All language subtitles for Love.2015.1080p.BRRip.x264.AAC-ETRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:05,910 --> 00:03:07,383 [Voiceover] Nora? 2 00:03:12,375 --> 00:03:13,462 [Gaspar] Papa? 3 00:03:14,518 --> 00:03:15,959 [Voiceover] What time is it? 4 00:03:18,486 --> 00:03:20,950 Oh what did I do last night? 5 00:03:21,784 --> 00:03:23,575 Why did I take that shit? 6 00:03:24,855 --> 00:03:28,918 (Gaspar crying) 7 00:03:30,487 --> 00:03:32,215 Why is he moaning? 8 00:03:35,638 --> 00:03:37,399 Today is shit. 9 00:03:44,374 --> 00:03:46,775 Is the whole year gonna be like this? 10 00:03:48,631 --> 00:03:51,382 (Yawning) 11 00:03:52,983 --> 00:03:54,775 I think I'm still high. 12 00:03:57,910 --> 00:03:59,799 [Murphy] Happy New Year. 13 00:04:01,750 --> 00:04:04,216 Happy New Year. 14 00:04:05,800 --> 00:04:05,944 [Omi] Murphy? 15 00:04:05,975 --> 00:04:07,384 [Gaspar] Happy New Year. 16 00:04:07,415 --> 00:04:09,719 [Murphy] Happy New Year. 17 00:04:10,168 --> 00:04:11,896 [Voiceover] I should've brushed my teeth. 18 00:04:12,983 --> 00:04:14,680 I smell like shit. 19 00:04:17,591 --> 00:04:19,672 He thinks his father is filthy. 20 00:04:20,695 --> 00:04:21,847 But I'm not. 21 00:04:23,543 --> 00:04:24,535 [Murphy] Who's that? 22 00:04:25,399 --> 00:04:26,455 Who's that? 23 00:04:29,272 --> 00:04:30,710 Who's that right there? 24 00:04:30,103 --> 00:04:30,904 [Gaspar] Mama. 25 00:04:30,935 --> 00:04:33,719 (Groaning) 26 00:04:33,751 --> 00:04:35,992 [Voiceover] Why is Electra's mother calling me? 27 00:04:43,799 --> 00:04:45,143 [Gaspar] Mama. 28 00:04:49,687 --> 00:04:53,207 [Voiceover] Oh my God, this is a nightmare. 29 00:04:54,328 --> 00:04:56,440 I wish I didn't exist right now. 30 00:04:58,390 --> 00:04:59,800 This place is a cage. 31 00:05:03,991 --> 00:05:05,591 So early. 32 00:05:14,488 --> 00:05:16,985 It seems strange that she would call right now. 33 00:05:19,223 --> 00:05:20,729 Not a good sign. 34 00:05:25,111 --> 00:05:29,911 [Answering Machine] (speaking French). 35 00:05:32,696 --> 00:05:35,800 [Voiceover] Hi, this is Electra's mother. 36 00:05:35,831 --> 00:05:39,960 Sorry to bother you on a first of January but, 37 00:05:39,992 --> 00:05:44,440 I haven't had news from my daughter for the last two months. 38 00:05:45,335 --> 00:05:46,808 [Omi] Baby, you want some tea or coffee? 39 00:05:46,841 --> 00:05:48,247 [Voiceover] Shit, this is not good. 40 00:05:50,136 --> 00:05:52,560 It sounds like bad news. 41 00:05:58,296 --> 00:06:00,230 It seems so long ago. 42 00:06:01,560 --> 00:06:03,576 It seems like another lifetime. 43 00:06:06,296 --> 00:06:07,416 Two years. 44 00:06:08,792 --> 00:06:09,848 I miss her. 45 00:06:10,937 --> 00:06:12,665 I miss her so much. 46 00:06:15,864 --> 00:06:17,720 I wish she was here right now. 47 00:06:22,584 --> 00:06:27,353 (Phone ringing) 48 00:06:34,361 --> 00:06:35,705 [Voiceover] Hello? 49 00:06:35,736 --> 00:06:36,665 Nora. 50 00:06:36,984 --> 00:06:38,648 [Voiceover] Yes, who is it? 51 00:06:40,920 --> 00:06:41,945 Who is it? 52 00:06:43,320 --> 00:06:44,537 [Murphy] It's Murphy. 53 00:06:45,210 --> 00:06:46,233 How are you? 54 00:06:46,649 --> 00:06:48,570 [Voiceover] What do you want? 55 00:06:48,696 --> 00:06:49,688 [Murphy] Uhm... 56 00:06:51,641 --> 00:06:53,336 I've been trying to get a hold of Electra 57 00:06:53,369 --> 00:06:55,993 And I've been calling her, and, 58 00:06:56,250 --> 00:06:58,232 She hasn't been answering, I was wondering 59 00:06:58,265 --> 00:06:59,448 If maybe she got a new phone? 60 00:06:59,480 --> 00:07:03,960 [Voiceover] I won't tell you, you should be ashamed! 61 00:07:03,128 --> 00:07:04,569 You destroyed everything! 62 00:07:04,602 --> 00:07:05,625 [Murphy] Listen, can you please... 63 00:07:05,658 --> 00:07:06,137 [Voiceover] You have destroyed my daughter, 64 00:07:06,168 --> 00:07:07,736 My only daughter! 65 00:07:07,769 --> 00:07:08,921 [Murphy] Can you please just give me her number 66 00:07:08,952 --> 00:07:10,521 So I can speak with her, any way at all, then I can just... 67 00:07:10,554 --> 00:07:11,832 [Voiceover] What do you think? 68 00:07:11,864 --> 00:07:14,394 You're just garbage, you have always been a liar! 69 00:07:14,425 --> 00:07:15,354 [Murphy] Listen, you need to understand that I love 70 00:07:15,385 --> 00:07:17,337 Your daughter very much, and it's very important 71 00:07:17,369 --> 00:07:18,265 That I talk to her. 72 00:07:18,297 --> 00:07:20,857 [Voiceover] Leave us alone, go to hell! 73 00:07:20,889 --> 00:07:24,504 [Murphy] Hello, hello? 74 00:07:41,624 --> 00:07:44,281 [Voiceover] Hi, this is Electra's mother. 75 00:07:44,985 --> 00:07:48,186 Sorry to bother you on a first of January, 76 00:07:48,217 --> 00:07:52,890 But I haven't had news from my daughter 77 00:07:52,122 --> 00:07:53,977 For the last two months, 78 00:07:54,900 --> 00:07:56,793 And I'm worried. 79 00:07:56,826 --> 00:07:59,802 And I know that she was 80 00:07:59,833 --> 00:08:03,961 In a suicidal mood, if you can call me, 81 00:08:03,993 --> 00:08:07,257 It would be nice, I'm very, very worried, 82 00:08:07,290 --> 00:08:08,761 Thank you. 83 00:08:18,489 --> 00:08:19,481 Who was it? 84 00:08:20,409 --> 00:08:22,105 [Voiceover] I wish she'd just shut up. 85 00:08:24,537 --> 00:08:26,265 Who is hungry? 86 00:08:32,953 --> 00:08:35,970 Papa! 87 00:08:36,825 --> 00:08:37,849 Thank you. 88 00:08:37,881 --> 00:08:42,730 (Gaspar playfully chattering) 89 00:08:42,105 --> 00:08:44,633 You have become a bit, a little bit fat no? 90 00:08:45,242 --> 00:08:46,426 [Voiceover] Yeah, I'm fat. 91 00:08:46,458 --> 00:08:47,577 Don't ya? 92 00:08:49,820 --> 00:08:50,553 [Voiceover] My dick is fat. 93 00:08:56,730 --> 00:08:58,714 She's so bitter sometimes. 94 00:08:59,610 --> 00:09:00,986 I think Daddy is pregnant. 95 00:09:04,538 --> 00:09:06,362 [Voiceover] There is nothing for me here. 96 00:09:07,546 --> 00:09:09,530 Except for this little guy. 97 00:09:10,554 --> 00:09:12,666 I hope she won't turn him gay. 98 00:09:13,370 --> 00:09:14,394 [Omi] Do you know how babies like you 99 00:09:14,426 --> 00:09:15,865 Come to this world? 100 00:09:16,506 --> 00:09:21,500 (Heavy moaning) (frolicking music) 101 00:09:59,514 --> 00:10:00,666 What happened? 102 00:10:01,690 --> 00:10:02,971 It broke. 103 00:10:06,970 --> 00:10:08,186 But did you come? 104 00:10:08,218 --> 00:10:12,282 (Heaving) (frolicking music) 105 00:10:26,110 --> 00:10:27,670 Murphy? 106 00:10:35,350 --> 00:10:36,603 I need to tell you something. 107 00:10:48,730 --> 00:10:50,363 I think I'm pregnant. 108 00:11:02,555 --> 00:11:04,122 I took a pregnancy test today. 109 00:11:05,723 --> 00:11:07,259 And it was positive. 110 00:11:15,675 --> 00:11:17,211 You wanna see it? 111 00:11:28,667 --> 00:11:31,419 Two stripes means positive. 112 00:11:43,300 --> 00:11:44,764 Can we do another one? 113 00:11:46,235 --> 00:11:47,771 Yeah, sure. 114 00:12:03,451 --> 00:12:04,571 Oh... 115 00:12:31,132 --> 00:12:35,772 (Calming music) 116 00:12:39,990 --> 00:12:40,668 Who was that on the phone? 117 00:12:42,556 --> 00:12:44,252 [Voiceover] How can I lie to her? 118 00:12:48,188 --> 00:12:50,492 It was the mother of an old friend. 119 00:12:52,892 --> 00:12:54,236 Are you sure? 120 00:12:54,268 --> 00:12:56,600 [Voiceover] Maybe I should tell her. 121 00:12:56,956 --> 00:12:59,680 Sometimes it's better not to lie. 122 00:13:12,284 --> 00:13:14,760 I'm sick of this bitch. 123 00:13:14,972 --> 00:13:16,476 Go take care of the baby, 124 00:13:17,276 --> 00:13:20,252 And leave me alone, please. 125 00:13:23,996 --> 00:13:27,400 She tricked me, I know she did. 126 00:13:29,840 --> 00:13:30,940 Living with a woman, 127 00:13:30,972 --> 00:13:33,692 Is like sharing a bed with the CIA. 128 00:13:34,844 --> 00:13:36,412 Nothing is secret. 129 00:13:38,973 --> 00:13:41,530 This used to be my apartment. 130 00:13:41,981 --> 00:13:43,741 I used to be happy here. 131 00:13:44,925 --> 00:13:47,228 It doesn't feel like my place anymore. 132 00:13:50,120 --> 00:13:52,124 I'm always looking over my shoulder now. 133 00:13:56,477 --> 00:13:58,333 My last secret corner. 134 00:14:00,764 --> 00:14:03,370 My last private space. 135 00:14:04,604 --> 00:14:06,941 The only thing left of my life. 136 00:14:10,172 --> 00:14:12,252 I remember when she gave me this. 137 00:14:20,509 --> 00:14:24,317 Let's try to protect, protect each other. 138 00:14:40,861 --> 00:14:42,130 Opium. 139 00:14:43,965 --> 00:14:45,213 Do you wanna take it now? 140 00:14:45,245 --> 00:14:46,108 No. 141 00:14:47,517 --> 00:14:49,149 Keep it for... 142 00:14:50,269 --> 00:14:51,645 If something bad happen in your life, 143 00:14:51,677 --> 00:14:53,117 And I'm not there. 144 00:14:54,941 --> 00:14:56,797 It will protect you. 145 00:15:01,725 --> 00:15:02,685 Okay? 146 00:15:07,421 --> 00:15:08,573 What's wrong? 147 00:15:12,477 --> 00:15:13,982 Omi is pregnant. 148 00:15:17,886 --> 00:15:19,500 What? 149 00:15:20,445 --> 00:15:22,770 Omi is pregnant? 150 00:15:22,909 --> 00:15:24,290 Wow. 151 00:15:26,269 --> 00:15:27,582 Of who? 152 00:15:36,940 --> 00:15:37,214 Of who? 153 00:15:44,509 --> 00:15:45,341 (Spits) 154 00:15:52,542 --> 00:15:54,782 Eat your shit and die. 155 00:15:58,781 --> 00:15:59,582 (Door slamming shut) 156 00:16:00,701 --> 00:16:05,246 (Club music) 157 00:16:17,758 --> 00:16:19,678 That's her over there man, you see her? 158 00:16:19,710 --> 00:16:21,854 I don't give a fuck, let it go, all right? 159 00:16:21,886 --> 00:16:22,782 What? 160 00:16:22,814 --> 00:16:24,446 It's done, you're done with her, it's done. 161 00:16:24,478 --> 00:16:26,140 Who is she dancing with? 162 00:16:26,460 --> 00:16:27,230 Who cares? 163 00:16:27,262 --> 00:16:29,310 - Who cares, what are you talking about? - Who gives a fuck? 164 00:16:30,140 --> 00:16:30,974 Let's go, all right? 165 00:16:31,934 --> 00:16:32,926 Electra! 166 00:16:38,814 --> 00:16:40,670 Electra, I wanna talk to you! 167 00:16:47,838 --> 00:16:49,406 Electra hey, I wanna talk to you! 168 00:16:49,438 --> 00:16:53,214 (Speaking French) 169 00:16:53,246 --> 00:16:54,398 Leave me alone! 170 00:16:54,430 --> 00:16:58,334 (Shouting over each other) 171 00:16:59,934 --> 00:17:00,990 Hey, what you did to me, 172 00:17:01,220 --> 00:17:02,174 May just have pissed me off, but... 173 00:17:02,206 --> 00:17:04,606 No, (music drowns out Electra). 174 00:17:04,638 --> 00:17:06,367 I need to talk to you! 175 00:17:06,399 --> 00:17:08,319 (Shouting over each other) 176 00:17:08,351 --> 00:17:09,438 Don't touch me! 177 00:17:09,918 --> 00:17:11,838 Don't touch you, who the fuck is that? 178 00:17:11,870 --> 00:17:13,870 Go away from me, you're fucking 179 00:17:13,119 --> 00:17:15,390 Having a baby with a slut. 180 00:17:15,710 --> 00:17:17,342 I didn't want this to happen, 181 00:17:17,374 --> 00:17:18,334 I didn't want this just to happen! 182 00:17:18,366 --> 00:17:19,518 Why won't you have an abortion? 183 00:17:19,550 --> 00:17:20,895 We made a promise together. 184 00:17:20,927 --> 00:17:22,238 Yeah, and you failed on that! 185 00:17:22,270 --> 00:17:23,700 I belong to you! 186 00:17:23,102 --> 00:17:23,775 You're a loser! 