Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,480 --> 00:00:17,320
All right, ladies and gentleman,
2
00:00:17,350 --> 00:00:19,650
this is the moment we've been waiting for.
3
00:00:19,690 --> 00:00:20,890
The presenta...
4
00:00:22,690 --> 00:00:25,330
Daniel LaRusso's gonna fight?
5
00:00:25,360 --> 00:00:28,360
Daniel LaRusso's gonna fight!
6
00:00:28,390 --> 00:00:30,860
Now, isn't this what it's all about, folks?
7
00:00:30,900 --> 00:00:32,640
Go!
8
00:00:38,740 --> 00:00:41,140
Hiyah!
9
00:00:41,170 --> 00:00:43,670
- Fight!
- Here we go.
10
00:00:51,720 --> 00:00:53,390
Turn. Kneel.
11
00:00:53,420 --> 00:00:55,820
Johnny, you're a cream puff!
12
00:00:56,790 --> 00:00:58,190
Sweep the leg.
13
00:00:59,790 --> 00:01:02,730
You have a problem with that?
14
00:01:02,760 --> 00:01:04,730
No, Sensei.
15
00:01:04,760 --> 00:01:06,530
No mercy.
16
00:01:11,600 --> 00:01:14,000
Two points, LaRusso. Lawrence, nothing.
17
00:01:14,040 --> 00:01:15,610
Ready? Fight.
18
00:01:16,740 --> 00:01:18,740
One point, Lawrence.
19
00:01:23,780 --> 00:01:25,750
One point, Lawrence. Two, two.
20
00:01:25,790 --> 00:01:27,220
Hiyah!
21
00:01:27,250 --> 00:01:29,620
Get him a body bag! Yeah!
22
00:01:29,660 --> 00:01:32,300
Warning for illegal contact to the knee.
23
00:01:32,330 --> 00:01:36,070
Whoever wins the next point
will be our new champion.
24
00:01:37,760 --> 00:01:40,130
Finish him!
25
00:01:47,010 --> 00:01:52,280
Daniel LaRusso!
26
00:02:41,490 --> 00:02:44,060
Ugh.
27
00:03:27,310 --> 00:03:28,640
Hey, I'm Miguel.
28
00:03:28,680 --> 00:03:31,080
My family and I just moved into 109.
29
00:03:31,110 --> 00:03:33,450
Great. More immigrants.
30
00:03:33,480 --> 00:03:35,220
Actually, we're from Riverside.
31
00:03:35,250 --> 00:03:36,826
But anyways, I was just
wondering if you were
32
00:03:36,850 --> 00:03:38,590
having trouble with your water pressure,
33
00:03:38,620 --> 00:03:40,166
'cause I know our sink's being
a little weird right now and...
34
00:03:40,190 --> 00:03:41,730
Oh, bottles go in the blue bin.
35
00:03:42,890 --> 00:03:44,630
Listen, Menudo...
36
00:03:44,660 --> 00:03:46,760
I've lived in this shithole
for over ten years.
37
00:03:46,790 --> 00:03:48,566
The pipe's don't work. The
fountain's full of piss.
38
00:03:48,590 --> 00:03:50,230
And the only good thing about being here
39
00:03:50,260 --> 00:03:51,860
is I don't have to talk to anybody.
40
00:03:51,900 --> 00:03:53,640
So nice knowing you.
41
00:03:54,770 --> 00:03:58,010
Okay, well...
42
00:03:58,040 --> 00:04:01,540
have a nice day, I guess.
43
00:04:20,160 --> 00:04:22,260
You got to be kidding me.
44
00:04:22,290 --> 00:04:23,830
Not another one.
45
00:04:36,840 --> 00:04:38,210
Now listen.
46
00:04:38,240 --> 00:04:40,880
♪ Not a dime, I can't pay my rent ♪
47
00:04:40,910 --> 00:04:44,510
♪ I can barely make it through the week ♪
48
00:04:44,550 --> 00:04:48,550
♪ I'm always workin', slavin' every day ♪
49
00:04:48,590 --> 00:04:52,760
♪ Gotta get a break from
that same old, same old ♪
50
00:04:52,790 --> 00:04:53,990
Hey.
51
00:04:55,530 --> 00:04:56,560
Creep.
52
00:04:56,600 --> 00:04:58,040
♪ If you could hear me think ♪
53
00:04:58,060 --> 00:04:59,490
♪ This is what I'd say ♪
54
00:04:59,530 --> 00:05:03,330
♪ Don't need nothin' but a good time ♪
55
00:05:03,370 --> 00:05:06,110
♪ How can I resist ♪
56
00:05:06,140 --> 00:05:09,040
♪ Ain't lookin' for
nothin' but a good time ♪
57
00:05:09,080 --> 00:05:11,280
Ugh. Sick.
58
00:05:11,310 --> 00:05:14,010
♪ And it don't get better than this ♪
59
00:05:14,050 --> 00:05:15,950
Hey!
