Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:04:06,292 --> 00:04:07,332
Careful-careful-careful!
3
00:04:07,333 --> 00:04:08,249
Walk straight...
- Watch out!
4
00:04:08,250 --> 00:04:09,542
Come on, start the car.
5
00:04:13,750 --> 00:04:15,250
Drive slowly...avoid the bumps.
6
00:04:17,708 --> 00:04:18,875
Dumpy! Huh!
7
00:04:20,750 --> 00:04:24,000
Will this lead to a police case?
- No-no.
8
00:04:41,958 --> 00:04:45,167
But we won't spare those girls.
Look at what they did.
9
00:05:01,875 --> 00:05:03,124
Listen - are you feeling sleepy?
10
00:05:03,125 --> 00:05:03,707
No ma'am.
11
00:05:03,708 --> 00:05:04,792
Want me to sit with you and chat?
12
00:05:05,417 --> 00:05:06,541
Minal, don't!
13
00:05:06,542 --> 00:05:07,374
Falak, he'll bang into someone.
- Minal, please.
14
00:05:07,375 --> 00:05:07,916
Please, don't.
15
00:05:07,917 --> 00:05:08,458
Just drive.
16
00:05:09,417 --> 00:05:10,167
Falak.
17
00:05:19,417 --> 00:05:20,792
Hold him.
- Yeah.
18
00:05:21,417 --> 00:05:22,292
Hurry UP-
19
00:05:38,917 --> 00:05:39,875
Stop right here, on the left.
20
00:06:28,417 --> 00:06:30,125
I kept on saying let's leave...
21
00:06:31,042 --> 00:06:32,208
Was constantly hinting at it
22
00:06:40,375 --> 00:06:42,000
What if something happens to him now?
23
00:06:48,417 --> 00:06:50,375
Sir... Sir...
24
00:06:50,625 --> 00:06:51,708
How's he now?
25
00:06:52,000 --> 00:06:53,499
He has a head injury.
26
00:06:53,500 --> 00:06:55,833
Requires an MRI.
- Any damage to his eyes?
27
00:06:56,208 --> 00:06:57,542
We removed the glass
shards from his eyes.
28
00:07:03,708 --> 00:07:06,208
By the way,
would you like to do a MLC report?.
29
00:07:06,458 --> 00:07:09,583
MLC?
- Legal procedure...Police.
30
00:07:10,208 --> 00:07:14,207
Sir... - No-no-no... right now
let's just focus on the patient.
31
00:07:14,208 --> 00:07:14,791
Are you sure?
32
00:07:14,792 --> 00:07:16,457
Yeah. Please focus on the patient.
33
00:07:16,458 --> 00:07:17,250
Please.
34
00:07:33,375 --> 00:07:35,625
Yeah... Hello, Ankit.
35
00:07:36,375 --> 00:07:39,250
Listen ...There was an incident.
36
00:07:39,667 --> 00:07:41,000
In Surajkund.
37
00:07:41,208 --> 00:07:42,750
Rajvir is hurt.
38
00:07:43,625 --> 00:07:45,417
He needed stitches.
He was bleeding.
39
00:07:47,625 --> 00:07:49,750
L...l am sending you our location.
40
00:10:12,167 --> 00:10:13,291
Maybe you could speak to
the Home Secretary...
41
00:10:13,292 --> 00:10:16,750
Consider it done.
- Thank you.
42
00:10:17,208 --> 00:10:18,042
Thank you.
43
00:10:18,750 --> 00:10:20,125
Finish your tea.
44
00:10:22,500 --> 00:10:23,750
Bhandari - Sir.
45
00:10:24,583 --> 00:10:26,249
What happened yesterday?
46
00:10:26,250 --> 00:10:27,208
We don't know for sure, sir.
47
00:10:29,250 --> 00:10:30,167
Call him.
48
00:10:53,292 --> 00:10:54,750
Who is it?
- Uncle.
49
00:11:01,625 --> 00:11:02,542
Hello, uncle.
50
00:11:03,792 --> 00:11:04,542
Ankh here
51
00:11:04,833 --> 00:11:06,917
Yeah...get Viru on the phone.
52
00:11:08,292 --> 00:11:10,083
Well...Rajvir can't talk now.
53
00:11:12,125 --> 00:11:13,333
Yeah...it happened on Sunday night.
54
00:11:14,625 --> 00:11:15,333
Stitches?
55
00:11:18,292 --> 00:11:20,708
Yes...couple of them.
56
00:11:21,167 --> 00:11:25,457
Any injury to the eye?
- Yeah yeah... aah well
57
00:11:25,458 --> 00:11:27,917
We'll know once the
bandages are taken off.
58
00:11:30,167 --> 00:11:31,292
Who were they?
59
00:11:32,625 --> 00:11:33,458
Who?
60
00:11:34,333 --> 00:11:35,208
Well...
61
00:11:35,375 --> 00:11:37,375
Uncle...you know, aah...
62
00:11:41,333 --> 00:11:45,417
Don't worry, uncle.
The situation is under control.
63
00:11:45,750 --> 00:11:46,249
Yeah...
64
00:11:46,250 --> 00:11:47,999
I'll tell him to call you back.
65
00:11:48,000 --> 00:11:49,292
Yes...I'll tell him.
66
00:12:34,958 --> 00:12:36,666
How was your day?
- Hi.
67
00:12:36,667 --> 00:12:37,666
Good.
68
00:12:37,667 --> 00:12:39,750
You had dinner?
- I am so hungry.
69
00:12:39,958 --> 00:12:41,125
What do you want to eat?
70
00:12:58,875 --> 00:12:59,875
What?
71
00:13:01,542 --> 00:13:03,000
What is it?
72
00:14:43,208 --> 00:14:45,332
Hello
- Hello, uncle.
73
00:14:45,333 --> 00:14:48,749
Don't you own flat no.
203 at Sarva Priya Vihar?
74
00:14:48,750 --> 00:14:51,332
Yeah... but who is this?
75
00:14:51,333 --> 00:14:52,582
What is the matter?
76
00:14:52,583 --> 00:14:55,999
Well...it is about your tenants
77
00:14:56,000 --> 00:14:58,833
...tell those girls to
settle the rent and shift out.
78
00:14:59,458 --> 00:15:02,582
What are you getting at son.
79
00:15:02,583 --> 00:15:03,957
What am I getting at?!
80
00:15:03,958 --> 00:15:07,624
I am just saying
- they are not decent girls.
81
00:15:07,625 --> 00:15:09,042
Just throw them out
82
00:15:09,583 --> 00:15:12,374
Listen I know them pretty well.
83
00:15:12,375 --> 00:15:14,499
They've been living there
for more than 2 years now.
84
00:15:14,500 --> 00:15:16,124
I understand...
85
00:15:16,125 --> 00:15:18,041
But you don't get it, do you?
86
00:15:18,042 --> 00:15:20,874
That's all I am saying,
did you understand Mr. Kasturilal?.
87
00:15:20,875 --> 00:15:23,333
Hello! Hello!
88
00:15:53,208 --> 00:15:54,542
Coffee?
89
00:15:57,208 --> 00:15:58,083
I'm going to take a bath.
90
00:15:59,458 --> 00:16:01,833
There's no point in
avoiding the conversation.
91
00:16:09,500 --> 00:16:11,417
What's done is done.
92
00:16:12,167 --> 00:16:14,583
I am sure they have moved on,
we should move on too.
93
00:16:15,042 --> 00:16:16,417
It is not that simple Minal.
94
00:16:17,792 --> 00:16:18,583
His eye...
95
00:16:23,542 --> 00:16:26,125
And...this can lead
to a criminal complaint.
96
00:16:28,125 --> 00:16:31,625
Are we going to think about this
everyday and worry ourselves to death?
97
00:16:32,292 --> 00:16:33,667
We'll go mad like this.
98
00:16:33,958 --> 00:16:36,042
She's right.
Let's just forget the whole thing.
99
00:16:39,583 --> 00:16:40,833
Will they forget it?
100
00:16:46,708 --> 00:16:48,917
It's been four days since
anyone has even smiled here.
101
00:16:49,417 --> 00:16:50,375
Fine, go ahead. Smile.
102
00:16:51,792 --> 00:16:52,667
Smile, Andrea.
103
00:16:55,458 --> 00:16:56,791
Should I?
- Yes...
104
00:16:56,792 --> 00:16:58,458
Sure?
- Yeah...laugh.
105
00:16:59,000 --> 00:17:01,124
Feel free. Laugh.
106
00:17:01,125 --> 00:17:01,667
Are you sure?
107
00:17:01,917 --> 00:17:04,832
Absolutely - Look,
don't yell at me later.
108
00:17:04,833 --> 00:17:06,124
I won't...Go right ahead.
109
00:17:06,125 --> 00:17:06,667
You'll join in.
110
00:17:07,583 --> 00:17:08,375
Come on...
111
00:17:09,875 --> 00:17:12,250
Don't do it.
112
00:17:15,958 --> 00:17:18,792
Your turn Andrea
- No, don't...
113
00:17:26,625 --> 00:17:27,667
Hello, uncle.
114
00:17:28,000 --> 00:17:29,750
Just a second please.
115
00:17:30,625 --> 00:17:32,375
It is Mr. Kasturilal
- How come?
116
00:17:37,667 --> 00:17:40,500
So uncle, what brings you
here today... - Just like that.
117
00:17:41,000 --> 00:17:45,416
Why? Am I not allowed in here?
118
00:17:45,417 --> 00:17:47,332
We didn't meant that
119
00:17:47,333 --> 00:17:49,917
In fact, I like making this sugary
watery, apology of a tea for you.
120
00:17:52,750 --> 00:17:55,292
Is everything okay, dear?
121
00:17:57,167 --> 00:17:57,624
Yes...
122
00:17:57,625 --> 00:17:58,250
Sure?
123
00:18:00,000 --> 00:18:05,542
Why are you asking?
- Well...did something happen?
124
00:18:06,542 --> 00:18:08,125
What?
- No...
125
00:18:08,792 --> 00:18:11,999
Is someone troubling you...
126
00:18:12,000 --> 00:18:15,083
...in person or making
calls at odd hours?
127
00:18:16,000 --> 00:18:19,125
No, uncle... - There's
been no such thing...
128
00:18:20,083 --> 00:18:24,042
So is everything okay?
- Yes, uncle...
129
00:18:24,208 --> 00:18:25,000
Absolutely.
130
00:18:25,875 --> 00:18:28,499
So...may I take your leave then?
- Yeah...
131
00:18:28,500 --> 00:18:32,375
See you again on the 7th
for the rent then! - Sure!
132
00:18:33,792 --> 00:18:34,667
God bless!
133
00:18:43,792 --> 00:18:44,583
Bye uncle.
134
00:18:54,583 --> 00:18:55,708
How did he know?
135
00:18:59,083 --> 00:19:00,042
I have no idea.
136
00:19:08,708 --> 00:19:13,208
Will the cheque be issued
in the name of the trust? - Yes.
137
00:19:20,375 --> 00:19:23,417
I wish...you had a nominee!!!
138
00:19:24,083 --> 00:19:27,000
Yeah that would have been nice.
139
00:19:28,000 --> 00:19:29,208
Think about it then.
140
00:19:31,083 --> 00:19:33,833
I am ready...even now.
141
00:20:03,375 --> 00:20:04,458
Stop. Stop.
142
00:20:04,750 --> 00:20:07,500
Uncle...
- It's okay...he's fine.
143
00:20:08,208 --> 00:20:10,125
Come on, uncle. Get up.
144
00:20:11,083 --> 00:20:13,292
Are you hurt?
145
00:20:13,667 --> 00:20:14,666
You're hurt!
146
00:20:14,667 --> 00:20:15,792
Someone get him some water.
147
00:20:16,375 --> 00:20:17,666
Who was that guy on the bike?
148
00:20:17,667 --> 00:20:19,500
He just knocked you
down and sped away.
149
00:20:20,083 --> 00:20:21,457
I am fine, son.
150
00:20:21,458 --> 00:20:22,832
This thing has just been junked.
151
00:20:22,833 --> 00:20:25,583
Have some water...I'll
take care of the scooter.
152
00:20:26,208 --> 00:20:27,916
Don't worry about it.
153
00:20:27,917 --> 00:20:32,374
Are you sure you are okay?
- Yes, fine.
154
00:20:32,375 --> 00:20:33,792
Get a rickshaw for him. Come on.
155
00:20:34,083 --> 00:20:35,000
Auto.
156
00:20:35,375 --> 00:20:36,041
Amar Colony.
157
00:20:36,042 --> 00:20:37,125
You are at Amar Colony, right?
158
00:20:37,583 --> 00:20:41,291
Amar Colony... - Amar Colony
is walking distance...
159
00:20:41,292 --> 00:20:42,624
Who asked you smarty?
160
00:20:42,625 --> 00:20:43,999
Why don't you take another rickshaw?
161
00:20:44,000 --> 00:20:46,542
Shithead - Have a heart
- it's a hit-n-run case.
162
00:20:48,417 --> 00:20:51,000
Take care uncle.
163
00:20:52,917 --> 00:20:54,917
Just one more thing
...do what we discussed.
164
00:20:56,417 --> 00:20:58,208
The thing over the phone...
165
00:21:00,208 --> 00:21:01,208
...Remember?
166
00:21:02,667 --> 00:21:04,708
Just ask those
girls to vacate your house!
167
00:21:05,500 --> 00:21:07,167
In fact, do it today.
168
00:21:07,625 --> 00:21:08,833
They are trouble.
169
00:21:09,833 --> 00:21:14,250
They quarreled
over rates with my buddies.
170
00:21:15,000 --> 00:21:19,333
One of my friends got hurt badly...
171
00:21:20,750 --> 00:21:22,499
Just throw them out, okay.
172
00:21:22,500 --> 00:21:23,624
I'll call you back.
173
00:21:23,625 --> 00:21:25,000
Please!
174
00:21:28,042 --> 00:21:28,542
Let's go
175
00:21:30,417 --> 00:21:31,041
Here you go
176
00:21:31,042 --> 00:21:32,417
Your bag
177
00:21:36,667 --> 00:21:37,250
Move
178
00:21:44,292 --> 00:21:44,708
Hello
179
00:21:45,417 --> 00:21:46,458
Yes, Mr. Kasturilal
180
00:21:47,333 --> 00:21:48,792
He had called earlier also
181
00:21:49,250 --> 00:21:51,750
That guy
- I couldn't bring myself to...
182
00:21:52,125 --> 00:21:56,208
But he was saying throw them out
- they are no good
183
00:21:57,625 --> 00:22:00,124
I didn't want you kids
to worry but then...
184
00:22:00,125 --> 00:22:01,791
When I was on my way back...
185
00:22:01,792 --> 00:22:04,042
A biker knocked me down.
186
00:22:04,667 --> 00:22:07,583
And then they came pretending
to help but warned me again
187
00:22:11,208 --> 00:22:13,625
What's happening, dear?
I just don't understand.
188
00:22:14,125 --> 00:22:17,874
I'll call you back, Mr. Kasturilal.
I'll tell you everything.
189
00:22:17,875 --> 00:22:18,750
Are you okay though?
190
00:22:19,000 --> 00:22:21,958
Yes, dear. I am fine.
But just tell me what's going on?
191
00:22:22,333 --> 00:22:24,207
I'll tell you everything,
I'll call you right back.
192
00:22:24,208 --> 00:22:24,875
Sure, dear.
193
00:23:07,250 --> 00:23:08,625
You should be careful.
194
00:23:28,042 --> 00:23:28,750
Stop here.
195
00:23:37,292 --> 00:23:38,667
I don't believe this, Falak.
196
00:23:41,250 --> 00:23:43,957
Everything happened so quickly,
we thought...
197
00:23:43,958 --> 00:23:45,542
No you just didn't think, Falak.
198
00:23:46,917 --> 00:23:47,958
We thought...
199
00:23:49,500 --> 00:23:50,749
If you really had given it a thought...
200
00:23:50,750 --> 00:23:52,208
...you would've never
gone with them, Falak.
201
00:23:52,458 --> 00:23:53,875
Alone... to their room.
202
00:23:54,417 --> 00:23:55,958
Weird idea of having fun
203
00:23:58,583 --> 00:24:00,208
I can understand
Minal doing this, but...
204
00:24:04,292 --> 00:24:05,708
What do you mean? Minal doing this?
205
00:24:07,708 --> 00:24:12,250
Look, Falak...l can either
be truthful or liberal.
206
00:24:13,500 --> 00:24:14,500
What do you want me to be?
207
00:24:15,500 --> 00:24:17,375
I didn't come here for a discussion
on the right or wrong of it.
208
00:24:19,042 --> 00:24:21,250
I came because I
just wanted to be held...
209
00:24:33,417 --> 00:24:34,542
What did the doctor say?
210
00:24:36,917 --> 00:24:37,417
Viru?
211
00:24:38,875 --> 00:24:39,958
Can't you see for yourself?
212
00:24:41,250 --> 00:24:42,083
What's the doctor going to say anyway?
213
00:24:45,583 --> 00:24:48,499
Once I lay my hands on
that Minal... - We will get her.
214
00:24:48,500 --> 00:24:49,333
Shouldn't be difficult!
215
00:24:49,542 --> 00:24:51,000
Just wait and watch.
216
00:24:52,167 --> 00:24:54,124
Why are you always so aggro?
- Point being?
217
00:24:54,125 --> 00:24:55,082
You weren't even there!
218
00:24:55,083 --> 00:24:56,624
So.
- Stop provoking Rajvir then!.
219
00:24:56,625 --> 00:24:58,957
Pussy! - This isn't
about being macho!.
220
00:24:58,958 --> 00:25:00,916
Vishwa, shut up! Why?
221
00:25:00,917 --> 00:25:02,166
Why are you always so shit scared?
222
00:25:02,167 --> 00:25:04,832
Stop the car...l want to talk to them.
223
00:25:04,833 --> 00:25:05,791
About what?
224
00:25:05,792 --> 00:25:06,792
Shut him up first.
225
00:25:14,792 --> 00:25:15,417
Hello.
226
00:25:17,583 --> 00:25:18,375
Minal - Who is this?
227
00:25:18,750 --> 00:25:21,792
How does it matter?
- Meaning? Who is this?
228
00:25:22,125 --> 00:25:25,208
I mean...the issue
is you hurt my friend.
229
00:25:25,750 --> 00:25:28,917
He's going to lose an eye...and
you're going to pay for it.
230
00:25:31,333 --> 00:25:32,833
L...l am sorry...
231
00:25:33,375 --> 00:25:35,625
...but the thing is...
the situation
232
00:25:36,250 --> 00:25:38,542
Shut up...you started everything.
233
00:25:39,625 --> 00:25:42,250
No one forced you...
you came there on your own...decked up.
234
00:25:43,458 --> 00:25:46,583
So...l mean yeah... I... I got angry.
