All language subtitles for Kindergarten Cop 2 2016.Engilsk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,620 --> 00:01:20,414 I just don't know if I can do this. 2 00:01:20,622 --> 00:01:21,623 You can do it. 3 00:01:21,832 --> 00:01:22,708 We can do it. 4 00:01:22,916 --> 00:01:24,084 What if he finds us? 5 00:01:25,043 --> 00:01:26,211 I can protect you. 6 00:01:27,170 --> 00:01:28,589 Look, you need to trust me. 7 00:01:29,506 --> 00:01:31,633 You deserve to be with someone who loves you. 8 00:01:32,175 --> 00:01:33,635 Not someone who controls you. 9 00:01:39,975 --> 00:01:42,019 Okay, come on, we need to hurry. 10 00:01:42,227 --> 00:01:43,145 (BANGING ON DOOR) 11 00:01:43,353 --> 00:01:44,521 MAN: Katja! 12 00:01:47,941 --> 00:01:50,193 Alexander. This isn't what it looks like... 13 00:01:50,402 --> 00:01:51,695 (GASPS) 14 00:01:55,032 --> 00:01:56,199 You betrayed me. 15 00:01:56,408 --> 00:01:58,660 I will deal with you later. 16 00:02:03,206 --> 00:02:04,082 And this... 17 00:02:05,208 --> 00:02:07,878 This is the object of your affection. 18 00:02:09,880 --> 00:02:12,799 Frankly, I don't see it. 19 00:02:13,008 --> 00:02:14,343 (GUN COCKS) 20 00:02:15,510 --> 00:02:16,511 Don't do this, Zogu. 21 00:02:17,721 --> 00:02:18,972 Any last words? 22 00:02:20,182 --> 00:02:21,183 Yeah. (CLEARS THROAT) 23 00:02:21,391 --> 00:02:22,309 Pineapple. 24 00:02:23,477 --> 00:02:24,269 25 00:02:27,064 --> 00:02:28,106 What is this "pineapple"? 26 00:02:28,732 --> 00:02:29,983 It's a delicious fruit. 27 00:02:30,192 --> 00:02:31,860 I know it's delicious... 28 00:02:32,069 --> 00:02:34,071 You are an imbecile, you know that? 29 00:02:34,279 --> 00:02:36,239 I grant you your last words 30 00:02:36,448 --> 00:02:39,618 and you give me pineapple nonsense. 31 00:02:39,826 --> 00:02:40,702 What is this? 32 00:02:40,911 --> 00:02:41,870 Well, pineapple, it's the... 33 00:02:42,079 --> 00:02:43,080 (SIGHS) 34 00:02:43,538 --> 00:02:45,332 It's the code word for the raid order. 35 00:02:46,041 --> 00:02:47,167 (SWAT OFFICERS SHOUTING) 36 00:02:49,586 --> 00:02:50,712 (GRUNTS) 37 00:02:51,630 --> 00:02:52,464 Don't even think about it. 38 00:02:58,261 --> 00:02:59,096 FBI. 39 00:02:59,304 --> 00:03:00,472 You're under arrest, Zogu. 40 00:03:00,681 --> 00:03:03,308 Racketeering, wire fraud, money laundering, 41 00:03:03,517 --> 00:03:05,060 and I'm sure we'll think up some other stuff 42 00:03:05,268 --> 00:03:07,729 like trying to kill me and slapping women around. 43 00:03:07,938 --> 00:03:09,356 And extremely bad cologne. 44 00:03:10,482 --> 00:03:12,734 This is only the beginning, my friend. 45 00:03:12,943 --> 00:03:14,236 I'm not your friend. 46 00:03:14,444 --> 00:03:15,278 Get him out of here. 47 00:03:25,539 --> 00:03:26,498 You're FBI? 48 00:03:27,541 --> 00:03:28,375 I'm sorry. 49 00:03:30,001 --> 00:03:31,837 (RADIO CHATTER CONTINUES) 50 00:03:42,139 --> 00:03:43,014 You okay, dude? 51 00:03:45,058 --> 00:03:46,059 (SIGHS) 52 00:03:47,269 --> 00:03:48,854 Pineapple? 53 00:03:49,062 --> 00:03:50,605 Couldn't think of something better than pineapple? 54 00:03:50,814 --> 00:03:52,274 (LAUGHING) 55 00:03:52,482 --> 00:03:54,985 You know I love pineapple, man. It's my favorite fruit. 56 00:03:56,653 --> 00:03:58,321 Dude, you look like you need a drink. 57 00:03:58,530 --> 00:03:59,740 It's on me. Come on, let's get out of here. 58 00:03:59,948 --> 00:04:01,908 Let's go. Let's get out of here. 59 00:04:02,117 --> 00:04:04,119 Come on, man, you did good in here. 60 00:04:04,327 --> 00:04:06,621 You like the way I bust in the door? Wasn't it gangster? 61 00:04:29,186 --> 00:04:29,895 (GRUNTING) 62 00:05:55,647 --> 00:05:56,606 Reed. (LAUGHS) 63 00:05:56,815 --> 00:05:58,984 How was your date last night? 64 00:05:59,192 --> 00:06:01,736 It wasn't a date, grandpa. No one dates anymore. 65 00:06:01,945 --> 00:06:02,863 It was a hookup. 66 00:06:03,071 --> 00:06:04,030 SANDERS: Oh, it was a booty call. 67 00:06:04,239 --> 00:06:06,116 You know, I've got a theory, you wanna hear it? 68 00:06:06,324 --> 00:06:07,200 No. 69 00:06:07,409 --> 00:06:08,285 Hello. 70 00:06:08,493 --> 00:06:09,953 Hello. 71 00:06:10,620 --> 00:06:12,455 Hey, you know, you haven't been in 72 00:06:12,664 --> 00:06:14,749 any serious relationship since Katja. 73 00:06:14,958 --> 00:06:16,668 I think you're still in love with her. 74 00:06:16,877 --> 00:06:19,296 Excuse me, I was never in love with Katja. I was undercover. 75 00:06:19,504 --> 00:06:20,505 I was acting. 76 00:06:20,714 --> 00:06:22,757 Oh. Okay, you were acting. 77 00:06:22,966 --> 00:06:24,342 Well, you know, sometimes, 78 00:06:24,551 --> 00:06:27,012 these kind of assignments can blur the lines, Romeo. 79 00:06:27,220 --> 00:06:28,722 Why're you busting my chops? 80 00:06:28,930 --> 00:06:30,098 Trial's next week. 81 00:06:30,307 --> 00:06:32,100 Katja's gonna be there to testify. 82 00:06:32,309 --> 00:06:34,269 You're not a little excited to see her? 83 00:06:34,477 --> 00:06:36,313 And what? Settle down with Zogu's mistress 84 00:06:36,521 --> 00:06:38,815 in the witness protection program? 85 00:06:39,065 --> 00:06:41,151 Live in Arizona for the rest of my life? 86 00:06:41,359 --> 00:06:42,277 No, thanks, I'm good. 87 00:06:42,485 --> 00:06:43,570 (BEEP$) 88 00:06:47,490 --> 00:06:48,491 No. 89 00:06:48,825 --> 00:06:50,744 (LAUGHING) 90 00:06:51,202 --> 00:06:52,287 That's karma, bro. 91 00:06:52,495 --> 00:06:54,122 That is perfect karma. 92 00:06:54,331 --> 00:06:56,958 The vending machine gods want you to be honest about your feelings. 93 00:06:58,543 --> 00:07:00,086 Calm down. I'll give you another dollar. 94 00:07:00,295 --> 00:07:03,006 That's not the point. This machine owes me a goddamn Twix bar. 95 00:07:03,965 --> 00:07:05,467 - Hey! - MAN: Agent Reed! 96 00:07:09,429 --> 00:07:11,181 What are you doing? 97 00:07:12,182 --> 00:07:13,642 Were you about to shoot that vending machine? 98 00:07:13,850 --> 00:07:15,769 No, of course not. 99 00:07:15,977 --> 00:07:17,729 That's good to hear. 100 00:07:18,146 --> 00:07:21,441 Because that's something only a crazy person would do. 101 00:07:23,026 --> 00:07:24,569 A crazy person 102 00:07:24,778 --> 00:07:26,279 without a job. (WHISPERS) 103 00:07:28,323 --> 00:07:30,116 (LAUGHS) Absolutely. 104 00:07:33,870 --> 00:07:35,580 SANDERS: Jason Flaherty, 29, 105 00:07:35,789 --> 00:07:39,042 arrested following a car crash where your brother Kevin died, huh? 106 00:07:39,668 --> 00:07:40,543 What am I doing here? 107 00:07:40,752 --> 00:07:44,172 What does the FBI care about a stupid traffic accident? 108 00:07:44,381 --> 00:07:47,634 REED: Valmir Krasniqi and Sokol Pula, 109 00:07:47,842 --> 00:07:50,553 lieutenants in the Zogu crime syndicate. 110 00:07:50,762 --> 00:07:51,638 JASON: Never heard of them. 111 00:07:51,846 --> 00:07:53,139 Well, they've heard of you. 112 00:07:53,348 --> 00:07:55,392 I got 20 different traffic cams telling me 113 00:07:55,600 --> 00:07:56,643 they were following you that day. 114 00:07:56,851 --> 00:07:59,312 Maybe they wanted to borrow some Grey Poupon. 115 00:08:00,063 --> 00:08:00,981 Let's cut him loose. 116 00:08:02,691 --> 00:08:04,693 Yeah, yeah, we made a mistake. 117 00:08:04,901 --> 00:08:05,944 You sure about that? 118 00:08:06,152 --> 00:08:08,071 He doesn't know anything about the Albanians. 119 00:08:08,279 --> 00:08:10,115 We'll just keep an eye on him 120 00:08:10,323 --> 00:08:15,036 and when Zogu kills him for stealing his Wi-Fi or whatever he did, 121 00:08:15,245 --> 00:08:17,038 maybe we'll get lucky with the forensics. 122 00:08:17,247 --> 00:08:18,123 Fair enough. 123 00:08:18,331 --> 00:08:19,833 I say we get his dental records 124 00:08:20,041 --> 00:08:22,877 'cause Albanians always burn the body. 125 00:08:23,461 --> 00:08:24,671 I'll have O'Connell take a mold. 126 00:08:24,879 --> 00:08:25,880 Hold on, wait! 127 00:08:26,089 --> 00:08:27,924 Okay! Okay! 128 00:08:28,466 --> 00:08:29,884 I know Zogu. 129 00:08:30,260 --> 00:08:33,304 Well, I know of him. I tried selling him some merchandise. 130 00:08:33,847 --> 00:08:35,432 Doesn't it feel good to get that off your chest? 131 00:08:35,974 --> 00:08:37,017 So, what'd you try to sell him? 132 00:08:37,517 --> 00:08:41,021 Drugs? Guns? Plutonium? 133 00:08:41,229 --> 00:08:42,355 No. 134 00:08:42,564 --> 00:08:44,065 No, nothing like that. No. 135 00:08:44,274 --> 00:08:47,444 I tried selling him some information. 136 00:08:48,278 --> 00:08:50,530 He didn't meet my price, so I... 137 00:08:51,239 --> 00:08:52,490 You what? 138 00:08:53,450 --> 00:08:55,493 I tried selling to Victor Popov instead. 139 00:08:55,702 --> 00:08:56,786 (LAUGHING) 140 00:08:57,787 --> 00:08:58,997 Oh, now I understand. 141 00:08:59,205 --> 00:09:00,749 This guy's a genius. 142 00:09:00,957 --> 00:09:02,459 We just want to know what you tried to sell Zogu. 143 00:09:05,295 --> 00:09:06,921 Let's make a deal. 144 00:09:07,130 --> 00:09:08,506 We can put you in witness protection. 145 00:09:08,715 --> 00:09:09,716 (SNICKERS) 146 00:09:09,924 --> 00:09:10,925 Something funny? 147 00:09:11,593 --> 00:09:13,053 That's what I tried selling him. 148 00:09:13,261 --> 00:09:15,221 Witness protection database. 149 00:09:15,430 --> 00:09:16,389 Give me a break. 150 00:09:17,557 --> 00:09:18,683 Maybe. 151 00:09:18,892 --> 00:09:21,144 If you want to know if I'm telling the truth, it's gonna cost you. 152 00:09:21,352 --> 00:09:22,520 We ain't paying you shit. 153 00:09:22,729 --> 00:09:24,689 I want full immunity. 154 00:09:24,898 --> 00:09:26,816 We got to run that by the U.S. Attorney's Office... 155 00:09:27,358 --> 00:09:28,485 (ALARMS RINGING) 156 00:09:29,819 --> 00:09:31,571 You guys forget to pay the electric bill? 157 00:09:36,201 --> 00:09:37,118 Whoa, what's going on? 158 00:09:37,327 --> 00:09:38,453 Isn't it just a rolling blackout? 159 00:09:38,661 --> 00:09:40,163 We're on a separate system from the city. 160 00:09:44,876 --> 00:09:46,294 SANDERS: Team of hostiles breached the perimeter. 161 00:09:46,503 --> 00:09:47,462 How many? 162 00:09:47,670 --> 00:09:48,922 Ten, maybe 12. 163 00:09:52,008 --> 00:09:53,676 Witness protection database? 164 00:09:54,344 --> 00:09:56,179 What, you think this is about me? 165 00:09:57,514 --> 00:09:58,348 Ah. Easy. 166 00:09:58,556 --> 00:10:00,850 Stay with me or I will shoot you. 167 00:10:01,601 --> 00:10:02,519 Let's go. 168 00:10:10,151 --> 00:10:11,611 Right, come on. 169 00:10:12,070 --> 00:10:13,238 Damn it. 170 00:10:24,207 --> 00:10:25,208 (GUNS FIRING) 171 00:10:35,552 --> 00:10:37,720 Go back! 172 00:10:38,972 --> 00:10:39,681 Go! 173 00:10:39,889 --> 00:10:41,599 Let's go! Let's go! 174 00:10:45,061 --> 00:10:46,104 Take cover! Get out of there! 175 00:10:46,729 --> 00:10:47,897 (GUNFIRE CONTINUES) 176 00:11:03,246 --> 00:11:04,581 We got to get this guy out of the building! 177 00:11:13,089 --> 00:11:14,174 Let's go! 178 00:11:14,924 --> 00:11:16,176 Watch out! Twelve o'clock! 179 00:11:16,384 --> 00:11:17,010 Twelve o'clock! 180 00:11:24,350 --> 00:11:25,602 (GUN RELOADING) 181 00:11:27,145 --> 00:11:28,021 Give me a hand. 182 00:11:28,229 --> 00:11:29,480 Seriously? 183 00:11:30,273 --> 00:11:31,900 SANDERS: You got to be kidding me. 184 00:11:49,292 --> 00:11:50,293 (GROANS) 185 00:11:51,336 --> 00:11:52,378 Come on, push, push! 186 00:11:52,587 --> 00:11:53,838 SANDERS: I'm pushing! 187 00:11:54,047 --> 00:11:56,090 (ALL YELLING) 188 00:11:57,842 --> 00:11:58,801 Damn! 189 00:11:59,010 --> 00:12:00,595 That's a badass candy machine. 190 00:12:00,803 --> 00:12:01,804 Whew. 191 00:12:02,639 --> 00:12:04,015 We got 'em. 192 00:12:07,977 --> 00:12:09,103 (LAUGHS) 193 00:12:09,312 --> 00:12:10,480 Karma. 194 00:12:11,981 --> 00:12:13,983 Can I have an M&M's? 195 00:12:18,655 --> 00:12:20,657 So, you just gonna keep the Twix and not give me any? 196 00:12:20,865 --> 00:12:22,992 Oh. All right, all right. I'll remember that. 197 00:12:24,118 --> 00:12:26,287 A fresh one, too? Thank you, man. 198 00:12:29,499 --> 00:12:32,877 GIARDELLO: We have three unidentified Eastern Europeans in critical condition, 199 00:12:33,086 --> 00:12:34,754 and those two Albanians you maimed 200 00:12:34,963 --> 00:12:36,422 with your death by chocolate. 201 00:12:37,006 --> 00:12:38,132 We have them all in custody, 202 00:12:38,341 --> 00:12:39,926 but they know talking to us would be suicide. 203 00:12:40,134 --> 00:12:41,386 And Jason? 204 00:12:41,594 --> 00:12:43,096 To federal detention center at SeaTac. 205 00:12:43,304 --> 00:12:44,722 So, you believe that loser hacked his way 206 00:12:44,931 --> 00:12:46,474 into the witness protection database? 207 00:12:46,683 --> 00:12:47,767 It's impossible. 208 00:12:47,976 --> 00:12:50,478 First of all, it's a 128-bit cypher with parallel encryption... 209 00:12:50,687 --> 00:12:51,813 (SHUSHING) 210 00:12:53,356 --> 00:12:54,983 The director of technology confirmed 211 00:12:55,191 --> 00:12:56,943 the database was breached last month. 212 00:12:57,151 --> 00:12:58,903 We're fried. 213 00:12:59,112 --> 00:13:00,905 They're after Katja. 214 00:13:01,114 --> 00:13:03,241 Well, let's move her. 215 00:13:03,449 --> 00:13:05,034 But it's not that simple. 216 00:13:05,243 --> 00:13:08,121 This particular database not only had the witnesses' locations, 217 00:13:08,329 --> 00:13:09,872 it had their new identifications, 218 00:13:10,081 --> 00:13:11,833 photos, social security numbers. 219 00:13:12,041 --> 00:13:13,543 He'd find her no matter where we move her. 220 00:13:13,751 --> 00:13:14,794 You catching what I'm pitching? 