Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,946 --> 00:01:12,653
Wilee.
2
00:01:52,529 --> 00:01:53,644
Shit.
3
00:01:58,869 --> 00:02:01,031
I can't work in an office.
4
00:02:01,121 --> 00:02:03,078
I don't like wearing suits.
5
00:02:03,165 --> 00:02:04,326
I like to ride.
6
00:02:04,958 --> 00:02:07,120
Fixed gear, steel frame, no brakes.
7
00:02:07,210 --> 00:02:09,042
The bike cannot coast.
8
00:02:09,212 --> 00:02:11,453
The pedals never stop turning.
9
00:02:11,882 --> 00:02:12,997
Can't stop.
10
00:02:13,675 --> 00:02:14,790
Don't want to either.
11
00:02:16,887 --> 00:02:19,595
There are 1,500 bike messengers
on the street in New York City.
12
00:02:20,140 --> 00:02:22,757
You can e-mail it, FedEx it, fax it, scan it,
13
00:02:22,851 --> 00:02:24,717
but when none of that shit works
14
00:02:24,811 --> 00:02:28,020
and this thing has to be
at that place by this time,
15
00:02:28,190 --> 00:02:29,555
you need us.
16
00:02:32,778 --> 00:02:35,315
Some of us get killed out here.
17
00:02:35,405 --> 00:02:36,736
Pedestrians are a menace.
18
00:02:38,450 --> 00:02:39,565
Cabs are killers.
19
00:02:40,702 --> 00:02:43,114
One time or another we all get hit.
20
00:02:43,205 --> 00:02:45,321
Sometimes we gotta hit back.
21
00:02:45,791 --> 00:02:47,532
If you're not gonna use it,
22
00:02:49,753 --> 00:02:50,914
I guess you don't need it.
23
00:02:51,004 --> 00:02:51,994
My mirror!
24
00:02:55,926 --> 00:03:00,887
And we stick together, 'cause most people
just wish we'd get off the street.
25
00:03:00,972 --> 00:03:04,260
"Go get a haircut. Take a shower.
Get out of the way. ".
26
00:03:04,643 --> 00:03:05,804
Stop!
27
00:03:07,354 --> 00:03:09,061
Pay heed!
28
00:03:09,981 --> 00:03:13,519
They have no idea why anyone would
risk their lives in a death maze
29
00:03:13,610 --> 00:03:15,271
for 80 bucks on a good day.
30
00:03:16,988 --> 00:03:19,229
But if you're out here
thinking about the money,
31
00:03:19,700 --> 00:03:21,987
you're not gonna be around to spend it.
32
00:03:44,266 --> 00:03:45,506
Hey!
33
00:04:04,661 --> 00:04:08,074
Hey, it's Vanessa.
Leave me a message and I'll call you back.
34
00:04:08,165 --> 00:04:12,079
'Kay, I'm actually leaving a voice mail now.
This is demeaning. Why won't you call me?
35
00:04:12,878 --> 00:04:13,993
Hey.
36
00:04:17,340 --> 00:04:19,422
- Samantha Harris, TVM?
- Yep.
37
00:04:21,595 --> 00:04:23,711
And sign here, please.
38
00:04:24,890 --> 00:04:26,506
You need a number, too?
39
00:04:27,184 --> 00:04:29,050
- You got a pickup for me?
- You already got it.
40
00:04:29,269 --> 00:04:30,430
Positive I did not.
41
00:04:30,520 --> 00:04:31,851
No, someone from your company.
42
00:04:32,439 --> 00:04:33,520
What'd he look like?
43
00:04:33,607 --> 00:04:35,348
He was prettier than me.
44
00:04:47,412 --> 00:04:49,198
Hey, watch your back.
45
00:05:02,219 --> 00:05:03,801
Manny's office, this is Manny.
46
00:05:03,887 --> 00:05:05,048
Dude, you jumped my route?
47
00:05:05,555 --> 00:05:07,296
I had a drop-off.
It was sitting right there, man.
48
00:05:07,390 --> 00:05:08,551
Dude, but that's my tag.
49
00:05:08,642 --> 00:05:10,178
Then how come it's in my bag?
50
00:05:10,268 --> 00:05:11,508
I'm coming to get it.
51
00:05:11,603 --> 00:05:13,219
Wasting your time, man.
I'm almost there already.
52
00:05:14,189 --> 00:05:15,429
Well, I'm right behind you.
53
00:05:15,607 --> 00:05:18,224
Yo, it isn't yours, it's mine now.
Like your girlfriend.
54
00:05:18,318 --> 00:05:20,525
I'm getting worried, dude.
Real concerned.
55
00:05:20,612 --> 00:05:23,604
It's been a couple of days.
Manny's a gentleman,
56
00:05:23,782 --> 00:05:25,773
but Manny's got appetites. Click!
57
00:05:26,201 --> 00:05:27,407
Asshole.
58
00:05:43,718 --> 00:05:47,256
No, no, no, sweetheart.
Think Gandhi, not Sitting Bull. Boom!
59
00:05:47,347 --> 00:05:48,337
Yes, I'm already on it.
60
00:05:48,431 --> 00:05:49,887
Sweetheart, I gotta go.
61
00:05:49,975 --> 00:05:51,682
Security Courier.
62
00:05:52,227 --> 00:05:54,218
- Get line two a 20 on Squid.
- Got it.
63
00:05:54,312 --> 00:05:57,430
I'm right here. Goddamn radio got run over.
64
00:05:57,524 --> 00:05:59,686
Raj. What the hell, man.
Mannyjumped my route?
65
00:05:59,776 --> 00:06:00,937
Is it so?
66
00:06:01,027 --> 00:06:04,190
Yes, it's so. You shouldn't try to be Zen,
dude. You're wearing a gold chain.
67
00:06:04,281 --> 00:06:08,525
Tito, my midtown monster,
slow and steady comes in last.
68
00:06:08,618 --> 00:06:10,279
You get passed by a hot dog cart today?
69
00:06:10,370 --> 00:06:13,613
The pedals turn, Raj.
Not just the left one, but the right one, too.
70
00:06:13,707 --> 00:06:15,197
I have no idea what he's talking about.
71
00:06:15,292 --> 00:06:19,377
The words he says, they don't go together
to create meaning in a traditional sense,
72
00:06:19,462 --> 00:06:20,952
but I believe it is profound.
73
00:06:21,047 --> 00:06:22,788
Hey, I'm light. You got anything else today?
74
00:06:22,883 --> 00:06:24,965
- I need anotherjob.
- The pedals turn, my friend, the pedals turn.
75
00:06:25,051 --> 00:06:27,338
- That doesn't mean anything.
- Well, Tito said it, not me.
76
00:06:28,638 --> 00:06:29,719
No hello?
77
00:06:29,806 --> 00:06:32,548
Hey, Vanessa, I hope you're gonna fix
that wheel and get back out there.
78
00:06:32,642 --> 00:06:33,723
Y9K)...
79
00:06:39,566 --> 00:06:41,056
Why didn't you call me back?
80
00:06:41,151 --> 00:06:43,643
I don't have anything else to say.
81
00:06:46,990 --> 00:06:48,856
Okay, I know you're not
about to kiss me right now.
82
00:06:48,950 --> 00:06:51,066
Why? You don't want me to?
83
00:06:51,161 --> 00:06:52,743
My hand to God, I don't.
84
00:06:52,829 --> 00:06:54,411
Then why did your back just arch?
85
00:06:54,497 --> 00:06:55,737
- It did not.
- Yes, it did.
86
00:06:55,832 --> 00:06:57,948
- Nope.
- Like it always does.
87
00:06:59,336 --> 00:07:01,577
- See, you did it again.
- Stop!
88
00:07:03,048 --> 00:07:05,039
- Really? Come on.
- No.
89
00:07:05,508 --> 00:07:06,748
Okay. Ride safe.
90
00:07:07,636 --> 00:07:08,922
Security Courier.
91
00:07:09,012 --> 00:07:11,174
Yo, Nima, what's up?
92
00:07:11,765 --> 00:07:13,756
Yeah, he's here. Where we going?
93
00:07:13,850 --> 00:07:15,011
Okay...
94
00:07:15,852 --> 00:07:19,220
Okay. All right. Great. Got it.
95
00:07:19,314 --> 00:07:21,772
Wilee, you're in luck.
Your alma mater summons.
96
00:07:21,858 --> 00:07:25,726
116th Street entrance,
law school main office, drop is in Chinatown.
97
00:07:25,820 --> 00:07:28,278
I need you south of Pell in 90 minutes.
Let's go.
98
00:07:28,365 --> 00:07:30,527
You're getting 50 for that run at least.
Give me 40.
99
00:07:30,617 --> 00:07:32,358
Forget it. Tito.
100
00:07:32,452 --> 00:07:33,533
Never mind.
101
00:07:33,620 --> 00:07:36,612
Marco. Polo.
I got a nice long run for you guys.
102
00:07:36,706 --> 00:07:37,946
- Can't do it.
- Why not?
103
00:07:38,041 --> 00:07:39,748
- Gotta get hammered.
- Fair enough.
104
00:07:39,834 --> 00:07:43,293
Come on, man. I'm tired, I'm hungry, my day
is taking a turn for the shitty, give me the 40.
105
00:07:43,380 --> 00:07:46,338
I'll give you 30. Don't screw it up.
It's premium rush.
106
00:07:49,719 --> 00:07:51,050
Hey, Wilee.
107
00:07:51,137 --> 00:07:53,378
You and me, man! Central Park. Just one lap.
108
00:07:53,640 --> 00:07:54,971
Straight up bicycle race.
109
00:07:55,058 --> 00:07:58,141
No whale riding, no bumper surfing,
none-a your alleycat bullshit.
110
00:07:58,478 --> 00:08:01,061
I'll kick your ass, man.
Have you seen my thighs?
