All language subtitles for Superstore.S03E19.WEBRip.x264-ION10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,524 --> 00:00:02,704 . 2 00:00:02,741 --> 00:00:06,571 - The Missouri lottery is the highest it's been in 20 years. 3 00:00:06,615 --> 00:00:08,655 - Oh, man, I'd love to win the lottery. 4 00:00:08,704 --> 00:00:11,054 Yeah, I'd stop washing the sheets on my futon. 5 00:00:11,098 --> 00:00:13,008 I'd just buy new ones every day. 6 00:00:13,056 --> 00:00:14,616 - I'd get a bunch of vintage Jordans. 7 00:00:14,666 --> 00:00:16,576 But like, Michael Jordan's Jordans. 8 00:00:16,625 --> 00:00:18,495 I want the actual shoes off his feet. 9 00:00:18,540 --> 00:00:21,280 - If I won, you would not see me here tomorrow. 10 00:00:21,325 --> 00:00:23,675 That is for sure. I would be taking 11 00:00:23,719 --> 00:00:25,589 Thursdays off from now on. 12 00:00:25,634 --> 00:00:29,124 - I'd buy a private island. - [gasps] That's my plan too! 13 00:00:29,159 --> 00:00:30,679 - I'd go to really expensive stores, 14 00:00:30,726 --> 00:00:32,596 hoping that white women would be rude to me, 15 00:00:32,641 --> 00:00:35,041 so I could come back with a bunch of bags and be like, 16 00:00:35,078 --> 00:00:37,168 a ha, big mistake. 17 00:00:37,211 --> 00:00:38,521 Like "Pretty Woman." 18 00:00:38,560 --> 00:00:40,340 - I'd drop everything and travel the world. 19 00:00:40,388 --> 00:00:41,948 You know? No plans, no ties. 20 00:00:41,998 --> 00:00:44,518 Just me and the open road. 21 00:00:44,566 --> 00:00:46,306 - So if you're ditching Kelly, dibs. 22 00:00:46,350 --> 00:00:47,700 - Oh, no, I didn't-- - Yeah, no. 23 00:00:47,743 --> 00:00:50,183 Enjoy the open road. Send me a postcard. 24 00:00:50,224 --> 00:00:52,014 - I could probably make Thursdays work, 25 00:00:52,052 --> 00:00:53,232 if they really needed me. 26 00:00:53,270 --> 00:00:54,660 - If I won, I would resurrect 27 00:00:54,706 --> 00:00:56,096 and then own the dodo. 28 00:00:56,143 --> 00:00:57,973 - I'd donate my winnings to my favorite charity. 29 00:00:58,014 --> 00:01:00,454 They pair wounded veterans with dogs who have been rescued 30 00:01:00,495 --> 00:01:02,755 from dog-fighting rings. Part of their therapy 31 00:01:02,801 --> 00:01:04,331 is making art that they sell 32 00:01:04,368 --> 00:01:06,538 to raise funds for the children's hospital. 33 00:01:06,588 --> 00:01:07,808 It's beautiful. 34 00:01:11,332 --> 00:01:14,682 - I, well, I mean, I would also give to charity. 35 00:01:14,726 --> 00:01:15,896 - Yeah, I mean, that's obviously... 36 00:01:15,945 --> 00:01:17,155 - Of course I'd give. 37 00:01:17,207 --> 00:01:19,077 - Not me. I'll stick with my Jordans idea. 38 00:01:19,122 --> 00:01:20,522 - The island would be more of a refuge 39 00:01:20,558 --> 00:01:23,818 for like, animals or orphans or something. 40 00:01:23,866 --> 00:01:25,386 - Exactly. - Yeah. 41 00:01:25,433 --> 00:01:28,573 [upbeat music] 42 00:01:28,610 --> 00:01:31,480 ♪ 43 00:01:31,526 --> 00:01:34,176 - Ooh, someone's all dressed up. 44 00:01:34,224 --> 00:01:35,704 Family court? [chuckles] 45 00:01:35,747 --> 00:01:38,227 Oh, God, I hope it's not family court, is it? 46 00:01:38,272 --> 00:01:40,322 - No, I'm asking Glenn for a raise. 47 00:01:40,361 --> 00:01:42,711 It's just, between the divorce 48 00:01:42,754 --> 00:01:44,804 and putting money away for Emma's college, 49 00:01:44,843 --> 00:01:48,413 and my car just started making this, like, [groans] sound. 50 00:01:48,456 --> 00:01:50,146 So it's like, what am I supposed to do? 51 00:01:50,197 --> 00:01:51,807 - Wait a minute, are you actually nervous? 52 00:01:51,850 --> 00:01:55,160 This is Glenn, he loves you. - I know, it's just, like, 53 00:01:55,202 --> 00:01:57,902 makes me feel self-conscious to ask for money. 54 00:01:57,943 --> 00:02:00,643 - See, this is the problem. Women aren't socialized 55 00:02:00,685 --> 00:02:02,635 to advocate for higher wages despite the fact that-- 56 00:02:02,687 --> 00:02:04,727 - Mm-hmm, I'm going to need you to turn off podcast mode. 57 00:02:04,776 --> 00:02:06,126 Thanks. 58 00:02:06,169 --> 00:02:08,169 - Fair enough. 59 00:02:08,215 --> 00:02:12,565 - 3, 22. - Oh, those are good. 60 00:02:12,610 --> 00:02:15,180 I picked random ones like 14 and 34. 61 00:02:15,222 --> 00:02:16,702 - Those are like, the random ones 62 00:02:16,745 --> 00:02:19,005 that no one picks, so that's kind of a good plan. 63 00:02:19,051 --> 00:02:20,751 - Okay. 64 00:02:20,792 --> 00:02:23,972 Hey, if you won, do you think we'd still be friends? 65 00:02:24,013 --> 00:02:25,543 - Chey, of course. 66 00:02:25,580 --> 00:02:26,890 You'd be my friend from my poor life 67 00:02:26,929 --> 00:02:28,279 who keeps me grounded. 