221 00:13:15,003 --> 00:13:16,587 Well, let's get that list before Zogu does. 222 00:13:16,796 --> 00:13:18,006 There's good news on that front. 223 00:13:18,214 --> 00:13:19,340 As part of his plea deal, 224 00:13:19,549 --> 00:13:22,218 Jason told us he only made one copy of the database 225 00:13:22,427 --> 00:13:25,722 which is on a flash drive he gave to his brother for safekeeping. 226 00:13:25,930 --> 00:13:26,973 He didn't upload it to the cloud? 227 00:13:27,181 --> 00:13:30,518 He said he didn't, but we'll find out if he's lying. 228 00:13:30,893 --> 00:13:32,312 We're executing search warrants 229 00:13:32,520 --> 00:13:34,230 at his brother's apartment and his school. 230 00:13:34,439 --> 00:13:35,273 His school? 231 00:13:35,481 --> 00:13:38,526 Kevin Flaherty was a kindergarten teacher at Hunts Bay Academy. 232 00:13:38,735 --> 00:13:40,445 Wow. Impressive. 233 00:13:40,653 --> 00:13:41,529 Impressive. 234 00:13:41,738 --> 00:13:42,697 What's Hunts Bay? 235 00:13:42,905 --> 00:13:45,575 It's only the most prestigious elementary private school 236 00:13:45,783 --> 00:13:46,576 in the city. 237 00:13:46,784 --> 00:13:48,786 It's like $50,000 a year to go there. 238 00:13:48,995 --> 00:13:49,912 $50,000. 239 00:13:50,621 --> 00:13:51,539 For kindergarten? 240 00:13:51,748 --> 00:13:52,915 Count it. 241 00:13:53,124 --> 00:13:55,543 All right. You take the school. I'll take the apartment. 242 00:13:55,752 --> 00:13:56,627 Let's do it. 243 00:13:56,836 --> 00:13:57,462 Reed! 244 00:14:03,926 --> 00:14:05,678 Get me that drive! 245 00:14:07,513 --> 00:14:08,765 Yes, sir. (CLEARS THROAT) 246 00:14:09,515 --> 00:14:10,391 Sir... 247 00:14:10,600 --> 00:14:13,186 You heard! 248 00:14:14,854 --> 00:14:15,938 Not again. 249 00:14:22,653 --> 00:14:24,322 MAN: Mr. Zogu, Alex. 250 00:14:25,490 --> 00:14:27,992 We've been working on a pretrial motion 251 00:14:28,201 --> 00:14:31,871 for almost a year now, while... 252 00:14:32,080 --> 00:14:33,081 (CLINKING) 253 00:14:34,332 --> 00:14:36,793 We've been working on a pretrial motion for almost a year now, 254 00:14:37,001 --> 00:14:38,544 while you've been out on bail 255 00:14:38,753 --> 00:14:41,297 and the U.S. Attorney is finally making us an offer. 256 00:14:41,506 --> 00:14:44,300 To be quite honest, it looks pretty fair. 257 00:14:44,550 --> 00:14:47,387 Our advice to you is to take the deal. 258 00:14:48,471 --> 00:14:49,389 No. 259 00:14:49,597 --> 00:14:50,515 No prison time. 260 00:14:53,226 --> 00:14:55,770 But the testimony from Katja is going to sink us. 261 00:14:56,562 --> 00:14:57,563 If she testifies. 262 00:14:58,815 --> 00:14:59,774 We didn't hear that. 263 00:15:04,237 --> 00:15:05,279 Excuse me. 264 00:15:05,905 --> 00:15:07,323 (TOILET FLUSHING) 265 00:15:09,575 --> 00:15:10,827 (CELL PHONE RINGING) 266 00:15:11,661 --> 00:15:12,578 Talk to me. 267 00:15:12,787 --> 00:15:14,997 Well, there's nothing unusual in the brother's apartment. 268 00:15:15,206 --> 00:15:16,666 SANDERS: (ON PHONE) Well, I'm finishing up at the school. 269 00:15:16,874 --> 00:15:19,502 There's nothing in the classroom as far as I can tell. 270 00:15:19,710 --> 00:15:20,837 Well, maybe Jason was lying. 271 00:15:21,045 --> 00:15:23,631 Maybe he uploaded the files and destroyed the physical copies. 272 00:15:23,840 --> 00:15:25,883 We've got both brothers' computers, going through them now. 273 00:15:26,092 --> 00:15:26,968 REED: So that's it? 274 00:15:27,176 --> 00:15:29,011 We're just gonna give up, hope for the best? 275 00:15:29,220 --> 00:15:30,972 Hey, you got any better ideas, Einstein? 276 00:15:31,180 --> 00:15:32,265 Yeah. 277 00:15:32,473 --> 00:15:33,850 I want to talk to Jason again. 278 00:15:34,058 --> 00:15:35,393 You already did. 279 00:15:35,601 --> 00:15:36,894 Well, give me another shot at him. 280 00:15:37,645 --> 00:15:39,313 (EXHALES) 281 00:15:41,524 --> 00:15:42,400 Game on. 282 00:15:46,154 --> 00:15:47,238 Damn. 283 00:15:47,572 --> 00:15:50,366 Rule 101. No talking while you tinkle. 284 00:15:53,119 --> 00:15:54,120 (DOOR BUZZES OPEN) 285 00:15:55,163 --> 00:15:57,039 JASON: I told you everything I know. 286 00:15:57,248 --> 00:15:58,749 Kevin hid the drive somewhere. 287 00:15:58,958 --> 00:16:00,751 He didn't tell me where. 288 00:16:00,960 --> 00:16:02,837 That was kind of the whole point. 289 00:16:03,045 --> 00:16:04,088 Think. 290 00:16:04,297 --> 00:16:06,632 Did he say anything else? 291 00:16:06,841 --> 00:16:08,384 SANDERS: What about in the car that night? 292 00:16:08,593 --> 00:16:11,220 Did he say anything before he died? 293 00:16:14,015 --> 00:16:15,600 He was babbling. 294 00:16:16,058 --> 00:16:17,643 Not making sense. 295 00:16:19,145 --> 00:16:22,773 Why should I help the FBI and all its shadow organizations out? 296 00:16:22,982 --> 00:16:25,985 Face it, you guys are irrelevant at best 297 00:16:26,194 --> 00:16:27,904 and unconstitutional at worst. 298 00:16:28,112 --> 00:16:30,406 Look, a lot of people are going to get hurt 299 00:16:30,615 --> 00:16:32,575 if Zogu finds that list before we do. 300 00:16:33,075 --> 00:16:34,327 A lot of innocent people. 301 00:16:34,535 --> 00:16:35,536 Did he say anything? 302 00:16:35,745 --> 00:16:38,164 It doesn't matter if it doesn't make sense. 303 00:16:40,583 --> 00:16:43,503 He said, "The kids know." 304 00:16:49,467 --> 00:16:51,052 "The kids know." 305 00:16:55,598 --> 00:16:56,891 REED: We got to question those kids. 306 00:16:57,099 --> 00:16:58,809 So you want to bring a bunch of 6-year-olds 307 00:16:59,018 --> 00:17:00,144 into an interrogation room? 308 00:17:00,353 --> 00:17:01,437 If that's what it takes. 309 00:17:01,646 --> 00:17:04,273 Reed, I promise you, you probably aren't aware of this 310 00:17:04,482 --> 00:17:06,025 since the only people you interact with 311 00:17:06,234 --> 00:17:07,193 are 19-year-old mattresses. 312 00:17:07,401 --> 00:17:08,611 What's a mattress? 313 00:17:08,819 --> 00:17:10,154 Model/actress. 314 00:17:10,404 --> 00:17:12,114 Ah. That's fair. 315 00:17:12,323 --> 00:17:13,991 Five-year-olds, 6-year-olds, 316 00:17:14,200 --> 00:17:16,577 they are totally useless for reliable information. 317 00:17:16,786 --> 00:17:18,663 My son, Andy, thinks Frozen is real. 318 00:17:18,871 --> 00:17:20,581 Look, I'm open to suggestions, 319 00:17:20,790 --> 00:17:22,708 but all our leads have gone cold, 320 00:17:22,917 --> 00:17:23,543 and if these kids know something 321 00:17:23,751 --> 00:17:24,752 that can save those witnesses, 322 00:17:24,961 --> 00:17:27,797 then let's put the mac and cheese on the stove 323 00:17:28,005 --> 00:17:29,465 and get this playdate started. 324 00:17:33,469 --> 00:17:34,554 Hi, Patience. 325 00:17:34,762 --> 00:17:36,847 Can you tell me something about Mr. Flaherty? 326 00:17:37,056 --> 00:17:38,975 Mr. Flaherty is dead. 327 00:17:39,183 --> 00:17:41,477 He's decomposting in the ground. 328 00:17:43,938 --> 00:17:45,106 SANDERS: Okay, Simon. 329 00:17:45,314 --> 00:17:47,775 Do you remember anything interesting about Mr. Flaherty? 330 00:17:48,484 --> 00:17:51,612 (WHISPERS) My sister has a bagina. 331 00:17:52,405 --> 00:17:53,281 Thank you, Simon. 332 00:17:53,489 --> 00:17:54,365 Next! 333 00:17:54,574 --> 00:17:59,620 My dad lets me play video games whenever I want to when I'm at his house 334 00:18:00,538 --> 00:18:03,791 and he's having a special time with his girlfriend 335 00:18:04,000 --> 00:18:09,338 but mommy says video games rot the brain and daddy's girlfriend is a bad influence 336 00:18:09,547 --> 00:18:12,174 because she dances on poles for a living. 337 00:18:14,927 --> 00:18:17,096 Guys, can we get a kid in here 338 00:18:17,305 --> 00:18:19,098 whose stepmother is not on a pole? 339 00:18:19,307 --> 00:18:21,392 (sesame) 340 00:18:24,812 --> 00:18:26,772 Meeja is the name of our guinea pig. 341 00:18:26,981 --> 00:18:31,485 Guinea pigs are rodents, Cavia porcellus. 342 00:18:31,777 --> 00:18:35,698 I have two mommies and they tell me I shouldn't trust boys. 343 00:18:36,949 --> 00:18:37,867 (BLOWING NOSE) 344 00:18:38,075 --> 00:18:39,160 All right, fella. 345 00:18:39,368 --> 00:18:41,537 Just tell me what you know about Mr. Flaherty. 346 00:18:42,622 --> 00:18:45,875 When is Mr. Flaherty coming back? 347 00:18:46,083 --> 00:18:48,127 Is your real name Cowboy? 348 00:18:49,211 --> 00:18:51,422 Who names their kid Cowboy? 349 00:18:53,424 --> 00:18:55,885 My daddy says that you can have his gun 350 00:18:56,093 --> 00:18:58,971 when you take it from his cold dead hand. 351 00:18:59,180 --> 00:19:02,516 Sophie, do you know anything about a flash drive? 352 00:19:02,725 --> 00:19:04,560 I saw the flash drive. 353 00:19:05,770 --> 00:19:07,063 You did? 354 00:19:07,396 --> 00:19:09,774 Did you see where Mr. Flaherty put the flash drive? 355 00:19:09,982 --> 00:19:12,026 In the emergency kit. 356 00:19:26,707 --> 00:19:28,668 All right, Sophie, show me the flash drive. 357 00:19:28,876 --> 00:19:31,754 There it is. There's the flash drive. 358 00:19:33,255 --> 00:19:35,007 This is a flashlight. 359 00:19:37,718 --> 00:19:38,719 That was a bust. 360 00:19:39,637 --> 00:19:40,513 I got nothing. 361 00:19:40,721 --> 00:19:42,264 GIARDELLO: No surprise there. 362 00:19:42,473 --> 00:19:44,392 There's only one thing left to do. 363 00:19:44,600 --> 00:19:46,477 Undercover reconnaissance. 364 00:19:46,686 --> 00:19:48,104 The headmaster at Hunts Bay Academy 365 00:19:48,312 --> 00:19:51,399 is not going to let the FBI in her rarified classrooms. 366 00:19:51,607 --> 00:19:54,568 It's not going to happen, not in a million years. 367 00:19:54,777 --> 00:19:56,320 That's why we have to go undercover 368 00:19:56,529 --> 00:19:57,822 without telling the headmaster. 369 00:19:58,030 --> 00:19:59,949 But she already knows Sanders is FBI. 370 00:20:00,157 --> 00:20:01,450 Not him. Me. 371 00:20:03,577 --> 00:20:04,412 Excuse me? 372 00:20:05,705 --> 00:20:06,914 (LAUGHING) 373 00:20:12,294 --> 00:20:16,924 You want me to authorize you to go undercover in an elementary school? 374 00:20:17,133 --> 00:20:18,968 With actual children. 375 00:20:19,176 --> 00:20:20,261 (LAUGHING) 376 00:20:23,764 --> 00:20:25,766 That are currently alive? 377 00:20:26,809 --> 00:20:27,768 You got jokes. 378 00:20:29,061 --> 00:20:30,354 You got any better ideas? 379 00:20:38,070 --> 00:20:40,114 (CLICKS TONGUE) Well, 380 00:20:40,322 --> 00:20:42,950 your credentials are impeccable. 381 00:20:44,160 --> 00:20:45,119 Thanks. (CLEARS THROAT) 382 00:20:45,327 --> 00:20:49,623 I just really love kids. They're like, um, little people. 383 00:20:50,207 --> 00:20:53,753 Teacher of the Year from Everett Academy, Big Brothers. 384 00:20:55,296 --> 00:20:57,506 A letter of recommendation from the mayor? 385 00:20:58,090 --> 00:20:59,508 I taught his daughter Krav Maga. 386 00:21:00,134 --> 00:21:01,135 Oh. 387 00:21:03,471 --> 00:21:07,683 Well, Mr. Reed, I'll be honest, you're a dream come true. 388 00:21:07,892 --> 00:21:09,059 (CHUCKLES) 389 00:21:09,268 --> 00:21:12,438 But tell me, why do you want to leave your current position? 390 00:21:12,646 --> 00:21:16,066 Well, I'm moving back to Seattle 391 00:21:16,275 --> 00:21:19,403 to take care of my sick grandmother. 392 00:21:20,029 --> 00:21:20,821 Aww. 393 00:21:21,030 --> 00:21:22,698 The caregivers are doing their day, 394 00:21:22,907 --> 00:21:24,074 but, you know, 395 00:21:24,283 --> 00:21:25,367 nothing's better than family. 396 00:21:25,576 --> 00:21:26,869 So true. 397 00:21:27,495 --> 00:21:29,163 It takes a village. 398 00:21:29,622 --> 00:21:32,333 Well, I'm sure you're aware 399 00:21:32,541 --> 00:21:35,795 of the circumstances surrounding Mr. Flaherty's departure? 400 00:21:36,504 --> 00:21:38,297 Yeah, it was tragic. 401 00:21:38,506 --> 00:21:39,757 Well, it will be a particularly 402 00:21:39,965 --> 00:21:42,051 difficult transition for the children. 403 00:21:42,259 --> 00:21:46,680 Now, we have our own school psychologist obviously, 404 00:21:46,889 --> 00:21:51,519 but still, we'll be needing someone with a sensitive approach. 405 00:21:52,019 --> 00:21:54,063 Well, you'll notice there I have... 406 00:21:54,271 --> 00:21:58,108 Sorry to interrupt, but I have a situation that can't really wait. 407 00:21:58,317 --> 00:22:01,028 Brooklyn is out of her meds again, 408 00:22:01,237 --> 00:22:04,448 and her dads are still in San Juan Island at their spirit retreat, 409 00:22:04,657 --> 00:22:08,994 i.e., no cell phones or clothing according to Brooklyn, but... 410 00:22:09,203 --> 00:22:12,414 Mr. Reed, Miss Halstrom, she's our other kindergarten teacher. 411 00:22:12,623 --> 00:22:14,250 - Hi. - Did you call her au pair? 412 00:22:14,458 --> 00:22:17,920 Yes, I tried her and she's at spin class. 413 00:22:18,420 --> 00:22:19,797 Au pairs, right? 414 00:22:20,005 --> 00:22:21,799 Perky butts, years to waste. 415 00:22:22,007 --> 00:22:25,302 Well, all we can do is a focused meditation, 416 00:22:25,511 --> 00:22:27,930 and see if you can borrow the therapy pig from 2Y. 417 00:22:28,138 --> 00:22:29,515 Right, the pig. Okay. 418 00:22:29,723 --> 00:22:31,141 I will give it a shot. 419 00:22:31,350 --> 00:22:33,352 It was nice to meet you. 420 00:22:37,606 --> 00:22:38,691 Um... 421 00:22:38,899 --> 00:22:40,192 Therapy pig? 422 00:22:40,401 --> 00:22:42,862 Yes. She works wonders with the children. 423 00:22:43,070 --> 00:22:44,530 Her name is Buttercup. 424 00:22:44,738 --> 00:22:46,532 She's a lovely swine. 425 00:22:47,157 --> 00:22:48,576 Mr. Reed, 426 00:22:50,536 --> 00:22:52,705 when can you start? 427 00:22:53,289 --> 00:22:55,082 REED: I'm not wearing a surveillance kit. 428 00:22:55,291 --> 00:22:56,417 What is wrong with you, Reed? 429 00:22:56,625 --> 00:22:58,752 All you gotta do is just wear the earpiece. 