Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:12,549 --> 00:03:14,948
In 1968 I was 8 years old.
2
00:03:14,962 --> 00:03:21,837
They say that 1968 has been a revolutionary year. And it had been. At least for me.
3
00:03:22,760 --> 00:03:26,714
The true is that in 1968 I was in no mood for revolutions. I was worried about other things.
4
00:03:27,090 --> 00:03:34,543
I was worried about the poor Fugitive was all the time escaping while everybody knew that he didn't kill anybody.
5
00:03:39,265 --> 00:03:44,538
I was also worried about the TV my father just bought wouldn't arrive in time for the Eurovision Festival.
6
00:03:45,845 --> 00:03:49,379
My father was worried about having work, peace and health.
7
00:03:50,147 --> 00:03:54,228
And what my mother really wanted was health, peace and work.
8
00:03:55,476 --> 00:03:59,121
My parents felt the pinch many times. And my grandmother even more.
9
00:03:59,213 --> 00:04:02,409
Now she didn't speak much and worked a lot.
10
00:04:10,008 --> 00:04:16,561
My brother Toni. He was only worried about music, girls and the acne.
11
00:04:18,112 --> 00:04:26,588
Ready for dinner! Boy, come to have dinner! Boy! Come on!
12
00:04:26,611 --> 00:04:33,728
Before having TV people still spoke having dinner. Well, my father used to speak. The other used to respond.
13
00:04:35,750 --> 00:04:37,580
What about the girl? Does she come or not?
14
00:04:38,201 --> 00:04:42,910
She probably had a problem. Come on the soup will get cold.
15
00:04:43,193 --> 00:04:51,259
Can I know why we never can have dinner all together? Give her soup.
16
00:04:51,795 --> 00:05:02,616
The girl was Inés. My older sister. She used to spend her life saying goodbye to her boyfriend. I didn't understand why they needed that much time to say goodbye. All in all, they would meet again the day after...
17
00:05:04,278 --> 00:05:08,180
Hi. I am late. I'm sorry.
18
00:05:08,704 --> 00:05:13,517
Would be strange if you arrive in time. And what happened to that skirt? It got shorter again by itself?
19
00:05:13,743 --> 00:05:15,158
It's fashion Antonio!
20
00:05:15,261 --> 00:05:16,630
There is fashion and fashion.
21
00:05:16,720 --> 00:05:18,150
Grandmother, don't start please.
22
00:05:18,478 --> 00:05:22,179
Grandmother is right, daughter. The are fashions and fashions. The decent fashions and the other ones.
23
00:05:22,547 --> 00:05:24,208
When did they say they would bring the TV?
24
00:05:25,367 --> 00:05:26,090
On Friday I think.
25
00:05:26,136 --> 00:05:27,366
And how is it dad?
26
00:05:27,799 --> 00:05:37,751
The TV? So, it is very beautiful, it has a very big grey screen and for buttons on the right side. It's very heavy, it looks good. Ah, and it has UHF.
27
00:05:37,900 --> 00:05:39,638
Does it really have UHF?
28
00:05:39,675 --> 00:05:41,105
Sure daughter. And two channels.
29
00:05:41,240 --> 00:05:42,870
And the antenna? When are they going to install the antenna?
30
00:05:43,006 --> 00:05:44,189
I don't know Merche. When they bring it.
31
00:05:44,293 --> 00:05:47,597
I don't know how you are going to pay it. Where are you going to find the money?
32
00:05:47,666 --> 00:05:49,526
We will pay it in instalments.
33
00:05:49,606 --> 00:05:53,252
Daughter, you have to buy things when you have the money. How much I have, how much I pay.
34
00:05:53,427 --> 00:05:55,907
Toni, I am getting nervous. What's happening? Did you get mute?
35
00:06:05,196 --> 00:06:06,687
Toni, the news didn't finish yet.
36
00:06:06,894 --> 00:06:09,761
They already did, dad! there are Los Bavos on the radio.
37
00:06:10,000 --> 00:06:11,646
They didn't finish yet. They didn't speak about bulls.
38
00:06:13,119 --> 00:06:14,442
Come on. Put me the news and sit down.
39
00:06:15,103 --> 00:06:18,161
What an obsession listen this bulls chronicle having dinner!
40
00:06:18,161 --> 00:06:20,749
I always listen the bulls (corrida). Always.
41
00:06:20,749 --> 00:06:21,708
OK. And me Los Bravos.
42
00:06:21,708 --> 00:06:23,678
Then you will listen to them in a moment
43
00:06:23,678 --> 00:06:26,404
No dad, it's finishing. Thy are having a concert.
44
00:06:28,406 --> 00:06:31,126
OK, listen to Los Bravos. Listen to your concert.
45
00:06:31,126 --> 00:06:32,595
With this at the same time?
46
00:06:32,595 --> 00:06:35,076
OK then we don't listen to The Bravos...
47
00:06:35,536 --> 00:06:42,740
That was my family in 1968. When I remember this period, I feel like I was speaking about other people and an other country.
48
00:06:42,740 --> 00:06:52,077
Not many years past. But we all change that much in a very few time that I can't even recognise my own family.
49
00:06:52,499 --> 00:06:56,090
You can go to sleep. If you don't want to have dinner, go to sleep!
50
00:06:57,150 --> 00:07:12,312
Luis was my best friend. He was myopic and almost all the time sick. we both were the weaks of the classroom. But thanks to the Sanson Institute we would become supermen. Now on, nobody would mess with us.
51
00:07:17,951 --> 00:07:19,173
Do you feel something?
52
00:07:19,173 --> 00:07:20,819
I think I have more volume
53
00:07:21,915 --> 00:07:24,167
I think you are the same than before.
54
00:07:24,169 --> 00:07:37,353
That's because you can't feel the deference within two weeks. It's hear. "Thanks to the dinamic tension on the mussels they will improve progressively." Look Mrs Felisa!
55
00:07:37,353 --> 00:07:38,245
Lets go!
56
00:07:39,614 --> 00:07:41,060
Mrs Felisa!
57
00:07:41,960 --> 00:07:45,755
What's happening? Again? But isn't it in October?
58
00:07:45,796 --> 00:07:49,310
Yes but Don Benancio gave them to us for the parish charities.
59
00:07:49,522 --> 00:07:50,667
I don't have any coin.
60
00:07:50,667 --> 00:07:52,853
Well, you could give us a 500 note.
61
00:07:53,703 --> 00:07:56,070
If the water goes on you don't complain!
62
00:07:56,723 --> 00:07:58,399
Stingy!!
63
00:08:04,986 --> 00:08:06,793
What's happening? Why do you have this sad face?
64
00:08:06,978 --> 00:08:08,517
He said to me that he wouldn't give any to me.
65
00:08:08,608 --> 00:08:09,146
Why?
66
00:08:09,335 --> 00:08:23,980
Because, he says that they are all given. But he is lying. there were four in his office. I saw them. and he said that he never sees to my mother at church. At his own risk, I would have get more more money that anybody. I hope he will not be possible to fix the church.
67
00:08:24,142 --> 00:08:26,033
If you want you can come to ask with us.
68
00:08:26,033 --> 00:08:28,124
No I want my own money box or nothing.
69
00:08:28,202 --> 00:08:31,765
Dude, we are making mussels. Look at this!
70
00:08:31,921 --> 00:08:36,646
I don't want! I don't want money box any more, even if he gives me one tomorrow.
71
00:08:37,187 --> 00:08:39,979
Well, we change cards?
72
00:08:40,676 --> 00:08:41,998
Do you have the Gento one?
73
00:08:42,317 --> 00:08:45,848
Yes I have it but only one become it doesn't comes out very often.
74
00:08:46,191 --> 00:08:47,544
I give you Gárate!
75
00:08:47,740 --> 00:08:48,970
That's ok...
76
00:08:50,627 --> 00:08:57,334
I don't mind to don't have money box. It's better like this. Well, I'm going home. I prefer don't have any money box.
77
00:08:57,700 --> 00:09:03,608
In reallity, Josete's mother was a single mother but at the neighbourhood everybody thought the worse about her.
78
00:09:03,746 --> 00:09:08,024
When she went to the market people moved to one side. Like to avoid get contaminated.
