:43,245 TV room, dining room, 184 00:08:43,246 --> 00:08:45,514 Planty's room, kitty cat room... 185 00:08:45,515 --> 00:08:47,148 Of course, the kitchen, 186 00:08:47,149 --> 00:08:49,951 complete with breakfast nook, lunchtime nook, and fireman pole. 187 00:08:49,952 --> 00:08:52,721 Which leads to water slide... 188 00:08:52,722 --> 00:08:54,355 Trampoline room... 189 00:08:54,356 --> 00:08:57,890 Monkey-barring all the way up to... 190 00:08:57,893 --> 00:08:59,625 Toaster room! 191 00:08:59,628 --> 00:09:03,062 So you can have toast or waffles at any time! 192 00:09:03,065 --> 00:09:04,466 Oh! 193 00:09:04,467 --> 00:09:06,466 And out back, a double-decker porch swing, 194 00:09:06,469 --> 00:09:09,068 so we can always hang together! 195 00:09:09,071 --> 00:09:10,403 What do you think? 196 00:09:10,405 --> 00:09:13,073 Uh... Wow. Um... 197 00:09:13,076 --> 00:09:14,240 It's sweet. 198 00:09:14,243 --> 00:09:16,208 It is. It's just, uh... 199 00:09:16,211 --> 00:09:19,879 It's going to attract aliens and get destroyed. 200 00:09:19,881 --> 00:09:21,514 But maybe it won't. 201 00:09:21,517 --> 00:09:24,083 I just thought we could rebuild the future. 202 00:09:24,086 --> 00:09:26,355 Make everything awesome again. 203 00:09:26,356 --> 00:09:27,587 Emmet... 204 00:09:27,590 --> 00:09:29,889 You gotta stop pretending everything is awesome. 205 00:09:29,892 --> 00:09:31,192 It isn't. 206 00:09:31,195 --> 00:09:32,860 Every morning, you walk through town, 207 00:09:32,863 --> 00:09:35,763 singing that terrible, annoying, manufactured pop song! 208 00:09:35,764 --> 00:09:38,230 That song really seems to upset you. 209 00:09:38,232 --> 00:09:40,334 - No, it doesn't. - Oh, my mistake. 210 00:09:40,336 --> 00:09:43,302 That song was fine when we were younger, 211 00:09:43,304 --> 00:09:46,908 but we also have to grow up sometime. 212 00:09:46,909 --> 00:09:48,344 Can you do that for me? 213 00:09:49,211 --> 00:09:52,913 Well, yeah. I can try. 214 00:09:52,915 --> 00:09:57,052 But it's easy for you. You were always a dark, goth rebel. 215 00:09:57,053 --> 00:09:58,384 Yes, of course I was. 216 00:09:58,386 --> 00:10:00,019 - Let's change the subject. - Okay. 217 00:10:00,022 --> 00:10:03,256 We have to be hardened and battle-ready. Both of us. 218 00:10:03,259 --> 00:10:04,823 Yeah. No, I get it. 219 00:10:04,826 --> 00:10:07,461 And that's why I've cultivated a totally hard-edged side 220 00:10:07,464 --> 00:10:09,562 that's super tough and... Look, look! 221 00:10:09,565 --> 00:10:12,302 A shooting star. Make a wish! 222 00:10:13,769 --> 00:10:15,168 Oh, no! 223 00:10:15,171 --> 00:10:16,470 What? Can't think of anything to wish for? 224 00:10:16,471 --> 00:10:17,937 I always just wish for more wishes, 225 00:10:17,940 --> 00:10:19,274 'cause you can never have enough. 226 00:10:19,275 --> 00:10:20,506 - Emmet. - What is it? 227 00:10:20,509 --> 00:10:22,975 Oh. 228 00:10:24,980 --> 00:10:26,980 Something new. 229 00:10:26,982 --> 00:10:29,081 Unikitty! 230 00:10:29,083 --> 00:10:30,216 Recon mission. 231 00:10:30,219 --> 00:10:32,385 Accessing inner 232 00:10:32,388 --> 00:10:33,690 rage! 233 00:10:34,857 --> 00:10:36,557 Let's move out! 234 00:10:45,567 --> 00:10:47,303 Hey! 235 00:10:49,338 --> 00:10:51,371 Scan. Scan. 236 00:10:51,374 --> 00:10:53,106 Beep, bop, boop. 237 00:10:53,109 --> 00:10:54,807 Scan. Scan. 238 00:10:54,809 --> 00:10:56,711 Sneak, sneak, sneak. 239 00:10:59,349 --> 00:11:02,149 We've never seen anything like this. 240 00:11:02,150 --> 00:11:03,783 They're evolving. 241 00:11:03,785 --> 00:11:05,220 What is it up to? 242 00:11:05,221 --> 00:11:07,754 I don't know, but that beat is pretty fresh. 243 00:11:13,629 --> 00:11:14,629 Uh-oh. 244 00:11:16,099 --> 00:11:18,768 Take it down! 245 00:11:24,405 --> 00:11:25,807 - Oh! - Huh? 246 00:11:25,808 --> 00:11:28,341 Hello! 247 00:11:28,344 --> 00:11:29,511 Run! 248 00:11:44,326 --> 00:11:46,092 Super-aggro turbo engines! 249 00:11:46,095 --> 00:11:47,528 Super-safe tail light and blinker. 250 00:11:47,530 --> 00:11:49,129 - Heat-seeking missiles! - Windshield wipers! 251 00:11:49,131 --> 00:11:50,429 Spiky blaster cannon! 252 00:11:50,432 --> 00:11:52,966 Snazzy racing stripes. 253 00:11:52,969 --> 00:11:54,470 Let's go! 254 00:11:57,506 --> 00:11:59,472 I told you that house would attract aliens! 255 00:11:59,475 --> 00:12:01,509 I can fix it. I'll get us out of here. 256 00:12:07,450 --> 00:12:08,451 Look out! 257 00:12:14,356 --> 00:12:16,456 Hey! I think my dentist used to work in this office. 258 00:12:16,458 --> 00:12:19,729 Focus! 259 00:12:21,429 --> 00:12:23,029 It's like it knows our every move! 260 00:12:23,032 --> 00:12:24,634 Weird, right? 261 00:12:26,234 --> 00:12:27,668 - Emmet! - What? 262 00:12:27,671 --> 00:12:30,474 - Look out! - No, no, no! 263 00:12:44,287 --> 00:12:46,623 Ultrakatty, flare! 264 00:12:50,594 --> 00:12:53,326 I can't believe another year has passed. 265 00:12:53,328 --> 00:12:54,793 Wrong flare! 266 00:12:54,796 --> 00:12:57,533 ? Should old acquaintance... ? 267 00:12:58,200 --> 00:13:00,432 Alfred, battle cars. 268 00:13:00,434 --> 00:13:02,836 Send out the battle cars. 269 00:13:02,839 --> 00:13:06,706 Look on our custom vehicles and despair! 270 00:13:06,708 --> 00:13:08,207 Custom vehicles! 271 00:13:08,210 --> 00:13:11,547 Custom vehicles! Custom vehicles! 272 00:13:18,520 --> 00:13:20,153 - We're alive! - We're alive! 273 00:13:25,494 --> 00:13:27,961 You don't have to keep whipping me, Deborah. 274 00:13:27,963 --> 00:13:29,832 Welcome to Shark Week! 275 00:13:39,607 --> 00:13:41,576 - Gotcha! - Okay, time to panic. 276 00:13:41,577 --> 00:13:44,543 Time to panic! Time to panic! 277 00:13:44,546 --> 00:13:46,514 Time to panic! 278 00:13:46,515 --> 00:13:48,414 - Open the door! - Let us in! 279 00:13:48,417 --> 00:13:50,653 Coming. Coming. 280 00:13:52,188 --> 00:13:53,788 Shoes off, please. 281 00:13:53,789 --> 00:13:55,456 I said, shoes off! 282 00:13:55,459 --> 00:13:57,591 Get us home as fast as you can! Go! Go! 283 00:13:57,594 --> 00:14:00,226 I need angry thoughts, angry thoughts! 284 00:14:00,229 --> 00:14:01,394 Uh, pollution, poverty, 285 00:14:01,397 --> 00:14:03,398 people who put raisins in stuff. 286 00:14:03,399 --> 00:14:06,937 It was perfectly fine without raisins! 287 00:14:14,610 --> 00:14:15,875 Love you! 288 00:14:15,878 --> 00:14:17,110 I love you more! 289 00:14:17,113 --> 00:14:18,315 Okay, that's adorable. 290 00:14:20,816 --> 00:14:24,019 Hurry! The door is slowly closing. 291 00:14:24,020 --> 00:14:26,485 Good thing the door is closing so slowly and dramatically. 292 00:14:26,488 --> 00:14:27,922 - Whoa. - Whee! 293 00:14:27,923 --> 00:14:30,259 - Hello! - Hooray! 294 00:14:44,874 --> 00:14:46,375 Eat it and weep. 295 00:14:49,879 --> 00:14:51,581 Eat more and weep more! 296 00:14:54,349 --> 00:14:56,082 Keep eating and weeping. 297 00:14:56,085 --> 00:14:58,451 Weep, eat, weep, weep, eat, eat, weep, weep! 298 00:14:58,453 --> 00:15:00,923 Eat freedom! 299 00:15:15,238 --> 00:15:16,539 You're welcome. 300 00:15:27,316 --> 00:15:28,551 What in the heck? 301 00:15:40,395 --> 00:15:44,129 Oh, the pain! 302 00:15:46,434 --> 00:15:49,572 It's getting so cold. 303 00:15:54,209 --> 00:15:55,578 Help me. 304 00:15:57,078 --> 00:15:58,745 I'm General Mayhem. 305 00:15:58,748 --> 00:16:02,014 Intergalactic Naval Commander of the Systar System. 306 00:16:02,017 --> 00:16:03,951 Open the gate. 307 00:16:03,952 --> 00:16:05,119 No way! 308 00:16:05,120 --> 00:16:08,355 That gate is never, ever, ever, ever... 309 00:16:08,356 --> 00:16:09,793 Emmet, what're you doing? 310 00:16:10,426 --> 00:16:12,360 Hooray! 311 00:16:12,361 --> 00:16:14,629 See? That wasn't so bad. Nothing got in. 312 00:16:14,630 --> 00:16:16,062 Something got in. 313 00:16:16,065 --> 00:16:18,966 Bring me your fiercest leader. 314 00:16:18,967 --> 00:16:21,936 Yeah, that's me. This guy. Coming through. 315 00:16:21,937 --> 00:16:23,470 I'm the leader, obvs. 316 00:16:23,471 --> 00:16:25,404 You? I don't think so. 317 00:16:25,407 --> 00:16:26,874 How many movies have they made about you? 318 00:16:26,875 --> 00:16:28,774 Because there are nine about me, 319 00:16:28,777 --> 00:16:31,076 and like three others in various stages of development. 320 00:16:31,078 --> 00:16:35,380 If ye be considered a leader then why aren't we? 321 00:16:35,383 --> 00:16:37,182 - Yeah. I'm a princess. - What about me? I'm a space commander. 322 00:16:37,184 --> 00:16:40,321 I'm literally the captain of a pirate ship! 323 00:16:45,928 --> 00:16:48,461 - My helmet is very blue! - Wait a minute. 324 00:16:48,463 --> 00:16:50,663 When everyone became the Special, 325 00:16:50,665 --> 00:16:52,331 didn't we all become leaders? 326 00:16:52,334 --> 00:16:55,937 No offense, I sense no leadership qualities from you. 327 00:16:55,938 --> 00:16:58,471 My readout confirms you to be soft, 328 00:16:58,474 --> 00:17:01,042 fragile, and a less than worthy opponent. 329 00:17:01,043 --> 00:17:03,009 Hey! You watch what you say about Emmet. 330 00:17:03,011 --> 00:17:05,412 He saved the universe a few years back. 331 00:17:05,413 --> 00:17:07,648 This guy was a fierce warrior? 332 00:17:07,651 --> 00:17:10,517 Okay, well, technically I did the warrior stuff, but... 333 00:17:10,519 --> 00:17:12,986 So, you fought and masterbuilt, and kicked butt, 334 00:17:12,988 --> 00:17:15,789 and then the hapless male was the leader? 335 00:17:15,791 --> 00:17:20,294 Um, well, you know, he was a symbol for... 336 00:17:20,296 --> 00:17:22,595 That we all have ideas and... 337 00:17:22,596 --> 00:17:24,932 - But you did all the work. - Whoa... Hey! 338 00:17:24,933 --> 00:17:29,269 Emmet is the sweetest, most optimistic guy you could ever meet. 339 00:17:29,270 --> 00:17:31,704 And I know those qualities are not useful anymore, 340 00:17:31,707 --> 00:17:33,606 and that Emmet isn't changing with the times, 341 00:17:33,608 --> 00:17:36,343 and lacks a killer instinct, and in general, just isn't tough enough. 342 00:17:36,345 --> 00:17:38,111 Not tough enough? 343 00:17:38,113 --> 00:17:41,948 Yeah. But this guy is the Special. Well, at least he was. 344 00:17:41,950 --> 00:17:43,152 Silence. 345 00:17:44,954 --> 00:17:47,520 I don't have room in my ship to take everyone. 346 00:17:47,522 --> 00:17:49,289 I can fit maybe five. 347 00:17:49,291 --> 00:17:52,592 - Take? - I'll explain with a memorable jingle. 348 00:17:54,162 --> 00:17:57,030 ? Your greatest leaders Are cordially invited ? 349 00:17:57,032 --> 00:18:03,573 ? To a matrimonial ceremony Tonight at 5:15 ? 350 00:18:04,306 --> 00:18:05,872 5:15? 351 00:18:05,874 --> 00:18:08,575 Well, if you say 5:00, people show up at 5:15 anyway. 352 00:18:08,576 --> 00:18:12,212 And if you say 6:00, people start expecting dinner, it's a whole thing. 353 00:18:12,214 --> 00:18:14,582 It's 5:15 p.m. 354 00:18:14,584 --> 00:18:17,084 It's Armamageddon! 355 00:18:17,086 --> 00:18:18,785 Emmet! 356 00:18:18,787 --> 00:18:20,420 No! 357 00:18:20,422 --> 00:18:22,489 Armamageddon is real. 358 00:18:22,490 --> 00:18:23,992 I got this. 359 00:18:27,262 --> 00:18:29,196 You are so handsome. 360 00:18:29,199 --> 00:18:32,065 And you are very perceptive. 361 00:18:50,185 --> 00:18:51,986 By Jove! 362 00:18:51,988 --> 00:18:53,420 Lucy! 363 00:18:55,557 --> 00:18:58,092 I RSVP "no"! 364 00:18:58,094 --> 00:19:01,565 You must RSVP "yes"! 365 00:19:02,798 --> 00:19:07,804 I'll save you with my triple-decker couch! 366 00:19:10,373 --> 00:19:12,272 You know, maybe let us handle it. 367 00:19:12,275 --> 00:19:15,075 Whoa! 368 00:19:15,076 --> 00:19:18,478 You biscuit-eatin' space lubber! 369 00:19:18,480 --> 00:19:21,584 Don't need a body. I'll fight you with me bare... Uh-oh. 370 00:19:22,484 --> 00:19:24,050 Spaceship! 371 00:19:24,053 --> 00:19:27,490 Oh, yeah? This couch is a convertible. 372 00:19:28,157 --> 00:19:29,256 Oh, Emmet! 373 00:19:29,258 --> 00:19:32,694 You're couchin' for an ouchin'. 374 00:19:34,263 --> 00:19:36,700 Oh, Emmet! 375 00:19:38,468 --> 00:19:39,969 Thanks for playing. 376 00:19:41,603 --> 00:19:43,637 Oh, no. No, no, no! 377 00:19:43,640 --> 00:19:45,539 No, no, no! 378 00:19:45,541 --> 00:19:47,040 Lucy! 379 00:19:47,042 --> 00:19:48,541 Emmet! 380 00:19:48,544 --> 00:19:50,243 No! 381 00:19:50,246 --> 00:19:52,548 So long, Jerksburgers. 382 00:19:57,252 --> 00:19:59,152 ? He's gonna come upstairs ? 383 00:19:59,153 --> 00:20:00,854 No! I'm not gonna come to your dance party right now. 384 00:20:00,855 --> 00:20:02,522 I'm in the middle of a storyline 385 00:20:02,525 --> 00:20:04,491 - with time travel... - Please? 386 00:20:04,493 --> 00:20:06,059 And mind-blowing plot twists. Stuff you wouldn't understand. 387 00:20:06,061 --> 00:20:07,861 These guys are coming with me. 388 00:20:07,863 --> 00:20:09,930 No, no, wait. No, no, no. 389 00:20:09,932 --> 00:20:11,133 Stop! 390 00:20:14,369 --> 00:20:16,636 Uh, Lucy? What? 391 00:20:16,638 --> 00:20:18,438 Emmet, what have you done? 392 00:20:18,440 --> 00:20:19,840 Wait. 393 00:20:19,843 --> 00:20:21,941 You guys don't think this is all my fault? 394 00:20:21,942 --> 00:20:24,344 Maybe not entirely your fault. 395 00:20:24,346 --> 00:20:25,846 It's totally your fault. 396 00:20:25,847 --> 00:20:28,548 You got that right, WNBA legend Sheryl Swoopes. 397 00:20:28,550 --> 00:20:30,851 Listen, everyone, Lucy and the others were kidnapped 398 00:20:30,853 --> 00:20:33,086 in some sort of plan to start Armamageddon. 399 00:20:33,087 --> 00:20:35,055 Armamageddon? Where we're banished 400 00:20:35,057 --> 00:20:37,757 for an eternity into the Bin of Storajj? 401 00:20:37,759 --> 00:20:39,693 - That's just a legend. - No, it's real! 402 00:20:39,695 --> 00:20:42,095 And it's gonna happen to all of us unless we rescue them. 403 00:20:42,096 --> 00:20:44,231 Jinkies! Who's gonna lead the mission? 404 00:20:44,233 --> 00:20:46,601 You wouldn't even make it past the Stairgate, 405 00:20:46,603 --> 00:20:48,634 let alone survive the Systar System. 406 00:20:48,635 --> 00:20:50,170 That's a suicide mission. 407 00:20:50,172 --> 00:20:53,173 Wyldstyle said you're not tough enough to do this. 408 00:20:53,175 --> 00:20:55,642 You haven't changed with the times. 409 00:20:55,644 --> 00:20:58,211 You're stuck in the past a quarter score ago. 410 00:20:58,212 --> 00:20:59,880 We've all grown up except for you. 411 00:20:59,882 --> 00:21:02,282 Yeah, dude, you're a total Hufflepuff. 412 00:21:02,285 --> 00:21:04,016 - That's right, he is! - But I'm not... 413 00:21:04,018 --> 00:21:06,186 You remember what happened with the Justice League. 414 00:21:06,189 --> 00:21:09,622 Now with Batman gone and Marvel not returning our calls, 415 00:21:09,624 --> 00:21:12,226 there are no real heroes left. 416 00:21:12,228 --> 00:21:13,627 Only original Aquaman 417 00:21:13,630 --> 00:21:16,296 and unlicensed knock-off, Larry Poppins. 418 00:21:16,298 --> 00:21:20,634 Well, I say a spoonful of salt helps the medicine go down. 419 00:21:20,635 --> 00:21:21,935 Anyone? No? 420 00:21:21,938 --> 00:21:23,202 Oh, Larry! 421 00:21:23,204 --> 00:21:24,403 Yeah, what he said is right! 422 00:21:24,404 --> 00:21:26,006 Oh, come on, everyone! 423 00:21:26,008 --> 00:21:29,742 We've done this before. We all took on Lord Business, 424 00:21:29,744 --> 00:21:31,847 and we changed the world. 425 00:21:33,282 --> 00:21:34,981 We are all special now. 426 00:21:34,983 --> 00:21:37,784 There's nothing we can't do! 427 00:21:37,786 --> 00:21:40,220 We need to go up to that alien planet, 428 00:21:40,221 --> 00:21:44,026 and show those aliens what we're made of. 429 00:21:45,361 --> 00:21:47,663 Who's comin' with me? 430 00:22:10,252 --> 00:22:13,990 I'll show them all how tough I am. 431 00:22:27,002 --> 00:22:28,835 Hang on to your fronds, Planty. 432 00:22:28,836 --> 00:22:32,873 We're going to save Lucy... 433 00:22:32,875 --> 00:22:35,243 And all of the other people who were captured. 434 00:22:43,018 --> 00:22:45,921 Spaceship. Spaceship. Spaceship. 435 00:22:47,022 --> 00:22:48,922 Spaceship. Spaceship. Spaceship. 436 00:22:48,923 --> 00:22:51,925 So, this fits five, you say? 437 00:22:51,927 --> 00:22:53,459 Oh, look at all these spaceship buttons. 