68 00:02:28,322 --> 00:02:29,852 But, then again, I don't know if I want to keep 69 00:02:29,888 --> 00:02:31,978 a poor person around, just bumming everyone out. 70 00:02:32,021 --> 00:02:33,631 Ugh. 71 00:02:33,675 --> 00:02:35,975 We could buy our tickets together 72 00:02:36,025 --> 00:02:40,285 and whoever wins, we split it. - Cool, let's do it. 73 00:02:40,334 --> 00:02:41,944 Oh, my God, what if I pick 74 00:02:41,987 --> 00:02:46,637 something super out there, like 41 or 50? 75 00:02:46,688 --> 00:02:49,388 - Oh, my God, yes. You have to. 76 00:02:51,693 --> 00:02:56,183 - Hey, so, uh, before. That wasn't anything, right? 77 00:02:56,219 --> 00:02:59,879 Like, of course I wouldn't just ditch you if I won the lottery. 78 00:02:59,918 --> 00:03:01,828 - Yeah, I know, I was just giving you a hard time. 79 00:03:01,877 --> 00:03:04,967 - Okay, good, yeah, yeah, I mean, you know. 80 00:03:05,010 --> 00:03:06,620 I wasn't, like, saying what I would do. 81 00:03:06,664 --> 00:03:08,544 I was just talking, like, wildest fantasies. 82 00:03:08,579 --> 00:03:11,539 - Oh, okay, so yeah, no, all you're saying is, 83 00:03:11,582 --> 00:03:13,372 I'm not in your wildest fantasies. 84 00:03:13,410 --> 00:03:14,890 - No, no, no, no, I just meant like, 85 00:03:14,933 --> 00:03:17,503 a hypothetical world where you're not there. 86 00:03:17,545 --> 00:03:20,025 - So dead in your fantasy. - No, no, no, no. 87 00:03:20,069 --> 00:03:22,459 I just meant, no, it's like an alternate timeline 88 00:03:22,506 --> 00:03:24,466 where, like, you never existed in the first place. 89 00:03:24,508 --> 00:03:26,898 - [laughing] Okay, seriously, stop. 90 00:03:26,945 --> 00:03:28,945 I can't take this much romance. 91 00:03:32,560 --> 00:03:35,480 - Oh, hey, uh, Glenn, um, whenever you get a chance, 92 00:03:35,519 --> 00:03:37,219 could we talk about something? 93 00:03:37,260 --> 00:03:39,520 - Oh, well I have a chance right now. 94 00:03:39,567 --> 00:03:42,607 Shoot. - Oh, um... 95 00:03:42,657 --> 00:03:45,267 No, no, I meant like, later. Like, in your office. 96 00:03:45,312 --> 00:03:47,622 But, or now. No-no-no, now's good. 97 00:03:47,662 --> 00:03:49,362 Now's great yeah. - Now, okay. 98 00:03:49,403 --> 00:03:51,883 - Uh, so... [both chuckle] 99 00:03:51,927 --> 00:03:53,927 Uh, as you know... 100 00:03:53,972 --> 00:03:56,582 Well, I mean, before I-- before I go there, 101 00:03:56,627 --> 00:04:00,327 I should say that I, um, [clears throat] 102 00:04:00,370 --> 00:04:03,330 Uh, I feel like, um, 103 00:04:03,373 --> 00:04:06,723 I feel like I've-- I've proven myself to be 104 00:04:06,768 --> 00:04:10,288 uh, reliable, and pretty sturdy, 105 00:04:10,337 --> 00:04:13,467 Um, well, sturdy's not really the word-- 106 00:04:13,514 --> 00:04:15,434 - Uh, excuse me, I'm sorry. 107 00:04:15,472 --> 00:04:17,522 How do these toilet stools work? 108 00:04:17,561 --> 00:04:19,481 Do you just sit down and put your feet on it, 109 00:04:19,520 --> 00:04:24,180 or double over and grab onto it for dear life? 110 00:04:24,220 --> 00:04:27,350 - [groans] Well, that's annoying. 111 00:04:27,397 --> 00:04:29,397 - I know, right? - Why are you agreeing with me? 112 00:04:29,443 --> 00:04:30,793 You don't even know what I'm talking about. 113 00:04:30,835 --> 00:04:32,395 - Sorry. 114 00:04:32,446 --> 00:04:34,926 - Check out this text from Colleen at the Bel-Ridge store. 115 00:04:34,970 --> 00:04:36,360 "Biggest jackpot ever. 116 00:04:36,406 --> 00:04:38,146 Wonder who's gonna sell the most tickets." 117 00:04:38,190 --> 00:04:39,710 [scoffs] She's so competitive, 118 00:04:39,757 --> 00:04:42,407 with her smug cancer survivor smirk. 119 00:04:42,456 --> 00:04:44,196 - She sounds like a real piece of work. 120 00:04:44,240 --> 00:04:45,940 - You don't even know her. 121 00:04:45,981 --> 00:04:48,901 Why are some women so quick to judge other women? 122 00:04:48,940 --> 00:04:50,380 - I don't know. 123 00:04:50,420 --> 00:04:52,730 - I need to find a way to sell more tickets than her. 124 00:04:52,770 --> 00:04:55,510 Beat her at her own game. - Uh-huh. 125 00:04:55,556 --> 00:04:56,946 - Don't say "uh-huh." 126 00:04:56,992 --> 00:04:58,562 You don't even know the rest of it. 127 00:04:58,602 --> 00:05:00,562 - I don't know why I do it. 128 00:05:00,604 --> 00:05:02,134 - Without going into too many details, 129 00:05:02,171 --> 00:05:04,091 the Squatty Potty basically saved our marriage. 130 00:05:04,129 --> 00:05:06,179 - You don't have to push. It just slides out. 131 00:05:06,218 --> 00:05:07,608 - I want a raise! 132 00:05:09,396 --> 00:05:10,956 I'm sorry, that was bad timing. 133 00:05:11,006 --> 00:05:13,226 I was looking for a pause in the conversation. 134 00:05:13,269 --> 00:05:14,579 Really. There wasn't one. 135 00:05:14,618 --> 00:05:16,708 It was surprisingly a very rich topic. 136 00:05:16,751 --> 00:05:18,751 - Okay, well, I will give it a try. 137 00:05:18,796 --> 00:05:20,226 I can always bring it back, right? 