All language subtitles for NCIS Los Angeles - 4x08 - Collateral.HDTV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,370 --> 00:00:06,655 ♪ 2 00:00:12,695 --> 00:00:15,096 Shh. 3 00:00:39,855 --> 00:00:42,990 Oh, Magoo, you've done it again. 4 00:00:50,418 --> 00:00:52,753 Way too early, Dex. 5 00:00:52,755 --> 00:00:56,623 You went fishing again last night, didn't you? 6 00:00:56,625 --> 00:00:59,325 Caught two. Didn't throw them back, either. 7 00:00:59,327 --> 00:01:02,763 I'm glad you got to play Tony Stark, Mr. Secret Agent Man. 8 00:01:02,765 --> 00:01:04,381 But I'm freaking out here. 9 00:01:04,383 --> 00:01:07,000 Seattle's breathing down my neck. 10 00:01:07,002 --> 00:01:09,019 Don't have a seizure, Dex. 11 00:01:09,021 --> 00:01:11,171 You know how big our bonus is if this game 12 00:01:11,173 --> 00:01:12,338 does Modern Warfare 3 numbers? 13 00:01:12,340 --> 00:01:13,774 Big enough to settle my lawsuit 14 00:01:13,776 --> 00:01:15,809 and still be filthy stinking rich. 15 00:01:15,811 --> 00:01:17,778 Those cigars will kill you, man. 16 00:01:17,780 --> 00:01:20,397 That's part of the fun. Later, Dex. 17 00:01:42,036 --> 00:01:45,005 ♪ 18 00:01:51,776 --> 00:01:55,776 ♪ NCIS: LA 4x08 ♪ Collateral Original air date on November 27, 2012 19 00:01:55,801 --> 00:02:00,801 == sync, corrected by elderman == 20 00:02:00,826 --> 00:02:11,649 ♪ 21 00:02:24,113 --> 00:02:25,446 Huh? 22 00:02:25,448 --> 00:02:27,548 Look at all those center mass hits. 23 00:02:27,550 --> 00:02:28,782 Nine, nine, nine. 24 00:02:28,784 --> 00:02:31,168 I should change my name to Herman Cain. 25 00:02:31,170 --> 00:02:32,503 Yeah? 26 00:02:32,505 --> 00:02:34,505 I think it's more like Pee Wee Herman. 27 00:02:34,507 --> 00:02:35,673 Read 'em... 28 00:02:35,675 --> 00:02:37,624 and weep. 29 00:02:37,626 --> 00:02:40,461 You know what? These targets 30 00:02:40,463 --> 00:02:42,096 are culturally biased. 31 00:02:42,098 --> 00:02:44,398 Against what, surfers? 32 00:02:44,400 --> 00:02:45,649 I'm serious, all right? 33 00:02:45,651 --> 00:02:47,768 'Cause that is not a fair assessment of my skills. 34 00:02:47,770 --> 00:02:49,570 I am much better when I'm on the move 35 00:02:49,572 --> 00:02:51,689 and the target is talking smack and firing back at me. 36 00:02:51,691 --> 00:02:54,075 You still owe me dinner, Crustacean, 8:00 p.m. 37 00:02:54,077 --> 00:02:56,744 No sneakers, no jeans, and wear a jacket. 38 00:02:56,746 --> 00:02:59,246 Forget the garlic noodles. When am I getting my album back? 39 00:02:59,248 --> 00:03:00,748 It's a great record, man; it's irreplaceable. 40 00:03:00,750 --> 00:03:02,917 Then why don't you just place it in my hands? 41 00:03:02,919 --> 00:03:05,652 Sam let Deeks borrow an album from his vinyl collection? 42 00:03:05,654 --> 00:03:07,505 Isaac Hayes' Hot Buttered Soul. 43 00:03:07,507 --> 00:03:09,590 Deeks has been on a '70s kick 44 00:03:09,592 --> 00:03:11,825 ever since he rented Shaft from Netflix. 45 00:03:11,827 --> 00:03:14,495 Not a good idea. What, the Samuel Jackson remake? 46 00:03:14,497 --> 00:03:16,597 Borrowing anything from Sam. 47 00:03:16,599 --> 00:03:17,715 Here's the deal. 48 00:03:17,717 --> 00:03:19,350 I'm just gonna say it. 49 00:03:19,352 --> 00:03:21,218 My dog ate it. 50 00:03:21,220 --> 00:03:22,836 He what? Monty. 51 00:03:22,838 --> 00:03:24,688 - Your dog? - But don't worry, 52 00:03:24,690 --> 00:03:27,358 because I have something much, much better. 53 00:03:27,360 --> 00:03:29,477 Bam! You know what that is right there? 54 00:03:29,479 --> 00:03:32,313 That is every song that Isaac Hayes ever recorded 55 00:03:32,315 --> 00:03:34,515 in the palm of your hand-- that's what that is. 56 00:03:34,517 --> 00:03:35,275 Check it. 57 00:03:35,300 --> 00:03:37,285 Deeks, let me explain something to you. 58 00:03:37,286 --> 00:03:41,188 You cannot experience the genius of "Walk on By" on an MP3. 59 00:03:41,190 --> 00:03:42,957 He made Burt Bacharach sound funky. 60 00:03:42,959 --> 00:03:44,458 Do you know how hard that is? 61 00:03:44,460 --> 00:03:45,526 Sam... Vinyl has 62 00:03:45,528 --> 00:03:47,378 a much fuller sound; it has character. 63 00:03:47,380 --> 00:03:49,213 It's a living, 64 00:03:49,215 --> 00:03:50,548 breathing thing. 65 00:03:50,550 --> 00:03:52,399 It's... 66 00:03:52,401 --> 00:03:55,336 Got to wait. Hetty wants you guys up in ops ASAP. 67 00:03:55,338 --> 00:03:57,054 Aah. You're a better liar 68 00:03:57,056 --> 00:03:59,673 than that, Deeks. 69 00:03:59,675 --> 00:04:02,059 I want my album back. 70 00:04:02,061 --> 00:04:03,344 Mmm. 71 00:04:03,346 --> 00:04:05,379 Damn it. 72 00:04:06,314 --> 00:04:08,232 Nice try. 73 00:04:08,234 --> 00:04:09,783 Thanks. 74 00:04:09,785 --> 00:04:12,086 At 8:15 this morning, 75 00:04:12,088 --> 00:04:14,155 Victor Potter was killed by an explosion 76 00:04:14,157 --> 00:04:16,524 on the balcony of his Malibu beach house. 77 00:04:16,526 --> 00:04:17,775 The security cam footage 78 00:04:17,777 --> 00:04:20,077 is from an adjacent house. 79 00:04:20,079 --> 00:04:23,197 - Potter was CIA. Why do they need us? - It's Hetty's call. 80 00:04:23,199 --> 00:04:25,399 Roll it back. Sam, did you see that-- the flare? 81 00:04:25,401 --> 00:04:26,617 Exploding cigar? 82 00:04:28,903 --> 00:04:30,237 Exploding lighter. 83 00:04:30,239 --> 00:04:31,956 Well, exploding cigar would've been cooler. 84 00:04:31,958 --> 00:04:34,258 You know, Bugs Bunny, Yosemite Sam. 85 00:04:34,260 --> 00:04:35,926 I like Yosemite Sam. 86 00:04:35,928 --> 00:04:38,262 Don't implicate him in this. 87 00:04:38,264 --> 00:04:41,048 Was Potter working on something? Is this blowback? 88 00:04:41,050 --> 00:04:42,132 Hetty's source confirmed 89 00:04:42,134 --> 00:04:44,552 he retired from the Agency three years ago. 90 00:04:44,554 --> 00:04:46,270 Since then, he's made millions 91 00:04:46,272 --> 00:04:47,771 consulting hotshot movie directors 92 00:04:47,773 --> 00:04:50,975 and video game companies about his time with the Agency. 93 00:04:50,977 --> 00:04:52,810 Wait, so Black Bag was his game? 94 00:04:52,812 --> 00:04:54,278 That game is sweet. 95 00:04:54,280 --> 00:04:56,197 His espionage CV reads like a Fodor's Guide 96 00:04:56,199 --> 00:04:57,565 to the War on Terror. 97 00:04:57,567 --> 00:04:59,817 - What was his specialty? - Precision explosives. 98 00:04:59,819 --> 00:05:02,603 Somebody's probably trying to send a message. 99 00:05:02,605 --> 00:05:05,573 - You think? - Let's check out Potter's place. 100 00:05:07,809 --> 00:05:12,129 If this was Hetty's decision, why didn't she brief us? 101 00:05:12,131 --> 00:05:13,998 She's stuck on the phone. 