187 00:17:23,807 --> 00:17:24,318 You belong to me! 188 00:17:24,350 --> 00:17:25,759 You're a loser! 189 00:17:25,791 --> 00:17:26,974 I wanna have a baby with you! 190 00:17:27,600 --> 00:17:27,998 You're a loser like... 191 00:17:28,300 --> 00:17:28,926 I love you! 192 00:17:28,958 --> 00:17:29,631 Go home! 193 00:17:29,663 --> 00:17:30,782 I love you! 194 00:17:30,814 --> 00:17:32,255 You have never loved me! 195 00:17:32,287 --> 00:17:35,327 [Murphy] Hey, fuck off, hey, Electra! 196 00:17:35,359 --> 00:17:39,518 (Music drowns out Electra) 197 00:17:40,927 --> 00:17:42,207 You're fucking with me! 198 00:17:42,239 --> 00:17:43,263 I'm not fucking with you, 199 00:17:43,295 --> 00:17:44,382 I want to be alone! 200 00:17:44,414 --> 00:17:45,278 Do you see that? 201 00:17:45,310 --> 00:17:46,398 No! 202 00:17:46,430 --> 00:17:48,735 Disappear from my life! 203 00:17:48,767 --> 00:17:51,102 You are a fucking selfish 204 00:17:51,134 --> 00:17:53,599 Cruel person, you're killing me, 205 00:17:53,631 --> 00:17:55,423 You're going to kill me. 206 00:17:55,903 --> 00:17:57,471 [Murphy] I love you so much. 207 00:17:57,503 --> 00:17:58,367 I hate you! 208 00:17:58,399 --> 00:17:59,167 I love you so much. 209 00:17:59,199 --> 00:17:59,775 I hate you! 210 00:17:59,806 --> 00:18:00,703 I love you... 211 00:18:05,343 --> 00:18:07,359 I'm the one that's hurting right now. 212 00:18:07,391 --> 00:18:11,743 (Sad music) 213 00:18:40,950 --> 00:18:43,360 Electra, I love you, do you hear me? 214 00:18:43,392 --> 00:18:44,703 I love you! 215 00:18:45,503 --> 00:18:47,359 I know you're listening to me! 216 00:18:47,391 --> 00:18:50,480 Electra, I know you can hear this! 217 00:18:52,127 --> 00:18:54,784 Answer me, please! 218 00:18:54,816 --> 00:18:55,936 Please! 219 00:18:55,968 --> 00:19:00,191 (Sad music) 220 00:19:08,310 --> 00:19:09,663 Electra open the door! 221 00:19:11,360 --> 00:19:13,880 Electra open the door! 222 00:19:15,800 --> 00:19:17,216 (Crying) 223 00:19:17,248 --> 00:19:18,784 Open the door, baby. 224 00:19:21,407 --> 00:19:24,320 Please open the door, you fucking... 225 00:19:24,640 --> 00:19:27,999 (Crying) 226 00:19:35,616 --> 00:19:38,240 Open the door, you selfish cunt! 227 00:19:41,376 --> 00:19:43,232 Please open the door! 228 00:19:43,264 --> 00:19:47,808 (Crying) 229 00:19:51,136 --> 00:19:52,416 No... 230 00:19:53,856 --> 00:19:55,392 No... 231 00:19:55,424 --> 00:19:56,864 Go away! 232 00:19:57,792 --> 00:20:00,320 Go away, go! 233 00:20:00,352 --> 00:20:02,480 Piss off now! 234 00:20:02,800 --> 00:20:06,400 (Screaming) (metal music) 235 00:20:07,840 --> 00:20:12,128 (Door banging) (screaming) 236 00:20:17,120 --> 00:20:18,944 You're a piece of shit! 237 00:20:19,552 --> 00:20:21,696 You're a piece of shit! 238 00:20:22,688 --> 00:20:24,256 You're an asshole! 239 00:20:25,184 --> 00:20:28,512 You piece of shit! 240 00:20:28,544 --> 00:20:30,368 I'm going to fucking kill you. 241 00:20:30,400 --> 00:20:33,408 (Murphy is drowned out by the music) 242 00:20:34,785 --> 00:20:36,609 Chill, relax Bro. 243 00:20:36,640 --> 00:20:37,600 No! 244 00:20:40,449 --> 00:20:41,728 [Murphy] You fucking junkie! 245 00:20:41,760 --> 00:20:46,465 (Screaming) (scuffling) 246 00:20:47,456 --> 00:20:48,768 No, no! 247 00:20:51,584 --> 00:20:53,600 No, no! (door banging) 248 00:20:53,632 --> 00:20:56,992 No, no! 249 00:20:57,952 --> 00:20:59,680 No! 250 00:21:01,537 --> 00:21:05,984 (Metal music) 251 00:21:12,768 --> 00:21:14,170 Hey Julio. 252 00:21:14,433 --> 00:21:16,417 Yeah, what do you want? 253 00:21:16,449 --> 00:21:18,433 [Murphy] You piece of shit, listen you junkie fuck. 254 00:21:18,464 --> 00:21:19,969 Yo, yo, yo, all right, chill, chill, 255 00:21:20,100 --> 00:21:20,800 Don't be jealous. 256 00:21:20,833 --> 00:21:21,440 [Murphy] Jealous of what? 257 00:21:21,472 --> 00:21:22,273 What? 258 00:21:22,305 --> 00:21:23,137 [Murphy] Jealous of what? 259 00:21:23,169 --> 00:21:24,129 Jealous of what?! 260 00:21:24,160 --> 00:21:24,961 [Murphy] Yeah, jealous of what! 261 00:21:24,993 --> 00:21:25,984 You know what. 262 00:21:26,170 --> 00:21:27,900 [Murphy] No no, no, I don't know. 263 00:21:27,400 --> 00:21:27,841 Let me talk, hey come on. 264 00:21:27,873 --> 00:21:28,352 [Murphy] Tell me, jealous of what? 265 00:21:28,384 --> 00:21:29,152 [Voiceover] Relax. 266 00:21:29,184 --> 00:21:29,824 [Murphy] Fucking explain it to me. 267 00:21:29,857 --> 00:21:31,809 Are you fucking my girlfriend? 268 00:21:31,840 --> 00:21:32,929 [Voiceover] No, I'm not fucking your girlfrend. 269 00:21:32,961 --> 00:21:33,729 [Murphy] Are you fucking my girlfriend? 270 00:21:33,760 --> 00:21:34,528 [Voiceover] No, no man. 271 00:21:34,561 --> 00:21:36,640 But she likes coke, what I can say? 272 00:21:36,673 --> 00:21:38,337 [Murphy] She likes coke? 273 00:21:38,368 --> 00:21:39,616 [Voiceover] Yeah, you brought her there. 274 00:21:39,649 --> 00:21:40,609 [Murphy] So what, you're doing blow with her? 275 00:21:40,641 --> 00:21:41,217 [Voiceover] You put her there man, 276 00:21:41,248 --> 00:21:42,945 You fucking put her there. 277 00:21:43,360 --> 00:21:44,385 [Murphy] I put her there? 278 00:21:44,416 --> 00:21:46,369 [Voiceover] Yeah, you put her there. 279 00:21:46,401 --> 00:21:47,361 [Murphy] Really, how does that work? 280 00:21:47,392 --> 00:21:48,193 [Voiceover] You put her up to it. 281 00:21:48,225 --> 00:21:49,665 Explain that to me, explain it to me 282 00:21:49,696 --> 00:21:51,808 You sick little fuck, you little weasel. 283 00:21:51,841 --> 00:21:52,864 [Voiceover] Hey, hey. 284 00:21:52,897 --> 00:21:54,592 Where the fuck is she? 285 00:21:55,360 --> 00:21:57,664 [Voiceover] Listen, that's what she says all the time, 286 00:21:57,697 --> 00:21:59,265 You gave her the first line, 287 00:21:59,296 --> 00:22:01,185 And then you start fucking all these girls, 288 00:22:01,216 --> 00:22:03,297 Cheating on her, so what's up, you know? 289 00:22:03,328 --> 00:22:05,440 Be a man about it, man up. 290 00:22:06,490 --> 00:22:07,264 Stay away from her. 291 00:22:07,873 --> 00:22:10,273 Don't be a pussy and start smashing her. 292 00:22:10,305 --> 00:22:11,104 I knew you... 293 00:22:11,137 --> 00:22:11,809 [Murphy] Don't be a what? 294 00:22:12,897 --> 00:22:13,761 [Voiceover] Hey listen buddy... 295 00:22:13,792 --> 00:22:16,450 [Murphy] I don't even know what to say 296 00:22:16,481 --> 00:22:17,537 To you right now. 297 00:22:17,569 --> 00:22:20,321 You better pray to God we don't run into each other. 298 00:22:20,354 --> 00:22:23,201 [Voiceover] Pfft, okay, okay, you know what? 299 00:22:23,234 --> 00:22:24,481 [Murphy] What, what? 300 00:22:24,513 --> 00:22:25,569 [Voiceover] Just let it go, and just tell your mom 301 00:22:25,600 --> 00:22:27,393 That you lost a friend and you lost your girlfriend. 302 00:22:27,424 --> 00:22:28,545 [Murphy] Hey, hey, you little fuck, when I fucking 303 00:22:28,576 --> 00:22:30,113 Find you, I'm gonna take your fucking balls 304 00:22:30,146 --> 00:22:32,257 And I'm gonna shove 'em up your fucking ass. 305 00:22:32,289 --> 00:22:34,177 I'm gonna fuck you in the ass so fucking hard 306 00:22:34,209 --> 00:22:35,810 Your head explodes. 307 00:22:36,737 --> 00:22:39,746 [Voiceover] Hey, needle dick, shut the fuck up. 308 00:22:39,778 --> 00:22:40,960 [Murphy] Needle dick, really? 309 00:22:40,993 --> 00:22:42,530 [Voiceover] Hey listen, I gotta go, I gotta go. 310 00:22:42,562 --> 00:22:43,969 I got some people to see, peace. 311 00:22:44,100 --> 00:22:44,737 Don't fucking hang up the phone, 312 00:22:44,769 --> 00:22:46,402 Do not hang up the fucking phone! 313 00:22:46,433 --> 00:22:47,426 Listen to me, listen to me, 314 00:22:47,458 --> 00:22:49,696 If you fucking touch my girlfriend, if you fucking 315 00:22:49,729 --> 00:22:52,576 Lay one fucking finger on her, ever again, 316 00:22:52,609 --> 00:22:54,977 I will fucking rip your head off. 317 00:22:55,970 --> 00:22:58,369 [Voiceover] All right, peace bro, have a good night. 318 00:23:01,570 --> 00:23:04,100 Julio, Julio. 319 00:23:04,706 --> 00:23:06,160 Don't hang up the phone, Julio. 320 00:23:06,490 --> 00:23:09,761 (Sad music) 321 00:23:20,330 --> 00:23:21,314 I love you. 322 00:23:22,433 --> 00:23:25,250 (Gaspar crying) 323 00:23:25,580 --> 00:23:26,810 [Voiceover] Me too. 324 00:23:26,114 --> 00:23:29,921 (Gaspar crying) 325 00:23:37,580 --> 00:23:38,210 Where are you going? 326 00:23:42,820 --> 00:23:43,202 I don't know, out. 327 00:23:43,234 --> 00:23:47,740 (Gaspar crying) 328 00:23:47,810 --> 00:23:49,121 You haven't really been here all day, 329 00:23:49,154 --> 00:23:50,499 Where are you? 330 00:23:52,961 --> 00:23:54,497 Electra's mother called. 331 00:23:56,705 --> 00:23:58,402 She hasn't heard from her in three months. 332 00:23:58,433 --> 00:23:59,585 Oh, Electra. 333 00:23:59,618 --> 00:24:01,155 [Murphy] She's worried about her, and I think 334 00:24:01,187 --> 00:24:02,561 She might've hurt herself. 335 00:24:03,329 --> 00:24:04,481 You know what? 336 00:24:04,514 --> 00:24:07,779 Take care of your past, and then I take care of your future. 337 00:24:07,811 --> 00:24:11,234 (Gaspar crying) 338 00:24:15,778 --> 00:24:16,802 (Door slamming shut) 339 00:24:29,154 --> 00:24:31,714 [Voiceover] She said we could do anything together. 340 00:24:34,914 --> 00:24:36,899 But there's one thing we never did. 341 00:24:36,930 --> 00:24:40,994 (Melancholic music) 342 00:24:44,322 --> 00:24:48,642 (Gaspar playfully chirping) 343 00:24:55,139 --> 00:24:56,835 We never made a baby. 344 00:25:01,313 --> 00:25:02,466 No. 345 00:25:04,899 --> 00:25:06,594 Can you show me? 346 00:25:08,610 --> 00:25:10,722 How tender you can be? 347 00:25:16,163 --> 00:25:20,963 (Soft moaning) (melancholic music) 348 00:26:27,139 --> 00:26:30,115 Did you ever try sex 349 00:26:31,204 --> 00:26:32,451 On opium? 350 00:26:34,948 --> 00:26:35,812 No. 351 00:26:36,259 --> 00:26:37,188 It's great. 352 00:26:39,844 --> 00:26:41,668 Very chill. 353 00:26:44,260 --> 00:26:45,828 What's the best? 354 00:26:52,228 --> 00:26:53,539 Opium. 355 00:26:53,572 --> 00:26:55,236 That's the best sex? 356 00:26:56,131 --> 00:26:57,124 Hmm-mm. 357 00:27:09,859 --> 00:27:11,395 [Voiceover] Electra... 358 00:27:13,732 --> 00:27:16,228 This is the only way we can be close. 359 00:27:18,948 --> 00:27:20,932 Having you inside me again. 360 00:27:20,964 --> 00:27:25,123 (Sad music) 361 00:27:28,517 --> 00:27:30,520 Now you're inside. 362 00:27:31,843 --> 00:27:33,221 I miss you. 363 00:27:38,436 --> 00:27:39,588 Electra? 364 00:27:41,347 --> 00:27:42,436 Hmm? 365 00:27:43,171 --> 00:27:46,885 What is your ultimate fantasy? 366 00:27:53,636 --> 00:27:54,979 Sex-wise? 367 00:27:56,389 --> 00:27:57,445 Sure. 368 00:28:04,292 --> 00:28:07,450 Fuck with another girl, and you. 369 00:28:07,909 --> 00:28:09,284 Fuck with another girl? 370 00:28:10,213 --> 00:28:11,120 And me. 371 00:28:11,450 --> 00:28:12,677 This is my dream too. 372 00:28:16,580 --> 00:28:19,556 A blond, pretty. 373 00:28:19,589 --> 00:28:20,708 Oh, blond? 374 00:28:20,741 --> 00:28:21,764 Nice girl. 375 00:28:22,532 --> 00:28:24,164 You like blond girls? 