79
00:09:08,024 --> 00:09:13,037
But I became her son's friend who was called Josete and played better that any to the Chapas.
80
00:09:13,037 --> 00:09:17,305
They didn't give him any money box because of his mother. The prostitutes don't believe in God.
81
00:09:17,305 --> 00:09:27,766
You have no idea, the ones who don't believe are the bitches. The prostitutes do. And his mother might not be a prostitute or anything. My sister says that those are only people's gossips.
82
00:09:27,766 --> 00:09:32,089
The other day my mother said to my father that if he looked at her again he would remember the moment.
83
00:09:34,142 --> 00:09:36,483
At least they already have 20 duros (100 pesetas) each.
84
00:09:36,507 --> 00:09:38,476
I'm not surprised, they got better money boxes.
85
00:09:38,630 --> 00:09:48,247
I would have put my own money to get well with Don Benancio. Don Benancio was, how could I say? He was a priest who imposed respect.
86
00:09:48,546 --> 00:09:49,668
6000 duros for 2 cables.
87
00:09:49,683 --> 00:09:54,664
They are not 2 cables. It's cable installation for all the church. The plugs, the PA
88
00:09:55,006 --> 00:09:57,706
I am thinking on removing the PA even if I have to become mute.
89
00:09:57,706 --> 00:10:00,326
Why are you going to remove the PA. Are you going to celebrate the mass with signs?
90
00:10:00,326 --> 00:10:02,479
Where those 5000 duros come from?
91
00:10:02,541 --> 00:10:07,953
You perfectly know Don Benancio, the materials, the workers, the roof. It is what it costs me.
92
00:10:07,953 --> 00:10:09,775
What it costs you?
93
00:10:09,775 --> 00:10:12,979
That's OK. I will discount you the 300
94
00:10:12,979 --> 00:10:19,920
300 pesetas? But what kind of discount is this? You have to discount me 10% of the total.
95
00:10:19,927 --> 00:10:22,788
The 10% Don Benancio? You are going to ruin me!
96
00:10:22,795 --> 00:10:25,186
And don't bargain. The good Christians don't.
97
00:10:25,187 --> 00:10:29,140
I am not haggling but your church is going to cost me money to me!
98
00:10:29,142 --> 00:10:33,434
My church? My church he says. Do you think I am the Pope?
99
00:10:33,434 --> 00:10:39,327
That's OK. The 5% and it's over. I have a family, children, I have...
100
00:10:39,327 --> 00:10:42,042
Done. What's happening?
101
00:10:42,042 --> 00:10:43,848
You told us to come to pick up the money box.
102
00:10:46,338 --> 00:10:47,583
Little black boy or little Chinese boy.
103
00:10:47,671 --> 00:10:48,339
Little black
104
00:10:48,708 --> 00:10:49,846
Little Chinese.
105
00:10:51,232 --> 00:10:52,315
Where are you going now?
106
00:10:52,439 --> 00:10:54,385
To the street. To ask for money.
107
00:10:54,385 --> 00:10:57,379
And why don't you start here. There a very nice man here.
108
00:10:57,752 --> 00:10:59,974
Don Benancio do you want to ruin me?
109
00:11:00,845 --> 00:11:03,735
You could give them 5 duros each.
110
00:11:04,206 --> 00:11:10,703
That's OK... 5 duros.
111
00:11:10,977 --> 00:11:12,561
Thank you. God bless you.
112
00:11:12,728 --> 00:11:16,301
Very good Arturo. Very good. This is how good Christians win salvation.
113
00:11:17,287 --> 00:11:41,180
The Spanish Society of Radio-diffusion presents: Love Rosa. With the great radio company of actors of Radio Madrid. And the come back of the great latinoamerican actor Don Otero Martín.
114
00:11:41,737 --> 00:11:57,203
On those times, we still had those picturesque persons as Cervan who spent his time listening to the radio-novelas and dreamt with the moment in which the king would come back because he was an impressive monarchist. People used to say that long time ago his girlfriend broke up with him and that's why he went crazy
115
00:12:06,197 --> 00:12:08,424
I am Ana Rosa love me my son!
116
00:12:08,427 --> 00:12:10,303
Yes I will always love you!
117
00:12:10,303 --> 00:12:12,763
Show a bit of respect!
118
00:12:15,736 --> 00:12:17,051
But are you sure?
119
00:12:17,051 --> 00:12:18,858
All of them. In foreign countries all of them.
120
00:12:18,858 --> 00:12:19,970
But it come with instructions?
121
00:12:19,970 --> 00:12:22,401
Sure but as they were in french I didn't take them.
122
00:12:22,401 --> 00:12:23,946
I don't know it may be dangerous
123
00:12:23,946 --> 00:12:29,358
But how is it going to be dangerous? Didn't I tell you that in foreign countries all the girls take it? Besides you can find them at the pharmacy.
124
00:12:31,718 --> 00:12:32,717
But are you doing here?
125
00:12:32,938 --> 00:12:34,553
To fix the church?
126
00:12:34,564 --> 00:12:36,425
Go out from here! Ask somewhere else
127
00:12:36,432 --> 00:12:39,029
I only have 10 cents coins.
128
00:12:39,555 --> 00:12:40,678
Thank you!
129
00:12:45,183 --> 00:12:47,727
they came out. It must be the Lord's wishes.
130
00:13:05,839 --> 00:13:07,291
We ask to Cervan?
131
00:13:07,291 --> 00:13:11,472
To Cervan? But it is the radio-novela time. He is hypnotised.
132
00:13:14,502 --> 00:13:15,595
Hi Cervan!
133
00:13:15,596 --> 00:13:23,931
Give us four. Do you have new comics?
134
00:13:29,364 --> 00:14:13,598
There are other women. You will find an other one. And if you don't, better for you. I don't believe anything. It come from a ear and goes out from the other. Come it's over. Because she is not bad. She goes to the church and after that she does whatever she wants.
135
00:14:15,078 --> 00:14:17,511
For the church.
136
00:14:17,511 --> 00:14:23,663
Out! Come on, out! Don't get married!
137
00:14:23,670 --> 00:14:39,257
My father never stopped working. In the morning he worked at the ministry of agriculture and in the afternoon in a printing house. Some time he also helped my mother sawing pants when he got home. I decided to not become an adult. The adults didn't do anything else than working...
138
00:14:40,451 --> 00:14:45,475
What you doing her now? And the homework? Go to home right now.
139
00:14:45,565 --> 00:14:47,926
We didn't get anything! Come on give us something!
140
00:14:47,926 --> 00:14:49,464
No I don't give you anything. I already gave you enough.
141
00:14:49,471 --> 00:14:50,446
Dad, please!
142
00:14:50,446 --> 00:14:58,254
But look at this! Who made us a visit! How is it going? Don Benancio will build a cathedral!
143
00:14:58,254 --> 00:15:00,865
Nobody gives us anything! We are the last ones.
144
00:15:04,333 --> 00:15:05,871
You don't need to give them anything Don Pablo.
145
00:15:05,878 --> 00:15:16,477
Yeaaah I've got here 2 coins for each. And you what? Don't you think to give anything for the parish charities? You know? All those guys are communists and atheistic.
146
00:15:16,484 --> 00:15:19,128
You heard Don Pablo.
147
00:15:20,083 --> 00:15:23,300
You are not going to have a look in your pockets? for the parish charities?
148
00:15:36,311 --> 00:15:37,772
Come on kids!
149
00:15:45,523 --> 00:16:06,648
Father Benancio had 3 obsessions. Lust, Excess and the Real Madrid. On those times I thought that Lust meant leaving in a castle and the Excess was a car problem. But when the Real Madrid went bad Don Benancio gave us the worse sermon. The one about the 2 ways.
150
00:16:08,384 --> 00:16:26,336
There are 2 ways in life. One is easy to walk because it takes to the doom. And the other one is narrow, full of sacrifices but it take to the salvation
151
00:16:27,461 --> 00:17:05,426
In this way there is no place for dances and fashions which trick young people. They don't have example at home any more. And they don't have examples because their parents are slaves of the golden veal. Obsessed with getting more and more material benefits. Cars, fridges, washing machines, TVs. This is an alarm homily, a warning homily
152
00:17:12,154 --> 00:17:16,191
1898, never forget this date.
