Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:01,242
.
2
00:00:01,335 --> 00:00:01,965
- Attention, Cloud 9 shoppers,
3
00:00:03,804 --> 00:00:05,744
the store has been closed
for 20 minutes.
4
00:00:05,739 --> 00:00:08,039
Many of us
would like to leave.
5
00:00:08,042 --> 00:00:10,512
So, if you're still
in the store,
6
00:00:10,511 --> 00:00:12,181
you're being a dick.
7
00:00:12,180 --> 00:00:14,050
Don't be a dick.
8
00:00:14,048 --> 00:00:15,718
- It's tough,
because I have to live
9
00:00:15,716 --> 00:00:17,246
with this trash can,
you know?
10
00:00:17,251 --> 00:00:18,391
- Right.
No, I get it.
11
00:00:18,386 --> 00:00:20,946
It's a very big decision.
12
00:00:20,954 --> 00:00:24,234
So, you know, maybe you could go
home tonight, sleep on it,
13
00:00:24,225 --> 00:00:26,255
and decide tomorrow?
14
00:00:26,260 --> 00:00:31,230
- No, "decide tomorrow"
is what I said yesterday.
15
00:00:31,232 --> 00:00:33,502
- [sighs] If I don't get home
and study for my midterm,
16
00:00:33,501 --> 00:00:35,671
I'm totally screwed.
17
00:00:35,669 --> 00:00:37,169
Oh, hey, you look so cute.
18
00:00:37,171 --> 00:00:38,771
both:
Thank you.
19
00:00:38,772 --> 00:00:40,542
- It's my senior dance
recital tonight.
20
00:00:40,541 --> 00:00:42,781
- What?
Why didn't you tell us?
21
00:00:42,776 --> 00:00:46,006
- Well, I can't perform
because of, you know, this.
22
00:00:46,013 --> 00:00:47,253
- Oh.
23
00:00:47,248 --> 00:00:49,078
- But I'm gonna go
and cheer on the other girls.
24
00:00:49,083 --> 00:00:52,453
- Yeah, if this bozo
ever leaves the store.
25
00:00:52,453 --> 00:00:56,323
Hey, Myrtle, go bust out
your hysterectomy story.
26
00:00:56,324 --> 00:00:58,294
- It's all right.
I got it.
27
00:00:58,292 --> 00:01:01,432
[heavy metal music playing]
28
00:01:01,429 --> 00:01:03,759
- It was 1953,
29
00:01:03,764 --> 00:01:07,474
and medical science
was all the rage.
30
00:01:07,468 --> 00:01:11,368
- The thing is, you just sent us
the shipment of signs now,
31
00:01:11,372 --> 00:01:13,442
and I'd hate
to keep people late
32
00:01:13,441 --> 00:01:16,441
on a Friday evening
to hang them all up.
33
00:01:16,444 --> 00:01:20,714
So, if anyone gets this message,
could you call me back, please?
34
00:01:20,714 --> 00:01:22,154
It's Glenn.
35
00:01:22,150 --> 00:01:23,620
- Sir--
- Oh, sorry.
36
00:01:23,617 --> 00:01:24,987
- Oh, oh, so sorry, sir.
37
00:01:24,985 --> 00:01:26,345
Sir, I can't quite--
- Oh, I am in the way.
38
00:01:26,354 --> 00:01:27,794
- Yeah.
- Duty calls.
39
00:01:27,788 --> 00:01:29,318
- Sorry. I can't seem to--
40
00:01:29,323 --> 00:01:30,863
- There's a spot
right over there.
41
00:01:30,858 --> 00:01:31,928
- Yeah.
- Okay.
42
00:01:31,925 --> 00:01:33,585
- Hey, is that "Die Hard 2"?
43
00:01:33,594 --> 00:01:34,604
That is the best "Die Hard."
44
00:01:34,595 --> 00:01:35,855
- Have a heavenly night.
45
00:01:35,863 --> 00:01:37,773
*
46
00:01:37,765 --> 00:01:41,165
- Okay.
47
00:01:41,169 --> 00:01:42,669
- Whoo-hoo!
48
00:01:42,670 --> 00:01:46,610
- Oh, yeah!
- Yeah!
49
00:01:46,607 --> 00:01:49,177
- Oh, great job, Mateo.
Great job.
50
00:01:49,177 --> 00:01:52,707
- Hey, we're all staying late
to do more work.
51
00:01:52,713 --> 00:01:53,953
I'm so sorry.
52
00:01:53,947 --> 00:01:55,717
I just found out about it.
53
00:01:55,716 --> 00:01:57,786
I feel terrible about this.
54
00:01:57,785 --> 00:01:59,345
Whoo-hoo!
55
00:01:59,353 --> 00:02:02,423
[upbeat music]
56
00:02:02,423 --> 00:02:04,333
*
57
00:02:04,325 --> 00:02:08,355
- I'm stuck at work for an hour
or two, but save my seat.
58
00:02:08,362 --> 00:02:09,962
I'll be there
as soon as I can.
59
00:02:09,963 --> 00:02:11,733
- You have
to get here, bitch.
60
00:02:11,732 --> 00:02:13,432
- I know, bitch.
61
00:02:13,434 --> 00:02:16,104
- Birds, it's Mommy.
Listen up.