376 00:28:30,277 --> 00:28:31,364 (Speaking French) 377 00:28:32,516 --> 00:28:33,764 [Omi] Hi. 378 00:28:33,797 --> 00:28:34,981 Do you speak English? 379 00:28:35,120 --> 00:28:36,260 [Omi] Yeah I speak English. 380 00:28:36,293 --> 00:28:37,637 Are you the new neighbor? 381 00:28:37,669 --> 00:28:39,461 [Omi] Yes, I just moved in. 382 00:28:39,493 --> 00:28:40,690 Cool. 383 00:28:40,100 --> 00:28:41,893 Yeah, (giggling), yeah, 384 00:28:41,924 --> 00:28:43,493 So I guess, see you around. 385 00:28:43,525 --> 00:28:44,360 Yes. 386 00:28:44,690 --> 00:28:45,764 Yeah, (giggling), bye. 387 00:29:02,789 --> 00:29:03,716 Hi. 388 00:29:05,125 --> 00:29:06,850 [Electra] Hey. 389 00:29:06,116 --> 00:29:07,302 Hey. 390 00:29:08,773 --> 00:29:10,182 How are you? 391 00:29:12,805 --> 00:29:13,508 [Murphy] Good. 392 00:29:13,541 --> 00:29:14,597 Yeah? 393 00:29:14,629 --> 00:29:16,134 [Electra] Do you wanna hang out later? 394 00:29:16,165 --> 00:29:17,221 Hmm? 395 00:29:18,822 --> 00:29:19,814 Yeah. 396 00:29:19,845 --> 00:29:21,125 [Electra] We can go eat something. 397 00:29:21,157 --> 00:29:22,854 Yeah, cool. 398 00:29:23,750 --> 00:29:25,285 Thank you, yeah, thank you so much for inviting me. 399 00:29:25,316 --> 00:29:26,534 [Murphy] Oh come on. 400 00:29:26,565 --> 00:29:27,621 [Electra] Oh, it's nothing. 401 00:29:27,654 --> 00:29:28,901 The pleasure is all ours. 402 00:29:30,850 --> 00:29:31,781 (Giggles) 403 00:29:33,285 --> 00:29:34,724 So do you have family here? 404 00:29:34,757 --> 00:29:37,190 No, I haven't, no. 405 00:29:37,221 --> 00:29:38,850 Where are your parents? 406 00:29:38,118 --> 00:29:39,366 Uh, I don't know. 407 00:29:39,398 --> 00:29:41,381 I was an accident, so. 408 00:29:41,958 --> 00:29:43,333 What do you mean? 409 00:29:43,364 --> 00:29:46,662 Well, I've, they didn't want me, kind of. 410 00:29:49,124 --> 00:29:50,918 She wanted, your mother wanted to, 411 00:29:50,949 --> 00:29:51,942 Have an abortion, like that? 412 00:29:51,974 --> 00:29:53,702 Yeah, yeah, I think so. 413 00:29:53,733 --> 00:29:55,557 She has acted like that all of her life, so, 414 00:29:55,590 --> 00:29:57,318 And I never knew my dad, so yeah. 415 00:29:59,270 --> 00:30:01,221 (Sighs) Did you ever have an abortion? 416 00:30:01,254 --> 00:30:02,406 No. 417 00:30:02,438 --> 00:30:03,525 Good. 418 00:30:04,613 --> 00:30:05,445 Me neither. 419 00:30:05,478 --> 00:30:07,749 Okay, I'm happy to hear that. 420 00:30:10,530 --> 00:30:10,982 Nothing like... 421 00:30:11,130 --> 00:30:14,214 Although, I would have to say I am pro-choice. 422 00:30:14,246 --> 00:30:15,590 Really? 423 00:30:15,621 --> 00:30:16,581 Yeah. 424 00:30:17,414 --> 00:30:18,470 And you're not? 425 00:30:18,501 --> 00:30:19,749 I'm pro-life. 426 00:30:19,782 --> 00:30:20,678 You're pro-life? 427 00:30:20,709 --> 00:30:21,222 Yeah! 428 00:30:21,254 --> 00:30:22,520 Really? 429 00:30:22,850 --> 00:30:23,558 Well otherwise I wouldn't be here. 430 00:30:23,589 --> 00:30:24,997 Okay so... 431 00:30:26,438 --> 00:30:29,940 You're against abortion, but you're cool with 432 00:30:29,126 --> 00:30:31,749 People killing animals and then eating them? 433 00:30:32,133 --> 00:30:33,222 Yeah but that's... 434 00:30:33,798 --> 00:30:36,690 Ah, that's two different things. 435 00:30:36,645 --> 00:30:38,853 You know, like, it's part of nature to eat meat, 436 00:30:38,886 --> 00:30:41,510 You know, you come here, eat meat, make babies. 437 00:30:41,862 --> 00:30:43,270 (Laughs) 438 00:30:43,303 --> 00:30:44,230 Yeah, don't you agree? 439 00:30:44,263 --> 00:30:45,510 I guess so. 440 00:30:46,246 --> 00:30:47,814 What about drugs, are you pro-drugs? 441 00:30:47,846 --> 00:30:48,837 Do you like getting high? 442 00:30:48,870 --> 00:30:51,558 Well, it's also really natural to smoke, I think, 443 00:30:51,590 --> 00:30:53,445 They have been smoking a thousand years, 444 00:30:53,478 --> 00:30:56,133 A million years, like they found a little leaf, like... 445 00:30:56,166 --> 00:30:57,799 Do you wanna smoke a natural joint 446 00:30:57,831 --> 00:30:59,782 Over at our place, after this? 447 00:30:59,815 --> 00:31:01,221 Yeah, I would love to. 448 00:31:02,277 --> 00:31:07,270 (Melancholic music) 449 00:32:22,822 --> 00:32:24,487 You're a really sweet couple. 450 00:32:26,631 --> 00:32:28,486 You are a really sweet neighbor. 451 00:32:32,380 --> 00:32:33,671 How old are you? 452 00:32:33,704 --> 00:32:36,934 Hmm, 17. 453 00:32:39,527 --> 00:32:40,390 17? 454 00:32:40,710 --> 00:32:41,950 Yes. 455 00:32:42,471 --> 00:32:44,264 Like, soon. 456 00:32:46,438 --> 00:32:48,135 I fucking love Europe. 457 00:32:48,167 --> 00:32:50,631 (Laughing) 458 00:32:53,927 --> 00:32:55,174 Give me that. 459 00:32:57,927 --> 00:33:02,631 (Relaxing music) (soft moaning) 460 00:40:28,363 --> 00:40:33,132 (Phone dialing) 461 00:40:41,419 --> 00:40:43,659 [Voiceover] Hi, this is Nora's voicemail. 462 00:40:44,364 --> 00:40:47,436 You can leave a message after the beep tone. 463 00:40:47,467 --> 00:40:50,251 Please do know that I'll be out of Paris 464 00:40:50,283 --> 00:40:52,620 Until the fifth of January. 465 00:40:53,355 --> 00:40:57,360 I wish you all a very happy New Year. 466 00:40:57,670 --> 00:41:00,235 (Speaking French) 467 00:41:02,220 --> 00:41:05,515 Hey, this is Murphy. 468 00:41:07,467 --> 00:41:08,811 I'm calling you back. 469 00:41:10,443 --> 00:41:12,651 I haven't heard from Electra 470 00:41:12,684 --> 00:41:16,587 In quite a while. 471 00:41:18,956 --> 00:41:22,251 But I'm just as worried as you are. 472 00:41:23,947 --> 00:41:28,716 So uhm, maybe you could give me her new number 473 00:41:28,747 --> 00:41:32,269 Or I could call some of 474 00:41:32,300 --> 00:41:35,276 Of her old friends? 475 00:41:40,237 --> 00:41:42,892 Call me back when you get this, please, 476 00:41:42,925 --> 00:41:44,204 All right, bye. 477 00:41:51,788 --> 00:41:53,389 [Voiceover] I'm a loser. 478 00:41:55,510 --> 00:41:57,580 Yeah, just a dick. 479 00:41:59,245 --> 00:42:01,132 And a dick has no brain. 480 00:42:06,925 --> 00:42:09,292 A dick has only one purpose. 481 00:42:10,892 --> 00:42:12,130 To fuck. 482 00:42:13,837 --> 00:42:15,661 And I fucked it all up. 483 00:42:19,840 --> 00:42:20,332 Yeah. 484 00:42:21,229 --> 00:42:22,573 I'm good at one thing. 485 00:42:23,692 --> 00:42:25,516 Fucking things up. 486 00:42:28,652 --> 00:42:30,284 But she was hot. 487 00:42:31,244 --> 00:42:32,972 I couldn't resist. 488 00:42:34,285 --> 00:42:35,948 I had to get inside there. 489 00:42:35,980 --> 00:42:39,853 (Calming music) 490 00:42:50,930 --> 00:42:52,621 (Whistling) 491 00:42:57,932 --> 00:42:58,957 [Omi] Hi. 492 00:42:59,917 --> 00:43:00,877 Hey. 493 00:43:01,964 --> 00:43:03,116 [Omi] How are you? 494 00:43:05,132 --> 00:43:06,860 Good, you? 495 00:43:06,892 --> 00:43:08,237 [Omi] Yeah. 496 00:43:09,964 --> 00:43:11,213 Cool. 497 00:43:14,930 --> 00:43:15,340 [Omi] Where's Electra? 498 00:43:17,229 --> 00:43:18,764 She's not here this weekend. 499 00:43:26,284 --> 00:43:28,430 [Omi] Would you like to come over? 500 00:43:31,565 --> 00:43:35,660 (Moves into slow soft rock music) 501 00:43:38,253 --> 00:43:42,445 (Soft moaning) 502 00:44:36,206 --> 00:44:38,930 [Voiceover] I'm really stoned right now. 503 00:44:41,102 --> 00:44:43,278 Electra, I wish you were here. 504 00:44:44,450 --> 00:44:45,773 Taking opium with me. 505 00:44:47,534 --> 00:44:49,358 My body feels amazing. 506 00:44:50,990 --> 00:44:52,493 And the rain is sweet. 507 00:44:54,542 --> 00:44:55,854 Sweet... 508 00:44:56,974 --> 00:44:58,221 Sweet... 509 00:45:03,981 --> 00:45:05,646 If we had a baby, 510 00:45:06,734 --> 00:45:08,334 What would you name it? 511 00:45:11,278 --> 00:45:12,462 [Electra] And you? 512 00:45:17,134 --> 00:45:18,446 If it was a boy? 513 00:45:23,758 --> 00:45:25,166 Maybe Gaspar. 514 00:45:25,902 --> 00:45:27,405 [Electra] Gaspar? 515 00:45:27,726 --> 00:45:28,238 Yeah. 516 00:45:28,269 --> 00:45:32,686 (Slow soft rock music) 517 00:45:49,380 --> 00:45:50,574 Gaspar. 518 00:45:52,942 --> 00:45:54,638 You wanna call it Gaspar? 519 00:45:55,854 --> 00:45:56,942 Yeah. 520 00:46:00,622 --> 00:46:01,710 Gaspar. 521 00:46:01,742 --> 00:46:06,286 (Slow soft rock music) 522 00:46:15,790 --> 00:46:17,700 [Voiceover] I need to sit up. 523 00:46:19,438 --> 00:46:20,718 I'm too stoned. 524 00:46:24,302 --> 00:46:26,127 Oh God I miss her. 525 00:46:27,502 --> 00:46:29,294 I need to see her face again. 526 00:46:31,118 --> 00:46:32,686 Or I'm never happy. 527 00:46:34,222 --> 00:46:35,214 Yeah... 528 00:46:45,551 --> 00:46:47,279 Love is strange. 529 00:46:50,630 --> 00:46:51,470 I feel like a junkie. 530 00:46:57,198 --> 00:46:59,278 How can something so wonderful, 531 00:47:01,700 --> 00:47:02,575 Bring such great pain. 532 00:47:05,487 --> 00:47:07,631 Maybe it's better to never love at all. 533 00:47:07,663 --> 00:47:11,726 (Slow soft rock music) 534 00:47:40,687 --> 00:47:42,159 If you die, 535 00:47:45,390 --> 00:47:47,599 I'll have these images to remember you by. 536 00:47:50,735 --> 00:47:52,463 I don't want to die. 537 00:47:58,511 --> 00:47:59,631 I'll cry. 538 00:49:11,152 --> 00:49:15,560 [Voiceover] Hello, this is Noe International Art Gallery. 539 00:49:15,880 --> 00:49:18,224 We are open from Tuesday to Saturday from 10:00 AM 540 00:49:18,256 --> 00:49:19,472 To 7:00 PM. 541 00:49:20,144 --> 00:49:22,160 Please leave a message after the tone, 542 00:49:22,192 --> 00:49:24,527 We will call you back as soon as possible. 543 00:49:24,944 --> 00:49:25,904 (Beeping) 544 00:49:26,832 --> 00:49:29,680 [Murphy] Hey this is Murphy. 545 00:49:30,512 --> 00:49:33,360 Uhm, trying to get a hold of you, 546 00:49:33,392 --> 00:49:37,552 I haven't heard from Electra 547 00:49:39,568 --> 00:49:41,392 In a long time and uhm, 548 00:49:43,280 --> 00:49:46,192 Just call me back, when you get this, 549 00:49:47,280 --> 00:49:49,872 Then I can see if I can help find her. 550 00:49:51,792 --> 00:49:54,481 Okay, thank you, bye. 551 00:49:59,281 --> 00:50:01,137 [Voiceover] It's true she had issues. 552 00:50:02,512 --> 00:50:04,848 It's true she was a junkie. 553 00:50:06,544 --> 00:50:08,817 I would forgive everything, 554 00:50:09,873 --> 00:50:11,601 I will always love her, 555 00:50:13,800 --> 00:50:14,769 If she would forgive me. 556 00:50:16,721 --> 00:50:18,960 Please Electra, come back to me. 557 00:50:19,984 --> 00:50:23,249 Come back, come back, 558 00:50:23,888 --> 00:50:25,201 Come back. 559 00:50:25,233 --> 00:50:27,536 (Piano music) 560 00:50:27,568 --> 00:50:29,265 I wanna be in your arms. 561 00:50:30,448 --> 00:50:32,145 I want you to hug me. 562 00:50:32,945 --> 00:50:34,161 To hold me. 563 00:50:35,121 --> 00:50:36,625 Please hug me. 564 00:50:37,553 --> 00:50:38,993 Please hold me. 565 00:50:41,393 --> 00:50:42,929 (Soft moaning) 566 00:50:42,961 --> 00:50:45,265 [Electra] You're so hard this morning. 567 00:50:49,169 --> 00:50:50,961 Can I fuck you? 568 00:50:50,993 --> 00:50:55,793 (Soft moaning) (piano music) 569 00:53:18,578 --> 00:53:21,747 I wanna make movies out of blood, 570 00:53:21,779 --> 00:53:23,667 Sperm and tears. 