153
00:17:16,191 --> 00:17:39,237
Don Severiano, didn't mind about the material benefits, the Lust ad the Excess. He taught that every harm was caused by the Perfidy. The English Perfidy because the always had a problem with us. At 8 years old we already knew that Protestant were guilty of everything. Of course the atheistic and communists were even worse.
154
00:17:45,539 --> 00:17:46,754
H4
155
00:17:46,764 --> 00:17:49,579
H4 : water. F9
156
00:17:49,605 --> 00:17:51,756
F9 water.
157
00:17:51,756 --> 00:18:05,360
This empire had to resist the Perfidy of Lutheranism. First with the English corsairs. Later, those evil Americans left Cuba orphan, without it's fatherland.
158
00:18:08,005 --> 00:18:09,175
H6
159
00:18:09,452 --> 00:18:10,558
H6: Touched
160
00:18:10,558 --> 00:18:16,253
And to provoke a war, to provoke a war to still us our glorious past
161
00:18:16,253 --> 00:18:17,176
C7
162
00:18:17,373 --> 00:18:18,173
Sunken!
163
00:18:18,190 --> 00:18:31,366
Alcántara! Very well Alcántara! Very well! The Main was sunken by themselves provoking the lost of Cuba for ever
164
00:18:45,766 --> 00:19:03,653
My sister and her boyfriend were still saying goodbye. The boyfriend was called Jesús and was a pain. He was 21 years old and worked at Galerías Preciados. He only spoke about money. I think he was a pain for my sister as well but she stood him because he was her boyfriend. On those times we couldn't change boyfriend that easily
165
00:19:04,676 --> 00:19:06,746
But where have you been?
166
00:19:06,844 --> 00:19:08,353
I was asking for money.
167
00:19:08,353 --> 00:19:09,667
Did you get a lot?
168
00:19:09,667 --> 00:19:10,890
So and so.
169
00:19:10,890 --> 00:19:13,144
Well, I hope this will be enough.
170
00:19:13,144 --> 00:19:15,241
With this I can't even buy holy water.
171
00:19:15,326 --> 00:19:18,591
Look at this boy! Come on! Go home!
172
00:19:18,591 --> 00:19:22,071
OK I go. Do I tell dad you are here kissing?
173
00:19:22,556 --> 00:19:29,953
I was not a blackmailer but with my sister's boyfriend it was different. Besides it was for a good reason...
174
00:19:31,617 --> 00:19:32,670
But what do you want?
175
00:19:32,670 --> 00:19:33,645
What you can
176
00:19:33,645 --> 00:19:37,300
Look, don't give him any cent more. Carlos, go home
177
00:19:37,552 --> 00:19:38,926
God bless you.
178
00:19:38,926 --> 00:19:40,027
Yeah
179
00:19:40,027 --> 00:19:46,782
Come on! Go home you are all wet! Run!
180
00:19:58,441 --> 00:20:02,494
You are burning. Why did you go to ask money with this rain?
181
00:20:02,554 --> 00:20:05,006
It's because I have almost nothing. Not even 20 duros.
182
00:20:05,052 --> 00:20:07,365
And? Come on move your arm.
183
00:20:07,410 --> 00:20:09,399
You have to give him Sor Virginia medicine
184
00:20:09,514 --> 00:20:11,316
Mom we don't use it any more.
185
00:20:11,318 --> 00:20:13,705
I always used it with you and you were very healthy.
186
00:20:13,739 --> 00:20:17,282
The feet are so cold. Give the Piramidón he has temperature.
187
00:20:17,564 --> 00:20:36,826
The Grandmother didn't believe on pills. She treated everything with bicarb, garlic soups and miraculous plants from the village. The Sor Virginia was for very serious problems. Now we would say naturalist but them she was just old school. In 1968 people still believed on progress.
188
00:20:37,968 --> 00:20:39,860
Merche, I can't find the Piramidón.
189
00:20:40,048 --> 00:20:41,940
Have a look in the Ines's bedroom.
190
00:20:54,795 --> 00:20:55,855
But what is this?
191
00:20:55,856 --> 00:20:59,221
Don't you see Mam, it's a TV. Just as well it's for the first level.
192
00:20:59,228 --> 00:21:00,312
Who is it for?
193
00:21:00,312 --> 00:21:02,348
Antonio Alcántara.
194
00:21:02,348 --> 00:21:04,385
It's a TV, and a big one.
195
00:21:04,576 --> 00:21:07,968
She will have to sow pants to pay it!
196
00:21:08,568 --> 00:21:13,439
Good evening. Can you let me through? Thank you.
197
00:21:20,938 --> 00:21:25,207
You were right it was in the girl's . How are you son?
198
00:21:25,207 --> 00:21:27,043
Bad because he has 39.5
199
00:21:27,043 --> 00:21:28,904
Covert him well, he has to sweat.
200
00:21:29,300 --> 00:21:30,592
There is someone calling.
201
00:21:31,485 --> 00:21:32,923
I've the shivers
202
00:21:32,923 --> 00:21:36,264
Yes, you have a lot of fever. We'll see if you get sick tomorrow.
203
00:21:36,264 --> 00:21:38,102
You'll see tomorrow I'll be well.
204
00:21:38,102 --> 00:21:39,337
That's what you think
205
00:21:39,337 --> 00:21:41,386
It's the TV in a massive box
206
00:21:41,386 --> 00:21:42,478
I go
207
00:21:42,722 --> 00:21:43,690
Stay quiet!
208
00:21:45,246 --> 00:22:00,451
You give us so much annoyance. Take the pills. What an idea to get this wet. I saty here with you. I don't want to watch that thing.
209
00:22:12,098 --> 00:22:16,239
Antonio, we go to watch the TV?
210
00:22:17,321 --> 00:22:18,566
Now?
211
00:22:18,651 --> 00:22:19,897
Come on!
212
00:22:20,896 --> 00:22:23,299
But we don't even have the antenna Merche
213
00:22:23,595 --> 00:22:26,258
Yeah, I say it because of that. To look at it.
214
00:22:27,157 --> 00:22:34,379
To look at it she says. To look what? Come on sleep I am tired
215
00:22:35,319 --> 00:22:36,311
Antonio,
216
00:22:36,311 --> 00:22:37,172
What?
217
00:22:37,793 --> 00:22:39,851
Don't you feel excited with this?
218
00:22:42,510 --> 00:22:45,372
No. Why should I?
219
00:22:45,766 --> 00:23:09,031
Because it's comfort. And we never had comfort. Aren't you exited because we can see singers, bulls and even movies all together at home. Antonio! Come on, do it for me! Come on! Let's go to see the TV.
220
00:23:12,251 --> 00:23:16,591
Between fever and the new TV I couldn't sleep that night.
221
00:23:53,718 --> 00:24:07,668
It was magic! I could go to school and speak about the programs of past night, I could watch the adventures of the Fugitive and I could watch the Eurovision Contest! I was not a pariah any more!
222
00:24:27,135 --> 00:24:31,033
She's doing well. I shouldn't live here with you either.
223
00:24:31,643 --> 00:24:33,242
But where are you going to be better than here?
224
00:24:33,242 --> 00:24:34,349
Shhht I can't hear!
225
00:24:36,149 --> 00:24:43,056
I am more than 50 years old and my life is done. I have no problem with my daughter in law who I consider as my daughter.
226
00:24:43,056 --> 00:24:46,606
The same with Antonio. But I think I am a nuisance.
227
00:24:46,699 --> 00:24:48,237
Why are you going to be a nuisance?
228
00:24:54,201 --> 00:24:57,981
Lovely you can't leave your house.
229
00:24:59,281 --> 00:25:00,942
This Elena Francis has no idea
230
00:25:01,399 --> 00:25:04,451
Of curse she does! She is always right!
231
00:25:08,393 --> 00:25:10,966
You have no idea of what is being alone in this world.
232
00:25:11,076 --> 00:25:25,887
Why would you be alone? You have your family! Your daughter, 3 grandchildren who love you and an amazing son in low! What else do you want? Do you what? La señora Francis is over! I look forward having the TV.
233
00:25:26,118 --> 00:25:33,406
What for? To don't speak during the dinner? They could not install that antenna. I will not watch that thing.