102 00:05:16,167 --> 00:05:17,451 Huh. 103 00:05:17,453 --> 00:05:18,719 Here's all I'm saying. With guns, 104 00:05:18,721 --> 00:05:20,304 you're all about the newest and the latest, 105 00:05:20,306 --> 00:05:21,955 but not with music. it's like this whole 106 00:05:21,957 --> 00:05:24,458 iTunes revolution has completely passed you by. 107 00:05:24,460 --> 00:05:25,976 That's the point. 108 00:05:25,978 --> 00:05:28,479 Vinyl makes you sit down and listen. 109 00:05:28,481 --> 00:05:30,431 Savor the experience, you know? 110 00:05:30,433 --> 00:05:31,765 See, that's-that's deep. 111 00:05:31,767 --> 00:05:33,267 I always thought that you smelled 112 00:05:33,269 --> 00:05:34,902 like sweat and gunpowder, but really, 113 00:05:34,904 --> 00:05:36,604 that's patchouli, 'cause you, my friend, 114 00:05:36,606 --> 00:05:38,772 are a hippie. Okay. 115 00:05:38,774 --> 00:05:42,109 We've just begun our investigation, Owen. 116 00:05:42,111 --> 00:05:45,329 I understand that, but it's not necessary. 117 00:05:45,331 --> 00:05:48,782 Potter's murder is troubling, I agree. 118 00:05:48,784 --> 00:05:50,817 I'll find that out 119 00:05:50,819 --> 00:05:54,922 momentarily, as soon as he calls me back. 120 00:05:54,924 --> 00:05:56,624 Just received 121 00:05:56,626 --> 00:05:58,509 the briefing on Victor Potter. 122 00:05:58,511 --> 00:06:00,294 Very good, Mr. Callen. 123 00:06:00,296 --> 00:06:02,346 Now, if you'll excuse me. 124 00:06:11,773 --> 00:06:13,173 She blew me off. 125 00:06:13,175 --> 00:06:15,943 I ignore you all the time; it never bothered you before. 126 00:06:15,945 --> 00:06:18,145 Something's up. 127 00:06:18,147 --> 00:06:20,397 Something's always up with Hetty. 128 00:06:21,783 --> 00:06:24,868 Come on, let's go. 129 00:06:28,657 --> 00:06:30,491 I know that look. 130 00:06:30,493 --> 00:06:32,376 That's the "what's Hetty not telling me 131 00:06:32,378 --> 00:06:33,794 that I'm dying to know" look. 132 00:06:33,796 --> 00:06:35,412 Don't try to figure it out. 133 00:06:35,414 --> 00:06:37,164 Many have tried and failed. 134 00:06:37,166 --> 00:06:39,199 That's actually not what I'm thinking. 135 00:06:39,201 --> 00:06:40,417 I just never realized 136 00:06:40,419 --> 00:06:42,703 that you were a Yosemite Sam apologist. 137 00:06:42,705 --> 00:06:45,673 Yosemite Sam is highly misunderstood. 138 00:06:45,675 --> 00:06:47,925 There's a lot of heart behind that fiery temper. 139 00:06:47,927 --> 00:06:50,928 Well, I just had you pegged as more of a Hanna-Barbera guy. 140 00:06:50,930 --> 00:06:53,880 Ah, Hanna. Barbera. 141 00:06:53,882 --> 00:06:55,316 Like I haven't been hearing that 142 00:06:55,318 --> 00:06:56,600 every year since third grade. 143 00:06:56,602 --> 00:06:58,185 Oh, you were picked on as a kid? 144 00:06:58,187 --> 00:07:00,404 Not since I started doing push-ups. 145 00:07:00,406 --> 00:07:02,323 What's your favorite cartoon? 146 00:07:02,325 --> 00:07:04,274 Let me guess. 147 00:07:04,276 --> 00:07:05,559 G-Force. 148 00:07:05,561 --> 00:07:07,277 Hong Kong Phooey. 149 00:07:07,279 --> 00:07:09,029 He was a genius at undercover work. 150 00:07:09,031 --> 00:07:11,081 Underdog beats him every time. 151 00:07:11,083 --> 00:07:12,866 He had a better theme song. 152 00:07:12,868 --> 00:07:14,067 Plus he could fly. 153 00:07:14,069 --> 00:07:17,671 Underdog would kick Hong Kong Phooey's ass. 154 00:07:20,175 --> 00:07:22,743 What a view, huh? 155 00:07:22,745 --> 00:07:24,762 Potter's got a life like James Bond, 156 00:07:24,764 --> 00:07:28,048 got a pad like Scarface, and now he's deader than disco. 157 00:07:28,050 --> 00:07:29,416 I guess it's true-- 158 00:07:29,418 --> 00:07:31,969 you can't take it with you. 159 00:07:32,971 --> 00:07:34,304 Ammonium nitrate, probably-- 160 00:07:34,306 --> 00:07:37,257 maybe a smidgen of C-4. 161 00:07:37,259 --> 00:07:39,276 What'd you find? Two champagne flutes, 162 00:07:39,278 --> 00:07:41,428 two different shades of lipstick. 163 00:07:41,430 --> 00:07:44,281 He had company. Computer's got a firewall. 164 00:07:44,283 --> 00:07:46,450 We're gonna need Eric to crack it. 165 00:07:46,452 --> 00:07:48,902 I wonder what got him more action, the view 166 00:07:48,904 --> 00:07:50,371 or these pictures? "Nah, forget about 167 00:07:50,373 --> 00:07:52,356 "SEAL Team Six, baby-- I'm the one that 168 00:07:52,358 --> 00:07:53,907 told my friend Barack about Abbottabad." 169 00:07:53,909 --> 00:07:55,292 I guess your poses 170 00:07:55,294 --> 00:07:56,827 with Justin Bieber and Snooki 171 00:07:56,829 --> 00:07:59,213 don't quite have the same sex appeal. 172 00:07:59,215 --> 00:08:00,831 You'd be surprised. 173 00:08:00,833 --> 00:08:02,549 Even if that laptop has a firewall, 174 00:08:02,551 --> 00:08:04,418 this tablet may be more useful. 175 00:08:04,420 --> 00:08:05,836 Damn. 176 00:08:05,838 --> 00:08:07,137 Sam! 177 00:08:07,139 --> 00:08:08,756 I'm married, not dead. 178 00:08:08,758 --> 00:08:10,090 Wait a minute. 179 00:08:10,092 --> 00:08:12,092 I-I know that girl. 180 00:08:12,094 --> 00:08:13,627 Yeah, sure you do. 181 00:08:13,629 --> 00:08:16,180 I do. I know her. Her name is... Natalie. 182 00:08:16,182 --> 00:08:17,297 No, no. Nicole. Nicole. 183 00:08:17,299 --> 00:08:18,391 Her name is Nicole. 184 00:08:18,416 --> 00:08:19,846 How exactly do you know her? 185 00:08:19,847 --> 00:08:21,569 Names come and go, but you never forget 186 00:08:21,570 --> 00:08:23,520 - a pretty face like that. - Yeah, I'm pretty sure 187 00:08:23,522 --> 00:08:24,460 that wasn't her face you were looking at. 188 00:08:24,485 --> 00:08:25,490 I'm serious. 189 00:08:25,491 --> 00:08:27,474 - She works at Seven Star Oasis. - And what's that, 190 00:08:27,476 --> 00:08:29,359 a cruise line? They may take you on a trip 191 00:08:29,361 --> 00:08:31,245 around the world, but no, Seven Star Oasis 192 00:08:31,247 --> 00:08:33,831 is one of L.A.'s most elite escort services. 193 00:08:33,833 --> 00:08:37,418 That right there is one very expensive call girl. 194 00:08:55,350 --> 00:08:57,217 Damn. 195 00:08:58,052 --> 00:08:59,386 Uh... 196 00:08:59,388 --> 00:09:00,470 strong firewall. 197 00:09:00,472 --> 00:09:01,972 So, what are we talking, hours? 198 00:09:01,974 --> 00:09:04,191 For Langley, maybe. For me, seconds. 199 00:09:04,193 --> 00:09:07,527 Potter's sign-in is "Napoleon Solo." 200 00:09:07,529 --> 00:09:09,146 That the guy from Mission: Impossible? 201 00:09:09,148 --> 00:09:11,148 The Man from U.N.C.L.E. 202 00:09:11,150 --> 00:09:14,434 You know I like old TV shows. Yeah, I know that. 203 00:09:14,436 --> 00:09:16,119 You also collect vintage muscle cars 204 00:09:16,121 --> 00:09:17,721 and you listen to vinyl records. 205 00:09:17,723 --> 00:09:19,356 Your point being? 206 00:09:19,358 --> 00:09:21,458 It's just an observation. 