111
00:08:01,147 --> 00:08:03,229
Have you seen my thighs?
112
00:08:26,006 --> 00:08:26,996
What do you want?
113
00:08:27,590 --> 00:08:29,080
So you into Spandex now?
114
00:08:29,259 --> 00:08:30,749
On your right!
115
00:08:31,094 --> 00:08:33,836
God, can you forget about Manny?
He's just helping me move.
116
00:08:34,264 --> 00:08:36,130
Move? What, you guys are moving?
117
00:08:36,224 --> 00:08:38,841
- No, I'm moving, she's staying.
- Why?
118
00:08:38,935 --> 00:08:41,518
I don't wanna talk about it.
She wants me out by the end of the day.
119
00:08:41,604 --> 00:08:43,186
What, did you get into a fight with her, too?
120
00:08:43,273 --> 00:08:44,684
I'll call you back.
121
00:08:44,774 --> 00:08:46,264
Shit.
122
00:09:05,545 --> 00:09:07,707
Hey, walk that thing!
123
00:09:11,051 --> 00:09:13,292
Wilee? It is you.
124
00:09:13,386 --> 00:09:14,797
Hey, man.
125
00:09:15,305 --> 00:09:16,716
Hey, what you been up to, man?
126
00:09:16,806 --> 00:09:18,797
You know, running reds, killing peds.
127
00:09:18,892 --> 00:09:20,849
I heard you never took the bar.
128
00:09:20,935 --> 00:09:22,642
It's on my list.
129
00:09:22,729 --> 00:09:23,969
Don't stress about it.
130
00:09:24,064 --> 00:09:26,556
Hey, they say if you snort some Ritalin,
it's a cakewalk.
131
00:09:26,649 --> 00:09:28,481
Sage advice, Mr Hand.
132
00:09:33,740 --> 00:09:36,198
Hey, Nima. They didn't tell me
it was you who called. That it?
133
00:09:36,284 --> 00:09:39,447
It must be there by 7:00.
Deliver only to Sister Chen.
134
00:09:39,537 --> 00:09:40,652
Where am I going?
135
00:09:40,747 --> 00:09:44,832
Chinatown. 147, Doyers.
Is that going to be difficult?
136
00:09:45,502 --> 00:09:46,583
Would be for some.
137
00:09:46,669 --> 00:09:50,663
- It's a tiny street, very hard to see...
- I'll find it. Time is now 5:33.
138
00:09:51,966 --> 00:09:55,004
Sign here
and print your name under it, please.
139
00:09:57,180 --> 00:09:58,386
You Okay?
140
00:09:58,848 --> 00:10:03,092
I heard you got roommate troubles.
I feel bad, I kinda hooked you guys up.
141
00:10:03,186 --> 00:10:07,145
Deliver only to Sister Chen.
It must be there by 7:00.
142
00:10:07,524 --> 00:10:08,855
It's extremely important.
143
00:10:09,692 --> 00:10:10,978
Always is.
144
00:10:16,950 --> 00:10:18,111
Gonna need the envelope.
145
00:10:22,705 --> 00:10:24,662
Thanks. Have a nice day.
146
00:10:29,879 --> 00:10:30,914
Hey!
147
00:10:31,047 --> 00:10:32,833
Hey, there you are.
148
00:11:02,579 --> 00:11:03,740
Hey!
149
00:11:04,247 --> 00:11:05,783
Hey, excuse me, messenger guy.
150
00:11:05,874 --> 00:11:07,865
That envelope you picked up,
I gotta ask for it back.
151
00:11:07,959 --> 00:11:09,370
- Who are you?
- Forrest J. Ackerman.
152
00:11:09,460 --> 00:11:11,667
Head of campus security.
The woman who gave you the envelope,
153
00:11:11,754 --> 00:11:13,586
she's not authorised
to use the school account.
154
00:11:13,673 --> 00:11:16,506
It's an internal matter I've been investigating.
Not your problem.
155
00:11:16,593 --> 00:11:18,004
Can I have the envelope, please?
156
00:11:18,386 --> 00:11:20,844
Yeah, the thing is, once it goes in the bag,
it's gotta stay in the bag
157
00:11:20,930 --> 00:11:22,512
unless I hear from a dispatcher.
158
00:11:22,599 --> 00:11:25,341
Fine. Call him. I'll talk to him.
I got the receipt right here.
159
00:11:25,435 --> 00:11:27,517
- Nima gave that to you?
- Who?
160
00:11:28,188 --> 00:11:29,303
Nima.
161
00:11:29,397 --> 00:11:32,264
You don't know the name
of the woman you're investigating?
162
00:11:32,358 --> 00:11:34,850
Yeah. Nima, right. I'm sorry,
I couldn't hear you. Your mouth was full.
163
00:11:35,695 --> 00:11:39,529
Thing is, man, company I work for,
it's called "Security Courier."
164
00:11:39,616 --> 00:11:42,028
The "Security" part means that
once people give us their shit,
165
00:11:42,118 --> 00:11:44,610
we don't just hand it out to
random strangers on the street, so...
166
00:11:44,787 --> 00:11:47,779
Listen, I just spent $7
on this delicious urban food log,
167
00:11:47,874 --> 00:11:50,206
so if you'd step aside and let me eat,
that'd be great.
168
00:11:52,295 --> 00:11:53,535
What's your name?
169
00:11:53,630 --> 00:11:55,120
- Wilee.
- Wilee.
170
00:11:55,924 --> 00:11:58,416
Wile E? Like the coyote?
171
00:11:59,302 --> 00:12:00,667
- That's cute.
- Thanks.
172
00:12:00,762 --> 00:12:02,799
You got a real name? A girlfriend?
173
00:12:02,889 --> 00:12:05,347
Family? People who give a shit
if they see you again?
174
00:12:06,476 --> 00:12:07,716
Who are you, man?
175
00:12:07,810 --> 00:12:10,302
I'm the guy you don't fuck with.
176
00:12:14,317 --> 00:12:15,478
Hold my log.
177
00:12:20,323 --> 00:12:21,609
Hey!
178
00:12:24,410 --> 00:12:26,071
Have a nice day, douche bag!
179
00:12:26,621 --> 00:12:27,736
Okay...
180
00:12:48,184 --> 00:12:49,595
I just wanted to say I was sorry.
181
00:12:49,686 --> 00:12:53,600
That thing was important to me.
Maybe that doesn't mean shit to you...
182
00:12:53,690 --> 00:12:55,601
No, it means something to me.
I just forgot, that's all.
183
00:12:55,692 --> 00:12:57,023
Okay, I get it.
184
00:12:57,277 --> 00:12:58,859
Look, this is three sorrys now.
185
00:12:58,945 --> 00:13:00,185
It's actually only two.
186
00:13:00,280 --> 00:13:03,443
Well, you hung up on one of 'em,
so that's on you.
187
00:13:03,533 --> 00:13:06,525
I don't get it. Honestly? Watch it!
188
00:13:06,619 --> 00:13:07,700
Excuse me.
189
00:13:07,787 --> 00:13:09,277
I just don't get it.
190
00:13:09,372 --> 00:13:12,410
I mean, you have opportunity
and all that brain and you throw it away.
191
00:13:12,500 --> 00:13:15,367
Look, why are we having this conversation?
You get it. You ride like I do.
192
00:13:15,461 --> 00:13:18,954
No, I ride, but not like you, Wilee.
I put a brake on my bike and I use it.
193
00:13:19,048 --> 00:13:21,460
Yeah, and that brake's gonna get you killed.
You should get rid of that.
194
00:13:21,551 --> 00:13:23,758
The worst shit that ever happened to me
happened when I had a brake.
195
00:13:23,845 --> 00:13:25,131
Brakes are death.
196
00:13:25,471 --> 00:13:29,465
You know what?
That thing you say, it's not as cute any more.
197
00:13:29,559 --> 00:13:31,300
You could have any job you want.
198
00:13:31,394 --> 00:13:34,477
When I see a guy in a grey business suit,
my age,
199
00:13:34,564 --> 00:13:36,931
makes my balls shrivel up into my abdomen.
200
00:13:37,025 --> 00:13:38,231
Whatever.
201
00:13:38,318 --> 00:13:39,399
Hi, Alonzo.
202
00:13:39,485 --> 00:13:42,477
We get paid to ride.
What could be better than that?
203
00:13:42,572 --> 00:13:44,358
Do you know why I ride?
204
00:13:44,449 --> 00:13:46,656
Because I hate waiting tables. Thank you.
205
00:13:46,743 --> 00:13:50,281
Look, I'm sorry
that I didn't come to your school thing.
206
00:13:50,371 --> 00:13:51,953
But what do you want me to
do about it right now?
207
00:13:52,040 --> 00:13:53,121
My "school thing"?
208
00:13:53,207 --> 00:13:56,074
It was graduation
and you blew it off for a race.
209
00:13:56,169 --> 00:13:58,627
Look, I know it took me eight years
to get my degree,
210
00:13:58,713 --> 00:14:02,331
but I'm gonna get a decent job
and sit behind a desk all day.
211
00:14:02,425 --> 00:14:04,962
I don't need anyone in my life
telling me that it's meaningless
212
00:14:05,053 --> 00:14:06,669
'cause it means something to me.
213
00:14:06,763 --> 00:14:09,095
And I need to know that I can count on you.
214
00:14:10,516 --> 00:14:11,631
Hello?
215
00:14:11,726 --> 00:14:13,683
- I gotta go.
- Of course you do.
216
00:14:13,770 --> 00:14:15,852
I'm gonna call you back.
217
00:14:18,399 --> 00:14:19,514
Hey, what?
218
00:14:19,776 --> 00:14:22,359
Douche bag?
What the hell's the matter with you?
219
00:14:22,445 --> 00:14:25,437
Come on, son, this is silly.
You're gonna skin your knee.