235
00:25:47,250 --> 00:25:51,082
Really? But now he's angry.
And I am angry.
236
00:25:51,083 --> 00:25:53,333
So we'll have some fun with you.
Get ready to be humiliated.
237
00:25:55,792 --> 00:25:58,541
I see...then stop threatening
me over the phone.
238
00:25:58,542 --> 00:25:59,708
Try it in person then we'll talk!
239
00:26:02,417 --> 00:26:05,417
Trouble is - If I do show up...
you'll beg me to go away.
240
00:26:06,167 --> 00:26:07,375
I am bored you coward.
241
00:26:07,833 --> 00:26:10,792
So stop talking and come
and show me what you can do.
242
00:26:13,083 --> 00:26:13,583
Hello?
243
00:26:16,333 --> 00:26:16,833
Hello?
244
00:26:17,583 --> 00:26:19,083
Agree! She does ask for it!
245
00:26:19,708 --> 00:26:21,249
So we will deliver!
246
00:26:21,250 --> 00:26:22,750
It is going to be fun!
247
00:26:39,042 --> 00:26:40,542
You could've taken my calls.
248
00:26:41,542 --> 00:26:44,292
Or sent me a text
- I didn't want to bother you.
249
00:26:44,792 --> 00:26:46,583
But I just couldn't
think straight today...
250
00:26:46,833 --> 00:26:50,375
...so I thought maybe if I
talk to you I'll get some clarity.
251
00:26:51,375 --> 00:26:52,583
You guys are already...
252
00:26:54,458 --> 00:26:56,000
...doing the right thing.
253
00:26:56,292 --> 00:26:58,917
Don't be apologetic
254
00:26:59,792 --> 00:27:01,708
And Minal should go right ahead
and file a complaint with the cops.
255
00:27:11,333 --> 00:27:12,957
What?
- They are here.
256
00:27:12,958 --> 00:27:14,249
Who's here?
- They are here...we've to go.
257
00:27:14,250 --> 00:27:15,417
Let's go.
- Okay-okay.
258
00:27:59,917 --> 00:28:01,333
Not only did they call.
259
00:28:02,000 --> 00:28:05,499
But they've also incited Sinha and
Gupta from the resident association...
260
00:28:05,500 --> 00:28:07,458
...to ask you guys to leave.
261
00:28:08,042 --> 00:28:09,583
But you don't need to worry.
262
00:28:10,125 --> 00:28:11,417
You can continue living there .
263
00:28:11,792 --> 00:28:13,916
If the entire managing
committee objects
264
00:28:13,917 --> 00:28:15,249
...what will you do?
265
00:28:15,250 --> 00:28:17,125
We'll cross the bridge
when we come to it
266
00:28:17,417 --> 00:28:20,916
I feel ...you guys should do something.
267
00:28:20,917 --> 00:28:22,208
File a complaint with the police.
268
00:28:22,458 --> 00:28:24,208
Uncle, we don't want
to escalate this matter.
269
00:28:32,625 --> 00:28:35,250
What's wrong?
It was a very good show.
270
00:28:35,542 --> 00:28:37,708
People are waiting
outside to meet you.
271
00:28:38,167 --> 00:28:38,917
Hurry UP-
272
00:28:40,417 --> 00:28:42,542
Sis...
- Huh!
273
00:28:44,125 --> 00:28:44,708
Nothing.
274
00:28:45,625 --> 00:28:46,333
I'll come.
275
00:28:46,583 --> 00:28:47,333
Come soon.
276
00:28:51,083 --> 00:28:54,208
Minal, is everything ok?
277
00:28:55,458 --> 00:28:57,958
You seem very off today?
278
00:29:07,583 --> 00:29:09,125
It is such a mess, isn't it?
279
00:29:10,250 --> 00:29:12,333
You don't know how well
connected these guys are.
280
00:29:13,042 --> 00:29:15,333
And...you all are girls after all.
281
00:29:17,125 --> 00:29:22,167
I mean...if this thing goes on,
who will be more humiliated?
282
00:29:24,208 --> 00:29:25,458
There's no need for this.
283
00:29:27,042 --> 00:29:28,125
Let's compromise.
284
00:29:29,500 --> 00:29:33,292
Look I'll be with him tomorrow.
Call up and apologise.
285
00:29:34,083 --> 00:29:35,374
...even if you don't mean it.
286
00:29:35,375 --> 00:29:37,958
Just say 'sorry' and end it here.
287
00:29:39,750 --> 00:29:41,000
Move on.
288
00:29:45,458 --> 00:29:47,250
Let's just finish it here.
289
00:29:57,208 --> 00:30:02,667
So madam... the incident took
place in Surajkund, right? - Yes.
290
00:30:03,083 --> 00:30:04,333
Then you need to file the case there
291
00:30:04,708 --> 00:30:06,999
But the threatening
calls have been made here.
292
00:30:07,000 --> 00:30:11,166
...Sure you want to file
a case against them? - Yes.
293
00:30:11,167 --> 00:30:14,750
Look, once we start investigating
294
00:30:15,167 --> 00:30:16,542
...you have no idea
what it will lead to?
295
00:30:17,042 --> 00:30:19,458
Your routine will go for a toss
296
00:30:20,125 --> 00:30:21,499
I mean...if you file a report...
297
00:30:21,500 --> 00:30:23,500
...you'll have to come down
to the police station every day.
298
00:30:24,333 --> 00:30:27,458
The boy must
have bled a lot though.
299
00:30:28,083 --> 00:30:29,667
So... even he has a case.
300
00:30:30,042 --> 00:30:35,042
...Anyway let me take it down.
- Sir, why don't you just give them a warning?
301
00:30:35,125 --> 00:30:36,875
We can warn them, of course.
302
00:30:37,292 --> 00:30:38,708
But she will be charged too.
303
00:30:39,167 --> 00:30:40,833
You assaulted him madam.
304
00:30:42,000 --> 00:30:42,542
Right?
305
00:30:43,208 --> 00:30:48,208
And if we file an FIR...
then everyone will know,
306
00:30:48,500 --> 00:30:51,917
that you were drunk too... right?
307
00:30:55,417 --> 00:30:57,292
Sir...
- Quiet!
308
00:31:00,167 --> 00:31:01,041
Yes, madam. Sorry.
309
00:31:01,042 --> 00:31:01,708
Go ahead.
310
00:31:04,833 --> 00:31:06,666
But the threats on the phone...
311
00:31:06,667 --> 00:31:11,500
Don't worry about the
threats...it means nothing.
312
00:31:11,958 --> 00:31:12,708
Thank God...
313
00:31:13,208 --> 00:31:15,374
In fact I am so happy that...
314
00:31:15,375 --> 00:31:16,541
...nothing happened to you that night.
315
00:31:16,542 --> 00:31:17,833
You're absolutely safe.
316
00:31:18,708 --> 00:31:19,917
What if something had happened...
317
00:31:20,167 --> 00:31:22,500
You know what,
I am actually quite upset with you.
318
00:31:23,125 --> 00:31:25,333
A decent girl like you...
319
00:31:27,542 --> 00:31:29,375
...doesn't go outwith such boys!
320
00:31:29,667 --> 00:31:30,917
Does she?
321
00:31:31,417 --> 00:31:34,417
You went into the room...you had fun...
322
00:31:34,625 --> 00:31:37,125
...cracked jokes...drank...
323
00:31:37,833 --> 00:31:38,958
You asked for it...
324
00:31:39,417 --> 00:31:43,458
But later the feminist
brigade comes after us!
325
00:31:43,750 --> 00:31:45,832
Candle marches and all...!
326
00:31:45,833 --> 00:31:47,292
And claim girls are not safe.
327
00:31:48,292 --> 00:31:52,708
Look I've a suggestion...
sleep over it tonight.
328
00:31:56,125 --> 00:31:59,375
Take her advice... she looks
experienced in such matters .
329
00:31:59,625 --> 00:32:01,333
Please help her out, madam.
330
00:32:01,875 --> 00:32:04,375
And we are always here to help.
331
00:32:07,458 --> 00:32:10,167
Some more tea? ...No? Soda?
332
00:32:11,750 --> 00:32:13,000
This is absurd.
333
00:32:14,292 --> 00:32:16,375
You should've talked to me before.
334
00:32:17,125 --> 00:32:20,375
I thought everything will
be fine after a while but...
335
00:32:22,458 --> 00:32:23,333
One sec
336
00:32:29,417 --> 00:32:30,125
Hello.
337
00:32:31,042 --> 00:32:31,750
Pradeep.
338
00:32:34,583 --> 00:32:35,375
How are you?
339
00:32:36,292 --> 00:32:37,375
I am fine, thank you.
340
00:32:37,917 --> 00:32:41,749
Listen, who's ACP South?
341
00:32:41,750 --> 00:32:44,292
Actually, you didn't file
a FIR in Surajkund that day.
342
00:32:44,458 --> 00:32:48,167
So now we can lodge
a zero FIR in New Delhi.
343
00:32:48,417 --> 00:32:49,833
Okay.
344
00:32:50,333 --> 00:32:51,875
Okay, sir, but then what?...
345
00:32:52,042 --> 00:32:54,625
Once you lodge this,
I will put pressure on them.
346
00:32:55,458 --> 00:32:57,375
We'll see to it that the boys stop.
347
00:32:57,875 --> 00:32:59,375
Not to worry, relax.
348
00:33:02,458 --> 00:33:03,958
You went ahead and
filed a police complaint.
349
00:33:04,542 --> 00:33:05,375
And didn't even check with us?
350
00:33:06,458 --> 00:33:07,875
Was it for you to make that decision?
351
00:33:08,458 --> 00:33:12,583
Don't you know how
the cops work Minal?
352
00:33:13,458 --> 00:33:14,542
Can we trust them?
353
00:33:15,417 --> 00:33:17,292
And can Vishwa and company be trusted?
354
00:33:18,042 --> 00:33:20,416
Look Falak you know what
these guys are capable of...
355
00:33:20,417 --> 00:33:21,791
That's why.
356
00:33:21,792 --> 00:33:24,292
I want to end this, but you guys...
357
00:33:24,500 --> 00:33:25,958
So what should I do? Tell me.
358
00:33:26,458 --> 00:33:28,833
Take my complaint back? Apologise?
359
00:33:29,083 --> 00:33:31,041
Fall at their feet?
Tell me what to do?
360
00:33:31,042 --> 00:33:36,125
Minal, ...why are we here?
361
00:33:36,708 --> 00:33:38,999
For work!...
362
00:33:39,000 --> 00:33:41,083
To lead a normal life!
363
00:33:41,583 --> 00:33:43,167
Not to get involved
with some police business.
364
00:33:43,458 --> 00:33:45,417
If my dad finds out about this...
365
00:33:46,125 --> 00:33:47,625
He's going to be so tensed...
366
00:33:50,708 --> 00:33:55,750
Look , I don't want to apologise!?
367
00:33:56,042 --> 00:33:57,791
Fine, I'll do it!
368
00:33:57,792 --> 00:33:59,416
They threatened Andrea...
369
00:33:59,417 --> 00:34:01,124
...who knows what they can do tomorrow.
370
00:34:01,125 --> 00:34:02,708
And all this nonsense will stop?!
371
00:34:03,292 --> 00:34:07,000
I think we shouldn't compromise, I...
- Minal, please...
372
00:34:07,458 --> 00:34:10,167
Please don't complicate things.
373
00:34:11,042 --> 00:34:14,792
I'm calling Vishwa tomorrow
and putting an end to this.
374
00:34:19,000 --> 00:34:20,208
She was in tears.
375
00:34:21,333 --> 00:34:25,791
She apologised also
- Very good.
376
00:34:25,792 --> 00:34:27,082
Good beginning.
377
00:34:27,083 --> 00:34:28,457
The end will be even better.
378
00:34:28,458 --> 00:34:29,625
You rattled her enough
379
00:34:30,125 --> 00:34:31,042
What else do you want?
380
00:34:31,750 --> 00:34:33,624
Should I say...
- Dude, what's your problem ya...
381
00:34:33,625 --> 00:34:34,707
You weren't even present.
382
00:34:34,708 --> 00:34:36,291
If I was - this would
never have happened.
383
00:34:36,292 --> 00:34:37,374
And
384
00:34:37,375 --> 00:34:39,166
I am just following traditions.
385
00:34:39,167 --> 00:34:42,125
One needs to show women their place.
386
00:34:43,125 --> 00:34:45,458
You don't want to end this?
Should I say no? - Yes.
387
00:34:46,458 --> 00:34:47,667
You don't want an apology?
388
00:34:53,500 --> 00:34:54,792
It's Falak.
389
00:34:55,250 --> 00:34:56,125
Should I answer?
390
00:34:57,500 --> 00:35:00,374
Hello...Vishwa...Hi!
391
00:35:00,375 --> 00:35:01,999
Falak.
- Yeah, Falak.
392
00:35:02,000 --> 00:35:06,791
You'd said...that we could
work out a compromise... - Yeah.
393
00:35:06,792 --> 00:35:07,792
Viru's right here...
394
00:35:11,833 --> 00:35:12,875
See, Falak...
395
00:35:13,125 --> 00:35:14,374
I don't have any issues with you.
396
00:35:14,375 --> 00:35:16,333
Where is Minal
- Rajvir.
397
00:35:16,875 --> 00:35:20,832
Look...whatever happened that day,
it was in the heat of the moment.
398
00:35:20,833 --> 00:35:22,958
Can we just...
- I thought I told you...
399
00:35:23,375 --> 00:35:25,249
I don't have a problem with you
400
00:35:25,250 --> 00:35:27,332
Don't interfere...
give Minal the phone
401
00:35:27,333 --> 00:35:30,874
Yeah, but I had already
spoken to Vishwa, we'll
402
00:35:30,875 --> 00:35:35,457
Falak, where is that ***** Minal,
I want her to apologise.
403
00:35:35,458 --> 00:35:36,041
Peflod!
404
00:35:36,042 --> 00:35:37,375
Rajvir, please...
405
00:35:37,792 --> 00:35:39,708
Please don't talk like that.
406
00:35:40,125 --> 00:35:42,000
Look...don't lecture me on morality.
407
00:35:46,292 --> 00:35:47,375
Get that ***** on the line, now!
408
00:35:49,750 --> 00:35:53,624
Don't you get it ...l don't
have a problem with you.
409
00:35:53,625 --> 00:35:55,292
But I do!
410
00:35:56,167 --> 00:35:59,500
With you, with your language...
with your filthy mind.
411
00:35:59,833 --> 00:36:03,624
What do you think?
That we called you out of fear...
412
00:36:03,625 --> 00:36:06,749
Minal should have
hurt both your eyes.
413
00:36:06,750 --> 00:36:08,374
You just wait and watch now.
414
00:36:08,375 --> 00:36:10,333
You'll be rotting in prison soon!
415
00:36:43,208 --> 00:36:46,708
You sure it's her number?
- Yeahhh...
416
00:36:54,833 --> 00:36:57,917
Ma'am, the boss wants
to see you. - Ok.
417
00:37:03,000 --> 00:37:05,292
Yes, sir.
- Sorry...
418
00:37:08,125 --> 00:37:09,833
This is awkward...
419
00:37:24,917 --> 00:37:27,749
Look Falak,
we're an image-conscious company.
420
00:37:27,750 --> 00:37:31,499
And my boss, Tushar Singhal
has just... - I don't know...
421
00:37:31,500 --> 00:37:32,667
I don't know whose...
422
00:37:32,833 --> 00:37:35,667
I understand... but
with this merger...
423
00:37:36,500 --> 00:37:38,708
I don't know about this.
424
00:37:39,625 --> 00:37:41,083
Look, Why don't you...
425
00:37:41,500 --> 00:37:44,957
Take a few days off...
go on a leave.
426
00:37:44,958 --> 00:37:48,916
And...you know,
look for prospects...
427
00:37:48,917 --> 00:37:50,042
This is...
428
00:37:50,833 --> 00:37:52,250
You know how it is.
429
00:38:00,125 --> 00:38:03,125
Yes, sir.
I do know how it is.
430
00:38:06,833 --> 00:38:13,000
Sir...can you please ask
the accounts to clear my dues?
431
00:38:13,375 --> 00:38:14,542
I'll do that.
432
00:39:17,333 --> 00:39:18,332
Don't let go.
433
00:39:18,333 --> 00:39:20,750
Hold her. Hold her.
434
00:39:26,333 --> 00:39:30,458
You made a mistake! You
shouldn't have gone to the cops.
435
00:39:35,333 --> 00:39:37,207
Listen...
436
00:39:37,208 --> 00:39:43,833
Deer Park...back gate...20 meters,
going North.
437
00:39:44,125 --> 00:39:46,124
I got it...North...South...
438
00:39:46,125 --> 00:39:48,208
How many times are you
going to repeat the same thing?
439
00:39:48,458 --> 00:39:50,041
You don't even have
the registration number?
440
00:39:50,042 --> 00:39:52,167
But I described the vehicle.
441
00:39:52,375 --> 00:39:54,249
Yes, and we have
forwarded that info.
442
00:39:54,250 --> 00:39:55,958
But we haven't found any such car.
443
00:40:03,125 --> 00:40:04,457
She's cold
444
00:40:04,458 --> 00:40:06,749
Go ahead... call for help.
445
00:40:06,750 --> 00:40:09,500
Help! Help!
446
00:40:10,750 --> 00:40:12,750
Help! Help!
447
00:40:20,833 --> 00:40:22,207
Listen to me...
448
00:40:22,208 --> 00:40:23,124
Now why're you begging?
449
00:40:23,125 --> 00:40:25,375
Remember the challenging
tone over the phone?
450
00:40:26,167 --> 00:40:28,083
Let me go!
451
00:40:29,583 --> 00:40:32,041
Dumpy... I won't report this.
452
00:40:32,042 --> 00:40:34,708
Just let me go, I'll
forget everything - I see.
453
00:40:35,208 --> 00:40:36,917
But I want you to remember this.
454
00:40:38,000 --> 00:40:40,458
You should realise what you've done.
455
00:40:42,917 --> 00:40:45,874
Let me go, please...l am sorry.
456
00:40:45,875 --> 00:40:48,082
Leave me...
- No-no-no-no...
457
00:40:48,083 --> 00:40:51,583
No, you're not sorry,
you're a proud *****.
458
00:40:53,333 --> 00:40:55,374
Yeah... who wants to go first?
459
00:40:55,375 --> 00:40:58,999
Hello - will your over-efficient
police do something now? Amod.
460
00:40:59,000 --> 00:41:02,208
Or should I step
out after taking my meds?
461
00:41:02,833 --> 00:41:04,666
Deepak... Sehgal!
462
00:41:04,667 --> 00:41:08,874
North... they abducted her
headed North
463
00:41:08,875 --> 00:41:11,416
I am sorry.
464
00:41:11,417 --> 00:41:12,375
North, yes...
465
00:41:12,833 --> 00:41:15,499
Back gate...going North.