207 00:09:21,460 --> 00:09:23,627 What's he trying to tell me? 208 00:09:23,629 --> 00:09:26,046 That you're a geek. I am not a geek. 209 00:09:26,048 --> 00:09:29,216 You don't see me collecting lunch boxes and action figures. 210 00:09:29,218 --> 00:09:31,051 Nothing wrong with being a geek, Sam. 211 00:09:31,053 --> 00:09:33,370 I am not a geek. 212 00:09:33,372 --> 00:09:34,537 Okay. You owe me 213 00:09:34,539 --> 00:09:38,225 a dollar, swear jar-- you said "damn." 214 00:09:38,227 --> 00:09:40,644 We have a swear jar? Since when? How do you think 215 00:09:40,646 --> 00:09:42,562 Hetty affords all of her tea? 216 00:09:42,564 --> 00:09:43,930 She never said anything. No. 217 00:09:43,932 --> 00:09:45,882 She just takes it out of your paycheck. 218 00:09:45,884 --> 00:09:47,851 Damn. Um... 219 00:09:47,853 --> 00:09:50,070 Where is Hetty, by the way? 220 00:09:50,072 --> 00:09:52,773 I haven't seen her. 221 00:09:52,775 --> 00:09:55,058 You get any hits on the women from Potter's tablet? 222 00:09:55,060 --> 00:09:56,726 I ran their faces 223 00:09:56,728 --> 00:10:00,163 as soon as you e-mailed the video over from Potter's house. 224 00:10:00,165 --> 00:10:02,749 Nothing. They're probably here illegally. 225 00:10:02,751 --> 00:10:06,586 Okay, focus, boys. So, why did Kensi 226 00:10:06,588 --> 00:10:08,255 and Deeks have to break in? 227 00:10:08,257 --> 00:10:09,556 Wouldn't it be easier 228 00:10:09,558 --> 00:10:12,125 just to ask Seven Star Oasis for a list 229 00:10:12,127 --> 00:10:14,261 of their clients and employees? 230 00:10:14,263 --> 00:10:16,680 You never know who's gonna be on the client list. 231 00:10:16,682 --> 00:10:17,931 Ballplayers, politicians... 232 00:10:17,933 --> 00:10:20,217 It would be like Bill Belichick 233 00:10:20,219 --> 00:10:22,352 giving you his Super Bowl playbook. But... 234 00:10:22,354 --> 00:10:23,804 you wouldn't need Belichick's playbook. 235 00:10:23,806 --> 00:10:25,305 Not if you videotaped 236 00:10:25,307 --> 00:10:27,891 the team's walk-through before the game. 237 00:10:29,477 --> 00:10:32,896 Eric gave me this DVD: 46 Years 238 00:10:32,898 --> 00:10:36,900 of Football Highlights. I... finally watched it, 239 00:10:36,902 --> 00:10:38,819 and I'm kind of obsessed. 240 00:10:38,821 --> 00:10:40,320 J-E-T-S! 241 00:10:40,322 --> 00:10:42,155 Jets! Jets! Jets! 242 00:10:43,242 --> 00:10:44,491 I'm a Pats fan, 243 00:10:44,493 --> 00:10:47,127 so I'm gonna pay you now, before I curse. 244 00:10:47,129 --> 00:10:49,329 Thank you. Patriots. 245 00:10:52,616 --> 00:10:53,917 So, you know this girl? 246 00:10:53,919 --> 00:10:55,135 Wha...? No. 247 00:10:55,137 --> 00:10:57,421 I never said that I know her know her. 248 00:10:57,423 --> 00:10:58,922 I mean, not biblically, at least. 249 00:10:58,924 --> 00:11:00,424 It was an undercover vice operation 250 00:11:00,426 --> 00:11:02,976 back in the day, and I was always a professional. 251 00:11:02,978 --> 00:11:04,511 And you played the pathetic john? 252 00:11:04,513 --> 00:11:06,396 No, no, no. I was a player. 253 00:11:06,398 --> 00:11:07,931 Yeah, Zegna suit, Rolex. 254 00:11:07,933 --> 00:11:10,400 Seven Star Oasis is all about the high rollers. 255 00:11:10,402 --> 00:11:11,685 And they believed you? 256 00:11:11,687 --> 00:11:13,520 All you got to do is be confident and look the part. 257 00:11:13,522 --> 00:11:14,637 Yeah? All right. 258 00:11:16,442 --> 00:11:18,641 What are you doing? 259 00:11:22,146 --> 00:11:24,331 I look the part? 260 00:11:24,333 --> 00:11:25,499 Absolutely. You look the... 261 00:11:25,501 --> 00:11:26,700 You look the part. 262 00:11:26,702 --> 00:11:28,952 Is that supposed to be a compliment or an insult? 263 00:11:28,954 --> 00:11:30,987 As a professional-- I mean a pro... 264 00:11:30,989 --> 00:11:32,989 Not-not a pro-pro. I just meant like as-as an agent... 265 00:11:32,991 --> 00:11:34,341 I'm gonna stop talking. 266 00:11:34,343 --> 00:11:35,825 Listen, they're gonna want to probably 267 00:11:35,827 --> 00:11:37,727 get a little frisky in the back room, 268 00:11:37,729 --> 00:11:40,130 'cause they want to sample the goods, so be careful. 269 00:11:40,132 --> 00:11:41,927 Yeah, I can handle any man that gets fresh with me. 270 00:11:41,952 --> 00:11:43,000 Okay. 271 00:11:43,001 --> 00:11:44,167 You know that. Yeah. 272 00:11:44,169 --> 00:11:46,403 Good luck there, shnookums. 273 00:11:57,014 --> 00:11:59,950 ♪ 274 00:12:11,195 --> 00:12:12,963 May I help you? 275 00:12:12,965 --> 00:12:15,165 Yes. My name is Paola. 276 00:12:15,167 --> 00:12:16,466 Paula? 277 00:12:16,468 --> 00:12:17,968 Do you have an appointment? 278 00:12:17,970 --> 00:12:20,921 No. 279 00:12:20,923 --> 00:12:24,708 Well, you can sit over there with everyone else... sweetie. 280 00:12:27,261 --> 00:12:29,712 ♪ 281 00:12:58,544 --> 00:13:00,343 Yes. 282 00:13:02,079 --> 00:13:04,264 I understand. 283 00:13:04,266 --> 00:13:05,582 Paula? 284 00:13:05,584 --> 00:13:07,250 Go right in. 285 00:13:20,816 --> 00:13:22,866 I could always pick a winner. 286 00:13:22,868 --> 00:13:24,818 That's my gift. 287 00:13:24,820 --> 00:13:29,155 And when I see you, that's what I see. 288 00:13:29,157 --> 00:13:31,157 A thoroughbred. 289 00:13:32,376 --> 00:13:34,327 Please don't call me a horse. 290 00:13:34,329 --> 00:13:35,662 Okay? I'm not an animal. 291 00:13:35,664 --> 00:13:37,393 Oh, no, no, no, baby. That's not what I mean. 292 00:13:37,394 --> 00:13:39,361 I mean, when I see you, 293 00:13:39,363 --> 00:13:42,447 I see someone smart and fast 294 00:13:42,449 --> 00:13:45,117 and a go-getter. 295 00:13:45,119 --> 00:13:46,735 You don't need any of that stuff. 296 00:13:46,737 --> 00:13:48,754 You're the total package. 297 00:13:48,756 --> 00:13:51,256 You don't need a short skirt or heels. 298 00:13:51,258 --> 00:13:52,624 I'm Wendy. 299 00:13:54,460 --> 00:13:56,545 Paola. 300 00:13:58,132 --> 00:14:00,298 What's your real name, darling? 301 00:14:02,352 --> 00:14:04,052 It's Kathy. 302 00:14:04,054 --> 00:14:06,021 Wow. 303 00:14:06,023 --> 00:14:08,223 That thing with the accent's impressive. 304 00:14:08,225 --> 00:14:13,228 Well, Southern is out. 305 00:14:13,230 --> 00:14:14,279 Exotic is in. 306 00:14:14,281 --> 00:14:15,981 Ooh. 307 00:14:15,983 --> 00:14:17,315 A pretty little thing like you-- 308 00:14:17,317 --> 00:14:20,235 I bet you had to chase all those little boys off, huh? 309 00:14:20,237 --> 00:14:22,821 Yeah, well, after my stepdaddy, 310 00:14:22,823 --> 00:14:25,323 everyone else was kind of easy. 311 00:14:25,325 --> 00:14:27,659 You're not gonna have that problem working for me. 312 00:14:27,661 --> 00:14:29,878 Darling, I assure you. 313 00:14:29,880 --> 00:14:31,496 Because no one's ever gonna touch you 314 00:14:31,498 --> 00:14:33,465 unless you say so. 315 00:14:34,300 --> 00:14:36,168 All right. 