62
00:02:16,103 --> 00:02:20,843
Scout, Taffy, FDR, Pikachu,
you guys are in charge,
63
00:02:20,841 --> 00:02:22,981
so act like the leaders
I know that you are.
64
00:02:22,976 --> 00:02:27,106
Now, cockatoos, I assume
you can't hear me right now
65
00:02:27,114 --> 00:02:29,354
since you should all be
asleep already.
66
00:02:29,350 --> 00:02:32,090
[chuckles]
Okay, heads down.
67
00:02:32,085 --> 00:02:35,455
[clears throat]
68
00:02:35,456 --> 00:02:39,756
* Too la loo ra loo ral
69
00:02:39,760 --> 00:02:44,630
* Too la loo ra li
70
00:02:44,632 --> 00:02:46,302
- Ooh, corporate messed up.
71
00:02:46,300 --> 00:02:48,540
Those are the same signs
we just took down.
72
00:02:48,536 --> 00:02:50,096
- I don't think so.
73
00:02:50,103 --> 00:02:52,243
- Mm-hmm.
74
00:02:52,240 --> 00:02:54,070
- Nope, they say the old signs
75
00:02:54,074 --> 00:02:57,584
were this pale, outdated color
called "glossy dolphin."
76
00:02:57,578 --> 00:03:00,248
The new ones are a bold,
exciting color
77
00:03:00,248 --> 00:03:02,448
called "glossy dolphin B."
78
00:03:02,450 --> 00:03:05,420
- [scoffs]
79
00:03:05,419 --> 00:03:06,819
- This is kind of
fun, right?
80
00:03:06,820 --> 00:03:08,420
Being up high like this?
81
00:03:08,422 --> 00:03:10,922
Reminds me of my indoor
rock-climbing days.
82
00:03:10,924 --> 00:03:14,364
- I just need to get home
to study for my midterm.
83
00:03:14,362 --> 00:03:16,262
- Midterm.
[chuckles]
84
00:03:16,264 --> 00:03:18,274
That takes me back.
- Mm-hmm.
85
00:03:18,266 --> 00:03:20,996
- Cramming for tests--
or trying to.
86
00:03:21,001 --> 00:03:22,901
Half the time,
I'd just end up getting drunk
87
00:03:22,903 --> 00:03:24,373
in someone's dorm room
88
00:03:24,372 --> 00:03:27,882
and spend the whole night
having "deep conversations."
89
00:03:27,875 --> 00:03:30,935
- [laughs]
That's so fun.
90
00:03:30,944 --> 00:03:33,414
Did I ever tell you the story
about that one time
91
00:03:33,414 --> 00:03:35,054
when I went to college
as a grown-up
92
00:03:35,048 --> 00:03:38,118
and I had to go work and I had
all these responsibilities?
93
00:03:38,118 --> 00:03:40,018
It's a laugh riot.
94
00:03:42,189 --> 00:03:44,019
- You don't have
to hold the ladder, you know.
95
00:03:44,024 --> 00:03:46,194
- I'm not gonna let
you fall...
96
00:03:46,193 --> 00:03:48,033
not on my watch.
97
00:03:54,802 --> 00:03:56,442
- What?
98
00:03:58,138 --> 00:04:00,968
[drill buzzing]
99
00:04:00,974 --> 00:04:02,984
- Oh, hey, look at that.
- Ooh.
100
00:04:02,976 --> 00:04:04,406
- Ooh, cool move, cowboy.
101
00:04:04,412 --> 00:04:05,452
- What, this?
102
00:04:05,446 --> 00:04:07,816
I was born with a drill
in my hand.
103
00:04:07,815 --> 00:04:10,945
My family used to own
a hardware store--
104
00:04:10,951 --> 00:04:12,521
Sturgis and Sons?
105
00:04:12,520 --> 00:04:13,650
- Oh.
106
00:04:13,654 --> 00:04:15,324
- Yeah, for 59 years,
107
00:04:15,323 --> 00:04:18,363
the name "Sturgis"
was synonymous with tools--
108
00:04:18,359 --> 00:04:21,129
well, until Cloud 9 moved
in up the street,
109
00:04:21,128 --> 00:04:23,228
and then a month later,
we lost everything.
110
00:04:23,230 --> 00:04:25,230
Hey, has anyone
seen the laser level?
111
00:04:25,232 --> 00:04:28,372
- Doesn't it make you a little
angry to be working for them?
112
00:04:28,369 --> 00:04:31,969
- Oh, I don't waste my time
with anger.
113
00:04:31,972 --> 00:04:33,642
- Oh.
114
00:04:33,641 --> 00:04:36,141
- Look at that.
I hit my finger.
115
00:04:36,143 --> 00:04:37,583
[chuckles]
116
00:04:37,578 --> 00:04:39,748
- That looked
pretty serious.
117
00:04:39,747 --> 00:04:41,007
- Did the lights go out?
118
00:04:41,014 --> 00:04:43,224
- Oh, come on.
119
00:04:43,216 --> 00:04:45,346
- Glenn, what's up
with the lights?
120
00:04:45,353 --> 00:04:46,593
I'm kind of in a rush.
121
00:04:46,587 --> 00:04:49,157
- Actually, the lights
are controlled by corporate.
122
00:04:49,156 --> 00:04:50,356
- What?
123
00:04:50,358 --> 00:04:51,488
- Every night
at a certain time,
124
00:04:51,492 --> 00:04:54,632
the lights dim, and the doors
automatically lock.