138 00:05:20,276 --> 00:05:22,836 - Yeah, though you won't want to. 139 00:05:22,887 --> 00:05:26,407 - So... - Amy, you deserve a raise. 140 00:05:26,456 --> 00:05:28,496 - Thank you. - But ever since Laurie 141 00:05:28,545 --> 00:05:30,195 was made district manager, I'm not allowed 142 00:05:30,242 --> 00:05:32,852 to give raises anymore. Or hugs. 143 00:05:32,897 --> 00:05:34,987 - Yeah, no, I, uh... 144 00:05:35,030 --> 00:05:37,510 I'm sorry, I shouldn't have brought that up. 145 00:05:37,554 --> 00:05:40,124 - Aw, Amy. Come here. 146 00:05:40,165 --> 00:05:42,815 Nope, I can't do that. 147 00:05:42,864 --> 00:05:44,824 Look, why don't we hug ourselves, 148 00:05:44,866 --> 00:05:46,686 and then imagine it? - No, I'm okay. 149 00:05:46,737 --> 00:05:48,737 - No, no, come on. - I'm--I'm... 150 00:05:48,783 --> 00:05:51,443 - Here you go. - Okay. 151 00:05:51,481 --> 00:05:54,181 - There you--there you go. 152 00:05:54,223 --> 00:05:56,833 ♪ 153 00:05:58,923 --> 00:05:59,143 . 154 00:05:59,184 --> 00:06:01,934 - I know we're not going to win, but if we do, 155 00:06:01,970 --> 00:06:03,450 should we get our money up-front or in installments? 156 00:06:03,493 --> 00:06:05,023 - Hmm, I don't know. 157 00:06:05,060 --> 00:06:06,980 Some of my cousins might try to kill me for the money, 158 00:06:07,018 --> 00:06:09,148 but with installments, they'll need me alive. 159 00:06:09,194 --> 00:06:11,284 - Okay, but if we get the money now, 160 00:06:11,327 --> 00:06:13,237 we could buy something really baller. 161 00:06:13,285 --> 00:06:16,155 Like, maybe a robot that plays music 162 00:06:16,201 --> 00:06:18,201 and is also your dentist and stuff. 163 00:06:18,247 --> 00:06:21,987 Or a yacht, but the captain is an ape wearing a sailor hat. 164 00:06:22,033 --> 00:06:23,993 - If we get a yacht, do you think we can get 165 00:06:24,035 --> 00:06:26,255 Mariah Carey to perform on it? - Oh, yeah. 166 00:06:26,298 --> 00:06:27,908 - I want her to sing all of her songs, 167 00:06:27,952 --> 00:06:30,092 and then tell her, "Sorry, Mariah. 168 00:06:30,128 --> 00:06:31,778 "It's not 1994 anymore. 169 00:06:31,826 --> 00:06:33,826 Go cut up some cucumber for our water." 170 00:06:33,871 --> 00:06:35,181 - [laughs] Yes! 171 00:06:35,220 --> 00:06:37,220 - Not only did you not get the raise, 172 00:06:37,266 --> 00:06:39,696 you ended up apologizing to him? 173 00:06:39,747 --> 00:06:41,267 - I hadn't planned on asking for a raise 174 00:06:41,313 --> 00:06:43,753 while holding a toilet accessory. 175 00:06:43,794 --> 00:06:45,414 I'm sorry, how is this okay? 176 00:06:45,448 --> 00:06:47,148 Isn't there a problem with people eating these? 177 00:06:47,189 --> 00:06:49,929 - Yeah, that's not good. So wait, hold on, that's it? 178 00:06:49,974 --> 00:06:52,024 You're just going to take no for an answer? 179 00:06:52,063 --> 00:06:55,373 - Well, what more can I do? - Take it to Laurie. 180 00:06:55,415 --> 00:06:57,065 - Okay, yeah, I'll just mention it to her 181 00:06:57,112 --> 00:06:58,372 the next time she's here. 182 00:06:58,418 --> 00:06:59,938 Ooh, vanilla flavored. 183 00:06:59,984 --> 00:07:01,254 Now I kind of want to try one. 184 00:07:01,290 --> 00:07:02,600 - You can't keep waiting around 185 00:07:02,639 --> 00:07:04,029 for the perfect time to ask for a raise 186 00:07:04,075 --> 00:07:05,335 or it's never going to happen. 187 00:07:05,381 --> 00:07:06,511 You should do it now while 188 00:07:06,556 --> 00:07:07,946 you still got your business suit on. 189 00:07:07,992 --> 00:07:09,562 - It would be a phone call. 190 00:07:09,603 --> 00:07:10,823 - Yeah, but, 191 00:07:10,865 --> 00:07:12,555 she'll hear that business-suit energy. 192 00:07:12,606 --> 00:07:16,736 - My mouth is watering. I can't be around these. 193 00:07:18,046 --> 00:07:21,956 - For the next number, uh, 30? 31? 194 00:07:22,006 --> 00:07:23,356 - There's really no wrong answer. 195 00:07:23,399 --> 00:07:25,269 You just need to pick another number. 196 00:07:25,314 --> 00:07:28,364 - 30. No, no, no, no, 31. 197 00:07:28,404 --> 00:07:30,714 - Great, 31 it is. - No, no, no, mm-mm. 198 00:07:30,754 --> 00:07:32,844 You sounded like you weren't too into that. 199 00:07:32,887 --> 00:07:34,757 [laughs] Was 31 a mistake? 200 00:07:34,802 --> 00:07:36,462 What would you do? - Well, it's tough. 201 00:07:36,499 --> 00:07:40,369 Because if you pick 30, you're not gonna win. 202 00:07:40,416 --> 00:07:42,716 - Mm-hmm. - But if you pick 31, 203 00:07:42,766 --> 00:07:44,416 you're also not gonna win. 204 00:07:44,464 --> 00:07:48,474 So it really depends on how you want to not win. 205 00:07:50,165 --> 00:07:52,725 - You're a dick. - Mm-hmm. 206 00:07:52,776 --> 00:07:56,476 Wait, no, it was 31 the whole time. 207 00:07:58,869 --> 00:08:00,919 - Dina, I thought about what you said 208 00:08:00,958 --> 00:08:02,788 about women not supporting other women-- 209 00:08:02,830 --> 00:08:04,140 - Jesus, just get on with it. 210 00:08:04,179 --> 00:08:06,139 I don't have time for the preamble. 