430 00:22:58,961 --> 00:23:01,005 It's just there so I can help you if you get into trouble. 431 00:23:01,213 --> 00:23:02,423 I can handle this. 432 00:23:02,631 --> 00:23:04,633 You can't handle goldfish. 433 00:23:04,842 --> 00:23:05,843 I have five kids. 434 00:23:06,051 --> 00:23:08,971 My home is in a constant state of pandemonium and tribal warfare. 435 00:23:09,179 --> 00:23:10,055 Anarchy. 436 00:23:10,264 --> 00:23:11,140 Listen to me. 437 00:23:11,348 --> 00:23:14,602 You going to a classroom with a dozen kids. 438 00:23:15,227 --> 00:23:16,562 Dude, you're gonna get murdered. 439 00:23:16,770 --> 00:23:18,230 Ooh, I'm scared. 440 00:23:18,439 --> 00:23:19,732 They're children. 441 00:23:19,940 --> 00:23:20,858 I can handle this. 442 00:23:21,066 --> 00:23:22,192 You can't handle this, man. 443 00:23:22,401 --> 00:23:24,111 You walk around with patches on your jacket. 444 00:23:24,320 --> 00:23:25,654 Who does that? 445 00:23:26,488 --> 00:23:27,364 Look at that. 446 00:23:27,573 --> 00:23:29,116 You're a mess, man. 447 00:23:29,325 --> 00:23:31,118 You sure you don't want the earpiece? 448 00:23:31,327 --> 00:23:32,244 Can I go now? 449 00:23:32,453 --> 00:23:33,579 You can't even help white people. 450 00:23:33,787 --> 00:23:35,289 You try to help, you give from the heart. 451 00:23:35,497 --> 00:23:37,041 That's okay. Enjoy your day. 452 00:24:13,827 --> 00:24:15,037 (FEEDBACK) 453 00:24:15,245 --> 00:24:17,122 Good morning, students. 454 00:24:17,331 --> 00:24:21,543 Just a couple of quick announcements before we begin our joyous day. 455 00:24:21,877 --> 00:24:26,715 First, 3-X reports that the compost pile has been rededicated 456 00:24:26,924 --> 00:24:30,260 and they will now be accepting all bio-degradable foodstuffs. 457 00:24:30,469 --> 00:24:31,762 That's a relief. 458 00:24:31,971 --> 00:24:33,806 Second, this year, we're renaming 459 00:24:34,014 --> 00:24:36,684 our Holiday Festival "The Festival" 460 00:24:36,892 --> 00:24:39,895 in recognition of the agnostic members of our community. 461 00:24:40,604 --> 00:24:43,273 And last but not least, the winner 462 00:24:43,482 --> 00:24:46,819 of the "name our intramural gender-neutral wrestling team" 463 00:24:47,027 --> 00:24:48,737 is Quinn Stevens. 464 00:24:48,946 --> 00:24:50,489 The Magic Markers. 465 00:24:51,240 --> 00:24:53,867 Have a great day and be the change. 466 00:25:17,599 --> 00:25:18,600 (BELL RINGING) 467 00:25:19,852 --> 00:25:21,103 Good morning, friends. 468 00:25:21,854 --> 00:25:24,732 Today is such a special day. 469 00:25:25,107 --> 00:25:27,735 Children, this is Mr. Reed. 470 00:25:27,943 --> 00:25:30,863 CHILDREN: Good morning, Mr. Reed. 471 00:25:31,071 --> 00:25:32,406 Morning, kids. 472 00:25:32,781 --> 00:25:34,324 Wow, they're so well-behaved. 473 00:25:34,533 --> 00:25:37,536 Well, we strive to create an environment of learning 474 00:25:37,745 --> 00:25:41,874 that fosters emotional safety and respect for boundaries. 475 00:25:42,082 --> 00:25:43,000 I'll leave you to it. 476 00:25:43,208 --> 00:25:45,210 Uh, lesson plan is on the desk. 477 00:25:45,419 --> 00:25:48,505 If you have any questions, just ask. 478 00:25:49,757 --> 00:25:51,467 Now, children, remember, 479 00:25:51,675 --> 00:25:54,470 Mr. Reed is a citizen of Earth just like you. 480 00:25:55,095 --> 00:25:56,513 Be kind to each other. 481 00:25:56,722 --> 00:25:57,931 (WHISPERS) Good luck. 482 00:26:05,314 --> 00:26:06,523 Well... 483 00:26:07,399 --> 00:26:09,068 Listen, children. (CLEARS THROAT) 484 00:26:10,277 --> 00:26:11,612 Good news. 485 00:26:12,237 --> 00:26:15,115 Today is technology day at Hunts Bay. 486 00:26:15,324 --> 00:26:17,326 We're gonna learn about computers. 487 00:26:17,534 --> 00:26:19,495 Who knows what this is? 488 00:26:21,789 --> 00:26:23,582 Yeah, you. Bumblebee dress. 489 00:26:24,291 --> 00:26:25,375 It's a flash drive. 490 00:26:25,584 --> 00:26:28,962 My dad says the government is taking away our rights. 491 00:26:30,422 --> 00:26:31,340 Okay, good. 492 00:26:31,548 --> 00:26:34,968 Now, did Mr. Flaherty ever show you one of these before? 493 00:26:37,554 --> 00:26:39,640 - Yes. - Our ginea pig's name is Meeja. 494 00:26:39,848 --> 00:26:41,225 (CHITTERING) 495 00:26:41,433 --> 00:26:43,519 Oh. (LAUGHS) 496 00:26:43,727 --> 00:26:44,853 Okay. 497 00:26:45,187 --> 00:26:46,021 Good to know. 498 00:26:46,230 --> 00:26:47,606 But we're talking about flash drives. 499 00:26:47,815 --> 00:26:54,613 We wanted to name her Shahbo Beebo but Mr. Flaherty already said her name was Meeja 500 00:26:54,822 --> 00:26:57,741 and if we called her a different name, she'll get confused 501 00:26:57,950 --> 00:27:00,160 and sometimes she like makes very big poop. 502 00:27:00,369 --> 00:27:02,371 (ALL LAUGHING) 503 00:27:05,833 --> 00:27:07,501 Do you want to hear the poem we wrote about Meeja? 504 00:27:07,709 --> 00:27:08,710 Not really. No. 505 00:27:08,919 --> 00:27:11,255 - The guinea pig Meeja... - Is a rodent and... 506 00:27:11,463 --> 00:27:12,798 Meeja is her name. 507 00:27:13,465 --> 00:27:14,800 Super. Great. 508 00:27:15,008 --> 00:27:16,510 GIRL: Every guinea pig loves... 509 00:27:17,052 --> 00:27:18,137 Carrots... 510 00:27:18,345 --> 00:27:20,556 People love guinea pigs. 511 00:27:20,764 --> 00:27:22,015 Awesome, guys. 512 00:27:22,224 --> 00:27:24,309 Great job. Love it. 513 00:27:24,518 --> 00:27:29,815 Now, let's focus and talk about Mr. Flaherty and flash drives. 514 00:27:30,023 --> 00:27:31,984 But it's story time. 515 00:27:32,192 --> 00:27:34,361 No, actually, it's technology day, 516 00:27:34,570 --> 00:27:36,196 so that will make it flash drive time. 517 00:27:37,156 --> 00:27:39,032 No, it's story time. 518 00:27:39,616 --> 00:27:40,450 Says who? 519 00:27:46,331 --> 00:27:48,458 "Rainbow Bird gave his shiny silver feather 520 00:27:48,667 --> 00:27:51,920 "to the crow who only had black feathers. 521 00:27:53,172 --> 00:27:54,631 "He gave his radiant red feather 522 00:27:54,840 --> 00:27:57,926 "to the seagull who only had white feathers. 523 00:27:58,552 --> 00:28:01,180 "But when the Rainbow Bird gave away his last feather, 524 00:28:01,388 --> 00:28:04,057 "he realized he wasn't special anymore. 525 00:28:04,266 --> 00:28:05,559 "All his wonderful feathers 526 00:28:05,767 --> 00:28:09,438 "that were as colorful as a rainbow were now gone. 527 00:28:10,606 --> 00:28:11,607 (CLICKS TONGUE) 528 00:28:11,815 --> 00:28:13,609 "But the Rainbow Bird wasn't sad. 529 00:28:13,817 --> 00:28:15,777 "He didn't have his beautiful feathers anymore, 530 00:28:15,986 --> 00:28:21,074 "but sharing his gifts with the other birds 531 00:28:21,283 --> 00:28:22,492 "was even better." 532 00:28:25,329 --> 00:28:26,872 (CHEERING) 533 00:28:27,372 --> 00:28:29,333 Come on! Seriously? 534 00:28:29,541 --> 00:28:32,961 Kids, this book is full of liberal BS. 535 00:28:33,503 --> 00:28:34,838 Do not listen to this book. 536 00:28:35,047 --> 00:28:37,341 Let me tell you, sharing is overrated. 537 00:28:37,549 --> 00:28:41,261 If you have something special, you don't need to share it or hide it 538 00:28:41,470 --> 00:28:44,890 or feel sorry for the other losers that aren't as talented as you are. 539 00:28:45,098 --> 00:28:47,100 Never apologize for abilities 540 00:28:47,309 --> 00:28:49,728 that makes you better than other people. 541 00:28:49,937 --> 00:28:51,188 (CHILDREN MUTTERING) 542 00:28:51,897 --> 00:28:54,066 GIRL: I thought this was a good teacher. 543 00:28:54,274 --> 00:28:57,486 My dad is gonna teach me how to shoot his gun. 544 00:28:59,613 --> 00:29:00,697 Good. 545 00:29:01,240 --> 00:29:02,407 Maybe you should wait a couple years, 546 00:29:02,616 --> 00:29:05,827 but, yeah, better safe than sorry. 547 00:29:08,580 --> 00:29:09,665 (BELL RINGING) 548 00:29:39,069 --> 00:29:40,237 Tasen 549 00:29:47,786 --> 00:29:48,787 (WHISTLING) 550 00:29:49,746 --> 00:29:50,622 Hey. 551 00:29:51,164 --> 00:29:52,165 Can I help you? 552 00:29:52,374 --> 00:29:54,334 Oh, hey, there, yeah. They... (CLEARS THROAT) 553 00:29:55,877 --> 00:29:58,463 They told me I could find a flash drive in here. 554 00:29:59,047 --> 00:30:01,133 Oh, hey, you must be the new guy. 555 00:30:01,341 --> 00:30:02,676 Zack Reed. 556 00:30:02,884 --> 00:30:04,720 I teach computers and technology. 557 00:30:04,928 --> 00:30:07,931 - Okay. Well, I better... - So, are you married? 558 00:30:08,140 --> 00:30:09,224 Uh, no. 559 00:30:09,433 --> 00:30:10,851 Ah. Same. 560 00:30:11,059 --> 00:30:15,439 But I'll tell you, some of the teachers here are fine. 561 00:30:16,982 --> 00:30:21,153 Oh, God, it's just so cool to have another dude working here. 562 00:30:21,361 --> 00:30:25,490 I really feel like my cycle's starting to sync, 563 00:30:25,699 --> 00:30:26,742 if you know what I mean. 564 00:30:26,950 --> 00:30:28,201 Uh, not really... 565 00:30:28,410 --> 00:30:30,412 Yeah, you and I, we should hang out sometime. 566 00:30:30,620 --> 00:30:32,164 I know a lot of clubs around here. 567 00:30:32,372 --> 00:30:35,834 It's like shooting fish off a fence. 568 00:30:36,043 --> 00:30:37,085 (LAUGHS) 569 00:30:37,794 --> 00:30:39,004 Yeah, sounds awesome. 570 00:30:39,212 --> 00:30:41,173 We should do that. 571 00:30:42,591 --> 00:30:45,010 Well, I gotta check my schedule. 572 00:30:45,594 --> 00:30:47,220 Oh, yeah, I hear you. I got a... 573 00:30:47,429 --> 00:30:49,556 I got a lot of stuff going on, too. 574 00:30:49,765 --> 00:30:53,310 You just enter your number there and I'll give you a text sometime. 575 00:30:55,312 --> 00:30:56,521 Yeah. 576 00:30:59,441 --> 00:31:00,609 Great. 577 00:31:01,693 --> 00:31:02,694 Whoo! 578 00:31:03,278 --> 00:31:05,405 All right, I'll check you later. 579 00:31:05,614 --> 00:31:07,449 All right. Hey, hey, hey. Pound it out. 580 00:31:08,200 --> 00:31:09,409 There you go. 581 00:31:09,618 --> 00:31:10,994 Hey, I'll text you later. 582 00:31:11,203 --> 00:31:13,080 Maybe after school we can go for a brewski. 583 00:31:15,415 --> 00:31:16,917 (BELL RINGING) 584 00:31:17,125 --> 00:31:19,211 Okay, get your lunchboxes, guys. 585 00:31:38,563 --> 00:31:40,232 Can you heat up my tofu? 586 00:31:41,066 --> 00:31:41,942 Really? 587 00:31:43,527 --> 00:31:44,986 Wow. 588 00:31:45,195 --> 00:31:46,822 Okay. Come on. 589 00:31:55,455 --> 00:31:57,165 You can't microwave the plastic. 590 00:31:57,374 --> 00:31:58,291 Why not? 591 00:31:58,500 --> 00:32:00,252 'Cause the plastic leeches into the food. 592 00:32:00,460 --> 00:32:03,130 My moms only use BPA-free plastic, 593 00:32:03,338 --> 00:32:06,383 but still, you're not supposed to microwave the plastic. 594 00:32:08,135 --> 00:32:09,052 Okay, whatever. 595 00:32:16,685 --> 00:32:17,727 (BEEPING) 596 00:32:17,936 --> 00:32:18,979 All right. 597 00:32:29,698 --> 00:32:31,283 I'm gluten-free. 598 00:32:32,826 --> 00:32:33,743 Congratulations. 599 00:32:33,952 --> 00:32:35,120 Gluten makes you fat. 600 00:32:35,328 --> 00:32:38,832 Well, I do 90 minutes of cardio and weight training every morning, 601 00:32:39,040 --> 00:32:40,333 so I think I'm good. 602 00:32:40,542 --> 00:32:41,835 Gluten can also cause Alzheimer's, 603 00:32:42,043 --> 00:32:43,253 so you'll probably die. 604 00:32:45,130 --> 00:32:46,173 I'll take my chances. 605 00:32:46,381 --> 00:32:48,258 Mr. Reed, can you open my lunch? 606 00:32:50,594 --> 00:32:52,053 Okay, sure. 607 00:32:54,473 --> 00:32:55,557 Really? 608 00:32:55,765 --> 00:32:57,809 Doesn't anybody eat turkey sandwiches anymore? 609 00:32:58,018 --> 00:32:59,895 It's Meatless Monday. 610 00:33:00,562 --> 00:33:02,147 Oh. Good. 611 00:33:02,355 --> 00:33:04,107 Lucky I brought a PB and J. 612 00:33:04,316 --> 00:33:05,775 What's a PB and J? 613 00:33:06,568 --> 00:33:07,944 Peanut butter and jelly. 614 00:33:08,153 --> 00:33:09,279 Peanuts? 615 00:33:10,155 --> 00:33:10,906 Peanuts? 616 00:33:12,240 --> 00:33:13,867 Peanuts? 617 00:33:14,075 --> 00:33:16,745 (ALL SCREAMING) 618 00:33:19,080 --> 00:33:19,998 Hey, what's going on? 619 00:33:21,875 --> 00:33:23,293 Hey! Come on, kids. 620 00:33:24,085 --> 00:33:25,754 You're not gonna die. What's going on? 621 00:33:28,757 --> 00:33:29,841 You're not gonna die! 622 00:33:32,802 --> 00:33:34,721 Hey. no! Stop! 623 00:33:42,604 --> 00:33:45,065 What is your malfunction, kid? 624 00:33:47,609 --> 00:33:48,610 (CLAPPING) 625 00:33:49,277 --> 00:33:51,196 What is going on in here? 626 00:33:51,530 --> 00:33:52,447 I don't know! 627 00:33:52,656 --> 00:33:53,949 They just started freaking out. 628 00:33:54,157 --> 00:33:55,492 Is that peanut butter on your face? 629 00:33:55,700 --> 00:33:56,701 Yeah. So? 630 00:33:56,910 --> 00:33:59,454 Put Cowboy down immediately. 631 00:34:00,205 --> 00:34:01,081 All right. 632 00:34:01,289 --> 00:34:02,499 This is a peanut-free zone. 633 00:34:02,707 --> 00:34:03,542 Seriously? 634 00:34:03,750 --> 00:34:07,087 That means no peanuts, no tree nuts, and no legumes. 635 00:34:07,295 --> 00:34:09,089 Cowboy is highly, highly allergic. 636 00:34:09,297 --> 00:34:10,257 (BREATHS HEAVILY) 637 00:34:10,465 --> 00:34:12,300 Cowboy, honey, let's go to the nurse's office 638 00:34:12,509 --> 00:34:14,427 in case you need a shot with an EpiPen. 639 00:34:14,636 --> 00:34:15,887 COWBOY: I don't want to die. 640 00:34:16,096 --> 00:34:17,931 SINCLAIRE: You're gonna be fine. 641 00:34:19,099 --> 00:34:20,433 (CHILDREN GASPING) 642 00:34:23,353 --> 00:34:25,021 CHILDREN: Ooh. 643 00:34:26,356 --> 00:34:27,357 (SIGHS) 644 00:34:36,157 --> 00:34:39,327 (ZOGU WHISTLING) 645 00:34:44,666 --> 00:34:48,169 You were supposed to bring him to me. 646 00:34:49,337 --> 00:34:50,630 We tried. 