438 00:22:53,461 --> 00:22:54,894 What does this one do? 439 00:22:54,895 --> 00:22:56,615 Oh, what does this one? What about this one? 440 00:22:57,932 --> 00:23:00,567 That would be the power switch. 441 00:23:00,568 --> 00:23:03,436 Ooh, what is that? 442 00:23:03,439 --> 00:23:07,174 Behold, the Systar System. 443 00:23:07,176 --> 00:23:08,775 Whoa! 444 00:23:08,777 --> 00:23:11,945 No "whoas." Do not give her the satisfaction of whoa-ing this. 445 00:23:11,948 --> 00:23:13,980 - Ooh! - That's even worse! 446 00:23:13,981 --> 00:23:15,183 - Ah! - Stop it! 447 00:23:30,967 --> 00:23:32,732 Wait, that's Batman's job! 448 00:23:32,734 --> 00:23:34,101 Your feet be in me face! 449 00:23:34,103 --> 00:23:36,002 Please be quiet. 450 00:23:36,005 --> 00:23:39,038 I'm trying to make a majestic landing. 451 00:23:39,039 --> 00:23:44,144 ? Welcome to the Systar System ? 452 00:23:44,145 --> 00:23:45,677 Nailed it. 453 00:23:45,680 --> 00:23:47,280 The queen awaits. 454 00:23:47,282 --> 00:23:49,883 ? To the Systar System ? 455 00:23:49,884 --> 00:23:52,152 Uh, am I the only one creeped out by this? 456 00:23:52,153 --> 00:23:53,221 Uh... No. 457 00:23:59,528 --> 00:24:01,064 What? 458 00:24:02,131 --> 00:24:04,364 Ice cream cone! 459 00:24:04,365 --> 00:24:09,303 Presenting Her Majesty Queen Watevra Wa'Nabi, 460 00:24:09,305 --> 00:24:12,472 Empress of the Systar System. 461 00:24:24,420 --> 00:24:27,153 Susan, would you get our guests something refreshing to drink? 462 00:24:27,154 --> 00:24:29,290 Yes, Your Majesty. 463 00:24:32,527 --> 00:24:34,260 Thank you, Susan. 464 00:24:34,262 --> 00:24:37,229 Welcome, guests, to the Systar System. 465 00:24:37,230 --> 00:24:39,799 Uh, help me out, guys. What is this? A talking horse? 466 00:24:39,801 --> 00:24:41,601 Sorry about my appearance. 467 00:24:41,603 --> 00:24:44,103 I was in a meeting with the animal planet of Anthropomorphia, 468 00:24:44,105 --> 00:24:46,005 so I look like a horse. 469 00:24:46,007 --> 00:24:47,207 Thank you. 470 00:24:47,209 --> 00:24:50,443 I'm Queen Watevra Wa'Nabi. 471 00:24:50,445 --> 00:24:52,278 I can change my form to something else, 472 00:24:52,279 --> 00:24:54,082 if this makes you uncomfortable. 473 00:24:55,718 --> 00:24:57,384 Hey, guys. 474 00:24:57,385 --> 00:24:59,285 No, go back. The horse was much more palatable. 475 00:24:59,287 --> 00:25:02,588 Whoever you are, let us go and stop attacking us! 476 00:25:02,590 --> 00:25:04,057 You started it. 477 00:25:04,058 --> 00:25:05,592 You started it! What do you want with us? 478 00:25:05,594 --> 00:25:09,132 Trust me, my plans are totally sinister. 479 00:25:11,733 --> 00:25:13,233 - Sincere. - Sincere. 480 00:25:13,236 --> 00:25:15,034 I just wanna help you guys. 481 00:25:15,036 --> 00:25:18,605 All I need is your participation in a matrimonial ceremony. 482 00:25:18,606 --> 00:25:19,872 No way. 483 00:25:19,874 --> 00:25:22,041 Trust me, it'll be totally terrifying. 484 00:25:23,179 --> 00:25:25,078 Terrific. That's what I meant. 485 00:25:25,080 --> 00:25:26,546 Why are we supposed to trust you? 486 00:25:26,548 --> 00:25:29,416 I'll tell you using a universal language. 487 00:25:29,419 --> 00:25:30,750 Is it math? 488 00:25:30,752 --> 00:25:33,219 The language that unites all the planets in our system. 489 00:25:33,221 --> 00:25:35,621 Oh, no. Are we in a musical? 490 00:25:35,623 --> 00:25:37,457 Yep, get ready. 491 00:25:37,459 --> 00:25:40,259 ? Hello, friends My name is Queen Watevra Wa'Nabi ? 492 00:25:40,260 --> 00:25:41,927 ? Don't worry ? 493 00:25:41,930 --> 00:25:44,130 ? I'm totally not One of those evil queens ? 494 00:25:44,132 --> 00:25:46,932 ? You've read about In fairy tales Or seen in the movies ? 495 00:25:46,933 --> 00:25:51,470 ? And there's no reason at all To be suspicious of me ? 496 00:25:51,471 --> 00:25:53,140 ? Not evil, not evil, no ? 497 00:25:53,142 --> 00:25:55,409 ? I'm the least evil person I know ? 498 00:25:55,411 --> 00:25:57,210 I won't lie, it's actually very suspicious 499 00:25:57,211 --> 00:25:58,878 that you're leading with this. 500 00:25:58,881 --> 00:26:01,681 ? I'm so not a villain I have zero evil plans ? 501 00:26:01,682 --> 00:26:05,553 ? No ulterior motives Just wanna help where I can ? 502 00:26:05,555 --> 00:26:07,486 ? I wanna shower you with gifts ? 503 00:26:07,488 --> 00:26:09,356 ? 'Cause I'm selfless and sweet ? 504 00:26:09,358 --> 00:26:13,426 ? So, there's no reason at all To be suspicious of ? 505 00:26:13,429 --> 00:26:17,296 ? Queen Watevra Wa'Nabi ? 506 00:26:17,298 --> 00:26:20,699 ? The least evil queen In history ? 507 00:26:20,701 --> 00:26:23,803 ? And if you do not Believe me ? 508 00:26:23,805 --> 00:26:27,507 ? I totally won't Imprison your family ? 509 00:26:27,509 --> 00:26:29,442 ? 'Cause that'd be evil ? 510 00:26:29,443 --> 00:26:32,345 ? And that's so not me ? 511 00:26:32,346 --> 00:26:33,813 ? I'm not evil, not evil, no ? 512 00:26:33,815 --> 00:26:35,582 ? I'm the least evil person I know ? 513 00:26:35,584 --> 00:26:39,352 Really? Because I'm getting super-evil vibes here. 514 00:26:39,354 --> 00:26:40,854 ? Benny, do you like spaceships? ? 515 00:26:40,855 --> 00:26:42,621 ? 'Cause I think they are great ? 516 00:26:42,623 --> 00:26:44,390 ? How'd you know that? Loving spaceships ? 517 00:26:44,392 --> 00:26:46,425 ? Is my one defining trait ? 518 00:26:46,427 --> 00:26:48,395 ? Well, now, my good friend You can build ? 519 00:26:48,397 --> 00:26:50,596 ? The spaceship Of your dreams ? 520 00:26:50,597 --> 00:26:54,233 ? On your very own planet With your own Spaceship-building team ? 521 00:26:54,236 --> 00:26:56,569 Come on, do not fall for this. 522 00:26:56,572 --> 00:26:58,572 ? Wyldstyle, haven't you heard? ? 523 00:26:58,574 --> 00:27:03,676 ? There's no reason at all To be suspicious of her ? 524 00:27:03,679 --> 00:27:05,478 Yeah, I know she keeps saying that, 525 00:27:05,480 --> 00:27:07,346 but she's clearly an evil queen. 526 00:27:07,347 --> 00:27:09,682 Yar, well, I'm not buying it. 527 00:27:09,683 --> 00:27:13,119 ? MetalBeard, a pirate Without a ship That's so cruel ? 528 00:27:13,122 --> 00:27:14,954 ? It's like a spider Without a web ? 529 00:27:14,957 --> 00:27:16,689 ? Or a queen without a fool ? 530 00:27:16,691 --> 00:27:17,957 Hey! 531 00:27:17,959 --> 00:27:19,392 Even her metaphors are suspicious. 532 00:27:19,394 --> 00:27:20,994 ? I've got a surprise For you ? 533 00:27:20,997 --> 00:27:22,661 ? A planet That's really a pirate ship ? 534 00:27:22,663 --> 00:27:24,297 ? And the population, your crew ? 535 00:27:24,298 --> 00:27:26,165 Her story checks out. She's cool. Not evil. 536 00:27:26,167 --> 00:27:27,800 - What about me? - Unikitty, 537 00:27:27,803 --> 00:27:29,669 what's the most glitter you can imagine? 538 00:27:29,671 --> 00:27:31,104 A lot! 539 00:27:31,105 --> 00:27:32,438 - ? Times that by infinity ? - Whoo-hoo! 540 00:27:32,440 --> 00:27:33,840 ? And, Batman ? 541 00:27:33,843 --> 00:27:35,875 Don't even try it, lady. I don't need anything. 542 00:27:35,877 --> 00:27:37,444 ? Oh, I know, That's why I'm going to give you ? 543 00:27:37,447 --> 00:27:38,978 ? Half of everything ? 544 00:27:38,980 --> 00:27:40,279 Uh, like "everything" everything? 545 00:27:40,281 --> 00:27:41,481 ? "Everything" everything ? 546 00:27:41,483 --> 00:27:43,650 She's rad. This chick gets me. 547 00:27:43,652 --> 00:27:46,685 ? Here are some Other adjectives People use to describe me ? 548 00:27:46,688 --> 00:27:50,156 ? Un-duplicitous, un-malicious Un-conniving, un-nasty ? 549 00:27:50,159 --> 00:27:52,925 You're clearly just adding "un" to words that describe you. 550 00:27:52,927 --> 00:27:54,160 Who, me? 551 00:27:54,162 --> 00:27:57,029 ? I'm Queen Watevra Wa'Nabi ? 552 00:27:57,031 --> 00:28:01,367 ? The most least evil person You'll ever meet ? 553 00:28:01,369 --> 00:28:04,637 ? And if you make eye contact With me ? 554 00:28:04,640 --> 00:28:08,207 ? I totally won't have you Executed immediately ? 555 00:28:08,209 --> 00:28:10,109 ? 'Cause that'd be evil ? 556 00:28:10,112 --> 00:28:11,744 ? Evil ? - ? Evil ? 557 00:28:11,747 --> 00:28:14,047 ? Evil ? - ? Evil ? 558 00:28:14,048 --> 00:28:20,321 ? And that's so not me ? 559 00:28:24,093 --> 00:28:26,592 Sorry, we're not swayed by a little song-and-dance number. 560 00:28:26,594 --> 00:28:28,727 Oh, I liked the tune. Especially the spaceship part. 561 00:28:28,729 --> 00:28:30,796 And also, no other parts, just the spaceship part. 562 00:28:30,798 --> 00:28:33,366 Artist to artist, I could tell it was from the heart. 563 00:28:33,368 --> 00:28:35,334 I knew I would like you. 564 00:28:35,336 --> 00:28:38,072 Game recognize game. 565 00:28:38,074 --> 00:28:40,573 He'll do perfectly for the ceremony. 566 00:28:40,575 --> 00:28:41,773 I am perfect. 567 00:28:41,776 --> 00:28:44,143 What is this matrimonial ceremony, buster? 568 00:28:44,144 --> 00:28:45,444 Oh, it's gonna be fun. 569 00:28:45,447 --> 00:28:46,746 I built a Space Temple 570 00:28:46,748 --> 00:28:48,414 right in the center of our universe. 571 00:28:48,416 --> 00:28:51,183 And at 5:15, all the stars will align, 572 00:28:51,185 --> 00:28:54,153 and we'll hold a wedding between me and the Man of Bats. 573 00:28:54,154 --> 00:28:55,654 The rest of y'all 574 00:28:55,656 --> 00:28:57,056 are gonna be in the wedding party. 575 00:28:57,057 --> 00:28:58,691 And once we say, "I do"... 576 00:29:00,796 --> 00:29:04,296 Then you'll get all those gifts I promised y'all. 577 00:29:04,298 --> 00:29:06,532 You're lying. It's gonna summon Armamageddon, 578 00:29:06,535 --> 00:29:09,502 and we're gonna get tossed into the Bin of Storajj forever. 579 00:29:09,505 --> 00:29:10,904 Whoa. No, no, no. No, no, no. 580 00:29:10,906 --> 00:29:13,272 Back up a quick sec. Did you say "wedding"? 581 00:29:13,275 --> 00:29:15,407 Man, you agreed to half of everything. 582 00:29:15,410 --> 00:29:17,577 No, no, no. No to the no. 583 00:29:17,579 --> 00:29:19,411 I thought you were the leader. 584 00:29:19,413 --> 00:29:23,648 Uh, yeah, I mean, I am obviously leader guy. 585 00:29:23,651 --> 00:29:24,817 But I'm not... 586 00:29:24,818 --> 00:29:26,752 Doesn't mean that I'm ready to settle... 587 00:29:26,755 --> 00:29:28,688 I'm not gonna be the guy 588 00:29:28,690 --> 00:29:31,057 who's gonna make that kind of a leap... 589 00:29:31,058 --> 00:29:35,194 None of us will be part of your wedding ceremony, ever. 590 00:29:35,197 --> 00:29:38,130 Y'all are so dusty, tough, and grouchy. 591 00:29:38,132 --> 00:29:40,534 Take them to get changed for the ceremony. 592 00:29:40,536 --> 00:29:44,605 And this one needs to get changed most of all. 593 00:29:53,715 --> 00:29:54,914 Whoa! 594 00:29:54,916 --> 00:29:58,386 It's the portal to dimensions unknown. 595 00:29:59,320 --> 00:30:01,887 The Stairgate. 596 00:30:03,191 --> 00:30:04,857 I'll just push through the Stairgate. 597 00:30:04,859 --> 00:30:06,596 Seems simple enough. 598 00:30:20,642 --> 00:30:22,344 Glassteroids! 599 00:30:24,278 --> 00:30:26,516 I can do this. Torpedoes deploy! 600 00:30:29,151 --> 00:30:32,619 Huh. I can do... 601 00:30:32,622 --> 00:30:33,823 I can't do this. 602 00:30:39,728 --> 00:30:42,061 This is the end! 603 00:30:49,836 --> 00:30:51,507 Who was that? 604 00:30:52,673 --> 00:30:54,540 - Where did he go? - Hey! 605 00:30:54,542 --> 00:30:56,508 You mind if I save your life? 606 00:30:56,509 --> 00:30:58,410 - Not at all. - Rad. 607 00:31:29,943 --> 00:31:33,412 And that's how you break on through to the other side... 608 00:31:33,413 --> 00:31:35,682 Of the Stairgate. 609 00:31:35,683 --> 00:31:37,219 Who are you? 610 00:31:39,287 --> 00:31:40,688 Whoa! 611 00:31:40,690 --> 00:31:43,623 The name's Rex, Rex Dangervest. 612 00:31:43,625 --> 00:31:45,692 Galaxy-defending archeologist, cowboy, 613 00:31:45,693 --> 00:31:48,661 raptor trainer, who likes building furniture, busting heads, 614 00:31:48,663 --> 00:31:49,996 and having chiseled features, 615 00:31:49,998 --> 00:31:52,065 previously hidden under baby fat. 616 00:31:52,067 --> 00:31:54,166 Whoa! Enemy ship! 617 00:31:54,169 --> 00:31:55,301 That's a negative. 618 00:31:55,304 --> 00:31:57,537 That bad boy is my ship. 619 00:31:57,538 --> 00:32:00,541 Built her myself out of spare pieces. 620 00:32:02,576 --> 00:32:04,511 Let me show ya around. 621 00:32:05,980 --> 00:32:07,280 Hey, you broke my ship. 622 00:32:07,282 --> 00:32:09,548 Listen, kid, you can build anything, 623 00:32:09,550 --> 00:32:11,517 but there ain't nothing you can't break. 624 00:32:13,320 --> 00:32:14,487 I don't get it. 625 00:32:14,489 --> 00:32:16,522 How about a tour? 626 00:32:16,525 --> 00:32:19,458 Behold, the Rexcelsior. 627 00:32:19,460 --> 00:32:21,861 Whoa-ho-ho! 628 00:32:21,863 --> 00:32:23,563 Are those dinosaurs? 629 00:32:31,839 --> 00:32:33,806 Whoa! 630 00:32:33,807 --> 00:32:35,941 Tell me, what's a scrapabout like you 631 00:32:35,942 --> 00:32:38,977 doing trying to go through the Stairgate? 632 00:32:38,979 --> 00:32:41,681 Aliens from the Systar System kidnapped my friends. 633 00:32:41,682 --> 00:32:43,482 I'm going to get them back. 634 00:32:43,484 --> 00:32:47,420 You don't wanna go anywhere near the Systar System, trust me. 635 00:32:47,422 --> 00:32:51,223 It's ruled by an alien queen, and she'll try to brainwash your friends, 636 00:32:51,226 --> 00:32:55,394 so she can use 'em in a matrimonial ceremony to bring forth... 637 00:32:55,395 --> 00:32:57,296 - Armamageddon? - Bingo. 638 00:32:57,298 --> 00:33:00,299 You've been to the Systar System? You can help me. 639 00:33:00,301 --> 00:33:02,135 Forget it, kid. 640 00:33:02,137 --> 00:33:03,936 That place is too terrible. 641 00:33:03,939 --> 00:33:07,640 But I don't like to talk about my backstory, so don't even ask. 642 00:33:07,642 --> 00:33:09,541 - Oh. Okay. - There I was, 643 00:33:09,544 --> 00:33:11,544 on a galactic mission. 644 00:33:11,546 --> 00:33:14,480 Ended up being more than I'd bargained for. 645 00:33:18,553 --> 00:33:20,986 I landed in the desolate plains 646 00:33:20,988 --> 00:33:24,723 of the dust planet Undar of the Dryar System. 647 00:33:24,726 --> 00:33:27,894 The winds were ferocious. 648 00:33:27,895 --> 00:33:31,430 The isolation, intense. 649 00:33:32,667 --> 00:33:34,300 I waited for my friends. 650 00:33:38,038 --> 00:33:40,040 Seemed to last forever. 651 00:33:46,281 --> 00:33:48,116 That's when I learned... 652 00:33:50,419 --> 00:33:53,319 There was no one I could trust but me. 653 00:33:53,322 --> 00:33:55,488 I'm so sorry, Rex. 654 00:33:55,490 --> 00:33:58,891 Don't be. My time alone was an awakening. 655 00:33:58,893 --> 00:34:01,693 I learned how the universe really works. 656 00:34:01,695 --> 00:34:03,496 Yeah, I know how you feel. 657 00:34:03,498 --> 00:34:06,365 Ha! You couldn't possibly know how it feels. 658 00:34:06,366 --> 00:34:08,034 Yeah, I do. 659 00:34:08,036 --> 00:34:10,603 Like you can't ever go back to the person you used to be. 660 00:34:10,605 --> 00:34:12,170 Even though it was so much simpler. 661 00:34:12,172 --> 00:34:15,608 You have to find your own way. 662 00:34:15,610 --> 00:34:17,476 But you just don't know how. 663 00:34:17,478 --> 00:34:18,711 Hold up a second. 664 00:34:18,713 --> 00:34:21,447 - You have been there. - Yeah. 665 00:34:21,449 --> 00:34:23,951 What's your last name, Emmet? 666 00:34:23,952 --> 00:34:25,152 Brickowski. 667 00:34:25,153 --> 00:34:26,751 No way. 668 00:34:26,753 --> 00:34:29,153 The visionary double-decker-couch-building hero 669 00:34:29,155 --> 00:34:31,490 who took it to Lord Business and had the guts 670 00:34:31,492 --> 00:34:32,724 to face The Man Upstairs? 671 00:34:32,726 --> 00:34:35,394 That Emmet Brickowski? 672 00:34:35,396 --> 00:34:36,896 Yeah. 673 00:34:36,898 --> 00:34:37,762 Dude! Big fan! 674 00:34:37,764 --> 00:34:39,833 Wait, you are a fan of me? 675 00:34:39,835 --> 00:34:42,501 Heck yeah. You're the reason I started wearing vests. 676 00:34:42,503 --> 00:34:44,936 - Do you like mine? - Yes, I do! 677 00:34:47,242 --> 00:34:51,009 Also started wearing chaps, which are essentially leg-vests. 