211 00:08:06,181 --> 00:08:07,881 - Garrett's being rude to the customers. 212 00:08:07,922 --> 00:08:10,012 A few of them left before buying lottery tickets. 213 00:08:10,054 --> 00:08:11,624 - What? - I thought you might want 214 00:08:11,665 --> 00:08:13,575 to know since you're trying to sell more tickets than Colleen. 215 00:08:13,623 --> 00:08:14,973 - Thank you for letting me know. 216 00:08:15,016 --> 00:08:16,576 This is helpful. 217 00:08:16,626 --> 00:08:19,056 - Also, Elias has been stealing discontinued light bulbs. 218 00:08:19,107 --> 00:08:21,237 - I hate tattletales! 219 00:08:22,414 --> 00:08:24,464 - Laurie Neustadt's office. This is Skye. 220 00:08:24,504 --> 00:08:28,554 - Uh, yes, hi, um, is she in? - Who is calling? 221 00:08:28,595 --> 00:08:29,935 - Amy Dubanowski. 222 00:08:29,987 --> 00:08:31,117 - She's not available right now. 223 00:08:31,162 --> 00:08:32,602 Can I take a message? 224 00:08:32,642 --> 00:08:35,302 - Um, yeah, could you just let her know that-- 225 00:08:35,340 --> 00:08:37,820 - No, no, sorry, is she there? 226 00:08:37,865 --> 00:08:39,775 - No, she's not available. 227 00:08:39,823 --> 00:08:42,173 - Because you asked who was calling, 228 00:08:42,217 --> 00:08:44,177 and only then did you say she was unavailable 229 00:08:44,219 --> 00:08:46,739 which implies, to me, that she is available; 230 00:08:46,787 --> 00:08:48,217 she just doesn't want to take our call. 231 00:08:48,266 --> 00:08:52,786 - Um, she's just not available. 232 00:08:52,836 --> 00:08:56,966 - Listen, Skye. I think you're lying to me. 233 00:08:57,014 --> 00:09:01,374 So why don't you do your job and get her on the phone? 234 00:09:01,410 --> 00:09:03,150 - [sniffles] I'm sorry. 235 00:09:03,194 --> 00:09:04,724 I don't really know what I'm doing. 236 00:09:04,761 --> 00:09:06,281 But Miss Neustadt is-- 237 00:09:06,328 --> 00:09:08,198 she's a friend of my dad's friend and... 238 00:09:08,243 --> 00:09:09,593 - You know what, I'm sorry. 239 00:09:09,636 --> 00:09:11,456 This really isn't my phone call. 240 00:09:11,507 --> 00:09:13,727 Take it away, Amy. - [sobbing] 241 00:09:13,770 --> 00:09:15,770 - Uh, hey, uh, Syke? 242 00:09:15,816 --> 00:09:16,856 It's Amy again. - Hi. 243 00:09:16,904 --> 00:09:18,514 - Um, you're doing great. 244 00:09:18,558 --> 00:09:20,168 - [sobs] Thank you. - You're doing really great. 245 00:09:20,211 --> 00:09:22,131 Listen, could you just tell her that I called? 246 00:09:22,170 --> 00:09:24,610 - Okay, and what is this regarding? 247 00:09:24,651 --> 00:09:28,521 - Um, it's regarding me asking for a raise. 248 00:09:28,568 --> 00:09:30,398 - Oh, um, well, if it's just about a raise, 249 00:09:30,439 --> 00:09:33,619 Laurie has a protocol for that. 250 00:09:33,660 --> 00:09:35,270 - Money. 251 00:09:35,313 --> 00:09:38,403 No matter how much you make, it never seems like enough. 252 00:09:38,447 --> 00:09:40,927 But with a little planning, you'll see that a budget 253 00:09:40,971 --> 00:09:43,191 is like a raise you give yourself. 254 00:09:43,234 --> 00:09:44,764 ["Ladies Night" by Kool and the Gang playing] 255 00:09:44,801 --> 00:09:46,851 ♪ Oh, what a night Oh, what a night ♪ 256 00:09:46,890 --> 00:09:50,940 ♪ Oh, yes, it's ladies' night, and the feeling's right ♪ 257 00:09:50,981 --> 00:09:54,861 - Let's look at a typical budget for a Cloud 9 employee. 258 00:09:54,898 --> 00:09:57,548 We'll call her Penny Wise. 259 00:09:57,597 --> 00:09:59,817 - Oh, because she's a killer clown that lives in the sewer? 260 00:09:59,860 --> 00:10:01,820 - What? No. 261 00:10:01,862 --> 00:10:03,172 What, wait, I don't think so. 262 00:10:03,211 --> 00:10:05,391 - I don't see any expense for food. 263 00:10:05,430 --> 00:10:08,170 I mean, personally, I--I like food. 264 00:10:08,216 --> 00:10:10,036 Anybody else a food person? 265 00:10:10,087 --> 00:10:11,217 [all agree] 266 00:10:11,262 --> 00:10:13,002 - Wow, almost all of you. 267 00:10:13,047 --> 00:10:15,877 Well, there's $100 under "other." 268 00:10:15,919 --> 00:10:17,489 That's probably for food. 269 00:10:17,529 --> 00:10:20,229 - So we're supposed to live on under $4 a day for food? 270 00:10:20,271 --> 00:10:21,881 - Just don't go eating lobster. 271 00:10:21,925 --> 00:10:23,575 - Or just get one lobster and just eat it 272 00:10:23,623 --> 00:10:25,893 a little bit at a time over the course of several weeks. 273 00:10:25,929 --> 00:10:26,889 That's what I do. 274 00:10:26,930 --> 00:10:28,110 - There's no line for 275 00:10:28,149 --> 00:10:30,979 child care, or going to the doctor. 276 00:10:31,021 --> 00:10:32,851 - Probably because they're just planning on us 277 00:10:32,893 --> 00:10:34,553 not getting sick, right? 278 00:10:34,590 --> 00:10:37,030 - I eat two-week-old unrefrigerated lobster. 