234
00:25:33,406 --> 00:25:34,713
Why not?
235
00:25:35,515 --> 00:25:36,789
Because it's a devil invent.
236
00:25:36,789 --> 00:25:38,312
And who told that so?
237
00:25:38,633 --> 00:25:40,463
Don Benancio.
238
00:25:40,800 --> 00:25:45,991
I don't understand why they come with the TV but they don't install the antenna! They got the first instalment.
239
00:25:46,002 --> 00:25:48,714
The man couldn't come. He is a friend of your father.
240
00:25:48,942 --> 00:25:52,171
Mom if he doesn't come before Saturday, we will not watch the Eurovision Contest.
241
00:25:52,399 --> 00:25:55,896
Today there is no decency. The man doesn't come for the antenna, the doctor doesn't come, nobody comes.
242
00:25:55,896 --> 00:25:58,409
The doctor will arrive at any moment I called him 4 times.
243
00:25:58,777 --> 00:26:02,029
The fever is not going down. Don't trust the doctors.
244
00:26:02,152 --> 00:26:03,767
Did you give him the piramidón?
245
00:26:03,771 --> 00:26:09,440
I gave him other 2. But you didn't put him te Sor Virginia patch.. I told you...
246
00:26:09,829 --> 00:26:10,947
Which pills did you give him?
247
00:26:10,947 --> 00:26:11,947
Piramidón.
248
00:26:12,122 --> 00:26:13,562
From the box in my bedroom?
249
00:26:13,562 --> 00:26:20,055
Sure! This must be the doctor! You should put the medicine in its place when you use it.
250
00:26:27,236 --> 00:26:28,512
He still has fever.
251
00:26:28,602 --> 00:26:38,625
Since yesterday, he arrived all wet at home. It's only a cold right Don Vicente? I didn't call you yesterday because I thought the fever would go with the piramidón but he is worse.
252
00:26:39,506 --> 00:26:41,359
Open the mouth and take out the tong
253
00:26:41,359 --> 00:26:42,574
Yesterday it was very red.
254
00:26:44,655 --> 00:26:46,372
How many pill did he have?
255
00:26:46,372 --> 00:26:47,710
4. 2 yesterday and 2 today.
256
00:26:48,055 --> 00:26:52,489
Are they expired? Because you have to trough out the expired medicines Merche.
257
00:26:52,489 --> 00:26:55,938
I don't think they are. Where is the box son?
258
00:26:55,960 --> 00:26:58,101
I don't know, the grandmother left it somewhere there.
259
00:26:59,085 --> 00:27:01,149
He has to take one of those every 8 hours.
260
00:27:01,149 --> 00:27:03,996
Mother, I am calling you! I think he is worse than yesterday.
261
00:27:04,350 --> 00:27:05,603
What's happening daughter?
262
00:27:05,603 --> 00:27:06,645
Where is the piramidon?
263
00:27:06,645 --> 00:27:07,814
I have it
264
00:27:08,101 --> 00:27:09,454
I gave him 2 a while ago.
265
00:27:14,936 --> 00:27:16,797
Did you give this to the boy?
266
00:27:17,288 --> 00:27:19,799
Yes. Why? What's wrong? Are they expired?
267
00:27:19,799 --> 00:27:22,667
No, they are not. Come with me.
268
00:27:26,457 --> 00:27:28,226
Cover yourself.
269
00:27:28,383 --> 00:27:29,343
What's happening?
270
00:27:29,343 --> 00:27:31,715
Those pills are anovulents.
271
00:27:32,043 --> 00:27:32,934
Anovu what?
272
00:27:33,183 --> 00:27:34,490
Anovulents Mercedes
273
00:27:34,526 --> 00:27:35,678
What's that?
274
00:27:35,678 --> 00:27:39,755
Contraceptives. What is used to don't get pregnant.
275
00:27:40,638 --> 00:27:42,412
Those pills to don't have...
276
00:27:42,412 --> 00:27:43,958
Yes yes yes to don't have children
277
00:27:43,958 --> 00:27:45,672
Don Vicente you know that me..
278
00:27:45,672 --> 00:27:54,790
don't tell me anything. I just told you. This is not piramidon this is what it is. You could keep them in a sure place I think.
279
00:27:56,265 --> 00:27:57,694
What's happening.
280
00:27:57,694 --> 00:27:59,525
Nothing Mother. You and me have to speak.
281
00:27:59,525 --> 00:28:03,558
I don't think anything wrong will happen to the boy because of this but I need to have a look anyway.
282
00:28:03,558 --> 00:28:04,904
But what's going to happen?
283
00:28:04,904 --> 00:28:09,535
Nothing Mother. Oh my God. And if he loose his hair or the teeth or if become sterile or he gets a cancer.
284
00:28:09,535 --> 00:28:10,557
Do I have a cancer?
285
00:28:10,557 --> 00:28:11,579
My boy has a cancer?
286
00:28:11,579 --> 00:28:12,093
No mother!
287
00:28:12,093 --> 00:28:16,195
Relax, nobody gets a cancer or becomes sterile than easily
288
00:28:16,293 --> 00:28:17,301
What is sterile?
289
00:28:17,301 --> 00:28:20,615
Stay quiet you still have time to have babies. `
290
00:28:20,822 --> 00:28:31,203
I taught I only was just a flu and now I had cancer, I would loose my hair and the teeth and I couldn't have children. And just because of pills.
291
00:28:40,597 --> 00:28:44,421
Who gave you those pills? I want know right now.
292
00:28:44,421 --> 00:28:47,331
A friend mom. She got them from Paris
293
00:28:47,331 --> 00:28:53,560
From Paris, nice, as a perfume! This is Pili, it has to be Pili. I'm sure it's Pili!
294
00:28:53,560 --> 00:28:55,186
Mom don't scream
295
00:28:55,186 --> 00:28:59,626
Don't scream, don't scream, if your father knows this he'll kill you!
296
00:28:59,626 --> 00:29:01,746
Don't tell it to dad please
297
00:29:01,746 --> 00:29:06,555
How an I going tell him anything! That his daughter is a loose woman, that she stuff herself with those those...
298
00:29:06,555 --> 00:29:08,224
Contraceptives
299
00:29:08,224 --> 00:29:10,274
That's it. I don't stuff myself. I take one per day...
300
00:29:10,274 --> 00:29:15,060
Don't say anything else. I don't want to know. You are going to make me crazy. All of you are going to make me crazy
301
00:29:15,060 --> 00:29:16,390
What I want to say is...
302
00:29:16,390 --> 00:29:24,532
That you don't get married. I know this. Never get married, stay single and sick because those pills give cancer
303
00:29:24,532 --> 00:29:26,185
But mom how are they going to..
304
00:29:26,185 --> 00:29:37,742
Yes daughter, they give uterus cancer, I read it! That what Isabel got. They didn't operate her in time and she died. And they say that she was taking those pills. But that girl was not clear the same than Pili!!
305
00:29:38,064 --> 00:29:39,004
I'm good...
306
00:29:39,004 --> 00:29:48,703
I sure you already have a tumour, we operate you in America or there is nothing to do. And where are we going to find money to take you to America!!!
307
00:29:48,955 --> 00:29:54,616
You don't let me to explain you! Don't scream that much! The neighbours will listen to us!
308
00:30:01,199 --> 00:30:25,071
I don't know if the neighbours heard them but I understood everything. My sister took the same venomous pills than me and she had cancer and she would die we wouldn't take her to America. For it was already late. I was condemned. I would die without watching the Eurovision Festival and without knowing how the Fugitive would finish.
309
00:30:35,409 --> 00:30:48,282
Inés, are you awake? The only thing I want is you to be happy and you have to understand hat what I say is for you, daughter
310
00:30:48,672 --> 00:30:49,902
I know mom,
311
00:30:50,574 --> 00:30:54,657
If you want me to help you don't lie me again you always have to tell me the truth
312
00:30:54,675 --> 00:30:56,113
I never lied you
313
00:30:56,113 --> 00:31:03,766
What you never lied me! You didn't tell me that you were taking them those pills and that you were having... relations with Jesús
314
00:31:03,766 --> 00:31:07,667
I am not taking anything and I am not doing anything with Jesús
315
00:31:07,722 --> 00:31:08,372
Not?