60
00:05:15,980 --> 00:05:20,490
♪ You see I raise a toast to all of us ♪
61
00:05:20,520 --> 00:05:23,960
♪ Who are breakin' our backs every day ♪
62
00:05:23,990 --> 00:05:27,790
♪ If wantin' the good
life is such a crime ♪
63
00:05:27,830 --> 00:05:31,330
♪ Lord, then put me away, yeah ♪
64
00:05:31,360 --> 00:05:35,630
♪ Don't need nothin' but a good time ♪
65
00:05:35,670 --> 00:05:38,170
♪ How can I resist ♪
66
00:05:38,200 --> 00:05:42,440
♪ Ain't lookin' for
nothin' but a good time ♪
67
00:05:42,470 --> 00:05:45,840
♪ And it don't get better than this ♪
68
00:05:46,610 --> 00:05:48,050
It don't get better, girl.
69
00:05:51,150 --> 00:05:53,290
Whoa, whoa, whoa. What the hell is this?
70
00:05:53,320 --> 00:05:54,426
Don't worry, it's gonna be level.
71
00:05:54,450 --> 00:05:55,550
I'm just lining it up.
72
00:05:55,590 --> 00:05:57,330
You put it on the wrong wall.
73
00:05:57,360 --> 00:05:59,960
I said the wall across from the door.
74
00:06:02,160 --> 00:06:03,730
This is the wall across from the door.
75
00:06:03,760 --> 00:06:07,300
Not that door, idiot. The door.
76
00:06:07,330 --> 00:06:09,046
Just move the TV. I have
company coming over.
77
00:06:09,070 --> 00:06:12,810
Wait, hold on. I'm gonna have
to fill the holes, re-measure,
78
00:06:12,840 --> 00:06:14,140
match the paint.
79
00:06:14,170 --> 00:06:15,986
It's gonna take me an hour just
to get to the hardware store.
80
00:06:16,010 --> 00:06:17,250
That's not my problem.
81
00:06:17,280 --> 00:06:20,350
I'm not the dummy who put the
TV on, literally, the only wall
82
00:06:20,380 --> 00:06:21,626
in the house that a TV would not go.
83
00:06:21,650 --> 00:06:24,050
Why can't a TV go on this...
84
00:06:25,480 --> 00:06:27,266
Look, I'll come by first
thing in the morning
85
00:06:27,290 --> 00:06:29,066
and put everything just the
way you want it, all right?
86
00:06:29,090 --> 00:06:31,530
- I just can't do it now.
- Well, that's just great.
87
00:06:31,560 --> 00:06:33,036
Not bad enough you took a
shit in my powder room.
88
00:06:33,060 --> 00:06:34,706
You said that's where I was supposed to go.
89
00:06:34,730 --> 00:06:36,376
Yeah, I didn't know you
were gonna take a shit.
90
00:06:36,400 --> 00:06:39,500
Okay, okay, we'll figure
this out, all right?
91
00:06:39,530 --> 00:06:42,100
Just quit bitching at me.
92
00:06:42,130 --> 00:06:44,500
What did you just call me?
93
00:06:44,540 --> 00:06:47,110
No, no, no, no, no. I
didn't call her a bitch.
94
00:06:47,140 --> 00:06:48,940
I said she was bitching at me.
95
00:06:48,970 --> 00:06:51,440
There's a difference.
96
00:06:51,480 --> 00:06:55,320
You're firing me because of that bitch?
97
00:06:55,350 --> 00:06:57,390
You know what? I hated
this damn job anyway.
98
00:06:57,420 --> 00:07:00,290
You better pay me what you owe me, Mike.
99
00:07:00,320 --> 00:07:02,920
Mike?
100
00:07:06,690 --> 00:07:08,590
Banzai.
101
00:07:08,630 --> 00:07:10,370
I'm Daniel LaRusso.
102
00:07:10,400 --> 00:07:13,810
And at LaRusso Auto, we kick the competi...
103
00:07:28,110 --> 00:07:29,210
That one.
104
00:07:32,720 --> 00:07:36,160
Aren't you gonna wear gloves?
105
00:07:40,930 --> 00:07:44,170
Can you put that on a plate?
106
00:07:50,840 --> 00:07:53,780
- My grandma's not feeling well.
- Didn't ask.
107
00:07:53,810 --> 00:07:56,091
Come on, what's Spanish for
"just give me my damn slice"?
108
00:08:01,650 --> 00:08:03,750
What did you just say?
109
00:08:03,780 --> 00:08:05,426
- What did he say?
- You don't want to know.
110
00:08:05,450 --> 00:08:07,550
No, I know it was something
bad; just tell me.
111
00:08:07,590 --> 00:08:11,790
Uh, he sai... he said you have a tiny...
112
00:08:11,820 --> 00:08:14,220
He said I have a tiny wang?
113
00:08:14,260 --> 00:08:17,400
- Tell him he has a tiny wang.
- I speak English, asshole.
114
00:08:17,430 --> 00:08:18,460
Oh, really?
115
00:08:25,470 --> 00:08:28,070
Whoo!
116
00:08:28,110 --> 00:08:29,950
Hey, yo, Brucks, get the
light beer this time.
117
00:08:29,980 --> 00:08:31,850
Got to cut weight for the meet.
118
00:08:31,880 --> 00:08:33,980
- Hundo P, son.
- Damn right.
119
00:08:34,010 --> 00:08:36,310
Whoo!
120
00:08:36,350 --> 00:08:38,190
Man, you should get some condoms too.
121
00:08:50,130 --> 00:08:52,970
Finish up and then beat it.