571 00:53:23,699 --> 00:53:26,162 (Laughs) That's so sweet. 572 00:53:26,994 --> 00:53:29,459 This is like the essence of life. 573 00:53:30,483 --> 00:53:32,371 I think movies should contain that, 574 00:53:32,403 --> 00:53:33,746 Or should be made of that. 575 00:53:33,778 --> 00:53:35,443 Which is your favorite movie? 576 00:53:35,474 --> 00:53:36,722 2001. 577 00:53:36,754 --> 00:53:38,450 What do you think of this movie? 578 00:53:38,482 --> 00:53:41,430 Oh, I really never saw. 579 00:53:41,750 --> 00:53:43,442 You've never seen 2001? 580 00:53:43,474 --> 00:53:45,971 What is wrong with you? 581 00:53:47,270 --> 00:53:48,883 You've never seen this movie? 582 00:53:50,130 --> 00:53:51,603 Will you show me? 583 00:53:51,635 --> 00:53:52,883 Yes, I have to! 584 00:53:52,914 --> 00:53:55,475 You're ignorant, I need to show you the light. 585 00:53:56,371 --> 00:53:58,483 This is like the reason I wanna be a director. 586 00:54:02,770 --> 00:54:05,267 But I like poetry too. 587 00:54:05,586 --> 00:54:06,387 Yeah? 588 00:54:06,419 --> 00:54:08,179 You want to hear my favorite poem? 589 00:54:09,843 --> 00:54:11,910 Definitely. 590 00:54:13,619 --> 00:54:15,475 I think it goes something like, 591 00:54:16,510 --> 00:54:18,739 "The woods are lovely, dark and deep," 592 00:54:18,771 --> 00:54:20,883 "But I have promises to keep," 593 00:54:20,915 --> 00:54:23,187 "And miles to go before I sleep," 594 00:54:23,219 --> 00:54:25,970 "And miles to go before I sleep." 595 00:54:36,179 --> 00:54:37,619 What do you think of this place? 596 00:54:39,763 --> 00:54:40,659 It's cool right? 597 00:54:40,691 --> 00:54:41,811 I love it. 598 00:55:00,147 --> 00:55:04,755 (Relaxing, mysterious music) 599 00:55:17,491 --> 00:55:19,600 What if I got you pregnant? 600 00:55:25,750 --> 00:55:26,740 I think I would be happy. 601 00:55:29,524 --> 00:55:30,612 You think? 602 00:55:33,460 --> 00:55:35,316 If we can make more than one. 603 00:55:37,364 --> 00:55:38,611 You want more? 604 00:55:40,200 --> 00:55:40,563 Seven. 605 00:55:40,595 --> 00:55:41,844 Seven? 606 00:55:43,316 --> 00:55:45,440 This is a reasonable number? 607 00:55:46,740 --> 00:55:47,988 Lucky number. 608 00:55:51,828 --> 00:55:53,876 What are we gonna do with all these kids? 609 00:55:56,532 --> 00:55:57,876 Start a farm? 610 00:56:03,444 --> 00:56:05,972 A big happy family, that would make your mom happy, 611 00:56:06,964 --> 00:56:08,200 I think. 612 00:56:09,428 --> 00:56:11,124 I don't really talk about her. 613 00:56:16,436 --> 00:56:18,388 And I'm not sure I can introduce 614 00:56:18,420 --> 00:56:19,988 You to my father. 615 00:56:22,548 --> 00:56:24,788 I think that you are too crazy. 616 00:56:25,428 --> 00:56:27,636 Uh, and what about you princess? 617 00:56:30,400 --> 00:56:31,412 He doesn't know I drink. 618 00:56:33,428 --> 00:56:35,220 You drink just as much as I do. 619 00:56:42,932 --> 00:56:45,172 He thinks I'm an angel. 620 00:56:52,372 --> 00:56:53,909 Is he conservative? 621 00:56:55,412 --> 00:56:56,885 Religious? 622 00:57:05,461 --> 00:57:09,301 Electra has a Daddy complex. 623 00:57:21,236 --> 00:57:22,805 I love Paris. 624 00:57:24,212 --> 00:57:26,228 I don't like my past here. 625 00:57:26,260 --> 00:57:29,717 My last five years, but, I like Paris. 626 00:57:31,573 --> 00:57:33,301 You don't like your past year? 627 00:57:35,860 --> 00:57:38,965 Maybe I don't like my past in general. 628 00:57:39,605 --> 00:57:42,772 But I see a great future coming. 629 00:58:03,445 --> 00:58:04,852 Long life? 630 00:58:07,610 --> 00:58:08,853 Long life behind you. 631 00:58:11,893 --> 00:58:13,589 It's hard to see what's ahead. 632 00:58:18,997 --> 00:58:20,278 Great love. 633 00:58:30,613 --> 00:58:32,790 I think you should (mumbling). 634 00:58:37,973 --> 00:58:42,517 (Calming music) 635 00:58:52,540 --> 00:58:53,878 Tell me about your ex-boyfriend. 636 00:58:59,930 --> 00:59:00,949 I loved him a lot. 637 00:59:03,189 --> 00:59:04,630 What was his name? 638 00:59:05,770 --> 00:59:06,370 Noe. 639 00:59:08,374 --> 00:59:09,558 He was nice. 640 00:59:12,181 --> 00:59:13,685 But we don't talk anymore. 641 00:59:18,325 --> 00:59:19,798 He loved me. 642 00:59:24,118 --> 00:59:26,869 He was old, but he wanted younger. 643 00:59:27,702 --> 00:59:28,885 Younger than you? 644 00:59:28,918 --> 00:59:30,600 Yes. 645 00:59:32,520 --> 00:59:33,814 And your ex-girlfriend? 646 00:59:34,582 --> 00:59:35,701 (Scoffs) 647 00:59:40,150 --> 00:59:44,917 (Soft moaning) (calming music) 648 01:00:08,278 --> 01:00:09,238 Lucille? 649 01:00:09,270 --> 01:00:10,614 Hmm-mm? 650 01:00:12,181 --> 01:00:14,582 I wanna spend the rest of my life with you. 651 01:00:22,741 --> 01:00:25,460 Do you have a nice apartment in Paris? 652 01:00:28,534 --> 01:00:29,590 Yeah. 653 01:00:32,822 --> 01:00:33,815 Why? 654 01:00:36,342 --> 01:00:37,847 I was just wondering if, 655 01:00:37,879 --> 01:00:39,925 If I came there, if I could stay with you? 656 01:00:48,343 --> 01:00:50,167 You're the love of my life. 657 01:01:07,990 --> 01:01:09,206 Hey? 658 01:01:10,775 --> 01:01:12,374 Can I tell you a secret? 659 01:01:13,782 --> 01:01:18,422 (Soft moaning) 660 01:01:31,958 --> 01:01:33,655 What is your secret? 661 01:01:34,199 --> 01:01:35,351 I forgot. 662 01:01:35,383 --> 01:01:36,631 (Giggling) 663 01:01:44,855 --> 01:01:45,878 I have a secret. 664 01:01:47,767 --> 01:01:48,758 Yes? 665 01:02:01,367 --> 01:02:03,319 So this is your ex's gallery? 666 01:02:03,703 --> 01:02:05,112 It is. 667 01:02:06,999 --> 01:02:08,119 It's huge. 668 01:02:09,494 --> 01:02:10,295 Electra. 669 01:02:10,327 --> 01:02:11,126 Oh. 670 01:02:12,119 --> 01:02:13,150 Good to see you. 671 01:02:13,460 --> 01:02:13,975 [Electra] You too. 672 01:02:14,600 --> 01:02:14,808 How are you? 673 01:02:14,839 --> 01:02:15,768 Fine. 674 01:02:15,799 --> 01:02:17,150 Your brother, I guess? 675 01:02:17,470 --> 01:02:20,376 No, it's Murphy, my boyfriend. 676 01:02:20,408 --> 01:02:21,943 Oh, nice to meet you. 677 01:02:21,974 --> 01:02:22,838 Very nice to meet you. 678 01:02:22,871 --> 01:02:24,375 I told you about him. 679 01:02:24,408 --> 01:02:25,687 You're the artist? 680 01:02:25,718 --> 01:02:27,255 Filmmaker. 681 01:02:27,288 --> 01:02:29,480 Aha, filmmaker. 682 01:02:29,880 --> 01:02:30,840 And what do you do? 683 01:02:30,872 --> 01:02:32,342 I'm making movies. 684 01:02:32,375 --> 01:02:34,712 Ah, here in Paris or in New York? 685 01:02:34,743 --> 01:02:36,120 Here, Paris. 686 01:02:36,151 --> 01:02:38,720 So you're here for a while? 687 01:02:38,102 --> 01:02:39,480 For a while. 688 01:02:39,512 --> 01:02:40,824 Welcome, welcome. 689 01:02:41,816 --> 01:02:43,704 - [Electra] So? - [Noe] So, life is good? 690 01:02:43,736 --> 01:02:44,792 Yeah. 691 01:02:44,823 --> 01:02:46,328 Have you been traveling lately? 692 01:02:46,359 --> 01:02:47,672 Yeah, as usual. 693 01:02:49,143 --> 01:02:50,967 Bangkok, with my kids. 694 01:02:51,543 --> 01:02:52,344 It was fun. 695 01:02:52,376 --> 01:02:53,496 Wife and kids? 696 01:02:56,312 --> 01:02:58,935 Hey, I wanna introduce you to the guy, 697 01:02:58,968 --> 01:02:59,703 Wanna come? 698 01:02:59,736 --> 01:03:00,759 Yeah, yeah. 699 01:03:01,719 --> 01:03:03,992 Can I bring him to the party you told me about? 700 01:03:04,230 --> 01:03:04,760 Of course? 701 01:03:04,791 --> 01:03:05,720 Oh there's a party? 702 01:03:05,751 --> 01:03:06,488 Yeah next week. 703 01:03:06,519 --> 01:03:07,575 Be my guest. 704 01:03:08,439 --> 01:03:10,167 And bring me your movies one day. 705 01:03:12,408 --> 01:03:13,496 All right. 706 01:03:13,815 --> 01:03:15,000 Come, come. 707 01:03:29,559 --> 01:03:31,383 [Murphy] Piece of shit. 708 01:04:01,784 --> 01:04:03,129 You're a bitch. 709 01:04:03,160 --> 01:04:04,249 Hey... 710 01:04:05,624 --> 01:04:06,808 [Murphy] Don't touch me. 711 01:04:06,841 --> 01:04:08,250 Come on. 712 01:04:08,472 --> 01:04:09,399 He's a nice guy, 713 01:04:09,432 --> 01:04:12,793 And don't be like so jealous, 714 01:04:12,825 --> 01:04:13,912 It's over between me and him. 715 01:04:13,945 --> 01:04:16,119 Well I hope you got a good contract. 716 01:04:16,152 --> 01:04:17,790 I hope he pays you a lot. 717 01:04:17,112 --> 01:04:19,928 He just introduced me to a nice guy, come on. 718 01:04:19,959 --> 01:04:21,433 He wants to fuck you. 719 01:04:21,465 --> 01:04:23,736 No, he, it's over. 720 01:04:27,289 --> 01:04:30,169 Do you think we will stay together forever? 721 01:04:33,112 --> 01:04:34,744 [Murphy] Forever is a long time, 722 01:04:36,601 --> 01:04:38,410 I should hope so. 723 01:04:39,640 --> 01:04:41,913 Forever is a long time? 724 01:04:47,673 --> 01:04:49,561 You're not planning to? 725 01:04:51,256 --> 01:04:52,216 Oh... 726 01:04:56,920 --> 01:04:58,425 (Giggling) 727 01:04:58,456 --> 01:04:59,737 What? 728 01:05:01,209 --> 01:05:03,897 I'm a very peaceful person 729 01:05:03,928 --> 01:05:08,249 If you tell me about your desire. 730 01:05:16,185 --> 01:05:17,977 We have to make a promise, 731 01:05:19,288 --> 01:05:20,920 That from now on, 732 01:05:23,770 --> 01:05:24,921 We're gonna be the greatest couple 733 01:05:24,952 --> 01:05:26,200 That ever lived. 734 01:05:26,233 --> 01:05:28,890 We were already. 735 01:05:29,498 --> 01:05:30,712 What can we do? 736 01:05:37,820 --> 01:05:40,377 Talk straight away about our feelings, 737 01:05:40,408 --> 01:05:43,192 Say to each other what we want to do. 738 01:05:43,225 --> 01:05:46,137 You can do whatever you want if you ask me to. 739 01:05:46,874 --> 01:05:47,962 Anything I want? 740 01:05:47,993 --> 01:05:51,578 Yes, you can have a lot of freedom if you ask me, go. 741 01:05:52,570 --> 01:05:53,113 Yes? 742 01:05:53,145 --> 01:05:54,362 Yes. 743 01:05:54,778 --> 01:05:57,753 Do you still love me? 744 01:05:59,546 --> 01:06:01,170 You know I do. 745 01:06:07,480 --> 01:06:09,242 Do you still love me? 746 01:06:10,202 --> 01:06:12,260 Yes, are you drunk? 747 01:06:12,580 --> 01:06:13,946 (Giggling) 748 01:06:13,978 --> 01:06:15,650 I just want a 749 01:06:16,900 --> 01:06:18,905 Sincere answer. 750 01:06:21,274 --> 01:06:22,649 I fucking love you. 751 01:06:23,513 --> 01:06:24,761 I feel it. 752 01:06:33,914 --> 01:06:35,738 [Murphy] Hey, drink. 753 01:06:40,474 --> 01:06:41,810 You know what? 754 01:06:41,114 --> 01:06:42,106 No? 755 01:06:42,137 --> 01:06:43,322 What? 756 01:06:43,354 --> 01:06:44,314 [Murphy] Do you wanna be in my movie? 757 01:06:55,418 --> 01:07:00,218 (Relaxing music) 758 01:07:18,750 --> 01:07:19,354 Show me your star-face. 759 01:07:19,385 --> 01:07:21,178 Do you, do you love me? 760 01:07:21,209 --> 01:07:22,330 [Murphy] I love you. 761 01:07:23,194 --> 01:07:24,890 Hey. 762 01:07:24,122 --> 01:07:26,811 Will you make me look good? 763 01:07:30,905 --> 01:07:33,498 Even when I'm not a good person? 764 01:07:35,483 --> 01:07:36,665 I'm not a good person. 765 01:07:36,698 --> 01:07:37,562 [Murphy] You're not a good person? 766 01:07:37,594 --> 01:07:40,590 Never, make me look like a good person. 