316
00:31:08,372 --> 00:31:09,240
No
317
00:31:09,240 --> 00:31:11,429
Jesús and you don't
318
00:31:11,709 --> 00:31:13,139
You neither took those pills?
319
00:31:13,181 --> 00:31:13,981
Either.
320
00:31:15,582 --> 00:31:17,112
Why do you have them?
321
00:31:17,112 --> 00:31:24,107
I don't know. I have them in case because I am thinking about it
322
00:31:24,361 --> 00:31:31,070
She is thinking about it.. I don't understand anything. Imagine you are 18.
323
00:31:31,313 --> 00:31:33,020
Me 18...
324
00:31:33,047 --> 00:31:39,138
Yes you, 18 years old, now in 1968 and you just met dad
325
00:31:39,138 --> 00:31:53,169
Your father! I can't imagine him with those long hair and those flower shirts and me with short skirt. Trust me, when I was your aged I had so nice legs but I couldn't show them
326
00:31:53,169 --> 00:31:57,909
That's what I am speaking about. They were different times and now things are changing
327
00:31:57,909 --> 00:32:15,661
Don't think I am don't see it. But you know daughter, it hard to speak about those things with you. When I was your aged I didn't speak about those thing with your grandmother, those things and any other ones. Makes me feel I don't know what.. Do you understand me?
328
00:32:16,329 --> 00:32:24,596
Of course I do mom. But I would like to speak more with you
329
00:32:24,790 --> 00:32:26,666
I also would like
330
00:32:29,575 --> 00:32:31,305
I am so confused
331
00:32:31,305 --> 00:32:33,739
Me too.
332
00:32:37,441 --> 00:32:41,446
Are you sure you're dying? You don't have fever any more
333
00:32:41,446 --> 00:32:43,769
No but I have uterus cancer
334
00:32:43,769 --> 00:32:45,991
Uterus? And what's that?
335
00:32:45,991 --> 00:32:48,006
I don't know. Give me the dictionary.
336
00:32:49,946 --> 00:32:50,676
This one?
337
00:32:50,676 --> 00:32:51,845
Yes that red one.
338
00:33:04,854 --> 00:33:09,150
Female mammals' internal reproductive organ
339
00:33:09,584 --> 00:33:14,690
So you have Uterus as the girls... And I can't have children any more.
340
00:33:14,690 --> 00:33:16,722
I'm not surprised. If you are half a girl...
341
00:33:16,722 --> 00:33:19,126
It's not because of that. It's because the cancer made me sterile.
342
00:33:19,228 --> 00:33:20,404
And what are you going to do?
343
00:33:20,404 --> 00:33:21,280
I don't know
344
00:33:21,912 --> 00:33:38,858
Yes did. But I didn't want to tell it anybody yet. I had a plan deserving the Trueno Capitán or the Masked Warrior. Don Benancio would understand. We may couldn't fix the church but Inés' problem was more important.
345
00:33:48,256 --> 00:33:49,894
Tell him somethin, he's going to fall down
346
00:33:49,894 --> 00:33:51,898
Antonio be careful, you going to fall!
347
00:33:53,874 --> 00:33:55,654
Ramón! How is it going?
348
00:33:55,654 --> 00:33:56,977
I almost finished!
349
00:33:57,819 --> 00:34:00,425
Take the cable and plug it on
350
00:34:00,425 --> 00:34:01,375
Plug what
351
00:34:01,375 --> 00:34:03,890
Plug the cable
352
00:34:03,890 --> 00:34:05,266
The antenna?
353
00:34:05,266 --> 00:34:07,181
Yes that's it!
354
00:34:07,181 --> 00:34:11,036
I'm going to plug it on
355
00:34:16,946 --> 00:34:23,387
We'll see if it goes well. Here
356
00:34:25,776 --> 00:34:28,100
A lot of annoying and there are only lines
357
00:34:28,240 --> 00:34:30,660
Antonio this friend of yours know as much about antennas as me!
358
00:34:30,720 --> 00:34:33,209
Be patient, he is imstalling it
359
00:34:33,680 --> 00:34:35,403
Look we can see something
360
00:34:35,662 --> 00:34:37,000
That's all?
361
00:34:37,372 --> 00:34:38,825
I will not watch it
362
00:34:38,825 --> 00:34:40,563
Mother he is installing it!
363
00:34:41,040 --> 00:34:44,259
Yes. They are nice. First they take your money and then...
364
00:34:44,980 --> 00:34:46,472
Look!
365
00:34:47,623 --> 00:34:49,176
Look how well we can see!
366
00:34:54,514 --> 00:34:56,544
I want you to see the today's Córdoba
367
00:34:56,745 --> 00:34:58,683
I'm going to the printing house because I'm late
368
00:34:58,938 --> 00:35:01,686
Antonio don't be late tonight we will watch the Festival all together
369
00:35:01,686 --> 00:35:05,068
Don't worry we will leave early. Don Pablo will probably watch it too
370
00:35:07,290 --> 00:35:10,565
Why are we watching it this close. We will become blind
371
00:35:11,179 --> 00:35:12,948
We can see and we can listen
372
00:35:15,705 --> 00:35:18,550
Come later to the bar I invite you to something now I don't have time
373
00:35:18,764 --> 00:35:23,631
Let seat more far. We have to seat at least at 3,5 meter. They told me. Other way you damage your eyes
374
00:35:23,895 --> 00:35:24,740
Right?
375
00:35:24,740 --> 00:35:28,432
Let it on for a wile, it has go worm up
376
00:35:29,101 --> 00:35:30,669
let it on
377
00:35:30,669 --> 00:35:32,486
Come on I help you with this
378
00:35:38,503 --> 00:35:40,456
What's happening?
379
00:35:40,468 --> 00:35:41,637
It's Carlos
380
00:35:44,873 --> 00:35:47,095
What he's gone? where is he gone?
381
00:35:47,095 --> 00:35:56,599
He didn't tell. I know that the money from the money box is not enough for Inés' operation in America but I also give you my 475 pesetas savings
382
00:35:56,791 --> 00:35:58,420
My little boy!
383
00:35:58,420 --> 00:36:05,006
Not worry I leave because I don't want to be a load for you. I know that I can't my problem doesn't have any solution and I only will live from few days more
384
00:36:06,067 --> 00:36:07,628
Mom all this is my fault
385
00:36:07,628 --> 00:36:13,113
No daughter no is your fault. Your brother has to much imagination thank to all those comics he reads..
386
00:36:14,917 --> 00:36:17,958
Call Toni we have to find him before your father knows about this
387
00:36:18,158 --> 00:36:19,573
keep the money box
388
00:36:22,852 --> 00:36:24,228
We have to find him
389
00:36:24,228 --> 00:36:25,858
He must be in the neighbourhood
390
00:36:31,771 --> 00:36:33,854
Go there, we'll go there
391
00:36:42,453 --> 00:36:44,590
I am going to die in sin.
392
00:36:44,614 --> 00:36:49,221
But dude are you sure you are dying? I am already loosing my hair, look
393
00:36:52,178 --> 00:36:53,439
I find it the same
394
00:36:53,571 --> 00:36:55,131
I am loosing so much
395
00:36:55,131 --> 00:36:55,938
Aïe!
396
00:36:55,938 --> 00:36:57,538
You hearted me!
397
00:36:57,548 --> 00:36:59,109
You see? You're not loosing it
398
00:36:59,109 --> 00:37:01,080
Yes I am. I am going to be bold.
399
00:37:01,211 --> 00:37:04,055
And what's the problem with that? You're going to die...
400
00:37:04,251 --> 00:37:05,482
And what are you going to do?
401
00:37:05,482 --> 00:37:09,960
I'll go very far from a place to another one. Where the police couldn't find me
402
00:37:10,388 --> 00:37:12,157
As the Fugitive?
403
00:37:12,720 --> 00:37:14,420
And where are you going to sleep?
404
00:37:14,420 --> 00:37:16,514
Tonight here, and for the other nights somewhere else
405
00:37:16,554 --> 00:37:18,615
But you are going to be hungry
406
00:37:18,632 --> 00:37:19,401
No
407
00:37:21,197 --> 00:37:23,511
Why to you have that paper
408
00:37:23,511 --> 00:37:24,515
What is it going to be for?