678 00:34:51,010 --> 00:34:54,646 Wow. You're so much more cool and grown-up than me. 679 00:34:54,648 --> 00:34:56,750 You could teach me! 680 00:34:56,751 --> 00:34:59,786 Rex, help me rescue my friends, stop Armamageddon, 681 00:34:59,788 --> 00:35:02,288 and teach me to be like you. 682 00:35:02,289 --> 00:35:03,923 Someone Lucy will be proud of. 683 00:35:03,925 --> 00:35:08,527 And I'll be the brother you never had. 684 00:35:08,528 --> 00:35:11,498 Unless you do have a brother. I don't really know you that well. 685 00:35:15,471 --> 00:35:16,802 All right, kid, you listen. 686 00:35:16,804 --> 00:35:18,905 You go soft, you're playing their game. 687 00:35:18,907 --> 00:35:22,641 You're gonna have to grow up and grow up fast. 688 00:35:22,643 --> 00:35:24,277 Are you ready to do that? 689 00:35:24,278 --> 00:35:26,278 Yes, I am. 690 00:35:26,280 --> 00:35:28,014 I can't hear you. 691 00:35:28,016 --> 00:35:30,048 Really? I was speaking at normal volume. 692 00:35:30,050 --> 00:35:31,851 Sorry, man. I'm just a little hard of hearing 693 00:35:31,853 --> 00:35:33,719 from listening to my mixtapes super loud 694 00:35:33,721 --> 00:35:35,420 with no regard for my future hearing, 695 00:35:35,422 --> 00:35:36,789 because I live in the now. 696 00:35:36,791 --> 00:35:39,791 Raptors, re-coordinate. 697 00:35:39,793 --> 00:35:43,596 - Really? - Set a course for the Systar System. 698 00:35:43,597 --> 00:35:46,231 Rex, I promise you won't regret it. 699 00:35:46,233 --> 00:35:49,969 Kid, I invented the phrase "no regrets." 700 00:35:49,971 --> 00:35:53,038 I do have one regret of not trademarking it. 701 00:35:53,039 --> 00:35:54,041 Space cannons. 702 00:35:55,342 --> 00:35:56,742 Hyper-light-speed combustor. 703 00:35:58,146 --> 00:35:59,846 Super-rad ejector button. 704 00:35:59,847 --> 00:36:01,414 Whoa. Isn't there a better place to put that? 705 00:36:01,416 --> 00:36:02,615 Raptors, power up. 706 00:36:02,617 --> 00:36:03,715 Crank the warp drive up to 11. 707 00:36:03,717 --> 00:36:06,086 Times two. 708 00:36:08,356 --> 00:36:10,226 Yeah! 709 00:36:14,795 --> 00:36:17,065 To the Systar System. 710 00:36:24,271 --> 00:36:25,704 That queen is never gonna break us. 711 00:36:25,706 --> 00:36:27,773 She just wants to throw a party. 712 00:36:27,775 --> 00:36:30,610 It's clearly a cover for some catastrophic event. 713 00:36:30,612 --> 00:36:31,978 Yeah. Marriage, am I right? 714 00:36:31,980 --> 00:36:34,112 No one's tying down this Batman forever. 715 00:36:34,114 --> 00:36:35,748 Ooh, reference! 716 00:36:35,750 --> 00:36:39,251 No. The moment you say, "I do," it'll unlock some... 717 00:36:39,253 --> 00:36:42,253 - What are you looking at? - What are you hiding? 718 00:36:42,255 --> 00:36:43,489 What are you hiding? 719 00:36:43,490 --> 00:36:44,623 You're the one with 720 00:36:44,625 --> 00:36:45,757 the reflective mask. 721 00:36:45,759 --> 00:36:46,858 Well, I asked you first. 722 00:36:46,860 --> 00:36:48,260 Well, I asked you second. 723 00:36:48,262 --> 00:36:50,362 Real mature. 724 00:36:50,364 --> 00:36:51,596 So, where are we going? 725 00:36:51,597 --> 00:36:53,634 Planet Sparkles. 726 00:36:53,635 --> 00:36:55,934 Sparkles. 727 00:36:55,936 --> 00:37:00,039 There, you will get changed in more ways than one. 728 00:37:00,041 --> 00:37:01,507 Hello! 729 00:37:01,509 --> 00:37:03,009 What was that? 730 00:37:03,010 --> 00:37:05,846 I said, "Hello!" 731 00:37:05,847 --> 00:37:07,780 Well, we've been talking for a while. 732 00:37:07,782 --> 00:37:09,583 I'm not sure why you're saying hello now... 733 00:37:09,585 --> 00:37:11,786 But fine. Hello to you. 734 00:37:21,628 --> 00:37:24,429 Stick together. I've got a plan. 735 00:37:24,431 --> 00:37:26,365 Greetings, Bricksburgians. 736 00:37:26,367 --> 00:37:29,101 Welcome to the Palace of Infinite Reflection. 737 00:37:29,103 --> 00:37:32,371 A self-reeducation celebrity center. 738 00:37:32,373 --> 00:37:33,905 Namaste. 739 00:37:33,907 --> 00:37:36,407 Ooh! Sounds spiritual. 740 00:37:36,409 --> 00:37:37,809 It is so spiritual. 741 00:37:37,811 --> 00:37:39,811 Sounds like a trap. This guy's a vampire. 742 00:37:39,813 --> 00:37:42,514 Attractive non-threatening teen vampire. 743 00:37:42,516 --> 00:37:44,115 I like to talk about feelings, 744 00:37:44,117 --> 00:37:46,952 and how we're in love, but can't be together. 745 00:37:46,954 --> 00:37:48,221 Isn't that beautiful? 746 00:37:48,222 --> 00:37:50,623 I'll answer that. It's very beautiful. 747 00:37:50,625 --> 00:37:52,891 The heart wants what it wants. 748 00:37:52,893 --> 00:37:57,061 I also DJ on the side and wear women's jeans. 749 00:37:57,063 --> 00:37:58,262 Wow! 750 00:37:58,264 --> 00:38:00,798 Guys, we have to stay tough and gritty. 751 00:38:00,800 --> 00:38:02,635 Do not let them soften you up... 752 00:38:02,637 --> 00:38:06,938 Oh, yeah. I love getting barnacles scrubbed off me bilge pump. 753 00:38:06,940 --> 00:38:08,507 Really? Right into it. 754 00:38:08,509 --> 00:38:09,675 Oh, oh! It tickles. 755 00:38:09,677 --> 00:38:11,510 Whee! 756 00:38:11,512 --> 00:38:15,780 Oh, yeah, I carry my tortured past in my chiseled glutes. 757 00:38:15,782 --> 00:38:17,516 Even you? 758 00:38:17,518 --> 00:38:19,684 What? I mean, I'm not gonna turn down a free massage. 759 00:38:19,686 --> 00:38:21,788 She needs extra treatment. 760 00:38:21,789 --> 00:38:23,489 - No! - Yes. 761 00:38:23,490 --> 00:38:24,990 First, you'll get a hot gem massage. 762 00:38:24,992 --> 00:38:27,326 Then an exfoliating flower beatdown. 763 00:38:27,327 --> 00:38:29,394 Popsicle face mask and peel. 764 00:38:29,396 --> 00:38:31,998 - Room-temperature stone contusion. - Hey! 765 00:38:32,000 --> 00:38:33,666 Vegetable observation... 766 00:38:33,668 --> 00:38:35,067 And be cleansed with a glitter scrub 767 00:38:35,068 --> 00:38:36,768 - and sparkle rinse. - Ah! 768 00:38:36,769 --> 00:38:38,137 Next... 769 00:38:38,139 --> 00:38:39,641 - Your hair! - It's... 770 00:38:41,141 --> 00:38:43,009 - It's beautiful. - Wait, what? 771 00:38:43,010 --> 00:38:44,710 Oh, no, no, no, no. 772 00:38:44,711 --> 00:38:46,211 What? Wow! 773 00:38:46,213 --> 00:38:48,114 Guys, this is not what you think. 774 00:38:48,115 --> 00:38:50,817 It's so adorable and cute! 775 00:38:50,818 --> 00:38:53,385 Are you covering up some un-dark past? 776 00:38:53,387 --> 00:38:56,454 No. It's not who I am. It's just hair. 777 00:38:56,456 --> 00:38:59,092 Look, if I pop it off, am I Bruce Willis now? 778 00:38:59,726 --> 00:39:00,992 I don't think so. 779 00:39:00,994 --> 00:39:03,996 Well, well, well. I thought ye were tough. 780 00:39:03,998 --> 00:39:06,030 Looks like the peg's on the other leg. 781 00:39:06,032 --> 00:39:07,798 - I didn't... - Is she secretly cutesy? 782 00:39:07,800 --> 00:39:09,635 Look, they did this, okay? Not me! 783 00:39:09,637 --> 00:39:12,771 I mean, what? I sat in the mirror years ago in shame 784 00:39:12,773 --> 00:39:14,239 and took a permanent marker, 785 00:39:14,240 --> 00:39:16,708 and hair by hair just, you know, recolored it? 786 00:39:16,710 --> 00:39:20,179 I mean, what kind of crazy person would do that? Ugh! 787 00:39:20,181 --> 00:39:23,382 Pardon my language, but she's a real grumpledumpuss. 788 00:39:23,384 --> 00:39:26,351 Take her for some music therapy. 789 00:39:26,353 --> 00:39:29,791 Then she'll be willing to join our ceremony. 790 00:39:40,434 --> 00:39:43,702 Lucy, where are you? 791 00:39:43,704 --> 00:39:45,871 I'm so sorry. 792 00:39:45,873 --> 00:39:48,708 You're not gonna find her whispering into a window. 793 00:39:48,710 --> 00:39:50,009 It's time to take action. 794 00:39:50,010 --> 00:39:51,443 Which planet do you wanna try first? 795 00:39:51,445 --> 00:39:53,144 Um... What do you think? 796 00:39:53,146 --> 00:39:55,382 A tough guy doesn't ask where to go. 797 00:39:55,384 --> 00:39:57,583 Just pick any of 'em and act like you're sure. 798 00:39:57,585 --> 00:39:59,518 That's called leadership. 799 00:39:59,519 --> 00:40:01,019 Okay. That one. 800 00:40:01,021 --> 00:40:02,521 Now you're getting it! 801 00:40:06,092 --> 00:40:07,793 Yeah! Now I feel it! 802 00:40:07,795 --> 00:40:10,061 I am feeling it and I like it! 803 00:40:10,063 --> 00:40:12,967 Everyone, suit up! 804 00:40:19,773 --> 00:40:20,972 Only the toughest 805 00:40:20,974 --> 00:40:22,509 are gonna get out of there alive. 806 00:40:22,510 --> 00:40:24,376 Who's a good boy? Who's a good boy? 807 00:40:24,378 --> 00:40:27,315 Yes, you are. 808 00:40:40,360 --> 00:40:43,663 It's 4:30. The ticking clock is ticking. 809 00:40:43,664 --> 00:40:45,467 Let's go find your friends. 810 00:40:47,001 --> 00:40:50,969 Just a couple of tough guys being tough. 811 00:40:50,971 --> 00:40:53,038 Planned that. 812 00:40:55,943 --> 00:40:58,844 We'll find some answers this way. 813 00:41:01,014 --> 00:41:02,780 Where's Cobra? 814 00:41:02,782 --> 00:41:04,384 Rocky! Quaid! 815 00:41:04,385 --> 00:41:05,652 Ripley! 816 00:41:05,653 --> 00:41:07,353 Connor! 817 00:41:07,355 --> 00:41:08,556 The other one! 818 00:41:09,856 --> 00:41:11,557 Nobody move. 819 00:41:11,559 --> 00:41:13,192 I'm tracking unusual activity 820 00:41:13,193 --> 00:41:15,094 on my unusual activity tracker. 821 00:41:15,096 --> 00:41:17,365 Not sure what to make of it. 822 00:41:20,434 --> 00:41:21,634 Huh? 823 00:41:25,005 --> 00:41:26,739 Emmet, don't look 'em in the eyes. 824 00:41:26,740 --> 00:41:28,641 They'll get in your head. 825 00:41:31,478 --> 00:41:32,612 We gotta get out of here! 826 00:41:32,614 --> 00:41:34,012 Go, go, go! 827 00:41:34,014 --> 00:41:35,317 Going, going, going! 828 00:41:47,628 --> 00:41:49,695 We're surrounded! 829 00:41:49,697 --> 00:41:52,538 Don't you let them take advantage of that big, beautiful heart of yours. 830 00:41:53,067 --> 00:41:54,800 Bust through, Emmet. 831 00:41:54,802 --> 00:41:56,268 You can do it! 832 00:41:59,840 --> 00:42:01,273 Hey, I did it! 833 00:42:01,275 --> 00:42:02,375 Nice work! 834 00:42:02,376 --> 00:42:03,976 Yeah, but they're still coming! 835 00:42:03,978 --> 00:42:06,181 No biggie. Watch this. 836 00:42:07,146 --> 00:42:09,782 Whoa! 837 00:42:18,259 --> 00:42:19,157 Whoa! 838 00:42:19,159 --> 00:42:20,960 Not bad back there, kid. 839 00:42:20,961 --> 00:42:23,760 You know, you and I are more alike than you might realize. 840 00:42:23,762 --> 00:42:26,532 Really? I mean, really cool. Whatever. I don't care. 841 00:42:26,534 --> 00:42:28,266 But how did you do that punch thing? 842 00:42:28,268 --> 00:42:30,501 You gotta break things down to build 'em back up. 843 00:42:30,503 --> 00:42:32,304 Rex! 844 00:42:32,306 --> 00:42:34,673 Life's impermanent. Always changing. 845 00:42:34,675 --> 00:42:36,342 You can't hang on to the past. 846 00:42:36,344 --> 00:42:38,577 Otherwise we might as well all be Kragled. 847 00:42:38,579 --> 00:42:39,980 So deep. 848 00:42:39,981 --> 00:42:41,913 Oh, yeah, thanks. I've been meditating a lot. 849 00:42:41,914 --> 00:42:43,682 So, it makes sense. 850 00:42:43,684 --> 00:42:46,251 Emmet, listen, if we're gonna rescue your friends, 851 00:42:46,253 --> 00:42:48,420 you're gonna need to be a... 852 00:42:48,422 --> 00:42:50,155 Master Breaker. 853 00:42:50,157 --> 00:42:51,923 You would teach it to me? How do you do it? 854 00:42:51,925 --> 00:42:54,827 Well, you have to connect to some pretty grown-up feelings. 855 00:42:54,829 --> 00:42:57,463 Abandonment. Regret. Anger at... 856 00:42:57,465 --> 00:42:58,630 A lamppost? 857 00:42:58,632 --> 00:43:01,701 Yeah, lampposts are the worst because... 858 00:43:01,702 --> 00:43:02,905 Um... 859 00:43:03,369 --> 00:43:04,371 Oh. 860 00:43:15,648 --> 00:43:16,914 - Hi! - Hello! 861 00:43:16,916 --> 00:43:18,750 Good morning! 862 00:43:18,751 --> 00:43:20,219 What is this place? 863 00:43:20,221 --> 00:43:23,121 Emmet, welcome to heck. 864 00:43:25,592 --> 00:43:27,228 Extry! Extry! 865 00:43:30,097 --> 00:43:32,164 - Superman? - Oh, hey, Emmet. 866 00:43:32,166 --> 00:43:34,099 Superman, what are you doing? 867 00:43:34,101 --> 00:43:35,666 Oh, just mowing my lawn. 868 00:43:35,668 --> 00:43:37,335 Want everything to be perfect for the wedding ceremony. 869 00:43:37,336 --> 00:43:39,070 Where is it? Where's Lucy? Where's our friends? 870 00:43:39,072 --> 00:43:40,605 At the Space Temple, you goof. 871 00:43:40,606 --> 00:43:42,606 Wait. Two questions. One, where's the Space Temple? 872 00:43:42,608 --> 00:43:44,277 Two, why are you here? 873 00:43:44,278 --> 00:43:46,144 What are you talking about? It's great here. 874 00:43:46,146 --> 00:43:47,878 I never wanna leave. 875 00:43:47,880 --> 00:43:50,817 By the way, "S" stands for "Silly" now. I'm Sillyman. 876 00:43:50,818 --> 00:43:52,650 Why didn't you come back for us? 877 00:43:52,652 --> 00:43:55,454 Ah, we're just all having so much fun here and we're all friends. 878 00:43:55,456 --> 00:43:56,922 I know. What's up, GL? 879 00:43:56,923 --> 00:43:58,356 I see you, boy. 880 00:43:58,358 --> 00:44:00,490 Hey! Oh, here comes Lex with the smoothies. 881 00:44:00,492 --> 00:44:03,829 Who wants a mango-berry blast with a reusable straw? 882 00:44:03,831 --> 00:44:05,431 Lex Luthor? 883 00:44:05,432 --> 00:44:07,565 You're friends with your sworn enemy, Lex Luthor? 884 00:44:07,567 --> 00:44:10,434 Guys, General Zod just made homemade guac. 885 00:44:10,436 --> 00:44:12,572 He's a Zod-send. 886 00:44:13,673 --> 00:44:15,375 I'm glittery! 887 00:44:15,376 --> 00:44:17,307 Why are you all acting different? 888 00:44:17,309 --> 00:44:21,246 We all listened to the music, and it really changed our attitude. 889 00:44:21,248 --> 00:44:24,115 You have to listen to the music. 890 00:44:24,117 --> 00:44:28,385 Listen to the music and let your mind go. 891 00:44:28,387 --> 00:44:31,123 - Let's sing him the song. - That is a great idea, Lexy. 892 00:44:31,125 --> 00:44:32,657 I have an excellent singing voice. 893 00:44:32,659 --> 00:44:35,094 ? I'm a soprano ? 894 00:44:37,130 --> 00:44:38,797 Oh, we have fun together. 895 00:44:42,068 --> 00:44:43,601 I wanna find my friends. 896 00:44:43,603 --> 00:44:46,438 I don't wanna listen to a song. 897 00:44:46,440 --> 00:44:49,307 Just listen to the music and let your mind go. 898 00:44:49,309 --> 00:44:51,480 Hey! Whoa. Back off. Huh? 899 00:44:52,780 --> 00:44:54,746 Ow! 900 00:44:54,748 --> 00:44:57,248 Subject her to catchy pop music. 901 00:44:57,250 --> 00:44:59,617 That will change her tune. 902 00:44:59,619 --> 00:45:03,788 I'll start with one that's sure to get stuck in her head. 903 00:45:05,358 --> 00:45:06,923 ? This song's gonna Get stuck inside your ? 904 00:45:06,925 --> 00:45:09,693 ? This song's gonna Get stuck inside your ? 905 00:45:09,695 --> 00:45:11,230 You gotta be kiddin' me. 906 00:45:11,231 --> 00:45:12,998 ? This song's gonna get stuck Inside your head ? 907 00:45:13,000 --> 00:45:15,166 ? This song's gonna Get stuck inside your ? 908 00:45:15,168 --> 00:45:16,902 Not surround sound! 909 00:45:16,903 --> 00:45:20,306 ? This song's gonna get stuck Inside your head ? 910 00:45:20,307 --> 00:45:23,007 ? It's so catchy, catchy ? 911 00:45:23,009 --> 00:45:24,443 ? It's such a catchy song ? 912 00:45:24,445 --> 00:45:26,911 ? It'll make you happy, happy ? 913 00:45:26,913 --> 00:45:28,914 ? Don't try to fight it, sing along ? 914 00:45:28,916 --> 00:45:30,981 - Unikitty! - Ah! 915 00:45:30,983 --> 00:45:34,952 ? This song's gonna get stuck Inside your head ? 916 00:45:34,954 --> 00:45:37,155 ? This song's gonna Get stuck inside you ? 917 00:45:37,157 --> 00:45:39,192 ? Run, but you can't hide, I'll find you Sun so bright ? 918 00:45:39,193 --> 00:45:40,992 Unikitty, let's get out of here! 919 00:45:40,994 --> 00:45:42,126 Wyldstyle! 920 00:45:42,128 --> 00:45:44,164 It's fun! Sing along! 921 00:45:45,266 --> 00:45:47,766 Glitter is like stars on your body! 922 00:45:47,768 --> 00:45:49,934 My leg is a piano! 923 00:45:49,936 --> 00:45:54,172 This song is stuck in my head, and my head loves it. 924 00:45:54,173 --> 00:45:55,740 - Join the party! - No! Guys! 925 00:45:55,742 --> 00:45:57,509 Boom! 926 00:45:57,510 --> 00:45:59,443 What's wrong with you? You're not acting like yourselves. 927 00:45:59,445 --> 00:46:02,880 This is the most disturbing thing I've ever seen! 928 00:46:02,882 --> 00:46:04,884 ? This song's gonna Get stuck inside your ? 