767 01:07:42,394 --> 01:07:43,290 [Murphy] What? 768 01:07:43,322 --> 01:07:44,955 (Laughing) 769 01:07:44,987 --> 01:07:45,882 Hey. 770 01:07:45,915 --> 01:07:47,130 Play the game! 771 01:07:47,163 --> 01:07:48,731 [Murphy] I'm playing the game! 772 01:07:48,762 --> 01:07:50,138 You're not. 773 01:07:52,260 --> 01:07:53,180 Down and have fun. 774 01:07:53,500 --> 01:07:54,491 That ain't even a question! 775 01:07:54,522 --> 01:07:56,954 You're so stupid, you just took the last picture 776 01:07:56,986 --> 01:07:58,683 You had in your camera. 777 01:07:58,715 --> 01:08:02,586 I think, I have a few more. 778 01:08:02,619 --> 01:08:06,267 Yeah, so, I think, (mumbling), romantic. 779 01:08:06,299 --> 01:08:08,270 Do you know what I think about you? 780 01:08:08,580 --> 01:08:09,830 [Murphy] What? 781 01:08:09,114 --> 01:08:11,163 [Electra] You're an amazing guy... 782 01:08:12,590 --> 01:08:13,146 [Murphy] But? 783 01:08:13,787 --> 01:08:15,660 [Electra] Oh no but. 784 01:08:15,930 --> 01:08:17,403 You're an amazing guy. 785 01:08:19,670 --> 01:08:20,315 [Murphy] But? 786 01:08:21,531 --> 01:08:24,282 You are one amazing guy. 787 01:08:25,595 --> 01:08:28,858 Who doesn't know what love means. 788 01:08:29,370 --> 01:08:30,459 Electra? 789 01:08:30,491 --> 01:08:35,670 (Relaxing music) 790 01:08:41,819 --> 01:08:43,386 I'm so glad I met you. 791 01:08:43,419 --> 01:08:48,910 (Relaxing music) 792 01:09:03,990 --> 01:09:04,923 So anyway, Julio... 793 01:09:07,516 --> 01:09:10,587 Listen, I was wondering if you heard from Electra? 794 01:09:11,323 --> 01:09:14,107 [Voiceover] No, not for a long time, no, 795 01:09:14,140 --> 01:09:16,219 She kinda disappeared. 796 01:09:17,466 --> 01:09:19,355 And now I'm in rehab. 797 01:09:19,386 --> 01:09:20,315 [Murphy] You're in rehab? 798 01:09:20,346 --> 01:09:23,350 [Voiceover] Yeah, so I haven't talked to her, 799 01:09:23,680 --> 01:09:24,186 I haven't seen her. 800 01:09:24,219 --> 01:09:26,779 She was hanging out with Farid and Kemal, 801 01:09:26,812 --> 01:09:29,820 And Farid had problems with the police. 802 01:09:29,115 --> 01:09:30,750 [Murphy] Yeah. 803 01:09:31,516 --> 01:09:34,684 [Voiceover] But uhm listen, I'm pretty hungover, 804 01:09:34,715 --> 01:09:37,510 I don't do drugs anymore, but I got drunk last night, 805 01:09:37,840 --> 01:09:39,707 And I'm not alone, so I'll call you later. 806 01:09:39,738 --> 01:09:40,602 [Murphy] Okay. 807 01:09:40,635 --> 01:09:43,451 [Voiceover] But hey, stay away from her. 808 01:09:45,115 --> 01:09:47,355 Thank you, I'm glad to see you, 809 01:09:47,387 --> 01:09:51,739 And to meet one of your friends, finally. 810 01:09:53,980 --> 01:09:56,284 So, Murphy, 811 01:09:56,956 --> 01:09:59,131 What are you doing in Paris? 812 01:09:59,548 --> 01:10:00,796 [Murphy] I'm a filmmaker. 813 01:10:01,756 --> 01:10:02,555 Oh. 814 01:10:02,587 --> 01:10:04,270 He's studying. 815 01:10:07,300 --> 01:10:08,891 [Murphy] I'm studying, still yeah. 816 01:10:08,923 --> 01:10:09,787 Hmm-mm. 817 01:10:09,820 --> 01:10:11,164 So you're an artist? 818 01:10:11,707 --> 01:10:12,283 [Murphy] Exactly. 819 01:10:12,316 --> 01:10:13,723 Like my daughter. 820 01:10:18,619 --> 01:10:20,315 Mama likes art. 821 01:10:20,347 --> 01:10:21,916 Yeah, I do. 822 01:10:22,715 --> 01:10:27,259 And how did you meet each other? 823 01:10:27,292 --> 01:10:30,845 In a party, my school party in a park. 824 01:10:33,947 --> 01:10:35,356 How long ago? 825 01:10:37,565 --> 01:10:38,556 [Murphy] A bit. 826 01:10:40,910 --> 01:10:42,461 Okay, how interesting. 827 01:10:44,956 --> 01:10:48,221 I'll come back in a second, sorry. 828 01:11:00,280 --> 01:11:02,876 I'd like to ask you a question. 829 01:11:03,259 --> 01:11:04,379 [Murphy] Sure. 830 01:11:06,971 --> 01:11:09,724 I saw drugs, I think cocaine, 831 01:11:10,747 --> 01:11:13,404 At Electra's apartment. 832 01:11:14,108 --> 01:11:14,620 [Murphy] Really? 833 01:11:14,651 --> 01:11:16,412 I found some, yeah. 834 01:11:18,269 --> 01:11:20,280 [Murphy] But she's not that kind of girl. 835 01:11:20,507 --> 01:11:22,268 Of course she's not. 836 01:11:23,100 --> 01:11:24,636 Of course not. 837 01:11:24,956 --> 01:11:26,748 That's why I'm asking you. 838 01:11:27,259 --> 01:11:28,988 Do you do drugs? 839 01:11:29,693 --> 01:11:30,365 [Murphy] Me? 840 01:11:30,396 --> 01:11:31,356 Yeah. 841 01:11:32,381 --> 01:11:34,236 [Murphy] No, never. 842 01:11:36,317 --> 01:11:37,373 How did you get it? 843 01:11:37,404 --> 01:11:41,309 (Anticipatory music) (sniffing) 844 01:11:43,356 --> 01:11:44,477 What? 845 01:11:46,877 --> 01:11:48,188 So I can get some more? 846 01:11:49,212 --> 01:11:50,748 It's not dirty. 847 01:11:51,677 --> 01:11:52,925 Who gave it to you? 848 01:11:56,700 --> 01:11:57,660 Julio. 849 01:11:57,948 --> 01:11:58,812 Julio? 850 01:11:59,420 --> 01:11:59,996 My Julio? 851 01:12:00,290 --> 01:12:01,724 Yeah, your friend Julio. 852 01:12:04,572 --> 01:12:05,886 That's weird. 853 01:12:05,916 --> 01:12:06,941 Why? 854 01:12:06,972 --> 01:12:08,700 How did you get Julio's number? 855 01:12:12,125 --> 01:12:13,661 I wasn't... 856 01:12:14,237 --> 01:12:15,996 You're paranoid, do you know? 857 01:12:16,280 --> 01:12:17,660 I took it from your phone. 858 01:12:18,366 --> 01:12:19,580 Can we buy some more? 859 01:12:19,901 --> 01:12:21,246 I don't got anymore. 860 01:12:21,533 --> 01:12:22,397 No more coke. 861 01:12:22,428 --> 01:12:23,549 No more coke. 862 01:12:25,340 --> 01:12:28,284 Baby, he's not a drug dealer, he's our friend. 863 01:12:30,942 --> 01:12:34,140 Do you have, dear friend, 864 01:12:34,172 --> 01:12:36,125 Something else to give us? 865 01:12:36,798 --> 01:12:38,589 I do have something else actually. 866 01:12:39,549 --> 01:12:40,701 I got some XTC. 867 01:12:40,734 --> 01:12:41,948 That'll do. 868 01:12:42,558 --> 01:12:43,740 Oh, blue. 869 01:12:44,349 --> 01:12:45,373 Two each. 870 01:12:45,725 --> 01:12:46,461 Two each. 871 01:12:46,494 --> 01:12:47,741 Very well, here's two. 872 01:12:51,644 --> 01:12:53,341 What about taking one now? 873 01:12:53,373 --> 01:12:54,780 Hey! 874 01:12:54,109 --> 01:12:55,325 Trust me, will you? 875 01:12:55,356 --> 01:12:56,477 Let's break one and enjoy it. 876 01:12:56,508 --> 01:12:58,301 It is for your own protection. 877 01:12:58,332 --> 01:13:00,702 It is for your own protection? 878 01:13:02,718 --> 01:13:03,774 Now let's see. 879 01:13:05,210 --> 01:13:07,453 You know, my ex-girlfriend, 880 01:13:07,485 --> 01:13:09,309 The shaman, she's been chilling with the shaman 881 01:13:09,342 --> 01:13:10,494 A lot lately. 882 01:13:11,613 --> 01:13:13,182 She invited us to go on a spiritual journey with her. 883 01:13:14,493 --> 01:13:16,254 Maybe it's time to purge 884 01:13:16,989 --> 01:13:19,902 The body, cleanse the soul. 885 01:13:21,117 --> 01:13:22,365 Are you asking? 886 01:13:24,285 --> 01:13:25,917 Just don't shit your pants bro. 887 01:13:27,133 --> 01:13:28,477 You'll be all right. 888 01:13:30,750 --> 01:13:32,317 This is not a drug. 889 01:13:32,349 --> 01:13:35,421 Don't misunderstand me, but, 890 01:13:35,869 --> 01:13:37,566 You have to look further. 891 01:13:37,597 --> 01:13:39,600 This is a... 892 01:13:40,446 --> 01:13:43,453 This is like a head teacher 893 01:13:43,485 --> 01:13:45,210 Showing you the reality, 894 01:13:45,540 --> 01:13:46,941 I mean, what we see is not the... 895 01:13:47,742 --> 01:13:49,693 Yuyo, hi. 896 01:13:49,725 --> 01:13:50,653 (Speaking French) 897 01:13:50,685 --> 01:13:54,781 (Serene music) 898 01:14:19,806 --> 01:14:21,470 (Puking) 899 01:14:21,502 --> 01:14:22,845 (Groaning) 900 01:14:22,878 --> 01:14:27,134 (Serene music) 901 01:14:50,174 --> 01:14:54,974 (Groaning) 902 01:15:31,711 --> 01:15:36,159 (Melancholic music) 903 01:15:36,766 --> 01:15:39,710 Do you know what my biggest dream in life is? 904 01:15:40,630 --> 01:15:41,984 My biggest dream is to make a movie 905 01:15:42,140 --> 01:15:45,343 That truly depicts sentimental sexuality. 906 01:15:46,270 --> 01:15:48,319 She doesn't care, she has heard this a million times before. 907 01:15:48,350 --> 01:15:49,535 Yeah I like it. 908 01:15:49,568 --> 01:15:49,886 You like it? 909 01:15:49,918 --> 01:15:50,974 Yeah. 910 01:15:51,700 --> 01:15:53,567 Why, why haven't we seen this in cinema? 911 01:15:53,600 --> 01:15:55,520 Yeah, right, I agree. 912 01:15:55,551 --> 01:15:56,863 I'm sentimental. 913 01:15:56,894 --> 01:15:58,879 We should birth babies. 914 01:15:58,910 --> 01:16:00,478 Yeah, I agree with you. 915 01:16:00,511 --> 01:16:01,215 Are you an actress? 916 01:16:01,247 --> 01:16:01,726 Yeah. 917 01:16:01,759 --> 01:16:02,527 What's your name? 918 01:16:02,558 --> 01:16:03,200 Paula. 919 01:16:03,231 --> 01:16:04,640 Lola? 920 01:16:04,950 --> 01:16:05,503 Yeah, Paula, I'm French, 921 01:16:05,534 --> 01:16:06,879 But I love to speak English. 922 01:16:06,911 --> 01:16:08,222 Yeah, well it's very good. 923 01:16:08,254 --> 01:16:08,895 Yeah. 924 01:16:08,927 --> 01:16:10,334 What's the best thing in life? 925 01:16:10,366 --> 01:16:11,679 Love. 926 01:16:12,800 --> 01:16:13,856 Love. 927 01:16:13,887 --> 01:16:15,615 And then after that? 928 01:16:15,647 --> 01:16:17,230 Sex! (Laughs) 929 01:16:17,540 --> 01:16:18,878 Yes and then you combine the two, 930 01:16:18,910 --> 01:16:21,886 And sex while you're in love. 931 01:16:22,431 --> 01:16:23,231 That's the best thing. 932 01:16:23,264 --> 01:16:24,416 I'm sorry, do you have a cigarette? 933 01:16:24,447 --> 01:16:25,184 I wanna see that! 934 01:16:25,215 --> 01:16:25,726 Yeah. 935 01:16:25,759 --> 01:16:26,590 I want a cigarette. 936 01:16:26,623 --> 01:16:27,583 I don't have one. 937 01:16:27,614 --> 01:16:28,670 No, no, it's cool. 938 01:16:28,702 --> 01:16:29,566 Okay, thank you. 939 01:16:29,599 --> 01:16:31,167 You know, I need to show you something. 940 01:16:31,199 --> 01:16:32,288 I've gotta show you something. 941 01:16:32,319 --> 01:16:33,406 Okay, sure. 942 01:16:33,439 --> 01:16:34,943 Follow me, follow me, come, come with me. 943 01:16:34,976 --> 01:16:37,550 Baby, baby I like you. 944 01:16:37,760 --> 01:16:38,591 You're so nice. 945 01:16:38,624 --> 01:16:42,560 (Electronic music) 946 01:17:01,887 --> 01:17:02,975 You look so nice. 947 01:17:03,800 --> 01:17:04,575 That's not coke. 948 01:17:06,470 --> 01:17:07,328 Oh I know. 949 01:17:11,903 --> 01:17:13,151 I have a girlfriend. 950 01:17:13,184 --> 01:17:14,336 Yeah, me too. 951 01:17:15,969 --> 01:17:17,216 You don't have to worry. 952 01:17:18,495 --> 01:17:19,455 You want me? 953 01:17:19,487 --> 01:17:20,864 Can you keep a secret? 954 01:17:21,215 --> 01:17:22,400 I love secrets. 955 01:17:30,879 --> 01:17:31,487 The other way. 956 01:17:31,520 --> 01:17:34,559 (Laughs) Sorry, I'm drunk. 957 01:17:35,519 --> 01:17:39,936 (Soft moaning) 958 01:17:47,391 --> 01:17:48,927 (Door knocking) 959 01:17:55,743 --> 01:17:57,855 (Door knocking) 960 01:17:58,528 --> 01:18:03,105 (Soft moaning) 961 01:18:19,713 --> 01:18:23,457 (Electronic music) 962 01:18:23,488 --> 01:18:27,520 (Music drowns out speech) 963 01:18:33,921 --> 01:18:34,689 Hey. 964 01:18:35,296 --> 01:18:36,705 Don't touch me. 965 01:18:39,840 --> 01:18:40,896 Are you okay? 966 01:18:45,345 --> 01:18:47,488 What the fuck were you doing with this girl? 967 01:18:47,520 --> 01:18:48,544 She wanted to do coke. 968 01:18:48,576 --> 01:18:50,976 Well what about your fly? 969 01:18:51,900 --> 01:18:51,936 What? 970 01:18:51,969 --> 01:18:53,280 Close your fly. 971 01:18:54,336 --> 01:18:55,360 Oh shit... 972 01:18:55,392 --> 01:18:59,841 (Electronic music) 973 01:19:06,810 --> 01:19:07,713 You know I was knocking. 