409
00:37:24,515 --> 00:37:26,834
You are going to miss the Festival..
410
00:37:26,866 --> 00:37:31,917
How unlucky I am. Just when we buy a TV I become sterile
411
00:37:31,956 --> 00:37:33,386
I have to go
412
00:37:33,387 --> 00:37:35,063
If you want I can stay a bit more
413
00:37:35,269 --> 00:37:36,561
No. You can go
414
00:37:36,836 --> 00:37:40,412
Wait, They are for you.
415
00:37:40,412 --> 00:37:41,519
For me?
416
00:37:41,865 --> 00:37:43,711
You have to finish the collection for me
417
00:37:44,789 --> 00:37:51,619
I give you this for if you need to hunt. It has so many things, knife, a spoon, fork..
418
00:37:51,619 --> 00:37:53,511
Is it for me? It's great.
419
00:37:53,717 --> 00:37:59,627
That's OK. Your mother will give it back to me when you will die. If you need to protect yourself from the police you can use it too.
420
00:37:59,763 --> 00:38:00,732
Don't give up!
421
00:38:01,011 --> 00:38:05,242
Well, I have to go, tomorrow when I wake up, I call you.
422
00:38:05,242 --> 00:38:09,637
Say to my father that I love him a lot and to my mother and to everybody.
423
00:38:12,370 --> 00:38:14,154
Hey! Come back!
424
00:38:16,039 --> 00:38:18,922
Don't say to anybody where I am. You swear?
425
00:38:57,057 --> 00:38:58,418
If we call to the police?
426
00:38:58,418 --> 00:39:00,514
Yes and dad knows about this!!
427
00:39:01,415 --> 00:39:03,538
Please it can't happen him anything wrong
428
00:39:03,778 --> 00:39:05,731
What a mess you made with those pills.
429
00:39:05,833 --> 00:39:10,010
He got lost. If he is not in Luis' house and he is not in the street and nowhere else... He must have get lost!
430
00:39:10,010 --> 00:39:15,456
How is he going to get lost mom! He must be somewhere there. We are going to wait for a little wile. He will appear when he will get hungry. His terrible!
431
00:39:16,563 --> 00:39:19,101
Oh my God but it's already night!
432
00:39:20,519 --> 00:39:22,303
And if he is in Josete's house?
433
00:39:22,563 --> 00:39:23,439
I go.
434
00:39:23,456 --> 00:39:26,121
No you don't go to that house! I call his mother by the phone
435
00:40:01,815 --> 00:40:03,168
it's communicating...
436
00:40:03,637 --> 00:40:04,744
Who are you calling?
437
00:40:05,225 --> 00:40:07,132
Nothing Mother. A neighbour.
438
00:40:34,952 --> 00:40:35,998
who's there!
439
00:40:39,899 --> 00:40:43,228
Come on! Don't be stupid and show your face!
440
00:40:43,935 --> 00:40:44,673
Hi Cervan!
441
00:40:44,987 --> 00:40:47,033
Can I know what are you doing there?
442
00:40:47,200 --> 00:40:50,123
Nothing, I came but my mother allowed me
443
00:40:50,658 --> 00:40:52,196
Tell me the truth boy
444
00:40:52,250 --> 00:40:54,666
I can't have children
445
00:40:54,671 --> 00:40:55,939
Come on!
446
00:40:55,939 --> 00:40:57,039
Not even one.
447
00:40:57,039 --> 00:41:00,143
That's a problem. But do have a girlfriend?
448
00:41:00,143 --> 00:41:00,824
No
449
00:41:00,824 --> 00:41:05,588
When you will have one she will be disappointed.
450
00:41:05,649 --> 00:41:08,381
I can't have any girlfriend either
451
00:41:09,247 --> 00:41:10,410
I am going to die
452
00:41:10,426 --> 00:41:12,851
You going to die? How do you know?
453
00:41:12,851 --> 00:41:18,391
Because I do I can't get better even if they operate me. My uterus is wrong.
454
00:41:18,391 --> 00:41:20,329
If your uterus is wrong that's not good
455
00:41:20,350 --> 00:41:23,085
You came here to the truck to die
456
00:41:23,511 --> 00:41:24,104
Yes
457
00:41:24,104 --> 00:41:29,529
If all of us would come to the truck to die there would have no truck in Spain
458
00:41:29,529 --> 00:41:33,520
If you can't have children better for you less problems
459
00:41:33,573 --> 00:41:34,969
Are you sterile too?
460
00:41:34,969 --> 00:41:36,545
Do I look sterile?
461
00:41:36,545 --> 00:41:37,521
A little bit
462
00:41:37,521 --> 00:41:39,131
How am I going to look sterile?
463
00:41:39,131 --> 00:41:46,919
The problem is that the women spend their live wanting somebody to love them and when a man falls really in love with one, they leave.
464
00:41:47,038 --> 00:41:48,672
Do you understand them?
465
00:41:48,672 --> 00:41:49,425
No
466
00:41:49,511 --> 00:41:51,487
A little bit my grancmother
467
00:41:51,487 --> 00:41:55,228
If you want you can get married with her she doesn't have any husband and anything...
468
00:41:55,406 --> 00:41:58,512
Why am I going to get married with you grandmother. I have other things to do
469
00:42:00,238 --> 00:42:02,478
Please ask him if he saw my boy.
470
00:42:04,396 --> 00:42:09,887
No? Yes I am a bit nervous. He left with fever
471
00:42:10,843 --> 00:42:14,104
I know that it is not much but he will come back being sicker
472
00:42:14,500 --> 00:42:16,474
Well, and now what are you going to do?
473
00:42:16,474 --> 00:42:19,253
Nothing. Sleep and tomorrow I will go somewhere
474
00:42:19,253 --> 00:42:20,422
And your parents?
475
00:42:20,463 --> 00:42:23,001
That's why I leave. I don't want to suffer for both us
476
00:42:23,514 --> 00:42:26,250
They are going to operate my sister in America
477
00:42:26,752 --> 00:42:31,523
The is nobody healthy in your family?
478
00:42:32,341 --> 00:42:34,167
Well well, I go
479
00:42:35,469 --> 00:42:47,677
I know that your problem doesn't have solution but if you stay here I will keep all the comics of the Jabato.
480
00:42:48,097 --> 00:42:51,119
Why? The died people don't read
481
00:42:51,179 --> 00:42:53,441
How do you know? You never died.
482
00:42:59,697 --> 00:43:01,945
Thank you
483
00:43:12,568 --> 00:43:15,475
Nothing. Josete's mother doesn't know anything
484
00:43:15,475 --> 00:43:17,398
Josete didn't see him and he doesn't know where he is
485
00:43:18,443 --> 00:43:22,336
And dad is going to come. We have to call and tell him to don't come and to stay in the bar
486
00:43:22,336 --> 00:43:24,397
Call him and tell him to wait a little bit more
487
00:43:24,616 --> 00:43:26,018
He's going to find it strange.
488
00:43:26,018 --> 00:43:27,802
He can think whatever but he can't come
489
00:43:34,147 --> 00:43:36,149
What do the other have that we don't
490
00:43:36,150 --> 00:43:37,888
But how are we going to win?
491
00:43:38,012 --> 00:43:38,919
Why not?
492
00:43:38,919 --> 00:43:41,068
Because those things are done
493
00:43:41,219 --> 00:43:42,480
Maybe not
494
00:43:43,219 --> 00:43:47,607
Somebody told me that until Franco dies we wont win
495
00:43:47,607 --> 00:43:49,619
What does something have to see with the other one?
496
00:43:49,619 --> 00:43:50,949
Why are speaking about Franco now?
497
00:43:50,949 --> 00:43:53,289
Everybody knows those things
498
00:43:53,289 --> 00:43:59,430
If we have to wait until Franco dies to win that Contest we will never win. We don't even need it
499
00:43:59,440 --> 00:44:02,183
Gentlemen I want to see the Festival so take this
500
00:44:02,199 --> 00:44:03,568
Thank you Antonio
501
00:44:03,802 --> 00:44:04,747
Another one
502
00:44:04,748 --> 00:44:06,844
No Ramón look what time it is I have to go home
503
00:44:06,844 --> 00:44:07,320
Bye!