279 00:10:37,071 --> 00:10:38,731 I'm going to get sick. 280 00:10:38,768 --> 00:10:42,418 - So, I just managed to get us a reservation tonight 281 00:10:42,467 --> 00:10:45,077 at the Italian place with the Irish name that you love. 282 00:10:45,122 --> 00:10:46,432 - O'Brien's Osteria? 283 00:10:46,471 --> 00:10:48,261 Oh, they have the best spaghetti. 284 00:10:48,299 --> 00:10:49,689 - It wasn't easy, by the way. They don't have a host 285 00:10:49,736 --> 00:10:52,086 that takes reservations, so I had to track down 286 00:10:52,129 --> 00:10:53,569 the owner at a spin class. 287 00:10:53,609 --> 00:10:55,439 - I feel like you're just trying to make up for 288 00:10:55,480 --> 00:10:58,180 totally ditching me in your lottery fantasy world. 289 00:10:58,222 --> 00:11:01,182 - Could be, but I won't be ditching you 290 00:11:01,225 --> 00:11:03,915 as we go home to watch the Hallmark romantic comedy 291 00:11:03,967 --> 00:11:05,447 of your choosing, 292 00:11:05,490 --> 00:11:08,320 and I won't poke holes in any of the stories. 293 00:11:08,363 --> 00:11:10,633 - Not even if the guy is revealed to be 294 00:11:10,670 --> 00:11:13,930 the girl's childhood pen pal? - Nope. 295 00:11:13,977 --> 00:11:16,017 That's, that's just a... 296 00:11:16,066 --> 00:11:18,626 wonderful coincidence. 297 00:11:18,678 --> 00:11:21,028 - What else can we do to have luxury on a budget? 298 00:11:21,071 --> 00:11:22,381 - Sometimes, I pee in the shower. 299 00:11:22,420 --> 00:11:24,210 It helps save toilet water. 300 00:11:24,248 --> 00:11:26,688 It's not why I do it, but it's a plus. 301 00:11:26,729 --> 00:11:29,989 I do it to wash my feet. Urine is sterile. 302 00:11:30,037 --> 00:11:31,467 - I save my bathwater to water 303 00:11:31,516 --> 00:11:33,556 the plants in my garden, and vice versa. 304 00:11:33,605 --> 00:11:36,345 - We could cut down on things like lotto tickets. 305 00:11:36,391 --> 00:11:37,831 Or buy more lotto tickets, 306 00:11:37,871 --> 00:11:39,311 depending on whether we win or not. 307 00:11:39,350 --> 00:11:41,050 - My friend, Corona, just keeps her webcams on 308 00:11:41,091 --> 00:11:43,311 all day in her bedroom and her bathroom. 309 00:11:43,354 --> 00:11:45,054 She makes thousands of dollars. 310 00:11:45,095 --> 00:11:46,915 - You could be on the lookout for loose coins. 311 00:11:46,967 --> 00:11:48,527 Vending machines, couch cushions, 312 00:11:48,577 --> 00:11:51,407 the ground near parking meters, fountains. 313 00:11:51,449 --> 00:11:54,499 ABG. Always Be Gathering. 314 00:11:54,539 --> 00:11:57,149 - Or, what if this company just gave us a little bit 315 00:11:57,194 --> 00:11:58,464 more money so we wouldn't have to scrounge 316 00:11:58,500 --> 00:12:00,330 for money like street urchins? 317 00:12:00,371 --> 00:12:03,551 - This one guy paid Corona $10,000 318 00:12:03,592 --> 00:12:04,812 to fart on a cake. 319 00:12:04,854 --> 00:12:06,604 - Oh. - She went to Cabo. 320 00:12:06,638 --> 00:12:08,638 - Oh, well, uh... 321 00:12:08,684 --> 00:12:12,254 Okay, moving on. Section three, Social Services. 322 00:12:12,296 --> 00:12:15,256 Uncle Sam has your food. Now go get it! 323 00:12:16,736 --> 00:12:17,076 . 324 00:12:17,127 --> 00:12:19,647 - While you were at the meeting, I was checking out 325 00:12:19,695 --> 00:12:21,605 Laurie's Instagram to see how unavailable she is. 326 00:12:21,653 --> 00:12:22,743 - What? 327 00:12:22,785 --> 00:12:25,435 "Nice day for a drive, a golfing drive, 328 00:12:25,483 --> 00:12:28,533 'cause this minx is hitting the links." 329 00:12:28,573 --> 00:12:29,663 Jesus. 330 00:12:29,705 --> 00:12:31,835 - The course is not that far from here. 331 00:12:31,881 --> 00:12:34,011 You could just happen to run into her 332 00:12:34,057 --> 00:12:35,317 and then bring up the raise. 333 00:12:35,363 --> 00:12:37,373 - I think stalking her on social media 334 00:12:37,408 --> 00:12:39,628 and then hunting her down while she's playing golf 335 00:12:39,671 --> 00:12:41,331 might come off as a little pushy. 336 00:12:41,369 --> 00:12:43,329 - It would come off as a lot pushy. 337 00:12:43,371 --> 00:12:46,371 But pushy people are the ones that get what they want. 338 00:12:46,417 --> 00:12:48,457 You got to have chutzpah. 339 00:12:48,506 --> 00:12:52,116 - "Chutzpah"? - Chutzpah. 340 00:12:52,162 --> 00:12:54,732 - Okay, fine. But you're coming with me. 341 00:12:54,774 --> 00:12:57,434 - Deal. - God, you're annoying. 342 00:12:57,472 --> 00:13:01,042 - Annoying or pushy? - Annoying. 343 00:13:01,693 --> 00:13:08,573 - Went with 4,8 15, 16, 23, 42. 344 00:13:08,613 --> 00:13:10,833 - You picked the numbers from "Lost." 345 00:13:10,877 --> 00:13:12,047 - Yeah, are you a fan? 346 00:13:12,095 --> 00:13:15,395 - No. Take your business elsewhere. 347 00:13:15,446 --> 00:13:17,226 - Hey, you're scaring off customers. 