122
00:08:53,000 --> 00:08:55,840
- Excuse me?
- This is my mart.
123
00:08:55,870 --> 00:08:58,610
You ain't hustlin' no coin at my mart.
124
00:08:58,640 --> 00:09:02,040
I'm not hustlin'. I'm not homeless.
125
00:09:02,070 --> 00:09:04,170
That's my car.
126
00:09:04,210 --> 00:09:05,540
What the hell are you doing?
127
00:09:05,580 --> 00:09:06,950
Why you got to blow up our spot?
128
00:09:06,980 --> 00:09:08,726
Man, he thought we were
in college, dumb-ass.
129
00:09:08,750 --> 00:09:10,256
I didn't know you guys
were trying to buy beer.
130
00:09:10,280 --> 00:09:11,850
I'm sorry.
131
00:09:13,190 --> 00:09:16,560
- Yes, let's go.
- What the hell are you doing?
132
00:09:16,590 --> 00:09:18,136
Ooh, what do we got here?
Yeah, what do you got?
133
00:09:18,160 --> 00:09:19,430
What do you got? Pepto.
134
00:09:19,460 --> 00:09:21,600
Oh, shit, someone has frickin' diarrhea.
135
00:09:23,400 --> 00:09:24,840
Hey, we should call him 'Rhea.
136
00:09:24,860 --> 00:09:26,460
Give it back, dude.
137
00:09:26,500 --> 00:09:27,976
- What are you ta...
- It's for my grandma.
138
00:09:28,000 --> 00:09:31,140
Oh, it's for your grandma.
Ah, shit, I'm sorry, man.
139
00:09:31,170 --> 00:09:33,140
Hey, you want it? Hey,
you can take all that...
140
00:09:33,170 --> 00:09:34,400
- Ugh.
- Take that.
141
00:09:34,440 --> 00:09:36,310
Yeah.
142
00:09:38,480 --> 00:09:40,120
Bitch.
143
00:09:40,150 --> 00:09:41,650
Asshole.
144
00:09:41,680 --> 00:09:44,220
- Oh!
- What'd you say, 'Rhea?
145
00:09:44,250 --> 00:09:45,420
I-I didn't say anything.
146
00:09:46,890 --> 00:09:49,490
- Oh.
- That's brute, Ky.
147
00:09:49,520 --> 00:09:50,860
Oh, what? You crying?
148
00:09:50,890 --> 00:09:52,760
Hey, where you going, pussy?
149
00:09:52,790 --> 00:09:55,260
Hey!
150
00:09:55,290 --> 00:09:56,560
Watch the car, man.
151
00:09:56,600 --> 00:10:00,400
- Who's this dude?
- Just leave the dork alone.
152
00:10:00,430 --> 00:10:01,830
You see this guy?
153
00:10:01,870 --> 00:10:04,170
Eating his dinner at the
mini mart like a bum.
154
00:10:05,440 --> 00:10:07,340
Wait, I-I think I know this guy.
155
00:10:07,370 --> 00:10:09,450
He's the jerk-off that cleaned
my dad's septic tank.
156
00:10:10,540 --> 00:10:13,140
That explains why he smells like shit.
157
00:10:13,180 --> 00:10:14,826
All right, trust me, you guys
are pissing off the wrong guy
158
00:10:14,850 --> 00:10:15,926
on the wrong day, all right?
159
00:10:15,950 --> 00:10:17,420
- Really?
- Yeah, really.
160
00:10:17,450 --> 00:10:18,820
Get the hell out of here, loser.
161
00:10:26,290 --> 00:10:27,390
Ah.
162
00:10:29,030 --> 00:10:30,360
Let's get him.
163
00:10:49,480 --> 00:10:50,610
Holy shit, how did you...
164
00:10:53,850 --> 00:10:55,980
Ah!
165
00:10:56,020 --> 00:10:59,020
What's the matter? Having
trouble breathing?
166
00:11:02,390 --> 00:11:03,690
Is that all you got, ladies?
167
00:11:03,730 --> 00:11:05,970
- Come on, Ky. Let's go.
- Ge off me!
168
00:11:17,340 --> 00:11:19,710
What's the matter? Having
trouble breathing?
169
00:11:19,750 --> 00:11:21,280
Hey, get off the kid!
170
00:11:21,310 --> 00:11:22,340
Hey, hey, hey!
171
00:11:22,380 --> 00:11:23,420
It's not his fault!
172
00:11:54,380 --> 00:11:57,080
Hey, I just... I just
wanted to say thank you.
173
00:11:57,120 --> 00:12:00,190
All right, well, you said it.
174
00:12:00,220 --> 00:12:02,760
So last night, was that,
like, Tae Kwon Do or jujitsu
175
00:12:02,790 --> 00:12:04,490
or MMA or something?
176
00:12:04,520 --> 00:12:06,190
It's karate.
177
00:12:06,230 --> 00:12:07,900
Old-school karate.
178
00:12:07,930 --> 00:12:10,270
Do you think you could teach me?
179
00:12:10,300 --> 00:12:11,540
What? No.
180
00:12:11,560 --> 00:12:13,230
What? Come on, when school starts,
181
00:12:13,270 --> 00:12:15,240
those guys are gonna
make my life miserable.
182
00:12:15,270 --> 00:12:17,540
- It's not my problem.