929 00:46:04,885 --> 00:46:06,684 Run! 930 00:46:06,686 --> 00:46:08,452 Don't listen to the music, Emmet, 931 00:46:08,454 --> 00:46:10,757 if you want your noodle to stay al dente! 932 00:46:10,759 --> 00:46:11,923 Emmet? 933 00:46:11,925 --> 00:46:13,425 My body is worming. 934 00:46:13,427 --> 00:46:15,492 I didn't know I knew how to do this! 935 00:46:15,494 --> 00:46:17,994 Get yourself together. 936 00:46:17,996 --> 00:46:19,197 We'll be safe inside of... 937 00:46:20,634 --> 00:46:21,733 Hey, guys! 938 00:46:21,735 --> 00:46:22,934 They're everywhere! 939 00:46:30,443 --> 00:46:33,280 Connor? Ripley? The other one? 940 00:46:34,548 --> 00:46:35,981 Don't be a grumpledumpuss! 941 00:46:35,983 --> 00:46:38,750 Don't you see? They are trying to change us. 942 00:46:38,751 --> 00:46:41,353 Don't worry, this song has, like, zero effect on me. 943 00:46:41,355 --> 00:46:44,356 - You're dancing. - Uh, don't look at me. 944 00:46:44,358 --> 00:46:46,090 Rex! Help me! 945 00:46:46,092 --> 00:46:48,826 Think hard thoughts, Emmet. Think hard thoughts... 946 00:46:48,827 --> 00:46:52,632 Or the rhythm is gonna get ya! 947 00:46:52,634 --> 00:46:56,367 Shoulder, stay still! Stop it! 948 00:46:56,369 --> 00:46:59,572 No! No! No! No! No! No! 949 00:47:02,509 --> 00:47:03,543 Yes! 950 00:47:09,682 --> 00:47:11,483 - Bruce? - Willis. Yeah. 951 00:47:11,485 --> 00:47:14,318 I spend a lot of time in air ducts. 952 00:47:14,320 --> 00:47:16,954 I definitely don't live up here. 953 00:47:16,956 --> 00:47:18,490 I have a home. 954 00:47:18,492 --> 00:47:20,427 - Just scooch on by. - Ooh. 955 00:47:25,298 --> 00:47:26,932 Ugh! 956 00:47:32,572 --> 00:47:34,507 ? This song's gonna Get stuck inside your ? 957 00:47:36,443 --> 00:47:38,175 It's a dead end! 958 00:47:38,177 --> 00:47:39,844 My CPD, convenient plot device, 959 00:47:39,846 --> 00:47:41,713 shows there's a planet right below us. 960 00:47:41,715 --> 00:47:43,215 It's our only way out of here. 961 00:47:43,217 --> 00:47:45,585 I'll hold 'em back. You bust us out. 962 00:47:45,586 --> 00:47:46,751 I don't know how to do that! 963 00:47:46,753 --> 00:47:48,788 Emmet, I know you can do this. 964 00:47:48,789 --> 00:47:50,221 What makes you mad? 965 00:47:50,222 --> 00:47:52,222 - A lamppost? - Come on! 966 00:47:52,224 --> 00:47:53,992 They took Lucy and the others. 967 00:47:53,994 --> 00:47:56,628 And how does that make you feel? 968 00:47:56,630 --> 00:47:58,262 - Not good. - More honest. 969 00:47:58,264 --> 00:47:59,463 Super not good! 970 00:47:59,465 --> 00:48:00,965 You're getting close now, brother! 971 00:48:00,967 --> 00:48:04,170 Crack that pain bone open and suck out the marrow! 972 00:48:04,172 --> 00:48:06,038 What do you feel? 973 00:48:06,039 --> 00:48:10,307 I feel very afraid of losing Lucy forever and it being my fault, 974 00:48:10,309 --> 00:48:13,077 because I wasn't able to change! 975 00:48:15,315 --> 00:48:16,617 Ouch! 976 00:48:18,152 --> 00:48:19,585 Whoa! 977 00:48:19,586 --> 00:48:20,688 I did it! 978 00:48:22,822 --> 00:48:23,989 Nice job, kid. 979 00:48:23,990 --> 00:48:26,057 How is there outer space under this sidewalk? 980 00:48:26,059 --> 00:48:28,492 I told you, nothing in this place makes sense. 981 00:48:29,963 --> 00:48:31,864 Yeah! 982 00:48:33,567 --> 00:48:36,469 When are we gonna stop falling? 983 00:48:37,905 --> 00:48:39,804 Now. 984 00:48:39,806 --> 00:48:41,909 Uh, Rex, do you hear a rumbling? 985 00:48:45,010 --> 00:48:47,278 Planet Duplo! 986 00:48:52,217 --> 00:48:56,121 This is really bad. 987 00:48:56,123 --> 00:48:59,391 Buses are now leaving for the matrimonial ceremony. 988 00:48:59,393 --> 00:49:00,826 Find her. 989 00:49:00,827 --> 00:49:03,295 I must deliver the Man of Bats to the queen. 990 00:49:03,297 --> 00:49:04,862 I'm not going anywhere. 991 00:49:04,864 --> 00:49:06,864 All right, I stand corrected. I am going somewhere. 992 00:49:12,606 --> 00:49:14,373 Hmm. More confetti! 993 00:49:14,375 --> 00:49:17,474 More glitter! More frosting! Mmm! 994 00:49:17,476 --> 00:49:20,510 Oh, I love the chocolate fondue fountain. 995 00:49:20,512 --> 00:49:22,880 Life is so fragile. 996 00:49:22,882 --> 00:49:24,650 Call from General Mayhem. 997 00:49:24,652 --> 00:49:26,451 Okay. Everybody, take five. 998 00:49:26,452 --> 00:49:27,985 Banana, peel out. 999 00:49:30,791 --> 00:49:33,925 Hey! You bringin' the Man of Bats to the Space Temple? 1000 00:49:33,927 --> 00:49:35,795 I am on my way. 1001 00:49:35,797 --> 00:49:38,128 I just wanna say, I am not okay with... 1002 00:49:38,130 --> 00:49:41,798 But the one they call Wyldstyle escaped. 1003 00:49:41,800 --> 00:49:44,635 Don't worry. She'll come to us. 1004 00:49:44,637 --> 00:49:46,771 And we'll be ready for her. 1005 00:49:50,309 --> 00:49:54,278 Sorry. Banana keeps slipping on his peel on the way out. 1006 00:49:55,682 --> 00:49:57,449 You gonna bruise yo' butt. 1007 00:50:10,431 --> 00:50:11,931 All right, you guys. 1008 00:50:11,932 --> 00:50:13,664 The queen says we gotta get these bricks sorted 1009 00:50:13,666 --> 00:50:16,070 and up to the Space Temple before the ceremony starts. 1010 00:50:16,903 --> 00:50:18,373 Let's go! Go! Go! 1011 00:50:20,007 --> 00:50:22,307 Rex! I think I know what to do. 1012 00:50:22,309 --> 00:50:23,474 What's your plan? 1013 00:50:23,476 --> 00:50:25,543 We're gonna have to hang, bro. 1014 00:50:25,545 --> 00:50:28,916 I catch you. Grab and go, amigo! 1015 00:50:30,518 --> 00:50:32,887 Whoa! 1016 00:50:37,389 --> 00:50:38,856 Well done. 1017 00:50:38,858 --> 00:50:42,961 The student has become the teaching assistant. 1018 00:50:42,963 --> 00:50:43,961 Thanks. 1019 00:50:43,963 --> 00:50:46,467 I hope this leads to our friends. 1020 00:50:49,869 --> 00:50:52,336 ? Let's all go to the lobby ? 1021 00:50:52,338 --> 00:50:53,905 ? Let's all go to the lobby ? 1022 00:50:57,242 --> 00:51:00,278 Yep, I hope this leads to our friends. 1023 00:51:04,250 --> 00:51:05,483 I'm having a great time! 1024 00:51:05,485 --> 00:51:07,054 Me, too! 1025 00:51:07,887 --> 00:51:08,853 Yippie! 1026 00:51:08,855 --> 00:51:11,021 See, Wyldstyle, it's fun here! 1027 00:51:11,023 --> 00:51:13,025 Wait a minute, wait a minute, wait a minute! 1028 00:51:13,027 --> 00:51:14,626 Where's Wyldstyle? 1029 00:51:14,628 --> 00:51:16,126 - Where is Wyldstyle? - Where be Batman, too? 1030 00:51:16,128 --> 00:51:17,896 What? I can't hear what you're saying. 1031 00:51:17,898 --> 00:51:20,900 I'm too busy partying! 1032 00:51:22,335 --> 00:51:25,170 Good thing Wyldstyle's not here! 1033 00:51:25,172 --> 00:51:26,940 She would hate this! 1034 00:51:29,643 --> 00:51:32,376 Scan. Scan. 1035 00:51:32,378 --> 00:51:34,081 Scan. Scan. 1036 00:51:37,085 --> 00:51:38,820 Scan. Scan. 1037 00:51:44,791 --> 00:51:45,992 Emmet? 1038 00:51:50,530 --> 00:51:51,797 Scan. Scan. 1039 00:51:51,798 --> 00:51:53,034 Get down! 1040 00:51:54,902 --> 00:51:55,833 Emmet! 1041 00:51:55,835 --> 00:51:57,635 Lucy! What're you doing here? 1042 00:51:57,637 --> 00:52:00,137 - I'm here to save you! - I'm here to save you! 1043 00:52:00,139 --> 00:52:01,806 We're saving each other! 1044 00:52:01,807 --> 00:52:03,974 Wow. You made it all the way here. 1045 00:52:03,976 --> 00:52:05,710 I can't believe it! 1046 00:52:05,711 --> 00:52:08,378 You better believe it, sister. 1047 00:52:08,380 --> 00:52:09,681 Whoa. Who is this guy? 1048 00:52:09,682 --> 00:52:11,048 So, you can see him? 1049 00:52:11,050 --> 00:52:12,884 I was so worried he was just a projection 1050 00:52:12,885 --> 00:52:15,318 of what my ego needs deep down, but, no, he's real. Cool! 1051 00:52:15,320 --> 00:52:17,153 I'm Rex Dangervest. 1052 00:52:17,155 --> 00:52:19,190 Social media influencer! First baseman! 1053 00:52:19,192 --> 00:52:21,059 Man of the soil! Script doctor! 1054 00:52:21,061 --> 00:52:24,963 And my middle name's Machete Ninjastar, so I know tough. 1055 00:52:24,965 --> 00:52:26,998 And Emmet is one tough cookie. 1056 00:52:27,000 --> 00:52:30,869 He's a cookie so tough and hard, you can't even chew it, 1057 00:52:30,871 --> 00:52:34,338 'cause it turns out it's not a cookie, it's a chainsaw. 1058 00:52:34,340 --> 00:52:37,474 - Huh, really? - Yeah. I grew up. 1059 00:52:37,476 --> 00:52:39,309 Just like you wanted. 1060 00:52:39,311 --> 00:52:42,880 Yeah. No, that's great. 1061 00:52:42,882 --> 00:52:44,981 Mmm... I thought you'd be more excited. 1062 00:52:44,983 --> 00:52:46,251 Me, too. 1063 00:52:46,253 --> 00:52:48,820 But it's good, because that's what we need. 1064 00:52:48,822 --> 00:52:50,521 They've got all our friends. 1065 00:52:50,523 --> 00:52:52,625 Your nightmare, Armamageddon's coming. 1066 00:52:52,626 --> 00:52:54,425 We have to stop it or we're all doomed. 1067 00:52:54,427 --> 00:52:55,927 And it's all going down 1068 00:52:55,929 --> 00:52:58,599 - right there at the... - The Space Temple. 1069 00:53:00,432 --> 00:53:02,867 And the clock from my dream. 1070 00:53:02,869 --> 00:53:04,505 It's all coming true. 1071 00:53:05,871 --> 00:53:08,606 - The Man of Bats. - Welcome. 1072 00:53:10,143 --> 00:53:11,476 Hey, girl, hey. 1073 00:53:11,478 --> 00:53:13,711 I've detected a deep emptiness in him. 1074 00:53:13,713 --> 00:53:17,583 According to my calculations, he's lonely. 1075 00:53:18,617 --> 00:53:21,121 Among other things. 1076 00:53:22,655 --> 00:53:24,956 I know how he feels. 1077 00:53:24,958 --> 00:53:26,791 I mean, what a weirdo. 1078 00:53:26,793 --> 00:53:28,661 I totally don't relate to that. 1079 00:53:28,663 --> 00:53:31,429 The time for Armamageddon nears. 1080 00:53:31,431 --> 00:53:32,998 We must find a weakness. 1081 00:53:33,000 --> 00:53:35,367 - If he doesn't say "I do," we... - Relax, girl. 1082 00:53:35,369 --> 00:53:37,268 I got this. 1083 00:53:37,269 --> 00:53:39,304 I'll just leave you two alone. 1084 00:53:40,706 --> 00:53:42,876 Okay, let's address the elephant in the room. 1085 00:53:44,376 --> 00:53:47,211 Listen, lady, don't try any mind games. 1086 00:53:47,213 --> 00:53:52,282 Batman is a permanent Bat-chelor. 1087 00:53:52,284 --> 00:53:55,855 Can you imagine if having a family with someone I loved 1088 00:53:55,856 --> 00:53:59,025 healed some of my darkest trauma? 1089 00:53:59,027 --> 00:54:00,025 Barf. 1090 00:54:00,027 --> 00:54:02,360 There is no way I'm marrying you. 1091 00:54:02,362 --> 00:54:03,728 Well, of course not. 1092 00:54:03,730 --> 00:54:05,628 Oh. Uh... Yeah, but you said that... 1093 00:54:05,630 --> 00:54:07,199 I wanted to marry you? 1094 00:54:07,201 --> 00:54:08,833 No, no, no, honey. 1095 00:54:08,835 --> 00:54:10,733 I was just saying that to make the person 1096 00:54:10,735 --> 00:54:13,338 I actually wanna marry jealous. 1097 00:54:13,340 --> 00:54:15,940 Good. So, I guess we're done here or... 1098 00:54:15,942 --> 00:54:18,076 Marry Batman. 1099 00:54:18,077 --> 00:54:20,378 That's a good one. You funny. 1100 00:54:20,380 --> 00:54:22,012 Yeah. And, um... 1101 00:54:22,014 --> 00:54:25,784 Out of curiosity, why wouldn't you wanna marry me? 1102 00:54:25,786 --> 00:54:29,186 Just, you know, again, purely for curiosity sake. 1103 00:54:29,188 --> 00:54:31,190 Oh, I don't go for guys like you. 1104 00:54:31,192 --> 00:54:33,125 What do you mean, guys like me? 1105 00:54:33,126 --> 00:54:35,527 Oh, great. More singing. Right on time. 1106 00:54:35,528 --> 00:54:36,862 Listen, Bruce. 1107 00:54:36,864 --> 00:54:38,630 - Who's Bruce? - It's nothin' personal. 1108 00:54:38,632 --> 00:54:40,132 It's just... 1109 00:54:40,134 --> 00:54:41,766 ? I've dated Men like you before ? 1110 00:54:41,768 --> 00:54:42,766 ? And you're just Not my type ? 1111 00:54:42,768 --> 00:54:44,536 ? My type ? 1112 00:54:44,538 --> 00:54:46,503 ? Never around during the day Only come out at night ? 1113 00:54:46,505 --> 00:54:48,472 - ? That's late ? - ? Emotionally wounded ? 1114 00:54:48,474 --> 00:54:51,108 - ? Dark and brooding All the time ? - Boo-hoo. 1115 00:54:51,110 --> 00:54:52,777 ? Hanging around with clowns ? 1116 00:54:52,778 --> 00:54:54,644 ? I don't need that In my life ? 1117 00:54:54,646 --> 00:54:56,514 ? I ain't Selina Kyle ? 1118 00:54:56,516 --> 00:54:58,150 ? I ain't no Vicki Vale ? 1119 00:54:58,152 --> 00:54:59,951 ? I was never into you ? 1120 00:54:59,952 --> 00:55:02,086 ? Even when you were Christian Bale ? 1121 00:55:02,088 --> 00:55:03,753 I'm more of a Keaton guy myself. 1122 00:55:03,755 --> 00:55:05,556 Ooh, I loved him as Beetlejuice. 1123 00:55:05,557 --> 00:55:10,362 ? I'm just not into Gotham City guys ? 1124 00:55:10,364 --> 00:55:12,431 Oh, yeah, we're flawed, but that's what makes us so relatable. 1125 00:55:12,432 --> 00:55:17,335 ? I'm just not into guys Who can't fly ? 1126 00:55:17,336 --> 00:55:18,568 I can fly. 1127 00:55:18,570 --> 00:55:20,204 The Batwing can fly. 1128 00:55:20,206 --> 00:55:22,641 ? Rich boys with gadgets Are not my type ? 1129 00:55:22,643 --> 00:55:24,108 What is your type? 1130 00:55:24,110 --> 00:55:28,614 ? Kryptonian men Are my kryptonite ? 1131 00:55:28,615 --> 00:55:30,181 Gross! 1132 00:55:30,182 --> 00:55:33,518 ? I'm just not into Gotham City guys ? 1133 00:55:33,519 --> 00:55:34,818 So what? You dig Superman. 1134 00:55:34,820 --> 00:55:36,887 I don't care. But, like, listen up. 1135 00:55:36,889 --> 00:55:38,623 ? You're clearly Just confused ? 1136 00:55:38,625 --> 00:55:40,557 ? Gotham dudes are the best ? 1137 00:55:40,559 --> 00:55:42,293 ? We have deep, manly voices ? 1138 00:55:42,295 --> 00:55:44,295 ? And insanely ripped pecs ? 1139 00:55:44,297 --> 00:55:45,996 ? We're Affleck-level hot ? 1140 00:55:45,998 --> 00:55:48,032 ? And we're Oprah-level rich ? 1141 00:55:48,034 --> 00:55:50,101 ? With George Clooney-level charm ? 1142 00:55:50,103 --> 00:55:51,971 ? And Val Kilmer lips ? 1143 00:55:51,972 --> 00:55:54,440 ? We worked for our powers 'Cause we're self-made men ? 1144 00:55:54,442 --> 00:55:56,574 ? We didn't just get them From the sun ? 1145 00:55:56,576 --> 00:55:59,112 ? Like an entitled alien ? 1146 00:56:00,480 --> 00:56:03,516 Go on one date with me and you'll change your mind. 1147 00:56:03,518 --> 00:56:05,382 Unsubscribe. 1148 00:56:05,384 --> 00:56:08,818 ? I'm just not into Gotham City guys ? 1149 00:56:08,820 --> 00:56:10,554 Give me a chance! 1150 00:56:10,556 --> 00:56:12,657 No, thank you. Hard pass. 1151 00:56:12,659 --> 00:56:17,862 ? I'm just not into guys Who don't wear tights ? 1152 00:56:17,864 --> 00:56:20,231 I used to wear tights. Ask Adam West! 1153 00:56:20,233 --> 00:56:23,402 ? I'm looking for a husband Someone to share my crown ? 1154 00:56:23,403 --> 00:56:27,172 ? And Gotham men are playboys Who would never settle down ? 1155 00:56:27,173 --> 00:56:31,076 ? Unlike other superheroes Who are strong And not afraid ? 1156 00:56:31,077 --> 00:56:33,210 ? Of commitment And relationships ? 1157 00:56:33,211 --> 00:56:34,778 ? I won't name any names ? 1158 00:56:34,780 --> 00:56:36,382 Oh, hey, Batman! 1159 00:56:36,384 --> 00:56:37,849 ? But I'll give you a hint ? 1160 00:56:37,851 --> 00:56:39,250 ? He's made of steel ? 1161 00:56:39,251 --> 00:56:42,820 ? And wears a red cape ? 1162 00:56:45,259 --> 00:56:48,893 Wait! 1163 00:56:48,894 --> 00:56:50,327 Please marry me. 1164 00:56:50,329 --> 00:56:52,597 Are you sure this is what you really want? 1165 00:56:52,599 --> 00:56:54,097 Yes. Marry me. 1166 00:56:54,099 --> 00:56:56,768 And then you'll see, I am the best at everything, 1167 00:56:56,769 --> 00:56:59,269 including commitment. 1168 00:56:59,271 --> 00:57:01,606 So, you wanna do this in, like, 15 minutes? 1169 00:57:01,608 --> 00:57:03,775 Make it a quarter of an hour. 1170 00:57:03,777 --> 00:57:05,012 Where are we? 1171 00:57:09,682 --> 00:57:10,983 Look out! 1172 00:57:13,686 --> 00:57:15,619 Emmet, you got this, bro. 1173 00:57:15,621 --> 00:57:17,855 Quick! Let's build, uh, a toaster! 1174 00:57:17,856 --> 00:57:19,391 - A toaster? - Just trust me. 1175 00:57:28,467 --> 00:57:29,666 Wow! That was cool. 1176 00:57:29,668 --> 00:57:31,135 Oh, yeah, yeah. Yeah? 1177 00:57:31,137 --> 00:57:32,637 It was. It was cool. 1178 00:57:32,639 --> 00:57:36,376 What fresh nightmare are they constructing here? 1179 00:57:44,384 --> 00:57:47,485 It's a wedding cake of doom! 1180 00:57:47,487 --> 00:57:49,054 Disgusting! 