All language subtitles for Proven.Innocent.S01E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:03,871 ANNOUNCER: Free the innocent. Find the guilty. 2 00:00:03,904 --> 00:00:06,707 -Are you sure you want to poke the bear? -I want to rip his heart out. 3 00:00:06,740 --> 00:00:09,743 ANNOUNCER: All-new episodes of Proven Innocent Fridays. 4 00:00:09,777 --> 00:00:11,545 And check out our other hit shows-- 5 00:00:11,579 --> 00:00:14,315 The Resident, 9-1-1, and Empire. 6 00:00:14,348 --> 00:00:15,916 Only on Fox. 7 00:00:17,017 --> 00:00:19,087 Previously on Proven Innocent... 8 00:00:19,120 --> 00:00:20,754 What happened between you and Rosemary? 9 00:00:20,788 --> 00:00:21,822 You're afraid of me? 10 00:00:21,855 --> 00:00:23,324 MADELINE: It is my privilege 11 00:00:23,357 --> 00:00:25,359 to announce the candidacy 12 00:00:25,393 --> 00:00:27,161 of Evan Esteban-Miller 13 00:00:27,195 --> 00:00:29,530 for the attorney general of Ill... 14 00:00:29,563 --> 00:00:32,533 Are the rumors true about your marriage? 15 00:00:32,566 --> 00:00:34,034 But aren't you tired of hiding our relationship? 16 00:00:34,068 --> 00:00:35,369 -Aah! -NIKKI: I'm a cop, Bodie. 17 00:00:35,403 --> 00:00:37,638 There's more to your identity than just prison. 18 00:00:37,671 --> 00:00:38,706 There is, huh? 19 00:00:38,739 --> 00:00:40,040 And what would that be? 20 00:00:40,074 --> 00:00:42,543 I missed you. You were the first love of my life. 21 00:00:42,576 --> 00:00:44,011 WREN: We spent a long time together. 22 00:00:44,044 --> 00:00:45,879 Those were the best years of my life. 23 00:00:50,718 --> 00:00:54,322 You can't be serious. The police can't find her? 24 00:00:54,355 --> 00:00:55,989 You're letting them get away with that. 25 00:00:56,023 --> 00:00:57,725 Your Honor, give me two days. 26 00:00:57,758 --> 00:01:00,694 My investigator will bring her right to this spot, 27 00:01:00,728 --> 00:01:01,862 just please don't dismiss this case. 28 00:01:01,895 --> 00:01:03,564 Miss Scott, I already decided. 29 00:01:03,597 --> 00:01:05,065 I have filed countless affidavits. 30 00:01:05,099 --> 00:01:08,369 I have multiple witnesses, and I have laid out 31 00:01:08,402 --> 00:01:10,871 in exact detail what Mrs. Ramirez said to me, 32 00:01:10,904 --> 00:01:12,706 has said to dozens of people. 33 00:01:12,740 --> 00:01:15,876 How she and her family have been harassed, intimidated, 34 00:01:15,909 --> 00:01:17,711 threatened with jail time 35 00:01:17,745 --> 00:01:20,548 and deportation, and now suddenly they can't find her? 36 00:01:20,581 --> 00:01:22,383 You can't be okay with that. 37 00:01:22,416 --> 00:01:24,518 -Miss Scott, that's enough. -Put me on the stand. 38 00:01:24,552 --> 00:01:26,554 -I'll tell you what happened. -I said that's enough. 39 00:01:26,587 --> 00:01:28,689 Or better yet, call the corrupt police 40 00:01:28,722 --> 00:01:30,858 who continue to harass 41 00:01:30,891 --> 00:01:33,561 and intimidate my witnesses. That includes 42 00:01:33,594 --> 00:01:35,896 and is particularly directed to Detective Falcone 43 00:01:35,929 --> 00:01:37,698 and his flunkies, who seem 44 00:01:37,731 --> 00:01:40,801 to conveniently have the entire legal system just wrapped around 45 00:01:40,834 --> 00:01:42,536 their fat little fingers. 46 00:01:42,570 --> 00:01:43,737 It's absolutely outrageous. 47 00:01:43,771 --> 00:01:45,239 You know what? You people make me sick. 48 00:01:45,273 --> 00:01:46,874 One more word and I hold you in contempt. 49 00:01:46,907 --> 00:01:48,542 Yeah, well, I hold you in contempt. 50 00:01:48,576 --> 00:01:51,412 -(gate alarm buzzes) -EASY: Feel better now? 51 00:01:53,080 --> 00:01:54,382 Yeah, just about. 52 00:01:54,415 --> 00:01:56,217 You know, I'll deny I ever said it, 53 00:01:56,250 --> 00:01:59,687 but a part of me-- a very small part of me-- 54 00:01:59,720 --> 00:02:01,722 -relaxes in here. -Yeah, 55 00:02:01,755 --> 00:02:03,824 it's like Tahiti, without the everything. 56 00:02:03,857 --> 00:02:05,193 The iron bars, 57 00:02:05,226 --> 00:02:08,562 the rules and regulations-- it's familiar. 58 00:02:08,596 --> 00:02:10,798 You keep picking fights with Judge Riley, 59 00:02:10,831 --> 00:02:12,266 you'll never have to leave. 60 00:02:12,300 --> 00:02:15,068 He's one of the judges that still thinks you're guilty. 61 00:02:15,102 --> 00:02:16,737 He's also a misogynist pig. 62 00:02:16,770 --> 00:02:18,672 Who runs unopposed every six years. 63 00:02:18,706 --> 00:02:20,941 Easy, their key witness was paid off by a corrupt cop 64 00:02:20,974 --> 00:02:22,776 to lie on the stand. And Falcone's 65 00:02:22,810 --> 00:02:25,846 gonna keep paying off witnesses unless we stop him. 66 00:02:25,879 --> 00:02:28,115 So what are you saying, you want to take down Detective Falcone? 67 00:02:28,148 --> 00:02:32,085 Exactly. Let's expose him for the corrupt cop that he is. 68 00:02:32,119 --> 00:02:33,954 You know, I bet if we took him down, 69 00:02:33,987 --> 00:02:36,390 dozens of his wrongful convictions would be tossed out. 70 00:02:36,424 --> 00:02:39,927 Falcone is a high-level cop with friends in high places. 71 00:02:39,960 --> 00:02:43,130 Taking him down would require an IAD investigation. 72 00:02:43,163 --> 00:02:46,767 Or just one case, one solid witness to expose him. 73 00:02:46,800 --> 00:02:48,602 You want to start a war. 74 00:02:48,636 --> 00:02:50,103 We're already fighting the war, Easy. 75 00:02:50,137 --> 00:02:51,639 Let's friggin' win it. 76 00:02:53,173 --> 00:02:54,975 I just need you to post my bail first. 77 00:02:55,976 --> 00:02:57,778 It's what I live for. 78 00:02:58,812 --> 00:03:00,814 (gate alarm buzzes) 79 00:03:02,883 --> 00:03:04,885 * 80 00:03:18,632 --> 00:03:21,669 VIOLET: There are many people who feel the justice system 81 00:03:21,702 --> 00:03:25,473 is rigged against them, and sometimes it actually is. 82 00:03:25,506 --> 00:03:28,842 Yes, most police officers are proud citizens 83 00:03:28,876 --> 00:03:30,811 who truly want to protect the public, 84 00:03:30,844 --> 00:03:32,546 but there are a few 85 00:03:32,580 --> 00:03:35,182 who will lie, cheat, and steal 86 00:03:35,215 --> 00:03:37,318 for their own interests, and those are the ones 87 00:03:37,351 --> 00:03:40,321 who are responsible for so many wrongful convictions. 88 00:03:40,354 --> 00:03:43,357 On this week's episode of Until Proven Innocent, 89 00:03:43,391 --> 00:03:45,158 we will tell the story 90 00:03:45,192 --> 00:03:46,827 of one corrupt cop 91 00:03:46,860 --> 00:03:50,598 and our attempt to bring him down. 92 00:03:50,631 --> 00:03:51,599 May I help you? 93 00:03:51,632 --> 00:03:55,035 Uh, I'm looking for a lawyer. 94 00:03:55,068 --> 00:03:56,837 Sometimes a ninja is more effective. 95 00:03:56,870 --> 00:03:58,506 Whatever gets my brother out of jail. 96 00:03:58,539 --> 00:04:00,107 Oh, to get your brother out of jail? 97 00:04:00,140 --> 00:04:01,442 Yeah, you need a lawyer. Come on. 98 00:04:01,475 --> 00:04:03,176 -Come with me. -MAN: I just read that you got 99 00:04:03,210 --> 00:04:04,512 arrested for contempt, and I thought 100 00:04:04,545 --> 00:04:05,846 you'd be the perfect person 101 00:04:05,879 --> 00:04:07,848 -to take a look at my brother's case. -Why? 102 00:04:07,881 --> 00:04:10,017 The same detective that railroaded your client 103 00:04:10,050 --> 00:04:11,218 did the same thing to my brother. 104 00:04:11,251 --> 00:04:12,820 Falcone? 105 00:04:12,853 --> 00:04:14,054 What happened to your brother? 106 00:04:14,087 --> 00:04:16,189 He was blamed for bombing a synagogue 107 00:04:16,223 --> 00:04:19,360 15 years ago, which he had nothing to do with. 108 00:04:19,393 --> 00:04:21,495 There was no evidence tying him to the scene. 109 00:04:21,529 --> 00:04:23,731 What was the prosecution's theory 110 00:04:23,764 --> 00:04:25,032 for why he'd blow up a synagogue? 111 00:04:25,065 --> 00:04:27,368 That's where it gets a little complicated. 112 00:04:27,401 --> 00:04:31,271 Um, my brother is Ronnie Petersen. 113 00:04:33,774 --> 00:04:35,376 MADELINE: Yeah, we know this case. 114 00:04:35,409 --> 00:04:37,044 Your brother's a white supremacist. 115 00:04:37,077 --> 00:04:39,246 H-He was a white supremacist, 116 00:04:39,279 --> 00:04:40,681 but he isn't like that anymore. 117 00:04:40,714 --> 00:04:42,215 He's totally reformed. 118 00:04:42,249 --> 00:04:44,318 And, most importantly, he didn't bomb that synagogue. 119 00:04:44,352 --> 00:04:47,220 Falcone pinned it on Ronnie because he wouldn't help him. 120 00:04:47,254 --> 00:04:49,056 Nick, man, you seem like a nice guy, 121 00:04:49,089 --> 00:04:50,758 but I don't know if you noticed-- I'm a black man 122 00:04:50,791 --> 00:04:53,293 in these here United States of America. 