- What?
183
00:12:17,570 --> 00:12:19,846
If I just knew a little bit of
what you knew then I would be...
184
00:12:19,870 --> 00:12:22,210
Forget it. I don't do karate anymore.
185
00:12:22,240 --> 00:12:24,610
All right? Besides, I need to find a job.
186
00:12:24,640 --> 00:12:26,540
Well, you can open your own karate school.
187
00:12:26,580 --> 00:12:27,680
It's called a dojo.
188
00:12:27,710 --> 00:12:29,026
Well, you could open your own dojo.
189
00:12:29,050 --> 00:12:31,056
Look, I'm not getting into
this with you, all right?
190
00:12:31,080 --> 00:12:34,520
I'm not even sure I'm allowed
to be around kids right now.
191
00:12:34,550 --> 00:12:35,820
All right, you want my advice?
192
00:12:35,850 --> 00:12:37,120
Stop being so annoying.
193
00:12:37,160 --> 00:12:41,100
Maybe you'll stop getting your ass kicked.
194
00:12:41,130 --> 00:12:42,130
Okay.
195
00:12:48,200 --> 00:12:49,770
You got Encore?
196
00:12:49,800 --> 00:12:51,770
Yes, ma'am, that's correct,
Your Honor, she is...
197
00:12:51,800 --> 00:12:53,440
Who the hell are you?
198
00:12:53,470 --> 00:12:55,840
You know those little red stickers
199
00:12:55,870 --> 00:12:57,770
that say "further reduced"?
200
00:12:57,810 --> 00:13:01,650
That means spoiled. You know that, right?
201
00:13:01,680 --> 00:13:03,420
You're eating bad meat, boy.
202
00:13:03,450 --> 00:13:05,690
What the hell are you doing
in my apartment, Sid?
203
00:13:05,720 --> 00:13:08,020
Oh, that's some thank-you.
204
00:13:08,050 --> 00:13:09,950
Who do you think bailed you out?
205
00:13:09,990 --> 00:13:11,060
Again.
206
00:13:11,090 --> 00:13:12,730
I never asked you for anything.
207
00:13:12,760 --> 00:13:16,830
I think that little incident at Applebee's
208
00:13:16,860 --> 00:13:20,230
would've taught you to keep
your hands to yourself.
209
00:13:22,730 --> 00:13:25,370
You know...
210
00:13:25,400 --> 00:13:27,940
when I met your mom,
211
00:13:27,970 --> 00:13:31,270
she really knocked my socks off.
212
00:13:31,310 --> 00:13:33,150
Beautiful.
213
00:13:33,180 --> 00:13:34,950
Blonde.
214
00:13:34,980 --> 00:13:37,620
Tan.
215
00:13:37,650 --> 00:13:39,120
Tight.
216
00:13:39,150 --> 00:13:41,150
Little did I know I'd be taking care
217
00:13:41,190 --> 00:13:43,930
of her schmuck kid forever.
218
00:13:43,960 --> 00:13:47,560
Yeah, Sid, you were the
stepfather of the century.
219
00:13:47,590 --> 00:13:49,990
Well, high praise
220
00:13:50,030 --> 00:13:54,400
coming from a world-class daddy like you.
221
00:13:54,430 --> 00:13:55,730
How old is Robby now?
222
00:13:55,770 --> 00:13:57,970
15? 16?
223
00:13:58,000 --> 00:13:59,176
When's the last time you saw him?
224
00:13:59,200 --> 00:14:00,600
Just get the hell out of here, man.
225
00:14:00,640 --> 00:14:01,810
I'll get the hell out of here
226
00:14:01,840 --> 00:14:03,280
when I'm goddamn good and ready.
227
00:14:03,310 --> 00:14:04,350
- Sid.
- What?
228
00:14:04,380 --> 00:14:05,450
Blood pressure.
229
00:14:05,480 --> 00:14:07,820
Ah, keep watching your bullshit judge show.
230
00:14:07,850 --> 00:14:10,120
Will you, Rhonda? And stay out of this.
231
00:14:10,150 --> 00:14:12,950
Jesus. God.
232
00:14:12,980 --> 00:14:16,120
This is why I'm here.
233
00:14:18,290 --> 00:14:19,490
What's this?
234
00:14:19,530 --> 00:14:21,370
Well, you know, I told your mama
235
00:14:21,390 --> 00:14:24,330
I'd take care of you always, but...
236
00:14:24,360 --> 00:14:26,200
in this case,
237
00:14:26,230 --> 00:14:29,930
I think even she would cut me some slack.
238
00:14:29,970 --> 00:14:33,210
I'm buying you out of my life.
239
00:14:33,240 --> 00:14:35,710
I'd rather be homeless
than take money from you.
240
00:14:35,740 --> 00:14:39,110
Oh, well, hell... Yeah, okay.
241
00:14:39,140 --> 00:14:41,380
Rhonda!
242
00:14:41,410 --> 00:14:43,610
Lunchtime!
243
00:14:43,650 --> 00:14:45,850
Call Art's.
244
00:14:45,880 --> 00:14:48,280
See if they got that belly lox.
245
00:14:51,090 --> 00:14:54,760
I'd say get your life in order,
246
00:14:54,790 --> 00:14:58,160
but, uh, at this point,
247
00:14:58,200 --> 00:15:01,740
you're like the meat in your fridge.