125
00:04:54,628 --> 00:04:55,828
- All the doors lock?
126
00:04:55,829 --> 00:04:57,669
- Yep.
127
00:04:57,665 --> 00:04:59,695
- Excuse me.
128
00:04:59,700 --> 00:05:02,100
Come on, come on,
come on, come on.
129
00:05:02,102 --> 00:05:05,412
Oh, no, no, no, no.
Are you kidding me?
130
00:05:09,410 --> 00:05:09,540
.
131
00:05:10,143 --> 00:05:10,583
- [grunts]
Oh, God.
132
00:05:13,547 --> 00:05:17,017
- Okay, the bad news
is we're locked in.
133
00:05:17,017 --> 00:05:18,917
Dina and I will go to my office
134
00:05:18,919 --> 00:05:21,019
and look
for the lock override code.
135
00:05:21,021 --> 00:05:24,221
In the meantime, you guys
keep putting up signs.
136
00:05:24,224 --> 00:05:25,894
You can make a game out of it.
137
00:05:25,893 --> 00:05:30,303
You can call
the game "Signage Fever."
138
00:05:30,297 --> 00:05:32,297
- I am not playing
that game.
139
00:05:32,299 --> 00:05:34,269
- Guys--
- No.
140
00:05:34,267 --> 00:05:35,567
- You don't even know
what I was gonna say.
141
00:05:35,569 --> 00:05:37,669
- I know that every time
you start a sentence
142
00:05:37,671 --> 00:05:39,171
with, "Guys,"
you end it with,
143
00:05:39,172 --> 00:05:41,612
"Let's make the best of this,"
or, "Let's have fun."
144
00:05:41,609 --> 00:05:45,409
You never say,
"Guys, this really sucks."
145
00:05:45,413 --> 00:05:47,423
- Guys, we have the entire store
to ourselves.
146
00:05:47,415 --> 00:05:49,075
We could do whatever we want.
147
00:05:49,082 --> 00:05:50,822
If we decide
that this is gonna be fun,
148
00:05:50,818 --> 00:05:52,918
then this is gonna be fun.
149
00:05:52,920 --> 00:05:56,520
So, if you're with me,
I will see all of you
150
00:05:56,524 --> 00:05:59,794
in the fun zone.
151
00:05:59,793 --> 00:06:01,093
- "Fun zone"?
152
00:06:01,094 --> 00:06:03,664
- Sometimes I just really
want to slap him.
153
00:06:03,664 --> 00:06:07,034
- I think it was on one
of these memos from corporate.
154
00:06:07,034 --> 00:06:08,274
Here.
155
00:06:08,268 --> 00:06:11,068
[sighs] "Union buzzwords."
- "How to spot a union."
156
00:06:11,071 --> 00:06:12,441
- "Anti-union activity."
157
00:06:12,440 --> 00:06:13,810
- "What to do
if you hear the word 'union.'"
158
00:06:13,807 --> 00:06:15,807
- "Reporting union activity."
159
00:06:15,809 --> 00:06:18,809
"List of toxic food recalls"?
160
00:06:18,812 --> 00:06:22,082
I don't remember
doing any food recalls.
161
00:06:22,082 --> 00:06:24,022
- [gasps]
- What?
162
00:06:24,017 --> 00:06:26,787
- "Addendum of policy changes
to employee handbook--
163
00:06:26,787 --> 00:06:28,757
"relationships between
supervisors and subordinates
164
00:06:28,756 --> 00:06:32,456
no longer forbidden,
now just strongly discouraged."
165
00:06:32,460 --> 00:06:34,600
- Yeah, words.
Oh, here it is.
166
00:06:34,595 --> 00:06:36,755
"Please detach
the accompanying card
167
00:06:36,764 --> 00:06:37,904
and keep in a safe place."
168
00:06:37,898 --> 00:06:40,268
And, look, I wrote,
"Like in your car,"
169
00:06:40,267 --> 00:06:42,067
and then I underlined "car."
170
00:06:42,069 --> 00:06:44,099
Oh, that means
it's just outsi--
171
00:06:44,104 --> 00:06:45,314
Oh.
172
00:06:45,305 --> 00:06:46,765
Okay, the bad news
173
00:06:46,774 --> 00:06:49,784
is I left the card with the code
in my glove compartment.
174
00:06:49,777 --> 00:06:52,047
So I called my wife
to come get it,
175
00:06:52,045 --> 00:06:53,805
but we only have one car,
176
00:06:53,814 --> 00:06:56,524
so she has to wait
for her sister to come get her.
177
00:06:56,517 --> 00:06:57,847
- You guys,
there's someone out there.
178
00:06:57,851 --> 00:07:00,051
- Oh, my God. Hey! Hey!
179
00:07:00,053 --> 00:07:03,323
- Oh! Oh!
[all shouting]
180
00:07:03,323 --> 00:07:06,833
- Can you get something
from my car?
181
00:07:06,827 --> 00:07:08,597
- [inaudible]
182
00:07:08,596 --> 00:07:11,196
all: Boop-boop-boop--
- We need a boop-boop-boop-boop.
183
00:07:11,198 --> 00:07:12,628
[gunshots on television]
184
00:07:12,633 --> 00:07:14,743
- Whoo!
185
00:07:14,735 --> 00:07:17,565
You guys are missing out.
- Mm.