316 00:14:36,170 --> 00:14:38,587 Okay. 317 00:14:38,589 --> 00:14:40,955 Once we match the photos from Potter's tablet 318 00:14:40,957 --> 00:14:44,743 with the Seven Star Oasis database, we'll be in business. 319 00:14:44,745 --> 00:14:45,727 How long, Eric? 320 00:14:45,729 --> 00:14:47,095 Uh, five more seconds. 321 00:14:47,097 --> 00:14:49,181 We keep lonely rich men company. 322 00:14:49,183 --> 00:14:51,183 That's it. 323 00:14:51,185 --> 00:14:55,070 Nothing happens that you don't want to happen. 324 00:14:55,072 --> 00:14:56,772 We protect our employees. 325 00:14:56,774 --> 00:15:00,158 A lot of people love working here. 326 00:15:00,160 --> 00:15:01,860 And a lot of people have become famous. 327 00:15:01,862 --> 00:15:03,478 Come on. 328 00:15:03,480 --> 00:15:05,781 Deeks is exposed. We need to get them out of there. 329 00:15:05,783 --> 00:15:07,332 Verifying now. 330 00:15:08,418 --> 00:15:11,253 What do you want to do? Do you want to sing, act? 331 00:15:11,255 --> 00:15:12,821 Are you serious? 332 00:15:12,823 --> 00:15:14,989 I could make that happen. 333 00:15:14,991 --> 00:15:15,924 Really? 334 00:15:15,926 --> 00:15:17,992 Yeah. 335 00:15:17,994 --> 00:15:20,011 All you have to do is, um, 336 00:15:20,013 --> 00:15:22,180 let me help you. 337 00:15:22,799 --> 00:15:24,800 Can I do that? 338 00:15:24,802 --> 00:15:26,435 We got it, guys. Get out of there. 339 00:15:29,972 --> 00:15:32,173 Hmm? 340 00:15:32,175 --> 00:15:33,892 You can't help me. 341 00:15:33,894 --> 00:15:36,695 Oh, yes. 342 00:15:36,697 --> 00:15:37,863 Not now. 343 00:15:37,865 --> 00:15:41,533 And not ever. 344 00:15:44,320 --> 00:15:47,873 Hey, I'm gonna need a shower, and I'm going to kill you. 345 00:15:47,875 --> 00:15:49,324 She liked you. I could tell. 346 00:15:49,326 --> 00:15:51,059 Yeah, you could have warned me, Deeks. Thanks. 347 00:15:51,061 --> 00:15:52,527 You said you could handle any man. 348 00:15:52,529 --> 00:15:54,563 Didn't think a woman was gonna throw you off your game. 349 00:15:54,565 --> 00:15:56,097 Hey, listen to me. Aah! 350 00:15:56,099 --> 00:15:57,365 I am going to tell Sam 351 00:15:57,367 --> 00:15:59,468 that you sat on his Isaac Hayes record and broke it, 352 00:15:59,470 --> 00:16:00,936 and Monty had nothing to do with it. 353 00:16:00,938 --> 00:16:02,370 You wouldn't do that. Would you? 354 00:16:02,372 --> 00:16:04,339 Hope I don't throw you off your game. 355 00:16:04,341 --> 00:16:06,641 That is not cool. 356 00:16:09,562 --> 00:16:12,213 So you finally watched that football DVD I gave you? 357 00:16:12,215 --> 00:16:13,899 Yup. 358 00:16:13,901 --> 00:16:16,601 And you were going to tell me this when? 359 00:16:16,603 --> 00:16:19,354 What? So I like football. 360 00:16:19,356 --> 00:16:20,605 Big deal. 361 00:16:20,607 --> 00:16:22,891 Just something else we have in common. 362 00:16:22,893 --> 00:16:24,776 So, the Giants... 363 00:16:24,778 --> 00:16:26,728 Are boring. 364 00:16:26,730 --> 00:16:29,998 You're talking about the franchise of YA Tittle. 365 00:16:30,000 --> 00:16:32,367 Bill Parcells. Lawrence Taylor. 366 00:16:32,369 --> 00:16:33,785 The 1958 greatest game ever played 367 00:16:33,787 --> 00:16:35,453 that launched the modern NFL. 368 00:16:35,455 --> 00:16:37,422 Giants lost that game to the Colts. 369 00:16:37,746 --> 00:16:41,331 Okay. So you prefer flash over substance. 370 00:16:41,333 --> 00:16:43,617 Broadway lights and pretty-boy quarterbacks. 371 00:16:43,619 --> 00:16:45,669 In this case, I think do. 372 00:16:45,671 --> 00:16:47,704 Joe Willie Namath had swagger. 373 00:16:49,124 --> 00:16:52,092 Ooh. I have to go find Hetty. 374 00:16:52,094 --> 00:16:54,410 Just got a message for her. 375 00:16:59,467 --> 00:17:01,718 I got swagger. 376 00:17:11,112 --> 00:17:13,396 ♪ 377 00:17:43,261 --> 00:17:46,129 Do you have a question, Mr. Callen? 378 00:17:49,183 --> 00:17:51,851 What's in the box? 379 00:17:53,487 --> 00:17:55,689 The past. 380 00:17:55,691 --> 00:17:57,908 Securely locked away. 381 00:17:58,776 --> 00:18:00,827 Excuse me? 382 00:18:00,829 --> 00:18:03,146 Hetty, Assistant Director Granger needs you. 383 00:18:03,148 --> 00:18:04,447 It's urgent. 384 00:18:04,449 --> 00:18:05,665 Thank you. 385 00:18:05,667 --> 00:18:07,751 You'll excuse me, 386 00:18:07,753 --> 00:18:09,953 Mr. Callen? 387 00:18:12,323 --> 00:18:14,841 So, we've I.D.'d the women who spent the night 388 00:18:14,843 --> 00:18:17,177 with Victor Potter before he was killed. 389 00:18:17,179 --> 00:18:19,512 I want you to keep an eye on Hetty for me, Nell. 390 00:18:20,348 --> 00:18:23,383 You want me to track Hetty? 391 00:18:23,385 --> 00:18:24,768 I just need to know where she is. 392 00:18:24,770 --> 00:18:26,937 Okay, the last NCIS employee 393 00:18:26,939 --> 00:18:29,522 to spy on Hetty now has a permanent lisp. 394 00:18:29,524 --> 00:18:31,007 Be discrete. 395 00:18:31,009 --> 00:18:33,193 If you get caught, there's always speech therapy. 396 00:18:33,195 --> 00:18:35,195 Ha. Yeah, that's not going to help me. 397 00:18:35,197 --> 00:18:38,114 Well, at least we'll understand what you're saying. 398 00:18:41,035 --> 00:18:44,120 Where's your uniform, Hong Kong Phooey? 399 00:18:44,122 --> 00:18:46,406 Where's your theme music, Underdog? 400 00:18:48,410 --> 00:18:50,827 Federal agents! 401 00:19:00,338 --> 00:19:02,055 We've got a body. 402 00:19:14,352 --> 00:19:15,652 Clear. 403 00:19:16,487 --> 00:19:18,271 Clear. 404 00:19:25,613 --> 00:19:28,365 This one's still breathing. 405 00:19:29,116 --> 00:19:30,784 Sam. 406 00:19:30,786 --> 00:19:32,419 Eric, we're at Nicole Burns' house. 407 00:19:32,421 --> 00:19:33,787 Call Rescue. 408 00:19:33,789 --> 00:19:35,705 Got it. 409 00:19:51,028 --> 00:19:53,447 Two minutes later, she'd be as dead as her friend. 410 00:19:53,448 --> 00:19:54,714 She owes you her life. 411 00:19:54,716 --> 00:19:56,649 What did you give her? Naloxone. 412 00:19:56,651 --> 00:19:58,568 She'll have a headache like a freight train, but... 413 00:19:58,570 --> 00:19:59,986 she'll be coherent. 414 00:20:01,155 --> 00:20:02,321 Thank you. 415 00:20:05,892 --> 00:20:08,794 This wasn't an accident, was it, Nicole? 416 00:20:11,364 --> 00:20:13,666 Why don't you tell us what you remember? 417 00:20:18,889 --> 00:20:20,890 I opened the door for him. 418 00:20:20,892 --> 00:20:22,174 Who? 419 00:20:22,176 --> 00:20:24,143 I don't know his name. 420 00:20:24,145 --> 00:20:28,314 He was supposed to pay us as a... as a side deal. 421 00:20:28,316 --> 00:20:30,349 He said we could make more money 422 00:20:30,351 --> 00:20:32,101 if we didn't involve our agency. 