647 00:34:51,381 --> 00:34:53,049 (CLEARS THROAT) But he got away. 648 00:34:54,801 --> 00:34:56,511 I want that drive. 649 00:34:56,720 --> 00:34:58,388 But he's in federal custody now. 650 00:34:59,180 --> 00:35:00,849 "Federal custody now." 651 00:35:01,933 --> 00:35:03,018 Okay. 652 00:35:03,393 --> 00:35:04,394 I guess that's it. 653 00:35:09,232 --> 00:35:10,150 Put it on the grill. 654 00:36:00,283 --> 00:36:02,243 REED: All right, everybody, snack time. 655 00:36:02,452 --> 00:36:05,914 I brought a special treat for you guys 'cause today's my first day. 656 00:36:06,122 --> 00:36:09,042 And, Cowboy, look, no peanuts. I checked. 657 00:36:10,543 --> 00:36:14,130 Who wants some chocolate chunk cookies? 658 00:36:14,339 --> 00:36:16,675 Do they have 78% cacao? 659 00:36:17,676 --> 00:36:20,720 No. This is real chocolate. Milk chocolate. 660 00:36:20,929 --> 00:36:22,389 With processed white sugar? 661 00:36:22,597 --> 00:36:24,683 Who cares? It's chocolate. 662 00:36:25,100 --> 00:36:27,936 Okay, guys, you're in for an awesome surprise. Come on. 663 00:36:32,190 --> 00:36:34,901 (CHILDREN GOBBLING) 664 00:36:41,116 --> 00:36:44,411 Well, good to eat some real chocolate once in a while, huh? 665 00:36:44,619 --> 00:36:46,371 You guys earned it. 666 00:36:46,913 --> 00:36:48,206 Anyway... 667 00:36:49,249 --> 00:36:53,253 So, I just wanted to talk to you about your old teacher, Mr. Flaherty. 668 00:36:53,461 --> 00:36:55,588 Did he ever play any hiding games with you? 669 00:36:56,464 --> 00:36:57,632 (CHILDREN SCREAMING) 670 00:36:57,841 --> 00:36:59,718 Okay, everybody gather around! 671 00:37:05,974 --> 00:37:06,975 Hey! I am not... 672 00:37:09,644 --> 00:37:10,937 Put that away! 673 00:37:11,855 --> 00:37:13,064 Stop! Put that thing down! 674 00:37:14,607 --> 00:37:15,692 Settle down! 675 00:37:24,659 --> 00:37:26,161 Settle down! Hey! 676 00:37:28,413 --> 00:37:29,622 Back off, guys! 677 00:37:34,836 --> 00:37:36,588 Step up, front and center! 678 00:37:37,172 --> 00:37:38,298 Settle down, kids. 679 00:37:43,553 --> 00:37:44,637 (GRUNTING) 680 00:37:44,846 --> 00:37:46,681 Quiet! 681 00:37:52,854 --> 00:37:54,189 Hey, you! 682 00:37:54,397 --> 00:37:55,440 Don't touch the paint! 683 00:37:55,648 --> 00:37:56,941 Came on, GUYS! 684 00:38:02,405 --> 00:38:03,656 Hell. stop it! 685 00:38:03,865 --> 00:38:05,909 Mr. Reed, I have to go to the bathroom. 686 00:38:06,117 --> 00:38:09,496 Yeah? Well, good for you. Yeah, go ahead. 687 00:38:09,704 --> 00:38:11,164 I have to go really bad. 688 00:38:11,372 --> 00:38:12,957 Okay. so go! So 9°- 689 00:38:13,666 --> 00:38:15,210 I want you to take me. 690 00:38:15,418 --> 00:38:17,253 I'm not taking you, kid. 691 00:38:21,382 --> 00:38:22,926 (KNOCKING ON DOOR) 692 00:38:29,432 --> 00:38:30,350 Hi. 693 00:38:30,558 --> 00:38:32,560 She peed on me. 694 00:38:32,769 --> 00:38:34,062 Sophie, I'll get you cleaned up, sweetie. 695 00:38:34,270 --> 00:38:36,564 Hey, guys, just keep coloring, okay? 696 00:38:36,773 --> 00:38:38,066 It's okay. 697 00:38:50,119 --> 00:38:51,746 (CHILDREN GIGGLING) 698 00:38:53,206 --> 00:38:54,749 (CHILDREN SCREAMING) 699 00:39:10,431 --> 00:39:11,432 (CLAPPING) 700 00:39:13,226 --> 00:39:14,060 Okay. 701 00:39:15,270 --> 00:39:16,229 Shh. Okay, go sit down. 702 00:39:16,437 --> 00:39:17,355 Come sit down, guys. 703 00:39:17,564 --> 00:39:20,733 Okay. I want everyone to close their eyes. 704 00:39:20,942 --> 00:39:22,527 It's meditation time, remember? 705 00:39:23,111 --> 00:39:23,987 Good job. 706 00:39:24,195 --> 00:39:26,197 So take a deep breath in, 707 00:39:26,948 --> 00:39:28,157 deep breath out. 708 00:39:28,366 --> 00:39:29,534 Good job. 709 00:39:29,742 --> 00:39:31,619 Keep breathing, guys. Breathe in. 710 00:39:31,828 --> 00:39:33,162 (INHALES) 711 00:39:33,371 --> 00:39:34,789 (WHISPERS) Close your eyes. 712 00:39:38,042 --> 00:39:39,085 Deep breath out. 713 00:39:39,294 --> 00:39:40,879 Good job, guys. Keep breathing. 714 00:39:43,298 --> 00:39:44,257 Oh, my God. 715 00:39:44,841 --> 00:39:45,800 Thank you. 716 00:39:46,009 --> 00:39:47,010 You're a lifesaver. 717 00:39:47,218 --> 00:39:48,636 Oh, no, it's okay. 718 00:39:48,845 --> 00:39:51,598 Things can spiral out of control very quickly in kindergarten. 719 00:39:51,806 --> 00:39:53,516 They're little monsters. 720 00:39:53,725 --> 00:39:55,435 Mr. Reed gave us chocolate. 721 00:39:55,643 --> 00:39:58,396 Fake chocolate with zero percent cacao. 722 00:39:58,605 --> 00:39:59,480 He's crazy. 723 00:39:59,689 --> 00:40:01,274 (LAUGHS) She's funny. 724 00:40:01,482 --> 00:40:03,026 I would never do that. 725 00:40:03,234 --> 00:40:04,444 Hey, focus on your breathing. 726 00:40:06,279 --> 00:40:07,780 Okay. It was nice to meet you. 727 00:40:07,989 --> 00:40:09,741 Hey, listen... 728 00:40:11,326 --> 00:40:12,744 How well did you know Kevin? 729 00:40:14,662 --> 00:40:16,331 Oh, man, that's so sad. 730 00:40:16,956 --> 00:40:19,208 We were pretty close. I mean, we taught kindergarten together. 731 00:40:19,417 --> 00:40:21,419 It's pretty tough. 732 00:40:22,462 --> 00:40:23,838 Yeah, it's... (LAUGHS) 733 00:40:24,047 --> 00:40:26,299 This school isn't what I expected. 734 00:40:27,675 --> 00:40:29,302 Oh, tell me about it. 735 00:40:29,510 --> 00:40:31,554 Miss Sinclaire? Completely bonkers. 736 00:40:31,763 --> 00:40:34,557 And the rest of the teachers are not much better, unfortunately. 737 00:40:35,475 --> 00:40:38,436 Oh, my God, and don't get me started on these little brats. 738 00:40:38,645 --> 00:40:40,521 Sometimes I just want to... (GRUNTS) 739 00:40:40,730 --> 00:40:41,940 Whoa, whoa, whoa! 740 00:40:42,857 --> 00:40:43,983 Sorry. 741 00:40:44,192 --> 00:40:46,569 Being serene all the time is surprisingly stressful. 742 00:40:46,778 --> 00:40:47,862 So, um... 743 00:40:48,404 --> 00:40:49,697 So, Kevin. 744 00:40:50,490 --> 00:40:52,951 Did he leave anything behind that could be useful? 745 00:40:55,411 --> 00:40:57,372 I mean, to help me get to know the kids. 746 00:40:58,539 --> 00:41:00,291 Oh, you mean like a secret diary 747 00:41:00,500 --> 00:41:01,960 or like a burn book, right? 748 00:41:02,168 --> 00:41:03,628 Yeah? No, no. 749 00:41:03,836 --> 00:41:05,088 Ah! 750 00:41:05,296 --> 00:41:07,090 Those don't exist. 751 00:41:07,298 --> 00:41:10,176 So, I'm just gonna have to rely on you then. 752 00:41:10,718 --> 00:41:11,594 (CHUCKLES) 753 00:41:11,803 --> 00:41:13,471 I guess you will. 754 00:41:15,682 --> 00:41:17,350 I gotta get back to class. 755 00:41:19,227 --> 00:41:20,937 Oh! (LAUGHS) 756 00:41:23,815 --> 00:41:25,024 (SIGHS) 757 00:41:25,233 --> 00:41:27,068 (CHILDREN LAUGHING) 758 00:41:27,986 --> 00:41:29,779 (INDISTINCT CHATTERING) 759 00:41:38,287 --> 00:41:39,288 (CHILDREN SCREAMING) 760 00:41:49,340 --> 00:41:50,466 (LAUGHING) 761 00:41:54,804 --> 00:41:56,723 How was your first day? 762 00:41:57,348 --> 00:41:58,266 Great. 763 00:42:00,435 --> 00:42:01,894 Better than great. 764 00:42:02,478 --> 00:42:05,231 I told you, Reed, those kids wore you out. 765 00:42:05,773 --> 00:42:06,774 (LAUGHING) 766 00:42:09,193 --> 00:42:11,404 SANDERS: So, did you find the drive? 767 00:42:11,612 --> 00:42:13,865 How about you? Any clues in his computer? 768 00:42:14,073 --> 00:42:16,784 Nope. What's up with that finger paint? 769 00:42:16,993 --> 00:42:18,077 (LAUGHS) 770 00:42:20,038 --> 00:42:21,122 Those kids are insane. 771 00:42:21,330 --> 00:42:22,540 So you're ready to wear the wire? 772 00:42:24,250 --> 00:42:25,251 No. 773 00:42:25,918 --> 00:42:27,587 I underestimated my enemy... 774 00:42:29,047 --> 00:42:30,590 But that's not going to happen again. 775 00:42:31,382 --> 00:42:33,760 They can smell fear. 776 00:42:33,968 --> 00:42:37,221 It doesn't matter. This is a military campaign. 777 00:42:37,430 --> 00:42:39,223 You think I survived a bullet from Tony Scarpetti 778 00:42:39,432 --> 00:42:41,809 to let a bunch of toddlers get the best of me? 779 00:42:42,226 --> 00:42:44,145 It's okay to admit you need help, buddy. 780 00:42:44,353 --> 00:42:45,813 I'm your partner, remember? 781 00:42:46,606 --> 00:42:48,608 Appreciated, but totally unnecessary. 782 00:42:48,816 --> 00:42:51,694 I'm just gonna step up my game and command their respect. 783 00:42:51,903 --> 00:42:54,030 Damn it, Reed, why do you always have to do that? 784 00:42:54,238 --> 00:42:55,740 Why can't I be a part of the team? 785 00:42:55,948 --> 00:42:58,576 I'm the only one here in the trenches with kids. 786 00:42:58,785 --> 00:43:01,454 I would think you'd want the benefit of that experience. 787 00:43:01,746 --> 00:43:04,040 You know, our job needs detachment. 788 00:43:05,166 --> 00:43:07,877 Relationships are liabilities your enemies can exploit. 789 00:43:08,086 --> 00:43:09,587 That's your choice. Not mine. 790 00:43:09,796 --> 00:43:11,464 Well, no offense, 791 00:43:11,672 --> 00:43:13,841 but you're not exactly on the short list for director. 792 00:43:14,842 --> 00:43:17,637 You know, just because you say no offense, 793 00:43:17,845 --> 00:43:19,597 don't mean you say something offensive. 794 00:43:20,306 --> 00:43:22,809 Okay, okay. I'm sorry. 795 00:43:23,017 --> 00:43:25,228 Sorry, but I know what I'm doing and I don't need... 796 00:43:25,436 --> 00:43:26,854 I don't want to hear it. 797 00:43:27,730 --> 00:43:28,648 Your help. 798 00:43:36,614 --> 00:43:38,658 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 799 00:43:46,582 --> 00:43:47,708 SOKOL: Hi. 800 00:43:48,000 --> 00:43:49,585 Good morning, Agent Reed. 801 00:43:49,794 --> 00:43:52,588 I really like your car. 802 00:43:53,756 --> 00:43:55,174 Don't you guys have something better to do? 803 00:43:55,383 --> 00:43:56,926 No. 804 00:43:57,135 --> 00:43:58,344 See, we need that list, 805 00:43:58,553 --> 00:44:03,349 and the girl cannot be allowed to testify against Mr. Zogu. 806 00:44:04,684 --> 00:44:06,853 No one can testify against Zogu. 807 00:44:07,061 --> 00:44:11,524 So, tell us where the girl is, right here, right now. 808 00:44:11,732 --> 00:44:14,569 Or I'm going to shoot you, right here, right now. 809 00:44:14,777 --> 00:44:15,528 Really? 810 00:44:17,822 --> 00:44:18,489 (GROANING) 811 00:44:29,584 --> 00:44:30,418 Catch you later. 812 00:44:30,626 --> 00:44:31,669 (GROANS) 813 00:44:33,546 --> 00:44:35,173 (AIR HORN BLOWING) 814 00:44:35,381 --> 00:44:36,674 REED: All right, children. Listen up! 815 00:44:36,883 --> 00:44:39,635 We are going to proceed in an orderly fashion today. 816 00:44:39,844 --> 00:44:41,721 No more goofing off. 817 00:44:41,929 --> 00:44:45,766 No more peeing on my shoes, no more dumping paint on your head. 818 00:44:46,100 --> 00:44:47,518 We are getting serious. 819 00:44:47,852 --> 00:44:49,103 Do you understand? 820 00:44:49,312 --> 00:44:50,146 (AIR HORN BLOWING) 821 00:44:50,354 --> 00:44:52,315 (CHILDREN CRYING) 822 00:45:00,114 --> 00:45:01,240 SINCLAIRE: What is wrong with you? 823 00:45:01,449 --> 00:45:03,075 REED: I was just trying to connect with them. 824 00:45:03,284 --> 00:45:04,619 With an air raid siren? 825 00:45:05,077 --> 00:45:08,122 Well, in hindsight, it seems like a bad idea. 826 00:45:08,331 --> 00:45:10,791 Look, we expect the faculty to provide 827 00:45:11,000 --> 00:45:12,585 an emotionally safe environment 828 00:45:12,793 --> 00:45:14,879 based on mutual respect and trust. 829 00:45:15,087 --> 00:45:16,839 Yeah, I understand. 830 00:45:17,048 --> 00:45:18,591 You're on thin ice, bucko. 831 00:45:19,175 --> 00:45:21,177 I've employed the three-strike rule here at Hunts Bay. 832 00:45:21,385 --> 00:45:22,053 That's strike one. 833 00:45:22,261 --> 00:45:24,680 Two more, and I don't care if you have a letter of recommendation 834 00:45:24,889 --> 00:45:26,766 from His Holiness, the Dalai Lama. 835 00:45:27,141 --> 00:45:27,767 I will fire you. 836 00:45:27,975 --> 00:45:29,268 (CLEARS THROAT) 837 00:45:29,977 --> 00:45:33,481 Understood. Understood. 838 00:45:46,160 --> 00:45:48,454 I'm angry at the action, not the man. 839 00:45:57,922 --> 00:45:59,215 Thank you. 840 00:46:09,558 --> 00:46:10,685 (AIR HORN BLOWS) 841 00:46:12,687 --> 00:46:13,312 Sorry. 842 00:46:13,521 --> 00:46:14,480 (SIGHS) 843 00:46:26,325 --> 00:46:29,996 So, you know, I was thinking. Maybe I could use that earpiece. 844 00:46:30,579 --> 00:46:31,747 I mean, we are partners. 845 00:46:31,956 --> 00:46:33,833 And there's no sense in keeping you out of the loop. 846 00:46:34,041 --> 00:46:36,043 No, I'm cool. I've got a lot of work to do here. 847 00:46:39,380 --> 00:46:40,506 (CLEARS THROAT) 848 00:46:40,715 --> 00:46:42,758 Look, I'm sorry for what I said. 849 00:46:43,843 --> 00:46:45,094 I was out of line. 850 00:46:46,512 --> 00:46:48,306 So you're asking for my help? 851 00:46:48,514 --> 00:46:49,598 Yes. 852 00:46:50,433 --> 00:46:51,642 So ask me. 853 00:46:52,184 --> 00:46:52,935 Nicely. 854 00:46:59,233 --> 00:47:00,109 Will you help me? 855 00:47:00,318 --> 00:47:02,361 Come on, Reed, you can do better than that, man. 856 00:47:02,570 --> 00:47:04,488 Come on now, put some butter on it. 857 00:47:04,697 --> 00:47:07,241 Make me feel like you love me man, come on. 858 00:47:09,827 --> 00:47:10,828 Can't hear you. 859 00:47:16,917 --> 00:47:17,960 Will you help me? 860 00:47:19,253 --> 00:47:20,254 Please? 861 00:47:21,422 --> 00:47:25,551 Sure, no problem. See? Was that so hard? 862 00:47:45,112 --> 00:47:46,072 Well, I'm ready. 863 00:47:46,280 --> 00:47:48,949 SANDERS: (ON EARPIECE) Hacked into the school's surveillance cameras, check. 864 00:47:49,158 --> 00:47:50,910 Agent Reed's pin-hole camera, check. 