248
00:15:08,110 --> 00:15:10,080
Chappy, Chappy, where are you?
249
00:15:10,110 --> 00:15:11,740
Just put in that tape, that's an order.
250
00:15:11,780 --> 00:15:13,020
Nothing you can do about me.
251
00:15:13,050 --> 00:15:15,220
Chappy, I want to help you. Where are you?
252
00:15:15,250 --> 00:15:17,490
Climb high like I told you.
253
00:15:20,650 --> 00:15:22,390
Doug, I ain't gonna make it.
254
00:15:25,220 --> 00:15:27,820
Chappy!
255
00:15:33,100 --> 00:15:35,000
Ppy: A bunch of things must've gone wrong
256
00:15:35,030 --> 00:15:37,170
if you're listening to this.
257
00:15:37,200 --> 00:15:41,070
Whatever happened, I know
you must be real scared.
258
00:15:41,110 --> 00:15:43,280
Right now you're probably filled
259
00:15:43,310 --> 00:15:45,950
with all the doubts in the world.
260
00:15:45,980 --> 00:15:48,620
But I'm gonna tell you something, Doug.
261
00:15:48,650 --> 00:15:52,820
God doesn't give people things
He doesn't want them to use.
262
00:15:52,850 --> 00:15:56,790
And He gave you the touch.
263
00:15:56,820 --> 00:15:59,260
It's a power you have inside of you,
264
00:15:59,290 --> 00:16:02,390
down there where you keep your guts, boy.
265
00:16:02,430 --> 00:16:04,430
It's all you need to blast your way in
266
00:16:04,460 --> 00:16:07,100
and get back what they took from you.
267
00:16:07,870 --> 00:16:09,240
Banzai!
268
00:16:09,270 --> 00:16:11,440
Daniel LaRusso here for LaRusso Auto,
269
00:16:11,470 --> 00:16:14,340
bringing you specials on
all of our inventory.
270
00:16:14,370 --> 00:16:16,840
We have an excess of Jeep Grand Cherokees
271
00:16:16,880 --> 00:16:18,150
priced to go.
272
00:16:18,180 --> 00:16:21,050
Get a lease for only... Nah.
273
00:16:21,080 --> 00:16:23,020
Make that... Chop!
274
00:16:23,050 --> 00:16:26,050
Yes, we are chopping prices
on all of our Hondas,
275
00:16:26,080 --> 00:16:29,080
Nissans, Acuras, and Audis.
276
00:16:29,120 --> 00:16:31,820
Hiyah.
277
00:16:31,860 --> 00:16:33,300
So come visit any of our locations
278
00:16:33,330 --> 00:16:35,160
in Tarzana, Woodland Hills,
279
00:16:35,190 --> 00:16:37,160
North Hollywood, or Sherman Oaks.
280
00:16:37,200 --> 00:16:40,340
And as always, every customer leaves
281
00:16:40,370 --> 00:16:43,170
with their very own bonsai tree.
282
00:16:43,200 --> 00:16:46,840
LaRusso Auto Group. We
kick the competition.
283
00:17:05,960 --> 00:17:09,830
♪ Daylight, all right ♪
284
00:17:09,860 --> 00:17:11,130
♪ I don't know ♪
285
00:17:11,160 --> 00:17:12,560
- Yeah.
- All right.
286
00:17:12,600 --> 00:17:14,740
♪ I don't know if it's real ♪
287
00:17:14,770 --> 00:17:18,640
♪ Been a long night, and
something ain't right ♪
288
00:17:18,670 --> 00:17:23,110
♪ You won't show, you
won't show how you feel ♪
289
00:17:23,140 --> 00:17:25,980
♪ No time ♪
290
00:17:26,010 --> 00:17:27,850
-♪ Ever seemed right ♪
291
00:17:27,880 --> 00:17:32,490
♪ To talk about the reasons
why you're not fine ♪
292
00:17:32,520 --> 00:17:36,520
♪ It's high time to draw the line ♪
293
00:17:36,550 --> 00:17:40,820
♪ Put an end to this game
before it's too late ♪
294
00:17:40,860 --> 00:17:43,160
♪ Head games ♪
295
00:17:43,190 --> 00:17:45,260
♪ It's you and me, baby ♪
296
00:17:45,300 --> 00:17:47,540
♪ Head games ♪
297
00:17:47,570 --> 00:17:49,710
♪ And I can't take it anymore ♪
298
00:17:49,740 --> 00:17:52,280
♪ Head games ♪
299
00:17:52,300 --> 00:17:55,900
♪ I don't wanna play the head games ♪
300
00:17:59,240 --> 00:18:02,940
♪ I daydream for hours it seems ♪
301
00:18:02,980 --> 00:18:07,290
♪ I keep thinking of you,
yeah, thinking of you ♪
302
00:18:08,120 --> 00:18:10,220
♪ These daydreams ♪
303
00:18:10,260 --> 00:18:12,160
♪ What do they mean? ♪
304
00:18:12,190 --> 00:18:14,230
♪ They keep haunting me ♪
305
00:18:14,260 --> 00:18:16,260
♪ Are they warning me? ♪
306
00:18:32,410 --> 00:18:34,210
Man: I got second place.