423 00:20:34,738 --> 00:20:37,656 That's the guy he wanted us to meet. 424 00:20:37,658 --> 00:20:39,858 Victor... Potter. 425 00:20:41,194 --> 00:20:43,445 Ex-government big shot. 426 00:20:43,447 --> 00:20:44,730 Our client told us, though, 427 00:20:44,732 --> 00:20:46,949 that Potter couldn't know we were pros. 428 00:20:46,951 --> 00:20:48,567 We were supposed to act like 429 00:20:48,569 --> 00:20:52,171 he was Denzel and Liam Neeson rolled into one. 430 00:20:52,956 --> 00:20:54,406 I know, right? 431 00:20:54,408 --> 00:20:56,241 He wasn't even that good-looking. 432 00:20:56,243 --> 00:20:58,010 But he was funny. 433 00:20:58,012 --> 00:20:59,795 He had a lot of, um, spy stories, 434 00:20:59,797 --> 00:21:02,214 like, stories about presidents. 435 00:21:02,216 --> 00:21:04,183 Kissinger always said power is the greatest aphrodisiac. 436 00:21:04,185 --> 00:21:05,351 He's wrong. 437 00:21:05,353 --> 00:21:07,419 Money is. 438 00:21:07,421 --> 00:21:11,023 You said you were paid to seduce Potter? 439 00:21:11,025 --> 00:21:13,258 See, that's the thing. 440 00:21:13,260 --> 00:21:16,261 Um, our client didn't care if we slept with Potter. 441 00:21:16,263 --> 00:21:20,149 All he cared about was some, um, stupid prank with his lighter. 442 00:21:20,151 --> 00:21:22,234 It didn't make any sense. 443 00:21:22,236 --> 00:21:23,535 I mean, the lighters looked 444 00:21:23,537 --> 00:21:24,936 exactly the same. 445 00:21:24,938 --> 00:21:26,938 - Turned out to be a bad joke. - You don't know 446 00:21:26,940 --> 00:21:29,208 his name, and you invited him back to your house to pay you? 447 00:21:29,210 --> 00:21:32,411 No Seven Star Oasis? No security? 448 00:21:32,413 --> 00:21:35,130 You look smarter than that, Nicole. 449 00:21:37,751 --> 00:21:40,019 His name is Ruiz. 450 00:21:40,021 --> 00:21:41,654 That's all I know. 451 00:21:41,656 --> 00:21:44,356 He was popular with the girls. 452 00:21:44,358 --> 00:21:46,792 Not a cheapskate like some of these other guys. 453 00:21:46,794 --> 00:21:48,811 He took girls shopping on Rodeo Drive, 454 00:21:48,813 --> 00:21:50,396 that sort of stuff. 455 00:21:50,398 --> 00:21:51,764 Sounds like you liked this guy. 456 00:21:52,599 --> 00:21:54,266 Until he pulled a gun 457 00:21:54,268 --> 00:21:57,319 and shot us up with smack, Ruiz was a real charmer. 458 00:21:58,488 --> 00:22:00,189 How's Inez? 459 00:22:02,409 --> 00:22:04,476 Inez didn't make it. 460 00:22:04,478 --> 00:22:07,162 I'm sorry. 461 00:22:10,668 --> 00:22:14,586 Nicole just I.D.'d Raul Ruiz as both her client and assailant. 462 00:22:14,588 --> 00:22:16,755 He's got more bodies on him than Freddy Krueger. 463 00:22:16,757 --> 00:22:18,924 There's an alphabet soup of agencies who want him. 464 00:22:18,926 --> 00:22:20,592 He does wet work for the highest bidder. 465 00:22:20,594 --> 00:22:23,379 Cartels, black bag disavowed missions, 466 00:22:23,381 --> 00:22:25,330 stuff for anyone who's got the cash. 467 00:22:25,332 --> 00:22:27,466 You think Ruiz was doing some of Potter's dirty work? 468 00:22:27,468 --> 00:22:28,634 Maybe stiffed him for money? 469 00:22:30,354 --> 00:22:32,354 Whoop, hold on a second. 470 00:22:32,356 --> 00:22:33,355 Guys, 471 00:22:33,357 --> 00:22:35,574 I got a location on Ruiz. 472 00:22:36,643 --> 00:22:40,529 Okay, security cam picked him up at a cafe in Montrose. 473 00:22:40,531 --> 00:22:43,148 Okay. You happen to know where Hetty is, Nell? 474 00:22:43,150 --> 00:22:45,350 I'm sorry. I tried. 475 00:22:45,352 --> 00:22:48,203 She even took the chip out of her cell phone. 476 00:22:48,205 --> 00:22:50,823 Henrietta's whereabouts are of no one's concern but her own. 477 00:22:50,825 --> 00:22:52,875 You know where Hetty is? 478 00:22:52,877 --> 00:22:54,209 She can take care of herself. 479 00:22:54,211 --> 00:22:55,661 Henrietta's a big girl. 480 00:22:55,663 --> 00:22:59,214 Well, relatively speaking. 481 00:22:59,216 --> 00:23:00,499 So, where is she? 482 00:23:00,501 --> 00:23:01,917 You solved Potter's murder 483 00:23:01,919 --> 00:23:04,035 and have a location for his assassin. 484 00:23:04,037 --> 00:23:06,321 The CIA can take it from here. 485 00:23:06,323 --> 00:23:07,589 You asking us to stand down? 486 00:23:07,591 --> 00:23:09,591 Did I stutter? 487 00:23:09,593 --> 00:23:11,260 Book's closed. 488 00:23:11,262 --> 00:23:12,511 What if we use, 489 00:23:12,513 --> 00:23:14,596 like, a bookmark? 490 00:23:16,349 --> 00:23:18,183 Control your people, Mr. Callen. 491 00:23:23,990 --> 00:23:25,774 Let's roll. 492 00:23:56,223 --> 00:23:57,255 Hello? 493 00:23:57,257 --> 00:23:58,273 You've got company. 494 00:23:58,275 --> 00:23:59,758 What do you want me to do? 495 00:23:59,760 --> 00:24:01,059 Nothing. I'll take care of it. 496 00:24:01,061 --> 00:24:03,228 Stay right there. 497 00:24:04,230 --> 00:24:05,814 We'll take him on my call. 498 00:24:22,515 --> 00:24:24,049 Get down! Get down! 499 00:24:30,224 --> 00:24:31,507 Deeks? No shot. 500 00:24:37,397 --> 00:24:38,430 Eric, 501 00:24:38,432 --> 00:24:39,565 did you get that vehicle? 502 00:24:39,567 --> 00:24:40,349 Lincoln Navigator, 503 00:24:40,351 --> 00:24:42,568 no plates. 504 00:24:42,570 --> 00:24:45,103 Sorry, guys. We lost them. 505 00:24:52,812 --> 00:24:54,363 Where's Granger? 506 00:24:54,365 --> 00:24:56,031 He left right after you did. 507 00:24:56,033 --> 00:24:58,283 He say where he was going? No. 508 00:24:59,151 --> 00:25:00,169 Anything from the traffic cams? 509 00:25:00,171 --> 00:25:02,153 Uh, couple of angles of the shooting, 510 00:25:02,155 --> 00:25:04,423 but no clear view of the driver or the passenger. 511 00:25:04,425 --> 00:25:05,958 Thanks, Eric. 512 00:25:05,960 --> 00:25:08,427 What's up? 513 00:25:08,429 --> 00:25:10,796 We defied a direct order, 514 00:25:10,798 --> 00:25:12,764 and we've got nothing to show for it. 515 00:25:12,766 --> 00:25:14,383 It's not the first time. 516 00:25:14,385 --> 00:25:15,667 This is on Granger's watch. 517 00:25:15,669 --> 00:25:17,052 Suddenly you're worried about Granger? 518 00:25:19,355 --> 00:25:22,691 Hetty insists we take a case, and she disappears. 519 00:25:24,060 --> 00:25:26,028 And Granger's all over us, and now he disappears? 520 00:25:26,030 --> 00:25:27,279 Yeah. 521 00:25:27,281 --> 00:25:29,198 Something's missing. 522 00:25:29,200 --> 00:25:31,033 And I think I know where to find it. 523 00:25:33,736 --> 00:25:35,237 Nell. 524 00:25:36,956 --> 00:25:38,957 I got another job for you. 525 00:25:38,959 --> 00:25:41,376 No. 526 00:25:41,378 --> 00:25:42,995 I wouldn't do it for Joe Namath's 527 00:25:42,997 --> 00:25:43,979 Super Bowl ring. 528 00:25:43,981 --> 00:25:45,614 If Hetty wants to keep something private, 529 00:25:45,616 --> 00:25:47,616 it should stay that way. 530 00:25:47,618 --> 00:25:49,384 This is all we've got, Nell. 531 00:25:49,386 --> 00:25:52,037 Hetty could be in trouble-- we got to do this... 532 00:25:52,039 --> 00:25:53,555 I know you know the code. 533 00:25:54,474 --> 00:25:55,757 Come on, Nell. 534 00:25:55,759 --> 00:25:57,392 She put something in that box. 535 00:25:57,394 --> 00:25:59,261 I know it's important. 