123 00:04:53,327 --> 00:04:55,295 So why would I even touch your case? 124 00:04:55,329 --> 00:04:57,230 Every lawyer that I've ever spoken to 125 00:04:57,264 --> 00:04:58,732 has kicked me out in minutes. 126 00:04:58,766 --> 00:05:01,402 But I just thought, since you lost it in court over Falcone, 127 00:05:01,435 --> 00:05:03,236 you might want to hear how he framed Ronnie. 128 00:05:03,270 --> 00:05:06,273 Falcone paid three people 129 00:05:06,306 --> 00:05:07,908 to say my brother was the bomber. 130 00:05:07,941 --> 00:05:10,077 We appreciate you coming in. But, reformed or not, 131 00:05:10,110 --> 00:05:12,413 we're not in the white supremacist business. 132 00:05:12,446 --> 00:05:14,214 Neither is my brother. 133 00:05:14,247 --> 00:05:16,917 I mean, he hates who he was. 134 00:05:16,950 --> 00:05:18,419 Even now, he is trying to change 135 00:05:18,452 --> 00:05:20,621 the way that those guys think in prison, 136 00:05:20,654 --> 00:05:23,090 and he is constantly getting his ass kicked for it. 137 00:05:23,123 --> 00:05:24,458 It breaks my heart. 138 00:05:29,763 --> 00:05:31,565 People thought you were a sex-crazed Satanist, 139 00:05:31,599 --> 00:05:32,533 but you weren't. 140 00:05:32,566 --> 00:05:36,169 Everyone deserves a second chance, 141 00:05:36,203 --> 00:05:39,573 especially the ones who regret their bad choices. 142 00:05:39,607 --> 00:05:42,009 Please, just look at it. 143 00:05:42,042 --> 00:05:44,244 CROWD: White power! 144 00:05:44,277 --> 00:05:45,813 America first! White power! 145 00:05:45,846 --> 00:05:48,115 America first! White power! 146 00:05:48,148 --> 00:05:50,584 America first! White power! 147 00:05:50,618 --> 00:05:52,920 America first! White power! 148 00:05:52,953 --> 00:05:54,388 White power! 149 00:05:54,422 --> 00:05:55,623 RONNIE: We need to take 150 00:05:55,656 --> 00:05:57,057 this country back! 151 00:05:57,090 --> 00:05:58,291 Purify our nation! 152 00:05:58,325 --> 00:05:59,660 White pow... 153 00:05:59,693 --> 00:06:02,463 So, after we free Ronnie, can we can try 154 00:06:02,496 --> 00:06:04,765 to posthumously exonerate Himmler? 155 00:06:04,798 --> 00:06:06,033 Nick swears his brother is reformed now. 156 00:06:06,066 --> 00:06:08,802 I don't know, maybe miracles do happen. 157 00:06:08,836 --> 00:06:10,938 But, yes, it's hard to believe. 158 00:06:10,971 --> 00:06:12,305 Plus, it wouldn't be a good look for us. 159 00:06:12,339 --> 00:06:14,608 Even if he did change somehow, people wouldn't get it. 160 00:06:14,642 --> 00:06:16,076 That being said, 161 00:06:16,109 --> 00:06:18,846 finding a way to expose Falcone is music to my ears. 162 00:06:18,879 --> 00:06:22,282 You guys, we can find another case to go after Falcone for, 163 00:06:22,315 --> 00:06:23,984 if we really want to nail him. 164 00:06:24,017 --> 00:06:26,787 We're not actually entertaining this, are we? 165 00:06:26,820 --> 00:06:28,989 Under normal circumstances, I wouldn't touch this case. 166 00:06:29,022 --> 00:06:31,492 It's the wrongfully convicted part that has my attention. 167 00:06:31,525 --> 00:06:34,161 Justice is justice, right? 168 00:06:34,194 --> 00:06:37,765 Yeah, as a white man, I think maybe I should just shut up. 169 00:06:37,798 --> 00:06:40,333 -Maybe we just meet with him. -Why? For what? 170 00:06:40,367 --> 00:06:41,569 For them. 171 00:06:44,204 --> 00:06:46,640 These are Falcone's corrupt cases, right? 172 00:06:46,674 --> 00:06:49,710 More than half of them relied on his paid-off witnesses, 173 00:06:49,743 --> 00:06:52,345 and, unfortunately, none of them are anywhere near 174 00:06:52,379 --> 00:06:53,847 as obviously corrupt as this one. 175 00:06:53,881 --> 00:06:55,849 Yep, and, in this case, the only evidence 176 00:06:55,883 --> 00:06:57,117 that's convicting Petersen 177 00:06:57,150 --> 00:06:59,019 is the false eyewitness testimony. 178 00:06:59,052 --> 00:07:01,188 So if we get one of those witnesses to recant, we have 179 00:07:01,221 --> 00:07:02,856 a direct line to taking Falcone down. 180 00:07:02,890 --> 00:07:04,191 What happened to shutting up? 181 00:07:04,224 --> 00:07:06,359 It would just be a meeting, Vi. 182 00:07:06,393 --> 00:07:07,728 Exactly. No promises. 183 00:07:07,761 --> 00:07:09,362 Madeline and I will meet with him. 184 00:07:09,396 --> 00:07:10,764 If he doesn't check out, we'll move on. 185 00:07:16,770 --> 00:07:19,473 RONNIE: Well, I didn't blow up anything. 186 00:07:19,507 --> 00:07:21,542 I swear to you. 187 00:07:21,575 --> 00:07:23,744 Never did it. 188 00:07:23,777 --> 00:07:25,546 Your brother's theory is that the witnesses 189 00:07:25,579 --> 00:07:28,381 who testified against you were set up by a dirty cop. 190 00:07:28,415 --> 00:07:30,884 That's exactly what happened. 191 00:07:30,918 --> 00:07:33,386 And I was... easy to frame, 192 00:07:33,420 --> 00:07:35,222 because I was, 193 00:07:35,255 --> 00:07:38,058 you know, part of the organization that did this. 194 00:07:38,091 --> 00:07:40,561 But I don't associate with those people anymore. 195 00:07:40,594 --> 00:07:42,029 Turned my back on all that. 196 00:07:42,062 --> 00:07:43,564 What brought the change of heart? 197 00:07:43,597 --> 00:07:45,032 (exhales, mutters) 198 00:07:45,065 --> 00:07:47,568 I was just so... young and stupid 199 00:07:47,601 --> 00:07:49,402 when I got sucked into it. 200 00:07:49,436 --> 00:07:52,405 These guys, they made me think that my anger was justified. 201 00:07:52,439 --> 00:07:53,907 Mm. 202 00:07:53,941 --> 00:07:56,944 That my family was poor because of Jews and... 203 00:07:56,977 --> 00:07:59,379 black people. 204 00:07:59,412 --> 00:08:02,850 Couple years locked up in here, 205 00:08:02,883 --> 00:08:05,252 started realizing how wrong I'd been. 206 00:08:05,285 --> 00:08:08,956 All that hate I'd spewed at my little brother. 207 00:08:08,989 --> 00:08:11,759 I'm just... 208 00:08:11,792 --> 00:08:15,495 I just thank God Nick never got caught up in that. 209 00:08:15,529 --> 00:08:18,131 I just wish I could have those years back. 210 00:08:18,165 --> 00:08:20,000 You know? But I... 211 00:08:20,033 --> 00:08:23,771 I spilled the milk and made a mess and... 212 00:08:23,804 --> 00:08:27,641 (sighs) ...now I got to try my best to clean it up. 213 00:08:30,343 --> 00:08:32,946 My name is Easy Boudreau. 214 00:08:32,980 --> 00:08:35,683 I'm born and bred on the bayous of Louisiana. 215 00:08:35,716 --> 00:08:37,350 If we take your case, 216 00:08:37,384 --> 00:08:38,351 I'd be sitting first chair, 217 00:08:38,385 --> 00:08:39,486 if that's okay with you. 218 00:08:41,989 --> 00:08:44,958 I am more than okay with that, Mr. Boudreau. 219 00:08:44,992 --> 00:08:47,260 It would be a downright honor. 220 00:08:49,329 --> 00:08:51,965 I'm Madeline Scott. 221 00:08:51,999 --> 00:08:53,300 I'm just a white woman. 222 00:08:53,333 --> 00:08:54,367 That okay, too? 223 00:08:57,938 --> 00:09:00,908 Ah, gosh, this blows my mind. 224 00:09:00,941 --> 00:09:02,342 The people who should hate me the most 225 00:09:02,375 --> 00:09:05,478 are actually the ones who are embracing me now. 226 00:09:05,512 --> 00:09:08,215 It really is beautiful. 227 00:09:08,248 --> 00:09:12,920 And I am so grateful that you came here and heard me today. 228 00:09:15,155 --> 00:09:17,524 (indistinct chatter) 229 00:09:19,860 --> 00:09:21,995 He have any intel on Ronnie? 230 00:09:22,029 --> 00:09:24,497 Well, he's been here a long time. 231 00:09:24,531 --> 00:09:27,300 From what he tells me, Ronnie is legit. 232 00:09:27,334 --> 00:09:30,170 Maybe a leopard can change its spots. 233 00:09:30,203 --> 00:09:33,140 So, could be worth it to try to get those other people out? 234 00:09:33,173 --> 00:09:35,342 I don't know, but I guess we'll find out. 235 00:09:35,375 --> 00:09:37,344 Violet, I'm with you 100%. 236 00:09:37,377 --> 00:09:38,511 I don't like it. 237 00:09:38,545 --> 00:09:39,980 But we have a real shot 238 00:09:40,013 --> 00:09:41,682 at getting a bunch of these people out. 239 00:09:41,715 --> 00:09:43,483 You won't handle an abortion case, 240 00:09:43,516 --> 00:09:45,786 but you'll represent a white supremacist? 241 00:09:45,819 --> 00:09:47,020 People can change. 242 00:09:47,054 --> 00:09:49,790 Some even deserve redemption and forgiveness. 243 00:09:49,823 --> 00:09:51,892 You and I both know that that kind of hate runs deep. 244 00:09:51,925 --> 00:09:54,795 Redemption only happens when you actually repent. 245 00:09:54,828 --> 00:09:56,029 He's conning you. 246 00:09:56,063 --> 00:09:57,064 You may be right. 247 00:09:57,097 --> 00:09:58,565 He was awful. Maybe he still is. 248 00:09:58,598 --> 00:10:00,367 But maybe we have to live with that for the greater good. 249 00:10:00,400 --> 00:10:02,836 It's a public display of our principles. We fight 250 00:10:02,870 --> 00:10:04,905 for the innocent, no matter who they are. 251 00:10:04,938 --> 00:10:06,539 He may have a horrible past, 252 00:10:06,573 --> 00:10:08,275 but he may also be innocent. 