220
00:14:25,531 --> 00:14:27,522
I think I'll be all right. Thank you, though.
221
00:14:27,617 --> 00:14:29,324
Just pull over, right up here.
222
00:14:30,036 --> 00:14:31,151
Come on.
223
00:14:32,121 --> 00:14:34,362
You're a very uncooperative guy,
you know that'?
224
00:14:35,041 --> 00:14:36,782
- Come on, give it to me!
- No!
225
00:14:40,588 --> 00:14:41,669
You take care now!
226
00:14:43,591 --> 00:14:44,831
Shit!
227
00:15:19,627 --> 00:15:20,742
Shit.
228
00:15:22,964 --> 00:15:25,331
I'm chasing a bicycle.
229
00:15:55,371 --> 00:15:56,702
Jesus.
230
00:16:28,070 --> 00:16:29,356
Tricky.
231
00:16:32,325 --> 00:16:34,066
- You moron!
- You're right!
232
00:16:34,160 --> 00:16:36,322
- You maniac!
- Sorry! My fault!
233
00:16:39,665 --> 00:16:42,032
Hey! Give me the envelope!
234
00:16:42,460 --> 00:16:43,495
What?
235
00:16:43,586 --> 00:16:46,419
- You can hear me, you little shit.
- Sorry, I can't hear you!
236
00:16:46,506 --> 00:16:48,838
What's it to you? Come on!
237
00:16:50,218 --> 00:16:52,960
Give me the goddamn envelope!
238
00:16:53,429 --> 00:16:55,261
That? No.
239
00:17:02,271 --> 00:17:04,012
No, no, no.
240
00:17:10,154 --> 00:17:12,987
I just wish they wouldn't ride
on the sidewalk, you know?
241
00:17:13,074 --> 00:17:15,111
I mean, look,
I understand you've got a job to do.
242
00:17:17,036 --> 00:17:18,322
Excuse me!
243
00:17:27,755 --> 00:17:28,836
Hey, hey!
244
00:17:28,923 --> 00:17:30,914
Hey, hey, hey! Slow down!
245
00:17:37,848 --> 00:17:40,385
Now, see?
I told you this wouldn't end well for you.
246
00:17:43,646 --> 00:17:45,057
Where'd you go?
247
00:17:46,732 --> 00:17:47,767
Hey!
248
00:17:48,234 --> 00:17:49,474
Come here!
249
00:17:53,864 --> 00:17:55,650
Hey!
250
00:18:00,413 --> 00:18:01,995
Yo, you crazy?
251
00:18:02,832 --> 00:18:05,665
NYPD! I wanna talk to you for a minute!
252
00:18:05,751 --> 00:18:06,991
Great.
253
00:18:08,838 --> 00:18:10,374
Hey! Pull over!
254
00:18:13,593 --> 00:18:14,674
Hey!
255
00:18:17,346 --> 00:18:19,178
Delinquent scum!
256
00:18:21,392 --> 00:18:22,974
Red shirt on the bicycle!
257
00:18:23,185 --> 00:18:24,596
NYPD!
258
00:18:26,439 --> 00:18:29,306
You just caused an accident back there!
Pull over!
259
00:18:31,694 --> 00:18:32,855
Come on.
260
00:18:46,083 --> 00:18:47,073
Shit!
261
00:19:01,140 --> 00:19:02,301
My baby!
262
00:19:30,878 --> 00:19:32,084
Shit.
263
00:19:33,089 --> 00:19:34,454
You little shit.
264
00:19:41,722 --> 00:19:44,635
- Thanks for helping me with this.
- You know I'm always there for you.
265
00:19:44,725 --> 00:19:47,968
Well, I couldn't have done it on my own,
so thanks.
266
00:19:48,437 --> 00:19:50,849
Look, it's none of my business,
267
00:19:50,940 --> 00:19:54,478
but you know you saved yourself a lot of
heartache breaking up with the Coyote Man.
268
00:19:54,568 --> 00:19:56,775
I mean, seriously, you know, he's crazy.
269
00:19:56,987 --> 00:19:58,853
And it's not like
he's some great cyclist or something.
270
00:19:58,948 --> 00:20:02,942
I mean, he's just got a death wish, that's all.
That's no skill.
271
00:20:08,374 --> 00:20:11,412
Only reason he beats me in alleycats
is 'cause the man got a mental instability.
272
00:20:11,502 --> 00:20:14,620
I mean, all that fixie bullshit.
You know, the no brakes, no gears.
273
00:20:14,880 --> 00:20:17,167
- That's ridiculous.
- Yeah, I hear ya.
274
00:20:17,258 --> 00:20:20,046
Look, think about it, okay?
275
00:20:20,302 --> 00:20:24,637
He's broke his left collarbone twice.
Got a couple concussions, a pin in his wrist.
276
00:20:24,724 --> 00:20:27,807
That's when he was doing all that trick stuff.
He's not into that any more.
277
00:20:27,935 --> 00:20:32,020
Okay, sure, but the way he rides.
What does that tell you'?
278
00:20:32,440 --> 00:20:34,226
How much he loves it, I guess.
279
00:20:34,734 --> 00:20:37,226
Then he's got him
some confused priorities, babe.
280
00:20:44,326 --> 00:20:46,533
Yeah. No, Manny.
281
00:20:49,457 --> 00:20:52,950
Hey, my roommate's in some kind of trouble
and she won't text me back.
282
00:20:53,043 --> 00:20:56,911
Can you just drop me off over on Broadway?
Please? I gotta go find her.
283
00:20:57,006 --> 00:20:59,213
- Okay, okay. Okay.
- Thanks.
284
00:21:14,982 --> 00:21:16,188
Jesus.
285
00:21:16,817 --> 00:21:18,057
Shit.
286
00:21:22,114 --> 00:21:24,947
- This douche bag tried to...
- I can hear you.
287
00:21:25,034 --> 00:21:26,240
Sorry.
288
00:21:27,077 --> 00:21:29,364
Guy tried to rob me
and run me over with his car.
289
00:21:29,455 --> 00:21:30,911
- Are you injured?
- No.
290
00:21:30,998 --> 00:21:33,365
- You wanna file a complaint?
- No, I want him arrested.
291
00:21:33,459 --> 00:21:35,575
It's like attempted vehicular manslaughter,
or whatever.
292
00:21:35,669 --> 00:21:36,750
Is it, Your Honour? Have a seat,
293
00:21:36,837 --> 00:21:38,198
someone will be right out to
take your statement.
294
00:21:38,214 --> 00:21:40,421
I also have a picture
of his license plate number.
295
00:21:40,508 --> 00:21:42,715
That's fantastic.
Have a seat, someone will be right with you.
296
00:21:42,802 --> 00:21:45,043
Thank you for your concern.
297
00:22:08,118 --> 00:22:09,608
Holy moly.
298
00:22:10,955 --> 00:22:12,411
Hey. What do ya know?
299
00:22:13,040 --> 00:22:15,372
Detective Monday graces us
with his presence.
300
00:22:15,459 --> 00:22:16,745
Yeah. I'm sorry I'm late.
301
00:22:16,877 --> 00:22:18,993
Your wife had a lot of unusual requests.
302
00:22:19,088 --> 00:22:21,500
- Yeah'? She still got that rash?
- Yeah. I worked around it.
303
00:22:23,759 --> 00:22:24,999
What's the matter with your face, Monday?
304
00:22:25,094 --> 00:22:28,632
Goddamn tooth went abscess on me,
vicious little bastard. I go to the dentist,
305
00:22:29,807 --> 00:22:31,593
son of a bitch got me in the waiting room
an hour and a half.
306
00:22:31,684 --> 00:22:33,675
Finally, he sits me in the chair,
takes one look at it...
307
00:22:33,769 --> 00:22:37,683
Yanks it right out of my head.
Can you believe it? Yeah, that's why I'm late.
308
00:22:58,919 --> 00:23:00,205
Yeah.
309
00:23:05,342 --> 00:23:07,504
Yeah. Got you now, sucker.
310
00:23:09,263 --> 00:23:10,549
Monster hand, monster hand.
311
00:23:12,933 --> 00:23:14,515
Jesus, you're kidding me!
312
00:23:14,852 --> 00:23:17,935
Goddamn shit! No!
313
00:23:18,105 --> 00:23:21,348
Next time better luck, Bobby, huh?
Not bad hand, not bad hand.
314
00:23:21,483 --> 00:23:22,473
Almost, Bobby.
315
00:23:26,447 --> 00:23:27,903
Everything okay, Bobby?
316
00:23:27,990 --> 00:23:30,448
It's great. I just gotta get to work is all.
317
00:23:30,534 --> 00:23:32,275
Same old, same old.
318
00:23:32,578 --> 00:23:35,115
Mr Monday, Mr Sunday.
319
00:23:38,208 --> 00:23:39,414
Rebuy.
320
00:23:42,421 --> 00:23:44,082
Hello? Rebuy.
321
00:23:52,014 --> 00:23:53,675
- Let me get you a Coke, Bobby.
- No, thank you.
322
00:23:53,766 --> 00:23:56,724
- I need five grand. What's the problem?
- It's up to 17.
323
00:23:56,810 --> 00:23:58,392
Which happens to be my lucky number.
324
00:23:58,479 --> 00:24:01,141
This isn't your game, man.
Anglos don't have the math for Pai Gow.
325
00:24:01,231 --> 00:24:03,723
- Mr Lin thinks...
- What does Mr Lin think?
326
00:24:03,817 --> 00:24:06,400
He can't get shut down
'cause a cop owes him a few dollars?
327
00:24:06,487 --> 00:24:08,945
- Come on, you don't wanna talk like that.
- 72nd Street. Brooklyn Players.
328
00:24:09,031 --> 00:24:12,114
They all went down eventually.
They all go down, Charlie Chan.