- Yeah...l got it.
466
00:41:15,500 --> 00:41:16,541
North, I got it.
467
00:41:16,542 --> 00:41:17,749
Let me go, please
468
00:41:17,750 --> 00:41:19,457
Please...
469
00:41:19,458 --> 00:41:21,832
You guys are so stuck up...
470
00:41:21,833 --> 00:41:23,707
***** you got a coin on you?
471
00:41:23,708 --> 00:41:25,250
Dumpy, pat her down!
472
00:41:39,625 --> 00:41:44,250
Deepak, we checked with Hauz Khas,
Saket and all the other police stations.
473
00:41:44,792 --> 00:41:46,875
No such incident has been reported.
474
00:41:52,292 --> 00:41:54,083
Let me go.
475
00:41:54,583 --> 00:41:56,708
Go slow man, what's the hurry?
476
00:41:57,792 --> 00:41:59,916
She's getting turned on,
we don't want her to have fun.
477
00:41:59,917 --> 00:42:01,708
We want revenge.
478
00:42:02,250 --> 00:42:02,832
Let me go.
479
00:42:02,833 --> 00:42:04,750
Stop the car!
480
00:42:08,250 --> 00:42:09,958
Let me go!
481
00:42:12,125 --> 00:42:14,583
Don't tell anyone about this...
482
00:42:15,667 --> 00:42:17,125
This was just a curtain raiser!
483
00:42:17,917 --> 00:42:18,750
Okay?
484
00:42:18,958 --> 00:42:20,542
Catch you later.
485
00:42:21,667 --> 00:42:23,208
Now get out!
486
00:42:48,542 --> 00:42:49,542
Where were you?
487
00:42:51,792 --> 00:42:52,708
Minal?
488
00:42:54,833 --> 00:42:55,875
Minal, what's wrong?
489
00:42:56,833 --> 00:42:57,625
Falak.
490
00:42:59,708 --> 00:43:00,458
Minal.
491
00:43:01,875 --> 00:43:02,958
Are you okay?
492
00:43:03,708 --> 00:43:05,582
Minal.
493
00:43:05,583 --> 00:43:06,667
Minal.
494
00:43:08,250 --> 00:43:09,167
What happened?
495
00:43:09,625 --> 00:43:11,541
Are you okay?
496
00:43:11,542 --> 00:43:12,416
Minal.
497
00:43:12,417 --> 00:43:13,750
Are you okay?
498
00:43:14,667 --> 00:43:17,292
Get a towel
- quick!.
499
00:43:17,583 --> 00:43:20,791
Minal. Come and sit here.
500
00:43:20,792 --> 00:43:22,958
Come and sit here.
501
00:43:27,333 --> 00:43:29,292
Take off your jacket.
502
00:43:36,458 --> 00:43:37,750
Are you okay?
503
00:44:01,917 --> 00:44:03,500
Just one option left.
504
00:44:06,083 --> 00:44:07,667
Let's leave this place.
505
00:44:18,292 --> 00:44:19,875
Yes, Shaukeen
- Jai Hind, sir.
506
00:44:20,375 --> 00:44:23,708
Sir, we just received
a harassment complaint.
507
00:44:23,958 --> 00:44:25,208
So we will have to investigate.
508
00:44:25,375 --> 00:44:26,458
Fine, go ahead, what's the problem?
509
00:44:27,167 --> 00:44:30,250
...it is against
Ranjit Singh's nephew!!!
510
00:44:30,750 --> 00:44:32,167
The guy from South Delhi?
- Yes.
511
00:44:32,917 --> 00:44:35,542
I'll call you back.
- Jai Hind, sir.
512
00:44:38,000 --> 00:44:39,500
Sir, this is JCP Amod...
513
00:44:40,833 --> 00:44:42,541
Sir, someone's filed a complaint
514
00:44:42,542 --> 00:44:44,292
...against Ranjit Singh's
nephew in Surajkund.
515
00:44:46,375 --> 00:44:48,292
Molestation.
516
00:44:50,208 --> 00:44:50,792
Right, sir.
517
00:44:54,375 --> 00:44:57,042
Where did this happen?
- Surajkund!
518
00:44:58,083 --> 00:45:01,792
Who all were there?
- Me, Vishwa and Dumpy.
519
00:45:03,417 --> 00:45:04,292
What about him?
520
00:45:05,125 --> 00:45:06,500
He was with you in Patiala.
521
00:45:11,458 --> 00:45:12,708
And the girls?
522
00:45:13,667 --> 00:45:16,500
One's from Delhi,
another's from Lucknow...
523
00:45:17,000 --> 00:45:20,541
...And the third from
Arunachal or maybe Sikkim.
524
00:45:20,542 --> 00:45:21,583
You mean the north-east.
525
00:45:23,458 --> 00:45:24,417
Leave.
526
00:45:25,917 --> 00:45:27,000
Viru, stay.
527
00:45:35,208 --> 00:45:36,917
Grow up!
528
00:45:39,625 --> 00:45:42,167
Stop hanging around with these kids!
529
00:46:06,250 --> 00:46:09,125
Does a Minal Arora stay here?
- Yes. Second floor!
530
00:46:18,458 --> 00:46:19,958
We're from Surajkund Police Station.
531
00:46:20,625 --> 00:46:21,457
Yes?
532
00:46:21,458 --> 00:46:24,457
So has our FIR been filed?
- Which one of you is Minal?
533
00:46:24,458 --> 00:46:25,750
Me!
534
00:46:26,000 --> 00:46:27,208
Follow me
- Why?
535
00:46:28,167 --> 00:46:29,666
S.H.O ma'am wants to speak with you.
536
00:46:29,667 --> 00:46:30,957
Let us talk here.
537
00:46:30,958 --> 00:46:32,542
But she's downstairs!!!
538
00:46:33,667 --> 00:46:35,875
Don't just stand there, let's go.
539
00:46:39,542 --> 00:46:40,792
I'll be right back.
540
00:46:40,958 --> 00:46:41,500
No wait!
541
00:46:42,833 --> 00:46:44,957
Just let go of my arm.
542
00:46:44,958 --> 00:46:45,958
Fine...
543
00:46:47,417 --> 00:46:49,208
Minal Arora?
- Yes.
544
00:46:49,625 --> 00:46:51,332
You need to come with us.
545
00:46:51,333 --> 00:46:52,707
Ma'am, let's go up and talk.
546
00:46:52,708 --> 00:46:54,207
No.
547
00:46:54,208 --> 00:46:55,458
What is the problem?
- Get in.
548
00:46:56,708 --> 00:46:57,707
We've a warrant to take her in.
549
00:46:57,708 --> 00:47:00,957
Mukesh - She's been charged
under section 307. 'Attempt to Murder'.
550
00:47:00,958 --> 00:47:02,332
And we've been searching
for her for a week.
551
00:47:02,333 --> 00:47:02,874
What?
552
00:47:02,875 --> 00:47:04,582
But we... we filed the complaint.
553
00:47:04,583 --> 00:47:06,374
She's been charged
under section 307.
554
00:47:06,375 --> 00:47:07,792
We'll talk at the
police station - No...
555
00:47:09,042 --> 00:47:09,832
But we...
556
00:47:09,833 --> 00:47:10,999
We just want to talk.
557
00:47:11,000 --> 00:47:11,874
I haven't done anything...
558
00:47:11,875 --> 00:47:13,207
We filed the complaint.
559
00:47:13,208 --> 00:47:15,917
No, but...
- We just want to talk.
560
00:47:17,583 --> 00:47:18,458
Where are you taking me?
561
00:47:26,333 --> 00:47:28,707
Come to Surajkund Police Station...
- Where are you taking her?
562
00:47:28,708 --> 00:47:29,375
Minal...
563
00:47:45,208 --> 00:47:47,208
This is bound to happen
if you let such girls rent out.
564
00:48:05,875 --> 00:48:06,708
Excuse me...
565
00:48:07,667 --> 00:48:10,707
You had said that the
S.H.O will be here by 11
566
00:48:10,708 --> 00:48:11,625
It's 12 now.
567
00:48:12,292 --> 00:48:13,957
We'll inform you once she's here.
568
00:48:13,958 --> 00:48:16,667
But can we...
- Please wait outside
569
00:48:19,708 --> 00:48:22,292
Yes, dear...l am here
570
00:48:22,917 --> 00:48:23,667
Where are you?
571
00:48:29,625 --> 00:48:30,874
Madam is going to be late.
572
00:48:30,875 --> 00:48:33,250
You can't sit here after 6 pm.
573
00:48:35,000 --> 00:48:37,166
But... how long are
you going to hold her?
574
00:48:37,167 --> 00:48:38,332
Let me see her once.
575
00:48:38,333 --> 00:48:40,374
Stop wasting your time, madam.
576
00:48:40,375 --> 00:48:41,957
There's nothing you can do here.
577
00:48:41,958 --> 00:48:43,750
Go and arrange for the bail instead.
578
00:48:51,083 --> 00:48:53,916
It's 8:30 already... who knows
whether she's coming at all.
579
00:48:53,917 --> 00:48:55,416
Uncle, you should go.
580
00:48:55,417 --> 00:48:56,583
We'll wait.
581
00:48:56,750 --> 00:48:59,000
But dear... how can I just leave?
582
00:49:01,042 --> 00:49:02,625
She's... she is here.
583
00:49:03,167 --> 00:49:03,750
Come.
584
00:49:07,625 --> 00:49:10,250
Ma'am, can we please...
585
00:49:10,833 --> 00:49:14,249
Rajesh, let them meet her for a bit.
586
00:49:14,250 --> 00:49:16,292
Thank you, ma'am
- Thank you.
587
00:49:18,792 --> 00:49:19,500
Minu...
588
00:49:25,333 --> 00:49:27,833
Are you okay, dear'?
- Papa...
589
00:49:28,333 --> 00:49:29,792
Go home.
590
00:49:34,458 --> 00:49:37,458
Please Papa, go home.
591
00:49:42,417 --> 00:49:43,458
What are they saying?
592
00:49:45,500 --> 00:49:48,083
They say we should apply for bail.
593
00:49:53,042 --> 00:49:54,625
We already showed her the warrant.
594
00:49:55,292 --> 00:49:57,667
Your daughter's been charged
for 'Attempt to Murder'.
595
00:49:57,917 --> 00:49:59,458
What if the boy had died?
596
00:50:02,458 --> 00:50:04,250
By the way, she's a prostitute,
I hope you know that.
597
00:50:05,792 --> 00:50:07,667
What crap?
- Shut up.
598
00:50:08,250 --> 00:50:09,583
Or I'll have you thrown out.
599
00:50:10,042 --> 00:50:12,750
They won't admit it but
they are the co-accused.
600
00:50:13,583 --> 00:50:18,458
Here's your copy of the FIR.
601
00:51:05,000 --> 00:51:06,458
I told you to be careful.
602
00:51:07,958 --> 00:51:09,958
Where's the paper?
- What paper?
603
00:51:10,333 --> 00:51:13,500
Paper... the copy of the complaint...
604
00:51:13,708 --> 00:51:15,875
Yeah but why do you want it?
605
00:51:16,292 --> 00:51:17,208
I just want to...
606
00:51:18,083 --> 00:51:20,542
What is the charge?
Show me the complaint?
607
00:51:30,750 --> 00:51:33,417
So... Minal...
608
00:51:34,167 --> 00:51:36,417
...is at the police station,
and you're Falak...
609
00:51:36,833 --> 00:51:38,624
...And she's Andrea.
610
00:51:38,625 --> 00:51:43,625
Charges are section 320 with 324...
611
00:51:44,417 --> 00:51:45,999
...causing grievous injury.
612
00:51:46,000 --> 00:51:48,832
Section 307... Attempt to Murder!
613
00:51:48,833 --> 00:51:52,458
Attempt to Extort and Prostitution.
614
00:51:54,500 --> 00:51:57,582
They took her in on a Friday so she
that doesn't get bail immediately.
615
00:51:57,583 --> 00:51:59,375
We can't get bail anyway...
616
00:51:59,958 --> 00:52:02,292
They said it's a
non-bailable offence - Pen...
617
00:52:02,958 --> 00:52:03,792
You got a pen?
618
00:52:11,750 --> 00:52:14,042
Hire a lawyer... on Saturday.
619
00:52:14,208 --> 00:52:16,499
And tell him to go to
the Session judge's home...
620
00:52:16,500 --> 00:52:18,500
...and put in an emergency bail plea.
621
00:52:19,042 --> 00:52:20,708
Yes, emergency bail plea.
622
00:52:21,542 --> 00:52:25,625
By the way... women
and minors can get bail...
623
00:52:26,000 --> 00:52:27,542
For a non-bailable offence.
624
00:52:28,833 --> 00:52:29,417
Yes.
625
00:52:37,125 --> 00:52:37,917
Falak...
626
00:52:38,167 --> 00:52:39,042
Take a look at this!
627
00:52:58,625 --> 00:52:59,916
Not possible... not possible at all.
628
00:52:59,917 --> 00:53:00,874
Mr. Kumar?
629
00:53:00,875 --> 00:53:02,832
Hold on... hold on a minute.
630
00:53:02,833 --> 00:53:03,707
Yes ma'am.
631
00:53:03,708 --> 00:53:05,457
I told you to come on Monday.
632
00:53:05,458 --> 00:53:06,082
It will be done.
633
00:53:06,083 --> 00:53:08,042
I'll help you get bail on Monday.
634
00:53:08,333 --> 00:53:10,541
Will you get it done on Monday?
- And don't forget... - Of course.
635
00:53:10,542 --> 00:53:12,542
And you do have my number!
- Yes.
636
00:53:17,083 --> 00:53:17,749
Minal.
637
00:53:17,750 --> 00:53:18,791
Come on.
638
00:53:18,792 --> 00:53:19,500
Get in.
639
00:53:21,833 --> 00:53:24,458
Come on, shut the door.
640
00:53:26,750 --> 00:53:29,791
Minal... we've met another lawyer.
641
00:53:29,792 --> 00:53:30,792
We'll get you out by Monday.
642
00:53:34,667 --> 00:53:37,250
That place reeks of urine, Falak.
643
00:53:39,167 --> 00:53:40,375
I feel pukish all the time
644
00:54:14,458 --> 00:54:16,917
They were using a legal term.
645
00:54:18,208 --> 00:54:22,124
Consultation... Conference...
- Blocking fees.
646
00:54:22,125 --> 00:54:24,042
Yes-yes-yes, sir.
647
00:54:24,833 --> 00:54:27,125
So everyone has refused.
648
00:54:28,625 --> 00:54:32,167
But there is a lawyer who
is willing to represent us - Who?
649
00:54:32,792 --> 00:54:33,958
Some Kumar!
650
00:54:41,083 --> 00:54:42,875
So what do we do?
651
00:54:47,542 --> 00:54:48,500
Mr. Sehgal...
652
00:54:50,417 --> 00:54:51,833
...we are very scared.
653
00:54:55,625 --> 00:54:58,042
I've never seen Minal
so helpless before.
654
00:54:59,833 --> 00:55:01,250
She's a very brave girl.
655
00:55:05,292 --> 00:55:06,167
Mr. Sehgal...
656
00:55:08,042 --> 00:55:09,500
...will she make bail?
657
00:55:36,958 --> 00:55:38,792
We're normal working girls,
Mr. Sehgal.
658
00:56:40,250 --> 00:56:41,708
They are insane...
659
00:56:44,458 --> 00:56:45,458
What?
660
00:56:47,250 --> 00:56:50,542
I am on medication.
661
00:56:52,708 --> 00:56:55,417
I can't handle this...
662
00:56:57,125 --> 00:56:58,375
...this trial.
663
00:57:00,500 --> 00:57:01,542
What trial?
664
00:57:11,667 --> 00:57:12,833
You're running a temperature
665
00:57:15,458 --> 00:57:18,083
Madam! Madam!
666
00:57:49,833 --> 00:57:50,750
Who is it, Andrea?
667
00:58:15,875 --> 00:58:18,083
Getting bail was the
least of your worries.
668
00:58:18,875 --> 00:58:20,917
We must prepare for
the trial properly, here...
669
00:58:22,417 --> 00:58:23,833
Sign this affidavit
670
00:58:26,958 --> 00:58:27,667
Thank you.
671
00:58:35,958 --> 00:58:38,332
The hearing is on the 15th.
672
00:58:38,333 --> 00:58:39,583
You all must be ready.
673
00:59:28,667 --> 00:59:30,332
Silence please!
674
00:59:30,333 --> 00:59:32,000
Please stand!
675
00:59:33,292 --> 00:59:36,707
Case no. 541; State Vs. Minal Arora!
676
00:59:36,708 --> 00:59:38,125
Prosecution may proceed.
677
00:59:39,208 --> 00:59:40,250
Sir...
678
00:59:40,625 --> 00:59:42,457
A few of our key laws
were passed to protect...
679
00:59:42,458 --> 00:59:44,917
...our women from repression
680
00:59:45,417 --> 00:59:47,207
And some...
681
00:59:47,208 --> 00:59:50,416
...existing laws were strengthened.
682
00:59:50,417 --> 00:59:53,958
For example, the laws against
rape, dowry... etc etc!
683
00:59:54,292 --> 00:59:55,416
Unfortunately...
684
00:59:55,417 --> 00:59:58,666
...some women have
now begun misusing them
685
00:59:58,667 --> 01:00:01,166
...targeting innocent, decent men.
686
01:00:01,167 --> 01:00:03,250
Resorting to blackmail
and extortion.
687
01:00:03,583 --> 01:00:05,125
And that's precisely what
has happened in this case as well.
688
01:00:05,375 --> 01:00:07,667
On the night of March 1st,
Minal Arora and others...
689
01:00:07,875 --> 01:00:10,832
...met Rajvir Singh and
his friends at a Rock Concert...
690
01:00:10,833 --> 01:00:12,332
...and tried to be friendly.
691
01:00:12,333 --> 01:00:17,332
Later...when Rajvir Singh invited
them over to RS resort for dinner...
692
01:00:17,333 --> 01:00:20,625
...in good faith, they...
693
01:00:21,083 --> 01:00:25,500
...offered to establish sexual relations
with the boys in exchange of money.
694
01:00:26,292 --> 01:00:29,917
At first Rajvir was intimidated
and later he clearly refused.
695
01:00:30,542 --> 01:00:31,916
Minal threatened...
696
01:00:31,917 --> 01:00:34,167
...to get him arrested on false
charges of rape unless he paid up.
697
01:00:34,625 --> 01:00:36,125
But Rajvir still refused.
698
01:00:36,333 --> 01:00:37,500
That's when Minal attacked him.
699
01:00:39,750 --> 01:00:43,000
The attack was totally
unprovoked and vicious.
700
01:00:43,375 --> 01:00:46,917
Later she fled from the scene
of crime along with her friends.