253 00:10:08,308 --> 00:10:10,077 So what about Charlottesville and all of the other 254 00:10:10,110 --> 00:10:12,445 hateful white supremacist rallies that are happening 255 00:10:12,479 --> 00:10:14,047 all over this country? 256 00:10:14,081 --> 00:10:16,549 It's not interesting, Easy. It's wrong. 257 00:10:16,583 --> 00:10:18,385 This man does not deserve our time 258 00:10:18,418 --> 00:10:19,552 -or our talents. -EASY: I hear you, 259 00:10:19,586 --> 00:10:21,554 but being a hothead won't change the world. 260 00:10:21,588 --> 00:10:24,057 We have an opportunity to do something big. 261 00:10:24,091 --> 00:10:26,426 Ronnie Petersen goes around calling us the N-word 262 00:10:26,459 --> 00:10:29,797 and burning crosses, but somehow I'm the hothead? 263 00:10:31,231 --> 00:10:32,933 I'm out. 264 00:10:39,039 --> 00:10:42,075 EASY: Okay. So, we're, um... 265 00:10:42,109 --> 00:10:44,244 we're tracking down Detective Falcone's 266 00:10:44,277 --> 00:10:47,247 witnesses in your case. 267 00:10:51,318 --> 00:10:53,086 (clears throat) First thing I do 268 00:10:53,120 --> 00:10:55,923 when I get out is I'm gonna have these removed. 269 00:10:55,956 --> 00:10:57,624 -I hear it's painful. -Good. 270 00:10:57,657 --> 00:10:59,426 I deserve it. 271 00:11:01,628 --> 00:11:03,430 You know, it's crazy, isn't it, 272 00:11:03,463 --> 00:11:06,099 just... how all this hate over nothing 273 00:11:06,133 --> 00:11:08,601 can literally tear a country apart? 274 00:11:08,635 --> 00:11:10,303 What we don't understand, we fear. 275 00:11:10,337 --> 00:11:12,605 And fear and isolation breed hatred, 276 00:11:12,639 --> 00:11:16,276 and... hatred roots in people. 277 00:11:16,309 --> 00:11:19,279 I think you're right. 278 00:11:19,312 --> 00:11:20,948 Here I am, 279 00:11:20,981 --> 00:11:22,682 just sitting here with you, 280 00:11:22,716 --> 00:11:25,285 normal as can be. (chuckles) 281 00:11:25,318 --> 00:11:26,519 (chuckles softly) 282 00:11:26,553 --> 00:11:29,790 15 years ago, I couldn't even imagine this. 283 00:11:33,160 --> 00:11:34,795 You know, the key to your case 284 00:11:34,828 --> 00:11:36,797 is proving the witnesses lied. 285 00:11:36,830 --> 00:11:39,632 So... tell me about your alibi. 286 00:11:39,666 --> 00:11:42,635 It's disgusting. 287 00:11:42,669 --> 00:11:45,538 I was about two hours away from that synagogue. 288 00:11:45,572 --> 00:11:48,308 Soaking burlap in Klan cologne. 289 00:11:48,341 --> 00:11:50,577 Getting everything ready for a cross burning 290 00:11:50,610 --> 00:11:51,979 we were gonna do that night. 291 00:11:52,012 --> 00:11:53,981 Sounds like there were a lot of people 292 00:11:54,014 --> 00:11:56,083 who could vouch for you. 293 00:11:56,116 --> 00:11:58,151 Why didn't they? 294 00:12:00,153 --> 00:12:02,555 Most of them had records. 295 00:12:02,589 --> 00:12:05,826 And everyone knew that Falcone was gonna be framing me, 296 00:12:05,859 --> 00:12:07,494 so they was just glad it wasn't them. 297 00:12:07,527 --> 00:12:08,962 We only need one. 298 00:12:08,996 --> 00:12:10,597 Mm. 299 00:12:10,630 --> 00:12:13,066 Well, I did have a girlfriend at that time. 300 00:12:13,100 --> 00:12:14,835 So, if we find her, do you think she'll help? 301 00:12:14,868 --> 00:12:16,569 I don't know. 302 00:12:16,603 --> 00:12:19,006 As I remember it, she was pretty hateful back then, too. 303 00:12:20,707 --> 00:12:22,709 Hmm. All right. 304 00:12:23,710 --> 00:12:26,079 Bodie tracked down one of those false witnesses, 305 00:12:26,113 --> 00:12:28,581 Dante Jordan, and he's on the streets finding him now. 306 00:12:28,615 --> 00:12:30,517 Levi? Why are you here? 307 00:12:30,550 --> 00:12:32,119 Hey, sis. 308 00:12:33,453 --> 00:12:34,855 (Madeline sighs) 309 00:12:34,888 --> 00:12:37,357 -What? -I found Toby Kissell. 310 00:12:37,390 --> 00:12:39,759 You said that there was an Adderall ring in high school, 311 00:12:39,793 --> 00:12:41,528 right, that-that Rosemary was secretly taking... 312 00:12:41,561 --> 00:12:43,196 that Toby was the guy that was selling the Adderall? 313 00:12:43,230 --> 00:12:45,866 -So? -So maybe that's why he killed her. 314 00:12:45,899 --> 00:12:47,334 YOUNG TOBY: Cheers. Come on, drink up. 315 00:12:47,367 --> 00:12:49,069 -Come on. Finish the whole... -(laughs) Don't rush me. 316 00:12:49,102 --> 00:12:51,371 -Come on. Cheers. -(laughs): Oh! -LEVI: What if he was 317 00:12:51,404 --> 00:12:53,206 her dealer? You know, then he's hooking up with her? 318 00:12:53,240 --> 00:12:55,275 Then he lies about us at our trial? 319 00:12:55,308 --> 00:12:56,676 YOUNG TOBY: Levi went berserk 320 00:12:56,709 --> 00:12:58,578 after he caught me and Rosemary 321 00:12:58,611 --> 00:13:00,613 in the tent kissing. 322 00:13:00,647 --> 00:13:02,215 He said that he was mad at Rosemary, 323 00:13:02,249 --> 00:13:03,650 that he wanted to kill that bitch. 324 00:13:05,085 --> 00:13:06,119 BELLOWS: Nothing further. 325 00:13:06,153 --> 00:13:07,354 LEVI: He lied about us. 326 00:13:07,387 --> 00:13:09,389 I mean, why would he say something like that 327 00:13:09,422 --> 00:13:11,024 in court unless he was trying to hide something? 328 00:13:11,058 --> 00:13:12,459 Huh? 329 00:13:12,492 --> 00:13:14,494 (sighs) 330 00:13:16,563 --> 00:13:18,398 All right. 331 00:13:18,431 --> 00:13:20,400 Yeah. There could be something there. 332 00:13:20,433 --> 00:13:22,402 -We should talk to him. -Okay, good. I found him. 333 00:13:22,435 --> 00:13:24,571 He's-he's living in Evanston. I say we go there now. 334 00:13:24,604 --> 00:13:26,573 I can't today. I have a case I'm dealing with. 335 00:13:26,606 --> 00:13:29,176 (sighs) Okay, fine. I'm heading up there myself, then. 336 00:13:29,209 --> 00:13:31,644 'Cause, sis, I'm gonna prove to you 337 00:13:31,678 --> 00:13:33,046 I did not kill her. 338 00:13:37,117 --> 00:13:39,119 (sighs) 339 00:13:43,123 --> 00:13:45,092 Oh! 340 00:13:45,125 --> 00:13:47,094 Toby Kissell? 341 00:13:47,127 --> 00:13:49,762 (chuckles) Almost didn't recognize you there. 342 00:13:49,796 --> 00:13:51,764 -Hey, Levi, uh... -Hey. 343 00:13:51,798 --> 00:13:53,600 What are you... doing around here? 344 00:13:53,633 --> 00:13:54,968 Oh, I'm looking for you. 345 00:13:56,669 --> 00:13:59,272 What's it been-- like, 17 years? 346 00:14:00,640 --> 00:14:02,775 -Yeah? -What can I, uh, do for you? 347 00:14:02,809 --> 00:14:05,145 I'm just tracking down old friends, you know. 348 00:14:05,178 --> 00:14:07,780 I mean, we-we are old friends, right? 349 00:14:07,814 --> 00:14:09,649 Yeah. Sure. 350 00:14:09,682 --> 00:14:12,452 All that trial stuff is water under the bridge? 351 00:14:12,485 --> 00:14:14,687 Well, aside from the ten years that my sister and I 352 00:14:14,721 --> 00:14:16,123 spent in prison, yeah, sure. 353 00:14:16,156 --> 00:14:17,624 Yeah, well, I-I should go. 354 00:14:17,657 --> 00:14:19,626 Hey, tell me something, Toby-- what-what have you been doing 355 00:14:19,659 --> 00:14:21,128 with the last ten years of your life, huh? 356 00:14:21,161 --> 00:14:23,696 You got, like, a wife, you have family, kids? 357 00:14:23,730 --> 00:14:25,798 Uh, I'm divorced. No kids. 358 00:14:25,832 --> 00:14:27,867 Wow. That's a shame. 359 00:14:27,901 --> 00:14:30,137 You were, like, top dog in high school, you know? 360 00:14:30,170 --> 00:14:31,738 Different girl every week. 361 00:14:31,771 --> 00:14:33,373 Slinging Adderall to all the kids. 362 00:14:33,406 --> 00:14:35,642 -I sell insurance now. -Ooh. 363 00:14:35,675 --> 00:14:37,144 Anyway, I, uh... I should go. 364 00:14:37,177 --> 00:14:38,645 We should talk. We should catch up, 365 00:14:38,678 --> 00:14:40,080 you know, about old times. 366 00:14:40,113 --> 00:14:41,814 I don't know, like, maybe like what happened 367 00:14:41,848 --> 00:14:43,816 the night that Rosemary Lynch got murdered. 368 00:14:43,850 --> 00:14:46,819 Everybody's moved on from that. It was a long time ago. 369 00:14:46,853 --> 00:14:48,221 Yeah, except for when you're sitting in jail 370 00:14:48,255 --> 00:14:49,656 for a crime you didn't commit. 371 00:14:49,689 --> 00:14:52,059 Then time just kind of stands still, Toby. 372 00:14:52,092 --> 00:14:54,661 I keep replaying that-that night over and over again 373 00:14:54,694 --> 00:14:56,429 in my mind, and I-I can't quite figure out 374 00:14:56,463 --> 00:14:58,898 why you lied on the stand. Did you kill her? 375 00:14:58,932 --> 00:15:00,934 -Huh? Was it because of the Adderall ring? -What? 376 00:15:00,968 --> 00:15:02,635 -Because she was gonna expose you? -No, of course I didn't. 377 00:15:02,669 --> 00:15:05,672 -Did you kill her? -Stay the hell away from me! 378 00:15:05,705 --> 00:15:07,941 (horn honks) 379 00:15:09,376 --> 00:15:11,344 ALDERS: This is our first debate 380 00:15:11,378 --> 00:15:13,580 in the race for Illinois attorney general. 