329
00:24:12,201 --> 00:24:15,284
- Maybe you need to go get some fresh air.
- You take a walk in the park!
330
00:24:15,371 --> 00:24:16,532
I want a rebuy!
331
00:24:21,794 --> 00:24:24,252
Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. Sorry.
332
00:24:24,338 --> 00:24:25,499
Sorry.
333
00:24:25,589 --> 00:24:27,546
Look, if you really need cash...
334
00:24:27,800 --> 00:24:30,167
- I shouldn't be telling you this.
- What?
335
00:24:30,260 --> 00:24:32,046
You know that bitch snakehead
my sister works for?
336
00:24:32,137 --> 00:24:34,174
- Yeah.
- She said they got a serious ticket
337
00:24:34,264 --> 00:24:36,551
coming down from a hawaladar
in Morningside, tonight.
338
00:24:37,643 --> 00:24:39,805
- How much is it worth?
- Fifty grand.
339
00:24:39,895 --> 00:24:41,806
And that ticket is as good as cash.
340
00:24:41,897 --> 00:24:43,683
If you get a hold of that thing
and bring it here,
341
00:24:43,774 --> 00:24:45,685
your money problems with us are over.
342
00:24:45,776 --> 00:24:49,064
Maybe I take a little finder's fee,
let's just say a third.
343
00:24:49,154 --> 00:24:51,816
Mr Lin gets the rest, and you're even.
344
00:24:52,741 --> 00:24:55,483
What do I look like,
a change-snatcher to you? I'm a cop.
345
00:24:55,577 --> 00:24:57,659
I look like a purse-pincher,
a goddamn mugger?
346
00:24:57,746 --> 00:24:59,783
I'm just trying to help you out.
347
00:24:59,873 --> 00:25:04,743
You don't wanna do that, then be a big boy,
go to the Shy, borrow what you gotta borrow.
348
00:25:04,837 --> 00:25:08,330
- Mr Lin gets his 17, you're right back in.
- Yeah.
349
00:25:13,429 --> 00:25:15,011
- What's the vig?
- Twenty points.
350
00:25:15,097 --> 00:25:17,179
- That's ridiculous.
- Don't take it.
351
00:25:17,266 --> 00:25:20,133
- From our friends in Ozone Park?
- You wish.
352
00:25:20,227 --> 00:25:21,683
- Brighton Beach.
- Shit.
353
00:25:21,770 --> 00:25:23,761
Seriously, don't take it.
354
00:25:25,607 --> 00:25:26,893
Give it to me.
355
00:25:38,328 --> 00:25:40,160
Hey, where you going?
356
00:25:49,298 --> 00:25:51,790
- He took it across the street.
- I have now seen it all.
357
00:25:51,925 --> 00:25:53,586
Look at that sick bastard.
358
00:26:11,487 --> 00:26:12,727
Come on.
359
00:26:13,822 --> 00:26:16,280
Yeah, come on, come on.
360
00:26:17,326 --> 00:26:19,408
Are you sure you want
to put that all in one hand?
361
00:26:19,495 --> 00:26:20,985
Yeah, I'm sure.
362
00:26:22,247 --> 00:26:23,453
Come on.
363
00:26:23,540 --> 00:26:25,156
This is the one.
364
00:26:26,001 --> 00:26:29,039
Let's see, what do we got here?
What do we got?
365
00:26:29,129 --> 00:26:31,666
Keep your eyes to yourself, all right, buddy?
366
00:26:31,840 --> 00:26:33,376
I'm not done.
367
00:26:33,592 --> 00:26:35,583
Six plus seven is shit!
368
00:26:35,677 --> 00:26:37,008
Six plus five is shit.
369
00:26:37,096 --> 00:26:40,214
Eight plus five is six... ls seven... ls shit.
370
00:26:40,307 --> 00:26:43,095
It's all shit, no matter how you add it up.
371
00:26:46,772 --> 00:26:47,933
Yeah.
372
00:26:48,607 --> 00:26:50,518
Whatever, whatever. Thanks a lot.
373
00:26:57,366 --> 00:26:59,733
- That a Chinese phone book?
- Yeah.
374
00:27:02,204 --> 00:27:03,740
Don't stop yet.
375
00:27:05,040 --> 00:27:08,578
Why, you getting tired?
Hey, wait a minute. Wait.
376
00:27:12,631 --> 00:27:13,871
Tired, my ass.
377
00:27:23,475 --> 00:27:25,057
What... That...
378
00:27:26,353 --> 00:27:29,436
That's my tooth! You piece of shit!
379
00:27:29,523 --> 00:27:31,514
I said nothing permanent!
380
00:27:32,192 --> 00:27:34,274
Hey, I'm talking to you! Get over here!
381
00:27:34,820 --> 00:27:39,280
There are goddamn rules about this shit!
Okay? You think it doesn't apply?
382
00:27:39,366 --> 00:27:41,277
I'll take a lump or two if I cross the line,
383
00:27:41,368 --> 00:27:43,234
but you think I'm gonna grow new teeth
at my age?
384
00:27:43,579 --> 00:27:45,616
- Mr Lin...
- Mr Lin!
385
00:27:45,706 --> 00:27:46,912
Hey!
386
00:27:47,749 --> 00:27:49,740
What? Ls Mr Lin in charge?
387
00:27:51,044 --> 00:27:54,457
Is Mr Lin President of the United States?
388
00:27:55,716 --> 00:27:59,550
Let me tell ya something, boys. I am a cop!
389
00:28:01,263 --> 00:28:04,051
You do not do this!
390
00:28:11,481 --> 00:28:14,189
Hey. Come on, it wasn't that bad.
391
00:28:19,406 --> 00:28:22,398
He'll be all right. Come on. Come on, papi.
392
00:28:24,161 --> 00:28:26,118
Yeah, there you go. See?
393
00:28:28,624 --> 00:28:30,581
Get your buddy to Bellevue.
394
00:28:35,297 --> 00:28:37,664
Fourteen minutes. I timed it.
395
00:28:37,758 --> 00:28:41,501
That's how long it took you
to soak yourself in gasoline and set it on fire.
396
00:28:46,183 --> 00:28:48,800
That ticket you were talking about?
397
00:28:49,436 --> 00:28:51,894
I think I'm gonna need the address.
398
00:28:54,358 --> 00:28:57,726
Yeah, the goddamn dentist.
Is that a good enough reason for you?
399
00:28:57,819 --> 00:28:59,981
Two hours in the chair. Can you believe it?
400
00:29:01,323 --> 00:29:03,781
Well, a man's gotta do what a man's gotta do.
401
00:29:03,867 --> 00:29:07,235
I'm gonna go get my morphine.
I'll be right back.
402
00:29:56,211 --> 00:29:58,703
- You know, I've been thinking about firemen.
- What about 'em?
403
00:29:59,006 --> 00:30:02,874
They hang out together,
you know, they work out. They cook pasta.
404
00:30:02,968 --> 00:30:04,129
Pose for calendars.
405
00:30:04,553 --> 00:30:06,510
- What are you talking about?
- We should do that.
406
00:30:06,596 --> 00:30:07,757
I'm not posing for any calendar.
407
00:30:15,605 --> 00:30:16,811
No towels?
408
00:30:16,898 --> 00:30:18,229
Depressing.
409
00:30:47,095 --> 00:30:50,429
- Hey, look who's here, Lance Armstrong.
- Hey, what's up?
410
00:30:50,515 --> 00:30:52,973
- Hey, guys.
- Hold up a minute.
411
00:30:53,477 --> 00:30:55,093
- What's up?
- What happened to you?
412
00:30:55,228 --> 00:30:58,016
I just got my ass kicked by a kid on a bicycle.
413
00:30:58,106 --> 00:31:00,598
- Jesus, you okay?
- I'm all right.
414
00:31:02,819 --> 00:31:04,981
Monday, come on, we gotta see that guy.
415
00:31:05,072 --> 00:31:06,779
Yeah, all right.
416
00:31:10,619 --> 00:31:13,077
Monday, seriously, we gotta go. Let's go.
417
00:31:14,081 --> 00:31:16,539
You talk to him this time.
He responds to you better.
418
00:31:16,625 --> 00:31:20,163
Really? I don't know why.
I can't stand the guy.
419
00:31:20,295 --> 00:31:22,627
Yeah, but he doesn't know that.
420
00:31:30,806 --> 00:31:32,922
Monday, are you coming?
421
00:31:34,935 --> 00:31:36,346
Yeah, I...
422
00:31:37,562 --> 00:31:40,304
I forgot my bullets.
I'll meet you guys there, okay?
423
00:31:40,774 --> 00:31:42,390
Who forgets their bullets?
424
00:31:42,484 --> 00:31:43,690
Monday.
425
00:32:14,516 --> 00:32:15,551
Shit.
426
00:32:25,026 --> 00:32:26,937
Hey, red shirt! NYPD!
427
00:32:27,028 --> 00:32:28,268
Come on, dude.
428
00:32:33,577 --> 00:32:35,488
Really? I'm working on it.
429
00:32:35,579 --> 00:32:37,069
- The guy's dead.
- What?
430
00:32:37,164 --> 00:32:40,031
The guy you beat up, Bobby.
He didn't even make the ride to the hospital.
431
00:32:40,125 --> 00:32:41,741
You got a real knack for making it worse,
you know that?
432
00:32:44,671 --> 00:32:46,127
God damn it.
433
00:32:47,215 --> 00:32:48,501
I'll make amends.
434
00:32:48,592 --> 00:32:49,627
Start with the money.
435
00:32:49,718 --> 00:32:52,005
Get that ticket.
Bring it to Mr Lin's shop on 28th.
436
00:32:52,095 --> 00:32:53,836
You got one hour.
437
00:33:06,109 --> 00:33:09,147
Heads up. Look out, look out. Outta the way.