1181 00:57:49,056 --> 00:57:51,556 How is a wedding ceremony going to summon Armamageddon? 1182 00:57:51,557 --> 00:57:53,893 I don't know, but we're not gonna wait to find out. 1183 00:57:53,894 --> 00:57:56,094 We can stop the ceremony if we find a weakness 1184 00:57:56,096 --> 00:57:57,628 in the temple and blow it up. 1185 00:57:57,630 --> 00:57:59,597 I scanned the layout as we entered 1186 00:57:59,599 --> 00:58:03,733 using my Implausitron, one of my impossibly cool gadgets. 1187 00:58:03,735 --> 00:58:07,838 This temple's clearly built as a beacon for the end of days. 1188 00:58:07,840 --> 00:58:10,641 Emmet, you're a construction worker. What do you think? 1189 00:58:10,643 --> 00:58:13,177 Great question, Rex. I'll take it from here. 1190 00:58:13,179 --> 00:58:15,012 Unique construction style. 1191 00:58:15,014 --> 00:58:17,516 Seems to be built around this entertainment center in the middle. 1192 00:58:17,518 --> 00:58:19,684 Looks like a magical relic 1193 00:58:19,686 --> 00:58:22,952 that plays music as a protective defense shield. 1194 00:58:22,954 --> 00:58:24,722 Okay, I've got a plan. We split up. 1195 00:58:24,724 --> 00:58:29,827 Rex retrieves the Rexcelsior and gets in Rextraction position. 1196 00:58:29,829 --> 00:58:31,262 Ha! Not a fan of puns? Okay. 1197 00:58:31,264 --> 00:58:33,197 Lucy unplugs this entertainment center, 1198 00:58:33,199 --> 00:58:35,166 which should deactivate the defense shield... 1199 00:58:35,168 --> 00:58:38,202 Then I'll do the Master Breaker punch here, 1200 00:58:38,204 --> 00:58:39,403 at the top of the temple, 1201 00:58:39,405 --> 00:58:41,271 which will start a chain reaction, 1202 00:58:41,273 --> 00:58:43,173 causing the whole place to blow. 1203 00:58:43,175 --> 00:58:45,976 Then Rex swoops in, grabs us and our friends, 1204 00:58:45,978 --> 00:58:47,945 and we all go home. 1205 00:58:47,947 --> 00:58:49,681 Wow. That's a really impressive plan. 1206 00:58:49,682 --> 00:58:53,153 Thank you. Now grab a headset. I don't wanna lose you again. 1207 00:58:56,088 --> 00:58:57,454 Whoa! Lucy, what's with your hair? 1208 00:58:57,456 --> 00:58:59,557 Oh, it's nothing. It was just a spa thing. 1209 00:58:59,559 --> 00:59:01,858 Don't worry about it. It's not my real hair. 1210 00:59:01,860 --> 00:59:03,695 My real hair's naturally black. 1211 00:59:03,697 --> 00:59:05,663 She's lyin'. 1212 00:59:05,664 --> 00:59:07,097 She wouldn't lie to me about something as important as her hair color. 1213 00:59:07,099 --> 00:59:08,766 - I'm not. - She would 1214 00:59:08,768 --> 00:59:10,735 if she was brainwashed. 1215 00:59:10,737 --> 00:59:14,838 And you can't wash a brain without washing the hair on top of that brain. 1216 00:59:14,840 --> 00:59:16,007 It's basic science. 1217 00:59:16,009 --> 00:59:18,041 Lucy, you're not... 1218 00:59:18,043 --> 00:59:19,376 No. 1219 00:59:19,378 --> 00:59:20,878 Are you? 1220 00:59:20,880 --> 00:59:22,614 I'm not! I'm not brainwashed! 1221 00:59:22,615 --> 00:59:24,248 What about the rest of our friends? 1222 00:59:24,250 --> 00:59:26,119 Oh, they're brainwashed. But I'm not. 1223 00:59:27,186 --> 00:59:29,489 You sure we can trust her? 1224 00:59:30,389 --> 00:59:31,822 Emmet? 1225 00:59:31,824 --> 00:59:33,360 It's me. 1226 00:59:35,394 --> 00:59:36,596 Emmet? 1227 00:59:37,996 --> 00:59:39,398 I can always trust you. 1228 00:59:41,733 --> 00:59:43,967 Now, you disconnect the shield, and I'll blow up the temple. 1229 00:59:43,969 --> 00:59:45,369 And I'll get my ship. 1230 00:59:45,371 --> 00:59:48,204 We've got no time to lose, because... 1231 00:59:48,206 --> 00:59:52,108 It's 5:00 p.m. 1232 00:59:52,110 --> 00:59:55,012 "The union of Queen Watevra Wa'Nabi 1233 00:59:55,014 --> 00:59:56,947 and Bruce Margolis Batman." 1234 00:59:56,949 --> 00:59:59,250 I will say it is nice that you have a vegan option, 1235 00:59:59,251 --> 01:00:02,052 but we're gonna have to reprint these all in black. 1236 01:00:02,054 --> 01:00:04,255 - Bam! - I like it. 1237 01:00:04,257 --> 01:00:07,826 And instead of releasing doves, how about bats? 1238 01:00:07,827 --> 01:00:09,326 Ta-da! 1239 01:00:09,327 --> 01:00:11,161 Sweet! I got an idea. 1240 01:00:11,163 --> 01:00:13,931 What if, instead of throwing a bouquet, if I throw a batarang, 1241 01:00:13,932 --> 01:00:15,432 and whoever's chest it lodges in 1242 01:00:15,434 --> 01:00:18,068 is the next to get married? 1243 01:00:18,070 --> 01:00:19,369 Love it, babe. 1244 01:00:19,371 --> 01:00:21,905 I did not expect this to be so much fun. 1245 01:00:21,907 --> 01:00:24,775 Who would've thought that this incorrigible gadabout 1246 01:00:24,777 --> 01:00:26,242 would ever tie the knot? 1247 01:00:26,244 --> 01:00:29,480 People change. I change, like, every five seconds. 1248 01:00:29,481 --> 01:00:30,581 Like this, boom. 1249 01:00:30,583 --> 01:00:31,884 Oh. Uh-huh. 1250 01:00:31,885 --> 01:00:33,818 I mean, this morning I was all alone. 1251 01:00:33,820 --> 01:00:37,253 Living in a giant palace with only a fussy British servant, 1252 01:00:37,255 --> 01:00:39,289 and no one who could really relate to me. 1253 01:00:39,291 --> 01:00:41,192 I can really relate to that. 1254 01:00:41,193 --> 01:00:43,693 But along the way, it got real. 1255 01:00:43,695 --> 01:00:45,230 So, so real. 1256 01:00:45,231 --> 01:00:47,164 Look at us, two different worlds. 1257 01:00:47,166 --> 01:00:48,865 Two people who just need someone 1258 01:00:48,867 --> 01:00:50,134 who understands us... 1259 01:00:50,135 --> 01:00:52,036 To find real happiness. 1260 01:00:52,038 --> 01:00:53,637 - Whoa! Jinx. - Jinx! 1261 01:00:53,639 --> 01:00:54,771 Jinx. 1262 01:00:54,773 --> 01:00:56,173 And final jinx. 1263 01:00:56,175 --> 01:00:57,710 Oh, you're so jinxed, both of you, aren't you? 1264 01:00:57,711 --> 01:01:00,045 So, let's stop this forever. 1265 01:01:00,047 --> 01:01:01,778 Have you been here the whole time? 1266 01:01:01,780 --> 01:01:04,483 Yeah. And I'm sad about it. 1267 01:01:07,721 --> 01:01:09,487 So, then the centaur says, 1268 01:01:09,489 --> 01:01:11,255 "That's not the half I'm talking about." 1269 01:01:12,592 --> 01:01:15,059 Okay, target detected. I'm closing in. 1270 01:01:15,061 --> 01:01:17,061 - 10-4, good buddy. - 10-4 you, good buddy. 1271 01:01:17,063 --> 01:01:18,829 You're the good buddy, buddy. 1272 01:01:18,831 --> 01:01:20,364 - Is that Bruce Willis? - Hey, guys. 1273 01:01:20,365 --> 01:01:22,434 Good one, Bruce Willis! 1274 01:01:24,269 --> 01:01:25,836 Get to the bridal suite without getting brainwashed. 1275 01:01:25,838 --> 01:01:27,371 Think hard thoughts. 1276 01:01:27,373 --> 01:01:29,106 Brood. Brood. Brood! 1277 01:01:29,108 --> 01:01:30,407 Brood! 1278 01:01:30,409 --> 01:01:31,643 Did you just say "brood"? 1279 01:01:31,644 --> 01:01:34,244 No, "bride"! I need to see the bride. 1280 01:01:34,246 --> 01:01:37,181 I'm sorry, no entry allowed. Who are you? 1281 01:01:37,182 --> 01:01:39,983 Who, me? 1282 01:01:39,985 --> 01:01:41,385 I'm your worst nightmare. 1283 01:01:41,387 --> 01:01:43,788 You're me when I'm late to school, 1284 01:01:43,789 --> 01:01:46,791 and I forgot my homework and my pants are made of pudding? 1285 01:01:46,793 --> 01:01:49,226 No, I don't... 1286 01:01:54,199 --> 01:01:57,101 Mayhem! Is everything in order for the ceremony? 1287 01:01:57,103 --> 01:01:59,471 Yes, I will operate everything here 1288 01:01:59,472 --> 01:02:02,206 from this home entertainment center. 1289 01:02:02,208 --> 01:02:03,807 There it is. 1290 01:02:03,809 --> 01:02:04,909 You so get me. 1291 01:02:04,911 --> 01:02:06,478 No. You so get me. 1292 01:02:06,480 --> 01:02:08,278 No, no, no. You so get me. 1293 01:02:08,280 --> 01:02:09,614 They brainwashed Batman. 1294 01:02:09,615 --> 01:02:11,382 Wow, they're good, because he is dense. 1295 01:02:11,384 --> 01:02:13,317 Let's both say the first word that pops in our heads 1296 01:02:13,318 --> 01:02:14,485 and see if it's the same. 1297 01:02:14,487 --> 01:02:16,286 - Okay. - One, two, three. 1298 01:02:16,288 --> 01:02:17,922 - Party! - Batman! 1299 01:02:17,923 --> 01:02:19,657 Oh, that's crazy, 'cause Batman is all for partying. 1300 01:02:19,659 --> 01:02:21,625 - So, that's basically the same word. - Totally. 1301 01:02:21,626 --> 01:02:22,726 Totally. 1302 01:02:22,728 --> 01:02:23,795 - Totally. - Totally. 1303 01:02:23,797 --> 01:02:25,596 Final totally. And end it. 1304 01:02:25,597 --> 01:02:27,199 We've gotta get upstairs. The show's starting. 1305 01:02:27,201 --> 01:02:29,199 Mayhem, do the boopity-bop-bop. 1306 01:02:29,201 --> 01:02:30,603 Boopity-bop-bop. 1307 01:02:34,507 --> 01:02:36,539 Bring down the house, my queen. 1308 01:02:36,541 --> 01:02:38,677 This house is about to get tore up. 1309 01:02:49,722 --> 01:02:51,123 We've been expecting you. 1310 01:02:51,125 --> 01:02:55,027 Then expect the unexpected! 1311 01:02:55,028 --> 01:02:56,561 Did you expect this? 1312 01:02:56,563 --> 01:02:58,362 Yes. 1313 01:02:58,364 --> 01:03:01,965 Well, I expected your expecting our expecting. 1314 01:03:01,967 --> 01:03:05,869 And I expected your expecting of my expecting your... 1315 01:03:05,871 --> 01:03:07,407 Wait, now I'm lost. 1316 01:03:08,139 --> 01:03:10,409 Yay! Whee! 1317 01:03:16,115 --> 01:03:18,081 I feel dizzy. 1318 01:03:27,994 --> 01:03:32,329 Citizens of the 11 planets of the Systar System! 1319 01:03:32,331 --> 01:03:34,932 I ask you to put your hands together 1320 01:03:34,934 --> 01:03:36,932 and apart, and together again 1321 01:03:36,934 --> 01:03:39,269 in a repeated fashion. 1322 01:03:46,278 --> 01:03:48,010 Broody Judy, this is Stubble Trouble. 1323 01:03:48,012 --> 01:03:49,614 What's your status? 1324 01:03:49,615 --> 01:03:51,914 Hello? Lucy? 1325 01:03:51,916 --> 01:03:53,317 She's not answering. 1326 01:03:53,318 --> 01:03:54,952 - Uh-oh. - Is that bad? 1327 01:03:54,954 --> 01:03:56,586 An "uh-oh"? Never good. 1328 01:03:56,588 --> 01:03:58,155 I thought she might've been 1329 01:03:58,157 --> 01:04:00,025 more brainwashed than she was letting on. 1330 01:04:00,027 --> 01:04:03,929 No. No, not Lucy. She is the toughest there is. 1331 01:04:03,931 --> 01:04:06,300 Unless that song got stuck in her head. 1332 01:04:06,833 --> 01:04:08,833 Lucy. Lucy? 1333 01:04:08,835 --> 01:04:10,938 Come on, Lucy, where are you? 1334 01:04:12,304 --> 01:04:14,505 Allow me to introduce... 1335 01:04:14,507 --> 01:04:15,838 The wedding party. 1336 01:04:15,840 --> 01:04:18,342 Supporting the bride are Marie Curie... 1337 01:04:18,344 --> 01:04:20,144 Chocolate Bar... 1338 01:04:20,146 --> 01:04:21,445 The Tin Man... 1339 01:04:21,447 --> 01:04:23,579 And Ruth Bader Ginsburg. 1340 01:04:23,581 --> 01:04:26,150 Bearing the rings, Banana. 1341 01:04:26,152 --> 01:04:28,318 Okay, okay. You can do this. 1342 01:04:28,320 --> 01:04:29,885 Don't mess this... 1343 01:04:29,887 --> 01:04:32,257 I messed it up! I messed it up! 1344 01:04:32,259 --> 01:04:33,791 No! 1345 01:04:33,793 --> 01:04:35,358 I'm slipping! Don't look at me! 1346 01:04:35,360 --> 01:04:37,596 No! 1347 01:04:37,597 --> 01:04:39,963 This is my nightmare! 1348 01:04:39,965 --> 01:04:42,268 I had a dream about this! Don't look at me! 1349 01:04:43,836 --> 01:04:47,271 And on the groom's side, MetalBeard... 1350 01:04:47,273 --> 01:04:48,940 Arr! 1351 01:04:48,942 --> 01:04:50,641 - Unikitty... - Hi! 1352 01:04:50,643 --> 01:04:52,376 And that spaceman, Benny. 1353 01:04:52,378 --> 01:04:53,844 Spaceship! 1354 01:04:53,846 --> 01:04:55,278 Oh, no, my friends. 1355 01:04:55,280 --> 01:04:56,681 I barely recognize them. 1356 01:04:56,682 --> 01:04:58,414 Don't worry about your friends. 1357 01:04:58,416 --> 01:04:59,717 Don't worry about Lucy. 1358 01:04:59,719 --> 01:05:02,452 Focus on what you need to do. 1359 01:05:02,454 --> 01:05:05,458 Visualize your success. 1360 01:05:11,396 --> 01:05:13,931 He did it! 1361 01:05:13,932 --> 01:05:15,500 He's so tough! 1362 01:05:15,501 --> 01:05:17,902 We were so wrong about him. 1363 01:05:17,903 --> 01:05:19,539 Way to go, Emmet. 1364 01:05:20,371 --> 01:05:22,775 You've changed, perfectly. 1365 01:05:24,108 --> 01:05:25,842 Your future is bright. 1366 01:05:25,844 --> 01:05:29,746 Right now, we gotta deal with the present. 1367 01:05:29,748 --> 01:05:34,318 Wow! My own Rex Vest? 1368 01:05:34,320 --> 01:05:36,788 Thanks for helping me change for the tougher. 1369 01:05:36,789 --> 01:05:38,791 Don't thank me, thank yourself. 1370 01:05:39,759 --> 01:05:42,262 Catch you on the flip. Hey-yo! 1371 01:05:45,130 --> 01:05:46,498 Uh-oh. 1372 01:05:46,500 --> 01:05:48,766 Ugh! I left my lasso in there! 1373 01:05:48,768 --> 01:05:52,905 And now presenting Queen Watevra Wa'Nabi... 1374 01:05:54,039 --> 01:05:55,373 Hey! 1375 01:05:55,375 --> 01:05:56,773 And also Batman. 1376 01:05:56,775 --> 01:05:59,346 Commitment! 1377 01:06:06,152 --> 01:06:08,318 You look beautiful. 1378 01:06:08,320 --> 01:06:09,920 You look stunning. 1379 01:06:09,922 --> 01:06:11,454 You are so right. 1380 01:06:11,456 --> 01:06:13,023 I know this is a strange thing to say 1381 01:06:13,025 --> 01:06:14,590 to the person I'm about to marry, 1382 01:06:14,592 --> 01:06:18,163 but I actually think I really like you. 1383 01:06:18,164 --> 01:06:19,262 Samesies. 1384 01:06:19,264 --> 01:06:20,829 - Totally. Totally. - Totally. 1385 01:06:20,831 --> 01:06:24,134 And bring it to a merciful end. Can we start now? 1386 01:06:24,135 --> 01:06:25,402 Supes! 1387 01:06:25,403 --> 01:06:27,471 I'm getting hitched. Feeling jelly? 1388 01:06:27,472 --> 01:06:28,873 Not at all! 1389 01:06:28,875 --> 01:06:31,576 Oh, it's burning you up inside. 1390 01:06:31,577 --> 01:06:34,077 You don't understand who the queen is 1391 01:06:34,079 --> 01:06:36,547 and what we're trying to do. 1392 01:06:36,548 --> 01:06:38,583 She's trying to attack us, obviously. 1393 01:06:39,452 --> 01:06:41,088 You attacked us! 1394 01:06:42,021 --> 01:06:44,021 No, you started it. 1395 01:06:44,023 --> 01:06:45,956 No, you started it. 1396 01:06:50,195 --> 01:06:51,695 Well, now I'm gonna end it. 1397 01:06:51,697 --> 01:06:53,500 - Hello! - No! 1398 01:07:08,347 --> 01:07:10,784 Help me. Please. 1399 01:07:12,818 --> 01:07:14,786 Okay, I'm not falling for it. No. Uh-uh. 1400 01:07:14,788 --> 01:07:15,822 No way. 1401 01:07:20,860 --> 01:07:23,994 Nope. Mmm-mmm. Nope. Stop. 1402 01:07:23,996 --> 01:07:26,163 Uh-uh. No. Ugh! 1403 01:07:26,164 --> 01:07:28,534 No, I will not care about... 1404 01:07:49,056 --> 01:07:50,454 You do care. 1405 01:07:50,456 --> 01:07:52,856 I knew there was some sweetness under that darkness. 1406 01:07:52,858 --> 01:07:55,125 What are you talking about? You're the bad guys, okay? 1407 01:07:55,126 --> 01:07:58,061 Maybe in your world. But here, we don't see it that way. 1408 01:07:58,063 --> 01:07:59,597 Okay, no, no, no. Uh-uh. 1409 01:07:59,599 --> 01:08:01,498 Your whole costume and mask 1410 01:08:01,500 --> 01:08:04,702 and all the stomping around acting like you're the boss of us... 1411 01:08:04,704 --> 01:08:06,936 Because it's the only way you'll listen! 1412 01:08:06,938 --> 01:08:09,072 I tried to wear a mask and talk tough, 1413 01:08:09,074 --> 01:08:12,543 a language I thought you'd understand, and it totally did not work. 1414 01:08:12,545 --> 01:08:14,878 All we wanna do is unite our worlds in peace. 1415 01:08:14,880 --> 01:08:16,380 Why didn't you guys just tell us that? 1416 01:08:16,381 --> 01:08:18,015 We tried. 1417 01:08:18,016 --> 01:08:20,250 The queen sang a whole song about how not evil she was. 1418 01:08:20,252 --> 01:08:21,786 That was the truth? 1419 01:08:21,787 --> 01:08:23,953 You guys are terrible communicators. 1420 01:08:23,956 --> 01:08:25,588 I know. 1421 01:08:25,591 --> 01:08:27,158 Come with me. 1422 01:08:27,159 --> 01:08:29,525 For years, we've tried to join you, to play with you. 1423 01:08:29,528 --> 01:08:32,563 But you've always pushed us away. 1424 01:08:32,564 --> 01:08:37,134 Now all of our fighting has brought us to the brink of Armamageddon. 1425 01:08:37,136 --> 01:08:39,069 But this wedding can change all that. 1426 01:08:39,072 --> 01:08:42,439 Bring us together and stop Armamageddon. 1427 01:08:42,442 --> 01:08:44,307 It'll make everything awesome again. 