536 00:26:01,148 --> 00:26:03,732 All right. Okay. 537 00:26:11,524 --> 00:26:12,574 That wasn't so hard. 538 00:26:12,576 --> 00:26:13,909 It's easy for you to say. 539 00:26:13,911 --> 00:26:16,662 They don't get NFL Sunday Ticket in Guantanamo Bay. 540 00:26:16,664 --> 00:26:18,330 Fireman Ed would be proud of you. 541 00:26:24,587 --> 00:26:25,604 That's Potter, 542 00:26:25,606 --> 00:26:27,839 our dead guy, with Hetty and Granger. 543 00:26:27,841 --> 00:26:29,925 This was taken someplace Middle Eastern. 544 00:26:29,927 --> 00:26:32,377 Karachi? Cairo? 545 00:26:32,379 --> 00:26:33,795 Yeah, but how long ago? 546 00:26:33,797 --> 00:26:35,297 At least a decade ago. 547 00:26:35,299 --> 00:26:36,965 I can't tell. Potter's dead. 548 00:26:36,967 --> 00:26:39,001 Hetty and Granger are off the grid. 549 00:26:39,459 --> 00:26:41,942 Maybe it all comes down to this guy. 550 00:26:41,944 --> 00:26:43,978 This is where Hetty's going. 551 00:26:43,980 --> 00:26:47,098 To find him. 552 00:27:03,058 --> 00:27:05,860 This is Barry Brooks, another CIA vet 553 00:27:05,862 --> 00:27:08,612 with a long association with our victim Victor Potter. 554 00:27:09,041 --> 00:27:10,643 How well does he know Hetty and Granger? 555 00:27:10,644 --> 00:27:12,194 Well enough for them all to have connected 556 00:27:12,195 --> 00:27:13,311 in Afghanistan in the '80s. 557 00:27:13,313 --> 00:27:14,729 After that, they became part 558 00:27:14,731 --> 00:27:16,030 of an informal team for nearly 559 00:27:16,032 --> 00:27:17,582 15 years for the CIA, 560 00:27:17,584 --> 00:27:20,952 also the CIA/NCIS joint task forces. 561 00:27:20,954 --> 00:27:23,154 Can you pinpoint the time and location of this photo? 562 00:27:23,156 --> 00:27:24,906 - That's a negative. - Any conflict 563 00:27:24,908 --> 00:27:26,157 between Brooks and Hetty? 564 00:27:26,159 --> 00:27:28,543 Based on e-mails from Potter's hard drive, 565 00:27:28,545 --> 00:27:30,194 Brooks's main conflict 566 00:27:30,196 --> 00:27:31,863 was with Potter. 567 00:27:31,865 --> 00:27:33,664 Brooks accused Potter of embellishing 568 00:27:33,666 --> 00:27:34,999 their old missions for profit 569 00:27:35,001 --> 00:27:37,635 with his, uh, video game and movie consulting. 570 00:27:37,637 --> 00:27:39,337 Do you think Brooks would really be willing 571 00:27:39,339 --> 00:27:41,089 to kill his former partner over that? 572 00:27:41,091 --> 00:27:42,373 Well, it can be frustrating when your partner 573 00:27:42,375 --> 00:27:43,891 grandstands and likes to take credit for everything. 574 00:27:43,893 --> 00:27:46,728 I mean, I can sympathize, but killing for that 575 00:27:46,730 --> 00:27:48,479 might be a bit extreme. 576 00:27:48,481 --> 00:27:49,604 Yeah? 577 00:27:49,629 --> 00:27:50,675 So, what does any of this have to do 578 00:27:50,676 --> 00:27:52,909 with the party girls, Ruiz or the woman who killed him? 579 00:27:53,636 --> 00:27:56,387 Well, the girls were paid to switch the lighters. 580 00:27:56,671 --> 00:27:58,171 Ruiz probably tried to kill them 581 00:27:58,173 --> 00:28:00,056 - to tie up some loose ends. - Okay, well, 582 00:28:00,058 --> 00:28:01,474 if that's the case, then who hired Ruiz? 583 00:28:01,476 --> 00:28:02,725 Well, it could be the woman 584 00:28:02,727 --> 00:28:05,144 who went all Angelina Jolie on him in Montrose. 585 00:28:05,146 --> 00:28:06,312 Maybe Brooks hired both of them. 586 00:28:06,314 --> 00:28:07,630 Makes sense. 587 00:28:07,632 --> 00:28:09,131 - He's the last man standing. - When was 588 00:28:09,133 --> 00:28:10,233 the last time either Brooks 589 00:28:10,235 --> 00:28:11,517 or Potter tried to contact Hetty? 590 00:28:11,519 --> 00:28:13,319 How about yesterday? 591 00:28:13,321 --> 00:28:15,822 Brooks is preparing a multi-million-dollar lawsuit 592 00:28:15,824 --> 00:28:17,490 against Potter for a share of Potter's profits 593 00:28:17,492 --> 00:28:19,141 from the Black Bag video game. 594 00:28:19,143 --> 00:28:20,576 Potter e-mailed Hetty to ask for her advice. 595 00:28:20,578 --> 00:28:22,111 The last call 596 00:28:22,113 --> 00:28:25,531 Hetty made from her desk was to Brooks's home phone line. 597 00:28:25,533 --> 00:28:26,749 Think she paid him a visit? 598 00:28:52,143 --> 00:28:53,393 Federal agents! 599 00:29:00,317 --> 00:29:01,517 Clear. 600 00:29:03,186 --> 00:29:04,704 Got a body. 601 00:29:04,706 --> 00:29:06,739 Clear. 602 00:29:06,741 --> 00:29:08,825 Clear. Clear. 603 00:29:11,078 --> 00:29:12,628 It's Brooks. 604 00:29:12,630 --> 00:29:14,580 Looks like he dragged himself. 605 00:29:15,799 --> 00:29:16,883 "Nogales Bo"? 606 00:29:16,885 --> 00:29:19,836 Nogales is a town in Arizona. 607 00:29:19,838 --> 00:29:21,203 It also means "walnut trees" 608 00:29:21,205 --> 00:29:23,873 in Spanish, but I don't know what "Bo" means. 609 00:29:23,875 --> 00:29:25,758 The old man took on a few of them, but they beat him. 610 00:29:25,760 --> 00:29:27,677 Tortured him, maybe. 611 00:29:27,679 --> 00:29:31,481 They either left his body here... 612 00:29:31,483 --> 00:29:32,644 Or he crawled over here with his dying breath. 613 00:29:32,669 --> 00:29:34,184 To draw something 614 00:29:34,185 --> 00:29:36,152 in his own blood that makes no sense? 615 00:29:36,154 --> 00:29:39,388 Yeah, Bo knows... Bo knows nothing. 616 00:29:41,075 --> 00:29:45,027 Guys, got something here. 617 00:29:45,029 --> 00:29:46,412 Nobody move. 618 00:29:46,414 --> 00:29:48,414 It's a trip wire. 619 00:29:57,240 --> 00:29:58,424 Careful, Sam. 620 00:30:00,260 --> 00:30:01,344 Eric? 621 00:30:01,346 --> 00:30:03,078 Yeah? Call the bomb squad. 622 00:30:03,080 --> 00:30:05,264 On it. 623 00:30:07,267 --> 00:30:08,935 This was meant for Hetty. 624 00:30:11,939 --> 00:30:13,439 Thank you, Commander. I'll pass it on. 625 00:30:13,441 --> 00:30:17,143 So, LAPD bomb squad disabled the device. 626 00:30:17,145 --> 00:30:18,861 I guess that's something. 627 00:30:18,863 --> 00:30:20,279 Any word from the others? 628 00:30:20,281 --> 00:30:21,531 They're on their way back. 629 00:30:21,533 --> 00:30:22,782 Still no sign of Hetty. 630 00:30:22,784 --> 00:30:24,934 Maybe that's a good thing. 