381 00:15:13,613 --> 00:15:16,516 On my right is Cook County State's Attorney Gore Bellows. 382 00:15:16,549 --> 00:15:18,751 -(applause) -On my left, 383 00:15:18,785 --> 00:15:20,420 former prosecutor Evan Esteban-Miller. 384 00:15:20,453 --> 00:15:22,489 -Welcome to you both. -(cheering and applause) 385 00:15:22,522 --> 00:15:24,857 Our first question is for Mr. Bellows. 386 00:15:24,891 --> 00:15:27,694 Voters believe that police misconduct 387 00:15:27,727 --> 00:15:29,129 is still a major concern. 388 00:15:29,162 --> 00:15:31,431 If elected attorney general, 389 00:15:31,464 --> 00:15:33,466 how will you address this issue? 390 00:15:33,500 --> 00:15:35,502 I think transparency is the key. 391 00:15:35,535 --> 00:15:37,270 I plan to implement several programs 392 00:15:37,304 --> 00:15:39,472 both for citizens and for the police, 393 00:15:39,506 --> 00:15:41,108 whose lives are still being sacrificed 394 00:15:41,141 --> 00:15:42,709 on our streets every day. 395 00:15:42,742 --> 00:15:46,546 But more importantly, it will rebuild the trust 396 00:15:46,579 --> 00:15:49,216 between the community and the police department. 397 00:15:49,249 --> 00:15:52,452 Because a relationship can't survive without trust. 398 00:15:52,485 --> 00:15:54,254 (applause) 399 00:15:56,223 --> 00:15:58,725 Mr. Esteban-Miller, same question. 400 00:15:58,758 --> 00:16:00,360 Fact: 401 00:16:00,393 --> 00:16:02,829 last year over 6,000 complaints were filed 402 00:16:02,862 --> 00:16:04,531 against the police in Chicago, 403 00:16:04,564 --> 00:16:06,533 but only two percent 404 00:16:06,566 --> 00:16:09,369 resulted in disciplinary action for the officers involved 405 00:16:09,402 --> 00:16:11,204 under the office of Attorney Bellows. 406 00:16:11,238 --> 00:16:13,073 Yes, let's-let's blame that on me, too. I mean, 407 00:16:13,106 --> 00:16:15,308 -that-that's entirely bogus. -98 to two. It's clear which side 408 00:16:15,342 --> 00:16:17,077 -Attorney Bellows is on. -Police disciplinary action has nothing to do... 409 00:16:17,110 --> 00:16:18,911 As attorney general, I plan to work 410 00:16:18,945 --> 00:16:20,413 with the police unions and the city 411 00:16:20,447 --> 00:16:22,415 to modify policies so that we can flip 412 00:16:22,449 --> 00:16:23,683 those numbers. 413 00:16:23,716 --> 00:16:26,853 Because transparency isn't just key. 414 00:16:26,886 --> 00:16:29,056 It's often a matter of life and death. 415 00:16:29,089 --> 00:16:30,523 (cheering) 416 00:16:31,558 --> 00:16:33,160 ISABEL: I think 417 00:16:33,193 --> 00:16:34,727 -it went well. -That's 'cause you're an idiot. 418 00:16:34,761 --> 00:16:36,096 You weren't prepared. 419 00:16:36,129 --> 00:16:38,031 Now maybe you'll listen to me next time. 420 00:16:38,065 --> 00:16:40,167 Holy wow, Gore. That was mediocre. 421 00:16:40,200 --> 00:16:41,768 What did you say to my husband? 422 00:16:41,801 --> 00:16:43,236 Oh, that he's a train wreck. 423 00:16:43,270 --> 00:16:44,604 Yeah, you got to come out guns blazing 424 00:16:44,637 --> 00:16:46,673 to change the narrative. It was bad. 425 00:16:46,706 --> 00:16:49,176 Thank you, Susan. That's enough. 426 00:16:49,209 --> 00:16:51,211 Ugh. 427 00:16:57,650 --> 00:16:58,751 Dante Jordan? 428 00:16:58,785 --> 00:17:00,387 Bodie Quick. 429 00:17:00,420 --> 00:17:02,122 I'm with the Injustice Defense Group. 430 00:17:02,155 --> 00:17:04,191 Look, we need to talk to you about Ronnie Petersen. 431 00:17:05,225 --> 00:17:07,227 Aw, I'm wearing the wrong shoes. 432 00:17:15,435 --> 00:17:16,736 (grunts) 433 00:17:31,251 --> 00:17:33,253 (phone rings) 434 00:17:35,422 --> 00:17:36,656 Hey. 435 00:17:36,689 --> 00:17:39,058 I think the word is out that we're going after Falcone. 436 00:17:40,093 --> 00:17:42,495 (sighs) Yeah. 437 00:17:43,763 --> 00:17:45,732 I know. 438 00:17:46,766 --> 00:17:48,335 Well? 439 00:17:48,368 --> 00:17:50,803 -Message sent. -Good. 440 00:17:50,837 --> 00:17:53,373 Appreciate you looking out. 441 00:18:01,648 --> 00:18:02,649 (sighs) 442 00:18:06,419 --> 00:18:08,020 What's Detective Falcone got on you, buddy? 443 00:18:08,054 --> 00:18:10,157 -No idea what you're talking about, man. -Come on. Six trials, 444 00:18:10,190 --> 00:18:11,691 you told the jury exactly what Detective Falcone 445 00:18:11,724 --> 00:18:12,959 wanted you to say. 446 00:18:12,992 --> 00:18:15,262 That's perjury. You can go to jail for a long time for that. 447 00:18:15,295 --> 00:18:16,696 What do you want from me, man? 448 00:18:16,729 --> 00:18:18,431 15 years ago, the Ronnie Petersen trial, 449 00:18:18,465 --> 00:18:20,867 you gave false testimony. Falcone paid you to do it. 450 00:18:20,900 --> 00:18:22,869 Now we need you to tell the judge that. 451 00:18:22,902 --> 00:18:24,804 No, man. No, man. Look, he... look, 452 00:18:24,837 --> 00:18:27,340 h-he doesn't even pay me anymore, man. He doesn't pay me. 453 00:18:27,374 --> 00:18:29,209 He just threatens to lock me up if I don't do what he wants. 454 00:18:29,242 --> 00:18:31,043 Right. Well, we're taking Falcone down. 455 00:18:31,077 --> 00:18:33,380 You want the threats to end? 456 00:18:33,413 --> 00:18:34,647 You got to help us out. 457 00:18:38,218 --> 00:18:41,053 Well, this is a very well-written puff piece. 458 00:18:41,087 --> 00:18:43,890 It's absolutely wonderful in its frivolity. 459 00:18:43,923 --> 00:18:45,292 Come on. I mean, it's not that bad. 460 00:18:45,325 --> 00:18:46,893 Oh, it's bad. 461 00:18:46,926 --> 00:18:49,729 I can't print this. But I can find 462 00:18:49,762 --> 00:18:51,531 -another writer. -Hey, just... Don't do that. 463 00:18:51,564 --> 00:18:53,366 Just let me keep going, okay? 464 00:18:53,400 --> 00:18:55,735 -I will get you something. -You better. 465 00:18:55,768 --> 00:18:57,604 Or someone else will. 466 00:18:58,605 --> 00:19:01,274 (sighs) 467 00:19:08,781 --> 00:19:10,250 BODIE: Hiya. I got Dante Jordan 468 00:19:10,283 --> 00:19:11,418 to agree to testify. 469 00:19:11,451 --> 00:19:14,086 That's great. Uh, I found 470 00:19:14,120 --> 00:19:16,589 Ronnie's ex-girlfriend. She confirms his alibi. 471 00:19:16,623 --> 00:19:18,591 How'd you get Dante to step forward? 472 00:19:18,625 --> 00:19:20,260 Falcone stiffed him for his last two court appearances, 473 00:19:20,293 --> 00:19:22,995 and hell hath no fury like a false witness scorned. 474 00:19:23,029 --> 00:19:24,764 See ya. Hey. 475 00:19:24,797 --> 00:19:26,499 -Hey. -Vi. 476 00:19:26,533 --> 00:19:27,600 You're leaving? 477 00:19:27,634 --> 00:19:29,135 No goodbye? 478 00:19:31,804 --> 00:19:33,273 I heard about that bullet. 479 00:19:33,306 --> 00:19:35,442 Trying to get your head blown off, too? 480 00:19:35,475 --> 00:19:37,910 Okay. You know what? I get it. 481 00:19:37,944 --> 00:19:39,579 You're morally opposed to this case, 482 00:19:39,612 --> 00:19:41,248 and I understand why. 483 00:19:41,281 --> 00:19:43,683 It's horrible. But I really can't take this attitude. 484 00:19:43,716 --> 00:19:45,452 We need to win, all right? 485 00:19:45,485 --> 00:19:47,620 So get on or get off or whatever you need to do, 486 00:19:47,654 --> 00:19:49,322 but this train is moving. 487 00:19:55,462 --> 00:19:57,129 (sighs) 488 00:19:57,163 --> 00:19:59,165 (exhales) 489 00:20:05,672 --> 00:20:06,839 Take one. 490 00:20:06,873 --> 00:20:08,641 Not for air. Yet. 491 00:20:08,675 --> 00:20:13,380 I was one of a few black kids at my high school. 492 00:20:13,413 --> 00:20:14,947 And one day, 493 00:20:14,981 --> 00:20:16,649 a few of us went to our lockers 494 00:20:16,683 --> 00:20:21,454 and found a noose hanging inside. 495 00:20:21,488 --> 00:20:24,324 And our principal told us that while it was awful, 496 00:20:24,357 --> 00:20:26,393 racism was just a part of life 497 00:20:26,426 --> 00:20:28,828 that we needed to accept. 498 00:20:28,861 --> 00:20:30,563 He said 499 00:20:30,597 --> 00:20:33,333 the hate train was never gonna 500 00:20:33,366 --> 00:20:35,001 come to a stop. 501 00:20:35,034 --> 00:20:38,371 And we were just gonna have to toughen up... 502 00:20:40,373 --> 00:20:43,276 ...and ride it out like everyone else in history. 503 00:20:45,278 --> 00:20:48,281 Have you ever had to ride that train? 504 00:20:49,349 --> 00:20:50,950 MAN: So, remember, 505 00:20:50,983 --> 00:20:53,820 continue to do the Lord's work and walk in his path. 506 00:20:53,853 --> 00:20:55,922 Thank you for coming, and see you next week. 507 00:20:55,955 --> 00:20:57,757 (indistinct chatter) 508 00:20:57,790 --> 00:20:59,759 You need to talk to your son. 509 00:20:59,792 --> 00:21:02,295 Something happened to him at school today. 