348 00:13:17,274 --> 00:13:18,754 - I'm scaring off gambling addicts. 349 00:13:18,798 --> 00:13:20,448 - Oh, and you don't care about the $5,000 bonus 350 00:13:20,495 --> 00:13:22,105 that goes to whoever sells the winning ticket? 351 00:13:22,149 --> 00:13:23,539 - Oh, boy, you think I'm that gullible? 352 00:13:23,585 --> 00:13:25,755 - Hey, Sandra, how much does the employee 353 00:13:25,805 --> 00:13:27,885 who sells a winning lotto ticket get? 354 00:13:27,937 --> 00:13:29,627 - $5,000. 355 00:13:29,678 --> 00:13:33,068 - Look, even if that was true, which I don't believe it is, 356 00:13:33,116 --> 00:13:34,986 you think I'm just going to start hauling ass 357 00:13:35,031 --> 00:13:36,421 in the 1-in-7-million chance 358 00:13:36,467 --> 00:13:37,767 that I'm going to sell the winning ticket? 359 00:13:37,817 --> 00:13:39,817 - I didn't ask you to do anything. 360 00:13:44,301 --> 00:13:46,261 - Damn it. All right, come on, people. 361 00:13:46,303 --> 00:13:47,523 Let's get this line moving. 362 00:13:47,565 --> 00:13:49,085 You can't win if you don't play. 363 00:13:49,132 --> 00:13:50,612 Let's see what you got here. 364 00:13:50,655 --> 00:13:53,085 - We should have a saltwater pool on the yacht. 365 00:13:53,136 --> 00:13:54,656 Not to swim in, just to be like, 366 00:13:54,703 --> 00:13:57,273 "Hey, ocean, we don't need you. We've got our own." 367 00:13:57,314 --> 00:13:59,624 - And we should hire someone to bury treasure for us, 368 00:13:59,664 --> 00:14:02,284 and then we get to find it. - Is this all on the yacht? 369 00:14:02,319 --> 00:14:03,759 - Everything is happening on the yacht. 370 00:14:03,799 --> 00:14:05,279 We are done with land. 371 00:14:05,322 --> 00:14:06,802 - You guys know you wouldn't get all 30 million 372 00:14:06,846 --> 00:14:09,756 if you won, right? - What are you talking about? 373 00:14:09,805 --> 00:14:13,805 - Well, if you want it all at once, you'd get 18. 374 00:14:13,853 --> 00:14:16,643 - Oh, well, I mean, you know, that's still pretty-- 375 00:14:16,681 --> 00:14:20,251 - And then, after taxes, 11. So that's 5 1/2 each. 376 00:14:20,294 --> 00:14:23,384 - 5 1/2 million? [scoffs] 377 00:14:23,427 --> 00:14:25,777 I guess that's something, right? 378 00:14:25,821 --> 00:14:30,391 I mean, it's more than we have. - I guess. 379 00:14:30,434 --> 00:14:32,784 - Oh, is that her over there, by the tree? 380 00:14:32,828 --> 00:14:34,828 - No, that doesn't look anything like her, either. 381 00:14:34,874 --> 00:14:37,014 Do you just think all white women look the same? 382 00:14:37,050 --> 00:14:38,490 - No. 383 00:14:38,529 --> 00:14:40,099 I think all these white women look the same. 384 00:14:40,140 --> 00:14:42,140 Just keep your eyes peeled. Tell me if you see her. 385 00:14:42,185 --> 00:14:43,835 - Well, I mean, that's going to be tough. 386 00:14:43,883 --> 00:14:46,893 At these speeds, everything is just a blur. 387 00:14:46,929 --> 00:14:48,839 - Shut up. I'm not used to these things. 388 00:14:48,888 --> 00:14:51,108 Not everyone grew up going to country clubs. 389 00:14:51,151 --> 00:14:53,501 - I feel like you just think of me as this 390 00:14:53,544 --> 00:14:55,944 like, spoiled rich kid who spent all of his time 391 00:14:55,982 --> 00:14:57,512 playing tennis and golf. 392 00:14:57,548 --> 00:14:59,378 - All right, well, what did you grow up playing? 393 00:14:59,420 --> 00:15:02,080 - Mostly tennis and some golf. - Uh... 394 00:15:02,118 --> 00:15:04,558 - And I was a pretty decent skier. 395 00:15:04,599 --> 00:15:05,909 - Ugh. - [laughs] 396 00:15:05,948 --> 00:15:08,258 - Oh, wait, is that her over there? 397 00:15:08,298 --> 00:15:10,168 - No, again, that's just-- 398 00:15:10,213 --> 00:15:11,523 Oh, wait, yeah, no, that is her. 399 00:15:11,562 --> 00:15:14,702 - Yeah, yeah, it is her. Okay, here we go. 400 00:15:14,739 --> 00:15:18,789 - I'm going to take a nap. Wake me up when we get there. 401 00:15:18,830 --> 00:15:21,010 - Attention shoppers, come buy your lottery ticket 402 00:15:21,050 --> 00:15:22,920 at customer service right now. 403 00:15:22,965 --> 00:15:25,355 There are some people who say the lottery is basically a tax 404 00:15:25,402 --> 00:15:27,542 on lower income, less educated people. 405 00:15:27,578 --> 00:15:28,878 But you know who doesn't say that? 406 00:15:28,928 --> 00:15:32,408 People who win the lottery. [chuckles] 407 00:15:32,453 --> 00:15:35,893 There you go, got to be in it to win it, girl. 408 00:15:35,935 --> 00:15:38,975 - Myrtle, what are you doing here? 409 00:15:39,025 --> 00:15:42,025 - Playing the numbers. - How you been? 410 00:15:42,071 --> 00:15:43,991 - Oh, I've been doing just fine. 411 00:15:44,030 --> 00:15:48,640 I got a job collecting cans and bottles from the trash. 