974 01:19:08,640 --> 01:19:08,961 The music's loud. 975 01:19:08,992 --> 01:19:10,528 Yeah, but not enough 976 01:19:10,560 --> 01:19:14,177 To make me not hear what you were doing. 977 01:19:14,208 --> 01:19:15,168 What are you talking about? 978 01:19:15,201 --> 01:19:16,320 I hear you! 979 01:19:16,353 --> 01:19:19,906 Ah, okay, what are you talking about? 980 01:19:22,800 --> 01:19:23,200 You were fucking another girl. 981 01:19:23,232 --> 01:19:24,706 No, I wasn't, no. 982 01:19:24,737 --> 01:19:26,530 You just wanted a kiss, 983 01:19:26,561 --> 01:19:28,609 As every fucking man said. 984 01:19:31,585 --> 01:19:33,729 I cheated on you with Noe. 985 01:19:34,529 --> 01:19:35,425 What? 986 01:19:36,672 --> 01:19:37,728 What? 987 01:19:38,369 --> 01:19:39,100 I cheat... 988 01:19:39,410 --> 01:19:39,970 With who? 989 01:19:40,449 --> 01:19:42,170 With Noe. 990 01:19:42,490 --> 01:19:44,416 With Noe, when? 991 01:19:47,392 --> 01:19:48,961 When were you planning on telling me this? 992 01:19:48,994 --> 01:19:50,241 I didn't want to tell you this because I... 993 01:19:50,272 --> 01:19:51,297 That's not what I asked you, 994 01:19:51,328 --> 01:19:53,250 I said, when were you planning on telling me this? 995 01:19:53,560 --> 01:19:54,529 I was afraid that you would... 996 01:19:54,976 --> 01:19:55,872 Please stop. 997 01:19:55,905 --> 01:19:56,832 I told you! 998 01:19:56,865 --> 01:19:57,952 Would you then reveal to me that 999 01:19:57,984 --> 01:20:00,385 You were fucking your ex-boyfriend. 1000 01:20:00,418 --> 01:20:01,409 It's your fault! 1001 01:20:01,441 --> 01:20:02,977 It's my fault, how so? 1002 01:20:03,100 --> 01:20:04,100 It's your fucking fault! 1003 01:20:04,330 --> 01:20:05,537 Please explain to me, because I fucking seeing, 1004 01:20:05,568 --> 01:20:08,386 I'm so stupid that I... 1005 01:20:08,417 --> 01:20:12,961 (Speaking French) 1006 01:20:13,729 --> 01:20:14,945 That I actually believed that you were anything 1007 01:20:14,977 --> 01:20:16,801 But a fucking whore, which is what you are. 1008 01:20:16,834 --> 01:20:17,729 You... 1009 01:20:17,761 --> 01:20:18,658 You are not a painter, you have no talent, 1010 01:20:18,689 --> 01:20:20,897 You will never, ever sell a fucking painting 1011 01:20:20,929 --> 01:20:23,201 In your whole life, you are so fucking stupid 1012 01:20:23,233 --> 01:20:25,537 To believe that this piece of shit 1013 01:20:25,570 --> 01:20:30,820 Will ever sell one of your worthless pieces of bullshit! 1014 01:20:30,113 --> 01:20:32,417 Believes in my fucking painting! 1015 01:20:32,449 --> 01:20:33,889 You have no talent! 1016 01:20:33,922 --> 01:20:35,137 And he was nicer than you anyway! 1017 01:20:35,170 --> 01:20:36,100 You have no talent! 1018 01:20:36,340 --> 01:20:36,865 He was warm! 1019 01:20:36,898 --> 01:20:39,137 I actually like him better than you, 1020 01:20:39,169 --> 01:20:40,738 Because at least he's honest, 1021 01:20:40,769 --> 01:20:42,785 At least he can do one thing, which is trick 1022 01:20:42,817 --> 01:20:44,737 A stupid cunt like yourself. 1023 01:20:44,770 --> 01:20:45,953 Ah, so he was like you then! 1024 01:20:45,985 --> 01:20:48,385 You can't even suck a cock right. 1025 01:20:48,418 --> 01:20:50,401 One of the fucking men who just wanted to fuck me 1026 01:20:50,434 --> 01:20:52,200 Because I'm pretty. 1027 01:20:52,340 --> 01:20:55,393 And you know what, you will never, ever, 1028 01:20:55,426 --> 01:20:58,882 Be a good mother, ever! 1029 01:20:58,913 --> 01:21:01,985 You will never be able to mother a child, 1030 01:21:02,170 --> 01:21:04,514 Because you are a venomous cunt. 1031 01:21:08,418 --> 01:21:11,617 I think we will not understand each other then. 1032 01:21:18,274 --> 01:21:21,858 (Mumbling) family. 1033 01:21:27,730 --> 01:21:31,778 (Weeping) 1034 01:21:39,586 --> 01:21:43,420 (Mumbling) that exists. 1035 01:21:58,466 --> 01:22:03,106 (Heavy moaning) (upbeat music) 1036 01:23:40,963 --> 01:23:42,179 This is your dream? 1037 01:23:42,211 --> 01:23:44,227 No this is becoming a fucking nightmare. 1038 01:23:44,259 --> 01:23:45,347 This is your dream? 1039 01:23:45,379 --> 01:23:47,811 Hey, chill down, you wanted to come. 1040 01:23:47,843 --> 01:23:48,963 Why didn't you stay at home? 1041 01:23:48,995 --> 01:23:50,563 These bourgeois French fucks. 1042 01:23:50,595 --> 01:23:51,811 Why did you come dressed like that? 1043 01:23:51,843 --> 01:23:54,819 With their heads so far up their asses. 1044 01:23:55,491 --> 01:23:56,291 You're being a pain. 1045 01:23:56,323 --> 01:23:57,635 It's nauseating. 1046 01:23:57,667 --> 01:23:59,555 In the fucking ass, control yourself. 1047 01:23:59,587 --> 01:24:00,387 I wanna vomit. 1048 01:24:00,419 --> 01:24:02,115 Stop drinking, yeah go to the toilet, 1049 01:24:02,147 --> 01:24:04,291 Go, I'll take a taxi, go home and sleep. 1050 01:24:04,323 --> 01:24:05,635 I'm having a good time. 1051 01:24:05,667 --> 01:24:07,363 Yeah, (mumbling). 1052 01:24:07,395 --> 01:24:08,387 Where are you going, princess? 1053 01:24:08,419 --> 01:24:09,379 Come on. 1054 01:24:09,411 --> 01:24:10,275 Hey. 1055 01:24:10,307 --> 01:24:11,971 All right, we will go home. 1056 01:24:12,300 --> 01:24:13,635 I'm having a good time. 1057 01:24:14,179 --> 01:24:15,460 Enjoy. 1058 01:24:16,611 --> 01:24:17,731 Enjoy. 1059 01:24:22,371 --> 01:24:23,204 Cognac? 1060 01:24:26,243 --> 01:24:27,587 Hey, hey, hey. 1061 01:24:27,619 --> 01:24:28,579 He looks drunk. 1062 01:24:28,611 --> 01:24:31,972 Please, please, please stop it. 1063 01:24:32,400 --> 01:24:32,964 Hey come on, let's go home. 1064 01:24:32,995 --> 01:24:33,796 Remember me? 1065 01:24:33,828 --> 01:24:34,916 [Electra] Hey come on. 1066 01:24:34,947 --> 01:24:36,350 Of course I remember you, but, 1067 01:24:36,670 --> 01:24:37,572 You shouldn't drink that much. 1068 01:24:37,604 --> 01:24:39,171 Hey let's go home, let's go home. 1069 01:24:39,203 --> 01:24:40,676 Who's that? 1070 01:24:40,708 --> 01:24:41,827 Ah, my wife. 1071 01:24:41,859 --> 01:24:43,460 Victoire, nice to meet you. 1072 01:24:43,492 --> 01:24:44,516 Your wife? 1073 01:24:44,548 --> 01:24:45,859 Very nice to meet you. 1074 01:24:46,595 --> 01:24:47,843 Hey, please, please, please calm down. 1075 01:24:47,875 --> 01:24:49,188 Hey, did you know your husband 1076 01:24:49,220 --> 01:24:50,340 Is fucking my girlfriend? 1077 01:24:50,372 --> 01:24:51,396 It's time to go. 1078 01:24:51,427 --> 01:24:52,419 What? 1079 01:24:52,451 --> 01:24:53,924 What the fuck are you saying? 1080 01:24:53,956 --> 01:24:55,427 Hey please, please... 1081 01:24:55,459 --> 01:24:59,652 (Everyone is talking over each other) 1082 01:25:01,187 --> 01:25:02,520 (Glass shattering) 1083 01:25:02,830 --> 01:25:06,724 (Upbeat music) 1084 01:25:08,804 --> 01:25:10,724 You piece of shit! 1085 01:25:11,907 --> 01:25:13,252 You American cunt! 1086 01:25:13,284 --> 01:25:17,476 (Upbeat music) 1087 01:25:32,516 --> 01:25:37,920 (Moaning) 1088 01:25:54,724 --> 01:25:56,400 Thank you Electra. 1089 01:26:22,628 --> 01:26:24,740 I'm the victim in this situation, 1090 01:26:24,772 --> 01:26:27,269 Me, not him. 1091 01:26:27,301 --> 01:26:29,189 He's walking out there on the street right now 1092 01:26:29,221 --> 01:26:30,564 Laughing about this. 1093 01:26:30,596 --> 01:26:32,837 He's got a cut on his head yet he's fucked up my life, 1094 01:26:32,869 --> 01:26:35,130 He's fucking up the life of his wife, 1095 01:26:35,450 --> 01:26:37,573 Of his kids, of me and my girlfriend and it's... 1096 01:26:37,605 --> 01:26:39,140 Calm down, look, you're drunk, obviously... 1097 01:26:39,172 --> 01:26:40,932 I'm drunk, yeah, I'm drunk. 1098 01:26:40,964 --> 01:26:43,301 Okay, okay, but that doesn't change the fact... 1099 01:26:43,333 --> 01:26:45,317 Calm down okay, not that tone. 1100 01:26:45,349 --> 01:26:46,629 What if he was fucking your girlfriend? 1101 01:26:46,661 --> 01:26:48,229 I'm asking the questions here. 1102 01:26:48,261 --> 01:26:50,692 I'm trying to make you see my point. 1103 01:26:51,684 --> 01:26:53,381 You don't solve things like that, okay, 1104 01:26:53,413 --> 01:26:54,468 You beated him. 1105 01:26:54,500 --> 01:26:56,261 I'm proud of what I did. 1106 01:26:56,293 --> 01:26:57,893 You don't have regret? 1107 01:26:57,925 --> 01:26:59,621 I'm proud of what I did. 1108 01:27:02,757 --> 01:27:05,509 Fucking France, 1918 was the last time 1109 01:27:05,541 --> 01:27:07,301 You guys won a war, since then what have you done, 1110 01:27:07,333 --> 01:27:08,965 Nothing, you sit on your asses eating... 1111 01:27:08,997 --> 01:27:11,205 Stop now, okay, stop. 1112 01:27:14,469 --> 01:27:17,413 I'm an American, I'm an American. 1113 01:27:17,445 --> 01:27:18,277 And what now? 1114 01:27:18,309 --> 01:27:21,125 And we fight for what we believe in. 1115 01:27:22,117 --> 01:27:24,901 And that guy, that guy is nothing, he's a rat. 1116 01:27:24,933 --> 01:27:25,989 He's nothing. 1117 01:27:26,210 --> 01:27:27,845 He's less than nothing. 1118 01:27:30,885 --> 01:27:32,453 I liked that cop. 1119 01:27:32,741 --> 01:27:34,437 [Electra] That cop was a pig. 1120 01:27:34,917 --> 01:27:35,973 [Murphy] He understood me. 1121 01:27:36,500 --> 01:27:37,669 [Electra] Why was this cop, who was asking me again, 1122 01:27:37,701 --> 01:27:40,133 All these questions about my sexual life? 1123 01:27:40,165 --> 01:27:41,317 [Murphy] 'Cause I'm a man. 1124 01:27:41,989 --> 01:27:43,205 [Electra] You stupid child. 1125 01:27:43,237 --> 01:27:44,293 [Murphy] That's one thing women don't understand. 1126 01:27:44,325 --> 01:27:46,373 Men understand each other. 1127 01:27:46,405 --> 01:27:48,678 We have respect for one another. 1128 01:27:51,526 --> 01:27:53,733 I was supposed to keep it a secret but he took my number 1129 01:27:53,765 --> 01:27:55,877 Because he said he wanted to buy me a drink. 1130 01:27:55,909 --> 01:27:57,637 [Electra] Then go with him. 1131 01:27:58,565 --> 01:27:59,621 [Murphy] Yup. 1132 01:28:00,357 --> 01:28:02,597 What I did was right. 1133 01:28:05,445 --> 01:28:07,525 I protected my woman. 1134 01:28:07,557 --> 01:28:09,620 [Electra] Don't touch me! 1135 01:28:09,930 --> 01:28:12,646 [Murphy] Hey, that's how you repay me? 1136 01:28:13,317 --> 01:28:14,949 After everything I did for you? 1137 01:28:16,997 --> 01:28:18,374 I was taking care of you. 1138 01:28:18,406 --> 01:28:19,622 Just shut up. 1139 01:28:20,390 --> 01:28:21,414 I don't want to see you anymore. 1140 01:28:21,446 --> 01:28:22,534 [Murphy] Electra. 1141 01:28:22,853 --> 01:28:25,222 That cop agreed with me, you can ask him. 1142 01:28:26,533 --> 01:28:28,517 Hello, hey, I don't treat you like a bitch 1143 01:28:28,549 --> 01:28:30,182 Like that fucking gallery owner. 1144 01:28:30,214 --> 01:28:31,461 [Electra] It's over. 1145 01:28:31,910 --> 01:28:32,870 [Murphy] Cunt. 1146 01:28:35,878 --> 01:28:38,822 I'm not a slave to pussy. 