510 00:21:02,329 --> 00:21:03,863 What happened? 511 00:21:03,896 --> 00:21:05,865 Audra and I will wait outside. 512 00:21:05,898 --> 00:21:07,967 Come on, baby. 513 00:21:12,305 --> 00:21:14,273 What happened at school? 514 00:21:14,307 --> 00:21:17,176 -I got into a fight. -Over what? 515 00:21:17,209 --> 00:21:19,178 Kids was messing with me about your case. 516 00:21:19,211 --> 00:21:22,048 I told you to fight with your words, not your fists. 517 00:21:22,081 --> 00:21:23,883 You let that stuff roll off your back. 518 00:21:23,916 --> 00:21:25,418 And you don't have to get yourself in trouble 519 00:21:25,452 --> 00:21:26,753 defending me. 520 00:21:26,786 --> 00:21:28,388 I was not defending you. 521 00:21:28,421 --> 00:21:29,922 I was defending myself. 522 00:21:29,956 --> 00:21:31,458 (scoffs) 523 00:21:31,491 --> 00:21:33,092 You're a hypocrite, Dad. 524 00:21:34,093 --> 00:21:36,563 Always preaching pro-black this 525 00:21:36,596 --> 00:21:37,764 and Black Lives Matter that, 526 00:21:37,797 --> 00:21:40,066 but, man, you ain't really down. 527 00:21:40,099 --> 00:21:42,234 You told me to never compromise. 528 00:21:42,268 --> 00:21:43,903 And look at you. 529 00:21:43,936 --> 00:21:45,938 (sighs) 530 00:21:46,939 --> 00:21:49,409 Michael. 531 00:21:49,442 --> 00:21:52,579 One day you'll understand why I'm doing this. 532 00:21:52,612 --> 00:21:54,847 I'll never understand this. 533 00:21:57,850 --> 00:22:00,019 It's for the greater good, son. 534 00:22:02,021 --> 00:22:03,490 Look at me. 535 00:22:03,523 --> 00:22:05,492 If you don't hear nothing else, 536 00:22:05,525 --> 00:22:07,527 hear that. 537 00:22:09,362 --> 00:22:11,364 All right, let's go home now. 538 00:22:15,802 --> 00:22:18,004 I, uh, got suspended. 539 00:22:22,141 --> 00:22:24,611 All right. I'll talk to Principal Denton. 540 00:22:24,644 --> 00:22:25,845 I'll take care of it. 541 00:22:25,878 --> 00:22:27,046 Don't trip. 542 00:22:27,079 --> 00:22:28,448 Mom knows. 543 00:22:28,481 --> 00:22:30,016 She'll take it from here. 544 00:22:42,662 --> 00:22:43,796 (Atticus whines) 545 00:22:43,830 --> 00:22:45,432 I'm not gonna become 546 00:22:45,465 --> 00:22:47,734 one of those people who talks to their dog, so... 547 00:22:47,767 --> 00:22:50,102 -(whines) -You shut up. 548 00:22:50,136 --> 00:22:52,071 (knocking at door) 549 00:22:55,007 --> 00:22:56,409 (Atticus growls quietly) 550 00:22:56,443 --> 00:22:57,744 Stay. 551 00:23:00,580 --> 00:23:02,815 -(knocking) -DYLAN: Hey. 552 00:23:05,885 --> 00:23:07,319 (exhales) Hey. 553 00:23:07,353 --> 00:23:09,321 Yeah. Uh... 554 00:23:09,355 --> 00:23:10,557 DYLAN (softly): Hi. 555 00:23:10,590 --> 00:23:12,492 What a good boy, Atticus. 556 00:23:14,794 --> 00:23:17,564 (sighs): Uh... 557 00:23:17,597 --> 00:23:20,500 listen, I think it's pretty obvious that we... 558 00:23:20,533 --> 00:23:23,002 haven't been entirely honest with each other. 559 00:23:23,035 --> 00:23:24,236 I'm sorry, th-there's just... there's been... 560 00:23:24,270 --> 00:23:25,772 No, no, no, don't... don't apologize. 561 00:23:25,805 --> 00:23:26,906 I should have told you this a long time ago. 562 00:23:26,939 --> 00:23:29,241 The truth is... 563 00:23:31,878 --> 00:23:34,647 ...I liked you since before Becky and I broke up. 564 00:23:34,681 --> 00:23:36,015 (Dylan sighs) 565 00:23:36,048 --> 00:23:38,685 I think you're inspiring... 566 00:23:39,719 --> 00:23:41,521 ...and smart 567 00:23:41,554 --> 00:23:43,556 and good. 568 00:23:45,157 --> 00:23:49,028 And I love your smile and your eyes and your hair. 569 00:23:49,061 --> 00:23:52,665 And I get it, it's not easy to be vulnerable for anybody. 570 00:23:52,699 --> 00:23:54,567 It's got to be even harder for you 571 00:23:54,601 --> 00:23:57,269 after everything that you've gone through, but... 572 00:23:57,303 --> 00:24:00,439 but I want to try to do this, for real. 573 00:24:02,074 --> 00:24:04,977 If you want to... if you want to try. 574 00:24:06,078 --> 00:24:07,914 Do you want to? 575 00:24:09,682 --> 00:24:11,951 Yeah. 576 00:24:11,984 --> 00:24:13,986 I think I do. 577 00:24:15,254 --> 00:24:17,256 * 578 00:24:22,762 --> 00:24:24,897 Hey, pretty girl. 579 00:24:24,931 --> 00:24:27,567 Back so soon? 580 00:24:27,600 --> 00:24:29,235 We have a case that's causing 581 00:24:29,268 --> 00:24:33,172 some friction with Violet-- I need someone to talk to. 582 00:24:33,205 --> 00:24:35,642 What about that guy you were telling me about? 583 00:24:37,009 --> 00:24:39,078 How come I don't see you for months, and then the moment 584 00:24:39,111 --> 00:24:42,214 I lay eyes on you it all comes flooding back? 585 00:24:44,150 --> 00:24:46,919 It's the same for me. 586 00:24:46,953 --> 00:24:48,921 So, I mean, tell me about this guy. 587 00:24:48,955 --> 00:24:50,557 -You still talking? -Yeah. 588 00:24:50,590 --> 00:24:51,758 (clears throat) Yeah, we're talking. 589 00:24:51,791 --> 00:24:52,992 He's around. 590 00:24:53,025 --> 00:24:54,561 Where's your girl? 591 00:24:55,962 --> 00:24:58,297 -She's around. -(chuckles) 592 00:25:03,570 --> 00:25:05,772 MADELINE: I want you to know that, whoever I'm with, 593 00:25:05,805 --> 00:25:08,040 that a part of you is 594 00:25:08,074 --> 00:25:10,276 always with me. 595 00:25:12,211 --> 00:25:14,046 I love you. 596 00:25:22,989 --> 00:25:24,824 MADELINE: All right, so, we should tell you 597 00:25:24,857 --> 00:25:26,826 how this is gonna go once we get inside. 598 00:25:26,859 --> 00:25:29,596 All right, listen, brother, just tell the truth. 599 00:25:29,629 --> 00:25:31,731 You still good to go, man? 600 00:25:33,499 --> 00:25:35,635 DANTE: Hell, yeah. 601 00:25:35,668 --> 00:25:37,003 I'm tired of his corrupt ass, man. 602 00:25:37,036 --> 00:25:38,705 -Let's do this. -(sirens wailing) 603 00:25:43,475 --> 00:25:45,144 -Dante Jordan, you're under arrest. -For what? 604 00:25:45,177 --> 00:25:47,146 -What the h... what the hell's going on, man? -MADELINE: Hey! Excuse me. 605 00:25:47,179 --> 00:25:48,781 I'm his lawyer. What's the charge? 606 00:25:48,815 --> 00:25:49,916 Here's the arrest warrant. 607 00:25:49,949 --> 00:25:51,784 Hey, what's going on, man? 608 00:25:51,818 --> 00:25:53,786 You said I was good. 609 00:25:53,820 --> 00:25:55,955 MADELINE: We can't proceed, Your Honor. 610 00:25:55,988 --> 00:25:57,990 Our witness, Dante Jordan, was just arrested. 611 00:25:58,024 --> 00:26:00,159 -On the courthouse steps. -That's unfortunate. 612 00:26:00,192 --> 00:26:02,161 It's criminal. The prosecution knew that 613 00:26:02,194 --> 00:26:03,896 Mr. Jordan was about to testify 614 00:26:03,930 --> 00:26:05,297 to the threats and the corruption 615 00:26:05,331 --> 00:26:07,099 that Detective Falcone used in this case. 616 00:26:07,133 --> 00:26:09,268 -They're protecting Falcone. -Mr. Duncan, 617 00:26:09,301 --> 00:26:10,670 -what's going on here? -Sorry, Your Honor, 618 00:26:10,703 --> 00:26:12,338 I'm just getting caught up. 619 00:26:12,371 --> 00:26:14,506 I was recently given a copy of an arrest warrant 620 00:26:14,540 --> 00:26:15,908 for Dante Jordan. 621 00:26:15,942 --> 00:26:19,278 Armed robbery, felony assault of a peace officer. 622 00:26:19,311 --> 00:26:20,546 From what I gather, the police have been looking 623 00:26:20,579 --> 00:26:22,014 -for him for some time. -And they just 624 00:26:22,048 --> 00:26:24,984 happen to make an arrest right before he was about to testify? 625 00:26:25,017 --> 00:26:26,418 -Guess they knew where to find him. -Your Honor, 626 00:26:26,452 --> 00:26:28,020 it's an obvious attempt to keep our witness 627 00:26:28,054 --> 00:26:30,189 from exposing the corruption of Detective Falcone. 628 00:26:30,222 --> 00:26:33,025 The prosecution's playing dirty to protect a dirty cop. 629 00:26:33,059 --> 00:26:35,662 Do you have any evidence to substantiate these allegations? 630 00:26:35,695 --> 00:26:37,529 I did. He just got arrested. 631 00:26:37,563 --> 00:26:38,698 We need a continuance, Your Honor. 632 00:26:38,731 --> 00:26:41,167 Fine. Get your ducks in a row. 633 00:26:41,200 --> 00:26:42,802 We do this again in two days. 634 00:26:42,835 --> 00:26:44,804 Court's adjourned. 635 00:26:44,837 --> 00:26:47,606 -What the hell just happened? -A slight delay. 636 00:26:49,575 --> 00:26:51,043 You just play me, boy? 637 00:26:51,077 --> 00:26:52,945 Oh, that's right, I see you, brother. 638 00:26:52,979 --> 00:26:54,113 -OFFICER: Let's go. -What's up? 639 00:26:54,146 --> 00:26:57,216 -(scoffs) I see you, brother. -Come on. Move. 640 00:26:58,751 --> 00:27:00,552 What the hell was that? 641 00:27:00,586 --> 00:27:04,390 Looks like our leopard still has his spots. 642 00:27:08,260 --> 00:27:09,528 EASY: It was that look. 643 00:27:09,561 --> 00:27:10,730 You know what I'm talking about. 