186
00:07:17,571 --> 00:07:19,841
What a unique experience
it must be,
187
00:07:19,840 --> 00:07:22,540
moving around a store
on wheels.
188
00:07:22,543 --> 00:07:25,353
- The key's above the tire.
189
00:07:25,345 --> 00:07:29,145
Get card
from glove compartment.
190
00:07:29,149 --> 00:07:31,149
Bring card here.
191
00:07:31,151 --> 00:07:33,591
- [inaudible]
192
00:07:33,587 --> 00:07:35,587
[all cheering]
193
00:07:35,589 --> 00:07:39,629
- Whoo! We're gonna get
out of here!
194
00:07:39,627 --> 00:07:41,557
- Yes!
- Yes!
195
00:07:41,562 --> 00:07:43,032
- Is it there? Is it there?
- Wait, wait--oh, good.
196
00:07:43,030 --> 00:07:44,260
Look, he's got the key.
197
00:07:44,264 --> 00:07:46,534
- Why is he getting
in the driver's seat?
198
00:07:46,534 --> 00:07:48,804
- No, you don't need
to start the engine
199
00:07:48,802 --> 00:07:50,872
to open the glove compartment.
200
00:07:50,871 --> 00:07:53,271
No, you don't need
to move the car.
201
00:07:53,273 --> 00:07:55,113
Wait.
Where are you going?
202
00:07:55,108 --> 00:07:56,538
Where's he going?
203
00:07:56,544 --> 00:07:59,414
What the--where is the--
204
00:08:03,684 --> 00:08:06,654
- Cruising
through the fun zone--
205
00:08:06,654 --> 00:08:07,894
- Hey, can you maybe--
206
00:08:07,888 --> 00:08:11,188
- Whoo!
Ha ha!
207
00:08:11,191 --> 00:08:13,391
- Okay.
208
00:08:20,400 --> 00:08:22,900
- Part of me's glad
I missed the recital.
209
00:08:22,903 --> 00:08:25,043
I've been looking forward
to my senior dance
210
00:08:25,038 --> 00:08:26,368
since sixth grade,
211
00:08:26,373 --> 00:08:29,583
and it would've sucked
to just sit there and watch.
212
00:08:29,577 --> 00:08:31,977
I'm not saying
that I regret this baby.
213
00:08:31,979 --> 00:08:34,379
I just wish
that I'd had it later...
214
00:08:34,381 --> 00:08:37,591
or sooner,
like a lot of my friends.
215
00:08:37,585 --> 00:08:38,685
You know what I mean?
216
00:08:38,686 --> 00:08:40,646
- Uh, I do, yes,
217
00:08:40,654 --> 00:08:43,464
and I think each and every one
of us has regrets.
218
00:08:43,456 --> 00:08:45,026
I'll go next.
219
00:08:45,025 --> 00:08:47,325
I regret
doing Semester at Sea
220
00:08:47,327 --> 00:08:49,127
instead of just picking
one country
221
00:08:49,129 --> 00:08:51,359
and really absorbing
the culture.
222
00:08:51,364 --> 00:08:52,804
Who else?
223
00:08:52,800 --> 00:08:54,500
- Well, my only regrets are
the times I overthought things
224
00:08:54,501 --> 00:08:56,501
and didn't go
for what I wanted.
225
00:08:56,503 --> 00:08:58,843
- There you go.
- I mean, why fight nature?
226
00:08:58,839 --> 00:09:00,409
We're all just animals, right?
227
00:09:02,743 --> 00:09:07,413
- I regret not rescuing
my twin brother from that wave.
228
00:09:07,414 --> 00:09:09,324
- So there you have it, guys.
229
00:09:09,316 --> 00:09:13,946
We are learning lots
about each other.
230
00:09:13,954 --> 00:09:15,364
What about you, Ame?
231
00:09:15,355 --> 00:09:18,655
What are you--
What's your biggest regret?
232
00:09:18,659 --> 00:09:20,859
- I guess I regret not
going to college
233
00:09:20,861 --> 00:09:23,661
when I was younger so that
I could have lots of stories
234
00:09:23,664 --> 00:09:26,274
to annoy my coworkers with.
235
00:09:26,266 --> 00:09:27,766
- Hey, well, at least
it's quiet.
236
00:09:27,768 --> 00:09:30,368
We don't have to listen to that
stupid Muzak they make us play.
237
00:09:30,370 --> 00:09:33,540
- I actually kind of
like the music.
238
00:09:33,540 --> 00:09:36,710
It makes me feel
like I'm on hold all day.
239
00:09:36,710 --> 00:09:38,850
- Glenn, you like everything
about this store.
240
00:09:38,846 --> 00:09:40,546
That's weird, man.
- Well...
241
00:09:40,547 --> 00:09:45,047
I don't like everything
about this store.
242
00:09:45,052 --> 00:09:49,322
Truth be told, the backsplash
in the employee's bathroom--
243
00:09:49,322 --> 00:09:52,132
it's, like, B-minus, at best.
244
00:09:52,125 --> 00:09:55,955
- That's the only thing that
bugs you about this company?
245
00:09:55,963 --> 00:10:01,473
- Well, I guess the aisles
are a bit too close together...
246
00:10:01,468 --> 00:10:03,268
and sometimes
the folks in charge
247
00:10:03,270 --> 00:10:06,370
don't treat me like
I'm a human being with feelings.