1147 01:28:41,734 --> 01:28:44,646 Maybe I should call my little friend. 1148 01:28:47,430 --> 01:28:49,126 Pussy is pussy. 1149 01:28:51,558 --> 01:28:53,286 I'm just really in my head right now. 1150 01:28:54,374 --> 01:28:55,398 Okay. 1151 01:28:57,734 --> 01:29:00,166 It's not you, this doesn't normally happen. 1152 01:29:04,134 --> 01:29:05,620 So? 1153 01:29:06,566 --> 01:29:07,910 Are you sad? 1154 01:29:12,262 --> 01:29:14,150 Your heart is broken? 1155 01:29:14,694 --> 01:29:16,454 No I'm just pissed off. 1156 01:29:17,574 --> 01:29:18,823 Why? 1157 01:29:19,174 --> 01:29:19,878 Why? 1158 01:29:19,910 --> 01:29:21,620 Yes. 1159 01:29:24,134 --> 01:29:26,118 I almost just broke up with my girlfriend. 1160 01:29:27,846 --> 01:29:28,934 Oh... 1161 01:29:30,502 --> 01:29:31,878 That hurts. 1162 01:29:33,670 --> 01:29:36,263 (Mumbling), you know, 1163 01:29:36,294 --> 01:29:38,246 It's gonna happen a lot of time 1164 01:29:38,278 --> 01:29:39,718 In your life and you're going to be 1165 01:29:39,750 --> 01:29:41,574 That sad all the time? 1166 01:29:43,174 --> 01:29:46,540 If you fall in love, really, 1167 01:29:46,860 --> 01:29:47,719 You are the loser. 1168 01:29:50,854 --> 01:29:51,974 You understand me? 1169 01:29:54,663 --> 01:29:55,814 I'm the loser? 1170 01:29:56,423 --> 01:29:57,415 Yes. 1171 01:30:00,327 --> 01:30:04,518 (Phone dialing) 1172 01:30:09,863 --> 01:30:10,823 [Voiceover] Hello? 1173 01:30:11,174 --> 01:30:14,150 [Murphy] Hey, hey. 1174 01:30:14,182 --> 01:30:15,591 [Voiceover] Yeah? 1175 01:30:16,775 --> 01:30:18,860 What do you want? 1176 01:30:18,663 --> 01:30:19,783 I'm sleeping. 1177 01:30:20,359 --> 01:30:21,607 [Murphy] Can we meet? 1178 01:30:23,271 --> 01:30:25,575 [Voiceover] I hate you. 1179 01:30:26,663 --> 01:30:27,975 [Murphy] Electra? 1180 01:30:33,991 --> 01:30:37,895 [Voiceover] (sighs) Okay, let's meet. 1181 01:30:39,111 --> 01:30:40,487 [Murphy] Where are you? 1182 01:30:41,447 --> 01:30:46,247 (Electronic music) 1183 01:31:52,103 --> 01:31:52,840 [Electra] Wait. 1184 01:31:52,872 --> 01:31:57,576 (Electronic music) (soft moaning) 1185 01:32:48,520 --> 01:32:49,768 That gets me off. 1186 01:32:49,800 --> 01:32:54,440 (Electronic music) (moaning) 1187 01:33:34,856 --> 01:33:37,129 Maybe one day we can try... 1188 01:33:41,970 --> 01:33:43,145 Love At Eight Months: 1189 01:33:43,881 --> 01:33:45,801 A Pregnant Love Story. 1190 01:33:45,833 --> 01:33:47,657 Fist Made In Germany. 1191 01:33:49,705 --> 01:33:51,144 That's a propaganda film. 1192 01:33:59,880 --> 01:34:03,177 Some people are sick for real. 1193 01:34:03,209 --> 01:34:04,329 Hey... 1194 01:34:07,273 --> 01:34:10,345 These people are unafraid. 1195 01:34:10,377 --> 01:34:14,601 (Electronic music) 1196 01:34:24,425 --> 01:34:26,505 Yeah maybe I just want. 1197 01:34:28,410 --> 01:34:29,577 You can't have that. 1198 01:34:33,513 --> 01:34:38,505 (Upbeat music) (soft moaning) 1199 01:35:54,825 --> 01:35:56,778 I don't want you to come back to my police station, 1200 01:35:56,810 --> 01:35:58,665 To my office, because you beated another guy 1201 01:35:58,698 --> 01:35:59,594 Who looked at your girlfriend. 1202 01:35:59,625 --> 01:36:01,322 [Murphy] No that's not gonna happen again. 1203 01:36:01,353 --> 01:36:04,458 Yeah but for that you need to free yourself 1204 01:36:04,490 --> 01:36:07,914 From that feeling, you need to forget about that. 1205 01:36:08,490 --> 01:36:09,642 You know it's, forget about, 1206 01:36:09,674 --> 01:36:12,330 You are in France here, forget about your American feeling 1207 01:36:12,362 --> 01:36:15,657 Of possession, of ownership, of war, 1208 01:36:15,690 --> 01:36:16,874 Of violence. 1209 01:36:18,260 --> 01:36:20,100 Try to think differently, in the United States in the 60s 1210 01:36:20,420 --> 01:36:22,634 You were different, people were loving each other. 1211 01:36:23,337 --> 01:36:24,777 What's wrong about going in the club, 1212 01:36:24,810 --> 01:36:26,505 Fucking other women, because you know 1213 01:36:26,538 --> 01:36:27,657 You will fuck other women in your life, 1214 01:36:27,690 --> 01:36:30,218 But you will fuck other women in your life in her back. 1215 01:36:30,249 --> 01:36:31,819 Here you do it with her. 1216 01:36:31,851 --> 01:36:34,699 It develops your confidence, your trust. 1217 01:36:34,731 --> 01:36:36,969 I'm sure you will like it, there are gorgeous women, 1218 01:36:37,200 --> 01:36:39,499 Beautiful women, it's clean, it's nice, 1219 01:36:39,531 --> 01:36:42,571 There is music, it's even nicer than a normal club, 1220 01:36:42,603 --> 01:36:44,714 Don't think about it like filthy club 1221 01:36:44,745 --> 01:36:47,467 Or something like that, it's beautiful it's clean. 1222 01:36:47,498 --> 01:36:48,681 [Murphy] You go every week or what? 1223 01:36:48,714 --> 01:36:52,420 Oh we go often, not every week, often, yeah. 1224 01:36:52,750 --> 01:36:55,510 And I live my sexuality in a good way, 1225 01:36:55,830 --> 01:36:57,482 I feel relaxed, calm, balanced, 1226 01:36:57,513 --> 01:37:00,201 I don't have the feeling you have, I don't beat people, 1227 01:37:00,234 --> 01:37:01,930 And that's probably the most beautiful thing 1228 01:37:01,963 --> 01:37:04,106 You can do with your girlfriend. 1229 01:37:04,137 --> 01:37:06,900 Just to know that she has some other desire 1230 01:37:06,122 --> 01:37:07,977 And you offer her that desire. 1231 01:37:08,810 --> 01:37:10,731 Bring her, she will enjoy, 1232 01:37:10,761 --> 01:37:12,298 Perhaps she will enjoy watching you 1233 01:37:12,331 --> 01:37:13,737 Fucking another woman. 1234 01:37:13,770 --> 01:37:16,107 As long as she knows you come back with her. 1235 01:37:18,910 --> 01:37:19,306 We go often. 1236 01:37:20,110 --> 01:37:22,251 And we're cool, look we are friends. 1237 01:37:23,190 --> 01:37:24,298 [Murphy] When's the best time to go? 1238 01:37:24,330 --> 01:37:25,803 Ah Friday, Saturday. 1239 01:37:26,187 --> 01:37:26,986 The weekend. 1240 01:37:27,190 --> 01:37:28,107 The weekend you have plenty of people, 1241 01:37:28,138 --> 01:37:30,826 So plenty of choice, you can pick up the one you want, 1242 01:37:30,859 --> 01:37:32,907 Or you can watch, I love watching. 1243 01:37:32,938 --> 01:37:37,642 (Deep electronic music) (moaning) 1244 01:38:43,978 --> 01:38:48,715 (Heavy moaning) (deep electronic music) 1245 01:40:50,508 --> 01:40:52,109 You loved it, you were in heaven, 1246 01:40:52,140 --> 01:40:53,997 I look over and you're jerking some French retard's 1247 01:40:54,290 --> 01:40:55,308 Cock off. 1248 01:40:55,341 --> 01:40:57,293 You were so sad there, fucking all the girls. 1249 01:40:57,324 --> 01:40:58,253 Right in my face. 1250 01:40:58,284 --> 01:40:59,981 All the girls, you were fucking another girl! 1251 01:41:00,120 --> 01:41:01,325 You wanted me to fuck her! 1252 01:41:01,356 --> 01:41:03,213 Oh so it's just something what I wanted now? 1253 01:41:04,941 --> 01:41:05,837 No. 1254 01:41:07,200 --> 01:41:07,500 I don't even know why you let me bring us to this fucking 1255 01:41:07,533 --> 01:41:09,261 Place to begin with. 1256 01:41:10,764 --> 01:41:12,300 You wanted to go there, and we said 1257 01:41:12,333 --> 01:41:14,610 We would have to try everything together. 1258 01:41:14,930 --> 01:41:15,840 Well I'm a fucking bonehead okay, 1259 01:41:15,117 --> 01:41:17,836 So don't let me be so stupid next time, please. 1260 01:41:18,444 --> 01:41:20,760 You fuck two girl at the same time, 1261 01:41:20,109 --> 01:41:22,920 I want to fuck two guy at the same time. 1262 01:41:22,445 --> 01:41:23,850 No. 1263 01:41:23,117 --> 01:41:24,269 If you want you can join us. 1264 01:41:24,300 --> 01:41:25,582 If I want I can join you. 1265 01:41:25,613 --> 01:41:26,509 Yeah. 1266 01:41:28,749 --> 01:41:30,930 You live in fear. 1267 01:41:39,245 --> 01:41:40,974 What about a tranny? 1268 01:41:42,444 --> 01:41:44,109 You wanna fuck a tranny? 1269 01:41:44,782 --> 01:41:46,637 It would be a good compromise. 1270 01:41:48,204 --> 01:41:50,477 Some boobs, some cocks. 1271 01:41:51,840 --> 01:41:52,877 You're fucking crazy. 1272 01:41:53,550 --> 01:41:54,732 What about you? 1273 01:42:01,517 --> 01:42:03,540 Hey baby. 1274 01:42:04,493 --> 01:42:07,373 Mommy has some 1275 01:42:07,404 --> 01:42:10,284 Warm milk 1276 01:42:11,982 --> 01:42:13,678 For you. 1277 01:42:30,636 --> 01:42:31,950 Look. 1278 01:42:36,814 --> 01:42:37,998 Look. 1279 01:42:39,757 --> 01:42:41,134 Come on. 1280 01:42:41,165 --> 01:42:44,398 Come on, don't be afraid. 1281 01:42:45,550 --> 01:42:46,477 Don't be afraid. 1282 01:42:46,510 --> 01:42:47,341 No I can't, I can't. 1283 01:42:47,374 --> 01:42:48,781 Feel it, you saw. 1284 01:42:48,814 --> 01:42:50,350 I thought I could, I can't, I can't, 1285 01:42:50,382 --> 01:42:51,342 I'm sorry. 1286 01:42:51,373 --> 01:42:52,333 Feel it. 1287 01:42:52,366 --> 01:42:54,382 No I'm sorry I can't, no, no, no. 1288 01:42:54,414 --> 01:42:56,269 No, no, no, I can't, I can't, 1289 01:42:56,302 --> 01:42:59,118 I can't, I can't, I can't, I can't. 1290 01:42:59,950 --> 01:43:01,678 I'm never gonna get another boner. 1291 01:43:01,710 --> 01:43:02,734 I'm sorry... 1292 01:43:02,766 --> 01:43:04,878 [Prostitute] So, what is the problem? 1293 01:43:04,909 --> 01:43:05,965 I'm sorry. 1294 01:43:05,998 --> 01:43:08,494 [Prostitute] What I'm sorry, how come you're sorry? 1295 01:43:08,526 --> 01:43:10,669 Relax babe, there's no problem. 1296 01:43:12,397 --> 01:43:16,494 (Moaning) 1297 01:43:17,101 --> 01:43:18,478 I want you. 1298 01:43:26,702 --> 01:43:28,846 I want sex with you. 1299 01:43:35,279 --> 01:43:37,199 [Murphy] I think I had a blackout. 1300 01:43:42,414 --> 01:43:43,758 [Electra] Don't worry. 1301 01:43:45,871 --> 01:43:47,118 Don't worry. 1302 01:43:48,334 --> 01:43:50,702 What doesn't kill you makes you stronger. 1303 01:43:56,719 --> 01:43:59,471 [Murphy] I wish I could erase that thing from my mind. 1304 01:44:08,975 --> 01:44:10,991 [Electra] Don't make such a big drama. 1305 01:44:18,926 --> 01:44:20,335 [Murphy] Promise me 1306 01:44:21,391 --> 01:44:24,463 That you will never tell anyone about this. 1307 01:44:25,391 --> 01:44:27,278 [Electra] There is nothing to hide. 1308 01:44:28,790 --> 01:44:30,620 You can just say it to Julio. 1309 01:44:31,823 --> 01:44:33,678 [Murphy] Secrets make you stronger. 1310 01:44:35,246 --> 01:44:36,143 [Electra] No. 1311 01:44:37,903 --> 01:44:39,919 Secrets make you darker. 1312 01:44:45,839 --> 01:44:47,311 You know what? 1313 01:44:48,271 --> 01:44:49,679 If we had to break up, 1314 01:44:50,318 --> 01:44:52,271 I would probably disappear. 1315 01:44:57,487 --> 01:44:59,375 [Murphy] How many guys have you left? 1316 01:45:01,358 --> 01:45:03,119 This is not the point. 1317 01:45:09,455 --> 01:45:12,367 The guy I left, I wasn't in love. 1318 01:45:24,656 --> 01:45:28,560 Let's try to protect each other. 1319 01:45:37,200 --> 01:45:38,415 I love you. 1320 01:45:39,470 --> 01:45:40,944 I love you too. 1321 01:45:57,519 --> 01:46:00,272 I'm not painting and you're not doing your stuff. 1322 01:46:04,623 --> 01:46:08,976 We are taking so much drugs, fighting. 