701
01:00:47,333 --> 01:00:50,916
Sir, this is clearly a case
of 'Attempt to Extort', 'Soliciting'
702
01:00:50,917 --> 01:00:53,832
...under Section 320
to be read with 324...
703
01:00:53,833 --> 01:00:58,833
...and 'Causing grievous injury' and
under section 307 'Attempt to Murder'.
704
01:00:59,250 --> 01:01:01,917
And that is all... your honor.
705
01:01:02,417 --> 01:01:03,292
Mr.Deepak.
706
01:01:07,375 --> 01:01:08,417
Mr.Sehgal.
707
01:01:11,792 --> 01:01:15,042
Yes, your honor.
- Opening arguments, please.
708
01:01:19,042 --> 01:01:21,750
Sir, let me make it clear
the police has no case...
709
01:01:23,042 --> 01:01:26,208
Mr.Deepak, can you...
please speak louder?
710
01:01:26,542 --> 01:01:27,749
Sir, I was saying...
711
01:01:27,750 --> 01:01:32,375
...the police has no case,
it's a case of vindictive litigation.
712
01:01:33,167 --> 01:01:35,166
The actual charges
that can be made are..
713
01:01:35,167 --> 01:01:39,416
...section 354 'Outraging
the modesty of a woman'...
714
01:01:39,417 --> 01:01:43,124
...Rajvir Singh did that
to my client Minal Arora...
715
01:01:43,125 --> 01:01:45,374
...in Surajkund's RS Resort.
716
01:01:45,375 --> 01:01:49,542
But the Police acted under
Rajvir Singh's influence...
717
01:01:49,875 --> 01:01:52,832
...ignored my client Minal
Arora's complaint and...
718
01:01:52,833 --> 01:01:59,542
...filed a charge sheet against her on
the basis of Rajvir Singh's complaint.
719
01:02:01,625 --> 01:02:06,041
The second charge is section
503 to be read with 506.
720
01:02:06,042 --> 01:02:07,500
'Criminal Intimidation.'
721
01:02:07,833 --> 01:02:10,999
These boys were
constantly threatening...
722
01:02:11,000 --> 01:02:14,917
...and intimidating my
client ever since that incident.
723
01:02:15,958 --> 01:02:20,166
And in order to hide their crimes,
they committed two more.
724
01:02:20,167 --> 01:02:22,250
Section 340 'Wrongful Confinement'.
725
01:02:22,542 --> 01:02:27,542
Ankit Malhotra and RaunakAnand aka
Dumpy, along with two of their friends...
726
01:02:28,375 --> 01:02:30,166
...held my client
inside a car...and raped...
727
01:02:30,167 --> 01:02:31,417
I mean, molested her.
728
01:02:32,208 --> 01:02:34,083
Anything else?
- Sir?
729
01:02:34,250 --> 01:02:36,042
Is that all?
- Yes, sir.
730
01:02:36,917 --> 01:02:37,583
Mr. Prashant?
731
01:02:37,792 --> 01:02:41,417
First I would like to call upon the
investigating officer... Sarla Premchand.
732
01:02:42,542 --> 01:02:45,417
On what basis did you file
the final charge sheet, officer?
733
01:02:45,750 --> 01:02:48,291
Sir, I had received the
complaint from the boys long ago.
734
01:02:48,292 --> 01:02:51,624
Being a lady officer,
and since this case involved women...
735
01:02:51,625 --> 01:02:52,957
...I chose to do a detailed
investigation instead...
736
01:02:52,958 --> 01:02:54,999
...of taking direct action
- Right.
737
01:02:55,000 --> 01:02:57,332
And I found out that these girls...
738
01:02:57,333 --> 01:02:59,249
...were present at RS
Resort during the incident.
739
01:02:59,250 --> 01:03:02,332
But I didn't find any
substance in their FIR
740
01:03:02,333 --> 01:03:04,999
So why didn't you arrest
Ms. Arora immediately?
741
01:03:05,000 --> 01:03:06,332
Sir, she was absconding.
742
01:03:06,333 --> 01:03:08,124
So, without a confession from her...
743
01:03:08,125 --> 01:03:11,332
...how did you conclude that
she was the one who assaulted Rajvir?
744
01:03:11,333 --> 01:03:13,541
When we carried out an
investigation after the complaint...
745
01:03:13,542 --> 01:03:15,957
...the manager and waiter from
the resort testified against her.
746
01:03:15,958 --> 01:03:16,624
Right.
747
01:03:16,625 --> 01:03:19,417
Did you recover the bottle used
in the assault? - Yes, sir.
748
01:03:20,167 --> 01:03:23,542
Exhibit 'PW 1/1', sir.
749
01:03:23,833 --> 01:03:26,333
Minal Arora's fingerprints are on it.
750
01:03:26,792 --> 01:03:27,458
That's all.
751
01:03:30,042 --> 01:03:33,500
Mr. Deepak, would you like to
cross-examine her? - No, your honor.
752
01:03:33,750 --> 01:03:36,042
I would immediately
like to call upon Dr. Uday!
753
01:03:37,833 --> 01:03:40,125
How intense was the attack?
754
01:03:40,333 --> 01:03:41,666
If the bottle hadn't shattered...
755
01:03:41,667 --> 01:03:44,292
...the blunt-force trauma would've
probably killed Rajvir Singh.
756
01:03:44,625 --> 01:03:45,832
It was quite a deep cut.
757
01:03:45,833 --> 01:03:47,375
The bottle was swung
at him with a lot of force.
758
01:03:47,667 --> 01:03:52,249
If the glass shards had pierced
a critical artery or thereabout...
759
01:03:52,250 --> 01:03:53,624
...Then Rajvir
could've lost his life?
760
01:03:53,625 --> 01:03:54,250
Yes.
761
01:03:54,750 --> 01:03:56,041
That's all, your honor.
762
01:03:56,042 --> 01:03:59,458
Mr.Deepak, cross?
- No cross, your honor.
763
01:04:01,000 --> 01:04:04,166
In order to prove my point,
I would like to call upon...
764
01:04:04,167 --> 01:04:05,667
...Mukesh Kumar, a waiter at RS Resort.
765
01:04:05,917 --> 01:04:09,875
Is she the one who
attacked Rajvir? - Yes.
766
01:04:10,292 --> 01:04:11,374
Can you describe the series of events?
767
01:04:11,375 --> 01:04:14,957
Well, at first they
all looked calm and relaxed.
768
01:04:14,958 --> 01:04:16,667
They were chatting and laughing.
769
01:04:17,000 --> 01:04:19,374
But one look at their
clothes and body language...
770
01:04:19,375 --> 01:04:21,167
...and I told the manager that
these are no respectable couples...
771
01:04:21,333 --> 01:04:22,416
And that he should ask them to leave.
772
01:04:22,417 --> 01:04:23,500
Or they won't leave before dawn.
773
01:04:23,792 --> 01:04:26,916
Such girls... - But I was
wearing normal clothes.
774
01:04:26,917 --> 01:04:28,417
Do not speak out of turn!
775
01:04:31,000 --> 01:04:34,124
No, but you can't guess such
things just from people's clothes.
776
01:04:34,125 --> 01:04:36,250
Why else would they go
with the boys to their rooms?
777
01:04:36,458 --> 01:04:37,457
Think about it.
778
01:04:37,458 --> 01:04:40,667
And what's more, each girl
was going alone with a different guy.
779
01:04:40,917 --> 01:04:43,666
Who went first?
- The one with the specs
780
01:04:43,667 --> 01:04:46,499
But sir, I just went to
use the washroom... - Mr. Sehgal.
781
01:04:46,500 --> 01:04:48,458
Please explain court
procedure to your clients.
782
01:04:50,250 --> 01:04:51,082
What happened next?
783
01:04:51,083 --> 01:04:53,332
A little later I suddenly
heard screaming and yelling.
784
01:04:53,333 --> 01:04:55,624
When I went to take a look,
she was running away...
785
01:04:55,625 --> 01:04:59,375
...and this gentleman's face was covered
in blood - That's all, your honor.
786
01:04:59,917 --> 01:05:02,167
Mr. Deepak
- No cross, your honor.
787
01:05:02,333 --> 01:05:03,250
Sir...
788
01:05:04,167 --> 01:05:05,832
Why aren't you questioning anyone?
789
01:05:05,833 --> 01:05:08,167
Next I would like to call
upon manager Ramakant Vijay.
790
01:05:08,458 --> 01:05:12,374
When you were
entertaining your guests...
791
01:05:12,375 --> 01:05:15,583
...at the restaurant, what
did you hear Minal telling Rajvir?
792
01:05:16,125 --> 01:05:18,166
Sir, how can I repeat such
things in front of so many people?
793
01:05:18,167 --> 01:05:19,708
I can understand your hesitation.
794
01:05:20,167 --> 01:05:23,291
But the court doesn't have
that much time. So please be quick.
795
01:05:23,292 --> 01:05:26,500
Sir, they were talking
about... doing things...
796
01:05:26,667 --> 01:05:27,749
...that boys and girls do in private.
797
01:05:27,750 --> 01:05:30,291
I happened to be near the table
when I overheard... - Sir, he's lying.
798
01:05:30,292 --> 01:05:31,582
You will get your chance.
799
01:05:31,583 --> 01:05:33,249
But I never said anything like...
- Mr. Deepak!
800
01:05:33,250 --> 01:05:35,791
Minal, the honorable Judge is saying that
you'll get a chance to defend yourself.
801
01:05:35,792 --> 01:05:37,667
Just sit down and be quiet!
802
01:05:40,917 --> 01:05:44,458
Would you like to cross-examine him?
- No, cross your honor.
803
01:05:45,833 --> 01:05:48,625
Minal Arora, please take the stand.
804
01:05:57,208 --> 01:06:00,417
The charges against
you are quiet serious...
805
01:06:02,542 --> 01:06:04,125
...Do you have anything to say?
806
01:06:07,625 --> 01:06:09,667
Sir...they are all lying.
807
01:06:16,750 --> 01:06:17,583
You can go.
808
01:06:19,750 --> 01:06:24,500
Please write that the
accused has pleaded not guilty.
809
01:06:30,417 --> 01:06:33,292
Let's see...how are you today?
810
01:06:36,000 --> 01:06:36,750
Good.
811
01:06:39,250 --> 01:06:41,625
...So this is done... this is okay.
812
01:06:42,458 --> 01:06:45,708
Doctor, I want to go home.
813
01:06:52,583 --> 01:06:53,375
Deepak...
814
01:06:54,167 --> 01:06:55,042
Deepak!
815
01:06:58,417 --> 01:06:59,333
How are you?
816
01:07:00,125 --> 01:07:02,208
Have you been taking your medicines?
817
01:07:04,542 --> 01:07:05,250
What?
818
01:07:06,792 --> 01:07:08,667
Sarah wants to go home.
819
01:07:10,917 --> 01:07:12,167
But...
820
01:07:16,375 --> 01:07:21,375
So...Andrea Tariang, are you
from the North-East? - Yes, sir.
821
01:07:22,292 --> 01:07:23,666
Where exactly in North-east?
822
01:07:23,667 --> 01:07:26,125
Manipur
- Meghalaya.
823
01:07:26,417 --> 01:07:29,041
Please tell the court how long
have you been in this profession?
824
01:07:29,042 --> 01:07:32,624
Objection...nothing of this
sort has been proved in the court.
825
01:07:32,625 --> 01:07:35,542
In order to prove my point, it's
important that I question her, Mr. Sehgal.
826
01:07:36,875 --> 01:07:40,166
How long have you been soliciting?
- This is a lie.
827
01:07:40,167 --> 01:07:41,707
I do nothing of this sort!
828
01:07:41,708 --> 01:07:43,667
I am here...you don't have to...
829
01:07:44,167 --> 01:07:46,207
It's not necessary to answer that.
830
01:07:46,208 --> 01:07:48,375
Sir, I work in an
event management company.
831
01:07:48,750 --> 01:07:49,999
I am being wrongly accused.
832
01:07:50,000 --> 01:07:53,125
Then why did you go to the
other room with Dumpy that night?
833
01:07:53,875 --> 01:07:55,291
I went to use the toilet.
834
01:07:55,292 --> 01:07:57,832
But you spent quite
some time in the room!!
835
01:07:57,833 --> 01:08:00,332
Yes, but... - I don't
want an explanation, ma'am!
836
01:08:00,333 --> 01:08:02,500
I just want an answer,
a clear cut answer!
837
01:08:02,875 --> 01:08:04,667
Yes, I was there for some time.
- You were there.
838
01:08:04,958 --> 01:08:07,542
So, when you went into
the room to use the washroom...
839
01:08:08,000 --> 01:08:09,750
...who shut the door?
840
01:08:10,750 --> 01:08:12,833
I don't remember
- No?
841
01:08:13,292 --> 01:08:14,333
You did!
842
01:08:15,167 --> 01:08:19,042
The CCTV cameras installed
for security purposes...
843
01:08:19,542 --> 01:08:22,707
...clearly show Dumpy entering
the room first...then you...
844
01:08:22,708 --> 01:08:25,000
And you shut the door.
845
01:08:25,875 --> 01:08:28,250
Maybe I did.
- That's all, your honor.
846
01:08:30,250 --> 01:08:32,375
I would like to cross-examine Andrea
847
01:08:34,458 --> 01:08:39,500
So Andrea...
you're from the North-East.
848
01:08:40,792 --> 01:08:41,917
Meghalaya.
849
01:08:43,208 --> 01:08:44,042
'Megha.'
850
01:08:44,292 --> 01:08:49,292
Clouds! Mountains!
Beauty! Music...and football!
851
01:08:50,042 --> 01:08:52,875
How is this relevant, Mr. Deepak?
852
01:08:53,167 --> 01:08:54,374
I thought it is.
853
01:08:54,375 --> 01:08:58,041
Mukesh Kumar wasn't ever
asked whether he's from Rajasthan.
854
01:08:58,042 --> 01:09:01,874
Sarla Premchand wasn't asked
if she happens to be from Haryana.
855
01:09:01,875 --> 01:09:06,791
No one asked the Doctor or even
Ramakant Vijay... so, I thought that
856
01:09:06,792 --> 01:09:11,082
if Mr. Prashant is specifically asking
Andrea, there must be some relevance.
857
01:09:11,083 --> 01:09:14,250
Sir, I feel as a North-Eastern girl...
858
01:09:15,500 --> 01:09:18,292
...I am being harassed more than
the average Indian girl on the street.
859
01:09:22,958 --> 01:09:27,958
So... Andrea, what was the reason
for going into the other room?
860
01:09:28,167 --> 01:09:30,332
Rajvir said the flush
wasn't working in his room.
861
01:09:30,333 --> 01:09:32,041
So he told me to go
to the other room.
862
01:09:32,042 --> 01:09:35,667
Did you verify this?
- No, but it was Rajvir's room.
863
01:09:35,917 --> 01:09:37,624
And he told me to
go to the other room.
864
01:09:37,625 --> 01:09:38,874
What could I have done?
865
01:09:38,875 --> 01:09:43,583
Why didn't you go alone?
- Rajvir said that the room was locked.
866
01:09:43,875 --> 01:09:45,624
He told Dumpy to open it for me.
867
01:09:45,625 --> 01:09:47,499
And he just followed
me to the other room.
868
01:09:47,500 --> 01:09:50,917
Why did you shut the door and not him?
869
01:09:52,042 --> 01:09:56,583
I didn't think clearly, I was in a rush..
he was switching the lights on.
870
01:09:57,750 --> 01:10:00,500
It was instinctive
- Fair enough.
871
01:10:01,083 --> 01:10:04,250
Then why did you stay behind?
What were you doing?
872
01:10:05,208 --> 01:10:06,832
Answer me...the court wants to know.
873
01:10:06,833 --> 01:10:08,249
First I used the bathroom.
874
01:10:08,250 --> 01:10:09,833
Then, when I came
out of the bathroom...
875
01:10:10,208 --> 01:10:11,874
...he had already
switched off the lights.
876
01:10:11,875 --> 01:10:15,375
I called out his name a few times,
I was scared to step out of the loo.
877
01:10:15,958 --> 01:10:17,792
And then I heard him
laughing inside the room.
878
01:10:18,208 --> 01:10:20,542
And then he started touching me.
879
01:10:21,708 --> 01:10:25,667
Then he pushed me onto the
bed...and he started touching my...
880
01:10:26,333 --> 01:10:28,125
He touched my...
881
01:10:34,167 --> 01:10:35,625
That's all, your honor.
882
01:10:37,583 --> 01:10:41,666
Mr. Prashant, it seems quite clear
why Andrea went into the room...
883
01:10:41,667 --> 01:10:44,749
...and why she stayed
for so long etc. etc.
884
01:10:44,750 --> 01:10:45,916
But I do get your point.
885
01:10:45,917 --> 01:10:52,042
And your point leads me to the
making of 'A girl's safety manual'.
886
01:10:54,833 --> 01:11:01,500
A girl should never go
anywhere with a boy alone.
887
01:11:02,542 --> 01:11:07,542
Not to a resort... and definitely
not to use the bathroom.
888
01:11:07,708 --> 01:11:11,416
Because by her doing that,
people presume...
889
01:11:11,417 --> 01:11:14,625
...that since she has
willingly come there...
890
01:11:15,292 --> 01:11:23,125
they have been issued a license
to touch her inappropriately.
891
01:11:23,625 --> 01:11:24,708
Rule no. 1!
892
01:11:26,875 --> 01:11:29,792
Let's not moralize unnecessarily ,
Mr.Sehgal.
893
01:11:30,125 --> 01:11:32,207
Let's talk about facts.
894
01:11:32,208 --> 01:11:35,791
Sir, I would now like to call
upon Raunak Anand aka Dumpy.
895
01:11:35,792 --> 01:11:37,625
Raunak Anand, please come!
896
01:11:38,250 --> 01:11:42,832
Dumpy Anand, did you go with
Andrea to the other room that night?
897
01:11:42,833 --> 01:11:44,082
Yes, I did.
898
01:11:44,083 --> 01:11:50,750
...And the two of you remained inside
for quite some time - Yes, we did.
899
01:11:51,042 --> 01:11:53,042
What were you two
doing inside for so long?
900
01:11:53,208 --> 01:11:54,042
Sir...
901
01:11:54,458 --> 01:11:57,416
Sir, how can I say
such things publicly?
902
01:11:57,417 --> 01:11:59,499
Take a guess
- He's lying!
903
01:11:59,500 --> 01:12:00,667
Be quiet!
904
01:12:03,000 --> 01:12:07,167
Sir, she told me that Minal
will talk to Rajvir about the money.
905
01:12:07,625 --> 01:12:09,167
I was quite scared, sir.
906
01:12:09,458 --> 01:12:13,457
Because she started kissing me,
and unbuttoning my shirt.
907
01:12:13,458 --> 01:12:16,082
I tried to stop her, reason with her.