438
00:33:18,455 --> 00:33:21,038
Police! On your left, lady, look out!
439
00:33:23,001 --> 00:33:24,537
Jesus Christ.
440
00:33:25,962 --> 00:33:27,248
What do you want me to do?
441
00:33:33,720 --> 00:33:35,882
Hello, everybody! Stand still!
442
00:33:35,972 --> 00:33:37,588
Lady, stand still! You're good. There you go.
443
00:33:41,436 --> 00:33:44,269
Police! Coming through. Lady, please.
444
00:33:44,564 --> 00:33:45,770
Heads up, man.
445
00:33:59,538 --> 00:34:00,994
Whoa, buddy!
446
00:34:03,917 --> 00:34:05,908
My God! Stop already!
447
00:34:13,885 --> 00:34:17,128
You're making it worse for yourself,
I swear to God!
448
00:34:17,347 --> 00:34:20,260
Keep the kids back! Keep 'em back! NYPD!
449
00:34:28,733 --> 00:34:29,768
No!
450
00:34:34,239 --> 00:34:36,025
God damn it!
451
00:35:18,867 --> 00:35:19,948
Mister!
452
00:35:20,035 --> 00:35:21,321
That way!
453
00:35:23,121 --> 00:35:25,328
Get your arms inside the bus!
454
00:35:53,610 --> 00:35:54,645
Dispatch.
455
00:35:54,736 --> 00:35:56,602
What did you do to me, man?
What the hell am I carrying?
456
00:35:56,696 --> 00:35:57,777
Wilee? Where are you?
457
00:35:57,864 --> 00:36:00,697
I do not carry drug shit,
or whatever the hell this is!
458
00:36:00,784 --> 00:36:02,695
It's not drugs. It can't be drugs.
459
00:36:02,786 --> 00:36:04,823
It's from a highly respected
East Coast college.
460
00:36:04,913 --> 00:36:06,449
- It's probably drugs.
- Yep.
461
00:36:06,581 --> 00:36:10,040
Listen to me. I almost got my ass killed
three times in the last 20 minutes!
462
00:36:10,126 --> 00:36:11,241
And it wasn't my fault!
463
00:36:11,503 --> 00:36:13,619
Is somebody messing with you?
You need backup?
464
00:36:13,713 --> 00:36:15,920
No. I just wanna get rid of the thing.
465
00:36:16,007 --> 00:36:17,088
Well, I got nobody else.
466
00:36:17,175 --> 00:36:19,462
The only person here is Tito,
and I can't send him that far north.
467
00:36:19,552 --> 00:36:22,385
The guy's like 98 years old. No of fence.
468
00:36:23,431 --> 00:36:24,421
Dude, just call the college
469
00:36:24,516 --> 00:36:26,757
and tell them I'm bringing the package back,
okay? I'm done with it.
470
00:36:26,935 --> 00:36:30,394
No, no, don't take it back! Come on! Wilee...
471
00:36:33,483 --> 00:36:35,019
Manny.
472
00:36:35,193 --> 00:36:37,025
Just the person I need to see.
473
00:36:37,779 --> 00:36:38,769
What's up?
474
00:37:06,015 --> 00:37:10,100
Yeah, hello. I'm calling about
an order you just picked up.
475
00:37:11,646 --> 00:37:13,136
Order number?
476
00:37:14,607 --> 00:37:18,316
Yep, yep, got it right here. 2231970.
477
00:37:21,156 --> 00:37:22,897
Yeah, that's it.
478
00:37:23,825 --> 00:37:27,819
I'm gonna need to change
the delivery address on that envelope.
479
00:37:29,289 --> 00:37:32,748
Yeah. Me, I'm Forrest J. Ackerman,
Dean of Students.
480
00:37:41,843 --> 00:37:44,084
I've got that appointment now.
I'll see you in a bit.
481
00:37:44,179 --> 00:37:45,294
Okay...
482
00:38:16,002 --> 00:38:17,367
- Hi.
- Hey.
483
00:38:17,629 --> 00:38:20,337
I'm almost done.
My friend borrowed a truck to help me move,
484
00:38:20,423 --> 00:38:22,664
so I'll be outta here by 6:00.
485
00:38:22,759 --> 00:38:24,090
Thank you.
486
00:38:24,177 --> 00:38:27,340
I'm sorry it is so sudden.
You will be all right?
487
00:38:27,514 --> 00:38:30,381
Yeah. I'm staying with my aunt
until I find a place.
488
00:38:30,475 --> 00:38:31,681
Okay, good.
489
00:38:31,768 --> 00:38:33,133
I still don't get what happened.
490
00:38:33,228 --> 00:38:35,344
Did I do something
to piss you off or something?
491
00:38:35,438 --> 00:38:37,395
No, I told you, it's a private matter.
492
00:38:38,483 --> 00:38:39,564
Okay...
493
00:38:40,360 --> 00:38:43,193
Excuse me, I have some things
to take care of.
494
00:38:55,792 --> 00:38:57,829
- Where'd you get all that?
- This is my business.
495
00:38:57,919 --> 00:39:00,035
- Better for you to stay out of it.
- Are you going out with that'?
496
00:39:00,129 --> 00:39:02,541
'Cause this is New York City,
you can't walk around with all that money.
497
00:39:02,632 --> 00:39:04,794
- Where are you going?
- Down the street.
498
00:39:04,884 --> 00:39:06,124
- Where?
- The nail salon.
499
00:39:06,261 --> 00:39:07,251
The nail salon?
500
00:39:07,428 --> 00:39:09,965
This is something I have to do.
I don't have a choice.
501
00:39:10,056 --> 00:39:11,296
Okay. I'm coming with you.
502
00:39:11,432 --> 00:39:13,048
No, thank you.
503
00:40:04,027 --> 00:40:05,438
Mr Leung?
504
00:40:22,503 --> 00:40:24,494
- NYPD.
- Yeah?
505
00:40:25,006 --> 00:40:26,167
You got a minute?
506
00:40:38,978 --> 00:40:40,184
Count it.
507
00:40:44,275 --> 00:40:46,357
A lot of money for a young lady.
508
00:40:46,653 --> 00:40:49,270
Took me two years. I work three jobs.
509
00:40:50,782 --> 00:40:52,773
American dream, huh?
510
00:40:53,242 --> 00:40:54,573
Is to work three jobs?
511
00:40:54,911 --> 00:40:56,618
These days, yes.
512
00:40:59,207 --> 00:41:00,743
You speak Mandarin?
513
00:41:01,167 --> 00:41:02,532
Yes.
514
00:41:03,044 --> 00:41:08,335
If you lose the ticket
I cannot give you back the money.
515
00:41:09,050 --> 00:41:10,791
You understand?
516
00:41:12,345 --> 00:41:14,552
This ticket now is money.
517
00:41:15,390 --> 00:41:17,882
For whoever holds it.
518
00:41:20,520 --> 00:41:22,557
If you have problems
519
00:41:23,231 --> 00:41:25,268
you don't call the police
520
00:41:25,900 --> 00:41:27,732
you call this number.
521
00:41:30,154 --> 00:41:33,818
The Hawala system settles its own problems.
522
00:41:36,744 --> 00:41:39,236
This money is for a snakehead?
523
00:41:39,414 --> 00:41:40,950
- Yes.
- Which one?
524
00:41:41,416 --> 00:41:42,451
Sister Chen.
525
00:41:42,625 --> 00:41:44,411
She won't take cash.
526
00:41:44,627 --> 00:41:46,243
She sent me to you.
527
00:41:47,046 --> 00:41:51,461
Did you tell anyone you were coming here?
528
00:41:51,926 --> 00:41:53,712
Only my friend.
529
00:41:54,762 --> 00:41:57,754
This city is not your village.
530
00:41:58,683 --> 00:42:02,392
Many people would rob you
if they know what you have.
531
00:42:02,770 --> 00:42:04,602
My friend would n't tell anyone.
532
00:42:04,856 --> 00:42:07,439
If she did they may be watching for you.
533
00:42:14,365 --> 00:42:17,073
Can someone else deliver the ticket for you?
534
00:42:17,368 --> 00:42:20,235
Someone they won't recognise?
535
00:42:21,247 --> 00:42:22,703
I don't know.
536
00:42:23,958 --> 00:42:24,993
Think about it.
537
00:42:25,334 --> 00:42:28,577
May the Buddha watch over you.
538
00:42:50,151 --> 00:42:51,391
Hey!
539
00:43:19,555 --> 00:43:20,966
Security Courier.
540
00:43:21,057 --> 00:43:22,593
Yo, Nima. What's up?
541
00:43:22,767 --> 00:43:27,056
I have a pickup from our office.
It will be ready in about 10 minutes.
542
00:43:28,022 --> 00:43:29,103
Is Wilee available?
543
00:43:29,524 --> 00:43:31,606
Yeah, he's here. Where we going?
544
00:43:31,692 --> 00:43:32,807
Okay...
545
00:43:33,736 --> 00:43:36,854
Okay, all right. Great. Got it.
546
00:43:37,156 --> 00:43:39,022
Wilee, you're in luck.
Your alma mater summons.
547
00:43:47,792 --> 00:43:49,032
Come on!
548
00:44:18,614 --> 00:44:20,400
Good to see you, too.
549
00:44:21,701 --> 00:44:23,066
Excuse me.
550
00:44:41,679 --> 00:44:42,760
Damn.
551
00:44:46,267 --> 00:44:47,598
Damn it.
552
00:44:49,020 --> 00:44:50,681
- Hey. Excuse me.
- Yeah.
553
00:44:50,771 --> 00:44:51,852
NYPD.
554
00:44:51,939 --> 00:44:56,399
I'm looking for a young Asian woman,
about 22, 23, blue shirt, black pants.
555
00:44:56,485 --> 00:44:58,522
She just walked by a minute ago.
556
00:44:58,613 --> 00:45:00,524
- Know where I can find her?