248
00:10:06,373 --> 00:10:08,583
- Mm-hmm.
- Yeah, that's a bummer.
249
00:10:08,575 --> 00:10:12,145
- Sturgis and Sons
was a community.
250
00:10:12,145 --> 00:10:14,445
Customers would be like,
"Hi, Glenn.
251
00:10:14,447 --> 00:10:16,817
Do you have a screw
in such-and-such a size?"
252
00:10:16,817 --> 00:10:19,147
And I'd say, "I think so.
253
00:10:19,152 --> 00:10:21,292
Maybe ask my dad."
254
00:10:21,288 --> 00:10:22,688
It was paradise.
255
00:10:22,690 --> 00:10:24,960
- You know what else I regret?
That time--
256
00:10:24,958 --> 00:10:27,358
- And then this chain
moves in.
257
00:10:27,360 --> 00:10:30,230
I mean, where do they get off?
Keep us late in--
258
00:10:30,230 --> 00:10:31,870
locked in the dark, you know,
259
00:10:31,865 --> 00:10:34,295
all in service
of the bottom line.
260
00:10:34,301 --> 00:10:36,271
- Yeah.
Go.
261
00:10:36,269 --> 00:10:38,939
- I hate this tie.
- Yeah.
262
00:10:38,939 --> 00:10:40,639
- I hate this shirt!
263
00:10:40,640 --> 00:10:43,110
- Okay.
- Isn't that his shirt?
264
00:10:43,110 --> 00:10:44,480
- Oh, you're going
a little too far now.
265
00:10:44,477 --> 00:10:49,047
- And I hate
Regional Manager Dicky Larson,
266
00:10:49,049 --> 00:10:52,389
but you know what I hate
most of all?
267
00:10:52,385 --> 00:10:54,485
I hate Cloud 9.
268
00:10:54,487 --> 00:10:56,487
I hate Cloud 9.
269
00:11:00,060 --> 00:11:02,830
[yells]
270
00:11:06,033 --> 00:11:07,273
- What just happened?
271
00:11:07,267 --> 00:11:09,497
- I think we broke Glenn.
272
00:11:09,502 --> 00:11:12,612
- Oh, no, this is damaged.
273
00:11:12,605 --> 00:11:15,875
Guess we can't sell these.
Right.
274
00:11:15,876 --> 00:11:18,476
It's a party, mother-fathers,
275
00:11:22,783 --> 00:11:22,923
.
276
00:11:23,516 --> 00:11:23,776
[laughter]
277
00:11:24,952 --> 00:11:26,552
- You, you, you, you, you, you--
- That was good.
278
00:11:26,553 --> 00:11:27,963
- Okay.
- Mm-hmm.
279
00:11:27,955 --> 00:11:30,215
- Never have I ever...
- Uh-huh.
280
00:11:30,223 --> 00:11:33,463
- Stocked ice cream.
281
00:11:33,460 --> 00:11:35,530
- Okay, but--
You know, like that,
282
00:11:35,528 --> 00:11:36,658
but, like,
a little more edgy.
283
00:11:36,663 --> 00:11:38,533
You know, like,
not this, but,
284
00:11:38,531 --> 00:11:42,971
"Never have I ever
eaten human flesh."
285
00:11:42,970 --> 00:11:44,100
Oh, no, no, no.
286
00:11:44,104 --> 00:11:46,014
You drink
if you have done it.
287
00:11:46,006 --> 00:11:48,536
- Mm-hmm.
I understand.
288
00:11:48,541 --> 00:11:49,781
- I have another one.
289
00:11:49,777 --> 00:11:52,677
Never have I ever hooked up
in the store.
290
00:11:55,883 --> 00:11:56,883
Really?
291
00:11:56,884 --> 00:11:58,794
- You remember last week
292
00:11:58,786 --> 00:12:02,316
when Jerusha came by
to talk about the mortgage?
293
00:12:02,322 --> 00:12:03,462
- Oh.
294
00:12:03,456 --> 00:12:04,886
- In my office?
- Yeah, boy.
295
00:12:04,892 --> 00:12:08,802
- Gross.
- Wait, wait. There's more.
296
00:12:08,796 --> 00:12:10,056
We had sex.
297
00:12:10,063 --> 00:12:11,703
- Yeah, man.
298
00:12:11,698 --> 00:12:13,168
- Bo and I--
299
00:12:13,166 --> 00:12:15,796
photo lab--
seven months ago.
300
00:12:15,803 --> 00:12:16,943
all: Oh.
301
00:12:16,937 --> 00:12:20,267
- Oh, my God, the photo lab
is a great spot.
302
00:12:20,273 --> 00:12:22,213
- Yeah.
- What? Really?
303
00:12:22,209 --> 00:12:24,039
- Yeah, it's dark.
It's private.
304
00:12:24,044 --> 00:12:26,714
Sometimes you get to see
people's naked photos.
305
00:12:26,713 --> 00:12:27,923
- When I first started here,
306
00:12:27,915 --> 00:12:30,075
we just called the lab
the "bang room"
307
00:12:30,083 --> 00:12:31,253
because, you know...
308
00:12:31,251 --> 00:12:33,051
the banging.
309
00:12:33,053 --> 00:12:34,493
[softly]
I banged in there.
310
00:12:34,487 --> 00:12:36,917
- [softly]
Okay.