908
01:12:16,083 --> 01:12:18,207
Right Dumpy Anand, but why
should the court believe
909
01:12:18,208 --> 01:12:19,792
...that you resisted?
910
01:12:20,500 --> 01:12:23,457
After all you look like
a fairly healthy young man.
911
01:12:23,458 --> 01:12:24,958
And Andrea is a very pretty girl.
912
01:12:25,750 --> 01:12:27,374
You were inside a
room with a pretty girl...
913
01:12:27,375 --> 01:12:31,207
...and yet you did nothing.
In fact, you resisted.
914
01:12:31,208 --> 01:12:32,707
All this is very difficult to believe!
915
01:12:32,708 --> 01:12:36,417
Sir, because I have a girlfriend.
I am committed to her.
916
01:12:36,958 --> 01:12:39,999
And I come from a very
decent family, sir - I object.
917
01:12:40,000 --> 01:12:42,416
To what?
- To this awkward performance.
918
01:12:42,417 --> 01:12:43,792
He's over-acting!
919
01:12:45,167 --> 01:12:46,291
Sir, he's uttering nonsense.
920
01:12:46,292 --> 01:12:48,125
He was flirting with
her the whole night!
921
01:12:48,500 --> 01:12:50,207
And the poor girl was trying
to ignore him all the time!
922
01:12:50,208 --> 01:12:53,416
I would like to call upon...
co-accused, Falak Ali.
923
01:12:53,417 --> 01:12:55,125
She seems to have a lot to say.
924
01:13:00,250 --> 01:13:02,500
Are you the only
breadwinner in your family?
925
01:13:04,625 --> 01:13:05,208
Yes.
926
01:13:05,583 --> 01:13:08,542
I am sure your brother's
treatment is quite expensive.
927
01:13:08,750 --> 01:13:10,375
I mean after all he's a special child.
928
01:13:11,875 --> 01:13:12,666
Yes.
929
01:13:12,667 --> 01:13:14,375
How much does your tourjob pay?
930
01:13:16,208 --> 01:13:17,041
Rs.40,000!
931
01:13:17,042 --> 01:13:19,416
Rs.40,000!
And what do you get in-hand?
932
01:13:19,417 --> 01:13:21,249
30,000
- 30,000!
933
01:13:21,250 --> 01:13:22,207
Any loans?
934
01:13:22,208 --> 01:13:25,541
A personal loan...
and a home-improvement loan.
935
01:13:25,542 --> 01:13:26,708
Home-improvement loan!
936
01:13:27,292 --> 01:13:29,583
Then I guess you're
always in the need of money.
937
01:13:32,208 --> 01:13:35,374
Yes, I am but... - Any other
financial support from anyone?
938
01:13:35,375 --> 01:13:36,167
No...
939
01:13:36,708 --> 01:13:38,666
Sir, I am... I am not getting
whatever it is that you're hinting at.
940
01:13:38,667 --> 01:13:40,749
Naturally... I just
wanted to establish
941
01:13:40,750 --> 01:13:43,375
...that you're perpetually
in the need of money...
942
01:13:44,042 --> 01:13:45,792
...and you have no
other source of income.
943
01:13:46,125 --> 01:13:50,124
But... - Now let me clarify as to why
I wanted to establish this... For that...
944
01:13:50,125 --> 01:13:51,375
...I would like to
call upon Rajvir Singh.
945
01:13:52,083 --> 01:13:53,875
Rajvir Singh, please come.
946
01:13:55,125 --> 01:13:58,666
Please describe the series of
events that took place in RS resort!
947
01:13:58,667 --> 01:14:01,833
Well, that night we happened
to be at a rock show and... - Objection!
948
01:14:02,417 --> 01:14:04,042
But he hasn't even begun!
949
01:14:05,000 --> 01:14:08,791
We all know Rajvir Singh,
that you did your schooling...
950
01:14:08,792 --> 01:14:12,082
...from a top international school.
951
01:14:12,083 --> 01:14:14,541
After that you had the
opportunity to pursue Engineering...
952
01:14:14,542 --> 01:14:17,749
...but you opted for Economics.
953
01:14:17,750 --> 01:14:20,416
First you studied
at the local University...
954
01:14:20,417 --> 01:14:24,749
...and later...you joined
King's College, London.
955
01:14:24,750 --> 01:14:26,207
To study Economics.
956
01:14:26,208 --> 01:14:30,082
I can understand that this
will be very difficult for you...
957
01:14:30,083 --> 01:14:34,125
...but, can you take your
hands out of your pocket?
958
01:14:39,333 --> 01:14:39,958
Sure.
959
01:14:40,583 --> 01:14:43,333
Sir, they first saw
us at the rock show.
960
01:14:44,000 --> 01:14:46,207
Later they became very friendly
with us and we got along quite well.
961
01:14:46,208 --> 01:14:50,999
Did it make you suspicious
considering you hadn't met before?...
962
01:14:51,000 --> 01:14:52,666
No sir, I didn't get
suspicious at the rock-show.
963
01:14:52,667 --> 01:14:55,582
I just thought they
are the friendly type.
964
01:14:55,583 --> 01:14:59,582
But I started having doubts at the resort,
once they started dropping hints.
965
01:14:59,583 --> 01:15:01,082
What kind of hints?
966
01:15:01,083 --> 01:15:02,958
Like...'let's split up,
you can give us something...
967
01:15:03,167 --> 01:15:05,249
...and we'll all have a good time'.
968
01:15:05,250 --> 01:15:07,749
Even then they weren't being blatant?
- No, sir.
969
01:15:07,750 --> 01:15:10,957
But later when they were a few
drinks down, they came to the point.
970
01:15:10,958 --> 01:15:14,666
Which was? - That we
can have more fun if we pay up.
971
01:15:14,667 --> 01:15:16,207
More fun? Please be more specific.
972
01:15:16,208 --> 01:15:19,082
Sir, I was already suspicious
when they took us to separate rooms.
973
01:15:19,083 --> 01:15:22,457
And you panicked
and later... - Objection.
974
01:15:22,458 --> 01:15:24,832
Mr.Prashant,
why call him to the stand at all...
975
01:15:24,833 --> 01:15:25,916
...when you are so keen
to record your own testimony
976
01:15:25,917 --> 01:15:28,833
Mr.Prashant, please don't
lead the witness. - Sir...
977
01:15:29,375 --> 01:15:32,207
At the resort,
Minal made a drink for me.
978
01:15:32,208 --> 01:15:34,249
Then she started touching me.
979
01:15:34,250 --> 01:15:36,166
In fact even I responded,
I went with the flow.
980
01:15:36,167 --> 01:15:38,375
Later she asked me for
money and I was shocked.
981
01:15:38,708 --> 01:15:40,374
I panicked... when I realized
that these girls are soliciting
982
01:15:40,375 --> 01:15:41,749
So I asked her to leave.
983
01:15:41,750 --> 01:15:44,166
I said I am not interested
- Right.
984
01:15:44,167 --> 01:15:47,249
But she said doesn't matter...
985
01:15:47,250 --> 01:15:48,708
...you must pay me_
986
01:15:48,958 --> 01:15:51,332
Or else I'll start screaming
that you're trying to rape me.
987
01:15:51,333 --> 01:15:53,707
But you still refused to pay her.
- Yes sir.
988
01:15:53,708 --> 01:15:56,207
Then?
- Then she pushed me.
989
01:15:56,208 --> 01:15:58,624
She attacked me with
the bottle in her hand.
990
01:15:58,625 --> 01:16:01,375
That's all, your honor.
- I need to question him.
991
01:16:02,667 --> 01:16:08,417
Rajvir Singh, you just
said that she dropped some hints.
992
01:16:09,417 --> 01:16:10,917
What kind of hints?
993
01:16:11,292 --> 01:16:16,167
She was being very frank, smiling at
me, touching me while talking to me.
994
01:16:20,167 --> 01:16:23,292
Oh... you've finished?
- Yes.
995
01:16:23,667 --> 01:16:29,583
You said she was smiling during the
conversation and touching you at times.
996
01:16:29,833 --> 01:16:35,000
So... basically that becomes
the making of Rule no. 2...
997
01:16:35,833 --> 01:16:39,167
...of the 'Girl's Safety Manual'.
998
01:16:39,708 --> 01:16:45,875
No girl should 'ever' talk
to a boy ' while smiling'..
999
01:16:46,583 --> 01:16:49,208
...or 'touch him'.
1000
01:16:49,875 --> 01:16:54,250
Because he'll take that as a hint.
1001
01:16:54,583 --> 01:16:56,457
Her 'smile' will be
considered a 'yes', and...
1002
01:16:56,458 --> 01:17:03,500
...what is 'natural human behavior' can
make her seem 'characterless' to him.
1003
01:17:28,917 --> 01:17:32,750
That's her - Right? The Surajkund girl!
- Yeah, that's her.
1004
01:17:50,625 --> 01:17:52,125
I am being honest, sir.
1005
01:17:52,500 --> 01:17:55,417
I've seen it with my own eyes, and so
have Residents' Association members.
1006
01:17:55,667 --> 01:17:57,707
Boys do come to their
apartment often.
1007
01:17:57,708 --> 01:17:58,791
That will be all, your honor.
1008
01:17:58,792 --> 01:18:04,625
Mr. Gupta, about the boys...
1009
01:18:04,917 --> 01:18:06,332
Could they be their friends?
1010
01:18:06,333 --> 01:18:09,166
Maybe
- maybe not, Mr.Sehgal.
1011
01:18:09,167 --> 01:18:10,582
What do they do inside?
1012
01:18:10,583 --> 01:18:12,666
Didn't you ever try to peep in?
1013
01:18:12,667 --> 01:18:15,582
How can I peep into someone's home?
1014
01:18:15,583 --> 01:18:18,416
So you never saw them
taking money from those boys...
1015
01:18:18,417 --> 01:18:22,124
...or sleeping with them...
- No, but...
1016
01:18:22,125 --> 01:18:26,083
There's no room for a
'but' in a 'no', Mr. Gupta,
1017
01:18:26,958 --> 01:18:30,332
Your honor, Mr. Gupta and Mr. Sinha...
1018
01:18:30,333 --> 01:18:31,832
...from the residents' association
are merely presuming things.
1019
01:18:31,833 --> 01:18:33,125
But they have made an important point.
1020
01:18:33,458 --> 01:18:34,833
These girls do come back late.
1021
01:18:35,500 --> 01:18:39,542
In our society, clearly the
clock determines a person's character.
1022
01:18:40,292 --> 01:18:42,832
When girls walk down
the road alone at night...
1023
01:18:42,833 --> 01:18:45,999
...cars slow down,
windows get rolled down...
1024
01:18:46,000 --> 01:18:48,833
But no one thinks of this
great idea during the day.
1025
01:18:49,375 --> 01:18:50,167
Never!
1026
01:18:50,792 --> 01:18:52,583
Do you have your own house in Delhi?
1027
01:18:56,958 --> 01:18:57,957
Yes
- Where?
1028
01:18:57,958 --> 01:19:00,542
In Karol Baug - Right, Karol Baug.
And your parents live there!
1029
01:19:00,708 --> 01:19:02,291
So why did you leave home then...
1030
01:19:02,292 --> 01:19:03,707
...and start living on
rent with these girls?
1031
01:19:03,708 --> 01:19:05,999
Sir, I am a working woman.
1032
01:19:06,000 --> 01:19:08,541
My dance shows would
sometimes go on till very late...
1033
01:19:08,542 --> 01:19:11,832
...and my parents would often
get disturbed once I was home...
1034
01:19:11,833 --> 01:19:13,416
...that is why -Not to disturb them?
1035
01:19:13,417 --> 01:19:17,542
Or to freely carry on
with your trade? Now...
1036
01:19:18,750 --> 01:19:22,207
...thousands of
independent girls work till late...
1037
01:19:22,208 --> 01:19:23,833
...and live peacefully at home.
1038
01:19:24,125 --> 01:19:25,417
What makes you an exception?
1039
01:19:42,958 --> 01:19:45,542
That's Minal.
1040
01:19:47,958 --> 01:19:49,125
Andrea.
1041
01:19:50,042 --> 01:19:51,250
This is Falak.
1042
01:20:12,292 --> 01:20:14,833
Eat - Thank you.
1043
01:20:18,583 --> 01:20:20,208
The next hearing is on the 29th.
1044
01:20:47,208 --> 01:20:51,499
Where did you meet these boys...
1045
01:20:51,500 --> 01:20:53,208
...and under what circumstances?
1046
01:20:57,167 --> 01:20:58,792
We met at a rock show.
1047
01:20:59,958 --> 01:21:03,208
I already knew Vishwa from school.
1048
01:21:03,833 --> 01:21:06,916
He introduced us to Rajvir and Dumpy.
1049
01:21:06,917 --> 01:21:11,000
So you knew one of them from school...
1050
01:21:12,042 --> 01:21:14,875
...and that's why you went with them.
1051
01:21:15,667 --> 01:21:19,416
Did anyone of them say anything odd...
1052
01:21:19,417 --> 01:21:22,917
...which could've changed your
decision of going with them?
1053
01:21:25,625 --> 01:21:27,417
No! No, sir.
1054
01:21:28,458 --> 01:21:30,167
We thought we were safe with them.
1055
01:21:31,500 --> 01:21:32,458
Then?
1056
01:21:33,958 --> 01:21:36,167
Since they kept on insisting...
1057
01:21:36,667 --> 01:21:39,583
...we decided to have
dinner before heading home.
1058
01:21:40,958 --> 01:21:46,375
Ms. Minal, were you
smiling and being extrafriendly?
1059
01:21:47,542 --> 01:21:49,208
I was normal
- What?
1060
01:21:49,833 --> 01:21:51,749
I was normal
- Normal!
1061
01:21:51,750 --> 01:21:55,583
Food, drinks, normal, Smiling.
1062
01:21:55,917 --> 01:21:59,207
If they were such
excellent hosts, Ms. Minal...
1063
01:21:59,208 --> 01:22:00,958
...then why do such a thing?
1064
01:22:01,667 --> 01:22:04,333
You hit him on his
head with a bottle. Why?
1065
01:22:05,875 --> 01:22:09,500
Sir, he grabbed me!
1066
01:22:10,917 --> 01:22:12,500
Wouldn't let go!
1067
01:22:13,583 --> 01:22:17,375
I don't know what came over me.
Can't really explain.
1068
01:22:18,375 --> 01:22:22,124
But sir,
it is a disgusting feeling...
1069
01:22:22,125 --> 01:22:23,750
...when someone touches
you without your will.
1070
01:22:26,625 --> 01:22:27,792
And I lost it.
1071
01:22:32,792 --> 01:22:36,292
I am really sorry
that he got hurt so badly.
1072
01:22:36,792 --> 01:22:38,458
Unintentionally.
1073
01:22:42,250 --> 01:22:45,417
But who wouldn't react
if touched in that manner?
1074
01:22:45,833 --> 01:22:47,208
Forcibly.
1075
01:22:59,500 --> 01:23:03,208
Need I say anything more,
your honor?
1076
01:23:03,958 --> 01:23:05,208
Note it down.
1077
01:23:06,792 --> 01:23:12,167
"Minal Arora says Rajvir Singh
tried to outrage my modesty..."
1078
01:23:12,708 --> 01:23:15,458
"...and I did so to protect myself."
1079
01:23:16,708 --> 01:23:18,374
Mr. Prashant, cross
- Yes.
1080
01:23:18,375 --> 01:23:20,708
Drama! Drama! Drama!
1081
01:23:21,292 --> 01:23:23,500
The theatrics continue your honor.
1082
01:23:24,333 --> 01:23:28,832
You managed some thoughtful editing.
1083
01:23:28,833 --> 01:23:32,083
Let me talk about the bits you left out.
1084
01:23:32,875 --> 01:23:37,707
How much did you demand?
1085
01:23:37,708 --> 01:23:40,125
Objection!
- Mr. Prashant, careful.
1086
01:23:40,417 --> 01:23:43,207
Sir, it's difficult for
me to accept the fact...
1087
01:23:43,208 --> 01:23:46,416
...that a girl would go
to a boy's hotel room...
1088
01:23:46,417 --> 01:23:49,167
...just because she knows him a bit.
1089
01:23:49,417 --> 01:23:52,500
Which decent girl goes to
a resort with strangers?
1090
01:23:52,833 --> 01:23:57,833
Sir, I thought they were decent
guys but I agree it was a mistake.
1091
01:23:59,083 --> 01:24:00,917
It wasn't a mistake, ma'am.
1092
01:24:01,125 --> 01:24:03,582
It was a calculated move!
- No!
1093
01:24:03,583 --> 01:24:04,791
Yes.
1094
01:24:04,792 --> 01:24:07,291
You just said that you
thought those boys were safe.
1095
01:24:07,292 --> 01:24:08,708
What did you mean by that?
1096
01:24:09,083 --> 01:24:14,083
I mean, I didn't think they
were aggressive - You didn't.
1097
01:24:14,250 --> 01:24:17,500
You didn't think they
will try and hurt you?
1098
01:24:19,833 --> 01:24:22,292
Yes
- Decent boys.
1099
01:24:23,375 --> 01:24:24,249
Yes, but.
1100
01:24:24,250 --> 01:24:26,457
Then you must have also thought...
1101
01:24:26,458 --> 01:24:28,333
...that these boys are also
a bit flamboyant and rich.
1102
01:24:29,250 --> 01:24:30,625
They might be interested.
1103
01:24:31,125 --> 01:24:32,167
And it will be easy
to brow beat them.
1104
01:24:32,333 --> 01:24:34,500
So you won't really have a
problem in extorting them.
1105
01:24:35,250 --> 01:24:36,375
But that didn't happen.
1106
01:24:37,125 --> 01:24:39,500
They weren't interested. And
there was no walk over either.
1107
01:24:39,875 --> 01:24:41,250
That's why this happened.
1108
01:24:42,625 --> 01:24:44,125
You didn't go with them
because they insisted...
1109
01:24:44,750 --> 01:24:46,250
...or because they
invited you to dinner.
1110
01:24:49,250 --> 01:24:51,207
By then we had become friends
1111
01:24:51,208 --> 01:24:54,042
It takes years to
make friends, Ms. Arora.
1112
01:24:55,500 --> 01:24:57,417
Acquaintances
- Huh?
1113
01:24:58,500 --> 01:25:00,749
We got acquainted
- That's exactly what I am saying...
1114
01:25:00,750 --> 01:25:05,374
...that you just got to know
that Rajvir is from a rich.
1115
01:25:05,375 --> 01:25:10,250
Sir, at that time I didn't know
that they are rich or well-connected.
1116
01:25:10,542 --> 01:25:17,125
Well, let's agree for a moment that you
went there without any ulterior motive.
1117
01:25:17,625 --> 01:25:18,541
Just for dinner.
1118
01:25:18,542 --> 01:25:20,625
Then why did you start drinking?