- Let me think. Yeah, I do.
557
00:45:00,615 --> 00:45:02,652
Hey, walk that thing!
558
00:45:02,742 --> 00:45:03,857
Yeah, I believe so.
559
00:45:05,953 --> 00:45:08,035
Thanks. Have a nice day.
560
00:45:13,252 --> 00:45:15,835
Hey! Hey, there you are.
561
00:45:17,381 --> 00:45:18,871
Hey, there.
562
00:45:19,467 --> 00:45:23,176
Forrest J. Ackerman, Internal Revenue
Service, Wire Fraud Investigation Unit.
563
00:45:23,387 --> 00:45:24,377
Yes?
564
00:45:24,472 --> 00:45:29,057
Now, young lady, you realise this system
of money transfer you're participating in
565
00:45:29,143 --> 00:45:32,352
circumvents about 18 different
United States banking regulations?
566
00:45:33,356 --> 00:45:35,267
- I'm not sure I understand.
- Relax.
567
00:45:35,608 --> 00:45:38,475
It's not you that's facing jail time.
At least I don't think so.
568
00:45:38,569 --> 00:45:42,483
These hawaladars are known to prey on
unsuspecting illegal immigrants.
569
00:45:42,698 --> 00:45:45,065
- I'm not illegal.
- We don't have to get into that.
570
00:45:45,159 --> 00:45:46,991
- I have a student visa.
- With you?
571
00:45:47,203 --> 00:45:48,318
At home.
572
00:45:48,412 --> 00:45:50,870
See, it's supposed to be with you at all times.
573
00:45:50,957 --> 00:45:53,540
Yeah, you leave it at home,
that's a good way to get yourself deported.
574
00:45:53,626 --> 00:45:56,084
But we don't have to go down to Immigration
and talk about that now.
575
00:45:56,170 --> 00:45:59,003
That's totally unnecessary.
We need to settle it right here.
576
00:45:59,090 --> 00:46:02,924
I just need to see the envelope
the hawaladar gave you. Please.
577
00:46:05,221 --> 00:46:06,677
I don't understand.
578
00:46:07,556 --> 00:46:08,921
What don't you understand?
579
00:46:09,016 --> 00:46:14,637
Why someone who says he's an IRS agent
has a New York City police detective's badge.
580
00:46:18,192 --> 00:46:19,808
Come over here.
581
00:46:20,027 --> 00:46:21,392
Okay...
582
00:46:22,822 --> 00:46:25,189
What are you doing? Let me go!
583
00:46:25,825 --> 00:46:27,281
Okay, smarty-pants.
584
00:46:28,577 --> 00:46:30,739
You know what the HR shrink said I have?
585
00:46:31,539 --> 00:46:33,371
Impulse control issues.
586
00:46:35,001 --> 00:46:37,584
Like you need a college degree
to figure that out.
587
00:46:37,670 --> 00:46:41,083
I'm telling you this so you know
that it's in your best interest
588
00:46:41,173 --> 00:46:43,460
not to lie to me or waste my time,
589
00:46:43,551 --> 00:46:45,838
but give me the goddamn envelope.
590
00:46:45,928 --> 00:46:49,637
Please. Before I lose my shit
and rip your throat out.
591
00:46:49,890 --> 00:46:51,221
Clear enough?
592
00:46:53,853 --> 00:46:55,139
What's that?
593
00:47:01,485 --> 00:47:03,146
What did you do?
594
00:47:10,369 --> 00:47:12,076
Damn it. Damn it.
595
00:47:14,040 --> 00:47:15,075
Hey!
596
00:47:15,916 --> 00:47:17,202
Excuse me!
597
00:47:17,293 --> 00:47:18,909
Messenger QUY!
598
00:47:19,003 --> 00:47:22,121
That envelope you just picked up?
I'm gonna have to ask for that back.
599
00:47:25,259 --> 00:47:26,920
What are you doing here?
600
00:47:27,011 --> 00:47:28,547
- What is up with you?
- Nothing.
601
00:47:28,637 --> 00:47:30,253
Well, that doesn't look like nothing.
602
00:47:30,348 --> 00:47:32,430
It's my problem. It's personal.
603
00:47:32,516 --> 00:47:34,507
Did that cop find you?
604
00:47:35,102 --> 00:47:36,592
You saw him?
605
00:47:37,396 --> 00:47:38,727
What did you tell him?
606
00:47:38,814 --> 00:47:41,681
He said there were some people planning to
rob you and he was trying to stop it.
607
00:47:41,776 --> 00:47:43,312
He wanted to help you.
608
00:47:43,402 --> 00:47:46,235
- Yes, he helped me very much.
- What's going on?
609
00:47:46,405 --> 00:47:48,988
- You're no friend. We are not friends.
- Yes, we are.
610
00:47:49,158 --> 00:47:52,025
I told you one thing,
and you almost ruined it all.
611
00:47:52,119 --> 00:47:53,450
I'll take care of myself.
612
00:47:53,621 --> 00:47:57,455
Nima. You gotta start trusting somebody.
Please, tell me.
613
00:47:58,376 --> 00:47:59,958
What's going on?
614
00:48:03,923 --> 00:48:06,039
Wilee? What are you doing here?
615
00:48:06,133 --> 00:48:07,214
Nima.
616
00:48:07,301 --> 00:48:08,837
You can't have delivered already,
it's not possible.
617
00:48:08,928 --> 00:48:10,669
You know what?
It's really uncool to let a messenger service
618
00:48:10,763 --> 00:48:12,253
deliver your illegal bullshit.
619
00:48:12,348 --> 00:48:13,884
- Where is my envelope?
- It's hard enough out there.
620
00:48:13,974 --> 00:48:17,057
- Where is it?
- I gave it back to the front desk.
621
00:48:22,817 --> 00:48:25,184
Did a messengerjust come by
and drop off an envelope?
622
00:48:25,277 --> 00:48:27,314
Yeah, and another one
just came and picked it up.
623
00:48:30,157 --> 00:48:31,363
Who told them to change the address?
624
00:48:53,055 --> 00:48:54,261
Hey.
625
00:48:55,349 --> 00:48:56,589
You get your envelope back?
626
00:48:58,310 --> 00:48:59,675
Someone else come and pick it up?
627
00:49:01,522 --> 00:49:03,433
But it's going to the wrong place.
628
00:49:03,524 --> 00:49:04,605
What?
629
00:49:05,234 --> 00:49:06,269
Why?
630
00:49:06,360 --> 00:49:07,521
What do you care?
631
00:49:26,297 --> 00:49:29,005
So, what was that thing I was carrying?
632
00:49:29,341 --> 00:49:33,050
It's like a receipt for a great deal of money.
633
00:49:34,638 --> 00:49:36,254
What's the money for?
634
00:49:36,432 --> 00:49:38,548
A she-tou. A snakehead.
635
00:49:39,059 --> 00:49:41,551
- What's that?
- It's a kind of importer.
636
00:49:42,646 --> 00:49:47,231
Right. So you're involved
in some kind of drug thing?
637
00:49:48,486 --> 00:49:49,567
No.
638
00:49:50,070 --> 00:49:52,061
What are you "importing"?
639
00:49:55,701 --> 00:49:56,862
My son.
640
00:49:58,412 --> 00:50:02,576
I came to this country on a student visa.
He was to come right after me.
641
00:50:03,125 --> 00:50:05,913
It is not illegal. He can travel on my visa.
642
00:50:06,587 --> 00:50:10,831
But then an article I wrote about Tibet
a long time ago was posted on the Internet.
643
00:50:12,593 --> 00:50:15,927
For the past years
they have not let him leave China.
644
00:50:18,098 --> 00:50:20,886
So I have to get him out another way.
645
00:50:20,976 --> 00:50:22,717
Because I will have my son.
646
00:50:27,900 --> 00:50:29,937
Why'd you have to go and ask for me?
647
00:50:31,070 --> 00:50:34,438
Vanessa always said you was the best
at what you do.
648
00:50:35,115 --> 00:50:36,822
She says maybe she can never count on you,
649
00:50:36,951 --> 00:50:40,114
but at work, there's no one better.
650
00:50:40,788 --> 00:50:42,404
She said that?
651
00:50:42,790 --> 00:50:44,121
Is it true?
652
00:50:45,543 --> 00:50:47,284
Can I count on you?
653
00:50:51,257 --> 00:50:52,713
Let me see the name on the sheet.
654
00:50:58,806 --> 00:51:01,264
How come you don't answer my calls?
655
00:51:01,350 --> 00:51:03,557
Because I got a business to run.
What do you want?
656
00:51:03,644 --> 00:51:07,558
You picked up an envelope from Nima
at the college office at 5:30. Where is it?
657
00:51:07,648 --> 00:51:08,934
Jesus, what is it with this envelope?
658
00:51:09,024 --> 00:51:11,641
People love it, they hate it, they gotta have it,
they gotta get rid of it.
659
00:51:11,735 --> 00:51:13,396
It's like cigarettes or Democrats.
660
00:51:13,487 --> 00:51:15,103
Where is the opener?
661
00:51:15,197 --> 00:51:16,358
Who's got it, Raj?
662
00:51:16,490 --> 00:51:19,403
Your boy Wilee pussied out.
He said he was taking it back.
663
00:51:19,493 --> 00:51:20,858
So it's back at the school?
664
00:51:20,953 --> 00:51:23,911
Negativo. Somebody called to
change the drop-off address.
665
00:51:23,998 --> 00:51:26,865
Why are there a million tools in here
and nothing to open a beer?
666
00:51:26,959 --> 00:51:29,326
- A man or a woman?
- That would be a dude.
667
00:51:29,420 --> 00:51:30,831
So who's gonna pick it up?
668
00:51:30,921 --> 00:51:32,411
I gave it to Manny.