865 00:47:51,118 --> 00:47:53,746 Up and operational. I'm so freaking good. 866 00:47:57,458 --> 00:47:59,585 I spilled the glue. 867 00:47:59,794 --> 00:48:01,712 SANDERS: Oh, that's Tripp McNally, six years old. 868 00:48:01,921 --> 00:48:04,924 Parents are divorced. Dad is addicted to porn. 869 00:48:07,259 --> 00:48:07,885 Mine. 870 00:48:08,094 --> 00:48:09,720 Hey, hold on! 871 00:48:10,471 --> 00:48:12,848 - I think you need a time-out. - What's a time-out? 872 00:48:13,057 --> 00:48:16,185 Time-outs are so '90s, man. 873 00:48:16,394 --> 00:48:18,312 We encourage our kids to share their feelings. 874 00:48:18,521 --> 00:48:20,231 And there are no wrong feelings. 875 00:48:20,439 --> 00:48:21,941 It's how we deal with them that matters. 876 00:48:22,149 --> 00:48:26,404 Hannah, how do you feel when Sophie grabs from you? 877 00:48:26,612 --> 00:48:28,364 I feel angry. 878 00:48:28,572 --> 00:48:29,657 Four and four is eight. 879 00:48:29,865 --> 00:48:30,908 Jett Patterson, six, 880 00:48:31,117 --> 00:48:34,537 mom is a corporate lawyer, dad is a federal judge. 881 00:48:34,745 --> 00:48:37,081 Well, good for you, Jett. You're really smart. 882 00:48:37,289 --> 00:48:38,499 SANDERS: No. 883 00:48:38,707 --> 00:48:41,293 We don't say "smart." 884 00:48:41,502 --> 00:48:44,797 Studies have shown that praising our kids' inherent abilities 885 00:48:45,005 --> 00:48:46,298 hinders their development. 886 00:48:46,507 --> 00:48:48,217 They become afraid to take risks. 887 00:48:48,426 --> 00:48:52,805 We praise their effort, like, "I can see how hard you worked on that." 888 00:48:53,013 --> 00:48:55,641 Wow, Jett, I can see how hard you worked on that. 889 00:48:56,183 --> 00:48:57,560 SANDERS: Okay, look at her face. 890 00:48:57,768 --> 00:49:00,896 She needs to process the emotion with her visual cortex. 891 00:49:02,648 --> 00:49:05,359 Sophie, look at her face, how does she feel? 892 00:49:05,568 --> 00:49:06,444 (EXHALES) 893 00:49:10,614 --> 00:49:12,908 I like it, but you spelled cat wrong. 894 00:49:13,117 --> 00:49:15,286 SANDERS: Inventive spelling is encouraged. 895 00:49:15,494 --> 00:49:18,330 The most important thing is for the kids to sound out the words. 896 00:49:18,539 --> 00:49:21,959 We don't worry about correcting their spelling until second grade. 897 00:49:23,252 --> 00:49:26,213 - This is retarded. - You don't say retarded. 898 00:49:26,422 --> 00:49:30,009 All right, everybody, let's sit down Indian-style. 899 00:49:30,217 --> 00:49:31,135 Whoa, whoa, whoa! 900 00:49:31,343 --> 00:49:33,762 Hey, hey, we don't say Indian-style. 901 00:49:33,971 --> 00:49:35,764 What's wrong with "Indian-style"? 902 00:49:35,973 --> 00:49:36,849 "Indian-style" is dead. 903 00:49:37,057 --> 00:49:39,852 It's "criss-cross applesauce." 904 00:49:40,060 --> 00:49:44,899 All right, everybody, uh, let's sit down criss-cross applesauce. 905 00:49:59,705 --> 00:50:00,831 Hey. 906 00:50:01,582 --> 00:50:02,500 What happened. GUYS? 907 00:50:03,042 --> 00:50:05,544 We lost in capture the flag. 908 00:50:06,545 --> 00:50:08,130 Well, it's okay, you'll get 'em next time. 909 00:50:08,672 --> 00:50:11,926 No, we always lose, we're terrible. 910 00:50:12,134 --> 00:50:13,719 The K-Y kids are bigger. 911 00:50:15,262 --> 00:50:17,056 Well, bigger isn't everything. 912 00:50:19,475 --> 00:50:20,559 Say... 913 00:50:21,101 --> 00:50:23,854 You guys ever hear the story of the Trojan horse? 914 00:50:24,063 --> 00:50:25,606 What's a toe jam horse? 915 00:50:25,814 --> 00:50:27,066 Trojan. 916 00:50:27,441 --> 00:50:29,735 It was a really, really famous trick 917 00:50:29,944 --> 00:50:32,530 used by the Greeks to defeat the Trojans. 918 00:50:32,738 --> 00:50:35,282 You guys want me to show you? Come on, let's go. 919 00:50:41,288 --> 00:50:43,832 REED: The City of Troy was heavily fortified. 920 00:50:44,041 --> 00:50:46,043 The Greeks had no way of getting inside. 921 00:50:46,502 --> 00:50:47,586 Uh, please be careful with my soldiers. 922 00:50:47,795 --> 00:50:49,088 They're collectors' items. 923 00:50:49,296 --> 00:50:53,050 The Greeks were led by their best warrior, Odysseus, 924 00:50:53,259 --> 00:50:55,135 but they were still vastly outnumbered. 925 00:50:55,344 --> 00:50:56,845 So what could they do? 926 00:50:57,054 --> 00:51:01,767 I would like use a laser beam and blast the wall to smithereens. 927 00:51:01,976 --> 00:51:02,851 That's a good idea, Tripp. but see, 928 00:51:03,060 --> 00:51:04,687 the Greeks didn't have any laser beams. 929 00:51:04,895 --> 00:51:06,021 Or guns. 930 00:51:06,230 --> 00:51:08,983 REED: What they did have was superior guile and deceit. 931 00:51:09,191 --> 00:51:12,069 Has anyone ever played a trick on their brother or sister before? 932 00:51:12,278 --> 00:51:13,070 Me. 933 00:51:13,279 --> 00:51:14,822 Yeah, sure I have. Yeah. 934 00:51:15,030 --> 00:51:19,243 So, what they did, they built a big wooden horse... 935 00:51:19,451 --> 00:51:20,286 Oh, uh... 936 00:51:24,665 --> 00:51:26,625 They built a big wooden horse 937 00:51:26,834 --> 00:51:29,128 and placed it outside the walls to the city. 938 00:51:29,336 --> 00:51:30,713 It seemed like a magnificent present. 939 00:51:30,921 --> 00:51:33,132 So, the Trojans opened the gates, 940 00:51:33,340 --> 00:51:36,176 and they pulled the giant horse inside. 941 00:51:36,385 --> 00:51:38,596 Guess what happened next. 942 00:51:38,804 --> 00:51:41,557 Inside the horse were Greek soldiers, hiding. 943 00:51:41,765 --> 00:51:44,310 In the middle of the night, they came out, 944 00:51:44,518 --> 00:51:47,062 defeated the Trojans, to win the war. 945 00:51:47,271 --> 00:51:48,355 (CHEERING) 946 00:51:49,356 --> 00:51:51,734 CHILDREN: (CHANTING) Greeks, Greeks, Greeks! 947 00:51:55,362 --> 00:51:56,238 (CHUCKLING) 948 00:51:58,782 --> 00:51:59,992 Ooh. 949 00:52:02,286 --> 00:52:03,829 Is that the other kindergarten teacher? 950 00:52:06,915 --> 00:52:08,375 Ooh-la-la. 951 00:52:12,546 --> 00:52:15,424 I want you to be my eyes and ears in this school. 952 00:52:15,633 --> 00:52:18,385 Help me find Mr. Flaherty's missing flash drive, 953 00:52:18,594 --> 00:52:20,054 and I'll be very, very happy. 954 00:52:22,222 --> 00:52:23,557 Come on, guys. 955 00:52:23,891 --> 00:52:25,559 Mr. Reed? 956 00:52:25,768 --> 00:52:29,229 Ms. Halstrom has flash drives if you need one. 957 00:52:29,772 --> 00:52:30,981 She does? 958 00:52:31,190 --> 00:52:35,611 Mr. Flaherty would always run into her classroom if he needed one. 959 00:52:37,821 --> 00:52:39,907 Thank you, Tripp. That was very helpful. 960 00:52:40,324 --> 00:52:41,575 You should go back to the kids. 961 00:52:41,784 --> 00:52:44,328 - That could mean anything. - That's worth the look. 962 00:52:48,540 --> 00:52:49,166 Hello. 963 00:52:50,125 --> 00:52:52,086 These are very beautiful flowers. 964 00:52:52,836 --> 00:52:53,587 Thank you. 965 00:52:53,796 --> 00:52:55,339 Oh. 966 00:52:55,547 --> 00:52:56,632 What do you call this flower? 967 00:52:57,257 --> 00:52:59,468 Sunflower. 968 00:52:59,677 --> 00:53:02,388 - Uh-huh. - It's beautiful. 969 00:53:02,596 --> 00:53:04,723 My name is Agent Zack Reed. 970 00:53:04,932 --> 00:53:05,933 FBI. 971 00:53:07,184 --> 00:53:08,394 Could I speak with you a moment? 972 00:53:08,602 --> 00:53:10,521 You don't sound like FBI. 973 00:53:11,313 --> 00:53:14,108 International FBI, it's new division. 974 00:53:19,613 --> 00:53:20,614 (PIG GRUNTING) 975 00:53:27,496 --> 00:53:28,455 Oh, no, not the pig. 976 00:53:28,664 --> 00:53:30,541 Pig, get lost. 977 00:53:31,458 --> 00:53:32,418 (GRUNTING) 978 00:53:37,047 --> 00:53:38,257 Lose the pig. 979 00:53:38,841 --> 00:53:41,301 Hey, pig, stop following me. 980 00:53:49,685 --> 00:53:52,104 Look in those drawers, it could be hidden right in plain sight. 981 00:53:58,736 --> 00:54:00,195 SANDERS: Look in the desk. 982 00:54:01,321 --> 00:54:02,573 REED: Ah. Great. 983 00:54:04,992 --> 00:54:05,993 (PIG GRUNTING) 984 00:54:08,537 --> 00:54:11,749 Hey, come on, pig. I'm telling you, I don't need therapy. 985 00:54:11,957 --> 00:54:13,083 Are you sure about that, buddy? 986 00:54:14,626 --> 00:54:19,131 Could you tell me anything more about Jason? 987 00:54:19,339 --> 00:54:21,800 Oh, I can tell you he was always getting into trouble. 988 00:54:23,802 --> 00:54:26,430 His brother, different story. 989 00:54:28,432 --> 00:54:30,017 His brother? 990 00:54:30,642 --> 00:54:31,643 Kevin. 991 00:54:32,770 --> 00:54:35,522 He died in a car accident. 992 00:54:35,731 --> 00:54:38,233 But let me tell you, he was smart. 993 00:54:38,984 --> 00:54:40,068 He was so smart. 994 00:54:40,277 --> 00:54:42,279 He knew everything about computers. 995 00:54:43,280 --> 00:54:46,116 I thought Jason was computer expert in the family? 996 00:54:46,325 --> 00:54:47,701 Oh, no, no, no. 997 00:54:49,077 --> 00:54:51,330 (LAUGHS) Jason has always been a little con man. 998 00:54:52,164 --> 00:54:53,749 Always looking for the angles. 999 00:54:53,957 --> 00:54:57,169 Kevin, he was the genius. 1000 00:54:58,045 --> 00:54:59,213 I see. 1001 00:55:01,381 --> 00:55:03,550 I'm sure you were very proud of him. 1002 00:55:04,301 --> 00:55:06,303 Have a good day. 1003 00:55:08,055 --> 00:55:09,515 Oh. (SNAPS FINGERS) 1004 00:55:12,392 --> 00:55:14,228 Did Kevin have any friends? 1005 00:55:15,521 --> 00:55:16,772 Any co-workers? 1006 00:55:19,691 --> 00:55:21,068 Hey, get out of here already. 1007 00:55:21,610 --> 00:55:22,861 Excuse me? 1008 00:55:23,070 --> 00:55:24,196 Oh, crap. 1009 00:55:24,404 --> 00:55:26,573 - Oh. - This is my office. 1010 00:55:27,074 --> 00:55:28,534 Oh, hey, hey. There you are. 1011 00:55:28,742 --> 00:55:30,035 Keep the drawer shut, Reed. 1012 00:55:30,244 --> 00:55:32,746 What are you doing in here? 1013 00:55:33,413 --> 00:55:37,501 - I was looking for you. - I was in the teacher's lounge. 1014 00:55:37,709 --> 00:55:38,335 What did you want? 1015 00:55:39,336 --> 00:55:40,337 'III 1016 00:55:41,255 --> 00:55:41,880 Excuse me? 1017 00:55:42,089 --> 00:55:43,841 What were you looking for me for? 1018 00:55:45,008 --> 00:55:46,969 Yeah, I wanted to, um... 1019 00:55:47,803 --> 00:55:49,179 Go ahead, Reed, ask her out. 1020 00:55:49,763 --> 00:55:51,932 Ask her out, I know you're gonna do it, ask her out. 1021 00:55:52,140 --> 00:55:53,559 (LAUGHS) 1022 00:55:53,767 --> 00:55:55,519 I wanted to ask you out. 1023 00:55:55,727 --> 00:55:57,020 Like on a date? 1024 00:55:57,229 --> 00:55:58,188 Uh-huh. 1025 00:55:58,689 --> 00:56:00,399 Oh. (CHUCKLES) 1026 00:56:00,607 --> 00:56:01,608 Okay. 1027 00:56:02,359 --> 00:56:03,360 When? 1028 00:56:04,236 --> 00:56:06,655 - When what? - When would you like to take me out? 1029 00:56:07,573 --> 00:56:10,450 Well, what about tonight? 1030 00:56:11,994 --> 00:56:15,622 - That's very quick. - OK, or some other time. 1031 00:56:15,831 --> 00:56:17,124 No, no, no. 1032 00:56:18,458 --> 00:56:20,627 I know I should probably say that I already have plans tonight 1033 00:56:20,836 --> 00:56:24,965 but to be honest, I haven't had plans outside of this place in months. 1034 00:56:25,173 --> 00:56:26,258 (CHUCKLES) 1035 00:56:26,466 --> 00:56:29,261 I shouldn't have said that. Um, yes, tonight works great. 1036 00:56:29,469 --> 00:56:31,138 Another one bites the dust. 1037 00:56:32,306 --> 00:56:34,141 Okay. Yeah. 1038 00:56:37,227 --> 00:56:39,104 - My office. - Oh yeah, right. 1039 00:56:44,776 --> 00:56:47,070 Call you later? 1040 00:56:52,075 --> 00:56:54,828 What do women see in you? Is it the muscles? 1041 00:56:55,829 --> 00:56:57,748 Hey! I 1042 00:56:58,332 --> 00:56:59,333 Uh... 1043 00:57:00,167 --> 00:57:02,961 - Talking to Olivia? - Uh, what? 1044 00:57:03,962 --> 00:57:05,631 - Yeah. - OK, right. 1045 00:57:05,839 --> 00:57:08,216 So that's what I wanted to talk to you about. Uh... 1046 00:57:08,425 --> 00:57:11,428 Just a heads-up, but, uh... 1047 00:57:12,804 --> 00:57:14,514 I called dibs on her. 1048 00:57:14,723 --> 00:57:15,557 You did what now? 1049 00:57:16,224 --> 00:57:19,102 I called dibs, you know, I asked her out first. 1050 00:57:19,311 --> 00:57:20,604 I mean, she said she's not dating right now 1051 00:57:20,812 --> 00:57:22,856 but when she started to date again, 1052 00:57:23,065 --> 00:57:26,818 I, me, would be the first to know. 1053 00:57:27,277 --> 00:57:30,280 Ergo, dibs. 1054 00:57:30,489 --> 00:57:31,531 Dude, you dreaming. 1055 00:57:31,740 --> 00:57:32,658 Okay. 1056 00:57:32,866 --> 00:57:35,827 Just so you know. Man to man. 1057 00:57:36,036 --> 00:57:38,121 I don't want there to be any misunderstandings. 1058 00:57:38,330 --> 00:57:39,581 I'm taking her out tonight. 1059 00:57:39,790 --> 00:57:41,750 (G ROANS WEAKLY) 1060 00:57:43,543 --> 00:57:44,544 (CRACKING) 1061 00:57:50,342 --> 00:57:52,636 All right. I'm sorry, on a... 1062 00:57:54,930 --> 00:57:56,515 Date? 1063 00:58:00,978 --> 00:58:02,396 But I called dibs. 1064 00:58:02,604 --> 00:58:03,563 That's impossible. 1065 00:58:03,772 --> 00:58:05,482 You're on the geek squad, it's never gonna work. 1066 00:58:05,691 --> 00:58:08,360 Yeah. I didn't know. I'm sorry, buddy. 1067 00:58:08,568 --> 00:58:09,778 I hope we can still be friends. 1068 00:58:10,529 --> 00:58:11,947 That's got to hurt. 1069 00:58:13,031 --> 00:58:14,074 I could tell that hurt, that hurt. 1070 00:58:15,993 --> 00:58:16,994 (PIG GRUNTING) 1071 00:58:17,744 --> 00:58:20,956 Hey. Go help that guy. He needs therapy. 1072 00:58:23,959 --> 00:58:24,876 (BELL RINGING) 1073 00:58:25,085 --> 00:58:28,171 Dad, slow down, you're hurting my arm. 1074 00:58:28,380 --> 00:58:31,133 Molly, I don't have time for this, okay? 1075 00:58:31,341 --> 00:58:33,093 MOLLY'S DAD: We got to get home, stop doing that, okay? 1076 00:58:34,052 --> 00:58:35,887 Hi. Hi, I'm Mr. Reed. 1077 00:58:36,847 --> 00:58:39,725 - We got to get going. - You need some help, Molly? 