1119
01:25:26,708 --> 01:25:31,708
They offered us a drink and we had one.
1120
01:25:31,833 --> 01:25:35,833
Thank God for once you didn't
claim that you were forced.
1121
01:25:36,625 --> 01:25:39,624
Sir...we've submitted a photograph.
1122
01:25:39,625 --> 01:25:42,167
For the record, she is
seen making her own drink.
1123
01:25:43,250 --> 01:25:45,833
Luckily, this was
captured on Dumpy's phone.
1124
01:25:47,667 --> 01:25:50,082
Sir, the table was too small
- Yes.
1125
01:25:50,083 --> 01:25:53,749
Rajvir asked me for the bottle.
1126
01:25:53,750 --> 01:25:57,916
It was out of his reach,
so I poured a drink for him.
1127
01:25:57,917 --> 01:25:59,667
Point to be noted, your honor.
1128
01:25:59,875 --> 01:26:02,083
She made a drink for Rajvir on her own.
1129
01:26:02,583 --> 01:26:05,624
This means she had started planning
things even before she went to his room.
1130
01:26:05,625 --> 01:26:07,582
Sir, the bottle was
out of his reach, so.
1131
01:26:07,583 --> 01:26:10,250
Are you sure you had just one drink?
1132
01:26:10,625 --> 01:26:11,542
One drink
- Huh!
1133
01:26:11,875 --> 01:26:13,458
At the restaurant.
1134
01:26:13,625 --> 01:26:14,625
And one
- One?
1135
01:26:16,000 --> 01:26:17,417
In the room
- Yes.
1136
01:26:17,833 --> 01:26:19,082
Out in the restaurant...
1137
01:26:19,083 --> 01:26:21,958
...you struck an obscene
conversation with Rajvir...
1138
01:26:22,167 --> 01:26:24,042
...to which the manager is a witness.
1139
01:26:24,583 --> 01:26:27,874
What was that about?
- I don't remember.
1140
01:26:27,875 --> 01:26:28,792
You don't?
1141
01:26:29,583 --> 01:26:30,707
Then let me remind you.
1142
01:26:30,708 --> 01:26:33,750
You were describing a sexual act.
1143
01:26:37,708 --> 01:26:40,292
Were you describing
different sexual acts...
1144
01:26:40,583 --> 01:26:42,167
...and how much you charge for each?
1145
01:26:44,208 --> 01:26:49,208
I, I remember, he cracked a joke,
and so I told him one and...
1146
01:26:50,458 --> 01:26:52,832
Joke, what joke?
1147
01:26:52,833 --> 01:26:54,583
Mr. Prashant, what is this?
1148
01:26:55,125 --> 01:26:56,957
Sir, let us hear the joke.
1149
01:26:56,958 --> 01:27:00,041
She's just bluffing so
I want to call her bluff.
1150
01:27:00,042 --> 01:27:00,999
I am not lying.
1151
01:27:01,000 --> 01:27:02,250
Then tell us the joke;
what is the problem?
1152
01:27:03,292 --> 01:27:06,999
If the description is close
to what the manager described
1153
01:27:07,000 --> 01:27:07,958
...we will believe you.
1154
01:27:22,583 --> 01:27:24,125
I can't
- Why?
1155
01:27:25,083 --> 01:27:26,542
Oh you can't cook one up?
1156
01:27:27,083 --> 01:27:29,582
It was slightly risqué and cracked in
private. It is difficult to do this publicly.
1157
01:27:29,583 --> 01:27:30,708
That's exactly my point,
your honor.
1158
01:27:31,917 --> 01:27:34,500
When a girl can't even
tell a risque joke in public...
1159
01:27:35,125 --> 01:27:38,458
...how will she admit that
she went there to solicit?
1160
01:27:39,542 --> 01:27:44,583
Naturally she will say that she
was there for drinks and dinner.
1161
01:27:45,208 --> 01:27:47,457
But the court should realize that...
1162
01:27:47,458 --> 01:27:49,207
...she went there with guys...
1163
01:27:49,208 --> 01:27:50,583
...who were almost strangers to her.
1164
01:27:51,250 --> 01:27:53,749
As for her guilt we can't
depend on her statement.
1165
01:27:53,750 --> 01:27:56,500
We'll have to rely on
other evidence and testimonies.
1166
01:27:57,125 --> 01:28:01,042
For example this video evidence...
1167
01:28:02,667 --> 01:28:05,458
...will prove the charges.
1168
01:28:11,833 --> 01:28:15,958
In the first clip from
camera no.1, Falak comes out...
1169
01:28:16,833 --> 01:28:19,167
...and then all the
three girls come together.
1170
01:28:19,625 --> 01:28:22,208
They have a conversation.
1171
01:28:22,500 --> 01:28:24,458
Arrive at a decision and a price.
1172
01:28:25,375 --> 01:28:26,667
Minal goes back in with the two.
1173
01:28:33,083 --> 01:28:38,958
Now in the second clip from camera
no.2, Andrea comes out with Dumpy...
1174
01:28:40,250 --> 01:28:44,250
...and they head towards room no. 503,
which was Dumpy's room.
1175
01:28:45,250 --> 01:28:48,833
Dumpy opens the room,
switches on the lights...
1176
01:28:49,667 --> 01:28:51,167
...and Andrea shuts the door.
1177
01:28:52,292 --> 01:28:55,333
And a little later the
lights are switched off.
1178
01:28:58,333 --> 01:29:00,250
Then Falak comes outwith Vishwa
so they are splitting into couples.
1179
01:29:00,958 --> 01:29:03,082
After some time there's
yelling and screaming.
1180
01:29:03,083 --> 01:29:05,125
Everyone runs towards Rajvir's room.
1181
01:29:05,333 --> 01:29:08,499
This is because Minal
demanded money from Rajvir inside.
1182
01:29:08,500 --> 01:29:11,083
He refused to pay.
They had an argument...
1183
01:29:11,500 --> 01:29:15,041
...and when the girls realized
their mistake, they fled.
1184
01:29:15,042 --> 01:29:17,583
They wouldn't have run
off if they were innocent.
1185
01:29:17,833 --> 01:29:20,624
They would've called the police...
1186
01:29:20,625 --> 01:29:22,917
But such girls will
never call the police.
1187
01:29:23,500 --> 01:29:25,207
And we've heard the waiter
and the manager's testimony.
1188
01:29:25,208 --> 01:29:32,042
In fact, even their neighbors
think that they are up to no good.
1189
01:29:32,500 --> 01:29:36,249
This is bloody bulls****
- Minal Arora, language!
1190
01:29:36,250 --> 01:29:38,417
You and your clients are lying.
1191
01:29:38,833 --> 01:29:42,582
We went to have dinner
because they kept on insisting.
1192
01:29:42,583 --> 01:29:44,791
We didn't go there to demand money.
1193
01:29:44,792 --> 01:29:47,749
The room was full of cigarette
smoke and it had been a while...
1194
01:29:47,750 --> 01:29:49,291
...since Andrea had left, so Falak
stepped out with Vishwa to check.
1195
01:29:49,292 --> 01:29:52,500
But the moment I got up to go,
he started touching me.
1196
01:29:54,083 --> 01:29:55,499
I warned him.
1197
01:29:55,500 --> 01:29:57,458
But he held me forcibly.
1198
01:29:58,500 --> 01:30:00,458
That's when I hit him
with the bottle, sir.
1199
01:30:01,333 --> 01:30:05,332
And if he ever does it again,
I'll do the same thing!
1200
01:30:05,333 --> 01:30:08,207
Minal Arora, next time
- But, sir.
1201
01:30:08,208 --> 01:30:09,875
I will have you removed.
1202
01:30:11,250 --> 01:30:12,333
Minal, quiet.
1203
01:30:15,083 --> 01:30:18,541
The court is adjourned
- Sir, I didn't ask for money.
1204
01:30:18,542 --> 01:30:19,999
I didn't take any.
1205
01:30:20,000 --> 01:30:21,042
Please, listen to me.
1206
01:30:23,083 --> 01:30:25,292
Please, we didn't ask for any money.
1207
01:30:38,208 --> 01:30:40,583
I am feeling unwell, Falak.
1208
01:30:54,875 --> 01:30:58,333
Falak, let Minal come home tonight.
1209
01:31:17,708 --> 01:31:19,833
Minal, I'm packing this too.
1210
01:32:14,417 --> 01:32:18,458
Your honor, I would like
to call S.H.O. Surajkund...
1211
01:32:19,125 --> 01:32:20,374
...Sarla Premchand.
1212
01:32:20,375 --> 01:32:21,917
Sarla Premchand!
1213
01:32:26,542 --> 01:32:28,624
Superwoman
- What?
1214
01:32:28,625 --> 01:32:31,249
Mr. Deepak
- Your honor, Superwoman!
1215
01:32:31,250 --> 01:32:34,083
Superman-Superwoman.
1216
01:32:35,167 --> 01:32:38,916
Ms. Sarla, I want to know why...
1217
01:32:38,917 --> 01:32:42,749
...did you not arrest
Minal Arora immediately...
1218
01:32:42,750 --> 01:32:45,291
...after the complaint
against her was filed?
1219
01:32:45,292 --> 01:32:47,875
Sir, she was absconding.
1220
01:32:48,208 --> 01:32:49,499
Hiding somewhere I guess.
1221
01:32:49,500 --> 01:32:53,750
Then how did you find her so easily
at home when you finally arrested her?
1222
01:32:54,125 --> 01:32:56,957
Well I
- Maybe she got tired hiding.
1223
01:32:56,958 --> 01:32:59,917
"No one's looking for me,
this is not fun anymore".
1224
01:33:00,125 --> 01:33:01,624
So she took a cab and came home...
1225
01:33:01,625 --> 01:33:06,500
...and you finally found her with ease.
1226
01:33:07,667 --> 01:33:09,416
We
- Louder! I can't hear you.
1227
01:33:09,417 --> 01:33:10,999
We received a tip
- What?
1228
01:33:11,000 --> 01:33:14,208
Someone gave us a tip
- Tip? You mean tipoff.
1229
01:33:15,125 --> 01:33:18,417
Who informed on her?
1230
01:33:19,750 --> 01:33:23,708
We had deployed our men in
the streets around her house.
1231
01:33:24,083 --> 01:33:26,583
Your honor, she's lying
- No, our men were posted there.
1232
01:33:26,750 --> 01:33:28,916
You're lying, Ms. Sarla
- No, why would I lie?
1233
01:33:28,917 --> 01:33:30,582
You are lying
- No, sir, they were there.
1234
01:33:30,583 --> 01:33:31,791
No, you're lying
- No, why would I?
1235
01:33:31,792 --> 01:33:32,875
You're lying.
1236
01:33:34,625 --> 01:33:35,792
Maybe you didn't see them.
1237
01:33:37,458 --> 01:33:39,625
Your honor! Your honor!
Your honor!
1238
01:33:40,125 --> 01:33:42,749
Instead of intimidating
the investigating officer...
1239
01:33:42,750 --> 01:33:45,958
...it would be much better if the
learned council proved her wrong.
1240
01:33:46,208 --> 01:33:50,333
That seems fair
- Yeah.
1241
01:33:51,333 --> 01:33:55,125
Ms. Sarla, I would
like to prove my point.
1242
01:33:58,625 --> 01:34:02,542
This is a copy of the
report you wrote down.
1243
01:34:03,417 --> 01:34:06,957
An entry was made here
about the incident reported.
1244
01:34:06,958 --> 01:34:10,208
Isn't this the one?
- Yes, I wrote this out.
1245
01:34:10,500 --> 01:34:13,667
But Ms. Sarla, you
weren't on duty that night.
1246
01:34:14,125 --> 01:34:18,042
We have evidence proving that
you were present at a wedding.
1247
01:34:18,667 --> 01:34:21,458
Is this you?
- Yes.
1248
01:34:21,833 --> 01:34:23,167
Nice sari, Ms. Sarla.
1249
01:34:25,875 --> 01:34:28,999
So you were off-duty...
1250
01:34:29,000 --> 01:34:31,917
...yet you wrote down the report...
1251
01:34:33,292 --> 01:34:36,250
...with a different pen,
using different ink.
1252
01:34:36,583 --> 01:34:37,333
How?
1253
01:34:40,042 --> 01:34:41,707
I was back from the wedding by then.
1254
01:34:41,708 --> 01:34:45,542
You made it back from a banquet
hall in Faridabad Sector 77...
1255
01:34:46,083 --> 01:34:51,083
...to the Surajkund Police
Station in 10 minutes.
1256
01:34:51,125 --> 01:34:56,458
You left at 11:05 pm and reached
Surajkund Police Station at 11:15 pm.
1257
01:34:57,167 --> 01:34:59,416
A distance of 22 kilometers...
1258
01:34:59,417 --> 01:35:02,999
...which normally takes
42 minutes to cover.
1259
01:35:03,000 --> 01:35:06,708
You did it in 10 minutes?
1260
01:35:08,208 --> 01:35:09,249
Let me guess.
1261
01:35:09,250 --> 01:35:13,082
You started your car
at 132 km per hour and...
1262
01:35:13,083 --> 01:35:20,583
...drove at the same speed to
reach Surajkund Police Station.
1263
01:35:22,333 --> 01:35:24,125
You should've been on the speed track.
1264
01:35:24,417 --> 01:35:27,791
You are wasting your talent
with the police department.
1265
01:35:27,792 --> 01:35:29,999
Sir, it was a crime of serious nature...
1266
01:35:30,000 --> 01:35:32,707
...so I drove down
at a break neck speed.
1267
01:35:32,708 --> 01:35:35,666
Okay so it was a crime
of serious nature and...
1268
01:35:35,667 --> 01:35:38,999
...you drove at a break neck
speed but filed your report...
1269
01:35:39,000 --> 01:35:40,208
...in just two sentences.
1270
01:35:41,458 --> 01:35:44,166
"Minal Arora struck Rajvir on his
head with a bottle at RS Resort...
1271
01:35:44,167 --> 01:35:47,125
...with the intention of
killing him. He bled a lot."
1272
01:35:49,083 --> 01:35:50,832
Well, things seem quite clear.
1273
01:35:50,833 --> 01:35:54,167
What else did you want me to write?
- No, things aren't that clear.
1274
01:35:55,083 --> 01:35:59,332
You decided to write
down Minal's full name...
1275
01:35:59,333 --> 01:36:02,333
...but you didn't even bother
to write Rajvir's surname.
1276
01:36:03,417 --> 01:36:05,875
But we are decent
folk so we accepted...
1277
01:36:06,500 --> 01:36:11,208
...that the Rajvir you're referring
to is this Rajvir Singh here.
1278
01:36:13,500 --> 01:36:16,124
Well I think I wrote
what was necessary.
1279
01:36:16,125 --> 01:36:19,750
"When Sushil Vats got
into the rickshaw, he..."
1280
01:36:20,042 --> 01:36:23,249
This is another report filed by you.
1281
01:36:23,250 --> 01:36:27,208
"When Sushil Vats got into the
rickshaw, he still had his phone."
1282
01:36:27,583 --> 01:36:30,499
"When he got down and
checked his pockets..."
1283
01:36:30,500 --> 01:36:31,374
"...the mobile phone was missing."
1284
01:36:31,375 --> 01:36:36,375
"He tried to recollect as to
when he had seen his Zing 3C last."
1285
01:36:36,958 --> 01:36:39,291
Then you have struck
out'3C' and changed it to '36'.
1286
01:36:39,292 --> 01:36:41,999
What detail and
dedication, Ms. Sarla.
1287
01:36:42,000 --> 01:36:45,208
"Zing 3G mobile."
1288
01:36:45,958 --> 01:36:49,000
You've written a few
more lines after that.
1289
01:36:49,708 --> 01:36:51,167
A half a page report...
1290
01:36:51,625 --> 01:36:56,207
...for a mobile left behind in a taxi.
1291
01:36:56,208 --> 01:37:00,625
And barely two sentences for a
crime of such serious nature.
1292
01:37:02,375 --> 01:37:04,000
I will tell you why.
1293
01:37:05,167 --> 01:37:09,542
Because there was little space left...
1294
01:37:09,833 --> 01:37:11,458
...on the page...
1295
01:37:12,208 --> 01:37:14,583
...for you to make a backdated entry.
1296
01:37:17,500 --> 01:37:19,749
Your honor, in this police diary...
1297
01:37:19,750 --> 01:37:24,041
...all other reports are a
half or full page long...
1298
01:37:24,042 --> 01:37:28,708
...but this is the only cryptic entry.
1299
01:37:29,167 --> 01:37:33,625
Reason - the page on which
she wrote out her report...
1300
01:37:34,583 --> 01:37:36,333
...was already full...
1301
01:37:37,625 --> 01:37:42,042
...because she didn't write this on the
night of the incident but much later.
1302
01:37:45,250 --> 01:37:47,375
There can be no
other reason, your honor.
1303
01:37:48,292 --> 01:37:54,417
This proves that reporting the
incident was an after-thought...
1304
01:37:54,875 --> 01:37:57,291
...and was done only after
Minal Arora decided to...
1305
01:37:57,292 --> 01:38:00,542
...file a complaint against Rajvir Singh...
1306
01:38:01,292 --> 01:38:02,417
...and others.
1307
01:39:16,292 --> 01:39:19,416
Are you a virgin?
- Is this relevant?
1308
01:39:19,417 --> 01:39:20,499
It is, your honor.
1309
01:39:20,500 --> 01:39:21,917
Are you willing to answer this question?
1310
01:39:23,042 --> 01:39:26,792
In that case we can do
this session in camera.
1311
01:39:27,292 --> 01:39:29,375
You will be more comfortable.
1312
01:39:35,000 --> 01:39:37,667
No, sir. I haven't done anything wrong.
1313
01:39:38,542 --> 01:39:40,167
I am prepared to answer in open court.
1314
01:39:41,125 --> 01:39:41,832
Proceed.
1315
01:39:41,833 --> 01:39:43,958
Are you a virgin, Ms. Arora?
1316
01:39:46,333 --> 01:39:47,749
Please answer in a clear 'yes' or 'no'.
1317
01:39:47,750 --> 01:39:50,750
No shaking of the head please
- No.
1318
01:39:51,042 --> 01:39:51,667
No!
1319
01:39:52,875 --> 01:39:55,166
At what age did you lose your virginity?
1320
01:39:55,167 --> 01:39:57,332
How is this even relevant, Mr. Deepak?
1321
01:39:57,333 --> 01:40:00,249
The victim's character has been
repeatedly brought into question.
1322
01:40:00,250 --> 01:40:02,082
I am just making everyone's job easier...
1323
01:40:02,083 --> 01:40:06,292
...unless the prosecution
has an objection - No.
1324
01:40:06,583 --> 01:40:09,792
At what age did you lose your virginity?
1325
01:40:11,708 --> 01:40:13,417
I was 19
- Sorry, I didn't hear you.
1326
01:40:16,083 --> 01:40:18,167
At 19
-19!