669
00:51:32,506 --> 00:51:33,587
Shit.
670
00:52:07,499 --> 00:52:10,662
Which way are you going,
you roided-out freak'?
671
00:52:25,225 --> 00:52:26,465
Really?
672
00:52:30,230 --> 00:52:31,265
Hey, where are you?
673
00:52:31,357 --> 00:52:33,519
Corner of Broadway and Kiss My Ass.
What do you want?
674
00:52:33,609 --> 00:52:35,145
Need that envelope you just got.
675
00:52:35,235 --> 00:52:36,316
Do you really?
676
00:52:36,403 --> 00:52:38,235
Yeah, seriously. You don't know what it is.
677
00:52:38,322 --> 00:52:40,563
I know exactly what it is,
5O bucks if I get it there by 7:00.
678
00:52:41,033 --> 00:52:43,149
What, you're getting 50?
Raj is only giving me 30!
679
00:52:43,243 --> 00:52:44,699
Yeah, speed costs money, pussy!
680
00:52:44,995 --> 00:52:47,236
Pull over and give it to me, man!
I'll explain later.
681
00:52:47,331 --> 00:52:50,244
Okay, pussy, I'll wait right here.
There, I just stopped at 112th.
682
00:52:52,169 --> 00:52:54,581
Bullshit, dude, I can hear the wind.
You're still moving.
683
00:52:54,672 --> 00:52:58,506
Yeah, Manny rides fast!
You should try it, it feels good!
684
00:52:59,051 --> 00:53:01,088
Hello? Asshole!
685
00:53:03,347 --> 00:53:04,963
- 'Lee?
- Now you want to talk?
686
00:53:05,057 --> 00:53:06,547
This whole thing is my fault.
687
00:53:06,850 --> 00:53:09,717
You're hard to keep track of.
I accept your apology. Can I call you back?
688
00:53:09,812 --> 00:53:12,600
That envelope Nima gave you is for her kid.
She has a kid.
689
00:53:12,773 --> 00:53:14,935
- I know. I just talked to her.
- Well, do you still have it?
690
00:53:15,109 --> 00:53:17,692
I'm chasing it down Broadway right now.
I really gotta call you back.
691
00:53:17,778 --> 00:53:20,770
Manny is taking it to the wrong people.
I tried to call him, but he won't pick up.
692
00:53:20,948 --> 00:53:22,438
I'm on it. I'll get him.
693
00:53:22,533 --> 00:53:24,820
No, it's my fault.
You don't need to get involved.
694
00:53:24,952 --> 00:53:28,320
- Well, it's on my way home anyway.
- Just tell me where you are.
695
00:53:28,414 --> 00:53:31,156
Baby, this situation sucks.
I don't want you anywhere near it.
696
00:53:31,250 --> 00:53:34,333
Hey, Jersey,
you wanna move your fat-ass SUV!
697
00:53:34,628 --> 00:53:36,539
You know how sexy you are
when you talk like that?
698
00:53:36,630 --> 00:53:38,291
- L/Vilee.
- I'll call you when I deliver.
699
00:53:38,549 --> 00:53:40,711
- Wait!
- Count on it.
700
00:53:43,887 --> 00:53:44,877
Shit.
701
00:53:59,737 --> 00:54:02,650
Hey, Wilee, I got an idea.
Why don't you race me for it?
702
00:54:02,781 --> 00:54:05,694
You get to 28th Street before I do,
I'll give you the envelope.
703
00:54:05,784 --> 00:54:07,570
We'll go through the park. Enter on 106.
704
00:54:07,661 --> 00:54:09,368
I don't have time for this bullshit, man.
705
00:54:09,455 --> 00:54:10,616
You don't got the legs for it, man.
706
00:54:10,706 --> 00:54:13,038
And that steel pig you're riding
ain't gonna help you neither.
707
00:54:13,125 --> 00:54:16,117
Be like me, baby.
Parlee, custom-cut carbon fibre!
708
00:54:16,295 --> 00:54:17,501
I am begging you.
709
00:54:17,671 --> 00:54:19,503
My bike fits me like a Naturalamb, son.
710
00:54:19,631 --> 00:54:20,962
Just listen for one second.
711
00:54:21,049 --> 00:54:22,084
See you in the park.
712
00:54:22,176 --> 00:54:23,416
- Manny!
- Peace!
713
00:54:23,510 --> 00:54:24,966
God damn it.
714
00:54:27,765 --> 00:54:30,928
Okay. You wanna race, let's race.
715
00:54:53,874 --> 00:54:55,160
Dispatch.
716
00:54:55,250 --> 00:54:57,662
Raj, I need that address
you sent Manny to right now.
717
00:54:57,753 --> 00:55:00,165
Manny? Come on.
Don't the three of you ever get tired
718
00:55:00,255 --> 00:55:02,041
of this Real World shit you keep playing?
719
00:55:02,174 --> 00:55:03,255
Raj!
720
00:55:03,342 --> 00:55:05,709
Manny, Wilee, Wilee, Manny.
721
00:55:06,303 --> 00:55:08,715
When does Raj get to climb Mount Vanessa?
722
00:55:08,847 --> 00:55:10,884
The address, God damn it!
723
00:55:11,350 --> 00:55:13,216
Hold on, let me look for it.
724
00:55:16,188 --> 00:55:17,644
Piece of shit.
725
00:55:31,870 --> 00:55:33,110
Fellas.
726
00:55:35,332 --> 00:55:36,493
Manny!
727
00:55:36,708 --> 00:55:38,415
I'll give you the 50 bucks!
728
00:55:38,502 --> 00:55:41,119
Manny can't hear you,
Manny's moving too fast.
729
00:55:41,255 --> 00:55:43,792
Come on, man, you don't wanna drag
your hefty ass up this hill.
730
00:55:45,926 --> 00:55:49,009
Not a problem for me, baby.
I'll just drop into my little ring.
731
00:55:54,935 --> 00:55:57,927
Hey, Fixie, I bet you wish you had gears now,
donlyou?
732
00:56:11,702 --> 00:56:14,194
Gravity, you is my friend again, baby.
733
00:56:30,637 --> 00:56:33,220
Hey, Wilee, I got something for ya!
734
00:56:34,308 --> 00:56:36,049
You like that, huh?
735
00:56:36,226 --> 00:56:38,433
Yeah, I know you do, you little bitch.
736
00:57:02,461 --> 00:57:05,453
I got you, Spandex! I'm on your wheel!
737
00:57:08,383 --> 00:57:10,795
I'm in your draft, dude!
It's like you're on my team!
738
00:57:10,886 --> 00:57:14,095
- Slow down! Hey.
- Guys, get off of the path!
739
00:57:15,641 --> 00:57:18,099
21 dispatch. 21 dispatch, come in.
740
00:57:18,769 --> 00:57:20,351
2-1, bike post 3, you on the air?
741
00:57:20,520 --> 00:57:22,181
Yeah, this is Roselli. Go ahead.
742
00:57:22,356 --> 00:57:24,768
Your bike freak. Beat-up white bike,
red shirt?
743
00:57:24,858 --> 00:57:25,893
Yeah?
744
00:57:25,984 --> 00:57:28,351
He's at it again. Park Drive,
headed south towards 7th.
745
00:57:28,445 --> 00:57:29,731
I'm on it.
746
00:57:34,117 --> 00:57:36,154
Careful on the path, ma'am.
747
00:57:38,330 --> 00:57:39,991
Dude, when's the race starting?
748
00:58:11,029 --> 00:58:14,363
People, please! Stay awake! Stay alive!
749
00:58:17,744 --> 00:58:19,906
Look out! Look out!
750
00:58:28,922 --> 00:58:29,912
God!
751
00:58:33,969 --> 00:58:35,050
That one hurt.
752
00:59:16,219 --> 00:59:17,880
You're too slow!
753
00:59:45,832 --> 00:59:47,163
Give it up!
754
00:59:49,920 --> 00:59:51,285
NYPD!
755
00:59:53,465 --> 00:59:55,672
Stop the bikes! Both of you!
756
01:00:09,272 --> 01:00:10,433
Back it up!
757
01:00:17,447 --> 01:00:19,484
You're such an asshole!
758
01:00:20,325 --> 01:00:21,656
Screw you, Wilee!
759
01:00:38,552 --> 01:00:41,010
Billy, pull forward! Pull forward!
760
01:00:41,555 --> 01:00:42,545
Hey!
761
01:00:56,153 --> 01:00:58,190
Who the hell are you guys?
762
01:01:00,574 --> 01:01:01,609
Damn!
763
01:01:03,410 --> 01:01:04,741
Is that it?
764
01:01:05,745 --> 01:01:07,577
No! Gimme that! Gimme! No!
765
01:01:07,664 --> 01:01:08,995
Look at you.
766
01:01:09,082 --> 01:01:11,949
You have got to be kidding me!
Come here! Come here!
767
01:01:17,883 --> 01:01:20,716
Hey, what happened to you here?
You use that goddamn brake again?
768
01:01:20,802 --> 01:01:22,133
Yeah, I took that shit off.
769
01:01:24,556 --> 01:01:25,796
Thank you, Jesus.
770
01:01:25,891 --> 01:01:27,052
Hey!
771
01:01:27,392 --> 01:01:29,053
Them! Them!
772
01:01:29,144 --> 01:01:30,179
This way, this way.
773
01:01:41,364 --> 01:01:42,525
Shit!
774
01:01:49,456 --> 01:01:50,617
What are you doing?
775
01:01:52,292 --> 01:01:53,532
Looking for the thing.
776
01:01:53,627 --> 01:01:54,742
Here it is.
777
01:01:57,130 --> 01:01:59,167
Roll this up. Really tight, really tight.
778
01:01:59,257 --> 01:02:00,668
Okay. Shit.
779
01:02:02,302 --> 01:02:03,588
I mean, holy shit, right?