311
00:12:36,924 --> 00:12:39,364
- Really?
- I did.
312
00:12:39,359 --> 00:12:41,829
- So the photo lab, huh?
313
00:12:41,829 --> 00:12:45,169
Cool.
Cool, cool.
314
00:12:45,165 --> 00:12:47,665
- Attention, Cloud 9--
315
00:12:47,667 --> 00:12:48,837
This isn't working.
316
00:12:48,836 --> 00:12:50,196
- You're not
pushing the button.
317
00:12:50,203 --> 00:12:52,113
- Oh.
318
00:12:52,105 --> 00:12:53,835
- Attention, Cloud--
[feedback whines]
319
00:12:53,841 --> 00:12:55,181
Wow.
320
00:12:55,175 --> 00:12:58,075
I really suck at this.
- Yeah.
321
00:12:58,078 --> 00:13:00,578
- * It's goin' down for real
322
00:13:00,580 --> 00:13:02,320
*
323
00:13:02,315 --> 00:13:06,015
- Go, go, go,
go, go, go, go, go, go, go!
324
00:13:06,019 --> 00:13:07,219
- [screams]
325
00:13:07,220 --> 00:13:09,590
- Yeah, that's a strike.
326
00:13:09,589 --> 00:13:11,719
- Come on.
327
00:13:11,724 --> 00:13:12,864
Come on, come on.
- Get him, get him, get him.
328
00:13:12,860 --> 00:13:14,390
Fight.
329
00:13:14,394 --> 00:13:16,934
[laughter]
330
00:13:16,930 --> 00:13:18,270
- I feel alive.
331
00:13:18,265 --> 00:13:20,525
- * It's goin' down for real
332
00:13:20,533 --> 00:13:24,573
- Hey, Cloud 9,
it's a party.
333
00:13:24,571 --> 00:13:27,541
- * It's goin' down for real
334
00:13:27,540 --> 00:13:29,010
* Shake it, shake it
335
00:13:29,009 --> 00:13:31,979
- We're gonna do this
every Friday from now on.
336
00:13:31,979 --> 00:13:33,249
- Go.
337
00:13:33,246 --> 00:13:36,876
He may just beat
Brett's record time.
338
00:13:36,884 --> 00:13:39,454
Oh, a violent spill...
339
00:13:39,452 --> 00:13:41,692
and right on
to the zip line.
340
00:13:41,688 --> 00:13:43,288
- Ooh.
- Oh.
341
00:13:43,290 --> 00:13:47,260
- Just give him a second.
I think he's gonna be all right.
342
00:13:47,260 --> 00:13:49,130
He's okay.
343
00:13:49,129 --> 00:13:50,559
*
344
00:13:50,563 --> 00:13:54,603
- * It's goin' down for real
345
00:13:54,601 --> 00:13:58,741
- Here we've got
newcomer Mateo...
346
00:13:58,738 --> 00:14:00,408
[cheers]
347
00:14:00,407 --> 00:14:05,947
Sizzling in a fashion-forward
take on Cloud 9 nightwear.
348
00:14:05,946 --> 00:14:10,346
Work it, Mateo,
and now we have Glenn,
349
00:14:10,350 --> 00:14:13,920
rocking the Don't Let Him
Near Your Children Collection.
350
00:14:13,921 --> 00:14:18,131
Oh, shake what the good Lord
gave you, Glenn,
351
00:14:18,125 --> 00:14:22,025
and here's Myrtle,
carrying a bicycle tire.
352
00:14:22,029 --> 00:14:25,229
She doesn't seem to know
what we're doing here,
353
00:14:25,232 --> 00:14:27,102
but she is owning it.
354
00:14:27,100 --> 00:14:28,540
Thank you, Myrtle.
355
00:14:28,535 --> 00:14:31,065
- So, Amy,
how are you feeling?
356
00:14:31,071 --> 00:14:33,311
- I feel great.
- Oh, yeah?
357
00:14:33,306 --> 00:14:35,536
- [shouting] Usually when I get
drunk, I talk really loud,
358
00:14:35,542 --> 00:14:37,042
but I'm not doing it now.
359
00:14:37,044 --> 00:14:38,114
- No, you're not!
360
00:14:38,111 --> 00:14:40,351
- All right, everybody,
up on your feet.
361
00:14:40,347 --> 00:14:43,817
- * I can't feel my face
when I'm with you *
362
00:14:43,816 --> 00:14:46,246
* But I love you
363
00:14:46,253 --> 00:14:50,793
* But I love you
364
00:14:50,790 --> 00:14:53,690
Hey!
365
00:14:53,693 --> 00:14:55,963
- Can you make me look like her?
- Like a black woman?
366
00:14:55,963 --> 00:14:57,033
I'm not a witch.
367
00:14:57,030 --> 00:14:58,700
You don't need all that.
You are pretty.
368
00:14:58,698 --> 00:15:00,528
- Oh, I'm a solid 8.25.
369
00:15:00,533 --> 00:15:02,573
In high school, I was voted
third-prettiest girl
370
00:15:02,569 --> 00:15:04,169
in my ROTC unit.
371
00:15:04,171 --> 00:15:05,511
Pretty's not the problem.
372
00:15:05,505 --> 00:15:07,035
- Just trust me.
373
00:15:07,040 --> 00:15:09,080
- It's just, ever since my dad
left me at that gas station,
374
00:15:09,076 --> 00:15:10,076
it's so hard to trust.