504
00:44:09,463 --> 00:44:11,766
Who is it? Yes? Antonio!
505
00:44:14,460 --> 00:44:15,267
Who is it?
506
00:44:15,267 --> 00:44:15,990
Your daughter
507
00:44:17,812 --> 00:44:19,049
What's happening?
508
00:44:19,049 --> 00:44:22,317
Mom says that you don't need to come early because the dinner is not ready yet.
509
00:44:22,419 --> 00:44:27,002
So if you want stay there for a wile. One hour at least
510
00:44:27,075 --> 00:44:30,240
But your mother said to us to come back early to watch the festival! What do we do now?
511
00:44:30,240 --> 00:44:32,596
She said it to you but now she says something else
512
00:44:33,047 --> 00:44:34,421
What's happening?
513
00:44:34,421 --> 00:44:35,928
What's going to happen?
514
00:44:36,025 --> 00:44:37,348
I want to speak with your mother
515
00:44:37,361 --> 00:44:38,287
She can't
516
00:44:38,287 --> 00:44:41,322
Why not. Tell her to take the phone right now
517
00:44:41,359 --> 00:44:44,081
She can't dad. She is in the toilets
518
00:44:44,145 --> 00:44:45,860
Are you sure there is nothing happening?
519
00:44:45,860 --> 00:44:47,875
Sure dad! What do you want to happen?
520
00:44:48,467 --> 00:44:49,442
I let you go
521
00:44:49,442 --> 00:44:52,347
Wait wait. Then what do I do? Do I stay here?
522
00:44:52,347 --> 00:44:57,305
Yes. stay there for a wile instead of being here doing nothing... Well see you soon!
523
00:45:04,848 --> 00:45:06,709
I'm sure they broke the TV and they don't want to say anything to me
524
00:45:07,024 --> 00:45:10,319
They didn't. No
525
00:45:22,234 --> 00:45:23,718
From the ear no!
526
00:45:23,718 --> 00:45:24,447
You are going to take it out
527
00:45:24,447 --> 00:45:26,077
Come on tell it now where is he?
528
00:45:26,082 --> 00:45:27,324
I don't know. I promise!
529
00:45:27,324 --> 00:45:29,789
You will have no hear any more! Who gave this to you?
530
00:45:29,899 --> 00:45:31,329
I found it on the street!
531
00:45:31,350 --> 00:45:32,311
When did Carlos give this to you?
532
00:45:32,311 --> 00:45:34,745
I can't tell it, I swore.
533
00:45:35,995 --> 00:45:40,299
He back to home that your son is sterile, that he has cancer and that he's going to die!
534
00:45:40,308 --> 00:45:45,326
Yes, he became sterile, he has cancer and he'll die. That's why he gave me the comic.
535
00:45:45,474 --> 00:45:46,543
What's happening here?
536
00:45:46,543 --> 00:45:49,000
Dad! Come!
537
00:45:49,000 --> 00:45:50,183
What happens Merche?
538
00:45:50,183 --> 00:45:52,189
Nothing I tell you now
539
00:45:55,851 --> 00:45:59,060
Panic crisis? But what's that?
540
00:45:59,060 --> 00:46:03,708
I don't know dad but he has many. That's why I told you to don't come
541
00:46:04,566 --> 00:46:06,658
Panic panic. That's fear
542
00:46:07,324 --> 00:46:14,958
No dad panic. It's strange but it's hereditary. Something like paranoia. He thinks that you don't love him.
543
00:46:15,148 --> 00:46:17,503
Me? But I love this boy a lot!
544
00:46:17,558 --> 00:46:19,824
Yes but it is not obvious. And he has a lot.
545
00:46:20,828 --> 00:46:22,032
Why don't they take him to the doctor?
546
00:46:22,032 --> 00:46:25,878
They did and the doctor said that it's that. Panic. father lack
547
00:46:25,878 --> 00:46:28,319
So if this child doesn't have a father he has to come here?
548
00:46:28,319 --> 00:46:32,451
Yes. What do you want him to do? He doesn't have any father. You have to understand
549
00:46:33,055 --> 00:46:34,989
No I don't understand anything
550
00:46:34,989 --> 00:46:41,406
Look he can't see you because if he sees you he gets worse. Stay here, I'll come back
551
00:46:44,786 --> 00:46:47,268
And Carlos' sister has a uterus cancer
552
00:46:47,268 --> 00:46:49,136
But what are you saying? Does she have a cancer?
553
00:46:49,137 --> 00:46:49,583
How is she going to have a cancer?
554
00:46:49,589 --> 00:46:51,650
I don't know what I am going to do with this boy
555
00:46:51,728 --> 00:46:55,459
Let him. Carlos is very confused. He imagine things and he tell them around there
556
00:46:55,459 --> 00:47:00,644
Josete, son, you have to tell us where is Carlos. I will take your ear out!
557
00:47:02,088 --> 00:47:07,134
Antonio!
558
00:47:09,200 --> 00:47:10,907
Come here Antonio!
559
00:47:11,574 --> 00:47:13,250
Why are you screaming like this?
560
00:47:13,562 --> 00:47:16,028
I have to say something to Antonio
561
00:47:16,040 --> 00:47:17,294
He's not here yet
562
00:47:17,294 --> 00:47:21,796
That's OK. He is in the truck. I just spoke with him
563
00:47:21,796 --> 00:47:23,304
With who? With Antonio?
564
00:47:23,304 --> 00:47:26,228
With the boy! He is in the truck!
565
00:47:26,295 --> 00:47:28,994
But what are you speaking about? Do you want to come in?
566
00:47:28,994 --> 00:47:34,202
No sorry but you are not the kind of women I like. Remember. The boy is in the truck!
567
00:47:34,316 --> 00:47:39,839
Ah the boy in the truck and you don't like me! This man is everyday worse!
568
00:47:40,179 --> 00:47:43,599
When was the last time you saw Carlos?
569
00:47:43,599 --> 00:47:48,663
I don't know. I promise. My mother wil die right now if I am lying.
570
00:47:49,188 --> 00:47:52,906
Cervan is saying that he saw a boy in the truck
571
00:47:52,954 --> 00:47:53,764
A boy in a truck?
572
00:47:53,764 --> 00:47:55,064
My boy left in a truck!
573
00:47:55,064 --> 00:47:56,633
Sure the abandoned truck
574
00:47:57,966 --> 00:48:02,821
Nice! So the child leaves in a truck and I don't know about it!
575
00:48:06,465 --> 00:48:11,433
Well good night and thank you
576
00:48:11,433 --> 00:48:12,863
You're welcome
577
00:48:13,639 --> 00:48:14,445
And your father?
578
00:48:14,445 --> 00:48:17,743
In the bedroom. I told him that he has panic crisis.
579
00:48:17,743 --> 00:48:18,750
And what is that?
580
00:48:18,750 --> 00:48:21,767
I don't know. I told him the first thing I thought.
581
00:48:21,897 --> 00:48:24,035
Crazy. Close the door
582
00:48:26,721 --> 00:48:27,921
Antonio
583
00:48:30,276 --> 00:48:31,445
Hi
584
00:48:33,182 --> 00:48:34,782
Ines told me Josete's problem
585
00:48:36,780 --> 00:48:39,915
How can he have panic crisis?
586
00:48:39,915 --> 00:48:40,797
Poor boy
587
00:48:40,797 --> 00:48:41,873
With me
588
00:48:43,943 --> 00:48:45,147
Did he leave?
589
00:48:45,147 --> 00:48:45,854
Yes
590
00:48:46,898 --> 00:48:47,528
Come on
591
00:48:47,890 --> 00:48:49,566
Where are you going to?
592
00:48:51,747 --> 00:48:59,885
No there is plenty of time. Come here, have a seat. You are always busy
593
00:49:13,060 --> 00:49:14,391
there is something happening to you?
594
00:49:14,391 --> 00:49:17,039
No you are very beautiful today
595
00:49:17,039 --> 00:49:17,945
Me?
596
00:49:17,945 --> 00:49:19,493
Yes
597
00:49:21,062 --> 00:49:23,530
You look good with this moustache
598
00:49:23,530 --> 00:49:24,314
Yes?