307
00:18:34,250 --> 00:18:36,150
Second place is no place!
You're off the team!
308
00:18:36,180 --> 00:18:37,420
That sucks. I did my best.
309
00:18:37,450 --> 00:18:39,450
- What did you say?
- I said I did my best.
310
00:18:39,480 --> 00:18:41,450
You're nothing! You lost! You're a loser!
311
00:18:41,490 --> 00:18:44,290
- No, you're the loser, man.
- Oh, I'm the loser, huh?
312
00:18:44,320 --> 00:18:46,760
Yeah.
313
00:18:46,790 --> 00:18:48,160
Now who's the loser?
314
00:18:48,190 --> 00:18:50,330
You know, you're really sick, man.
315
00:18:50,360 --> 00:18:52,000
Hey.
316
00:18:52,030 --> 00:18:54,330
- Hey, come on!
- Hey, what are you doing?
317
00:18:54,370 --> 00:18:55,640
Don't.
318
00:18:55,670 --> 00:18:57,770
How does second place feel now, huh?
319
00:18:57,800 --> 00:18:59,330
Come on, he can't breathe.
320
00:18:59,370 --> 00:19:01,240
- Mind your business.
- You're gonna kill him.
321
00:19:01,270 --> 00:19:04,040
Sensei, please, you're hurting him.
322
00:19:04,080 --> 00:19:05,980
How does second place feel now, huh?
323
00:19:08,880 --> 00:19:10,450
Oh, my God.
324
00:19:10,480 --> 00:19:12,550
Yasmine, I told you you
shouldn't be on your phone.
325
00:19:12,580 --> 00:19:13,650
What the...
326
00:19:13,690 --> 00:19:15,760
What are we gonna do, guys?
What are we gonna do?
327
00:19:15,790 --> 00:19:16,836
We have to call the police.
328
00:19:16,860 --> 00:19:17,996
We can't. My parents will kill me.
329
00:19:18,020 --> 00:19:21,290
What the hell are you doing?
What are you...
330
00:19:21,330 --> 00:19:24,030
Open the door! Open the door!
331
00:19:24,060 --> 00:19:25,660
Drive!
332
00:19:27,100 --> 00:19:28,970
Hey, where do you think you're going?
333
00:19:29,000 --> 00:19:30,840
Where do you think you're going?
334
00:19:30,870 --> 00:19:32,270
Shit.
335
00:19:37,580 --> 00:19:39,620
Oh, come...
336
00:19:42,280 --> 00:19:44,150
Take care of her. She's a classic.
337
00:19:44,180 --> 00:19:47,320
Mm-hmm.
338
00:19:47,350 --> 00:19:49,890
- Hey, where do I pick it up?
- It's on the card.
339
00:19:54,690 --> 00:19:56,060
LaRusso.
340
00:19:56,090 --> 00:19:57,720
No, no, no.
341
00:19:57,760 --> 00:19:59,830
Hey, hey!
342
00:20:01,730 --> 00:20:04,670
Ah, come on.
343
00:20:42,410 --> 00:20:44,080
How you doing, sir?
344
00:20:44,110 --> 00:20:46,850
- Would you be interested in...
- No.
345
00:20:54,350 --> 00:20:55,650
Great. You're all set.
346
00:20:55,690 --> 00:20:57,190
Thanks so much. Have a great day.
347
00:20:57,220 --> 00:20:58,690
Thank you.
348
00:20:58,720 --> 00:21:01,390
Hi, welcome to LaRusso. How can I help you?
349
00:21:01,430 --> 00:21:04,430
Hi, I just need to pick up my car.
350
00:21:06,300 --> 00:21:08,240
I'm in a bit of a hurry.
351
00:21:08,270 --> 00:21:09,640
Oh, this came in last night?
352
00:21:09,670 --> 00:21:11,176
It's gonna be at least a couple of weeks,
353
00:21:11,200 --> 00:21:12,740
but we'll call you with an estimate.
354
00:21:12,770 --> 00:21:14,616
No, no, no, my car was not
supposed to come here.
355
00:21:14,640 --> 00:21:16,740
Okay? I want it towed to
a different body shop.
356
00:21:16,770 --> 00:21:18,310
Why?
357
00:21:18,340 --> 00:21:20,810
We have the number-one
service team in the Valley.
358
00:21:20,850 --> 00:21:22,150
We beat all prices.
359
00:21:22,180 --> 00:21:23,480
We kick the competition.
360
00:21:23,520 --> 00:21:24,796
Yeah, yeah, I've heard it a million times.
361
00:21:24,820 --> 00:21:27,620
I just prefer to do my business elsewhere.
362
00:21:29,190 --> 00:21:31,130
And here are the watering instructions.
363
00:21:31,160 --> 00:21:32,696
Thanks again for being returning customers.
364
00:21:32,720 --> 00:21:35,860
Before you go, Mr. LaRusso
wanted to thank you personally.
365
00:21:35,890 --> 00:21:37,990
Let me go get him.
366
00:21:38,030 --> 00:21:39,236
Can you hurry it up? I got to go.
367
00:21:39,260 --> 00:21:40,900
Hold on.
368
00:21:40,930 --> 00:21:43,570
Um, it says your car is in
one of our intake lots.