412 00:15:48,686 --> 00:15:51,166 - Oh. - It's not bad. 413 00:15:51,211 --> 00:15:53,391 There's some competition, but 414 00:15:53,430 --> 00:15:55,690 I just have to get there at 3:00 a.m. 415 00:15:55,737 --> 00:15:57,827 - Yeah, wow. 416 00:15:57,869 --> 00:15:59,479 Hey, you know what? 417 00:15:59,523 --> 00:16:02,533 Um, why don't you give me these and I'll give you the cash? 418 00:16:02,570 --> 00:16:04,270 Okay? Uh... 419 00:16:04,311 --> 00:16:06,571 $30 sounds about right for all of this. 420 00:16:06,617 --> 00:16:10,057 - That's even more than I thought. 421 00:16:10,099 --> 00:16:12,749 - I hope you win. - Me too. 422 00:16:12,797 --> 00:16:16,577 The nights at the motel are starting to add up. 423 00:16:16,627 --> 00:16:19,197 - [softly] Yeah. 424 00:16:19,239 --> 00:16:20,629 - So we're just going to say 425 00:16:20,675 --> 00:16:22,105 that we happened to be here golfing, 426 00:16:22,155 --> 00:16:24,635 and that we ran into her, and then I'll just segue 427 00:16:24,679 --> 00:16:26,639 into talking about the raise. - Got it. 428 00:16:26,681 --> 00:16:29,031 Do you want to go over some possible segues? 429 00:16:29,075 --> 00:16:30,855 - Uh, no, I think I'll just find it. 430 00:16:30,902 --> 00:16:33,082 - Okay, all right, but you know, just--just in case, 431 00:16:33,122 --> 00:16:34,782 uh, speaking of golf greens, 432 00:16:34,819 --> 00:16:37,079 I could use a little green myself. 433 00:16:37,126 --> 00:16:38,296 - So dumb. 434 00:16:38,345 --> 00:16:40,215 - You know what really tees me off? 435 00:16:40,260 --> 00:16:41,440 Low pay. - [chuckles] 436 00:16:41,478 --> 00:16:45,308 Um, speaking of a hole-in-one... 437 00:16:45,352 --> 00:16:48,092 - Oh, yeah, you're going to kill it. 438 00:16:48,137 --> 00:16:50,227 Uh oh, she's moving. - Laurie! 439 00:16:50,270 --> 00:16:52,580 Hey, Laurie! Laurie! 440 00:16:52,620 --> 00:16:55,010 - Watch out for the hill right here. 441 00:16:55,057 --> 00:16:57,447 - Hey! Hi, Laurie! 442 00:16:57,494 --> 00:16:59,674 I thought that was you. - Oh, Amy, Amy, Amy. 443 00:16:59,714 --> 00:17:00,894 - Oh, oh, oh, oh! - Watch out! 444 00:17:00,932 --> 00:17:02,542 - [grunts] 445 00:17:04,936 --> 00:17:05,106 . 446 00:17:05,154 --> 00:17:07,684 - It doesn't seem like anything is broken, 447 00:17:07,722 --> 00:17:09,072 but just to be safe, I'm going to need you not to move. 448 00:17:09,115 --> 00:17:10,505 - Laurie, I am so sorry. 449 00:17:10,551 --> 00:17:12,071 I was trying to pull up next to you, 450 00:17:12,118 --> 00:17:14,248 but those things really just don't turn well. 451 00:17:14,294 --> 00:17:16,124 And I'm not saying this is what happened, 452 00:17:16,165 --> 00:17:19,075 but it is very possible that someone cut my break lines. 453 00:17:19,125 --> 00:17:21,645 - [scoffs] Okay. Can I get up please? 454 00:17:21,692 --> 00:17:23,092 - I'm sorry for the wait. 455 00:17:23,129 --> 00:17:26,049 They don't let us drive the truck on the grass. 456 00:17:31,224 --> 00:17:33,794 - Well, while we're waiting, and--and speaking of 457 00:17:33,835 --> 00:17:39,405 not being able to move, I too have had trouble moving. 458 00:17:39,449 --> 00:17:42,059 Lately. Past the poverty line. 459 00:17:42,104 --> 00:17:43,584 - No, no way, no, what are you doing? 460 00:17:43,627 --> 00:17:45,187 - Chutzpah. - [sighs] 461 00:17:45,238 --> 00:17:49,588 - So I would love-- no, actually, I think I deserve 462 00:17:49,633 --> 00:17:51,723 an extra buck 50 an hour. 463 00:17:51,766 --> 00:17:52,976 - I'm sorry, are you actually 464 00:17:53,028 --> 00:17:54,378 asking me for a raise right now? 465 00:17:54,421 --> 00:17:56,121 - Of course not right now-- - Yes, yes. 466 00:17:56,162 --> 00:17:57,642 That is what I'm doing. 467 00:17:57,685 --> 00:17:59,465 Unless for some reason 468 00:17:59,513 --> 00:18:01,653 I'm not allowed to, like, medically speaking. 469 00:18:01,689 --> 00:18:03,259 - No, no, no, not medically. 470 00:18:03,299 --> 00:18:04,999 But if you're asking me if it's a good idea 471 00:18:05,040 --> 00:18:06,300 right now to ask for a raise-- 472 00:18:06,346 --> 00:18:07,826 - No, I wasn't asking your opinion. 473 00:18:07,869 --> 00:18:09,739 I just needed the info. - Okay. 474 00:18:09,784 --> 00:18:12,924 - With the highest lottery jackpot in 20 years, 475 00:18:12,961 --> 00:18:15,531 tonight's winning numbers are: 476 00:18:15,572 --> 00:18:17,572 4... - Nope. 477 00:18:17,618 --> 00:18:19,658 - 8... - Nope. 478 00:18:19,707 --> 00:18:21,057 - 15... - Nope. 479 00:18:21,100 --> 00:18:25,150 - Dina, we sold 12,742 tickets. - Yes! 480 00:18:25,191 --> 00:18:27,501 Suck it, Colleen, you pink ribbon wearing bitch. 481 00:18:27,541 --> 00:18:30,501 If her jaw wasn't wired shut, I'd make her eat trash! 482 00:18:30,544 --> 00:18:32,984 - So this was about Colleen from Bel-Ridge. 483 00:18:33,024 --> 00:18:34,594 - Oh, yeah. - Pretty sure I know the answer 484 00:18:34,635 --> 00:18:36,805 to this question, but, uh, there's no bonus, is there? 