599
00:49:24,336 --> 00:49:25,105
Yes.
600
00:49:25,112 --> 00:49:26,281
Merche!
601
00:49:34,479 --> 00:49:35,771
Not that fast!
602
00:49:54,914 --> 00:49:56,467
Hi Fugitive
603
00:49:57,018 --> 00:49:58,306
What are you doing there
604
00:49:58,306 --> 00:49:59,192
I escaped
605
00:49:59,192 --> 00:50:00,616
The are looking for me too
606
00:50:00,616 --> 00:50:02,246
Can I go with you?
607
00:50:04,380 --> 00:50:06,461
You would get lost You wouldn't know where to go
608
00:50:08,273 --> 00:50:09,411
What's your name?
609
00:50:09,846 --> 00:50:10,885
Come on tell me!
610
00:50:10,885 --> 00:50:12,423
My name is Carlos
611
00:50:13,596 --> 00:50:14,473
Carlos what?
612
00:50:14,473 --> 00:50:17,441
Alcántara and I am bad from the uterus
613
00:50:28,208 --> 00:50:32,826
You can go back to home Doctor Kinbal We know that you're inocent.
614
00:50:33,040 --> 00:50:35,749
Antonio We can't
615
00:50:36,517 --> 00:50:37,470
What?
616
00:50:39,081 --> 00:50:41,066
We don't have time! Really!
617
00:50:41,982 --> 00:50:43,359
But it's OK
618
00:50:43,899 --> 00:50:45,144
Merche yes or not?
619
00:50:45,727 --> 00:50:46,788
We try
620
00:50:59,342 --> 00:51:00,957
Wait a minute. I'll come back
621
00:51:06,410 --> 00:51:07,557
And what did dad say?
622
00:51:07,557 --> 00:51:08,680
He doesn't know anything
623
00:51:08,714 --> 00:51:12,300
We speak a little bit between brothers?
624
00:51:12,965 --> 00:51:15,339
Carlos you're not sick. You are not going to die.
625
00:51:15,346 --> 00:51:18,910
That's what you say. You don't have cancer and you're not sterile and anything.
626
00:51:18,910 --> 00:51:21,644
Nobody is going to die? Ines or you, nobody!
627
00:51:21,696 --> 00:51:28,522
I will. Ines can be saved if we operate her in America. Did you take the money I let you?
628
00:51:28,522 --> 00:51:30,538
Yes but it's useless. We put it back in the money box
629
00:51:30,540 --> 00:51:32,501
Did you put the money back in the money box?
630
00:51:32,501 --> 00:51:34,085
Yes because Inés is fine
631
00:51:34,831 --> 00:51:36,892
She was just taking pills to don't have children
632
00:51:37,591 --> 00:51:39,336
How is she going to have children if she's not married?
633
00:51:39,336 --> 00:51:45,655
That's why. Look. Inés is not married and if she had a baby it would be a problem. That's why she hide them
634
00:51:45,655 --> 00:51:47,377
To don't let mom and grandmother konw about it.
635
00:51:47,377 --> 00:51:48,484
Do you understand?
636
00:51:48,793 --> 00:51:52,616
That night, my brother took me inside the feminine mysteries
637
00:51:53,306 --> 00:51:58,142
I remember that all what Toni told me about sex looked complicated and dangerous
638
00:51:58,897 --> 00:52:03,208
Now, 33 years later, it still looks so.
639
00:52:04,294 --> 00:52:06,195
That's why she takes those pills. Do you understand?
640
00:52:06,195 --> 00:52:07,395
I think so.
641
00:52:07,493 --> 00:52:09,277
Then her and Jesús...
642
00:52:09,300 --> 00:52:11,284
She says no but I they do.
643
00:52:11,472 --> 00:52:13,118
If dad knows about this...
644
00:52:13,119 --> 00:52:15,508
You will like girls too very soon.
645
00:52:15,843 --> 00:52:17,319
I already like them
646
00:52:17,362 --> 00:52:22,297
Then, I'm not sick. You only had a flu.
647
00:52:22,419 --> 00:52:24,386
Let's go home
648
00:52:24,469 --> 00:52:27,623
What time is it? Did the Contest already start?
649
00:52:27,623 --> 00:52:30,034
If we go fast we can still watch it.
650
00:52:30,034 --> 00:52:31,165
How is the TV?
651
00:52:31,165 --> 00:52:31,980
Great!
652
00:52:36,165 --> 00:52:37,472
Antonio!
653
00:52:37,661 --> 00:52:38,691
What?
654
00:52:38,808 --> 00:52:40,131
It's starting!
655
00:52:40,508 --> 00:52:46,741
And my mother is alone making the omelette. We do it later?
656
00:52:47,948 --> 00:52:48,578
Yeah
657
00:52:49,250 --> 00:52:53,439
Don't kiss me now Merche because if you kiss me, no...
658
00:52:56,968 --> 00:53:00,474
Let me here a little wile. I'll go soon.
659
00:53:00,512 --> 00:53:01,665
I wait you outside
660
00:53:02,497 --> 00:53:03,835
Don't be late!
661
00:53:03,949 --> 00:53:04,795
No
662
00:53:05,443 --> 00:53:07,258
Merche, there's nothing right?
663
00:53:08,433 --> 00:53:09,016
No
664
00:53:11,448 --> 00:53:12,724
Later for sure
665
00:53:27,777 --> 00:53:35,950
I couldn't believe how lucky I was. I would live and there was Serrano ham and my father didn't know anything!
666
00:53:45,163 --> 00:53:47,178
We'll win! For sure we will
667
00:53:47,526 --> 00:53:50,447
No daughter. Until Franco dies, we will not win anything in Europe
668
00:53:50,454 --> 00:53:52,023
Antonio, don't be jinx
669
00:53:52,369 --> 00:53:55,668
But how is she going to win anything this girl? With those teeth and the legs out
670
00:53:55,693 --> 00:53:57,069
I love it grandmother
671
00:53:57,069 --> 00:53:59,232
Because you feel thrilled when you see a short skirt
672
00:53:59,232 --> 00:54:00,246
Silent!
673
00:54:00,246 --> 00:54:02,790
The foreigners will think that Spanish girls are insolent
674
00:54:10,090 --> 00:54:11,874
Very well!!!
675
00:54:26,343 --> 00:54:27,419
There it is
676
00:54:45,780 --> 00:54:47,349
Austria this is Austria
677
00:54:49,565 --> 00:54:50,688
Translate dad!
678
00:54:50,807 --> 00:54:52,637
Nothing Englang gave 2 points
679
00:54:53,407 --> 00:54:54,576
28-23
680
00:54:58,494 --> 00:55:03,592
Spain is going first 29 point for Spain
681
00:55:07,728 --> 00:55:18,101
Yugoslavia's vote is decisive. Spain first with 29 point, England 28, France 20.
682
00:55:24,393 --> 00:55:25,823
Ireland!
683
00:55:26,616 --> 00:55:28,571
Ireland sure! There are no more votes!
684
00:55:28,571 --> 00:55:29,847
No more?
685
00:55:30,505 --> 00:55:31,658
We won!!
686
00:55:32,559 --> 00:55:37,875
Spain just won the great price on the Eurovision Song Contest.
687
00:55:52,528 --> 00:55:56,356
This is Ibarri. The Ochestra Director a very good one.
688
00:55:57,357 --> 00:55:58,526
Look at her!
689
00:55:59,336 --> 00:56:00,642
Gorgeous!
690
00:56:23,840 --> 00:56:28,523
Now we are tall, beautiful and Europeans, all this seems ridiculous.
691
00:56:28,681 --> 00:56:32,590
But on those time we never won anything
692
00:56:39,556 --> 00:56:46,052
My father never knew about my flight and even less about Inés' pills. We all keep the secret.
693
00:56:46,602 --> 00:56:52,380
My grandmother didn't know anything either; But she probably suspected something because she looked strangely to my sister for a wile.
694
00:56:53,896 --> 00:56:58,492
My mother used to cry for any thing for a time but she got better
695
00:56:59,935 --> 00:57:06,307
And I grown up without seeing that a world was finishing and another one was starting
60958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.