369
00:21:43,600 --> 00:21:45,040
I'll just figure out which one.
370
00:21:45,070 --> 00:21:46,386
You know what? I'll come back tomorrow.
371
00:21:46,410 --> 00:21:47,740
But, sir, I...
372
00:21:54,710 --> 00:21:56,010
Johnny?
373
00:22:00,220 --> 00:22:02,490
Johnny Lawrence.
374
00:22:02,520 --> 00:22:04,960
I-I-I knew it was you.
375
00:22:04,990 --> 00:22:06,260
Holy...
376
00:22:06,290 --> 00:22:08,290
- How the hell are you?
- Hey, man.
377
00:22:08,330 --> 00:22:10,900
Oh, my God, look at you.
378
00:22:10,930 --> 00:22:14,130
You still got those golden locks, eh?
379
00:22:14,170 --> 00:22:16,570
God, this is crazy. How you been?
380
00:22:16,600 --> 00:22:18,340
Great, man. Thanks. I've been great.
381
00:22:18,370 --> 00:22:20,910
That's great. Hey, hey, Anoush. Come here.
382
00:22:20,940 --> 00:22:22,516
Louie, get over here. I
want you to meet somebody.
383
00:22:22,540 --> 00:22:23,880
- I got to go.
- No, no, no, no.
384
00:22:23,910 --> 00:22:25,310
This is Johnny Lawrence.
385
00:22:25,340 --> 00:22:27,680
He and I go way back, right, buddy?
386
00:22:27,710 --> 00:22:29,780
This guy was the toughest
dude in my high school.
387
00:22:29,810 --> 00:22:32,680
When I first moved here
from Jersey, he and I...
388
00:22:32,720 --> 00:22:35,060
We got into a little bit.
389
00:22:35,090 --> 00:22:37,360
This guy really had it in for me.
390
00:22:37,390 --> 00:22:39,530
Yeah, well, you did move in on my girl.
391
00:22:39,560 --> 00:22:42,360
Well, she actually wasn't
really your girl anymore,
392
00:22:42,390 --> 00:22:43,890
was she?
393
00:22:43,930 --> 00:22:45,870
I mean...
394
00:22:45,900 --> 00:22:48,170
Ah, all right, that's all
water under the bridge.
395
00:22:48,200 --> 00:22:51,200
Wait. Is this the karate guy,
the guy from the tournament?
396
00:22:51,240 --> 00:22:52,716
Oh, this is the guy whose ass you kicked.
397
00:22:52,740 --> 00:22:55,510
It was a really close match.
398
00:22:55,540 --> 00:22:58,580
But if you want to get
technical, I kicked his face.
399
00:22:58,610 --> 00:23:01,550
I'm just busting your chops.
400
00:23:01,580 --> 00:23:03,080
It was an illegal kick.
401
00:23:03,110 --> 00:23:04,380
Oh, illegal, really?
402
00:23:04,420 --> 00:23:05,926
Come on, what about that elbow to my knee?
403
00:23:05,950 --> 00:23:07,750
Yeah, I got a warning. You got the win.
404
00:23:07,790 --> 00:23:10,460
Whoa, whoa, whoa. No fighting
in the showroom, guys.
405
00:23:10,490 --> 00:23:12,060
All right, back to work.
406
00:23:12,090 --> 00:23:14,230
- All right. Nice meeting you.
- Get back to work.
407
00:23:14,260 --> 00:23:15,660
Enough reminiscing, right?
408
00:23:15,690 --> 00:23:18,390
So what brings you in? You
looking for a new ride?
409
00:23:18,430 --> 00:23:21,030
He wants his car towed to
a different body shop.
410
00:23:21,070 --> 00:23:23,640
Oh, no, no, Johnny, we got
the best prices in town.
411
00:23:23,670 --> 00:23:25,300
That crook at Cole's on Van Nuys...
412
00:23:25,340 --> 00:23:26,710
He's gonna try to screw you over.
413
00:23:26,740 --> 00:23:28,780
Sheila, let me see the estimate.
414
00:23:28,810 --> 00:23:31,780
Pontiac?
415
00:23:31,810 --> 00:23:33,910
Firebird?
416
00:23:33,950 --> 00:23:36,550
Wow. Someone did a real
number on this thing.
417
00:23:36,580 --> 00:23:38,080
Maybe it's time for an upgrade.
418
00:23:38,120 --> 00:23:39,220
Why don't we walk the lot?
419
00:23:39,250 --> 00:23:40,596
I could give you a great deal
on a certified pre-owned...
420
00:23:40,620 --> 00:23:42,620
I just want my car.
421
00:23:43,620 --> 00:23:45,260
All right. All right, all right.
422
00:23:45,290 --> 00:23:46,520
You got it, all right?
423
00:23:46,560 --> 00:23:48,960
Let me see how low I can get this repair.
424
00:23:48,990 --> 00:23:50,420
Friends and family...
425
00:23:50,460 --> 00:23:52,530
My own personal code.
426
00:23:55,470 --> 00:23:57,540
You know what? It's on the house.
427
00:23:57,570 --> 00:23:59,140
No way, man. I don't need your charity.
428
00:23:59,170 --> 00:24:00,610
No, no, you'd be doing me a favor.
429
00:24:00,640 --> 00:24:02,616
Our guys aren't used to
working on a car like this.