1327
01:40:18,667 --> 01:40:22,333
You lost your
virginity at 19, Ms. Arora.
1328
01:40:22,583 --> 01:40:25,583
At 19 your honor,
she was an adult.
1329
01:40:27,542 --> 01:40:28,583
Who was the boy?
1330
01:40:33,292 --> 01:40:36,041
My...my boyfriend.
1331
01:40:36,042 --> 01:40:37,707
Does he have a name?
- Aneesh.
1332
01:40:37,708 --> 01:40:38,542
Aneesh!
1333
01:40:38,833 --> 01:40:39,917
Did he pay for it?
1334
01:40:42,417 --> 01:40:44,624
What kind of question
- Just answer my question.
1335
01:40:44,625 --> 01:40:45,583
Did he pay for it?
1336
01:40:46,667 --> 01:40:49,707
Why would he pay?
- Just answer my question.
1337
01:40:49,708 --> 01:40:53,499
What do you want to establish
- I asked you a question.
1338
01:40:53,500 --> 01:40:56,750
You promised that you would answer
- No.
1339
01:40:57,875 --> 01:40:59,708
We liked each other.
1340
01:41:01,125 --> 01:41:02,750
We were attracted to each other.
1341
01:41:03,083 --> 01:41:04,958
So there's no question
of him paying for it.
1342
01:41:05,208 --> 01:41:09,875
So he didn't pay you?
He did not pay you!
1343
01:41:11,500 --> 01:41:12,750
Did he force you?
1344
01:41:16,167 --> 01:41:20,625
No. he didn't force me.
He didn't pay me.
1345
01:41:21,458 --> 01:41:25,583
We liked each other. We
did it because we wanted to.
1346
01:41:26,917 --> 01:41:27,792
Right.
1347
01:41:29,958 --> 01:41:31,916
After that,
your close acquaintances...
1348
01:41:31,917 --> 01:41:34,417
...which also includes Vishwa,
testified before the police that...
1349
01:41:34,875 --> 01:41:38,707
...you have had other relationships.
1350
01:41:38,708 --> 01:41:42,875
Did you have 'sexual
relations' with all of them?
1351
01:41:46,750 --> 01:41:48,833
Some of them
- So you did.
1352
01:41:49,667 --> 01:41:51,875
You did. You just admitted that.
1353
01:41:53,292 --> 01:41:54,832
So I just wanted to ask...
1354
01:41:54,833 --> 01:41:59,167
...what ticked you off that night?
1355
01:41:59,833 --> 01:42:01,667
I mean how would it matter if
you slept with one more guy?
1356
01:42:04,500 --> 01:42:06,207
What? What do you mean?
1357
01:42:06,208 --> 01:42:09,500
That on the night of March the first...
1358
01:42:09,917 --> 01:42:12,374
...this is exactly what
Rajvir Singh and his friends...
1359
01:42:12,375 --> 01:42:13,791
...would have
naturally presumed about you.
1360
01:42:13,792 --> 01:42:18,792
That you are fairly promiscuous
and it wouldn't really matter to you...
1361
01:42:19,500 --> 01:42:20,792
...if you went to bed with one more guy.
1362
01:42:22,042 --> 01:42:24,208
I understand that they are not
mature enough to understand...
1363
01:42:24,667 --> 01:42:29,625
...that whenever it happened before
- happened with your consent.
1364
01:42:30,042 --> 01:42:33,333
Without any money being involved,
without any coercion.
1365
01:42:34,292 --> 01:42:36,750
But the prosecution has proved that...
1366
01:42:37,250 --> 01:42:40,500
...you're a woman of
questionable character.
1367
01:42:42,083 --> 01:42:44,874
And since you were a woman
of questionable character...
1368
01:42:44,875 --> 01:42:49,083
...in the eyes of the accused
Rajvir Singh and his friends...
1369
01:42:49,333 --> 01:42:54,083
...on that day, at that moment,
what did you do...
1370
01:42:55,083 --> 01:42:57,416
...to make it clear...
1371
01:42:57,417 --> 01:43:01,958
...that right now I am
not interested in sex?
1372
01:43:03,625 --> 01:43:04,667
What did you say?
1373
01:43:06,417 --> 01:43:11,750
I refused - What did you say?
What exactly did you do?
1374
01:43:13,583 --> 01:43:17,875
I pushed him. I said
leave me, don't do this.
1375
01:43:18,208 --> 01:43:19,417
You refused.
1376
01:43:19,875 --> 01:43:22,792
In what words? What did you say?
1377
01:43:24,292 --> 01:43:28,125
What did you say, Ms. Minal Arora?
What did you tell him?
1378
01:43:29,333 --> 01:43:30,208
I said no.
1379
01:43:30,583 --> 01:43:33,167
No, don't.
1380
01:43:33,958 --> 01:43:35,875
I said 'no'.
1381
01:43:36,042 --> 01:43:42,375
Will you say that loud enough for
the court to hear, Ms. Minal Arora?
1382
01:43:44,292 --> 01:43:45,917
I said no.
1383
01:43:47,875 --> 01:43:48,583
I said no.
1384
01:43:52,875 --> 01:43:55,750
You said 'no'!
1385
01:44:08,250 --> 01:44:10,042
She said 'no', your honor.
1386
01:44:12,250 --> 01:44:15,916
But even after that Rajvir Singh
touched her in a very disgusting manner.
1387
01:44:15,917 --> 01:44:18,167
She felt humiliated.
1388
01:44:19,625 --> 01:44:22,708
She was a bit drunk; and
which brings me to rule no. 4.
1389
01:44:23,208 --> 01:44:27,832
No 'girl' should ever
have a drink with a 'boy'.
1390
01:44:27,833 --> 01:44:30,499
Because if she does, the
boy seems to think that...
1391
01:44:30,500 --> 01:44:36,167
...if she can have a drink with me,
then she won't mind sleeping with me.
1392
01:44:38,667 --> 01:44:44,458
For girls, drinking
alcohol means being available.
1393
01:44:46,208 --> 01:44:47,125
Just for 'girls'.
1394
01:44:48,417 --> 01:44:50,749
Not for 'boys'. This
doesn't apply to boys.
1395
01:44:50,750 --> 01:44:54,125
For the boys it's just a health hazard.
1396
01:44:54,750 --> 01:44:57,708
So terms and
conditions differ, your honor.
1397
01:44:58,500 --> 01:45:01,500
Wearing jeans, t-shirts...
1398
01:45:03,083 --> 01:45:04,832
...skirts etcetera.
1399
01:45:04,833 --> 01:45:07,417
Girls shouldn't be doing that.
1400
01:45:08,667 --> 01:45:10,082
It doesn't harm them in anyway...
1401
01:45:10,083 --> 01:45:13,542
...but poses a deep
threat to the boys.
1402
01:45:15,750 --> 01:45:18,667
Poor boys get provoked on
seeing them like this and...
1403
01:45:19,833 --> 01:45:22,667
...for no fault of theirs, the
poor boys end up making mistakes.
1404
01:45:23,125 --> 01:45:24,583
Until now...
1405
01:45:25,625 --> 01:45:28,917
...we've been making
efforts in the wrong direction.
1406
01:45:29,375 --> 01:45:31,750
We should save our boys, not our girls.
1407
01:45:32,667 --> 01:45:36,042
Because if we save our boys,
then our girls will be safe.
1408
01:45:38,750 --> 01:45:41,083
Girls in the city shouldn't live separately.
1409
01:45:41,292 --> 01:45:42,667
They should not live alone.
1410
01:45:43,250 --> 01:45:45,042
Boys can. Not girls.
1411
01:45:45,458 --> 01:45:48,958
Independent girls confuse boys.
1412
01:45:49,167 --> 01:45:51,582
Girls should never smile
during a conversation.
1413
01:45:51,583 --> 01:45:53,832
In fact, even if they
are giving good news...
1414
01:45:53,833 --> 01:45:55,917
...they should do so with a grave face.
1415
01:45:56,792 --> 01:46:01,792
No mobiles for girls, don't educate
them. Get them married early.
1416
01:46:03,958 --> 01:46:07,333
Etc! Etc! Etc!
1417
01:46:10,917 --> 01:46:11,708
But...
1418
01:46:13,167 --> 01:46:14,458
...I am digressing, your honor.
1419
01:46:15,292 --> 01:46:17,125
My client had had a few drinks.
1420
01:46:18,167 --> 01:46:24,875
And that could've perhaps been
the cause of her intense action.
1421
01:46:26,250 --> 01:46:27,625
That is all that happened.
1422
01:46:28,125 --> 01:46:32,333
Repeatedly touching a
girl inappropriately!
1423
01:46:36,875 --> 01:46:38,000
What can a girl...
1424
01:46:40,250 --> 01:46:41,542
...do in such a situation?
1425
01:46:42,292 --> 01:46:44,333
What do you expect her to do?
1426
01:46:44,667 --> 01:46:48,708
This is called acting in self-defense.
1427
01:46:49,292 --> 01:46:50,292
Not...
1428
01:46:51,917 --> 01:46:57,625
...causing grievous injury or
attempt to murder, your honor.
1429
01:46:59,792 --> 01:47:01,875
Not that at all.
1430
01:47:09,917 --> 01:47:11,583
No, no, no, your honor.
1431
01:47:12,083 --> 01:47:13,375
I agree she was drunk.
1432
01:47:14,000 --> 01:47:16,875
But according to her,
her friend was sober.
1433
01:47:17,167 --> 01:47:19,667
Why didn't Falak Ali break
a bottle on Vishwa's head?
1434
01:47:20,792 --> 01:47:23,583
Why did she come out
along with Andrea and Vishwa?
1435
01:47:24,750 --> 01:47:26,875
And we just saw it
clearly in the video footage.
1436
01:47:30,083 --> 01:47:32,792
I would like to call
Falak Ali on the stand again.
1437
01:47:40,458 --> 01:47:43,625
Do you know a professor Javed?
1438
01:47:45,458 --> 01:47:46,167
Yes.
1439
01:47:46,750 --> 01:47:48,916
How?
- He's a friend.
1440
01:47:48,917 --> 01:47:49,667
Fflend.
1441
01:47:49,958 --> 01:47:51,583
Friend or more than a friend?
1442
01:47:52,708 --> 01:47:54,374
That's personal
- Huh!
1443
01:47:54,375 --> 01:47:56,249
It is a personal matter
- I see.
1444
01:47:56,250 --> 01:47:57,374
It's a personal matter.
1445
01:47:57,375 --> 01:48:01,791
So your 'friend', he is
older than you, divorced...
1446
01:48:01,792 --> 01:48:04,500
...and he also has a child
- I am sorry, but...
1447
01:48:04,958 --> 01:48:06,291
...that's his personal life.
1448
01:48:06,292 --> 01:48:09,708
Your honor, I can
prove that he's no friend.
1449
01:48:10,167 --> 01:48:12,500
This is a purely business relationship.
1450
01:48:13,167 --> 01:48:14,542
He is just another client.
1451
01:48:16,875 --> 01:48:17,708
No!
1452
01:48:18,042 --> 01:48:20,333
How can you say such things?
1453
01:48:21,208 --> 01:48:22,624
These are your bank statements...
1454
01:48:22,625 --> 01:48:24,708
...which I would like to
present before the court.
1455
01:48:25,083 --> 01:48:28,332
This proves the exact
nature of their relationship.
1456
01:48:28,333 --> 01:48:30,791
How can you say such
a thing about a girl?
1457
01:48:30,792 --> 01:48:35,083
Over the years, almost every month...
1458
01:48:35,458 --> 01:48:38,083
...25,000 rupees have been
transferred from his account to yours.
1459
01:48:38,417 --> 01:48:39,458
Can you explain this?
1460
01:48:40,250 --> 01:48:43,624
These are loans which I took to
pay for my brother's treatment.
1461
01:48:43,625 --> 01:48:44,208
Oh!
1462
01:48:45,208 --> 01:48:47,042
And I've started repaying him.
1463
01:48:48,000 --> 01:48:49,916
Why don't you tell everyone about that?
1464
01:48:49,917 --> 01:48:51,125
I was getting to that, your honor.
1465
01:48:51,417 --> 01:48:53,707
She has now gradually
started to pay him back.
1466
01:48:53,708 --> 01:48:56,333
Bit by bit, now!
1467
01:48:56,500 --> 01:48:58,291
After this case was filed.
1468
01:48:58,292 --> 01:49:01,875
Because she knew that this
will be brought up in court.
1469
01:49:02,625 --> 01:49:05,999
She is a professional
and has a sharp mind.
1470
01:49:06,000 --> 01:49:09,499
Why do you twist every
fact and then present it?
1471
01:49:09,500 --> 01:49:12,124
We broke up. We're
not together anymore.
1472
01:49:12,125 --> 01:49:13,541
So I am not comfortable...
1473
01:49:13,542 --> 01:49:15,207
...and that's why I am
returning the money.
1474
01:49:15,208 --> 01:49:18,249
You're pretending to
return it when it is needed...
1475
01:49:18,250 --> 01:49:20,208
...and you're always in need of money.
1476
01:49:20,542 --> 01:49:22,499
This is how you supplement your income.
1477
01:49:22,500 --> 01:49:25,082
Is that why you stepped out of
the room after Andrea that night?
1478
01:49:25,083 --> 01:49:28,041
Objection! - Sir the girls were
leaving the room one by one with a boy.
1479
01:49:28,042 --> 01:49:30,374
Objection, your honor - We've
submitted her brother's medical bills.
1480
01:49:30,375 --> 01:49:32,291
Objection, your honor...
- Council.
1481
01:49:32,292 --> 01:49:34,874
It's not possible
- Objection, your honor.
1482
01:49:34,875 --> 01:49:37,582
Mr. Deepak, please keep
the dignity of the court.
1483
01:49:37,583 --> 01:49:39,374
My friends help me out too.
1484
01:49:39,375 --> 01:49:40,499
Your friends help you out. Friends.
1485
01:49:40,500 --> 01:49:40,874
Yes.
1486
01:49:40,875 --> 01:49:42,292
They help you in running your house.
1487
01:49:42,958 --> 01:49:44,666
Why don't you
introduce me to such friends?
1488
01:49:44,667 --> 01:49:45,749
A lot of us have friends...
1489
01:49:45,750 --> 01:49:47,874
...but none of them help
us in running our house.
1490
01:49:47,875 --> 01:49:49,208
Your honor, I... I... I object.
1491
01:49:49,917 --> 01:49:53,041
Please accept that this
is a source of income.
1492
01:49:53,042 --> 01:49:54,249
This is how you make a living...
1493
01:49:54,250 --> 01:49:55,666
...otherwise you would've
never gone out with him.
1494
01:49:55,667 --> 01:49:57,042
Yes I should've never gone
out of the room with him!
1495
01:50:09,292 --> 01:50:14,208
I regret that to this date.
1496
01:50:14,417 --> 01:50:16,416
Maybe if I hadn't gone out of the room,
none of this would've ever happened.
1497
01:50:16,417 --> 01:50:18,666
Or even if it did, it
would've happened to both of us.
1498
01:50:18,667 --> 01:50:21,041
Answer the question. I
know all about your mistakes.
1499
01:50:21,042 --> 01:50:22,416
You took money
- Objection, your honor.
1500
01:50:22,417 --> 01:50:23,582
You want to humiliate me...
1501
01:50:23,583 --> 01:50:24,791
...like Minal.
1502
01:50:24,792 --> 01:50:26,082
Answer my question!
1503
01:50:26,083 --> 01:50:28,374
Did you take money?
Did you demand money?
1504
01:50:28,375 --> 01:50:30,957
You want to humiliate me publicly...
1505
01:50:30,958 --> 01:50:32,999
...just to prove that we took money.
1506
01:50:33,000 --> 01:50:34,582
You did! You did take money!
1507
01:50:34,583 --> 01:50:35,624
Of course you did.
1508
01:50:35,625 --> 01:50:37,624
None of this would've
happened if you hadn't.
1509
01:50:37,625 --> 01:50:39,624
You could've all
gone your separate ways.
1510
01:50:39,625 --> 01:50:42,249
You're trying to defame
innocent and decent boys.
1511
01:50:42,250 --> 01:50:45,791
Fine. Fine!
1512
01:50:45,792 --> 01:50:46,542
Fine!
1513
01:50:49,667 --> 01:50:53,249
We did take money - Your honor, I
wish to talk to my client, please.
1514
01:50:53,250 --> 01:50:54,500
No, sir. Please.
1515
01:50:55,208 --> 01:50:58,292
I want to say this
and I have to say this.
1516
01:51:00,958 --> 01:51:02,792
Yes, we took the money, sir.
1517
01:51:04,625 --> 01:51:07,500
We demanded money and we took it!
1518
01:51:09,167 --> 01:51:11,874
But even then, what
happened with Minal
1519
01:51:11,875 --> 01:51:14,875
Falak, why are you doing this?
We did not take any money!
1520
01:51:15,500 --> 01:51:16,666
Why are you branding us like this?
1521
01:51:16,667 --> 01:51:18,792
Andrea Tariang, please keep quiet.
1522
01:51:19,875 --> 01:51:21,333
Sir, we took money.
1523
01:51:22,250 --> 01:51:24,874
No, sir
- Please sit down.
1524
01:51:24,875 --> 01:51:26,292
Please sit
- Let me speak.
1525
01:51:26,583 --> 01:51:30,416
We took money, but even
after taking the money...
1526
01:51:30,417 --> 01:51:32,666
...Minal changed her mind.
1527
01:51:32,667 --> 01:51:34,457
She withdrew her consent.
1528
01:51:34,458 --> 01:51:37,292
She said no. She kept saying no.
1529
01:51:38,583 --> 01:51:43,125
Even then this man Rajvir kept
on touching her inappropriately.
1530
01:51:46,292 --> 01:51:48,666
Now you tell me sir, by law...
1531
01:51:48,667 --> 01:51:49,917
...by law, sir...
1532
01:51:51,917 --> 01:51:53,417
...was she right in doing so or not?
1533
01:51:58,542 --> 01:52:01,542
Falak Ali, please step down.
1534
01:52:28,417 --> 01:52:30,167
This session of
the court is adjourned.
1535
01:53:45,292 --> 01:53:46,458
I am so sorry!
1536
01:53:48,667 --> 01:53:50,208
I am...
- So sorry.
1537
01:54:39,417 --> 01:54:42,833
Sarah was saying it was brave...
1538
01:54:43,917 --> 01:54:45,417
It was brave of you.
1539
01:54:46,917 --> 01:54:48,125
She was saying...
1540
01:54:49,458 --> 01:54:50,957
The girls didn't take money...
1541
01:54:50,958 --> 01:54:52,042
...and yet admitted to it.
1542
01:54:53,750 --> 01:54:57,792
Simply put an end to the argument.
1543
01:54:58,917 --> 01:55:00,333
There was nothing else left to do.