644 00:27:10,763 --> 00:27:12,564 So I was right-- he was conning us. 645 00:27:12,598 --> 00:27:15,234 -Can we drop this case? -No. We can't give up. 646 00:27:15,267 --> 00:27:16,869 We have one shot at Falcone. This is it. 647 00:27:16,903 --> 00:27:19,238 Even though he is clearly a racist. 648 00:27:19,271 --> 00:27:20,740 BODIE: Well, we've got another huge problem. 649 00:27:20,773 --> 00:27:22,408 Our star witness is in the county lockup 650 00:27:22,441 --> 00:27:23,575 for the foreseeable future, 651 00:27:23,609 --> 00:27:26,012 which means he's definitely not testifying. 652 00:27:26,045 --> 00:27:27,413 Then we need to find a different angle. 653 00:27:27,446 --> 00:27:28,815 All right, 30-year career, Falcone 654 00:27:28,848 --> 00:27:30,717 leaned on dozens of people. He must have had help. 655 00:27:30,750 --> 00:27:32,418 -You mean other cops. 656 00:27:32,451 --> 00:27:33,753 VIOLET: Even if he had help, there is no way 657 00:27:33,786 --> 00:27:35,587 his brothers in blue are gonna flip on him. 658 00:27:35,621 --> 00:27:37,990 Unless we can force them to. 659 00:27:38,024 --> 00:27:39,258 Let's see who we can leverage. 660 00:27:39,291 --> 00:27:40,526 Work your contacts. Someone on the inside 661 00:27:40,559 --> 00:27:42,128 must have hated Falcone 662 00:27:42,161 --> 00:27:44,463 -just as mu... -Much as I hate our client? 663 00:27:48,467 --> 00:27:49,468 (door opens) 664 00:27:50,903 --> 00:27:53,605 RECEPTIONIST: Can I help you? Sir. 665 00:27:53,639 --> 00:27:54,640 Toby Kissell? 666 00:27:54,673 --> 00:27:56,108 What are you doing here? 667 00:27:56,142 --> 00:27:58,177 Keep your drug-addicted brother away from me. 668 00:28:00,112 --> 00:28:01,948 Look, I don't know what Levi said to you... 669 00:28:01,981 --> 00:28:03,950 He accused me of killing Rosemary, 670 00:28:03,983 --> 00:28:06,786 which is ridiculous-- we all know who really killed her. 671 00:28:06,819 --> 00:28:08,988 Do we? 672 00:28:09,021 --> 00:28:12,124 Because the way I remember it, you blatantly lied on the stand. 673 00:28:12,158 --> 00:28:14,393 -That's perjury, and it makes you look pretty guilty. -No. 674 00:28:14,426 --> 00:28:16,462 -I testified to what I heard. -You lied, 675 00:28:16,495 --> 00:28:17,797 and we both know it. 676 00:28:17,830 --> 00:28:19,631 If I see him again, I'm calling the cops. 677 00:28:19,665 --> 00:28:21,901 He's messed up. I don't want him anywhere near me. 678 00:28:21,934 --> 00:28:24,336 Because he reminds you of how guilty you are? 679 00:28:24,370 --> 00:28:27,339 Or because you stole ten years from us? 680 00:28:27,373 --> 00:28:29,541 No, don't look away. 681 00:28:29,575 --> 00:28:31,210 You look me in the eye, and you tell me 682 00:28:31,243 --> 00:28:32,611 that you think Levi killed her. 683 00:28:33,712 --> 00:28:35,447 Exactly. 684 00:28:36,315 --> 00:28:38,717 What else are you hiding, Toby? 685 00:28:38,751 --> 00:28:41,120 Don't you come in here like you're the innocent victim, 686 00:28:41,153 --> 00:28:42,454 because you're not. 687 00:28:42,488 --> 00:28:45,157 You ruined him. 688 00:28:45,191 --> 00:28:47,493 You're a coward and you're pathetic, 689 00:28:47,526 --> 00:28:49,495 and everything that happened to him 690 00:28:49,528 --> 00:28:51,030 is your fault. 691 00:28:52,164 --> 00:28:54,333 Get out of my office. 692 00:29:05,111 --> 00:29:07,880 I think you're putting a spell on me with all this good food. 693 00:29:07,914 --> 00:29:08,915 Mmm. 694 00:29:08,948 --> 00:29:10,716 (both chuckle) 695 00:29:10,749 --> 00:29:12,518 Does it make you want to sleep with me more? 696 00:29:12,551 --> 00:29:16,055 Mm. Makes me crush on you more. 697 00:29:17,123 --> 00:29:18,257 Yeah? 698 00:29:18,290 --> 00:29:19,391 -Yeah. -Finally. 699 00:29:20,426 --> 00:29:22,862 Does this mean that we can... 700 00:29:22,895 --> 00:29:25,865 go out in public and have dinner in a restaurant? 701 00:29:25,898 --> 00:29:28,534 (soft music playing) 702 00:29:28,567 --> 00:29:31,103 Okay, but nothing fancy. 703 00:29:32,404 --> 00:29:34,373 I promise take you to the most mediocre place 704 00:29:34,406 --> 00:29:35,374 -I can find. -Yeah? 705 00:29:35,407 --> 00:29:36,408 -Yeah. -Yeah? 706 00:29:37,609 --> 00:29:39,511 Hey, if we go public, 707 00:29:39,545 --> 00:29:42,548 I need you to stop trying to free the white supremacists. 708 00:29:42,581 --> 00:29:45,384 -(laughs) -He's a scumbag. Period. 709 00:29:45,417 --> 00:29:47,286 -Okay. -Yeah. 710 00:29:47,319 --> 00:29:50,222 I guess Falcone did a good thing putting him away, then, yeah? 711 00:29:50,256 --> 00:29:52,691 Falcone's a piece of crap. He's one of the bad ones. 712 00:29:52,724 --> 00:29:55,127 You ever work with him? 713 00:29:55,161 --> 00:29:57,897 No, but, uh, his partner-- 714 00:29:57,930 --> 00:29:59,398 "Dirty David" Moss-- 715 00:29:59,431 --> 00:30:01,700 that guy used to hit on me nonstop. He's a pig. 716 00:30:01,733 --> 00:30:03,402 You want me to take him out for you? 717 00:30:03,435 --> 00:30:05,104 -You know I'm a ninja. -(laughs): Yeah? 718 00:30:05,137 --> 00:30:07,339 Part-time. Part-time. You know. I have the outfit. 719 00:30:07,373 --> 00:30:10,142 Yeah, well, that guy took himself out. 720 00:30:10,176 --> 00:30:12,411 -Oh, this is good. Really good, babe. -What do you mean 721 00:30:12,444 --> 00:30:14,080 -he took himself out? -He went out 722 00:30:14,113 --> 00:30:15,915 on some bogus disability charge 723 00:30:15,948 --> 00:30:17,683 a couple years ago-- rumor is 724 00:30:17,716 --> 00:30:20,652 he still collects three-quarters of his salary, 725 00:30:20,686 --> 00:30:22,188 -tax-free. -What a pig. 726 00:30:22,221 --> 00:30:24,656 Exactly. Cheers. 727 00:30:24,690 --> 00:30:26,625 -Cheers. -Babe, this looks good. 728 00:30:26,658 --> 00:30:27,994 So good. 729 00:30:28,027 --> 00:30:29,595 BODIE: I got a name. 730 00:30:29,628 --> 00:30:30,997 David Moss. 731 00:30:31,030 --> 00:30:33,099 Supposedly dislocated his shoulder in the line, 732 00:30:33,132 --> 00:30:36,435 -but I have it on good authority he's a liar. -VIOLET: So a cop 733 00:30:36,468 --> 00:30:37,904 who's defrauding the city by taking disability 734 00:30:37,937 --> 00:30:39,138 but isn't actually injured-- 735 00:30:39,171 --> 00:30:40,272 that's our big breakthrough? 736 00:30:40,306 --> 00:30:41,740 Why not? 737 00:30:41,773 --> 00:30:44,176 That's all the leverage we need, if we can prove it. 738 00:30:44,210 --> 00:30:46,045 (phone ringing) 739 00:30:46,078 --> 00:30:48,614 Hey. I got to go somewhere. 740 00:30:48,647 --> 00:30:50,516 You want to work out some aggression? 741 00:30:50,549 --> 00:30:52,718 I think I do. Let me grab my coat. 742 00:30:55,955 --> 00:30:57,323 All right... 743 00:30:57,356 --> 00:30:58,958 when are you two gonna make up? 744 00:30:58,991 --> 00:31:00,359 It's getting seriously weird around here. 745 00:31:00,392 --> 00:31:02,794 Whenever she wants. This is her thing, not mine. 746 00:31:02,828 --> 00:31:05,664 I know, it's awful, but there's a bigger picture here. 747 00:31:05,697 --> 00:31:08,534 If we win, we can help a lot of innocent people. 748 00:31:08,567 --> 00:31:11,203 Let's stay focused on that. 749 00:31:13,405 --> 00:31:14,873 (grunts) 750 00:31:17,843 --> 00:31:19,511 Your weight. 751 00:31:21,880 --> 00:31:23,849 What did you just say to me? 752 00:31:23,882 --> 00:31:25,484 Your weight. 753 00:31:25,517 --> 00:31:28,220 You got to put your weight back a little. 754 00:31:28,254 --> 00:31:31,157 Do you want to show me how to do it? 755 00:31:35,527 --> 00:31:38,430 Wow! Where have you been all my life? Do it again. 756 00:31:48,874 --> 00:31:50,609 (indistinct chatter) 757 00:31:50,642 --> 00:31:52,678 (door bells jingle) 758 00:31:56,048 --> 00:31:58,517 MADELINE: David Moss? 759 00:31:58,550 --> 00:32:01,187 Hi. I'm Madeline Scott. 760 00:32:01,220 --> 00:32:02,654 I know who you are. 761 00:32:02,688 --> 00:32:06,525 EASY: You're receiving $2,700 a month in disability. 762 00:32:06,558 --> 00:32:08,694 -Tax-free. -Have been for the last five years. 763 00:32:08,727 --> 00:32:11,197 -Exercise is part of my rehab. -EASY: Hmm. 764 00:32:11,230 --> 00:32:12,864 What the hell do you want? 765 00:32:12,898 --> 00:32:14,766 You want to serve your time with dozens of men 766 00:32:14,800 --> 00:32:16,202 Falcone put behind bars unfairly? 767 00:32:16,235 --> 00:32:17,836 I'm sure they'd love to see you. 768 00:32:17,869 --> 00:32:19,205 I don't know what you're talking about. 769 00:32:19,238 --> 00:32:20,639 I'm not your guy. 770 00:32:20,672 --> 00:32:22,674 Okay. 771 00:32:22,708 --> 00:32:26,712 That is the number to the chair of the Disability Review. 772 00:32:26,745 --> 00:32:30,282 -(line ringing) -I'll just give him a call. 773 00:32:32,251 --> 00:32:33,585 Up to you, David. 774 00:32:34,453 --> 00:32:36,989 Food's better here, though. 