1428 01:08:44,310 --> 01:08:48,311 But everything isn't awesome, it's, it's, uh... 1429 01:08:49,514 --> 01:08:51,280 And now, 1430 01:08:51,283 --> 01:08:54,587 the queen will change into her original form. 1431 01:09:06,166 --> 01:09:08,498 See? Friends. 1432 01:09:08,501 --> 01:09:09,869 Ooh! 1433 01:09:13,139 --> 01:09:15,105 The queen was from Emmet. 1434 01:09:15,108 --> 01:09:18,074 Those bricks inspired our world. 1435 01:09:18,077 --> 01:09:20,275 We exist because of you. 1436 01:09:20,278 --> 01:09:22,011 You started it. 1437 01:09:22,014 --> 01:09:23,646 We started it? 1438 01:09:23,649 --> 01:09:25,515 You started everything. 1439 01:09:25,518 --> 01:09:28,220 We look up to you. Always have. 1440 01:09:29,622 --> 01:09:30,753 Wyldstyle! 1441 01:09:30,756 --> 01:09:32,556 Where have you been? 1442 01:09:32,559 --> 01:09:34,225 Oh, you guys aren't brainwashed? 1443 01:09:34,228 --> 01:09:35,893 Brainwashed? No! 1444 01:09:35,895 --> 01:09:38,328 We're just happy. It's so much more fun here. 1445 01:09:38,331 --> 01:09:41,198 There are so many more spaceships on this adventure! 1446 01:09:41,201 --> 01:09:43,033 And yet not nearly enough. 1447 01:09:43,034 --> 01:09:46,572 Wait, if you guys are good, then who's the bad guy? 1448 01:09:48,707 --> 01:09:51,574 Stubble Trouble, this is Alpha Wolf-Bro Dog. 1449 01:09:51,577 --> 01:09:53,777 I'm almost in Rextraction position. 1450 01:09:53,779 --> 01:09:55,310 What's the color on the ground? 1451 01:09:55,313 --> 01:09:56,680 Fuchsia. 1452 01:09:56,682 --> 01:09:57,948 Rex, I see Lucy. 1453 01:09:57,951 --> 01:09:59,984 But she isn't taking down the shields. 1454 01:09:59,985 --> 01:10:02,286 You don't need Lucy. You don't need anyone. 1455 01:10:02,287 --> 01:10:05,556 If you focus, you can make a punch so powerful, 1456 01:10:05,559 --> 01:10:07,923 you'll take it down, shields and all. 1457 01:10:07,926 --> 01:10:10,426 You've got the power inside you. 1458 01:10:10,429 --> 01:10:12,828 I can do this. I can do this. 1459 01:10:12,831 --> 01:10:16,033 I can't not do this. 1460 01:10:16,036 --> 01:10:18,234 So glad you aren't gonna destroy this ceremony. 1461 01:10:18,237 --> 01:10:20,871 If anything bad were to happen, we'd all be doomed. 1462 01:10:20,872 --> 01:10:23,309 But luckily, there's nothing to worry about now. 1463 01:10:24,277 --> 01:10:25,676 Oh, no. 1464 01:10:25,679 --> 01:10:26,880 Emmet. 1465 01:10:35,587 --> 01:10:37,253 - Emmet! - Lucy, what are you doing? 1466 01:10:37,256 --> 01:10:39,390 Did you draw stubble dots on your face? 1467 01:10:39,391 --> 01:10:40,990 What? No. 1468 01:10:40,993 --> 01:10:43,393 Listen to me. I was wrong about the queen. 1469 01:10:43,395 --> 01:10:44,860 No. No, no, no. 1470 01:10:44,863 --> 01:10:47,029 - Rex was right about you. - No, you can't do this. 1471 01:10:47,032 --> 01:10:48,832 You're just stopping me because you're brainwashed. 1472 01:10:48,835 --> 01:10:50,368 I'm not brainwashed! 1473 01:10:50,369 --> 01:10:51,833 That's exactly what a brainwashed person would say. 1474 01:10:51,836 --> 01:10:53,469 Ahoy, Emmet. 1475 01:10:53,470 --> 01:10:54,671 What happened to you? 1476 01:10:54,673 --> 01:10:57,106 A betoughening, it seems. 1477 01:10:57,109 --> 01:10:59,109 Do you, Queen Watevra, 1478 01:10:59,112 --> 01:11:02,112 take Batman to be your special best partner? 1479 01:11:02,113 --> 01:11:03,212 I do. 1480 01:11:03,215 --> 01:11:05,783 Hurry up, kid, we're running outta time. 1481 01:11:05,784 --> 01:11:07,317 Guys, get out of my way. 1482 01:11:07,319 --> 01:11:09,853 If you want to do harm to yon wedding, 1483 01:11:09,854 --> 01:11:12,855 you will have to get by we first. 1484 01:11:12,858 --> 01:11:15,324 I'm sorry, but this is for your own good. 1485 01:11:21,100 --> 01:11:22,466 Emmet! Come back! 1486 01:11:25,137 --> 01:11:26,103 Don't do this. 1487 01:11:26,104 --> 01:11:28,203 Don't listen to her! 1488 01:11:28,206 --> 01:11:29,338 Almost there... 1489 01:11:29,341 --> 01:11:31,612 Oh, come on! No! Not all the way down! 1490 01:11:32,711 --> 01:11:33,944 Stop, Ems. 1491 01:11:33,947 --> 01:11:36,546 You don't know what you're doing! 1492 01:11:36,548 --> 01:11:37,846 This isn't the real you. 1493 01:11:37,849 --> 01:11:40,484 This is the real me. 1494 01:11:40,485 --> 01:11:43,987 The truth is, this is my real hair. 1495 01:11:43,988 --> 01:11:46,823 I used to sing and dance and have colorful hair. 1496 01:11:46,826 --> 01:11:49,694 And I even loved "Everything Is Awesome." 1497 01:11:49,695 --> 01:11:51,161 No, no. You would've told me. 1498 01:11:51,162 --> 01:11:53,297 You hate that music. It isn't you. 1499 01:11:53,300 --> 01:11:55,565 Yes, I darkened my hair with marker, 1500 01:11:55,568 --> 01:11:58,368 'cause I wanted people to think I was cool and grown up. 1501 01:11:58,371 --> 01:12:00,837 And then I tried to change you into someone tough, too. 1502 01:12:00,840 --> 01:12:04,873 And I was wrong. I like you the way you were. 1503 01:12:04,876 --> 01:12:07,912 Sweet, innocent, kind. 1504 01:12:09,314 --> 01:12:12,184 The real Lucy would never say that. 1505 01:12:14,753 --> 01:12:16,420 Do you, Batman, 1506 01:12:16,421 --> 01:12:18,087 take Queen Watevra 1507 01:12:18,090 --> 01:12:19,989 to be your special best partner? 1508 01:12:19,992 --> 01:12:21,958 I do, uh... 1509 01:12:21,961 --> 01:12:24,163 Emmet! 1510 01:12:44,783 --> 01:12:47,518 What's happening? What did I just do? 1511 01:12:49,322 --> 01:12:50,356 Lucy! 1512 01:12:52,090 --> 01:12:54,024 - Come with me. - I got you, brother. 1513 01:12:54,025 --> 01:12:56,460 Wait! 1514 01:12:56,462 --> 01:12:57,728 Emmet. 1515 01:12:57,729 --> 01:12:59,131 Lucy! 1516 01:13:12,578 --> 01:13:14,280 What's happening? 1517 01:13:15,981 --> 01:13:17,884 Where am I? What... 1518 01:13:22,154 --> 01:13:24,488 You shouldn't take my stuff! 1519 01:13:24,490 --> 01:13:28,391 You crushed my space laser cake thingy! 1520 01:13:28,394 --> 01:13:30,029 Emmet? 1521 01:13:33,032 --> 01:13:34,730 Rex, why are we leaving? 1522 01:13:34,733 --> 01:13:36,466 We gotta save my friends. 1523 01:13:36,469 --> 01:13:39,203 Do we? They didn't come to save us when we were all alone. 1524 01:13:39,204 --> 01:13:42,137 What are you talking about? Who are you? 1525 01:13:42,140 --> 01:13:44,274 Look a little closer. We're not so different. 1526 01:13:44,277 --> 01:13:45,208 What, you and I? 1527 01:13:45,211 --> 01:13:46,944 - We and us. - Huh? 1528 01:13:46,945 --> 01:13:49,378 Emmet, I'm you. 1529 01:13:49,381 --> 01:13:50,913 But I'm me. 1530 01:13:50,916 --> 01:13:54,417 I'm you from the future, all grown up. 1531 01:13:54,420 --> 01:13:58,387 Wait, if you're me, why do we sound so different? 1532 01:13:58,390 --> 01:14:00,190 Why do we sound so different? 1533 01:14:01,661 --> 01:14:03,194 It's a mind-blower, I know. 1534 01:14:03,195 --> 01:14:05,895 That's why I was so cagey in telling you my backstory. 1535 01:14:05,898 --> 01:14:07,364 Actually, you kept bringing it up. 1536 01:14:07,367 --> 01:14:09,600 There I was, you. 1537 01:14:09,601 --> 01:14:12,668 In that little house-ship, trying to make it through the Stairgate. 1538 01:14:13,907 --> 01:14:16,274 This is the end! 1539 01:14:18,110 --> 01:14:21,712 There was no handsome, older version of myself to save me. 1540 01:14:21,713 --> 01:14:23,246 Where's Emmet? 1541 01:14:23,247 --> 01:14:24,448 Honey, I'm on my way out the door, 1542 01:14:24,449 --> 01:14:26,149 but the kids are fighting. Bye! 1543 01:14:26,152 --> 01:14:28,685 Guys! Please, find a way to play together, 1544 01:14:28,688 --> 01:14:31,054 or I'm gonna have to ask you to put it all into storage. 1545 01:14:31,055 --> 01:14:32,622 - But, Mom... - No buts. 1546 01:14:32,625 --> 01:14:34,958 This is the last time. 1547 01:14:34,961 --> 01:14:37,063 Help! Anyone? 1548 01:14:37,662 --> 01:14:39,194 Hello? 1549 01:14:39,197 --> 01:14:41,864 No one heard me. No one came for me. 1550 01:14:41,867 --> 01:14:44,067 I was left behind. Forgotten. 1551 01:14:44,069 --> 01:14:47,270 While the rest of my so-called friends danced and sang 1552 01:14:47,273 --> 01:14:49,943 at the hands of a monster. 1553 01:14:52,679 --> 01:14:56,413 What could I have done to avoid such a fate? 1554 01:14:56,416 --> 01:14:59,048 We also have to grow up sometime. 1555 01:14:59,051 --> 01:15:02,351 Wyldstyle said you're not tough enough to do this. 1556 01:15:02,354 --> 01:15:04,887 This guy was a fierce warrior? 1557 01:15:04,890 --> 01:15:07,824 Yeah, dude, you're a total Hufflepuff. 1558 01:15:09,996 --> 01:15:13,730 I was alone with nothing 1559 01:15:13,733 --> 01:15:15,198 but anger. 1560 01:15:15,201 --> 01:15:18,234 But anger was the key to my freedom. 1561 01:15:24,376 --> 01:15:30,149 It was time for me to take a stand. 1562 01:15:34,753 --> 01:15:36,420 I was real. 1563 01:15:36,421 --> 01:15:39,492 I was no longer the naive Emmet I used to be. 1564 01:15:42,127 --> 01:15:45,494 I got myself a new vest, a new head of hair, 1565 01:15:45,497 --> 01:15:49,498 and a petulant attitude towards everything that's lame. 1566 01:15:49,501 --> 01:15:52,203 I gave myself a makeover and became Rex. 1567 01:15:52,204 --> 01:15:55,171 Radical Emmet Xtreme. 1568 01:15:55,173 --> 01:15:59,511 I was all grown up, but I still wasn't free. 1569 01:16:02,213 --> 01:16:04,448 I knew the only way to move past it 1570 01:16:04,451 --> 01:16:07,351 was to make sure it never happened in the first place. 1571 01:16:07,354 --> 01:16:08,886 It's a dance party! 1572 01:16:08,887 --> 01:16:10,487 And then I saw a way 1573 01:16:10,488 --> 01:16:14,056 to undo all the unbearable pain I'd experienced 1574 01:16:14,059 --> 01:16:16,993 in one convoluted move... 1575 01:16:16,996 --> 01:16:19,295 Called time travel. 1576 01:16:19,296 --> 01:16:21,497 Sorry, Doc, gonna need your DeLorean. 1577 01:16:21,500 --> 01:16:24,100 And, Bill, Ted, your phone booth. 1578 01:16:24,103 --> 01:16:26,168 Doctor Who's TARDIS. H.G. Wells' bicycle thing. 1579 01:16:26,171 --> 01:16:27,470 Whatever Skynet's been using. 1580 01:16:27,472 --> 01:16:29,073 And this hot tub. 1581 01:16:29,074 --> 01:16:30,739 I built a time-traveling spaceship 1582 01:16:30,742 --> 01:16:32,978 and blasted into the past. 1583 01:16:36,148 --> 01:16:37,684 I picked up a crew. 1584 01:16:41,621 --> 01:16:43,552 Then I traveled to the moment right before. 1585 01:16:43,555 --> 01:16:48,694 I was thrown into the cold, dark truth of the world. 1586 01:16:54,567 --> 01:16:58,171 And I found the one person I wanted to protect. 1587 01:17:00,039 --> 01:17:01,274 - Whoa! - Me. 1588 01:17:03,643 --> 01:17:05,708 I was following everything you said, except for... 1589 01:17:05,711 --> 01:17:09,148 Everything after the part where you said, "I'm you." 1590 01:17:10,448 --> 01:17:12,652 Literally the first thing I said. 1591 01:17:14,119 --> 01:17:16,152 This time travel stuff's always kinda confusing. 1592 01:17:16,154 --> 01:17:17,453 It's best just to go with it. 1593 01:17:17,456 --> 01:17:19,390 You tricked me into hurting my friends? 1594 01:17:19,391 --> 01:17:23,192 I didn't trick you. I taught you to harden your heart, 1595 01:17:23,194 --> 01:17:24,962 just like you asked me to. 1596 01:17:24,963 --> 01:17:26,829 What did you make me do? 1597 01:17:26,832 --> 01:17:30,266 What exactly is Armamageddon? 1598 01:17:30,269 --> 01:17:33,904 You stole my guys. 1599 01:17:33,905 --> 01:17:35,038 This is your fault. 1600 01:17:35,041 --> 01:17:36,472 What's going on up here? 1601 01:17:36,475 --> 01:17:38,574 She took my guys and she ruined them. 1602 01:17:38,577 --> 01:17:40,777 All right, all right! 1603 01:17:40,779 --> 01:17:43,078 Armamageddon. 1604 01:17:43,081 --> 01:17:45,882 Our-mama-gets-in? 1605 01:17:45,885 --> 01:17:47,851 Okay. Really? 1606 01:17:47,854 --> 01:17:49,685 Guys. 1607 01:17:49,688 --> 01:17:52,788 I know I said it was the last time, the last time, 1608 01:17:52,791 --> 01:17:54,725 and the time before that. 1609 01:17:54,726 --> 01:17:56,926 But this is the last... 1610 01:17:56,929 --> 01:17:58,162 Last time. 1611 01:17:59,164 --> 01:18:00,762 I need... 1612 01:18:00,765 --> 01:18:02,134 I stepped on a brick. 1613 01:18:03,402 --> 01:18:05,002 I'm just... 1614 01:18:05,003 --> 01:18:09,005 I'm doing breathing, so that it takes the pain away. 1615 01:18:09,006 --> 01:18:11,207 I need... 1616 01:18:13,645 --> 01:18:15,944 Close to childbirth. 1617 01:18:15,947 --> 01:18:19,449 Very close in pain level to childbirth. 1618 01:18:19,452 --> 01:18:21,252 You guys know the consequences. 1619 01:18:21,253 --> 01:18:23,552 I need you guys to put all the bricks into storage. 1620 01:18:23,555 --> 01:18:25,488 The Bin of Storajj. 1621 01:18:25,490 --> 01:18:27,256 - No, no, no, Mom, please. - Please, please. One more chance. 1622 01:18:27,259 --> 01:18:29,158 Finn, I want you to go downstairs 1623 01:18:29,161 --> 01:18:32,429 and put away your dystopian wasteland thing. 1624 01:18:32,430 --> 01:18:35,131 - It's Apocalypseburg. - I don't care what it's called. 1625 01:18:35,134 --> 01:18:37,132 Bianca, I need you to clean up here. 1626 01:18:37,135 --> 01:18:38,601 Mom, it's not fair. 1627 01:18:38,604 --> 01:18:40,237 Look, I'm not the bad guy in this story. 1628 01:18:40,238 --> 01:18:41,971 I'm just an amusing side character. 1629 01:18:41,974 --> 01:18:43,605 - And you're the one who took my guys. - How is it my fault? 1630 01:18:43,608 --> 01:18:45,740 Hon, I could really use your help up here. 1631 01:18:45,743 --> 01:18:49,078 Kids, do the thing... Uh, what your mother said. 1632 01:18:49,081 --> 01:18:51,684 You heard your father's super helpful contribution. 1633 01:18:54,853 --> 01:18:56,719 You ruined everything. 1634 01:18:56,720 --> 01:18:59,158 I just wanted you to play with me. 1635 01:19:05,564 --> 01:19:09,768 Emmet, what have you done? 1636 01:19:11,804 --> 01:19:13,203 What have we done? 1637 01:19:13,206 --> 01:19:14,871 It's called growing up. 1638 01:19:14,872 --> 01:19:16,105 Isn't that what you wanted? 1639 01:19:16,108 --> 01:19:17,975 No. I wanna save my friends. 1640 01:19:17,976 --> 01:19:21,243 You don't have friends. They're just pieces of plastic. 1641 01:19:21,246 --> 01:19:22,979 You still want to go back 1642 01:19:22,981 --> 01:19:24,980 - to the Matrix when you know the truth? - What's the Matrix? 1643 01:19:24,983 --> 01:19:28,150 It's a movie only cool, older, mature dudes like us have seen. 1644 01:19:28,153 --> 01:19:30,886 It's time to put away childish things. 1645 01:19:30,889 --> 01:19:32,622 No. 1646 01:19:32,625 --> 01:19:34,355 My friends may not be real to you, but they're real to me. 1647 01:19:34,358 --> 01:19:36,025 And they're my family. 1648 01:19:36,028 --> 01:19:37,396 I won't give up on 'em. 1649 01:19:41,367 --> 01:19:45,067 I am so disappointed in myself. 1650 01:19:45,069 --> 01:19:48,203 I guess you're gonna have to become me the hard way. 1651 01:19:48,206 --> 01:19:50,140 Ain't something a couple of years 1652 01:19:50,143 --> 01:19:53,777 in Undar of the Dryar System won't fix. 1653 01:19:53,779 --> 01:19:55,045 No. No, Rex. 1654 01:19:55,046 --> 01:19:56,412 Or me, or you... 1655 01:19:56,414 --> 01:19:59,752 Please, no! No! 1656 01:20:00,252 --> 01:20:01,653 One love. 1657 01:20:03,354 --> 01:20:05,355 Wait, wait, wait. What are you doing? 1658 01:20:17,269 --> 01:20:19,637 It can't be this hopeless, can it? 1659 01:20:21,541 --> 01:20:23,542 It can. 1660 01:20:40,225 --> 01:20:43,127 It's Armamageddon! 1661 01:20:43,128 --> 01:20:44,460 Look out, Chainsaw Dave! 1662 01:20:44,462 --> 01:20:47,128 It's Purgatory Dave now! Whoa. 1663 01:20:50,301 --> 01:20:53,472 I had theater tickets tonight! No! 1664 01:20:56,307 --> 01:20:59,345 No! I was finally valued! 1665 01:21:00,246 --> 01:21:01,978 Cannonball! 1666 01:21:03,814 --> 01:21:07,283 Not gonna slip this time! Not gonna slip this time! 1667 01:21:07,286 --> 01:21:10,353 I did it! No! 1668 01:21:10,354 --> 01:21:12,688 No! My queen! 1669 01:21:12,689 --> 01:21:14,190 No, no, no! 1670 01:21:14,193 --> 01:21:18,430 No! My queen! No! Don't leave me! 1671 01:21:19,599 --> 01:21:21,730 My queen! 1672 01:21:26,137 --> 01:21:27,603 No, no! But... 1673 01:21:27,604 --> 01:21:29,809 Stop it! I said stop! 1674 01:21:39,184 --> 01:21:41,320 Can you please, please help us? 1675 01:22:17,090 --> 01:22:21,261 War hardens the heart. 