430
00:24:02,640 --> 00:24:04,756
They could use the practice.
You could use the repairs.
431
00:24:04,780 --> 00:24:06,820
- This is win-win.
- I said I'll handle it.
432
00:24:06,850 --> 00:24:08,550
All right.
433
00:24:09,850 --> 00:24:11,020
Okay, but it's...
434
00:24:11,050 --> 00:24:14,290
John, it's gonna cost more
than the car's worth.
435
00:24:16,760 --> 00:24:18,630
Listen, don't worry about it, John.
436
00:24:18,660 --> 00:24:20,260
It's my pleasure, all right?
437
00:24:20,290 --> 00:24:21,460
- All right.
- Okay?
438
00:24:21,490 --> 00:24:23,460
Just hang here a second.
I got something for you.
439
00:24:23,500 --> 00:24:25,170
One minute.
440
00:24:26,600 --> 00:24:29,040
- Hey, Dad.
- Look who's here.
441
00:24:32,240 --> 00:24:33,640
Open the door!
442
00:24:33,670 --> 00:24:35,610
I'm good.
443
00:24:35,640 --> 00:24:37,910
You got to be kidding me.
444
00:24:41,680 --> 00:24:43,110
Hey, Johnny, wait up.
445
00:24:43,150 --> 00:24:45,320
Johnny, wait up.
446
00:24:50,220 --> 00:24:51,860
Every customer gets one.
447
00:24:51,890 --> 00:24:53,660
Come on.
448
00:24:53,690 --> 00:24:55,990
And, hey, look, I don't blame you
449
00:24:56,030 --> 00:24:58,200
for what happened back
in the day, all right?
450
00:24:58,230 --> 00:24:59,330
I know that wasn't you.
451
00:24:59,360 --> 00:25:00,660
It was Cobra Kai.
452
00:25:00,700 --> 00:25:02,840
We're all better off
without it, am I right?
453
00:25:02,870 --> 00:25:04,410
All right, take care of yourself,
454
00:25:04,440 --> 00:25:06,340
and I'll call you when
the car's ready, okay?
455
00:25:06,370 --> 00:25:08,040
This is crazy. You look... you look...
456
00:25:08,070 --> 00:25:09,770
It's good to see you, man.
457
00:25:37,300 --> 00:25:39,700
Are you sure you're ready?
458
00:25:39,740 --> 00:25:42,046
'Cause once you go down this
path, there's no turning back.
459
00:25:42,070 --> 00:25:43,870
You're gonna be my karate teacher?
460
00:25:43,910 --> 00:25:45,150
No.
461
00:25:47,110 --> 00:25:48,540
I'm gonna be your sensei.
462
00:25:52,620 --> 00:25:54,590
I'm gonna teach you the style of karate
463
00:25:54,620 --> 00:25:56,790
me:
464
00:25:56,820 --> 00:25:58,020
a method of fighting
465
00:25:58,060 --> 00:26:00,360
your pussy generation desperately needs.
466
00:26:00,390 --> 00:26:01,990
Good luck. It's all yours.
467
00:26:02,030 --> 00:26:03,400
All right.
468
00:26:07,770 --> 00:26:10,740
I'm not just gonna teach you
how to conquer your fears.
469
00:26:10,770 --> 00:26:14,140
I'm gonna teach you how to
awaken the snake within you.
470
00:26:14,170 --> 00:26:18,410
And once you do that, you'll
be the one who's feared.
471
00:26:25,150 --> 00:26:27,120
You'll build strength.
472
00:26:29,150 --> 00:26:31,120
You'll learn discipline.
473
00:26:32,960 --> 00:26:35,130
And when the time is right...
474
00:26:37,160 --> 00:26:39,130
You'll strike back.
475
00:26:47,970 --> 00:26:49,246
Remember that guy from my high school?
476
00:26:49,270 --> 00:26:51,840
The blond pretty boy that you
beat in that tournament.
477
00:26:51,880 --> 00:26:54,520
I never remember calling him "pretty."
478
00:26:54,550 --> 00:26:56,490
Cobra Kai isn't just about karate.
479
00:26:56,510 --> 00:26:57,710
It's about a way of life.
480
00:26:57,750 --> 00:26:59,496
What does any of this
have to do with karate?
481
00:26:59,520 --> 00:27:00,990
Do not question my methods.
482
00:27:01,020 --> 00:27:02,260
Anyone I have to worry about?
483
00:27:02,290 --> 00:27:03,290
There's this one guy.
484
00:27:05,060 --> 00:27:07,100
How about we invite him
over for dinner on Friday?
485
00:27:07,130 --> 00:27:08,900
So tell me about that shiner you got there.
486
00:27:08,930 --> 00:27:09,760
Oh, this?
487
00:27:09,790 --> 00:27:11,460
I know high school kids can be rough.
488
00:27:11,500 --> 00:27:12,870
Oh, it wasn't a kid.
489
00:27:14,630 --> 00:27:16,370
Some things never change.
490
00:27:17,900 --> 00:27:19,230
You've seen Johnny's story,
491
00:27:19,270 --> 00:27:21,570
now click below for another
free episode of Cobra Kai
492
00:27:21,610 --> 00:27:23,710
to see Daniel LaRusso's side of the story.
35270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.