1078 00:58:40,058 --> 00:58:41,435 Hey, we're fine. 1079 00:58:48,525 --> 00:58:50,610 What're you up to, Agent Reed? 1080 00:58:52,612 --> 00:58:53,613 (EXHALES) 1081 00:58:55,824 --> 00:58:58,660 Let's go, come on, flash drives. 1082 00:59:00,495 --> 00:59:01,705 (GROANS) 1083 00:59:03,707 --> 00:59:04,875 Hey, Reed. 1084 00:59:05,083 --> 00:59:07,377 What was going on with that one dad after school? 1085 00:59:07,627 --> 00:59:08,712 Sam Edwards? 1086 00:59:09,296 --> 00:59:11,339 The surveillance program was still running. 1087 00:59:12,799 --> 00:59:17,429 Yeah, he was drunk and I don't like the way he manhandled his daughter. 1088 00:59:19,139 --> 00:59:20,724 Molly's been acting weird. 1089 00:59:22,934 --> 00:59:26,313 See what you can find out about him. 1090 00:59:26,521 --> 00:59:28,899 Now we can talk about the real issue. 1091 00:59:29,107 --> 00:59:30,817 No, it's the date. 1092 00:59:31,818 --> 00:59:33,653 You know you can't sleep with her, right? 1093 00:59:34,571 --> 00:59:36,948 Look, the kid said that Kevin used to go into her room 1094 00:59:37,157 --> 00:59:38,909 every time he needed a new drive. 1095 00:59:39,743 --> 00:59:41,203 And that super useful information 1096 00:59:41,411 --> 00:59:42,788 just wasted 40 minutes of my life. 1097 00:59:42,996 --> 00:59:44,372 Her classroom is next door. 1098 00:59:44,581 --> 00:59:46,792 Even if the kid's intel is bogus, 1099 00:59:47,000 --> 00:59:48,460 she still may know where he hid the drive. 1100 00:59:48,668 --> 00:59:50,670 I'm just checking up a lead. 1101 00:59:50,879 --> 00:59:52,798 Oh, so this is purely professional? 1102 00:59:53,006 --> 00:59:54,007 Of course. 1103 00:59:54,216 --> 00:59:55,967 When was the last time you went out on a date? 1104 00:59:56,176 --> 00:59:58,386 I date all the time. 1105 00:59:58,595 --> 01:00:01,181 Dinner, romantic lighting, talking. 1106 01:00:02,265 --> 01:00:03,558 Ooh. 1107 01:00:03,767 --> 01:00:04,643 I got to do all that? 1108 01:00:04,851 --> 01:00:06,770 Yeah, dates are for getting to know someone. 1109 01:00:06,978 --> 01:00:08,647 I'm messing with you, man. 1110 01:00:08,855 --> 01:00:11,399 I've got a great wholesome evening lined up for us. 1111 01:00:11,608 --> 01:00:15,278 'Cause that's how Zack Reed, kindergarten teacher, rolls. 1112 01:00:16,905 --> 01:00:18,573 - Catch you. - Did you just... 1113 01:00:20,158 --> 01:00:22,119 Hey, keep your shark in the tank. 1114 01:00:22,327 --> 01:00:23,662 Don't sleep with her. 1115 01:00:29,251 --> 01:00:30,544 Oh, man. 1116 01:00:31,211 --> 01:00:34,297 It is absolutely amazing out here, Zack. 1117 01:00:35,423 --> 01:00:37,384 How do you afford this location though? 1118 01:00:39,344 --> 01:00:40,804 My dad left it to me. 1119 01:00:41,721 --> 01:00:43,849 I got to say, I was kind of surprised 1120 01:00:44,057 --> 01:00:45,475 that you asked me to have dinner. 1121 01:00:46,434 --> 01:00:47,561 Most guys that I date now, 1122 01:00:47,769 --> 01:00:49,229 they just want to meet for drinks and have sex. 1123 01:00:50,188 --> 01:00:51,189 Great. 1124 01:00:51,940 --> 01:00:54,484 Now you tell me, after I went through all this trouble? 1125 01:00:54,693 --> 01:00:55,902 (BOTH LAUGHING) 1126 01:00:58,446 --> 01:01:00,323 Call me old-fashioned, but... 1127 01:01:00,907 --> 01:01:03,535 I think dates are for getting to know someone. 1128 01:01:04,578 --> 01:01:08,373 Yeah, I agree. I just, I didn't think... 1129 01:01:09,624 --> 01:01:14,296 You don't exactly seem like the type of guy who gets to know women. 1130 01:01:14,504 --> 01:01:17,757 Your muscles, they scream one-night stand, I'm sorry. 1131 01:01:18,758 --> 01:01:19,759 What? 1132 01:01:20,760 --> 01:01:22,429 I am incredibly monogamous. 1133 01:01:22,637 --> 01:01:24,681 (LAUGHS) Are you? 1134 01:01:26,308 --> 01:01:27,434 (MUSIC PLAYING) 1135 01:01:29,269 --> 01:01:30,103 Oh, wow. 1136 01:01:30,729 --> 01:01:31,980 You are old school. 1137 01:01:32,731 --> 01:01:34,274 I like vinyl. 1138 01:01:35,817 --> 01:01:37,944 No, look, I would never just meet a woman 1139 01:01:38,153 --> 01:01:41,364 for drinks, hook up and never call her again. 1140 01:01:43,241 --> 01:01:46,036 Okay, my mistake. 1141 01:01:48,079 --> 01:01:49,789 (EXHALES) Well, look, I just got out of 1142 01:01:49,998 --> 01:01:51,708 a serious relationship about a year ago 1143 01:01:51,917 --> 01:01:55,545 and I've been casually dating a few women here and there since then. 1144 01:01:56,504 --> 01:02:00,383 But I'm here with you now and I really do want to get to know you. 1145 01:02:01,051 --> 01:02:02,052 (CHUCKLES) 1146 01:02:02,802 --> 01:02:03,803 Okay. 1147 01:02:04,804 --> 01:02:06,097 What do you want to know? 1148 01:02:10,352 --> 01:02:12,020 I actually went to law school. 1149 01:02:13,855 --> 01:02:15,941 I wanted to be a prosecutor. 1150 01:02:17,525 --> 01:02:20,904 Then I realized that classrooms and me didn't mix. 1151 01:02:21,780 --> 01:02:23,615 I left after my first year. 1152 01:02:24,032 --> 01:02:25,533 I was a bit... 1153 01:02:26,326 --> 01:02:27,619 Lost for a while. 1154 01:02:29,329 --> 01:02:32,499 I still wanted to do something, something that mattered. 1155 01:02:34,668 --> 01:02:35,710 I just didn't know what. 1156 01:02:35,919 --> 01:02:38,505 And now here you are, back in the classroom. 1157 01:02:39,005 --> 01:02:40,006 (CHUCKLES) 1158 01:02:41,341 --> 01:02:43,009 Those who can't do, teach, right? 1159 01:02:43,218 --> 01:02:44,261 (CHUCKLES) 1160 01:02:45,136 --> 01:02:46,763 But kindergarten? 1161 01:02:48,014 --> 01:02:51,559 It's so rare to find a man who is interested in children that age. 1162 01:02:54,062 --> 01:02:56,606 Well, make a better impression if you get them early. 1163 01:02:57,190 --> 01:02:58,275 Yeah. 1164 01:02:59,609 --> 01:03:01,611 But it kind of makes it harder too. 1165 01:03:03,113 --> 01:03:05,532 I mean, you only get them for the one year, 1166 01:03:06,992 --> 01:03:08,827 and you make that personal connection with them, 1167 01:03:09,035 --> 01:03:11,496 like they're your own kids, kinda. 1168 01:03:12,455 --> 01:03:14,624 And then they leave you for first grade 1169 01:03:14,833 --> 01:03:16,668 and forget all about you. 1170 01:03:17,419 --> 01:03:18,253 (CHUCKLES) 1171 01:03:19,879 --> 01:03:21,464 - Brats. - Right? 1172 01:03:23,550 --> 01:03:27,012 No, but you get to see them still, at the school 1173 01:03:28,471 --> 01:03:31,099 and it's so cool to watch them grow up. 1174 01:03:33,643 --> 01:03:34,686 ZOGU: I like the trailer. 1175 01:03:34,894 --> 01:03:36,021 Ah. 1176 01:03:36,229 --> 01:03:37,814 MAN: I like the car. 1177 01:03:41,443 --> 01:03:42,777 I like the girl. 1178 01:03:45,238 --> 01:03:46,239 Eh... 1179 01:03:47,490 --> 01:03:48,533 Too skinny for me. 1180 01:03:48,742 --> 01:03:49,743 (SCOFFS) 1181 01:03:51,202 --> 01:03:52,662 Looks like she doesn't cook. 1182 01:03:52,871 --> 01:03:54,122 (GRUNTS) 1183 01:03:55,123 --> 01:03:57,167 So how well did you know Kevin? 1184 01:03:57,584 --> 01:03:58,585 Kevin? 1185 01:03:59,586 --> 01:04:00,837 Uh... 1186 01:04:01,046 --> 01:04:04,215 Pretty well, I mean, he was right next door for three years... 1187 01:04:04,424 --> 01:04:07,427 Did he ever act weird, like before he died? 1188 01:04:08,511 --> 01:04:09,929 What do you mean? 1189 01:04:10,138 --> 01:04:12,766 Did he ever ask you to keep stuff for him? 1190 01:04:14,059 --> 01:04:15,727 Zack, what are you talking about? 1191 01:04:15,935 --> 01:04:20,482 I don't know, like a backpack or a flash drive, or... 1192 01:04:20,690 --> 01:04:21,566 (CLEARS THROAT) 1193 01:04:21,775 --> 01:04:22,859 Unmarked packages? 1194 01:04:23,401 --> 01:04:28,990 Okay, this is getting officially really weird. 1195 01:04:30,075 --> 01:04:32,952 Why are you so interested in Kevin all the time? 1196 01:04:33,161 --> 01:04:35,914 You know, if I know Kevin better, I could know the kids. 1197 01:04:37,665 --> 01:04:38,875 Okay---... 1198 01:04:40,877 --> 01:04:42,670 Kevin was really sweet. 1199 01:04:43,421 --> 01:04:44,798 We were friends. 1200 01:04:45,006 --> 01:04:47,425 And he never gave me any unmarked packages 1201 01:04:47,634 --> 01:04:49,386 or secret brown envelopes. 1202 01:04:50,261 --> 01:04:51,930 And he died in a tragic car accident, 1203 01:04:52,138 --> 01:04:53,681 and not in some spy movie. 1204 01:04:54,891 --> 01:04:57,018 Yeah, yeah, right, totally. 1205 01:04:58,436 --> 01:04:59,646 (BOTH CHUCKLE) 1206 01:05:04,609 --> 01:05:06,027 Twix? 1207 01:05:06,319 --> 01:05:07,404 You have got to be kidding, 1208 01:05:07,612 --> 01:05:09,781 we just had a huge dessert, Zack. 1209 01:05:09,989 --> 01:05:14,661 I know, it's kind of weird. It's sort of my thing. 1210 01:05:15,161 --> 01:05:16,538 And my one vice. 1211 01:05:18,581 --> 01:05:22,085 How do you stay in such good shape if you eat so much sugar? 1212 01:05:26,089 --> 01:05:28,049 You think I'm in good shape, huh? 1213 01:05:30,510 --> 01:05:31,511 Maybe. 1214 01:05:35,974 --> 01:05:38,101 You want me to show you how I stay in shape? 1215 01:05:39,060 --> 01:05:40,437 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 1216 01:07:05,772 --> 01:07:07,148 No. 1217 01:07:10,276 --> 01:07:11,361 (ALL CHEERING) 1218 01:07:19,744 --> 01:07:20,703 Whoa! 1219 01:07:40,682 --> 01:07:41,599 (SCREAMS) 1220 01:07:41,808 --> 01:07:42,809 (ALL EXCLAIMING) 1221 01:07:49,232 --> 01:07:50,233 (LAUGHING) 1222 01:07:54,862 --> 01:07:57,949 I'll go get us some drinks. 1223 01:08:03,871 --> 01:08:05,456 That guy, the old one. 1224 01:08:06,916 --> 01:08:08,793 Cheers. 1225 01:08:11,379 --> 01:08:12,380 (INAUDIBLE) 1226 01:08:21,472 --> 01:08:22,807 Oh, hey. 1227 01:08:23,016 --> 01:08:24,267 I just met the nicest guy, 1228 01:08:24,475 --> 01:08:26,519 and his son happens to go to Hunts Bay Academy. 1229 01:08:26,728 --> 01:08:29,480 - What a small world. - You told him where you work? 1230 01:08:29,689 --> 01:08:31,024 Alexander. 1231 01:08:32,525 --> 01:08:35,111 - Zack. - Zack? Nice to meet you. 1232 01:08:35,320 --> 01:08:37,238 - We'd better go. - No, he ordered us shots. 1233 01:08:37,447 --> 01:08:40,241 - Olivia, let's go. - Please, this is insulting my... 1234 01:08:40,617 --> 01:08:41,576 country. 1235 01:08:44,287 --> 01:08:45,580 Let's go, come on. 1236 01:08:47,832 --> 01:08:49,208 Very nice meeting you. 1237 01:08:51,419 --> 01:08:53,212 What the hell, Zack? 1238 01:08:53,713 --> 01:08:56,466 I don't like being dragged around like a cavewoman. 1239 01:08:57,300 --> 01:08:59,052 That was Alexander Zogu. 1240 01:09:00,261 --> 01:09:02,347 He's the head of the Albanian crime syndicate. 1241 01:09:02,555 --> 01:09:04,223 He kills people for a living. 1242 01:09:04,724 --> 01:09:06,643 Wait, and you know him? 1243 01:09:06,976 --> 01:09:08,269 No, I don't know him. 1244 01:09:09,979 --> 01:09:11,689 I've seen his pictures in the papers. 1245 01:09:12,649 --> 01:09:13,650 Oh. 1246 01:09:15,443 --> 01:09:18,488 So, you were, like, protecting me? 1247 01:09:21,074 --> 01:09:23,034 I just didn't like the way he touched you. 1248 01:09:24,077 --> 01:09:25,370 Huh. 1249 01:09:25,578 --> 01:09:29,666 Well, A, I can take care of myself, thank you very much. 1250 01:09:30,833 --> 01:09:32,085 B... 1251 01:09:32,543 --> 01:09:34,629 It's kind of hot that you did it anyways. 1252 01:09:58,069 --> 01:10:00,947 Olivia, listen, I really like you 1253 01:10:02,156 --> 01:10:03,825 and I am really going to regret saying this, 1254 01:10:04,033 --> 01:10:07,870 but can we continue this some other time? 1255 01:10:10,081 --> 01:10:11,082 Yeah. 1256 01:10:13,501 --> 01:10:14,877 Take you home? 1257 01:10:16,421 --> 01:10:17,547 Yep. 1258 01:10:20,466 --> 01:10:21,843 GIARDELLO: We are running out of time. 1259 01:10:22,051 --> 01:10:23,052 Sanders? 1260 01:10:23,261 --> 01:10:25,888 I want you to head the surveillance team on Zogu. 1261 01:10:26,139 --> 01:10:29,600 I want to know where he is, I want to know what he eats for lunch, 1262 01:10:29,809 --> 01:10:31,853 I want to know what size of a crap he takes, 1263 01:10:32,437 --> 01:10:34,814 everything, until we get him into that courtroom. 1264 01:10:35,022 --> 01:10:35,898 SANDERS: Yes, sir. 1265 01:10:36,107 --> 01:10:37,150 If Zogu knows about Olivia 1266 01:10:37,358 --> 01:10:39,152 he's certainly made the connection to Kevin. 1267 01:10:39,360 --> 01:10:41,195 But that doesn't mean he knows about the kids' involvement. 1268 01:10:41,404 --> 01:10:43,573 How close are you to making a breakthrough? 1269 01:10:43,990 --> 01:10:46,909 (CHUCKLING) Well, it's sort of hard to tell, sir. 1270 01:10:48,578 --> 01:10:50,371 Well, they're definitely warming up to me. 1271 01:10:50,580 --> 01:10:51,456 Warm is not good enough! 1272 01:10:51,664 --> 01:10:54,834 Time is running out! You need to up your game. 1273 01:10:55,668 --> 01:10:56,794 Yes, sir. 1274 01:10:58,463 --> 01:11:00,089 - Can we get out of here, sir? - Dismiss! 1275 01:11:00,298 --> 01:11:02,258 " Cut! ' Okay, 1276 01:11:02,759 --> 01:11:04,051 Hey. Reed! 1277 01:11:05,636 --> 01:11:08,097 Did you sleep with that hot teacher? 1278 01:11:10,266 --> 01:11:12,185 I feel bad about it, but you know, 1279 01:11:12,393 --> 01:11:14,312 you gotta do something, well, here he is. 1280 01:11:16,063 --> 01:11:18,191 - You wanted to see me? - Yes, come in. 1281 01:11:19,525 --> 01:11:21,652 Mr. Reed, do you know what this is? 1282 01:11:24,030 --> 01:11:27,158 Yeah, that's a M26C taser with 50,000 volts. 1283 01:11:27,366 --> 01:11:28,743 So you admit that it is yours? 