1676 01:22:33,271 --> 01:22:34,971 Wait. What? No! 1677 01:22:34,974 --> 01:22:37,073 This isn't the end! It can't be. 1678 01:22:37,076 --> 01:22:39,208 This isn't one of those things with a downer cliffhanger ending. 1679 01:22:39,211 --> 01:22:42,011 Uh-uh. No, no. This needs to have a happy ending. 1680 01:22:42,014 --> 01:22:43,813 Seems like a downer to me. 1681 01:22:43,814 --> 01:22:47,182 And so it ends for Batman, the way it began. 1682 01:22:47,185 --> 01:22:48,551 In darkness. 1683 01:22:48,554 --> 01:22:50,286 Hey, uh, Supes. 1684 01:22:50,287 --> 01:22:52,454 You're, uh, pressed against me. It's no rush or anything. 1685 01:22:52,457 --> 01:22:54,958 No! No, no, no! It's only over if we give up. 1686 01:22:54,961 --> 01:22:56,726 Well, it's over and we're giving up. 1687 01:22:56,729 --> 01:22:58,862 We can get out of here if we all rally together. 1688 01:22:58,863 --> 01:23:00,596 No. It's too late. 1689 01:23:00,599 --> 01:23:05,667 Nothing left to do except sing a mature, sad song as we fade to black. 1690 01:23:05,670 --> 01:23:07,936 ? Everything's not awesome ? 1691 01:23:07,939 --> 01:23:10,274 - Wait, what? - Wyldstyle was right. 1692 01:23:10,275 --> 01:23:11,806 ? Everything's not cool ? 1693 01:23:11,809 --> 01:23:14,676 ? I am so depressed ? 1694 01:23:14,679 --> 01:23:17,046 ? Everything's not awesome ? 1695 01:23:17,048 --> 01:23:18,582 Preach, brother. 1696 01:23:18,583 --> 01:23:22,786 ? I think I finally get Radiohead ? 1697 01:23:22,787 --> 01:23:24,654 Bro, you should check out Elliott Smith. 1698 01:23:24,657 --> 01:23:26,890 ? What's the point? There's no hope ? 1699 01:23:26,891 --> 01:23:29,525 ? Awesomeness was A pipe dream ? 1700 01:23:29,528 --> 01:23:31,159 Guys! Come on! 1701 01:23:31,162 --> 01:23:33,261 ? My spirits be at the bottom Of the sea ? 1702 01:23:33,264 --> 01:23:36,632 ? Love's not real I just wanna eat carbs ? 1703 01:23:36,635 --> 01:23:39,101 ? Pass the ice cream ? 1704 01:23:39,104 --> 01:23:42,371 I'm not a thing you can just use to fill emotional voids with. 1705 01:23:42,372 --> 01:23:44,940 Stop! Everyone, okay, just listen. 1706 01:23:44,943 --> 01:23:47,109 ? Everything's not awesome ? 1707 01:23:47,112 --> 01:23:49,244 Uh, yeah, we know. That's why we're singing about it. 1708 01:23:49,247 --> 01:23:52,783 ? But that doesn't mean That it's hopeless and bleak ? 1709 01:23:52,784 --> 01:23:54,250 How so? 1710 01:23:54,252 --> 01:23:56,551 ? Everything's not awesome ? 1711 01:23:56,554 --> 01:24:00,189 ? But in my heart I believe ? 1712 01:24:00,192 --> 01:24:02,158 ? I believe ? 1713 01:24:02,159 --> 01:24:04,860 ? We can make things better ? 1714 01:24:04,863 --> 01:24:08,198 ? If we stick together ? 1715 01:24:08,199 --> 01:24:10,333 ? If we stick together ? 1716 01:24:10,336 --> 01:24:15,404 ? Side by side, you and I Can build it together ? 1717 01:24:15,407 --> 01:24:17,306 ? Yeah, build it together ? 1718 01:24:17,309 --> 01:24:19,408 ? Build it together ? 1719 01:24:19,411 --> 01:24:20,643 ? Together forever ? 1720 01:24:20,645 --> 01:24:22,212 ? All together now ? 1721 01:24:22,213 --> 01:24:27,317 ? This song's gonna get Stuck inside your ? 1722 01:24:28,686 --> 01:24:30,685 Lucy! I'm over here! 1723 01:24:30,688 --> 01:24:33,721 ? This song's gonna get Stuck inside your ? 1724 01:24:33,724 --> 01:24:38,829 ? This song's gonna get Stuck inside your ? 1725 01:24:39,597 --> 01:24:41,634 ? Heart ? 1726 01:25:01,987 --> 01:25:04,220 I'm over here! 1727 01:25:06,559 --> 01:25:08,528 Lucy? 1728 01:25:09,561 --> 01:25:11,793 Nope. 1729 01:25:11,796 --> 01:25:13,628 I tried to break your spirits, 1730 01:25:13,631 --> 01:25:16,399 but now I'm gonna have to break you. 1731 01:25:16,400 --> 01:25:18,067 - No! No! - Chi-cha! 1732 01:25:18,069 --> 01:25:20,970 This is gonna be easy. You're weak. 1733 01:25:20,972 --> 01:25:21,871 No. 1734 01:25:21,872 --> 01:25:24,306 You're the one who's weak. 1735 01:25:24,309 --> 01:25:25,574 Huh? 1736 01:25:34,086 --> 01:25:38,253 I'll never grow up to be like you. 1737 01:25:38,256 --> 01:25:41,594 It's easy to harden your heart. 1738 01:25:42,594 --> 01:25:44,895 But to open it... 1739 01:25:44,896 --> 01:25:47,233 That's the toughest thing you can do. 1740 01:25:48,833 --> 01:25:50,466 I'm gonna grow up. 1741 01:25:50,469 --> 01:25:53,636 But I won't stop caring about the people in my life. 1742 01:25:53,639 --> 01:25:57,009 They may see the world differently, but that's not bad. 1743 01:25:58,510 --> 01:26:00,512 I think it's inspiring. 1744 01:26:09,988 --> 01:26:12,858 It can be whatever you want it to be. 1745 01:26:18,095 --> 01:26:20,362 Because everything's... 1746 01:26:20,363 --> 01:26:21,934 Not awesome. 1747 01:26:25,237 --> 01:26:29,738 But we can make it a little more awesome if we remember... 1748 01:26:29,740 --> 01:26:32,744 We're not alone in this world. 1749 01:26:33,979 --> 01:26:35,180 We're in it together. 1750 01:26:50,395 --> 01:26:51,697 What's going on? 1751 01:26:58,503 --> 01:27:01,104 I'm back, everybody! 1752 01:27:01,106 --> 01:27:02,605 My queen! 1753 01:27:04,109 --> 01:27:05,341 My queen! 1754 01:27:05,344 --> 01:27:07,011 Watevs, I thought I lost you! 1755 01:27:07,012 --> 01:27:09,244 Babe, I thought I lost you! 1756 01:27:09,247 --> 01:27:11,579 All right, everyone. You wanna get our worlds back? 1757 01:27:11,582 --> 01:27:15,551 Then we've gotta save Emmet and stop Rex Dangervest. 1758 01:27:15,554 --> 01:27:18,186 ? Everything's not awesome ? 1759 01:27:18,189 --> 01:27:21,158 ? Things can't be awesome All of the time ? 1760 01:27:21,159 --> 01:27:24,426 ? It's an unrealistic Expectation ? 1761 01:27:24,429 --> 01:27:28,600 ? But that doesn't mean We shouldn't try ? 1762 01:27:29,734 --> 01:27:32,801 ? To make everything awesome ? 1763 01:27:32,804 --> 01:27:36,271 ? In a less idealistic Kind of way ? 1764 01:27:36,274 --> 01:27:39,208 ? We should maybe aim For not bad ? 1765 01:27:39,211 --> 01:27:42,043 ? 'Cause not bad right now Would be real great ? 1766 01:27:42,046 --> 01:27:44,046 ? I'm driving the spaceship I'm back in command ? 1767 01:27:44,048 --> 01:27:45,748 ? I'm turning the switch, and I'm... ? 1768 01:27:45,751 --> 01:27:47,831 - Calm down. - Don't touch me when I'm spaceshipping! 1769 01:27:48,619 --> 01:27:50,353 I like your "Stop Rex" plan, Lucy. 1770 01:27:50,354 --> 01:27:52,954 One small question, who's Rex? 1771 01:27:52,957 --> 01:27:54,257 This is gonna sound crazy, 1772 01:27:54,260 --> 01:27:55,757 but I think he's a version of Emmet 1773 01:27:55,760 --> 01:27:57,292 from the future that I wanted him to be, 1774 01:27:57,295 --> 01:27:59,194 but he turned out to be a real jerk. 1775 01:27:59,197 --> 01:28:01,698 That's a really cute speech, Emmet, 1776 01:28:01,699 --> 01:28:04,069 but actions speak louder than words. 1777 01:28:05,170 --> 01:28:07,037 Yes, they do. 1778 01:28:15,246 --> 01:28:19,015 My friends are coming to rescue me and you can't stop them. 1779 01:28:20,586 --> 01:28:22,319 Raptors, to the Rex-Wing fighters. 1780 01:28:22,320 --> 01:28:25,323 Don't let them near the Dryar System. Copy? Over. 1781 01:28:26,657 --> 01:28:27,993 Uh-oh. 1782 01:28:29,193 --> 01:28:30,092 Now, Unikitty! 1783 01:28:30,095 --> 01:28:33,628 Glitter hairball missiles, go! 1784 01:28:43,474 --> 01:28:44,976 Spaceships! 1785 01:28:46,610 --> 01:28:48,844 Spaceship! 1786 01:28:48,845 --> 01:28:52,251 Fire the sprinkle cannon! You lollygagging lizards! 1787 01:28:55,019 --> 01:28:57,252 No! I'm not gonna lose you again! 1788 01:28:57,255 --> 01:28:58,386 I'm saving you. 1789 01:28:58,389 --> 01:28:59,721 I'm saving you. 1790 01:28:59,724 --> 01:29:01,158 I'm sacrificing myself for you! 1791 01:29:01,159 --> 01:29:02,958 I'm sacrificing myself. 1792 01:29:02,961 --> 01:29:04,292 - I am. - I am. 1793 01:29:04,295 --> 01:29:05,795 - I am! - I am! 1794 01:29:05,796 --> 01:29:07,432 You know what? I actually like this now. 1795 01:29:08,634 --> 01:29:10,033 This isn't even happening. 1796 01:29:10,034 --> 01:29:11,900 It's all just the expression 1797 01:29:11,903 --> 01:29:16,005 of the death of imagination in the subconscious of an adolescent! 1798 01:29:16,006 --> 01:29:19,676 Ow! I don't even understand what you're saying! 1799 01:29:19,677 --> 01:29:21,877 Don't worry. You don't have to. 1800 01:29:24,182 --> 01:29:25,649 We're surrounded! 1801 01:29:25,650 --> 01:29:26,949 We can't go any further! 1802 01:29:26,952 --> 01:29:28,252 I'm not giving up! 1803 01:29:28,253 --> 01:29:29,320 You won't make it! No! 1804 01:29:37,429 --> 01:29:41,529 Guess your so-called friends didn't save you after all. 1805 01:29:45,670 --> 01:29:47,235 Oh, yeah? 1806 01:29:47,238 --> 01:29:50,108 - Huh? - Who you calling "so-called"? 1807 01:29:57,881 --> 01:30:00,019 Lucy! You saved me! 1808 01:30:00,851 --> 01:30:03,021 You came back for him. 1809 01:30:06,390 --> 01:30:08,158 Well, you're too late. 1810 01:30:08,159 --> 01:30:12,761 I'm just gonna keep going back in time until I get this thing right. 1811 01:30:12,764 --> 01:30:14,797 Heart attack! 1812 01:30:22,439 --> 01:30:24,042 Goodbye! 1813 01:30:34,853 --> 01:30:36,051 It's over, Rex. 1814 01:30:36,054 --> 01:30:38,122 Emmet's never going to be you. 1815 01:30:40,492 --> 01:30:42,692 But you can be like him. 1816 01:30:42,694 --> 01:30:45,328 You don't have to be the bad guy. 1817 01:30:45,331 --> 01:30:46,363 You can join us. 1818 01:30:48,233 --> 01:30:49,664 I can't. 1819 01:30:49,667 --> 01:30:51,868 What do you mean? 1820 01:30:51,869 --> 01:30:53,770 She came back for you. 1821 01:30:53,771 --> 01:30:57,443 You're never going to turn out like me, which means... 1822 01:30:58,510 --> 01:31:00,877 I'm never going to exist. 1823 01:31:00,878 --> 01:31:02,610 Wait. Wait, no. 1824 01:31:02,613 --> 01:31:04,913 Look! I knew it! Look, I'm Back To The Futuring! 1825 01:31:04,916 --> 01:31:06,082 Totally called it. 1826 01:31:06,083 --> 01:31:07,449 What's Back To The Futuring? 1827 01:31:07,452 --> 01:31:10,252 It's a classic movie older kids get to watch. 1828 01:31:10,255 --> 01:31:12,621 And now it's happening to me. 1829 01:31:12,622 --> 01:31:15,795 Come on! Take our hand, while you still have a hand to take! 1830 01:31:17,128 --> 01:31:19,295 That ain't how it works, kid. 1831 01:31:19,296 --> 01:31:20,730 Rex... 1832 01:31:20,733 --> 01:31:21,896 It's okay. 1833 01:31:21,899 --> 01:31:23,332 I'm proud of ya. 1834 01:31:23,335 --> 01:31:26,868 And you're gonna grow up to be better than me. 1835 01:31:26,871 --> 01:31:31,373 But kind of thanks to me, so I'm also great. 1836 01:31:31,376 --> 01:31:35,645 And, Lucy, thanks for coming back for us. 1837 01:31:35,646 --> 01:31:38,448 Besides, this is a pretty righteous way to go out! 1838 01:31:38,449 --> 01:31:39,681 No regrets! 1839 01:31:39,684 --> 01:31:41,216 Except, again, not trademarking "no regrets." 1840 01:31:41,219 --> 01:31:43,021 That was a mistake. One love. 1841 01:31:45,856 --> 01:31:49,225 Just to be clear, that really happened. You could see him, right? 1842 01:31:49,228 --> 01:31:51,564 - Uh-huh. Time to go? - Yeah. 1843 01:31:52,831 --> 01:31:54,163 Hey, um... 1844 01:31:54,166 --> 01:31:56,667 I'm really sorry I tried to change you. 1845 01:31:56,668 --> 01:31:58,801 Oh, I'm sorry I blew up the wedding and almost banished everyone 1846 01:31:58,804 --> 01:32:01,502 to an eternity of lifelessness in a cosmic storage bin. 1847 01:32:01,505 --> 01:32:02,837 It's fine. 1848 01:32:02,840 --> 01:32:04,472 Can we be special best friends still? 1849 01:32:04,475 --> 01:32:05,510 Fo' eva. 1850 01:32:16,954 --> 01:32:18,886 Hey! Hey! 1851 01:32:18,889 --> 01:32:22,225 Pony's at the dance party. "What kind of dance party is this?" 1852 01:32:22,226 --> 01:32:24,125 In there! Do not! 1853 01:32:24,127 --> 01:32:26,060 Oh! We're going down! 1854 01:32:26,063 --> 01:32:27,496 It's eating the queen! 1855 01:32:27,497 --> 01:32:29,167 Honey, where are my pants? 1856 01:32:30,903 --> 01:32:32,104 Take off! 1857 01:32:46,652 --> 01:32:49,654 Good morning, Syspocalypstar. 1858 01:32:53,125 --> 01:32:54,923 Good morning, sparkle babies! 1859 01:32:54,926 --> 01:32:56,757 Hello! 1860 01:32:56,760 --> 01:32:58,460 Let's switch helmets. 1861 01:32:58,462 --> 01:33:02,198 This makes my voice sound awesome. 1862 01:33:02,199 --> 01:33:04,667 Scarfield, Deathface, MetalScratch... 1863 01:33:04,670 --> 01:33:06,203 Ripley, Connor, the other one. 1864 01:33:06,204 --> 01:33:07,904 Wait a minute. Where's Jeff? 1865 01:33:07,905 --> 01:33:09,505 Meow. 1866 01:33:13,211 --> 01:33:16,378 Guys, hold on! Hold on! Hold on! Terrible news! 1867 01:33:16,381 --> 01:33:19,914 I missed a gimme putt for birdie on seven. 1868 01:33:19,917 --> 01:33:23,618 Anyway, you fix everything that was going on? All the crazy stuff? 1869 01:33:23,621 --> 01:33:25,220 Spaceship! 1870 01:33:25,222 --> 01:33:26,625 Hot! Hot! Hot! Uh-oh. 1871 01:33:33,130 --> 01:33:35,131 - Yay! - Yeah! 1872 01:33:35,134 --> 01:33:36,935 I've got a surprise for you. 1873 01:33:40,470 --> 01:33:41,639 Our house! 1874 01:33:47,345 --> 01:33:48,543 Planty! 1875 01:33:48,546 --> 01:33:50,581 An original album of "Everything Is Awesome"? 1876 01:33:51,849 --> 01:33:53,882 Wait a minute. Is that... 1877 01:34:08,666 --> 01:34:13,203 ? Unbelievable, super cool Outrageous and amazing ? 1878 01:34:13,204 --> 01:34:17,873 ? Phenomenal, fantastic So incredible ? 1879 01:34:17,876 --> 01:34:22,645 ? Unbelievable, super cool Outrageous and amazing ? 1880 01:34:22,646 --> 01:34:26,948 ? Phenomenal, fantastic So incredible ? 1881 01:34:26,951 --> 01:34:28,182 ? It's the credits! ? 1882 01:34:28,185 --> 01:34:29,384 ? Yeah, that's the best part ? 1883 01:34:29,386 --> 01:34:30,652 ? When the movie ends ? 1884 01:34:30,654 --> 01:34:32,253 ? And the reading starts! ? 1885 01:34:32,256 --> 01:34:33,323 ? You can keep Your adventure ? 1886 01:34:33,324 --> 01:34:35,422 ? And all that action ? 1887 01:34:35,425 --> 01:34:37,458 ? 'Cause the credits Of the film Are the main attraction ? 1888 01:34:37,461 --> 01:34:38,659 ? And don't even Think about tryin' to leave ? 1889 01:34:38,662 --> 01:34:39,895 ? Or you might miss a name ? 1890 01:34:39,898 --> 01:34:41,630 ? Like Pam or Steve! ? 1891 01:34:41,631 --> 01:34:43,699 ? Both incredible names So let's stay in our seats ? 1892 01:34:43,702 --> 01:34:45,699 ? And read a credible list Of their incredible feats! ? 1893 01:34:45,702 --> 01:34:47,136 ? 'Cause we're all Like a team ? 1894 01:34:47,139 --> 01:34:48,404 Let's go. 1895 01:34:48,405 --> 01:34:50,640 ? Livin' inside a dream ? 1896 01:34:50,641 --> 01:34:53,743 ? You and me doin' our thing And we'll fly ? 1897 01:34:53,744 --> 01:34:55,543 ? Ooh ? 1898 01:34:55,546 --> 01:34:59,347 ? Unbelievable, super cool Outrageous and amazing ? 1899 01:34:59,350 --> 01:35:02,951 ? Phenomenal, fantastic So incredible ? 1900 01:35:02,953 --> 01:35:04,752 ? Woo-hoo! ? 1901 01:35:04,755 --> 01:35:08,623 ? Unbelievable, super cool Outrageous and amazing ? 1902 01:35:08,626 --> 01:35:11,960 ? Phenomenal, fantastic So incredible ? 1903 01:35:11,962 --> 01:35:13,462 ? Woo-hoo! ? 1904 01:35:13,465 --> 01:35:15,430 ? We gotta bring Both sides together ? 1905 01:35:15,432 --> 01:35:17,798 ? Like champagne and leather ? 1906 01:35:17,801 --> 01:35:22,304 ? Like birds of a feather We'll fly ? 1907 01:35:22,305 --> 01:35:24,640 ? Like rain on a sunny day ? 1908 01:35:24,643 --> 01:35:26,942 ? Like a million dollars That you're givin' away ? 1909 01:35:26,944 --> 01:35:31,746 ? Like a stray dog On the freeway We'll fly ? 1910 01:35:31,747 --> 01:35:34,216 ? 'Cause we're all Like a team ? 1911 01:35:34,219 --> 01:35:36,451 ? Livin' inside a dream ? 1912 01:35:36,453 --> 01:35:38,287 ? You and me doin' our thing ? 1913 01:35:38,289 --> 01:35:39,820 ? And we'll fly ? 1914 01:35:39,823 --> 01:35:41,623 ? Ooh ? 1915 01:35:41,626 --> 01:35:45,694 ? Unbelievable, super cool Outrageous and amazing ? 1916 01:35:45,697 --> 01:35:48,930 ? Phenomenal, fantastic So incredible ? 1917 01:35:48,932 --> 01:35:50,731 ? Woo-hoo! ? 1918 01:35:50,734 --> 01:35:54,502 ? Unbelievable, super cool Outrageous and amazing ? 