1544
01:55:03,000 --> 01:55:04,458
It was starting to hurt my ears.
1545
01:55:06,833 --> 01:55:08,500
"They took money... They took money..."
1546
01:55:09,833 --> 01:55:13,167
No one was ready to believe
that we didn't take any.
1547
01:55:15,333 --> 01:55:19,167
My accepting the thing...
1548
01:55:22,708 --> 01:55:23,917
Just ended the ordeal.
1549
01:55:33,875 --> 01:55:34,917
Falak.
1550
01:55:42,667 --> 01:55:43,500
'U.
1551
01:55:50,542 --> 01:55:51,708
Look,L“
1552
01:55:52,292 --> 01:55:54,708
I don't want to involve
Alia in all this.
1553
01:55:56,625 --> 01:55:59,917
Please don't answer if she calls.
1554
01:56:15,792 --> 01:56:16,750
Javed“.
1555
01:56:19,542 --> 01:56:20,792
She really loved you.
1556
01:56:24,167 --> 01:56:27,625
You know what...you're a coward.
1557
01:56:38,458 --> 01:56:42,582
Rajvir Singh, do you believe that...
1558
01:56:42,583 --> 01:56:46,082
...if a girl has a frank
conversation with someone...
1559
01:56:46,083 --> 01:56:49,208
...or touches him while talking to him,
she's basically saying...
1560
01:56:50,167 --> 01:56:51,542
"Come sleep with me"?
1561
01:56:51,833 --> 01:56:54,500
No...l never said that.
1562
01:56:54,875 --> 01:56:56,208
Your statement is right here.
1563
01:56:57,708 --> 01:56:59,125
I said it in context of this case.
1564
01:56:59,500 --> 01:57:00,542
In other cases it depends.
1565
01:57:02,167 --> 01:57:03,042
On what?
1566
01:57:03,625 --> 01:57:06,583
Like for example where and how
one met...
1567
01:57:07,833 --> 01:57:10,750
Meaning if you met
at a rock show then yes...
1568
01:57:11,375 --> 01:57:13,208
...and if you meet at a library
or a religious place then no.
1569
01:57:13,542 --> 01:57:15,917
The venue determines the
character of the person for you.
1570
01:57:16,458 --> 01:57:18,416
You're twisting my words
- No...
1571
01:57:18,417 --> 01:57:21,874
...I am only trying to understand you.
1572
01:57:21,875 --> 01:57:22,833
Anyway...
1573
01:57:24,083 --> 01:57:28,792
Mr. Prashant said Minal was drunk,
were you drunk too?
1574
01:57:29,083 --> 01:57:30,583
Yes, I was drinking.
1575
01:57:31,792 --> 01:57:35,625
So, let us assume
that you were drunk.
1576
01:57:36,167 --> 01:57:38,041
She stopped or tried to stop you...
1577
01:57:38,042 --> 01:57:40,000
...you forced her
so she hit you back.
1578
01:57:40,333 --> 01:57:42,750
That's a possibility?
- Yes
1579
01:57:43,667 --> 01:57:45,167
But that's not what
happened that night.
1580
01:57:48,375 --> 01:57:49,666
Ohh...sorry.
1581
01:57:49,667 --> 01:57:51,041
I completely forgot.
1582
01:57:51,042 --> 01:57:53,250
You're getting married.
1583
01:57:53,667 --> 01:57:57,832
To MLA Janki Rani's daughter.
1584
01:57:57,833 --> 01:58:00,332
What does my personal
life have to do with this case?
1585
01:58:00,333 --> 01:58:04,167
Nothing but neither did
the personal lives of my clients.
1586
01:58:04,458 --> 01:58:06,875
So you mean I am
characterless just like them!!!
1587
01:58:08,292 --> 01:58:09,958
Is that what you want to prove?
- No.
1588
01:58:10,708 --> 01:58:12,208
I don't need to prove that.
1589
01:58:13,542 --> 01:58:15,249
But why are you getting irritated?
1590
01:58:15,250 --> 01:58:16,832
I was only congratulating
you on your wedding...
1591
01:58:16,833 --> 01:58:18,042
...but you're getting agitated.
1592
01:58:19,208 --> 01:58:20,625
I am not angry...
1593
01:58:21,708 --> 01:58:24,042
...I am just wondering what
my marriage has to do with this?
1594
01:58:24,417 --> 01:58:27,500
Rajvir, do you often get this angry?
1595
01:58:27,750 --> 01:58:31,833
...Especially when you hear
something you don't want to?
1596
01:58:32,458 --> 01:58:34,958
Dude why are you talking
about my anger again and again?
1597
01:58:37,125 --> 01:58:37,750
Dude?
1598
01:58:39,417 --> 01:58:41,417
Is it too much to expect
propriety from you?
1599
01:58:41,708 --> 01:58:44,458
I am addressing you
with such respect but you...
1600
01:58:46,042 --> 01:58:48,499
Anyway, that's something
I should have expected from you.
1601
01:58:48,500 --> 01:58:49,208
Let it be...
1602
01:58:51,542 --> 01:58:57,458
Mr. Rajvir,
do you regularly visit sex-workers?
1603
01:58:58,917 --> 01:58:59,707
No.
1604
01:58:59,708 --> 01:59:02,374
So this was for the very first time.
1605
01:59:02,375 --> 01:59:03,499
If we assume that my clients...
1606
01:59:03,500 --> 01:59:06,167
Yes it was!
1607
01:59:06,500 --> 01:59:07,208
Okay.
1608
01:59:07,542 --> 01:59:12,291
Do you randomly invite
girls over for dinner?
1609
01:59:12,292 --> 01:59:13,458
Why did you invite them?
1610
01:59:13,625 --> 01:59:15,333
They said we're hungry...
1611
01:59:16,792 --> 01:59:17,999
...so we invited them.
1612
01:59:18,000 --> 01:59:19,832
Maybe it was stupid
to be show some humanity!
1613
01:59:19,833 --> 01:59:21,499
We didn't know then
who they really were.
1614
01:59:21,500 --> 01:59:25,166
Did you offer them drinks
on humanitarian grounds too?
1615
01:59:25,167 --> 01:59:27,542
She made the drink herself.
You saw the photograph, didn't you?
1616
01:59:28,458 --> 01:59:30,000
I didn't see Andrea's
...pouring herself a drink?
1617
01:59:30,417 --> 01:59:31,457
Why did you make a drink for her?
1618
01:59:31,458 --> 01:59:35,500
We all were drinking, sol
offered her one out of courtesy.
1619
01:59:37,000 --> 01:59:41,666
Rajvir, why don't you admit it?
1620
01:59:41,667 --> 01:59:43,666
Is it because you're
soon going to be...
1621
01:59:43,667 --> 01:59:46,624
...a part of such a reputable
family through matrimony?
1622
01:59:46,625 --> 01:59:49,542
Are you afraid that the
wedding might get called-off?
1623
01:59:49,917 --> 01:59:54,917
This large heartedness - often inviting
random girls for drinks and dinner...
1624
01:59:56,167 --> 01:59:57,833
...why aren't you admitting to it?
1625
02:00:00,292 --> 02:00:01,750
Should I tell you the real reason?
1626
02:00:02,375 --> 02:00:06,375
You don't want a long
sentence for sexual assault.
1627
02:00:06,792 --> 02:00:10,541
So you've cooked up the entire story
1628
02:00:10,542 --> 02:00:11,707
Objection, your honor.
1629
02:00:11,708 --> 02:00:13,707
Objection
- What is it, Mr. Prashant?
1630
02:00:13,708 --> 02:00:16,292
His clients have admitted
to solici... -Alright, sit down.
1631
02:00:16,542 --> 02:00:17,666
Carry on, Mr. Deepak.
1632
02:00:17,667 --> 02:00:19,125
Okay, let me ask
you another question?.
1633
02:00:19,333 --> 02:00:23,583
Once you saw that Minal
is making a drink for herself...
1634
02:00:24,458 --> 02:00:27,333
...Didn't you feel that she might be one
of 'those' girls and you should leave!
1635
02:00:31,042 --> 02:00:32,208
I didn't think so.
1636
02:00:32,875 --> 02:00:36,708
Do women in your family drink alcohol?
1637
02:00:40,792 --> 02:00:42,042
Only the men drink.
1638
02:00:43,417 --> 02:00:45,500
Your mother? Your sister?
Do they drink?
1639
02:00:48,042 --> 02:00:50,042
Women from good family don't!
1640
02:00:50,250 --> 02:00:53,292
Do they go to parties?
- They go to family gatherings.
1641
02:00:53,625 --> 02:00:54,833
Okay...
- Not parties.
1642
02:00:56,292 --> 02:01:00,250
Therefore...girls who go to parties
and especially those who drink...
1643
02:01:01,208 --> 02:01:06,500
...are easy meat
1644
02:01:08,542 --> 02:01:11,625
And that's what you presumed
about my client Minal Arora.
1645
02:01:12,417 --> 02:01:15,750
The women from your family
don't drink, which makes them decent.
1646
02:01:16,250 --> 02:01:18,749
And since Minal and her
friends drink, they are easy...
1647
02:01:18,750 --> 02:01:21,166
...and one can take
liberties with them.
1648
02:01:21,167 --> 02:01:22,499
But Raw“...
1649
02:01:22,500 --> 02:01:24,958
...To nullify your argument
I would like to show you a photograph.
1650
02:01:25,833 --> 02:01:26,667
This...
1651
02:01:28,375 --> 02:01:31,708
...is a picture of your
sister... with a drink at a party.
1652
02:01:40,917 --> 02:01:42,625
You are crossing the line here.
1653
02:01:43,083 --> 02:01:45,292
You don't know who you're talking to!
1654
02:01:46,333 --> 02:01:47,832
What line of questioning is this,
your honor?
1655
02:01:47,833 --> 02:01:50,541
Why is my client being
unnecessarily provoked?
1656
02:01:50,542 --> 02:01:51,458
Put it down!
1657
02:01:53,375 --> 02:01:55,875
My sister does no such thing!
1658
02:01:56,708 --> 02:01:58,958
Drinking, going out
with some random strangers...
1659
02:01:59,333 --> 02:02:00,207
Only girls like these do such things...
1660
02:02:00,208 --> 02:02:01,708
Not someone from a decent family.
1661
02:02:02,083 --> 02:02:04,249
And this is what happens
to such girls - Please be quiet.
1662
02:02:04,250 --> 02:02:05,207
Please be quiet, Rajvir.
1663
02:02:05,208 --> 02:02:06,916
It doesn't happen in an
ideal world...and it shouldn't.
1664
02:02:06,917 --> 02:02:08,791
It happens only because
guys like you think...
1665
02:02:08,792 --> 02:02:10,749
...it's their
birth right to misbehave.
1666
02:02:10,750 --> 02:02:13,124
With a just because she wears
a certain dress or drinks alcohol...
1667
02:02:13,125 --> 02:02:13,874
...Oh really? - Objection...
1668
02:02:13,875 --> 02:02:14,958
One sec.
1669
02:02:16,458 --> 02:02:17,707
If someone who you
don't know at all..
1670
02:02:17,708 --> 02:02:19,333
...agrees to go out
with you for a drink...
1671
02:02:19,833 --> 02:02:21,667
Any sane man will
think she is willing.
1672
02:02:21,917 --> 02:02:22,791
Why else would she go out with you?
1673
02:02:22,792 --> 02:02:23,624
Why else will she go to your room?
- Objection, sir...
1674
02:02:23,625 --> 02:02:24,249
Mr. Prashant.
1675
02:02:24,250 --> 02:02:26,042
It's quite possible
that if she realizes..
1676
02:02:26,792 --> 02:02:29,916
...that you're going to rape her, then..
- Sir, one second..
1677
02:02:29,917 --> 02:02:33,167
Rape? - I said stop!
- What do you mean by rape?
1678
02:02:33,500 --> 02:02:35,082
Ask anyone out here
in front of the judge.
1679
02:02:35,083 --> 02:02:37,708
In such circumstances anyone
will try their luck with them!
1680
02:02:37,958 --> 02:02:40,292
Do you know what such
girls are called around here?
1681
02:02:40,667 --> 02:02:41,916
Whivki:
- Rabin'.
1682
02:02:41,917 --> 02:02:44,499
Mr. Prashant,
please control your client!
1683
02:02:44,500 --> 02:02:45,417
Please!
1684
02:02:56,542 --> 02:02:57,542
Thank you.
1685
02:03:00,167 --> 02:03:01,167
Thank you, Rabin.
1686
02:03:14,125 --> 02:03:16,667
This is exactly what happened,
yourhonon
1687
02:03:20,833 --> 02:03:22,583
Even the so defined "modern Day"
girls are just girls at heart.
1688
02:03:23,958 --> 02:03:26,667
When they go for dinner
and drinks with a boy...
1689
02:03:27,042 --> 02:03:29,000
...they are going for an evening out
1690
02:03:30,250 --> 02:03:33,375
They don't know it goes with
a 'tag' of being 'available'.
1691
02:03:34,750 --> 02:03:37,792
But even well-dressed,
well-educated boys like him...
1692
02:03:38,125 --> 02:03:41,542
...use the codes of
morality of a bygone era...
1693
02:03:41,958 --> 02:03:45,500
...Dress, drinks...
this decides availability... sick!
1694
02:03:45,792 --> 02:03:48,083
...And those who violate
these codes can be violated.
1695
02:03:54,333 --> 02:03:55,792
I rest my case, your honor.
1696
02:04:36,750 --> 02:04:41,250
Council, closing arguments please...
Mr. Prashant.
1697
02:04:41,583 --> 02:04:43,250
I've already proved
1698
02:04:43,750 --> 02:04:47,250
...that these girls went to RS
Resort with the intent of extorting
1699
02:04:47,875 --> 02:04:50,916
And they took off post assault
1700
02:04:50,917 --> 02:04:53,124
If it wasn't their fault, then...
1701
02:04:53,125 --> 02:04:55,749
...they wouldn't have
kept quiet for so long
1702
02:04:55,750 --> 02:04:57,707
They would've approached
the police immediately...
1703
02:04:57,708 --> 02:04:59,083
...which my client did.
1704
02:05:00,000 --> 02:05:02,667
Because Rajvir Singh
is from a reputed family,.
1705
02:05:03,167 --> 02:05:05,792
He is young,
a bright future awaits him.
1706
02:05:06,333 --> 02:05:09,832
Also the testimonies of the doctor...
1707
02:05:09,833 --> 02:05:12,874
...the waiter, the manager
and the investigating officer...
1708
02:05:12,875 --> 02:05:14,583
...support this contention
1709
02:05:15,542 --> 02:05:17,833
The aspect of consent
1710
02:05:18,542 --> 02:05:21,542
has been forcibly
introduced by the defense...
1711
02:05:21,833 --> 02:05:24,750
...because it is
fashionable these days...
1712
02:05:25,333 --> 02:05:27,332
And that's why they have
plugged it out of convenience
1713
02:05:27,333 --> 02:05:31,875
So I request you to acquit
Rajvir Singh and others
1714
02:05:32,500 --> 02:05:36,041
...and demand 10 years of
imprisonment for Minal Arora...
1715
02:05:36,042 --> 02:05:39,125
...for 'Attempt to Murder'.
1716
02:05:40,667 --> 02:05:45,417
And Falak and Andrea shouldn't
be left off with an easy fine...
1717
02:05:45,708 --> 02:05:48,666
...they should be
imprisoned for 6 months
1718
02:05:48,667 --> 02:05:50,708
...so that they give up soliciting
1719
02:05:52,708 --> 02:05:54,042
Thank you, sir. I rest my case.
1720
02:05:55,917 --> 02:05:57,042
Mr. Deepak, closing argument.
1721
02:06:00,542 --> 02:06:01,583
Mr. Sehgal.
1722
02:06:13,417 --> 02:06:14,125
No.
1723
02:06:18,833 --> 02:06:19,875
No, your honor.
1724
02:06:21,917 --> 02:06:28,000
'No' isn't just a word,
it's a complete sentence
1725
02:06:30,000 --> 02:06:36,417
It doesn't need any...
1726
02:06:37,917 --> 02:06:43,667
...further explanation
1727
02:06:45,083 --> 02:06:47,708
'No' simply means 'NO'.
1728
02:06:50,583 --> 02:06:52,625
My clients said 'NO' your honor.
1729
02:06:55,250 --> 02:06:57,083
And these boys must realize...
1730
02:06:59,667 --> 02:07:01,042
...that 'no' means 'no'.
1731
02:07:02,917 --> 02:07:10,583
Whether the girl is an acquaintance,
a friend, girlfriend...
1732
02:07:13,292 --> 02:07:15,083
A sex-worker...
1733
02:07:18,833 --> 02:07:21,167
...or even your own wife!
1734
02:07:24,292 --> 02:07:27,542
No means 'NO'!
1735
02:07:31,250 --> 02:07:33,000
And when someone says so...
1736
02:07:37,500 --> 02:07:38,542
You stop.
1737
02:07:49,667 --> 02:07:51,250
We'll take a short break...
1738
02:07:51,708 --> 02:07:54,500
...after which the court
will announce it's verdict.
1739
02:07:58,417 --> 02:08:03,417
The court believes that a beginning
has been made in this case.
1740
02:08:04,333 --> 02:08:08,124
Although there were witnesses
and even some evidence...
1741
02:08:08,125 --> 02:08:12,583
...against Minal Arora for the case
under section 307; 'Attempt to Murder'...
1742
02:08:13,125 --> 02:08:16,874
...the court finds that
there was grave provocation...
1743
02:08:16,875 --> 02:08:22,458
...and dismisses the charge
made against her under section 307.
1744
02:08:23,708 --> 02:08:27,624
The charges under section 320 and 324...
1745
02:08:27,625 --> 02:08:32,625
...against Minal Arora,
Falak Ali and Andrea Tariang
1746
02:08:33,417 --> 02:08:40,708
...seem motivated in nature
1747
02:08:42,708 --> 02:08:48,667
The court finds Rajvir
Singh guilty under section 354...
1748
02:08:48,917 --> 02:08:52,041
...of outraging a woman's modesty.
1749
02:08:52,042 --> 02:08:59,167
Ankit Malhotra and Raunak
Anand under 340...and the IT act.
1750
02:09:00,083 --> 02:09:05,917
The court has decided to let
Vishwajyoti Ghosh off with a warning.
1751
02:09:06,333 --> 02:09:09,292
The court will set a
date for further sentencing...
1752
02:09:09,792 --> 02:09:12,917
...and will announce the
quantum of the sentence.
1753
02:09:15,375 --> 02:09:16,667
The court is dismissed.
1754
02:09:25,958 --> 02:09:27,167
Thank you!
1755
02:09:32,583 --> 02:09:34,042
Please, come with us.
1756
02:10:28,917 --> 02:10:29,750
Sir.
1756
02:10:30,305 --> 02:10:36,199
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org132976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.