375
00:15:10,077 --> 00:15:11,407
- Okay, here we go.
376
00:15:11,411 --> 00:15:14,411
[light instrumental music]
377
00:15:14,414 --> 00:15:21,054
*
378
00:15:21,054 --> 00:15:24,994
- * You with the sad eyes
379
00:15:24,992 --> 00:15:27,432
* Don't be discouraged
380
00:15:27,427 --> 00:15:29,797
* Oh, I realize
381
00:15:29,796 --> 00:15:32,826
* It's hard to take courage
382
00:15:32,832 --> 00:15:36,002
* In a world full of people
383
00:15:36,003 --> 00:15:38,873
* You can lose sight
of it all *
384
00:15:38,871 --> 00:15:41,111
* And the darkness
inside you *
385
00:15:41,108 --> 00:15:43,738
* Can make you feel so small
386
00:15:43,743 --> 00:15:46,813
* But I see your true colors
- This is kind of tight.
387
00:15:46,813 --> 00:15:49,283
- * Shining through
388
00:15:49,282 --> 00:15:52,592
* I see your true colors
389
00:15:52,585 --> 00:15:55,455
* And that's why I love you
390
00:15:55,455 --> 00:16:00,855
* So don't be afraid
to let them show *
391
00:16:00,860 --> 00:16:04,030
* Your true colors
392
00:16:04,031 --> 00:16:06,831
* True colors
393
00:16:06,833 --> 00:16:11,643
* True colors
are shining through *
394
00:16:11,638 --> 00:16:15,038
* I see your true colors
395
00:16:15,042 --> 00:16:17,842
* And that's why I love you
396
00:16:17,844 --> 00:16:20,284
* So don't be afraid
397
00:16:20,280 --> 00:16:21,880
- Hey, you.
398
00:16:21,881 --> 00:16:24,251
- Dina.
399
00:16:24,251 --> 00:16:27,191
Wow.
400
00:16:27,187 --> 00:16:30,057
- * True colors
401
00:16:30,057 --> 00:16:31,687
* Are beautiful
402
00:16:31,691 --> 00:16:33,131
- I'm so proud of her.
- Yeah.
403
00:16:33,126 --> 00:16:34,826
- * My anaconda don't
404
00:16:34,827 --> 00:16:36,697
* My anaconda don't
405
00:16:36,696 --> 00:16:41,796
* My anaconda don't want none
unless you got buns, hon *
406
00:16:41,801 --> 00:16:44,571
- Ooh, I did not
see that coming,
407
00:16:44,571 --> 00:16:46,371
but I should have.
408
00:16:46,373 --> 00:16:48,083
- * By the way, what he say
409
00:16:52,079 --> 00:16:52,179
.
410
00:16:52,779 --> 00:16:53,479
- "Relationships
between supervisors
411
00:16:55,148 --> 00:16:56,848
and subordinates is now just
strongly discouraged."
412
00:16:56,849 --> 00:16:58,289
It's not forbidden anymore.
413
00:16:58,285 --> 00:17:01,885
This is not
forbidden anymore.
414
00:17:01,888 --> 00:17:03,718
- Uh, right.
Yeah.
415
00:17:03,723 --> 00:17:05,533
Uh, hmm.
416
00:17:08,828 --> 00:17:11,098
Uh, but, you know, s--
417
00:17:11,098 --> 00:17:13,798
alas, it is discouraged.
418
00:17:13,800 --> 00:17:17,740
Besides, the idea
of dating my boss...
419
00:17:17,737 --> 00:17:21,607
Oof, I mean, the sexual politics
are just so nuanced.
420
00:17:21,608 --> 00:17:24,578
Otherwise, believe me, I am--
421
00:17:24,577 --> 00:17:27,107
I would love to do...
422
00:17:27,114 --> 00:17:31,154
everything
there is to do.
423
00:17:31,151 --> 00:17:34,791
- I was not expecting that.
424
00:17:34,787 --> 00:17:36,117
- Yeah.
425
00:17:36,123 --> 00:17:38,133
- But I do understand.
426
00:17:38,125 --> 00:17:39,755
- Oh, great.
427
00:17:39,759 --> 00:17:42,899
I mean, you know...
428
00:17:42,895 --> 00:17:45,165
Great.
429
00:17:46,866 --> 00:17:50,436
Okay, um...
I'll see you out there.
430
00:17:58,278 --> 00:18:01,248
- [exhales sharply]
431
00:18:01,248 --> 00:18:02,448
Oh.
432
00:18:04,451 --> 00:18:07,751
- Hey, what you
doing up there?
433
00:18:07,754 --> 00:18:09,064
Looks like
you might get hurt.
434
00:18:09,055 --> 00:18:10,955
- You don't get
to tell me what to do.
435
00:18:10,957 --> 00:18:12,787
- I wasn't telling you
what to do.
436
00:18:12,792 --> 00:18:15,362
- You are not my boss.
I am your boss, college boy.
437
00:18:15,362 --> 00:18:18,372
- I just thought maybe--
It's a little dangerous being--
438
00:18:18,365 --> 00:18:19,995
- By the way,
439
00:18:19,999 --> 00:18:22,399
I got into college too--
440
00:18:22,402 --> 00:18:23,772
a good one--
441
00:18:23,770 --> 00:18:26,470
when I was 18.