1284 01:11:28,951 --> 01:11:31,829 What are you talking about? That's Hal's taser. 1285 01:11:32,079 --> 01:11:33,790 I don't need a taser to defend myself. 1286 01:11:34,707 --> 01:11:36,501 Okay, he's lying- 1287 01:11:36,709 --> 01:11:39,086 I found it in his briefcase. It's his taser. 1288 01:11:39,295 --> 01:11:40,505 (SPUTTERING) 1289 01:11:40,713 --> 01:11:41,881 You need to fire him. 1290 01:11:42,089 --> 01:11:43,174 He broke the rules. 1291 01:11:43,382 --> 01:11:45,635 This place is an insane asylum. 1292 01:11:46,677 --> 01:11:49,514 Hal, I don't know where you found this... 1293 01:11:49,722 --> 01:11:50,473 (SPUTTERING) 1294 01:11:50,681 --> 01:11:52,391 ...but you have to get it out of here, now. 1295 01:11:52,600 --> 01:11:56,103 This is a place of peace, not war. 1296 01:11:56,312 --> 01:11:58,940 Oh, my nuts! 1297 01:11:59,440 --> 01:12:00,358 (GROANING) 1298 01:12:01,025 --> 01:12:02,735 Please make it stop. 1299 01:12:03,986 --> 01:12:05,822 - I don't know how. - Give it to me. 1300 01:12:06,864 --> 01:12:07,782 (TASER SHORTS OUT) 1301 01:12:08,324 --> 01:12:10,451 - Whoops! - What do you mean "whoops"? 1302 01:12:11,452 --> 01:12:12,954 SINCLAIRE: Breathe into the pain. 1303 01:12:15,581 --> 01:12:16,916 (GROANING) 1304 01:12:17,834 --> 01:12:18,918 Oh... 1305 01:12:19,919 --> 01:12:21,754 SINCLAIRE: It's a relief. 1306 01:12:22,380 --> 01:12:23,881 REED: Ugh. I'll get the baby wipes. 1307 01:12:24,340 --> 01:12:26,217 (WHISPERS) Hal, did you shit yourself? 1308 01:12:26,425 --> 01:12:27,426 (PANTING) 1309 01:12:45,778 --> 01:12:48,239 Mr. Zogu, I got you, buddy. 1310 01:12:49,907 --> 01:12:51,576 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 1311 01:12:51,784 --> 01:12:53,160 SANDERS: Okay. 1312 01:13:00,084 --> 01:13:02,378 Three girls for breakfast, really? 1313 01:13:03,254 --> 01:13:04,463 Such a cliché. 1314 01:13:04,672 --> 01:13:07,133 I've got five kids, 18 Costco cards... 1315 01:13:07,341 --> 01:13:09,260 Where is the justice in this world? 1316 01:13:10,344 --> 01:13:11,345 Follow. 1317 01:13:26,736 --> 01:13:28,404 REED: Yeah, come over here, guys. 1318 01:13:37,413 --> 01:13:41,292 Okay, game day. You ready to get your butt kicked? 1319 01:13:42,084 --> 01:13:44,045 REED: Well, look, I better warn you, 1320 01:13:44,253 --> 01:13:46,339 I taught my kids some battlefield tactics. 1321 01:13:46,547 --> 01:13:49,884 Oh, really? Care to put a wager on the game then, soldier? 1322 01:13:50,092 --> 01:13:53,638 Well, let's see, I like that competitive attitude. 1323 01:13:53,846 --> 01:13:55,431 All right. 1324 01:13:56,849 --> 01:13:57,934 Um, loser pays for dinner. 1325 01:13:58,809 --> 01:13:59,852 You got yourself a deal. 1326 01:14:20,247 --> 01:14:22,083 Hide the fake flag, Sophie. 1327 01:14:22,875 --> 01:14:24,210 (WHISTLE BLOWING) 1328 01:14:25,419 --> 01:14:27,546 REED: All right! 1329 01:14:27,755 --> 01:14:28,839 Go guard the flag. 1330 01:14:29,048 --> 01:14:32,718 Always protect the flag, guys. Remember. 1331 01:14:33,970 --> 01:14:35,137 Go get the flag. Go get the flag. 1332 01:14:35,346 --> 01:14:37,348 Faster, like we practiced. 1333 01:14:37,556 --> 01:14:41,727 Wow, really? Okay. Kids, flank left. 1334 01:14:45,064 --> 01:14:48,275 Come on, guys. Cream 'em! 1335 01:14:50,444 --> 01:14:51,779 Smash them, guys. 1336 01:14:51,988 --> 01:14:53,280 Smash them? 1337 01:14:53,489 --> 01:14:54,699 REED: Okay, smash them back! 1338 01:14:55,825 --> 01:14:57,618 There it is, get the flag. 1339 01:14:59,078 --> 01:15:00,871 That's one. 1340 01:15:03,040 --> 01:15:05,543 Sophie, take out your fake flag. 1341 01:15:06,085 --> 01:15:09,422 - Hey, guys, I got the flag. - Hey look, she got the flag! 1342 01:15:13,050 --> 01:15:14,218 REED: She got it. 1343 01:15:15,261 --> 01:15:17,972 Hey, everybody, I got the flag. I got the flag. 1344 01:15:18,180 --> 01:15:20,307 (LAUGHS) All right. - Come on, that's cheating. 1345 01:15:20,975 --> 01:15:22,935 - We got the flag. - It's Trojan horse. 1346 01:15:23,144 --> 01:15:25,104 Superior strategy always wins the day. 1347 01:15:25,312 --> 01:15:26,230 Unbelievable. 1348 01:15:26,439 --> 01:15:30,401 Superior numbers is no match for superior strategy! 1349 01:15:31,152 --> 01:15:32,194 What you got, Sanders? 1350 01:15:32,403 --> 01:15:34,405 Hey, I have that file that you asked for on Molly's dad. 1351 01:15:34,613 --> 01:15:37,408 Laid off from the Times. Worked in ad sales. 1352 01:15:37,616 --> 01:15:40,161 - You got any medical records? - No history of acoho/ism, 1353 01:15:40,369 --> 01:15:42,580 but credit card records and surveillance cams 1354 01:15:42,788 --> 01:15:44,290 suggest that he's been drinking during the day. 1355 01:15:44,498 --> 01:15:45,875 How did you get the credit cards? 1356 01:15:46,083 --> 01:15:47,334 Come on, man, don't worry about it. 1357 01:15:47,543 --> 01:15:49,045 Get it done, Reed. 1358 01:15:49,754 --> 01:15:50,755 (BELL RINGING) 1359 01:15:52,798 --> 01:15:55,301 Hey, Mr. Edwards, hold up. 1360 01:15:56,177 --> 01:15:59,305 So, I heard you got laid off from your job at the Times. 1361 01:16:02,266 --> 01:16:04,602 - How did you hear that? - I asked around. 1362 01:16:05,686 --> 01:16:06,812 Look... (CLEARS THROAT) 1363 01:16:08,314 --> 01:16:09,982 I know what you're going through. 1364 01:16:10,900 --> 01:16:12,443 No, you don't know anything. 1365 01:16:12,651 --> 01:16:14,487 When I was in school... 1366 01:16:15,279 --> 01:16:16,363 My dad got sick. 1367 01:16:16,572 --> 01:16:19,408 And when he died, it hit me hard and I dropped out, 1368 01:16:20,159 --> 01:16:22,745 I didn't think things would get any better. 1369 01:16:22,953 --> 01:16:27,958 But then one day I woke up, and I just felt I had a lot more to give. 1370 01:16:29,502 --> 01:16:31,879 I got a job and I turned things around. 1371 01:16:32,505 --> 01:16:34,507 Well, I've looked for a job, okay? 1372 01:16:35,007 --> 01:16:37,051 Nobody wants to hire a middle-aged salesman. 1373 01:16:37,259 --> 01:16:39,011 I know some people. Let me ask around for you. 1374 01:16:40,971 --> 01:16:42,765 Would you do that for me? 1375 01:16:43,682 --> 01:16:45,351 I'd do that for Molly. 1376 01:16:47,269 --> 01:16:49,939 All I ask is, don't take it out on your family. 1377 01:16:50,147 --> 01:16:53,484 Molly loves you and she needs you to step up and be her dad. 1378 01:17:01,617 --> 01:17:02,618 (SIGHS) 1379 01:17:05,871 --> 01:17:06,872 Hey. 1380 01:17:08,332 --> 01:17:10,543 So that's why you dropped out of law school? 1381 01:17:12,670 --> 01:17:13,879 Come on. 1382 01:17:16,757 --> 01:17:23,139 Up next, we have a personal training session with the eligible bachelor, 1383 01:17:23,347 --> 01:17:26,100 and our own kindergarten teacher, Mr. Reed. 1384 01:17:26,308 --> 01:17:28,352 (ALL CHEERING) 1385 01:17:30,229 --> 01:17:33,858 Now, remember, no discrimination here, 1386 01:17:34,066 --> 01:17:36,694 men, women, and inter-gender feel free to bid. 1387 01:17:36,902 --> 01:17:37,778 (AUDIENCE LAUGHING) 1388 01:17:37,987 --> 01:17:40,656 - Excuse me? - Let's start the bidding at 100$. 1389 01:17:40,865 --> 01:17:43,409 One hundred. 1390 01:17:43,993 --> 01:17:46,370 Two hundred. 1391 01:17:46,579 --> 01:17:48,873 Two fifty. 1392 01:17:49,081 --> 01:17:51,083 Three hundred. 1393 01:17:51,292 --> 01:17:53,919 (CHUCKLING) - Do I hear 350$? 1394 01:17:54,920 --> 01:17:56,964 - I've got four. - 450! 1395 01:17:57,173 --> 01:17:59,466 - Five! 500. - Do I hear six? 1396 01:17:59,675 --> 01:18:01,886 - I got six, honey. - Well, I got seven, honey! 1397 01:18:02,094 --> 01:18:04,430 - Seven hundred. - Fine, seven twenty-five! 1398 01:18:04,638 --> 01:18:06,515 Seven twenty-five in the green dress. 1399 01:18:06,724 --> 01:18:08,350 Seven fifty. 1400 01:18:08,559 --> 01:18:11,061 Eight hundred, I've got 800. 1401 01:18:11,854 --> 01:18:13,522 Eight fifty. 1402 01:18:13,731 --> 01:18:15,441 I've got nine big ones, and an achievable weight loss goal. 1403 01:18:15,649 --> 01:18:16,525 (CHEERING) 1404 01:18:17,193 --> 01:18:19,153 Good, that's really good. 1405 01:18:19,361 --> 01:18:21,071 WOMAN: Two thousand dollars. 1406 01:18:21,280 --> 01:18:22,531 (AUDIENCE EXCLAIMING) 1407 01:18:26,452 --> 01:18:27,453 (CHEERING) 1408 01:18:31,582 --> 01:18:33,876 SINCLAIRE: Sold to the lovely lady in the cream dress. 1409 01:18:35,169 --> 01:18:36,003 Come on. 1410 01:18:50,226 --> 01:18:52,853 SANDERS: Guys, Zcgu is on the move, surveillance is in place, 1411 01:18:53,062 --> 01:18:54,021 I'm right behind him. 1412 01:18:59,401 --> 01:19:01,320 I want to talk to you about Mr. Flaherty. 1413 01:19:02,154 --> 01:19:03,989 When is he coming back? 1414 01:19:04,323 --> 01:19:07,743 He's dead, he's never coming back. Worms are eating him. 1415 01:19:07,952 --> 01:19:09,662 That's not true. 1416 01:19:12,706 --> 01:19:14,458 Look at his face. 1417 01:19:15,834 --> 01:19:18,212 I'm sorry, what can I do for you? 1418 01:19:24,718 --> 01:19:26,637 Okay. Good. 1419 01:19:26,845 --> 01:19:30,724 Well, look, it's true that Mr. Flaherty isn't coming back, 1420 01:19:30,933 --> 01:19:32,768 but that doesn't mean we can't remember him. 1421 01:19:32,977 --> 01:19:34,853 Do you want to hear the poem Mr. Flaherty taught us 1422 01:19:35,062 --> 01:19:36,146 about Meeja the guinea pig? 1423 01:19:36,355 --> 01:19:38,607 Hey, that's a great idea, sure. 1424 01:19:38,816 --> 01:19:41,277 - The guinea pig Meeja... - Is a rodent and... 1425 01:19:41,485 --> 01:19:42,778 Meeja is her name. 1426 01:19:42,987 --> 01:19:45,656 - Every guinea pig loves... - Carrott 1427 01:19:45,864 --> 01:19:48,284 - And... - People love guinea pigs! 1428 01:19:48,492 --> 01:19:49,702 Nice job, guys. 1429 01:19:54,540 --> 01:19:56,000 (ALL LAUGHING) 1430 01:20:06,260 --> 01:20:07,177 (BANGING ON DOOR) 1431 01:20:07,386 --> 01:20:09,013 MAN: Agent Sanders! Agent Sanders, open up! 1432 01:20:09,221 --> 01:20:10,806 Hey, calm down. Calm down. 1433 01:20:11,015 --> 01:20:12,349 Calm down. 1434 01:20:12,558 --> 01:20:13,434 What's going on? 1435 01:20:14,476 --> 01:20:15,269 (SANDERS GROANS) 1436 01:20:16,687 --> 01:20:18,522 Okay, let's get on the bus, guys. 1437 01:20:18,731 --> 01:20:19,732 All right. 1438 01:20:20,065 --> 01:20:20,941 Cowboy. 1439 01:20:21,150 --> 01:20:23,360 Come on. Okay. Good, good. 1440 01:20:23,902 --> 01:20:25,863 Come on, tough guy. 1441 01:20:26,071 --> 01:20:26,864 REED: In the back. 1442 01:20:28,282 --> 01:20:29,325 Take good care of them, okay? 1443 01:20:30,159 --> 01:20:32,036 Yeah, it's just the Sculpture Garden. 1444 01:20:32,244 --> 01:20:34,204 I'm sure we'll be okay. 1445 01:20:34,413 --> 01:20:35,289 All right. 1446 01:20:36,915 --> 01:20:39,001 Have fun, kids. See ya. 1447 01:20:39,209 --> 01:20:41,295 CHILDREN: Bye, Mr. Reed! 1448 01:20:41,837 --> 01:20:42,755 We lost Zogu. 1449 01:20:42,963 --> 01:20:44,757 What? When? 1450 01:20:44,965 --> 01:20:47,217 He stole the surveillance van. He's got everything. 1451 01:20:47,760 --> 01:20:49,303 It's only a matter of time before he figures out 1452 01:20:49,511 --> 01:20:52,222 the kids are the key to finding the drive and heads to the school. 1453 01:20:52,431 --> 01:20:55,225 Understood. The kids are safe, on the way to a field trip. 1454 01:20:55,434 --> 01:20:56,268 I'm going back in. 1455 01:20:56,477 --> 01:20:58,020 I'm in an Uber, I'm five minutes out. 1456 01:20:58,228 --> 01:21:00,522 Uber? Why didn't you call for backup? 1457 01:21:00,731 --> 01:21:02,441 They're on their way. But Uber came faster. 1458 01:21:02,649 --> 01:21:04,109 I'll meet you in the classroom. 1459 01:21:06,028 --> 01:21:07,112 Miss Sinclaire, can I speak to you? 1460 01:21:07,321 --> 01:21:08,280 Yes. 1461 01:21:08,489 --> 01:21:09,114 Be right back. 1462 01:21:10,532 --> 01:21:11,575 You need to lock down the school. 1463 01:21:11,784 --> 01:21:12,409 Excuse me? 1464 01:21:12,618 --> 01:21:14,119 I'm Zack Reed with the FBI. 1465 01:21:15,162 --> 01:21:16,455 What? 1466 01:21:16,663 --> 01:21:18,290 Lock down the school now. 1467 01:21:18,707 --> 01:21:22,169 Mr. Reed, this is a complete betrayal of the circle of trust. 1468 01:21:22,378 --> 01:21:25,422 How dare you bring this toxic... This is strike two! 1469 01:21:25,631 --> 01:21:26,924 You can chew me out later. 1470 01:21:27,132 --> 01:21:29,343 Right now, you need to do what I say and lock down the school. 1471 01:21:29,551 --> 01:21:30,386 The kids are in danger. 1472 01:21:31,053 --> 01:21:32,346 I'm locking it down. 1473 01:21:40,104 --> 01:21:44,191 If you look down here, you might see some of those tadpoles. 1474 01:21:44,983 --> 01:21:46,026 Come on, guys. 1475 01:21:46,985 --> 01:21:48,278 Go check out the park. 1476 01:21:48,487 --> 01:21:49,488 Come on. 1477 01:21:52,199 --> 01:21:53,200 There's a goat. 1478 01:22:00,124 --> 01:22:01,125 SINCLAIRE: (ON PA) ...soon as they can. 1479 01:22:01,333 --> 01:22:04,044 Don't worry, the adults are handling everything. 1480 01:22:04,253 --> 01:22:05,337 Just leave. 1481 01:22:05,546 --> 01:22:06,422 No sign of Zogu. 1482 01:22:06,630 --> 01:22:08,465 REED: Good. What's she doing here? 1483 01:22:08,674 --> 01:22:11,385 Wait, wait. Stand back. 1484 01:22:11,927 --> 01:22:13,679 Hey, what are you doing here? 1485 01:22:14,346 --> 01:22:15,639 We're supposed to evacuate the school. 1486 01:22:15,848 --> 01:22:17,349 Yeah, I know. I just came back for Meeja. 1487 01:22:17,558 --> 01:22:19,351 - Who's Meeja? - That's the class pet. 1488 01:22:19,560 --> 01:22:21,145 I'm not supposed to leave her during an evacuation. 1489 01:22:21,353 --> 01:22:23,647 Listen, Olivia. It's not safe. You need to go. 1490 01:22:23,856 --> 01:22:26,233 Wait a second. I heard that name before. 