775 00:32:37,023 --> 00:32:38,224 Trust me, I know. 776 00:32:38,257 --> 00:32:40,592 WOMAN: Hello. You've reached the chair 777 00:32:40,626 --> 00:32:43,295 -of the Disability Review. -Hang up right now. 778 00:32:47,099 --> 00:32:49,635 You want me to flip on Falcone? 779 00:32:49,668 --> 00:32:52,371 He was my partner for 11 and a half years. 780 00:32:52,404 --> 00:32:54,240 If he goes down, you're gonna take me down with him. 781 00:32:54,273 --> 00:32:56,342 MADELINE: You don't have a choice. 782 00:32:59,111 --> 00:33:02,414 Okay. But I don't do anything without immunity. 783 00:33:05,784 --> 00:33:07,919 All right, this is very tricky. 784 00:33:07,953 --> 00:33:09,988 We can apply. We probably won't get it. 785 00:33:10,022 --> 00:33:12,258 Bellows is the only sure way to get him immunity. 786 00:33:12,291 --> 00:33:14,126 Moss is perfect, and we've got him nailed. 787 00:33:14,160 --> 00:33:16,862 There's got to be another way to get him to testify. 788 00:33:17,963 --> 00:33:19,665 (sighs) 789 00:33:23,369 --> 00:33:25,003 (indistinct chatter in distance) 790 00:33:27,706 --> 00:33:29,308 -(computer chimes) -WOMAN: You're welcome. 791 00:33:30,876 --> 00:33:32,278 VIOLET: You want to know what happened 792 00:33:32,311 --> 00:33:34,446 to those kids who hung the noose in our lockers? 793 00:33:34,480 --> 00:33:35,781 Not a damn thing. 794 00:33:35,814 --> 00:33:38,984 They got off with an insincere apology. 795 00:33:40,386 --> 00:33:42,454 The Ronnie Petersens of this world-- they have 796 00:33:42,488 --> 00:33:44,590 a contagious disease. It's called hatred. 797 00:33:44,623 --> 00:33:47,359 This is my cross to bear. 798 00:33:47,393 --> 00:33:50,429 So if you don't like my attitude, 799 00:33:50,462 --> 00:33:52,564 be a real friend and try to understand 800 00:33:52,598 --> 00:33:55,801 why I even have one in the first place. 801 00:33:55,834 --> 00:33:59,771 -(clicks) -I thought about putting that up on the podcast, 802 00:33:59,805 --> 00:34:03,509 but then I realized it was just intended for one person. 803 00:34:03,542 --> 00:34:05,844 I'm so sorry, Vi. 804 00:34:07,079 --> 00:34:09,915 My tunnel vision in this case is not an excuse to be a jerk, 805 00:34:09,948 --> 00:34:12,551 especially to you. 806 00:34:13,752 --> 00:34:15,721 I wasn't thinking about your experience. 807 00:34:15,754 --> 00:34:18,624 Probably because I don't really know enough about it. 808 00:34:18,657 --> 00:34:20,659 Well, it doesn't exactly come up 809 00:34:20,692 --> 00:34:22,828 in everyday conversation, does it? 810 00:34:22,861 --> 00:34:26,064 I want you to know you can tell me anything any time you want. 811 00:34:26,098 --> 00:34:28,900 I'll hear you. For today, 812 00:34:28,934 --> 00:34:31,237 is there any chance I could get, like, 813 00:34:31,270 --> 00:34:33,339 a one-time idiot friend pass? 814 00:34:33,372 --> 00:34:35,507 There is, 815 00:34:35,541 --> 00:34:37,776 -but it expires. -That's fair. 816 00:34:37,809 --> 00:34:39,678 Hmm. 817 00:34:39,711 --> 00:34:42,248 -I love you. -I love you. 818 00:34:42,281 --> 00:34:45,951 So, you're gonna want to hug me again, 819 00:34:45,984 --> 00:34:48,354 because I had a hunch, and I went through 820 00:34:48,387 --> 00:34:50,622 Falcone's IAD complaints. 821 00:34:50,656 --> 00:34:52,891 Look at that. 822 00:34:57,563 --> 00:34:59,531 That's an ugly way to go. 823 00:34:59,565 --> 00:35:00,732 It's an ugly case. 824 00:35:05,404 --> 00:35:07,973 -They made three major drug busts today alone. -Mm. 825 00:35:08,006 --> 00:35:10,342 It's a perfect way to change the story. It's fantastic. 826 00:35:10,376 --> 00:35:12,211 Get it on the cover of the Trib. 827 00:35:12,244 --> 00:35:13,312 Then it's fantastic. 828 00:35:16,948 --> 00:35:18,950 Ah. 829 00:35:18,984 --> 00:35:20,452 Ms. Scott. 830 00:35:20,486 --> 00:35:21,853 What a surprise. 831 00:35:21,887 --> 00:35:23,389 Please, come in. 832 00:35:23,422 --> 00:35:25,056 VIOLET: My parents always 833 00:35:25,090 --> 00:35:28,627 taught me that nothing in life is free. 834 00:35:28,660 --> 00:35:32,063 That everything we want comes at a price 835 00:35:32,097 --> 00:35:34,233 if we're willing to pay. 836 00:35:34,266 --> 00:35:37,769 That payment is what I call sacrifice. 837 00:35:39,505 --> 00:35:41,807 Let me get this straight. (clears throat) 838 00:35:41,840 --> 00:35:43,742 You want me to request immunity 839 00:35:43,775 --> 00:35:46,578 so that a white supremacist can be set free? 840 00:35:46,612 --> 00:35:49,080 There's something in it for you, too. 841 00:35:49,114 --> 00:35:51,250 12 years ago, your opponent, 842 00:35:51,283 --> 00:35:53,118 Esteban-Miller, represented Falcone 843 00:35:53,151 --> 00:35:55,487 on a series of corruption charges and won. 844 00:35:55,521 --> 00:35:57,856 He suborned perjury. It's a scandal. 845 00:35:57,889 --> 00:36:00,592 You grant Moss immunity, indict Falcone 846 00:36:00,626 --> 00:36:02,428 and score some big political points 847 00:36:02,461 --> 00:36:03,695 using it against your opponent. 848 00:36:03,729 --> 00:36:05,731 I thought this was your candidate of choice. 849 00:36:05,764 --> 00:36:08,934 Please believe that if I'm here it's because I'm out of options. 850 00:36:08,967 --> 00:36:10,436 And anyway, Esteban-Miller kept Falcone 851 00:36:10,469 --> 00:36:12,704 on the streets for years, which means he's, in a way, 852 00:36:12,738 --> 00:36:15,006 responsible for dozens of wrongful convictions. 853 00:36:17,008 --> 00:36:19,010 It's intriguing. 854 00:36:20,045 --> 00:36:22,013 I give you Falcone, 855 00:36:22,047 --> 00:36:24,115 you give me the headline and the ammunition 856 00:36:24,149 --> 00:36:26,151 against Esteban-Miller. 857 00:36:28,487 --> 00:36:31,390 But Moss has to testify on a different case. 858 00:36:31,423 --> 00:36:33,692 I cannot be responsible for getting 859 00:36:33,725 --> 00:36:36,428 a white supremacist out of jail. 860 00:36:36,462 --> 00:36:38,196 Certainly not in an election year. 861 00:36:38,230 --> 00:36:40,198 MADELINE: So, he'll give us what we want. 862 00:36:40,232 --> 00:36:43,535 We just have to get Moss to testify in a different case. 863 00:36:43,569 --> 00:36:45,704 Bellows doesn't want to see Petersen go free. 864 00:36:45,737 --> 00:36:47,706 This is perfect. We get to nail Falcone 865 00:36:47,739 --> 00:36:50,041 and we don't have to free a Nazi to do it. 866 00:36:50,075 --> 00:36:51,643 That's fine by me. 867 00:36:51,677 --> 00:36:53,044 No. 868 00:36:54,145 --> 00:36:57,148 -I won't do it. -Seriously? 869 00:36:57,182 --> 00:36:58,950 Whether Petersen is a racist or not, we all know 870 00:36:58,984 --> 00:37:00,419 he didn't commit this crime. 871 00:37:01,920 --> 00:37:04,290 He deserves our defense on that principle alone. 872 00:37:05,190 --> 00:37:08,159 I dedicated my life to freeing the innocent. 873 00:37:08,193 --> 00:37:10,396 I'm not going to stop now for a good deal 874 00:37:10,429 --> 00:37:12,063 or because I don't like the client. 875 00:37:12,097 --> 00:37:14,065 We're either wrongful conviction attorneys 876 00:37:14,099 --> 00:37:16,001 or we're just like Falcone-- 877 00:37:16,034 --> 00:37:18,937 making deals to get what we want. 878 00:37:27,379 --> 00:37:29,748 I offered to make the deal, 879 00:37:29,781 --> 00:37:32,551 but I will not release a white supremacist, 880 00:37:32,584 --> 00:37:34,720 and Madeline's partner won't budge. 881 00:37:34,753 --> 00:37:37,323 So... make the deal. 882 00:37:37,356 --> 00:37:38,424 (Bellows sighs) 883 00:37:38,457 --> 00:37:40,859 It's a direct hit on Esteban-Miller, 884 00:37:40,892 --> 00:37:43,529 and the details about Ronnie Petersen will be 885 00:37:43,562 --> 00:37:46,031 buried in a tidal wave of Falcone's other cases. 886 00:37:46,064 --> 00:37:48,734 I'm not putting a Nazi back on the streets. 887 00:37:48,767 --> 00:37:50,402 I still have a conscience. 888 00:37:50,436 --> 00:37:52,371 Who cares? He served 15 years. 889 00:37:52,404 --> 00:37:55,374 I care. I'm sick of making compromises for this campaign. 890 00:37:55,407 --> 00:37:58,243 I got a job to do. I'd like to keep doing it. 891 00:37:58,276 --> 00:38:00,278 (Greta sighs) 892 00:38:03,081 --> 00:38:05,083 I had a miscarriage. 893 00:38:08,153 --> 00:38:10,121 What are you talking about? 894 00:38:10,155 --> 00:38:13,792 23 years ago. 895 00:38:13,825 --> 00:38:16,428 I never told you because... 896 00:38:16,462 --> 00:38:18,897 I didn't know if I wanted to keep it. 897 00:38:18,930 --> 00:38:21,867 I just wasn't sure... 898 00:38:21,900 --> 00:38:24,336 and then the decision was made for me. 899 00:38:24,370 --> 00:38:28,139 It happened right after Isabel's mother was murdered. 900 00:38:28,173 --> 00:38:30,075 You were so upset over that case 901 00:38:30,108 --> 00:38:32,578 that I didn't want to pile on, 902 00:38:32,611 --> 00:38:35,080 so I kept the whole thing a secret. 