442
00:18:26,473 --> 00:18:27,713
[imitates explosion]
443
00:18:27,707 --> 00:18:29,877
- That's great.
- I just got pregnant.
444
00:18:29,876 --> 00:18:33,506
And then I got married,
and then Adam had dreams,
445
00:18:33,513 --> 00:18:35,323
and somebody
had to pay the bills,
446
00:18:35,315 --> 00:18:36,845
so here I am,
447
00:18:36,849 --> 00:18:40,749
spinning around on this...
448
00:18:40,753 --> 00:18:43,293
endless...
449
00:18:43,290 --> 00:18:44,920
Oh, God.
450
00:18:44,924 --> 00:18:47,534
[vomits]
451
00:18:47,527 --> 00:18:48,827
- For what it's worth,
452
00:18:48,828 --> 00:18:52,198
that was shaping up
to be a really nice metaphor.
453
00:18:52,199 --> 00:18:53,769
- [retches]
454
00:18:53,766 --> 00:18:58,306
- Oh, I know. "Leave a message,
and we'll never call you back."
455
00:18:58,305 --> 00:19:01,865
Well, that fig
ain't gonna fly tonight, baby.
456
00:19:01,874 --> 00:19:04,414
This company's a sham.
457
00:19:04,411 --> 00:19:06,281
You lock us in.
458
00:19:06,279 --> 00:19:09,279
You control the music
that we listen to.
459
00:19:09,282 --> 00:19:11,752
Oh, and try this on for size.
460
00:19:11,751 --> 00:19:16,521
The color difference
in your signage is marginal.
461
00:19:16,523 --> 00:19:19,493
Oh, and you can tell
Dicky Larson
462
00:19:19,492 --> 00:19:23,102
that he can suck my big,
fat, sweaty toe.
463
00:19:23,095 --> 00:19:25,865
- If you are satisfied
with your message, press 1.
464
00:19:25,865 --> 00:19:29,995
To erase and re-record,
press 2.
465
00:19:30,002 --> 00:19:32,742
- Hey, guys,
everything's great.
466
00:19:32,739 --> 00:19:36,109
Signs are all up--
really popping.
467
00:19:36,108 --> 00:19:37,878
- [groans]
- Come on.
468
00:19:37,877 --> 00:19:40,377
It's good for you.
469
00:19:40,380 --> 00:19:41,580
[sighs]
470
00:19:41,581 --> 00:19:45,551
Glenn is right.
This backsplash is unremarkable.
471
00:19:45,552 --> 00:19:48,622
- I don't regret
getting married.
472
00:19:48,621 --> 00:19:50,391
- I never said
that you regretted getting--
473
00:19:50,390 --> 00:19:53,260
- Yeah,
but you were thinking it.
474
00:19:53,260 --> 00:19:56,060
Yeah, I wonder sometimes
475
00:19:56,062 --> 00:19:59,172
what it would've been like
if I had made other choices,
476
00:19:59,165 --> 00:20:01,065
but...
477
00:20:01,067 --> 00:20:04,367
you want to know
what I really regret?
478
00:20:04,371 --> 00:20:07,041
- That last shot of Sambuca?
479
00:20:11,244 --> 00:20:13,854
- [scoffs]
Forget it.
480
00:20:13,846 --> 00:20:17,776
You're the last person
I should be telling this to.
481
00:20:17,784 --> 00:20:19,054
- Wait.
Why am I the last--
482
00:20:19,051 --> 00:20:23,161
- [vomits]
483
00:20:23,155 --> 00:20:24,585
- This is a weird night.
484
00:20:24,591 --> 00:20:25,691
Okay.
485
00:20:30,497 --> 00:20:32,697
[beeps]
486
00:20:37,504 --> 00:20:38,544
- See ya.
487
00:20:38,538 --> 00:20:40,538
- Ooh.
488
00:20:40,540 --> 00:20:44,080
Oh, it is good to be outside.
489
00:20:44,076 --> 00:20:46,446
I'm gonna go home
and play some video games.
490
00:20:46,446 --> 00:20:48,646
- I'm hungry.
- You want breakfast?
491
00:20:48,648 --> 00:20:50,418
My shift starts in 20.
I can get you free coffee.
492
00:20:50,417 --> 00:20:53,047
- Ooh, pancakes.
493
00:20:53,052 --> 00:20:56,462
- I can't believe I have
to take a midterm on zero sleep
494
00:20:56,456 --> 00:20:58,286
and totally hungover.
495
00:20:58,291 --> 00:20:59,731
- College.
496
00:20:59,726 --> 00:21:03,156
- [scoffs]
Yep, college.
497
00:21:08,100 --> 00:21:09,400
- Glenn.
498
00:21:09,402 --> 00:21:10,772
- Oh, thank God.
I thought I was gonna have
499
00:21:10,770 --> 00:21:12,770
to hang these things
by myself.
500
00:21:12,772 --> 00:21:14,712
- I'm requesting a demotion...
- What?
501
00:21:14,707 --> 00:21:16,707
- To associate level--
personal reasons.
502
00:21:16,709 --> 00:21:18,349
- Wha--wha--what?
503
00:21:18,345 --> 00:21:21,045
- And, yeah, that's gonna be
a two-person job.
504
00:21:23,683 --> 00:21:25,953
- Why are you dressed
like my mother?
34918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.