631 00:30:24,936 --> 00:30:27,269 How do you figure that? 632 00:30:27,271 --> 00:30:28,287 The bomb didn't get her. 633 00:30:28,289 --> 00:30:29,271 Yeah, but maybe the person 634 00:30:29,273 --> 00:30:30,406 who set the bomb did. 635 00:30:30,408 --> 00:30:32,291 Hetty's too smart for that. 636 00:30:32,293 --> 00:30:35,244 Okay, then why can't we find her? 637 00:30:35,246 --> 00:30:37,279 Why hasn't she tried to contact us? 638 00:30:37,281 --> 00:30:39,248 Somebody is out there trying to kill her. 639 00:30:39,250 --> 00:30:41,083 I know-- we've got to stay cool. 640 00:30:41,085 --> 00:30:42,585 This is Hetty, right? 641 00:30:42,587 --> 00:30:44,954 She's always three steps ahead of everyone. 642 00:30:44,956 --> 00:30:47,640 She's tactically brilliant, ridiculously courageous, 643 00:30:47,642 --> 00:30:49,225 experienced, resourceful. 644 00:30:49,227 --> 00:30:52,228 I mean, if Mata Hari and Genghis Khan had a daughter, 645 00:30:52,230 --> 00:30:53,479 it'd be Hetty. 646 00:30:55,015 --> 00:30:57,433 Or General Patton and Joan of Arc. 647 00:30:57,435 --> 00:30:59,152 Exactly. 648 00:30:59,154 --> 00:31:01,521 Her kung fu is strong, and her magic is powerful. 649 00:31:02,824 --> 00:31:05,107 Say it. 650 00:31:05,109 --> 00:31:07,160 Her kung fu is strong, 651 00:31:07,162 --> 00:31:09,278 and her magic is powerful. 652 00:31:10,647 --> 00:31:12,665 Don't underestimate Hetty. 653 00:31:12,667 --> 00:31:14,617 She never underestimates us. 654 00:31:14,619 --> 00:31:16,485 Eric, downstairs. 655 00:31:16,487 --> 00:31:18,821 Guys are back. 656 00:31:25,095 --> 00:31:27,930 I'm thinking they dragged Brooks' body into the bathroom, 657 00:31:27,932 --> 00:31:30,165 then rigged him with a booby trap, left him for dead. 658 00:31:30,167 --> 00:31:31,551 Only he wasn't. 659 00:31:31,553 --> 00:31:33,469 Not quite. 660 00:31:33,471 --> 00:31:35,688 "Bo" we know now stood for bomb, but "Nogales"? 661 00:31:35,690 --> 00:31:37,890 Could "Nogales" be the name of the woman 662 00:31:37,892 --> 00:31:39,725 who killed Ruiz at the cafe? 663 00:31:39,727 --> 00:31:40,693 Maybe. 664 00:31:40,695 --> 00:31:42,344 This whole thing could be about her. 665 00:31:44,698 --> 00:31:47,900 She hires Ruiz to take out Potter and Brooks, 666 00:31:47,902 --> 00:31:50,236 and then rigs the body to take out Hetty 667 00:31:50,238 --> 00:31:51,621 when she comes looking for him. 668 00:31:51,623 --> 00:31:53,689 So, Ruiz is at the cafe waiting for her, 669 00:31:53,691 --> 00:31:55,157 probably to get paid. 670 00:31:55,159 --> 00:31:57,693 She spots us and decides to kill him? 671 00:31:57,695 --> 00:31:59,695 Doesn't matter-- he's dead either way. 672 00:31:59,697 --> 00:32:02,331 If Hetty was in danger, why would she leave here? 673 00:32:02,333 --> 00:32:03,799 Because, if someone is 674 00:32:03,801 --> 00:32:05,218 after Hetty, the last place on earth 675 00:32:05,220 --> 00:32:07,220 - she's gonna lead them is here. - Knowing Hetty, 676 00:32:07,222 --> 00:32:08,838 she'd set a trap to see who's coming after her. 677 00:32:08,840 --> 00:32:10,139 If she needs 678 00:32:10,141 --> 00:32:12,308 our help, why wouldn't she make it easier for us? 679 00:32:12,310 --> 00:32:13,709 Because that's not 680 00:32:13,711 --> 00:32:15,228 Hetty. 681 00:32:15,230 --> 00:32:16,596 Doesn't mean she didn't leave bread crumbs. 682 00:32:16,598 --> 00:32:20,600 We just got take a step back and find them. 683 00:32:25,072 --> 00:32:26,856 What you thinking? 684 00:32:30,444 --> 00:32:34,080 Nogal-- Spanish for walnut tree. 685 00:32:35,332 --> 00:32:36,532 Nell? 686 00:32:38,702 --> 00:32:40,903 You remember that get-well basket we sent Hetty? 687 00:32:40,905 --> 00:32:43,372 She sent it back because of all the nuts. 688 00:32:43,374 --> 00:32:44,590 Yeah, I picked it out. 689 00:32:44,592 --> 00:32:46,592 Yeah, I chipped in for that-- it wasn't cheap. 690 00:32:46,594 --> 00:32:48,544 Hetty's allergic to nuts. 691 00:32:48,546 --> 00:32:50,913 Okay, now, that's odd, even for Hetty. 692 00:32:50,915 --> 00:32:54,300 Eric, check Hetty's computer log. 693 00:32:54,302 --> 00:32:56,936 Hetty's last search was on the CIA database 694 00:32:56,938 --> 00:32:58,439 for a Casa De Nogales. 695 00:32:58,440 --> 00:32:59,437 That's got to be it. 696 00:32:59,462 --> 00:33:01,462 It was used as a presidential retreat 697 00:33:01,643 --> 00:33:03,693 for Gerald Ford, 698 00:33:03,695 --> 00:33:06,228 last used as a safe house for NSA, NCIS, 699 00:33:06,230 --> 00:33:08,197 CIA, anyone who needed it. 700 00:33:08,199 --> 00:33:11,901 Hetty's sending us a message-- she's taking a stand. 701 00:33:33,806 --> 00:33:35,974 Shh. 702 00:33:43,833 --> 00:33:45,501 Don't even think about it. 703 00:33:45,503 --> 00:33:47,119 Gun. 704 00:33:47,121 --> 00:33:49,021 Let's go. 705 00:33:52,959 --> 00:33:55,677 This is the best Langley can do? 706 00:33:55,679 --> 00:33:58,297 The boys are slipping. 707 00:34:01,301 --> 00:34:03,385 Hetty? 708 00:34:06,606 --> 00:34:07,940 You had orders, Agent Callen. 709 00:34:08,775 --> 00:34:10,058 Mr. Callen. 710 00:34:12,278 --> 00:34:13,228 Farmer, is that you? 711 00:34:13,230 --> 00:34:15,113 Sam Hanna. 712 00:34:15,115 --> 00:34:17,232 How's Michelle? 713 00:34:17,234 --> 00:34:20,018 She's good. She's good. 714 00:34:20,020 --> 00:34:22,654 Uh, guys, this is my old DEVGRU commander, Dale Farmer. 715 00:34:22,656 --> 00:34:25,657 He's CIA now, special operations group. 716 00:34:25,659 --> 00:34:28,577 - Taught me everything I know. - Well, almost everything. 717 00:34:28,579 --> 00:34:30,862 I pinned that Trident to your chest-- don't you forget that. 718 00:34:30,864 --> 00:34:32,130 If we wanted you here, 719 00:34:32,132 --> 00:34:33,665 we would have called. 720 00:34:34,501 --> 00:34:36,919 Was this your doing, Henrietta? 721 00:34:36,921 --> 00:34:39,888 I didn't call them, Owen. 722 00:34:40,723 --> 00:34:43,559 This is not my idea to be here. 723 00:34:43,561 --> 00:34:44,643 So, what's going on, Dale? 724 00:34:44,645 --> 00:34:46,228 Well, after Potter was killed 725 00:34:46,230 --> 00:34:49,181 and Brooks went silent, we thought it'd be best to, uh, 726 00:34:49,183 --> 00:34:51,517 sequester the old team until we could figure out 727 00:34:51,519 --> 00:34:52,985 who was coming after them. 728 00:34:52,987 --> 00:34:54,937 You don't know who's after you? 729 00:34:54,939 --> 00:34:57,606 We made a lot of enemies over the years, Mr. Callen. 730 00:34:57,608 --> 00:34:59,024 Well, Brooks was tortured to death. 731 00:34:59,026 --> 00:35:00,442 He wrote "Nogales" in his own blood, 732 00:35:00,444 --> 00:35:01,693 and that's how we found you. 733 00:35:01,695 --> 00:35:03,829 Your operational security's been blown, Hetty. 734 00:35:03,831 --> 00:35:05,063 We need to move you. 735 00:35:05,065 --> 00:35:07,199 I'll call it in. No, you guys have done enough. 