903 00:38:36,448 --> 00:38:39,751 The way the press destroyed you during that time-- 904 00:38:39,785 --> 00:38:42,788 I'd cry at night, I was so angry. 905 00:38:44,456 --> 00:38:46,758 And I'm sure that's why I lost the baby. 906 00:38:47,759 --> 00:38:50,261 Is that why you hate Isabel so much-- 907 00:38:50,295 --> 00:38:51,897 because you blamed her? 908 00:38:51,930 --> 00:38:54,165 Maybe. 909 00:38:54,199 --> 00:38:57,569 Or maybe it was the fact she became your baby. 910 00:38:57,603 --> 00:38:59,671 It just... 911 00:38:59,705 --> 00:39:02,674 it bothered me. 912 00:39:02,708 --> 00:39:06,077 And I know it's not fair to her, but nah. 913 00:39:06,111 --> 00:39:08,313 I don't care. 914 00:39:12,951 --> 00:39:14,920 (Bellows sighs) 915 00:39:14,953 --> 00:39:18,790 I'm sorry you had to go through that. 916 00:39:18,824 --> 00:39:21,292 You should have told me. 917 00:39:22,327 --> 00:39:24,362 Life is tough, 918 00:39:24,396 --> 00:39:26,498 but we fight on. 919 00:39:28,534 --> 00:39:32,471 Now make the deal and shove it down Esteban-Miller's throat. 920 00:39:32,504 --> 00:39:35,474 I don't care how we win, but we're gonna win. 921 00:39:35,507 --> 00:39:37,509 You're gonna be A.G. 922 00:39:37,543 --> 00:39:39,611 and then you're gonna be governor. 923 00:39:39,645 --> 00:39:40,912 Get it done. 924 00:39:40,946 --> 00:39:42,380 (applause, cheering and whistling) 925 00:39:42,414 --> 00:39:44,650 Earlier today, 926 00:39:44,683 --> 00:39:47,285 after a thorough and swift investigation, 927 00:39:47,318 --> 00:39:49,655 my office indicted Detective Rich Falcone 928 00:39:49,688 --> 00:39:52,658 on charges of corruption and police misconduct. 929 00:39:52,691 --> 00:39:54,159 -(siren chirps) -I immediately took action 930 00:39:54,192 --> 00:39:55,927 -and placed him under arrest -Falcone, hold up. 931 00:39:55,961 --> 00:39:57,328 and have reopened 932 00:39:57,362 --> 00:39:58,797 and will personally review 933 00:39:58,830 --> 00:40:01,399 every case that may have been impacted by 934 00:40:01,433 --> 00:40:02,668 Detective Falcone's misdeeds. 935 00:40:02,701 --> 00:40:04,169 Let me assure the public 936 00:40:04,202 --> 00:40:07,405 that while every one of these injustices will be made right, 937 00:40:07,439 --> 00:40:09,340 the truly guilty will not go free. 938 00:40:09,374 --> 00:40:12,377 (applause, cheering) 939 00:40:12,410 --> 00:40:14,513 This is the type of leadership 940 00:40:14,546 --> 00:40:17,082 I will bring to the attorney general's office. 941 00:40:17,115 --> 00:40:19,485 Unlike Evan Esteban-Miller, 942 00:40:19,518 --> 00:40:21,352 who previously represented 943 00:40:21,386 --> 00:40:23,922 Detective Falcone on corruption charges. 944 00:40:23,955 --> 00:40:25,356 So the voters have to ask themselves 945 00:40:25,390 --> 00:40:28,059 who do they want for the next attorney general-- 946 00:40:28,093 --> 00:40:30,629 someone who's in league with dirty cops 947 00:40:30,662 --> 00:40:32,430 or someone who puts them behind bars? 948 00:40:32,464 --> 00:40:33,699 (applause, cheering) 949 00:40:33,732 --> 00:40:35,300 Thank you. 950 00:40:37,803 --> 00:40:41,172 This is usually our favorite part. 951 00:40:41,206 --> 00:40:42,574 This one just feels kind of... 952 00:40:42,608 --> 00:40:44,743 Crappy? Depressing? 953 00:40:44,776 --> 00:40:46,912 (Madeline sighs) 954 00:40:46,945 --> 00:40:49,014 You kind of regretting it, too? 955 00:40:49,047 --> 00:40:51,249 A little bit. 956 00:40:51,282 --> 00:40:52,718 We had to do it. 957 00:40:52,751 --> 00:40:55,386 -Hey! -Son. 958 00:40:55,420 --> 00:40:57,889 -How you doing? -Okay. 959 00:40:57,923 --> 00:41:00,225 (indistinct chatter) 960 00:41:04,496 --> 00:41:06,464 So, what's it gonna be, Ronnie? 961 00:41:07,499 --> 00:41:10,435 You're all right with me, Easy. 962 00:41:28,987 --> 00:41:30,989 MADELINE: Take care. 963 00:41:34,425 --> 00:41:35,794 Why'd you do that? 964 00:41:37,462 --> 00:41:39,765 For the greater good. 965 00:41:39,798 --> 00:41:41,833 I just pray that small gesture did more 966 00:41:41,867 --> 00:41:44,636 than those gates did when they opened up for him. 967 00:41:46,437 --> 00:41:48,406 VIOLET: We all sacrificed 968 00:41:48,439 --> 00:41:50,408 a piece of ourselves 969 00:41:50,441 --> 00:41:54,112 to help right the wrongs of a wicked and corrupt cop, 970 00:41:54,145 --> 00:41:57,115 and we did it because it was the right thing to do 971 00:41:57,148 --> 00:42:00,118 for those men and women who were powerless 972 00:42:00,151 --> 00:42:03,354 and who already paid the ultimate price. 973 00:42:03,388 --> 00:42:05,924 This case tested us all. 974 00:42:05,957 --> 00:42:09,661 It made some of us stronger, 975 00:42:09,695 --> 00:42:12,798 and some of us more conflicted, 976 00:42:12,831 --> 00:42:15,000 but sometimes, you have to make sacrifices 977 00:42:15,033 --> 00:42:17,302 to serve the greater good. 978 00:42:17,335 --> 00:42:19,805 You played me, manipulated me so I'd tell you about Moss 979 00:42:19,838 --> 00:42:21,372 and used that to take down Falcone. 980 00:42:21,406 --> 00:42:23,975 Baby... Baby, you know that Falcone was dirty. 981 00:42:24,009 --> 00:42:25,644 Don't! 982 00:42:25,677 --> 00:42:28,914 Did you even think about how this would blow back on me? 983 00:42:30,415 --> 00:42:32,651 Yeah, I didn't think so. 984 00:42:32,684 --> 00:42:35,787 -Nikki, wait. -No. Damn it, Bodie. 985 00:42:38,323 --> 00:42:40,258 I liked you. 986 00:42:41,326 --> 00:42:43,161 Why'd you have to ruin this? 987 00:42:44,429 --> 00:42:45,664 (door closes) 988 00:42:45,697 --> 00:42:47,432 VIOLET: If we can sit and listen 989 00:42:47,465 --> 00:42:49,134 to our enemies' points of view, 990 00:42:49,167 --> 00:42:51,837 we can maybe learn something 991 00:42:51,870 --> 00:42:53,839 about each other 992 00:42:53,872 --> 00:42:56,141 and about ourselves. 993 00:42:56,174 --> 00:42:58,677 So please, guys, 994 00:42:58,710 --> 00:43:02,580 let's keep this conversation going. 995 00:43:02,614 --> 00:43:04,750 No matter how hard it is to do. 996 00:43:06,952 --> 00:43:08,586 How was work? 997 00:43:08,620 --> 00:43:10,521 Mmm. Who cares? 998 00:43:10,555 --> 00:43:12,557 -(phone ringing) -(kissing) 999 00:43:15,727 --> 00:43:17,696 * Through the fire... * 1000 00:43:17,729 --> 00:43:19,530 MADELINE: Hey, it's Madeline. Leave a message. 1001 00:43:19,564 --> 00:43:20,932 (beep) 1002 00:43:20,966 --> 00:43:22,267 LEVI: Hey, sis. It's Levi. 1003 00:43:22,300 --> 00:43:24,535 Look, I finally talked to Toby Kissell. 1004 00:43:24,569 --> 00:43:26,137 The guy's totally messed up, and 1005 00:43:26,171 --> 00:43:28,506 he-he's definitely hiding something. 1006 00:43:28,539 --> 00:43:31,309 He's got to be the one that killed Rosemary. 1007 00:43:35,146 --> 00:43:37,783 * Ooh, ooh, ooh * 1008 00:43:37,816 --> 00:43:39,885 * Ooh-ooh, ooh * 1009 00:43:39,918 --> 00:43:42,553 * From the ashes * 1010 00:43:42,587 --> 00:43:46,024 -* Ooh, ooh, ooh * -* From the ashes * 1011 00:43:46,057 --> 00:43:47,893 * Ooh-ooh, ooh * 1012 00:43:47,926 --> 00:43:50,796 * From the ashes * 1013 00:43:50,829 --> 00:43:54,099 -* Ooh, ooh, ooh * -* From the ashes * 1014 00:43:54,132 --> 00:43:56,401 * Ooh-ooh, ooh * 1015 00:43:56,434 --> 00:43:59,070 * From the ashes * 1016 00:43:59,104 --> 00:44:01,907 -* Ooh, ooh, ooh * -* From the ashes * 1017 00:44:01,940 --> 00:44:03,909 * Ooh-ooh, ooh * 1018 00:44:03,942 --> 00:44:06,477 * From the ashes. * 1019 00:44:07,979 --> 00:44:09,948 Captioned by Media Access Group at WGBH 1020 00:44:12,017 --> 00:44:14,052 You've seen the fight for justice on Proven Innocent. 1021 00:44:14,085 --> 00:44:16,454 Now here are a few more shows to check out from Fox. 1022 00:44:18,289 --> 00:44:19,825 FEMALE ANNOUNCER: Paradise Hotel. 1023 00:44:19,858 --> 00:44:22,728 Fox's sexiest dating competition returns. 1024 00:44:22,761 --> 00:44:25,596 Hook up or check out. 1025 00:44:25,630 --> 00:44:27,799 This May on Fox. 1026 00:44:29,100 --> 00:44:30,301 ANNOUNCER: It's outrageous. 1027 00:44:30,335 --> 00:44:31,469 Oh, my God! 1028 00:44:31,502 --> 00:44:32,804 It's outlandish! 1029 00:44:32,838 --> 00:44:34,505 -Oh, my God! -Oh, my God! 1030 00:44:34,539 --> 00:44:36,007 -It's out of control. -Aaah! 1031 00:44:36,041 --> 00:44:38,643 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! Yes, yes, yes, yes, yes! 1032 00:44:38,676 --> 00:44:40,145 It's Fox Sunday! 1033 00:44:40,178 --> 00:44:41,646 -Oh... -My... 1034 00:44:41,679 --> 00:44:44,282 -Freakin'... -(farts) 1035 00:44:44,315 --> 00:44:45,450 Oh, my God. 1036 00:44:45,483 --> 00:44:47,753 Sundays, only on Fox! 1037 00:44:47,786 --> 00:44:48,754 Oh, my God, oh, my God! 71990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.