1323 01:46:12,783 --> 01:46:14,672 Yeah and it's raining. 1324 01:46:14,703 --> 01:46:16,431 And it's cold. 1325 01:46:17,103 --> 01:46:20,496 And maybe we're not 1326 01:46:20,528 --> 01:46:24,144 The great artists that we dreamed we were. 1327 01:46:28,176 --> 01:46:31,440 Maybe this is 1328 01:46:31,472 --> 01:46:33,135 All just shit. 1329 01:46:36,720 --> 01:46:39,505 Maybe I should sleep in my place for a little while. 1330 01:46:47,919 --> 01:46:50,415 Yeah, maybe that's a good idea. 1331 01:46:59,280 --> 01:47:02,641 I feel we are losing time and... 1332 01:47:08,160 --> 01:47:10,736 I'm not always a good influence for you 1333 01:47:10,767 --> 01:47:13,680 And you are not even a real good 1334 01:47:13,712 --> 01:47:15,376 Influence for me. 1335 01:47:17,520 --> 01:47:19,503 Yeah maybe we should take a break. 1336 01:47:37,105 --> 01:47:39,121 You know sometimes I miss your ponytail. 1337 01:47:42,320 --> 01:47:45,400 Sometimes I miss to laugh. 1338 01:47:51,697 --> 01:47:53,713 You were so joyful. 1339 01:47:55,664 --> 01:47:56,977 When we met. 1340 01:48:00,625 --> 01:48:02,449 When we first met? 1341 01:48:14,320 --> 01:48:16,480 At the park? 1342 01:48:18,992 --> 01:48:20,624 No I mean also later. 1343 01:48:20,656 --> 01:48:22,544 It seems like a long time ago. 1344 01:48:32,977 --> 01:48:34,928 And you weren't wearing these. 1345 01:48:38,768 --> 01:48:43,473 (Calming, melancholic music) 1346 01:48:47,440 --> 01:48:47,888 Hi. 1347 01:48:47,920 --> 01:48:48,817 Hey. 1348 01:48:50,660 --> 01:48:51,376 You having a good time? 1349 01:48:52,496 --> 01:48:54,577 Yeah, this is my favorite park. 1350 01:48:55,154 --> 01:48:56,810 Cool. 1351 01:48:56,978 --> 01:48:58,129 But I have to go. 1352 01:48:58,160 --> 01:48:59,890 Yeah? 1353 01:48:59,120 --> 01:49:00,800 Yeah. 1354 01:49:00,657 --> 01:49:01,905 I'll walk with you. 1355 01:49:03,761 --> 01:49:04,785 No I'm fine. 1356 01:49:04,817 --> 01:49:06,320 No really I'll walk with you, 1357 01:49:06,640 --> 01:49:08,690 It'll be more fun, it'll be nice. 1358 01:49:12,465 --> 01:49:14,385 Anyway, you have to be careful, 1359 01:49:14,417 --> 01:49:17,420 Because Paris is a really dangerous city 1360 01:49:17,730 --> 01:49:18,993 With all the foreigners around. 1361 01:49:19,250 --> 01:49:20,913 (Giggling) 1362 01:49:20,945 --> 01:49:22,289 Where do you come from? 1363 01:49:22,322 --> 01:49:23,600 America. 1364 01:49:29,522 --> 01:49:30,578 You? 1365 01:49:33,489 --> 01:49:35,858 I'm from everywhere. 1366 01:49:36,434 --> 01:49:37,298 Oh one sec, Julio! 1367 01:49:37,329 --> 01:49:38,258 What's up, where you going? 1368 01:49:38,289 --> 01:49:39,218 Oh uhm, I'll be right back, 1369 01:49:39,249 --> 01:49:40,529 I'll catch you later. 1370 01:49:47,378 --> 01:49:48,818 From everywhere? 1371 01:49:49,841 --> 01:49:52,490 I mean I'm, my blood is, 1372 01:49:52,820 --> 01:49:53,138 Is mixed. 1373 01:49:56,721 --> 01:49:59,697 Celine, I will call you, bye. 1374 01:50:05,969 --> 01:50:07,154 They are my schoolmates. 1375 01:50:07,185 --> 01:50:07,761 Yeah? 1376 01:50:07,794 --> 01:50:10,257 I'm going to art school. 1377 01:50:10,289 --> 01:50:11,730 Oh cool. 1378 01:50:12,369 --> 01:50:15,665 (Speaking French) 1379 01:50:18,483 --> 01:50:20,307 And what do you do in Paris? 1380 01:50:21,489 --> 01:50:22,898 I'm in film school. 1381 01:50:26,321 --> 01:50:27,345 Are you in love? 1382 01:50:29,457 --> 01:50:30,578 I have someone. 1383 01:50:33,233 --> 01:50:34,130 Well of course you do, 1384 01:50:34,161 --> 01:50:35,826 All the best girls have someone, 1385 01:50:35,859 --> 01:50:37,233 But they're not all happy. 1386 01:50:37,265 --> 01:50:38,961 (Giggling) 1387 01:50:42,980 --> 01:50:44,274 But you didn't say you were in love with him. 1388 01:50:48,147 --> 01:50:49,649 I don't know anything about love, 1389 01:50:49,682 --> 01:50:51,282 But in my mind it's like a place 1390 01:50:51,315 --> 01:50:52,689 You don't want to live. 1391 01:50:52,721 --> 01:50:53,457 Okay? 1392 01:50:53,489 --> 01:50:54,513 It would be something like a... 1393 01:50:54,545 --> 01:50:56,178 Okay, so you've been in love, 1394 01:50:56,211 --> 01:50:57,100 You know what it feels like, 1395 01:50:57,420 --> 01:50:59,910 But you're no longer there, you left? 1396 01:51:01,875 --> 01:51:02,770 Well I mean, 1397 01:51:02,802 --> 01:51:04,786 It happened that we wound up in a situation 1398 01:51:04,818 --> 01:51:07,250 Where you feel a lot of love around you. 1399 01:51:07,635 --> 01:51:09,555 Not only like in a relationship, 1400 01:51:09,586 --> 01:51:10,865 I mean love is, 1401 01:51:11,571 --> 01:51:14,130 No, love is life, 1402 01:51:14,163 --> 01:51:15,250 Love is life. 1403 01:51:15,282 --> 01:51:16,179 Hey, no that way! 1404 01:51:16,210 --> 01:51:16,914 This way? 1405 01:51:16,947 --> 01:51:17,331 [Electra] Yeah. 1406 01:51:17,362 --> 01:51:18,226 Sorry. 1407 01:51:18,258 --> 01:51:19,347 Sorry. 1408 01:51:19,923 --> 01:51:22,162 It makes people brag. 1409 01:51:23,250 --> 01:51:24,210 Yeah it makes people brag, 1410 01:51:24,243 --> 01:51:25,779 Also it drives people crazy. 1411 01:51:26,163 --> 01:51:28,594 A young person without love is like, 1412 01:51:30,300 --> 01:51:32,190 Like a sparrow without air. 1413 01:51:32,500 --> 01:51:33,714 (Giggling) 1414 01:51:33,747 --> 01:51:35,730 Oh you didn't know you could fly, did you? 1415 01:51:36,402 --> 01:51:37,810 That's what I want to do. 1416 01:51:37,842 --> 01:51:40,210 It's true, you think I'm joking? 1417 01:51:40,242 --> 01:51:43,506 I'm serious, I'm fucking serious like now. 1418 01:51:45,330 --> 01:51:46,930 Look we live one life. 1419 01:51:47,346 --> 01:51:49,875 When we're born, we know we're gonna die. 1420 01:51:50,739 --> 01:51:51,539 And so what's the point, 1421 01:51:51,570 --> 01:51:53,586 To keep on fighting? 1422 01:51:54,802 --> 01:51:55,890 For what? 1423 01:51:56,466 --> 01:51:58,419 There's no hope, because, 1424 01:51:58,866 --> 01:52:00,498 We should just commit suicide. 1425 01:52:02,674 --> 01:52:05,107 I don't wanna say goodbye. 1426 01:52:12,114 --> 01:52:13,420 Hey. 1427 01:52:14,670 --> 01:52:15,763 What's the meaning of life? 1428 01:52:16,531 --> 01:52:17,555 Love. 1429 01:52:17,587 --> 01:52:21,843 (Calming, melancholic music) 1430 01:52:37,780 --> 01:52:38,932 What's your name? 1431 01:52:40,180 --> 01:52:42,899 Murphy, what's yours? 1432 01:52:42,930 --> 01:52:43,986 Electra. 1433 01:52:44,190 --> 01:52:48,532 (Calming, melancholic music) 1434 01:52:51,666 --> 01:52:56,275 (Soft moaning) 1435 01:53:59,635 --> 01:54:02,452 I wanna fuck you so much. 1436 01:54:07,988 --> 01:54:10,228 So much... 1437 01:54:12,884 --> 01:54:17,652 (Calming, melancholic music) (moaning) 1438 01:55:20,840 --> 01:55:21,972 Will you promise me something? 1439 01:55:29,760 --> 01:55:30,581 No matter what, 1440 01:55:32,948 --> 01:55:34,644 We will protect each other, 1441 01:55:35,796 --> 01:55:37,332 From anyone, 1442 01:55:38,388 --> 01:55:40,565 That will ever stand between us. 1443 01:55:46,680 --> 01:55:47,252 I promise. 1444 01:55:51,290 --> 01:55:52,693 I promise too. 1445 01:55:52,725 --> 01:55:56,885 (Calming music) 1446 01:56:20,790 --> 01:56:22,645 Are you afraid of death? 1447 01:56:23,478 --> 01:56:25,206 I'm afraid of pain. 1448 01:56:26,709 --> 01:56:29,130 I don't wanna die in pain. 1449 01:56:33,397 --> 01:56:34,710 I'd rather 1450 01:56:36,630 --> 01:56:38,262 Commit suicide. 1451 01:56:42,837 --> 01:56:46,357 [Voiceover] Please, please, please, 1452 01:56:47,349 --> 01:56:48,405 God, 1453 01:56:51,610 --> 01:56:52,981 Tell me she's okay. 1454 01:56:54,325 --> 01:56:57,450 I don't want anything bad to happen to her. 1455 01:56:59,413 --> 01:57:01,110 Just tell me she's okay. 1456 01:57:01,141 --> 01:57:04,758 (Phone dialing) 1457 01:57:04,789 --> 01:57:06,133 Tell me she's happy. 1458 01:57:06,165 --> 01:57:09,942 [Voiceover] (speaking French). 1459 01:57:09,973 --> 01:57:11,766 [Voiceover] Tell me she's alive. 1460 01:57:11,797 --> 01:57:15,541 [Voiceover] (speaking French). 1461 01:57:24,210 --> 01:57:28,210 [Voiceover] No, please, God. 1462 01:57:29,142 --> 01:57:31,447 Tell me this isn't true. 1463 01:57:33,367 --> 01:57:35,701 No, no, no... 1464 01:57:37,111 --> 01:57:39,310 I wanna go back. 1465 01:57:40,533 --> 01:57:43,413 I wanna go back to the first night. 1466 01:57:45,140 --> 01:57:46,934 I wanna wake up with her. 1467 01:57:50,600 --> 01:57:51,895 Grant me this one wish. 1468 01:57:54,422 --> 01:57:56,374 Please let me do that. 1469 01:57:57,942 --> 01:58:00,310 And I swear I'll live a good life. 1470 01:58:01,558 --> 01:58:04,540 I swear, I swear to you. 1471 01:58:04,870 --> 01:58:08,860 (Melancholic, calming music) 1472 01:58:08,119 --> 01:58:11,318 (Mumbling) a place that (mumbling). 1473 01:58:16,598 --> 01:58:18,518 [Voiceover] I swear that this is ours. 1474 01:58:23,446 --> 01:58:25,366 Life is what you make of it. 1475 01:58:26,422 --> 01:58:28,220 [Voiceover] I'll be good. 1476 01:58:29,590 --> 01:58:30,967 Like a dream. 1477 01:58:31,831 --> 01:58:33,206 [Voiceover] I'll be true. 1478 01:58:34,423 --> 01:58:35,926 I like you. 1479 01:58:37,687 --> 01:58:39,310 I like you too. 1480 01:58:42,166 --> 01:58:43,990 [Voiceover] Electra I love you. 1481 01:58:48,598 --> 01:58:50,551 There's nothing after death, 1482 01:58:51,319 --> 01:58:52,406 Nothing, 1483 01:58:53,206 --> 01:58:54,295 Nothing at all. 1484 01:58:54,326 --> 01:58:58,327 (Melancholic, calming music) 1485 01:59:57,687 --> 02:00:00,215 Did you come inside me? 1486 02:00:08,247 --> 02:00:12,855 (Serene music) 1487 02:00:47,895 --> 02:00:49,431 When you die. 1488 02:00:50,551 --> 02:00:52,631 You die with your memories. 1489 02:00:54,519 --> 02:00:58,712 Murphy, I love you 1490 02:00:59,319 --> 02:01:00,760 So much. 1491 02:01:02,840 --> 02:01:04,568 If one day I die, 1492 02:01:05,111 --> 02:01:06,935 I would love to know, 1493 02:01:06,967 --> 02:01:08,951 That you fall in love 1494 02:01:10,232 --> 02:01:12,695 Again, and again, 1495 02:01:14,360 --> 02:01:15,480 And again. 1496 02:01:15,511 --> 02:01:20,120 (Serene music) 1497 02:02:16,728 --> 02:02:21,305 (Crying) 1498 02:02:36,697 --> 02:02:38,777 (Door opening) 1499 02:02:46,872 --> 02:02:48,153 [Gaspar] Dad? 1500 02:02:56,889 --> 02:02:58,169 Come here. 1501 02:02:59,256 --> 02:03:00,280 Huh? 1502 02:03:01,144 --> 02:03:02,745 [Murphy] Come to Daddy. 1503 02:03:06,393 --> 02:03:07,481 [Gaspar] Huh? 1504 02:03:13,305 --> 02:03:18,105 (Crying) 1505 02:03:36,729 --> 02:03:39,385 Gaspar, I'm so sorry. 1506 02:03:44,985 --> 02:03:47,129 Life is not easy. 1507 02:03:49,625 --> 02:03:51,801 Some day you will understand. 1508 02:03:51,833 --> 02:03:56,346 (Crying) 1509 02:03:57,170 --> 02:03:58,745 Please forgive me. 1510 02:04:01,178 --> 02:04:02,969 I am lost. 1511 02:04:13,977 --> 02:04:18,586 (Relaxing, melancholic music) 1512 02:05:23,930 --> 02:05:25,146 Please. 1513 02:05:26,906 --> 02:05:28,794 Don't you ever leave me. 1514 02:05:36,186 --> 02:05:37,690 [Murphy] I promise, 1515 02:05:39,546 --> 02:05:42,202 I will love you till the end. 90692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.