1491 01:22:26,442 --> 01:22:27,067 Meeja. 1492 01:22:27,276 --> 01:22:28,694 Meeja. 1493 01:22:29,987 --> 01:22:32,823 Hey, that's what Kevin called Jason. 1494 01:22:33,157 --> 01:22:34,158 It was his nickname. 1495 01:22:34,366 --> 01:22:35,659 Did you know Kevin, too? 1496 01:22:35,868 --> 01:22:37,077 How's Meeja short for Jason? 1497 01:22:37,286 --> 01:22:40,622 When Jason was a baby, he would call himself "Me Jase" 1498 01:22:40,831 --> 01:22:42,249 which would come out "Meeja." 1499 01:22:42,458 --> 01:22:43,709 Kevin was his older brother. 1500 01:22:43,917 --> 01:22:45,878 He called Jason "Meeja" his whole life. 1501 01:22:46,712 --> 01:22:47,588 It can't be a coincidence. 1502 01:22:47,796 --> 01:22:49,590 Wait, hold on. Hold on. I'm sorry. 1503 01:22:49,798 --> 01:22:51,758 - Who are you? - Just give us one minute. 1504 01:22:51,967 --> 01:22:53,469 It can't be a coincidence. 1505 01:22:53,677 --> 01:22:55,971 You think he hid the drive in the guinea pig's cage? 1506 01:22:57,139 --> 01:22:58,640 SANDERS: Man, that's too easy. Kevin was smart. 1507 01:22:58,849 --> 01:23:01,477 He was a hacker. Into puzzles. Math games. 1508 01:23:01,685 --> 01:23:04,521 He even competed in one of those crossword puzzle competitions. 1509 01:23:04,730 --> 01:23:06,023 Wait a second... 1510 01:23:08,358 --> 01:23:11,653 "The guinea pig Meeja is a rodent 1511 01:23:11,862 --> 01:23:13,322 "and Meeja is her name." 1512 01:23:13,822 --> 01:23:15,032 Huh. 1513 01:23:15,240 --> 01:23:17,576 - It's an acrostic poem. - What? 1514 01:23:17,784 --> 01:23:20,245 It's a poem where the first letter of each line 1515 01:23:20,454 --> 01:23:21,413 forms another word. 1516 01:23:21,622 --> 01:23:23,624 He must've had the kids memorize it. 1517 01:23:23,832 --> 01:23:25,417 You're a genius, bro. 1518 01:23:25,626 --> 01:23:27,628 Hey, recite it for me. 1519 01:23:27,836 --> 01:23:28,712 Hold on, let's see. 1520 01:23:28,921 --> 01:23:29,922 Okay. Uh... 1521 01:23:30,839 --> 01:23:33,133 The guinea pig Meeja 1522 01:23:33,342 --> 01:23:34,718 is a rodent 1523 01:23:34,927 --> 01:23:36,303 and Meeja is her name. 1524 01:23:36,512 --> 01:23:39,806 Every guinea pig loves carrots. 1525 01:23:40,015 --> 01:23:40,891 Time... 1526 01:23:41,099 --> 01:23:43,560 And people love... 1527 01:23:43,769 --> 01:23:45,020 "Time capsule"! 1528 01:23:46,563 --> 01:23:47,314 What's "time capsule"? 1529 01:23:47,523 --> 01:23:49,066 Time capsule? 1530 01:23:49,274 --> 01:23:51,068 It's the kids. They're at the Sculpture Garden 1531 01:23:51,276 --> 01:23:54,905 to bury this time capsule they made with their tech teacher. 1532 01:23:55,113 --> 01:23:56,114 (CLAPPING) 1533 01:23:58,617 --> 01:23:59,785 Bravo! 1534 01:24:01,036 --> 01:24:02,079 You see? 1535 01:24:02,621 --> 01:24:04,331 I had faith in you. 1536 01:24:06,041 --> 01:24:08,794 Hand over your weapons, now. 1537 01:24:15,050 --> 01:24:16,969 Zack, what is going on? 1538 01:24:17,970 --> 01:24:19,346 Just take it easy. No one needs to get hurt. 1539 01:24:19,555 --> 01:24:20,556 I'm with the FBI. 1540 01:24:21,265 --> 01:24:22,891 - Wait. What? - I'll explain later, 1541 01:24:23,100 --> 01:24:23,934 just do what they say. 1542 01:24:24,434 --> 01:24:25,978 That is very good advice. 1543 01:24:29,481 --> 01:24:32,901 Now, it looks like we're going on a field trip 1544 01:24:33,110 --> 01:24:34,611 to the Sculpture Gardens. 1545 01:24:36,196 --> 01:24:36,947 Get the girl. 1546 01:24:39,032 --> 01:24:41,285 Just take me instead. You don't need her. 1547 01:24:42,452 --> 01:24:43,203 Hey! 1548 01:24:44,705 --> 01:24:45,789 No stabbing. 1549 01:24:46,331 --> 01:24:47,708 (CLICKING TONGUE) 1550 01:24:47,916 --> 01:24:48,709 Agent Reed. 1551 01:24:48,917 --> 01:24:53,714 It is very sloppy work for you to get romantically involved 1552 01:24:53,922 --> 01:24:55,299 on assignment. 1553 01:24:56,091 --> 01:24:59,803 But then again, this is your MO, 1554 01:25:00,012 --> 01:25:01,430 now, isn't it? 1555 01:25:05,767 --> 01:25:06,685 Move. 1556 01:25:06,893 --> 01:25:07,519 Go. 1557 01:25:07,728 --> 01:25:09,688 No stabbing. 1558 01:25:11,690 --> 01:25:13,483 Boss, what about this one? 1559 01:25:13,817 --> 01:25:14,818 Kill him. 1560 01:25:15,527 --> 01:25:17,195 Of course. Kill the black guy. 1561 01:25:30,751 --> 01:25:31,460 I'm sorry. 1562 01:25:33,712 --> 01:25:34,546 You lied to me. 1563 01:25:34,755 --> 01:25:36,340 I know, and I'm sorry. 1564 01:25:37,341 --> 01:25:39,760 So everything that we are, it's all just an act to you? 1565 01:25:39,968 --> 01:25:42,721 No, I wasn't acting. 1566 01:25:43,555 --> 01:25:44,931 I didn't lie about my feelings for you. 1567 01:25:47,434 --> 01:25:49,394 You're a loser, you know that? 1568 01:25:49,811 --> 01:25:50,854 (SCOFFS) 1569 01:25:52,856 --> 01:25:54,858 You sure you wanna do this? 1570 01:25:55,317 --> 01:25:56,276 Look, genius. 1571 01:25:56,485 --> 01:25:59,154 Killing a federal agent, you're looking at the death penalty. 1572 01:25:59,363 --> 01:26:01,406 (LAUGHS) Only if I get caught. 1573 01:26:01,615 --> 01:26:03,367 Oh, the FBI will never stop looking for you. 1574 01:26:03,575 --> 01:26:05,160 We like child support. You're going to pay. 1575 01:26:05,369 --> 01:26:07,037 How's your head, by the way? 1576 01:26:07,245 --> 01:26:08,246 (GROANS) 1577 01:26:09,373 --> 01:26:11,500 Time to die, funny man! 1578 01:26:12,793 --> 01:26:14,836 Hands are not for hitting! 1579 01:26:15,045 --> 01:26:16,922 That's what baseball bats are for. 1580 01:26:20,717 --> 01:26:21,927 Thank you, lady. 1581 01:26:32,020 --> 01:26:34,481 (GROANING) 1582 01:26:37,025 --> 01:26:37,901 What a rush. 1583 01:26:38,110 --> 01:26:40,153 So, we can never actually really know 1584 01:26:40,362 --> 01:26:43,156 what life in the 22nd century will be like. 1585 01:26:43,365 --> 01:26:45,033 So we put things in here, 1586 01:26:45,242 --> 01:26:46,827 and we're gonna bury it, so that... 1587 01:26:51,206 --> 01:26:52,916 Uh, okay, you kids just stay here. 1588 01:26:53,125 --> 01:26:54,042 You can look through the time capsule. 1589 01:26:54,251 --> 01:26:56,712 Nobody move, all right? Just stay here, I'll be right back. 1590 01:26:58,046 --> 01:26:59,548 Something's wrong. 1591 01:27:00,298 --> 01:27:01,717 Zack, Olivia? 1592 01:27:02,300 --> 01:27:03,176 What are you doing here? 1593 01:27:03,385 --> 01:27:05,137 Listen carefully. 1594 01:27:05,345 --> 01:27:06,012 I'm with the FBI. 1595 01:27:06,221 --> 01:27:09,599 This man has a gun, you need to do exactly what he says. 1596 01:27:09,808 --> 01:27:10,934 Uh... 1597 01:27:11,143 --> 01:27:13,019 Okay. Is this about the flame war 1598 01:27:13,228 --> 01:27:14,646 on the Game of Thrones message board? 1599 01:27:14,855 --> 01:27:17,524 (NERVOUS CHUCKLE) Because I was totally joking. 1600 01:27:17,733 --> 01:27:19,484 I don't even own a broadsword. 1601 01:27:19,693 --> 01:27:21,153 Hal, this is not about you. 1602 01:27:21,361 --> 01:27:24,072 Just calm down and do exactly what he says. 1603 01:27:24,281 --> 01:27:25,824 Get rid of the children. 1604 01:27:27,033 --> 01:27:28,493 Do it. 1605 01:27:28,869 --> 01:27:29,870 Okay. 1606 01:27:30,287 --> 01:27:31,204 Children, children. 1607 01:27:31,413 --> 01:27:35,959 I need you to just go and play in the rock garden for a minute, okay? 1608 01:27:36,168 --> 01:27:38,003 And I'll join you really soon, okay? 1609 01:27:38,211 --> 01:27:39,087 Just go over there. 1610 01:27:39,296 --> 01:27:41,506 If you get hungry, there's snacks on the bus. 1611 01:27:41,715 --> 01:27:44,050 There's kale chips and carrot juice. Yummy. 1612 01:27:47,471 --> 01:27:48,972 Cowboy, go with the others. 1613 01:27:49,181 --> 01:27:52,058 Be brave like Odysseus. 1614 01:27:57,898 --> 01:27:59,775 You know, I think it's probably a good idea 1615 01:27:59,983 --> 01:28:01,443 if someone goes and supervises the children? 1616 01:28:01,651 --> 01:28:02,444 Because they're only six... 1617 01:28:02,652 --> 01:28:05,447 ZOGU: No. No. Not possible, fat man. 1618 01:28:05,655 --> 01:28:07,657 You may call the police. Hmm? 1619 01:28:09,117 --> 01:28:15,665 Now, if you could be so kind and give me that time capsule. 1620 01:28:17,250 --> 01:28:18,251 Uh... 1621 01:28:19,127 --> 01:28:20,754 You want the children's time capsule? 1622 01:28:20,962 --> 01:28:21,880 Just give it to him, Hal. 1623 01:28:22,088 --> 01:28:23,048 Well, I... 1624 01:28:23,256 --> 01:28:24,883 Okay, all right. 1625 01:28:33,767 --> 01:28:34,601 Test it. 1626 01:28:39,397 --> 01:28:40,649 (BEEPING) 1627 01:28:45,028 --> 01:28:45,987 It's the database. 1628 01:28:47,155 --> 01:28:47,989 Move. 1629 01:28:53,245 --> 01:28:55,580 Okay, stop. Everyone. 1630 01:28:56,248 --> 01:28:57,249 Right here. 1631 01:28:57,874 --> 01:29:00,252 This is perfect. 1632 01:29:01,461 --> 01:29:03,880 Now you can sleep with the fishes. (LAUGHING) 1633 01:29:05,048 --> 01:29:07,133 - REED: Hold on. - Uh-uh. 1634 01:29:10,011 --> 01:29:10,846 Last meal. 1635 01:29:12,264 --> 01:29:13,265 Twix? 1636 01:29:15,809 --> 01:29:16,810 Okay. 1637 01:29:17,644 --> 01:29:18,562 Is good candy bar. 1638 01:29:20,230 --> 01:29:21,064 Americans. 1639 01:29:25,402 --> 01:29:26,778 You won't get away with this, Zogu. 1640 01:29:27,279 --> 01:29:28,738 Oh, I think I will. 1641 01:29:30,532 --> 01:29:36,454 When a man of superior force overwhelms a weaker enemy, 1642 01:29:36,663 --> 01:29:37,914 there is no hope. 1643 01:29:41,751 --> 01:29:43,211 There's always hope. 1644 01:29:57,809 --> 01:29:58,810 (GROWLING) 1645 01:30:08,445 --> 01:30:10,155 Okay. Time to die. 1646 01:30:10,363 --> 01:30:11,197 CHILDREN: Attack! 1647 01:30:14,242 --> 01:30:15,076 (GRUNTING) 1648 01:30:18,121 --> 01:30:18,997 (GRUNTS) 1649 01:30:19,205 --> 01:30:20,123 OLIVIA: Get him, Hal! 1650 01:30:32,844 --> 01:30:33,887 (SIREN BLARING) 1651 01:30:35,555 --> 01:30:36,431 (ROARS) 1652 01:30:36,640 --> 01:30:38,183 Stay with Miss Olivia! 1653 01:30:38,642 --> 01:30:40,101 Oh, my God, did you see that? 1654 01:30:53,156 --> 01:30:54,032 (GUN FIRING) 1655 01:31:04,626 --> 01:31:05,627 (LEAVES RUSTLING) 1656 01:31:15,387 --> 01:31:16,513 (WINGS FLAPPING) 1657 01:31:16,721 --> 01:31:17,722 (CROWS CAWING) 1658 01:31:23,770 --> 01:31:25,021 (TWIG SNAPPING) 1659 01:31:37,117 --> 01:31:38,493 (GRUNTING) 1660 01:31:46,376 --> 01:31:47,210 (LAUGHS) 1661 01:31:48,795 --> 01:31:50,672 (BOTH GRUNTING) 1662 01:32:09,607 --> 01:32:10,525 (GROANING) 1663 01:32:13,903 --> 01:32:14,904 (PANTING) 1664 01:32:15,739 --> 01:32:17,699 I can see you're really upset, Zogu. 1665 01:32:17,907 --> 01:32:21,286 But we can work this out if we just talk about our feelings. 1666 01:32:21,494 --> 01:32:26,541 You have spent way too much time in kindergarten! 1667 01:32:31,212 --> 01:32:33,089 Oh, boy. (GROANING) 1668 01:32:34,549 --> 01:32:35,425 Class dismissed. 1669 01:32:37,552 --> 01:32:38,553 SANDERS: Are you serious? 1670 01:32:38,762 --> 01:32:40,180 That's the best thing you could think of? 1671 01:32:42,849 --> 01:32:44,976 It sounded a lot cooler in my head. 1672 01:32:47,145 --> 01:32:48,480 Get out of there, man. 1673 01:32:48,938 --> 01:32:50,732 (LAUGHS) You all right? 1674 01:32:51,316 --> 01:32:52,525 (INAUDIBLE) 1675 01:32:57,155 --> 01:32:59,115 You know, I've arrested a lot of people in my career, 1676 01:32:59,324 --> 01:33:00,700 and I gotta say, you're my favorite. 1677 01:33:00,909 --> 01:33:03,286 I am so delighted to lock your ass up. 1678 01:33:03,495 --> 01:33:05,288 And out of curiosity, 1679 01:33:05,497 --> 01:33:08,333 did your parents name you after an ointment or a rash? 1680 01:33:08,583 --> 01:33:09,542 Get in the car. 1681 01:33:10,085 --> 01:33:11,377 Take him to the house. 1682 01:33:14,881 --> 01:33:16,007 (SIREN CHIRRUPING) 1683 01:33:16,299 --> 01:33:17,675 (CHEERING) 1684 01:33:27,018 --> 01:33:27,977 (GRUNTING) 1685 01:33:28,186 --> 01:33:29,521 Okay. Here you go. 1686 01:33:30,355 --> 01:33:31,606 Daddy! 1687 01:33:37,821 --> 01:33:38,988 (INAUDIBLE) 1688 01:33:40,865 --> 01:33:42,909 GIARDELLO: Hey! Agent Reed? 1689 01:33:47,705 --> 01:33:49,332 Where is my flash drive? 1690 01:33:49,874 --> 01:33:50,750 (HAL CLEARS THROAT) 1691 01:33:51,543 --> 01:33:53,002 You're looking for this? 1692 01:33:56,047 --> 01:33:56,923 Who's this? 1693 01:33:57,132 --> 01:33:58,174 This is Hal. 1694 01:33:58,883 --> 01:33:59,884 Hal! 1695 01:34:01,427 --> 01:34:02,595 Who the hell is Hal? 1696 01:34:02,804 --> 01:34:05,306 Uh, hi. I teach computer lab. 1697 01:34:15,441 --> 01:34:17,402 School's out, Agent Reed! 1698 01:34:18,153 --> 01:34:19,195 Back to work! 1699 01:34:19,404 --> 01:34:20,488 Yes, sir. 1700 01:34:22,365 --> 01:34:23,366 Man. 1701 01:34:24,367 --> 01:34:25,368 See what I gotta deal with? 1702 01:34:26,119 --> 01:34:27,453 - Yeah. - Worse than kids. 1703 01:34:27,912 --> 01:34:28,997 Yeah. 1704 01:34:29,205 --> 01:34:31,416 Hey, do I get a reward or something? 1705 01:34:31,624 --> 01:34:32,542 Get in the car. 1706 01:34:32,750 --> 01:34:34,460 Seriously, did you see that elbow drop? 1707 01:34:34,669 --> 01:34:36,254 Get in the car. 1708 01:34:36,880 --> 01:34:37,922 (BELL RINGING) 1709 01:35:39,567 --> 01:35:40,568 OLIVIA: Agent Reed. 1710 01:36:03,299 --> 01:36:04,300 Ahem. 1711 01:36:05,301 --> 01:36:06,844 (LAUGHING) 1712 01:36:07,053 --> 01:36:08,888 Mr. Reed, 1713 01:36:09,097 --> 01:36:10,181 that's strike three. 1714 01:36:10,390 --> 01:36:11,349 (BOTH CHUCKLING) 1715 01:36:13,393 --> 01:36:14,394 Come here! 1716 01:36:24,070 --> 01:36:25,238 (GRUNTING) 1717 01:36:28,700 --> 01:36:29,909 (BELL RINGING) 1718 01:39:56,115 --> 01:39:59,118 Sous-titrage : Vdm 118652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.