1919 01:35:54,505 --> 01:35:58,172 ? Phenomenal, fantastic So incredible ? 1920 01:35:58,175 --> 01:35:59,475 ? Woo-hoo! ? 1921 01:35:59,478 --> 01:36:00,942 ? And we're back ? 1922 01:36:00,944 --> 01:36:03,011 ? And still loving The credits ? 1923 01:36:03,014 --> 01:36:05,046 ? Can't wait to see the one About the person who edits ? 1924 01:36:05,048 --> 01:36:07,449 ? And even better than that Is who edits the credits ? 1925 01:36:07,452 --> 01:36:09,451 ? I bet I'll never forget it 'Cause once I read it, then I read it ? 1926 01:36:09,453 --> 01:36:11,220 ? I go to the theater About 90 minutes late ? 1927 01:36:11,222 --> 01:36:13,354 ? Skip the whole dang movie 'Cause the credits are great ? 1928 01:36:13,356 --> 01:36:15,725 ? Now, if you're Gonna be featured On a movie song ? 1929 01:36:15,726 --> 01:36:18,926 ? The credits is the part That you wanna be on! ? 1930 01:36:18,929 --> 01:36:21,395 Yeah, I like to watch the credits. 1931 01:36:21,398 --> 01:36:23,065 ? Super cool ? 1932 01:36:23,068 --> 01:36:26,835 ? I can't believe They got Chris Cunnington ? 1933 01:36:26,837 --> 01:36:31,940 ? To be the stereoscopic supervisor ? 1934 01:36:31,943 --> 01:36:36,078 ? Timothy Smith Is my favorite producer ? 1935 01:36:36,079 --> 01:36:40,284 I just came to see This movie For the associate producing. 1936 01:36:42,720 --> 01:36:44,752 Yes! 1937 01:36:44,755 --> 01:36:46,355 Super cool! 1938 01:36:46,358 --> 01:36:49,292 ? Unbelievable, super cool Outrageous and amazing ? 1939 01:36:49,293 --> 01:36:50,726 ? Yeah! ? 1940 01:36:50,729 --> 01:36:53,828 ? Phenomenal, fantastic So incredible ? 1941 01:36:53,831 --> 01:36:55,396 ? Woo-hoo! ? 1942 01:36:55,399 --> 01:36:57,167 ? Oh, snap It's time for the actors ? 1943 01:36:57,168 --> 01:36:59,634 ? The ones who elicit All the joy and the laughter ? 1944 01:36:59,636 --> 01:37:01,735 ? In the voiceover studio, slaving away ? 1945 01:37:01,738 --> 01:37:04,140 ? They had to work Almost four whole hours A day ? 1946 01:37:04,141 --> 01:37:05,673 ? It's a nightmare ? 1947 01:37:05,676 --> 01:37:07,609 ? There's so much strain On the brain ? 1948 01:37:07,612 --> 01:37:09,444 ? And their only compensation Is the money and fame ? 1949 01:37:09,447 --> 01:37:11,913 ? Without the human element It's just zeroes and ones ? 1950 01:37:11,916 --> 01:37:13,949 ? That's why When we pay 'em the money We pay 'em tons ? 1951 01:37:13,952 --> 01:37:15,884 ? And we're still In the song ? 1952 01:37:15,886 --> 01:37:17,920 ? How long are these credits? 'Cause they seem long ? 1953 01:37:17,921 --> 01:37:19,354 ? Which is great ? 1954 01:37:19,356 --> 01:37:21,189 ? 'Cause we La-la-la-la-love 'em ? 1955 01:37:21,192 --> 01:37:23,091 ? I wanna wrap my arms around And ha-ha-ha-ha-hug 'em ? 1956 01:37:23,094 --> 01:37:25,261 ? If they were a person I would marry the credits ? 1957 01:37:25,262 --> 01:37:27,328 ? And on our honeymoon We would play tennis In Venice ? 1958 01:37:27,331 --> 01:37:28,765 ? I'll grow old With the credits ? 1959 01:37:28,766 --> 01:37:30,399 ? And share a code To our debits ? 1960 01:37:30,402 --> 01:37:31,932 ? And then Move outside of Paris ? 1961 01:37:31,935 --> 01:37:33,935 ? And raise a farm Full of ferrets ? 1962 01:37:33,938 --> 01:37:35,569 ? Unbelievable, super cool Outrageous and amazing ? 1963 01:37:35,572 --> 01:37:37,005 ? Super cool! ? 1964 01:37:37,006 --> 01:37:39,940 ? Phenomenal, fantastic So incredible ? 1965 01:37:39,943 --> 01:37:41,743 ? Woo-hoo! ? 1966 01:37:41,746 --> 01:37:45,279 ? Unbelievable, super cool Outrageous and amazing ? 1967 01:37:45,282 --> 01:37:46,716 ? Super cool! ? 1968 01:37:46,717 --> 01:37:49,250 ? Phenomenal, fantastic So incredible ? 1969 01:37:49,252 --> 01:37:50,819 ? Woo-hoo! ? 1970 01:37:50,822 --> 01:37:53,354 ? Everything is super cool right now ? 1971 01:37:53,356 --> 01:37:54,989 ? Hey, hey ? 1972 01:37:54,992 --> 01:37:57,993 ? Everything is awesome here right now ? 1973 01:37:57,994 --> 01:38:00,061 ? Hey, hey ? 1974 01:38:00,064 --> 01:38:04,298 ? Everything is super cool Right now Hey, hey, everything ? 1975 01:38:04,301 --> 01:38:08,270 ? Everything is awesome here Right now Hey, hey ? 1976 01:38:08,273 --> 01:38:10,204 ? Yeah! ? 1977 01:38:10,207 --> 01:38:13,542 ? Everything is super cool Right now Hey, hey ? 1978 01:38:13,545 --> 01:38:16,911 ? Everything is awesome here Right now ? 1979 01:38:16,912 --> 01:38:18,480 ? Hey, hey ? 1980 01:38:18,483 --> 01:38:21,181 ? Everything is super cool Right now ? 1981 01:38:21,184 --> 01:38:23,150 ? Hey, hey ? 1982 01:38:23,153 --> 01:38:27,458 ? Everything is awesome here Right now Hey, hey ? 1983 01:38:36,000 --> 01:38:37,998 ? This song's gonna Get stuck inside your ? 1984 01:38:38,001 --> 01:38:40,034 ? This song's gonna Get stuck inside your ? 1985 01:38:40,037 --> 01:38:43,971 ? This song's gonna get stuck Inside your head ? 1986 01:38:43,974 --> 01:38:46,074 ? This song's gonna Get stuck inside your ? 1987 01:38:46,077 --> 01:38:48,042 ? This song's gonna Get stuck inside your ? 1988 01:38:48,045 --> 01:38:51,613 ? This song's gonna get stuck Inside your head ? 1989 01:38:51,615 --> 01:38:53,882 ? It's so catchy, catchy ? 1990 01:38:53,885 --> 01:38:55,451 ? It's such a catchy song ? 1991 01:38:55,453 --> 01:38:57,886 ? It'll make you happy, happy ? 1992 01:38:57,889 --> 01:39:00,622 ? Don't try to fight it, sing along ? 1993 01:39:00,625 --> 01:39:02,190 ? This song's gonna Get stuck inside your ? 1994 01:39:02,193 --> 01:39:04,092 ? This song's gonna Get stuck inside your ? 1995 01:39:04,095 --> 01:39:07,929 ? This song's gonna Get stuck inside you ? 1996 01:39:07,930 --> 01:39:10,131 ? This song's gonna Get stuck inside you ? 1997 01:39:10,134 --> 01:39:12,900 ? Run, but you can't hide, I'll find you Sun so bright ? 1998 01:39:12,903 --> 01:39:14,668 ? My bling bling blind you ? 1999 01:39:14,671 --> 01:39:16,304 ? Sing this song I must remind your ? 2000 01:39:16,305 --> 01:39:18,573 ? Everybody real loud, Scream and then shout ? 2001 01:39:18,576 --> 01:39:20,708 ? Everybody in the house Got it comin' From they mouth ? 2002 01:39:20,711 --> 01:39:22,344 ? Wait a minute Let me get 'em ? 2003 01:39:22,345 --> 01:39:24,279 ? Can't help the rhythm Stuck in your system ? 2004 01:39:24,282 --> 01:39:27,114 ? I'm goin' to the top Everybody goin' to the top ? 2005 01:39:27,117 --> 01:39:30,051 ? Everybody head gon' rock Everybody say, "Don't stop" ? 2006 01:39:30,054 --> 01:39:32,087 ? Everybody say, "Don't stop" Ooh ? 2007 01:39:32,088 --> 01:39:34,087 ? This song's gonna Get stuck inside your ? 2008 01:39:34,090 --> 01:39:36,091 ? This song's gonna Get stuck inside your ? 2009 01:39:36,094 --> 01:39:40,094 ? This song's gonna Get stuck inside your head ? 2010 01:39:40,095 --> 01:39:42,130 ? This song's gonna Get stuck inside your ? 2011 01:39:42,131 --> 01:39:44,164 ? This song's gonna Get stuck inside your ? 2012 01:39:44,167 --> 01:39:47,636 ? This song's gonna Get stuck inside your head ? 2013 01:39:47,639 --> 01:39:49,837 ? It's so catchy, catchy ? 2014 01:39:49,840 --> 01:39:51,707 ? It's such a catchy song ? 2015 01:39:51,710 --> 01:39:53,908 ? It'll make you happy, happy ? 2016 01:39:53,911 --> 01:39:56,310 ? Don't try to fight it, sing along ? 2017 01:39:56,313 --> 01:39:58,179 ? This song's gonna Get stuck inside your ? 2018 01:39:58,180 --> 01:40:00,114 ? This song's gonna Get stuck inside your ? 2019 01:40:00,117 --> 01:40:04,051 ? This song's gonna Get stuck inside your head ? 2020 01:40:04,054 --> 01:40:06,654 ? There is nothin' That you can do ? 2021 01:40:06,657 --> 01:40:08,489 ? There is nothin' That you can say ? 2022 01:40:08,492 --> 01:40:10,057 ? This song is stuck On replay ? 2023 01:40:10,060 --> 01:40:12,292 ? You gotta sing it Every single day ? 2024 01:40:12,295 --> 01:40:14,096 ? From the mornin' And through the night ? 2025 01:40:14,099 --> 01:40:16,064 ? I got 'em movin' From left to right ? 2026 01:40:16,067 --> 01:40:18,065 ? And if you wonder Who's to blame ? 2027 01:40:18,068 --> 01:40:19,967 ? Yeah, it's me Stuck in they brain ? 2028 01:40:19,970 --> 01:40:22,337 ? Like a permanent stain And it won't change ? 2029 01:40:22,340 --> 01:40:24,207 ? Even if you go insane ? 2030 01:40:24,208 --> 01:40:26,039 ? This song Is now in your brain ? 2031 01:40:26,042 --> 01:40:28,176 ? And in your brain It will remain ? 2032 01:40:28,179 --> 01:40:30,078 ? This song is now stuck Inside your ? 2033 01:40:30,081 --> 01:40:32,213 ? This song is now stuck Inside your ? 2034 01:40:32,216 --> 01:40:36,051 ? This song is now stuck Inside your head ? 2035 01:40:36,052 --> 01:40:38,219 ? This song is now stuck Inside your ? 2036 01:40:38,220 --> 01:40:40,189 ? This song is now stuck Inside your ? 2037 01:40:40,192 --> 01:40:43,292 ? This song is now stuck Inside your head ? 2038 01:40:43,295 --> 01:40:46,261 ? 'Cause it's so catchy, catchy ? 2039 01:40:46,264 --> 01:40:47,663 ? It's such a catchy song ? 2040 01:40:47,666 --> 01:40:49,963 ? It'll make you happy, happy ? 2041 01:40:49,966 --> 01:40:52,634 ? Don't try to fight it, sing along ? 2042 01:40:52,636 --> 01:40:54,268 ? This song's gonna Get stuck inside your ? 2043 01:40:54,270 --> 01:40:56,203 ? This song's gonna Get stuck inside your ? 2044 01:40:56,206 --> 01:41:00,141 ? This song's gonna Get stuck inside your head ? 2045 01:41:00,144 --> 01:41:02,076 ? This song's gonna Get stuck inside your ? 2046 01:41:02,078 --> 01:41:04,212 ? This song's gonna Get stuck inside your ? 2047 01:41:04,215 --> 01:41:08,552 ? This song's gonna Get stuck inside your head ? 2048 01:41:21,631 --> 01:41:23,701 ? Come together now ? 2049 01:41:31,876 --> 01:41:34,708 ? I'm cookie and you're cream, sugar gasoline ? 2050 01:41:34,711 --> 01:41:37,445 ? You're the kick, I'm the snare Let's go make a beat ? 2051 01:41:37,448 --> 01:41:39,515 ? You build, I knock it down You're a verb, I'm a noun ? 2052 01:41:39,518 --> 01:41:42,516 ? You swerve, I lean We walk down the same street ? 2053 01:41:42,519 --> 01:41:44,652 ? I'm gas, you're the brake Here and wide awake ? 2054 01:41:44,654 --> 01:41:47,088 ? Together we can drive All night With the windows down ? 2055 01:41:47,091 --> 01:41:49,524 ? You're AC, I'm the heat Scraped knees, concrete ? 2056 01:41:49,527 --> 01:41:52,564 ? You make me better So let's come together now ? 2057 01:41:55,800 --> 01:41:57,903 ? Come together now ? 2058 01:42:00,938 --> 01:42:03,108 ? Come together now ? 2059 01:42:05,609 --> 01:42:07,645 ? Come together now ? 2060 01:42:10,247 --> 01:42:11,948 ? Come together now ? 2061 01:42:11,949 --> 01:42:14,149 ? Square to a hexagon More sides, less wrong ? 2062 01:42:14,152 --> 01:42:16,650 ? Pepsi, Coke Then you mix a little ice ? 2063 01:42:16,653 --> 01:42:19,052 ? Street signs in camouflage All day "blah blah blah" ? 2064 01:42:19,055 --> 01:42:21,355 ? Got no time to waste Paid the asking price ? 2065 01:42:21,358 --> 01:42:23,891 ? I paint inside the lines Takes me too much time ? 2066 01:42:23,894 --> 01:42:26,761 ? You're a mess And that's all I want to be ? 2067 01:42:26,764 --> 01:42:28,863 ? Loosen up a bit Flex and take the hit ? 2068 01:42:28,865 --> 01:42:31,569 ? If I make you better Then let's come together now ? 2069 01:42:35,405 --> 01:42:37,074 ? Come together now ? 2070 01:42:40,344 --> 01:42:41,912 ? Come together now ? 2071 01:42:44,814 --> 01:42:46,717 ? Come together now ? 2072 01:42:49,886 --> 01:42:51,889 ? Come together now ? 2073 01:42:59,662 --> 01:43:01,500 ? Come together now ? 2074 01:43:04,467 --> 01:43:06,070 ? Come together now ? 2075 01:43:09,506 --> 01:43:11,175 ? Come together now ? 2076 01:43:14,077 --> 01:43:16,113 ? Come together now ? 2077 01:43:18,881 --> 01:43:20,649 ? Come together now ? 2078 01:43:36,333 --> 01:43:39,065 ? Can we get together today? ? 2079 01:43:39,068 --> 01:43:41,802 ? Or are we more different Than not? ? 2080 01:43:41,805 --> 01:43:43,872 ? I'm cold and you're hot ? 2081 01:43:43,875 --> 01:43:47,011 ? Are we just stuck In our ways? ? 2082 01:43:47,978 --> 01:43:49,810 ? Call my friend up ? 2083 01:43:49,813 --> 01:43:51,612 ? Yeah, tell me what you got ? 2084 01:43:51,613 --> 01:43:53,780 ? Oh, we're opposite stuff ? 2085 01:43:53,783 --> 01:43:55,784 ? We're sandals and socks ? 2086 01:43:55,787 --> 01:43:57,453 ? We're nerds And we're jocks ? 2087 01:43:57,454 --> 01:43:59,921 ? And we're Better off together ? 2088 01:43:59,923 --> 01:44:01,722 ? We got to hang out ? 2089 01:44:01,725 --> 01:44:03,725 ? We got to hang out ? 2090 01:44:03,728 --> 01:44:05,525 ? We got to hang out ? 2091 01:44:05,528 --> 01:44:08,063 ? 'Cause we're better off to ? 2092 01:44:08,064 --> 01:44:10,533 ? We can work together For sure ? 2093 01:44:10,534 --> 01:44:11,966 ? Na na ? 2094 01:44:11,969 --> 01:44:13,703 ? Even though you fly First class ? 2095 01:44:13,704 --> 01:44:15,904 ? And I'm at the back ? 2096 01:44:15,905 --> 01:44:18,539 ? You're hilarious I'm a bore ? 2097 01:44:18,542 --> 01:44:19,739 ? Na na ? 2098 01:44:19,742 --> 01:44:21,676 ? And the choir starts up ? 2099 01:44:21,679 --> 01:44:23,511 ? Yeah, show me what you got ? 2100 01:44:23,514 --> 01:44:25,680 ? Oh, we're different things ? 2101 01:44:25,682 --> 01:44:27,681 ? We're MJ and Prince ? 2102 01:44:27,684 --> 01:44:29,350 ? We're concrete and bling ? 2103 01:44:29,353 --> 01:44:31,853 ? But we're Better off together ? 2104 01:44:31,854 --> 01:44:33,622 ? We got to hang out ? 2105 01:44:33,625 --> 01:44:35,725 ? We got to hang out ? 2106 01:44:35,726 --> 01:44:37,493 ? We got to hang out ? 2107 01:44:37,494 --> 01:44:39,060 ? 'Cause we're better ? 2108 01:44:39,063 --> 01:44:41,295 ? Hello, me and you ? 2109 01:44:41,296 --> 01:44:42,832 ? Na na na na ? 2110 01:44:42,833 --> 01:44:44,966 ? We're better as a two ? 2111 01:44:44,969 --> 01:44:46,667 ? Na na na na ? 2112 01:44:46,670 --> 01:44:50,872 ? Even though we're different We're the same ? 2113 01:44:50,875 --> 01:44:52,539 ? We've got to work it out ? 2114 01:44:52,542 --> 01:44:55,246 ? Before it drives us insane ? 2115 01:45:00,951 --> 01:45:02,984 ? Hello, me and you ? 2116 01:45:02,987 --> 01:45:04,889 ? Na na na na ? 2117 01:45:06,956 --> 01:45:08,859 ? Na na na na ? 2118 01:45:10,961 --> 01:45:12,960 ? Na na na na ? 2119 01:45:12,962 --> 01:45:14,929 ? Hello, me and you ? 2120 01:45:14,930 --> 01:45:17,597 ? Na na na na ? 2121 01:45:17,600 --> 01:45:20,835 ? We've got to start Playing in time ? 2122 01:45:20,837 --> 01:45:23,570 ? Can there be A marriage of minds? ? 2123 01:45:23,573 --> 01:45:25,774 ? Can we be alike? ? 2124 01:45:25,775 --> 01:45:28,976 ? Can we turn water to wine? ? 2125 01:45:28,979 --> 01:45:31,313 ? Or is too much fuss? ? 2126 01:45:31,314 --> 01:45:33,614 ? Are you all that I'm not? ? 2127 01:45:33,617 --> 01:45:35,551 ? Oh, we're far apart ? 2128 01:45:35,552 --> 01:45:37,585 ? We're casual and smart ? 2129 01:45:37,587 --> 01:45:39,287 ? We're logic and art ? 2130 01:45:39,289 --> 01:45:41,757 ? And we're Better off together ? 2131 01:45:41,760 --> 01:45:43,557 ? We got to hang out ? 2132 01:45:43,560 --> 01:45:45,560 ? We got to hang out ? 2133 01:45:45,563 --> 01:45:47,194 ? We got to hang out ? 2134 01:45:47,197 --> 01:45:48,895 ? 'Cause we're better ? 2135 01:45:48,898 --> 01:45:50,899 ? Hello, me and you ? 2136 01:45:50,900 --> 01:45:52,801 ? Na na na na ? 2137 01:45:52,802 --> 01:45:54,935 ? We're better as a two ? 2138 01:45:54,938 --> 01:45:56,570 ? Na na na na ? 2139 01:45:56,573 --> 01:46:00,641 ? Even though we're different We're the same ? 2140 01:46:00,644 --> 01:46:02,476 ? So get into the rocket ? 2141 01:46:02,479 --> 01:46:06,216 ? 'Cause we're going To space ? 2142 01:46:10,887 --> 01:46:12,953 ? Hello, me and you ? 2143 01:46:12,956 --> 01:46:15,025 ? Na na na na ? 2144 01:46:16,894 --> 01:46:18,859 ? Na na na na ? 2145 01:46:18,862 --> 01:46:20,860 ? Hello, me and you ? 2146 01:46:20,863 --> 01:46:22,896 ? Na na na na ? 2147 01:46:22,899 --> 01:46:24,864 ? Hello, me and you ? 2148 01:46:24,867 --> 01:46:26,634 ? Na na na na ? 2149 01:46:26,636 --> 01:46:28,805 ? Hello, me and you ? 2150 01:46:34,912 --> 01:46:36,844 ? Hello, me and you ? 2151 01:46:36,845 --> 01:46:38,750 ? Na na na na ? 157090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.