485 00:18:36,854 --> 00:18:38,474 - Just the bonus of telling Colleen she can suck it-- 486 00:18:38,508 --> 00:18:40,598 - No, Sandra. You're not a part of this. 487 00:18:40,641 --> 00:18:44,651 - And now, for our mega jackpot winning number... 488 00:18:44,688 --> 00:18:48,038 42. [all groan] 489 00:18:48,083 --> 00:18:50,043 - It was the numbers from "Lost." 490 00:18:50,085 --> 00:18:51,995 - Guess it's back to washing my futon sheets 491 00:18:52,043 --> 00:18:53,353 like a frickin' nerd. 492 00:18:53,393 --> 00:18:55,403 - I like working Thursdays. 493 00:18:55,438 --> 00:18:58,048 You can talk about how Friday's coming up, 494 00:18:58,093 --> 00:19:01,533 and how Wednesday was, and, yeah. 495 00:19:01,575 --> 00:19:03,835 - Enjoy your 5 1/2 million, loser. 496 00:19:03,881 --> 00:19:05,271 [chuckles] 497 00:19:05,318 --> 00:19:09,578 - I get seasick anyway. - Yeah, yeah. 498 00:19:09,626 --> 00:19:13,056 I like living with my cousins. It's--it's cool. 499 00:19:13,108 --> 00:19:14,538 - In what world did you actually think 500 00:19:14,588 --> 00:19:16,548 she was going to give you a raise? 501 00:19:16,590 --> 00:19:17,940 - I don't know. 502 00:19:17,982 --> 00:19:20,812 I thought she'd be like, "You got moxie, kid." 503 00:19:20,855 --> 00:19:22,805 - [laughs] 504 00:19:22,857 --> 00:19:27,167 Why, because she's a 1930s Hollywood producer? 505 00:19:27,209 --> 00:19:30,079 - Yes, like, "I'm going to put you in the pictures, see?" 506 00:19:30,125 --> 00:19:31,205 - [laughs] 507 00:19:31,257 --> 00:19:33,077 - All right, Sosa up. 508 00:19:33,128 --> 00:19:35,608 [gentle acoustic guitar music] 509 00:19:35,652 --> 00:19:37,572 [both laugh] 510 00:19:37,611 --> 00:19:41,481 This is a stupid game for stupid people. 511 00:19:41,528 --> 00:19:43,228 - If you want to move up the corporate ladder, 512 00:19:43,269 --> 00:19:45,489 you're going to need to learn how to play golf. 513 00:19:45,532 --> 00:19:47,932 - Okay, golf camp. - All right, just hear me out. 514 00:19:47,969 --> 00:19:50,229 Okay? So--[laughs] 515 00:19:50,276 --> 00:19:52,226 so when you pull the club back, you want to make 516 00:19:52,278 --> 00:19:55,148 a triangle with your arms. - Okay. 517 00:19:55,194 --> 00:19:57,414 - Just think of yourself as, like, you're a pendulum. 518 00:19:57,457 --> 00:19:59,237 Okay? You're a clock. 519 00:19:59,285 --> 00:20:01,975 Yeah, but not so loose, and let's please be careful. 520 00:20:02,026 --> 00:20:04,456 Okay, so next... 521 00:20:04,507 --> 00:20:06,027 Do you, can I... 522 00:20:06,074 --> 00:20:07,294 Put my arms around-- - Just do it, Jonah. 523 00:20:07,336 --> 00:20:08,506 It's only weird if you talk about it. 524 00:20:08,555 --> 00:20:10,635 - Okay, all right. [inhales] 525 00:20:10,687 --> 00:20:13,257 Okay, so, uh... 526 00:20:13,299 --> 00:20:15,519 Hands overlap. - Mm-hmm. 527 00:20:15,562 --> 00:20:19,172 - Okay, um, back straight. - [laughs] 528 00:20:19,218 --> 00:20:22,608 - Bend your knees. Okay, all right, good. 529 00:20:22,656 --> 00:20:24,176 [phone buzzing] 530 00:20:24,223 --> 00:20:26,753 Now, when you pull back, good, good, good, good. 531 00:20:26,790 --> 00:20:30,840 - Hey, me again. [soft laugh] Where are you? 532 00:20:30,881 --> 00:20:33,281 If you won the lottery and are travelling the world, 533 00:20:33,319 --> 00:20:35,059 at least give me a call first, okay? 534 00:20:35,103 --> 00:20:36,973 So I can cancel our table. 535 00:20:37,018 --> 00:20:38,018 [lights clank] 536 00:20:38,062 --> 00:20:40,462 Okay. [giggles] Bye. 537 00:20:40,500 --> 00:20:44,290 ♪ 538 00:20:44,330 --> 00:20:47,120 - Good, good, okay, now don't swing yet. 539 00:20:47,158 --> 00:20:48,768 All right, when you come forward, 540 00:20:48,812 --> 00:20:51,952 we're going to move with the power of our whole bodies. 541 00:20:51,989 --> 00:20:53,249 - Okay. - Okay, not just our arms. 542 00:20:53,295 --> 00:20:55,465 And... - [gasps] 543 00:20:55,515 --> 00:20:56,985 ♪ 544 00:20:57,038 --> 00:20:59,168 Ah, yes! 545 00:20:59,214 --> 00:21:02,094 I am so good! - That was incredible. 546 00:21:02,130 --> 00:21:04,180 - Who knew I would be so good at golf? 547 00:21:04,219 --> 00:21:05,789 - I certainly didn't. - Whoo! 548 00:21:05,829 --> 00:21:07,219 - Yeah. - Fore! 549 00:21:07,266 --> 00:21:09,396 - No, no, no, no, not fore, nobody says-- 550 00:21:09,442 --> 00:21:11,182 "Fore" is like a warning, like you're going to, 551 00:21:11,226 --> 00:21:12,486 your ball is going to hit somebody in the head. 552 00:21:12,532 --> 00:21:14,142 - No, I'm pretty sure you say that 553 00:21:14,185 --> 00:21:15,315 whenever you feel like saying that. 554 00:21:15,361 --> 00:21:18,101 - That is incorrect. - Fore! 555 00:21:18,146 --> 00:21:20,756 It's fun, try it. - Fore! 556 00:21:20,801 --> 00:21:22,761 - See? - Yeah, that was really good. 42138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.