736 00:35:07,201 --> 00:35:08,417 It's my call to make. 737 00:35:08,419 --> 00:35:09,835 Aah! 738 00:35:13,790 --> 00:35:14,957 Farmer, you okay? 739 00:35:14,959 --> 00:35:17,009 Just a little scratch. 740 00:35:18,245 --> 00:35:20,262 At least two shooters. 741 00:35:20,264 --> 00:35:22,014 Make that four! 742 00:35:22,849 --> 00:35:24,967 Or five. 743 00:35:24,969 --> 00:35:26,351 Let's bang out from both sides, double back 744 00:35:26,353 --> 00:35:28,020 - with the car for Farmer. - Kensi, Deeks, 745 00:35:28,022 --> 00:35:29,471 take the front; we'll take the back. 746 00:35:29,473 --> 00:35:30,556 Got it. 747 00:35:30,558 --> 00:35:32,641 You watch our backs, stabilize Farmer. 748 00:35:32,643 --> 00:35:34,726 You stay here. 749 00:35:57,917 --> 00:35:59,418 Deeks! 750 00:36:34,089 --> 00:36:35,722 Reloading. 751 00:36:42,814 --> 00:36:44,130 Callen, Sam, black Navigator 752 00:36:44,132 --> 00:36:45,349 coming your way. 753 00:37:22,303 --> 00:37:23,720 Who are you? 754 00:37:25,606 --> 00:37:29,359 My name is Fatima Khan. 755 00:37:36,684 --> 00:37:39,369 I thought I told you to stay back. 756 00:37:39,371 --> 00:37:41,989 We share a similar attitude 757 00:37:41,991 --> 00:37:44,541 towards obeying the rules, Mr. Callen. 758 00:37:46,044 --> 00:37:47,794 You know her? 759 00:37:56,472 --> 00:37:58,755 I do now. 760 00:38:13,571 --> 00:38:15,605 Fatima Khan 761 00:38:15,607 --> 00:38:18,775 was born in Karachi to a mother who sewed dresses 762 00:38:18,777 --> 00:38:21,111 and a father who was a cab driver. 763 00:38:21,113 --> 00:38:23,330 When she was 12 years old, her father began 764 00:38:23,332 --> 00:38:26,199 driving a cab for this man. 765 00:38:26,201 --> 00:38:27,501 Him I know. 766 00:38:27,503 --> 00:38:29,503 Noreen Haseeb, former Mujahedeen soldier, 767 00:38:29,505 --> 00:38:30,670 and founding member of al-Qaeda. 768 00:38:30,672 --> 00:38:32,005 He was one of the architects 769 00:38:32,007 --> 00:38:34,791 of the Nairobi Embassy bombings. 770 00:38:34,793 --> 00:38:36,877 One day, Noreen Haseeb had a meeting with a terrorist cell. 771 00:38:36,879 --> 00:38:39,930 Fatima's father was driving Haseeb to the meeting 772 00:38:39,932 --> 00:38:42,883 when the cab exploded-- it wasn't an accident. 773 00:38:42,885 --> 00:38:45,185 Zoom in on that guy in the back. 774 00:38:47,388 --> 00:38:48,972 It's Victor Potter. 775 00:38:48,974 --> 00:38:50,557 CIA records confirm Potter's team 776 00:38:50,559 --> 00:38:52,476 was responsible for the bombing. 777 00:38:52,478 --> 00:38:54,861 I found one other photo. 778 00:38:56,064 --> 00:38:57,731 You think that little girl 779 00:38:57,733 --> 00:38:58,899 is Fatima Khan? 780 00:38:58,901 --> 00:39:00,901 I think so. 781 00:39:00,903 --> 00:39:02,602 Her father died in the blast. 782 00:39:02,604 --> 00:39:04,621 Fatima eventually earned her 783 00:39:04,623 --> 00:39:06,623 computer engineering degree from Caltech, 784 00:39:06,625 --> 00:39:07,958 founded her own telecommunications firm 785 00:39:07,960 --> 00:39:10,127 in Pakista- made millions. 786 00:39:10,129 --> 00:39:12,412 Her company created an eavesdropping device 787 00:39:12,414 --> 00:39:15,465 that was contracted by the Pakistan's ISI. 788 00:39:15,467 --> 00:39:16,750 Eventually, she joined the Agency, 789 00:39:16,752 --> 00:39:20,220 becoming a point person on joint ISI/CIA missions. 790 00:39:20,222 --> 00:39:23,673 Her clearance would have given her access to classified files. 791 00:39:23,675 --> 00:39:25,175 She had her own agenda. 792 00:39:25,177 --> 00:39:26,510 That's how she found out about Victor Potter 793 00:39:26,512 --> 00:39:28,628 and the rest of his team. 794 00:39:28,630 --> 00:39:30,764 And her deep pockets paid for Ruiz and anybody else 795 00:39:30,766 --> 00:39:32,849 who would help her get her revenge. 796 00:39:32,851 --> 00:39:36,236 She wasn't born a killer. 797 00:39:36,238 --> 00:39:38,855 We made her one. 798 00:39:40,641 --> 00:39:42,409 I told you, I'm better when I move 799 00:39:42,411 --> 00:39:43,743 and they're shooting at me. 800 00:39:43,745 --> 00:39:45,195 Still owe me Crustacean. 801 00:39:45,197 --> 00:39:47,347 And you owe me an Isaac Hayes record. 802 00:39:47,349 --> 00:39:48,548 Actually... 803 00:39:48,550 --> 00:39:50,750 I don't. 804 00:39:50,752 --> 00:39:52,285 Bam. 805 00:39:53,821 --> 00:39:55,622 Where'd you find these? 806 00:39:55,624 --> 00:39:57,507 Casa De Nogales had a whole stack of records. 807 00:39:57,509 --> 00:39:58,992 Those were sandwiched between Hotel California 808 00:39:58,994 --> 00:40:00,010 and Zeppelin Four. 809 00:40:00,012 --> 00:40:01,595 You ready? 810 00:40:01,597 --> 00:40:04,464 Oh, uh, you want to come have drinks with us? 811 00:40:04,466 --> 00:40:06,299 Come on, man. 812 00:40:06,301 --> 00:40:07,834 Hang out with us. 813 00:40:07,836 --> 00:40:09,386 I have Eric and Nell coming over to my place. 814 00:40:09,388 --> 00:40:11,555 Gonna watch a James Bond marathon on Blu-ray. 815 00:40:11,557 --> 00:40:13,056 I got the box set. 816 00:40:13,058 --> 00:40:14,608 Seriously? Yeah. 817 00:40:14,610 --> 00:40:17,477 Well... So, you're a geek? 818 00:40:17,479 --> 00:40:19,146 I am not a geek. 819 00:40:19,148 --> 00:40:21,414 Then you're a fan boy? 820 00:40:23,318 --> 00:40:25,402 I'm a complicated man. 821 00:40:25,404 --> 00:40:27,037 Can I come? 822 00:40:32,994 --> 00:40:34,628 Mr. Callen. 823 00:40:36,547 --> 00:40:39,583 I'm allergic to nuts. 824 00:40:54,894 --> 00:40:58,096 Is that the good stuff? 825 00:40:58,098 --> 00:41:00,215 It's 50 years old. 826 00:41:00,217 --> 00:41:02,267 It bloody well better be good. 827 00:41:18,201 --> 00:41:20,419 So, would you do it again? 828 00:41:20,421 --> 00:41:22,621 Without hesitation, Owen. 829 00:41:23,573 --> 00:41:27,509 Two lives saved hundreds of others. 830 00:41:35,802 --> 00:41:38,270 Well, Potter planted the bomb, 831 00:41:38,272 --> 00:41:40,606 but it was your finger on the detonator. 832 00:41:46,946 --> 00:41:49,031 Not everyone can do what we do. 833 00:41:52,318 --> 00:41:55,237 The secrets we live with, 834 00:41:55,239 --> 00:41:58,607 the personal sacrifices we make. 835 00:41:58,609 --> 00:42:01,410 I just pray the world's a better place for them. 836 00:42:02,912 --> 00:42:05,664 I didn't choose this life, Owen. 837 00:42:06,516 --> 00:42:09,468 It chose me. 838 00:42:09,470 --> 00:42:13,472 All you can do is keep your head down, your gun up 839 00:42:13,474 --> 00:42:16,508 and your conscience clear. 840 00:42:22,565 --> 00:42:24,766 The night is young. 841 00:42:29,589 --> 00:42:31,507 Let's get faded. 842 00:42:31,509 --> 00:42:36,509 == sync, corrected by elderman == 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 58787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.