780
01:02:03,762 --> 01:02:04,797
I know.
781
01:02:04,971 --> 01:02:06,086
Is it good?
782
01:02:06,223 --> 01:02:07,509
Yeah.
783
01:02:11,144 --> 01:02:12,384
Come on, guys.
784
01:02:12,896 --> 01:02:14,136
Come on!
785
01:02:14,231 --> 01:02:15,312
Hey!
786
01:02:15,815 --> 01:02:16,850
No, you don't.
787
01:02:23,657 --> 01:02:24,818
Shit.
788
01:02:25,492 --> 01:02:26,653
Wilee!
789
01:02:45,845 --> 01:02:46,960
Shit.
790
01:02:56,648 --> 01:02:58,764
Wilee? Aren't you afraid
you're gonna get killed?
791
01:02:58,858 --> 01:02:59,848
You believe in luck.
792
01:02:59,943 --> 01:03:01,684
When your number's up, your number's up.
793
01:03:01,778 --> 01:03:05,021
Aren't you afraid you're gonna get killed?
I mean, the way you ride.
794
01:03:05,115 --> 01:03:06,480
Wile e! VVi/ee!
795
01:03:08,493 --> 01:03:10,530
Aren't you afraid you're gonna get killed?
796
01:03:10,620 --> 01:03:13,453
Yeah, but if it comes,
that's just gonna come outta nowhere.
797
01:03:13,540 --> 01:03:17,909
Am I afraid? Sure, but that's part of it,
you know? There's no feeling like that.
798
01:03:18,211 --> 01:03:19,952
When your number's up, your number's up.
799
01:03:20,547 --> 01:03:23,710
- You could say that.
- So you're a Buddhist, then.
800
01:03:25,677 --> 01:03:28,044
Yo, give it up for Sleigh Bells!
801
01:03:28,471 --> 01:03:30,929
That's what's up, that's what's up!
Sleigh Bells, yo!
802
01:03:31,016 --> 01:03:32,097
You believe in luck.
803
01:03:32,183 --> 01:03:34,140
You know it's the Taoists
that believed in luck.
804
01:03:34,227 --> 01:03:37,765
The Buddha rejected all that.
He insisted on cause and effect.
805
01:03:38,148 --> 01:03:39,809
What kind of bike messenger are you?
806
01:03:40,567 --> 01:03:43,650
The kind with a Masters
in Bullshit and Obfuscation.
807
01:03:45,405 --> 01:03:47,817
You still haven't answered
my original question.
808
01:03:47,907 --> 01:03:50,740
Aren't you afraid of dying?
I mean, the way you ride.
809
01:03:50,827 --> 01:03:51,988
You wanna know what scares me
810
01:03:52,078 --> 01:03:54,536
is what happened to my friends
who just got out of law school.
811
01:03:54,622 --> 01:03:57,114
That is collective insanity.
812
01:03:57,375 --> 01:04:00,413
Compared to that, going down Broadway
at 50 with no brakes is fine.
813
01:04:00,503 --> 01:04:01,493
Sounds good.
814
01:04:01,588 --> 01:04:03,044
It also sounds like bullshit.
815
01:04:03,506 --> 01:04:06,339
The bike wants to go fast.
It's steadier that way.
816
01:04:06,426 --> 01:04:11,387
I've never been hurt going all-out.
It's just the hesitation that'll kill you.
817
01:04:11,931 --> 01:04:14,673
So you're one of those guys. No brakes.
818
01:04:14,768 --> 01:04:16,099
No, I hate brakes.
819
01:04:16,436 --> 01:04:18,143
Brakes are death.
820
01:04:23,276 --> 01:04:24,687
Now it's time to announce the winner
821
01:04:24,778 --> 01:04:28,442
of the Fifth Annual New York
Bike Messenger Association Alleycat Race.
822
01:04:28,531 --> 01:04:31,774
Grand prize is $100 and Felipe's bike.
823
01:04:33,536 --> 01:04:34,947
You like that?
824
01:04:35,955 --> 01:04:39,539
To the winner for the third consecutive year,
825
01:04:39,626 --> 01:04:41,708
the original bumper surfer,
826
01:04:42,128 --> 01:04:45,291
the Coyote Man, Wilee!
827
01:04:46,132 --> 01:04:49,215
Wilee! That's my boy, right there!
All right, baby!
828
01:04:49,302 --> 01:04:50,918
Well, come on. Come and get it.
829
01:04:51,554 --> 01:04:52,635
Get up here.
830
01:04:55,934 --> 01:04:57,891
Give it up, give it up!
831
01:04:57,977 --> 01:04:58,967
Yeah!
832
01:05:00,271 --> 01:05:01,511
You back?
833
01:05:02,649 --> 01:05:03,810
Where's my bike?
834
01:05:03,983 --> 01:05:05,223
Yeah, you're back.
835
01:05:05,652 --> 01:05:07,268
- Where's my bike, seriously?
- Relax. Relax.
836
01:05:07,404 --> 01:05:08,690
I can't leave without the bike.
837
01:05:08,822 --> 01:05:10,404
- I'm going with him.
- No.
838
01:05:10,490 --> 01:05:11,901
- What the hell are you doing?
- You stay here.
839
01:05:11,991 --> 01:05:13,823
Hey, I need some help over here.
This woman is unruly.
840
01:05:13,910 --> 01:05:14,991
- What?
- Calm down.
841
01:05:15,078 --> 01:05:16,989
- I didn't even do anything.
- You got to relax.
842
01:05:17,080 --> 01:05:18,161
Fine. Okay.
843
01:05:18,248 --> 01:05:19,830
Is this my bag? Thank you, I appreciate that.
844
01:05:19,916 --> 01:05:22,374
Hopefully there's nothing missing.
This crazy man...
845
01:05:22,502 --> 01:05:25,085
I don't care what happened!
Because you tackled me!
846
01:05:25,171 --> 01:05:28,539
- I didn't mean to tackle you.
- Just FYI, there's a lawsuit happening.
847
01:05:28,633 --> 01:05:32,592
I'm not saying I'm gonna do it or whatnot,
but there is one coming. Thank you.
848
01:05:34,556 --> 01:05:36,763
All right, come on. Get your stuff.
849
01:05:36,933 --> 01:05:38,423
Hey, chief, I need to talk to you.
850
01:05:40,979 --> 01:05:42,390
- Hey, what's up?
- I need to talk to you.
851
01:05:42,480 --> 01:05:45,142
- Did he come to?
- Yeah. He's awake. A little messed up.
852
01:05:45,233 --> 01:05:46,894
He's got a couple of bruised ribs,
but he'll be all right.
853
01:05:46,985 --> 01:05:49,022
- Listen, I gotta ask you a favour.
- Yeah, shoot.
854
01:05:49,112 --> 01:05:50,853
I have got to talk to this guy right away.
855
01:05:50,947 --> 01:05:52,108
V?
856
01:05:53,450 --> 01:05:54,690
The bike.
857
01:05:57,036 --> 01:05:59,619
His partner got away.
I gotta find him before he gets too far.
858
01:05:59,706 --> 01:06:01,913
Is there any way I could ride
and ask him a couple of questions?
859
01:06:02,000 --> 01:06:03,115
- What, right now?
- Yeah, yeah, yeah.
860
01:06:03,209 --> 01:06:05,621
If I could just sit with him
on the way to the hospital?
861
01:06:05,712 --> 01:06:06,793
- That's very unusual.
- Yeah?
862
01:06:06,880 --> 01:06:09,918
- Yeah.
- Well, NYPD needs a favour. Okay?
863
01:06:10,175 --> 01:06:11,461
Okay, chum?
864
01:06:11,551 --> 01:06:13,838
- All right, come and ride with us.
- All right. Thanks.
865
01:06:16,973 --> 01:06:18,213
Drive.
866
01:06:18,308 --> 01:06:20,891
Hey, buddy? Hey, buddy? Hey...
867
01:06:20,977 --> 01:06:23,469
They're not your buddies.
You're one of these bike assholes.
868
01:06:23,563 --> 01:06:26,055
You know how much time they waste
scraping you shitheads off the street?
869
01:06:26,149 --> 01:06:28,231
This whole city hates you.
870
01:06:33,364 --> 01:06:36,072
Hey, man. You headed to the impound?
871
01:06:36,159 --> 01:06:37,490
Yeah. Why?
872
01:06:37,577 --> 01:06:40,069
Good. Take this thing. I'll meet you there.
873
01:06:40,163 --> 01:06:43,246
When this asshole comes for his bike,
he's mine.
874
01:06:51,883 --> 01:06:53,419
Time to quit clicking around, son.
875
01:06:53,510 --> 01:06:56,252
You got involved
with some people with real problems.
876
01:06:56,346 --> 01:06:58,929
Real deadlines. Life and death shit.
877
01:06:59,015 --> 01:07:01,006
What is this to you?
878
01:07:01,100 --> 01:07:03,637
What, the slope that gave you the ticket,
she gave you some sad story?
879
01:07:03,770 --> 01:07:06,137
Eighteen cousins in Fujian
that wanna come to Chinatown,
880
01:07:06,231 --> 01:07:08,643
dish out Mongolian beef with snow peas?
881
01:07:08,733 --> 01:07:11,725
Well, life's hard. Turns out they can't come.
882
01:07:11,819 --> 01:07:13,309
It's for her kid, man.
883
01:07:14,656 --> 01:07:17,148
Do I bother her with my problems?
884
01:07:18,618 --> 01:07:19,733
Where's the ticket?
885
01:07:26,543 --> 01:07:30,207
Yeah, I hear you got some cracked ribs,
that's gotta sting.
886
01:07:32,257 --> 01:07:33,418
We better be careful.
887
01:07:33,508 --> 01:07:36,466
Don't want you bouncing around
too much in here. Might poke a lung.
888
01:07:38,137 --> 01:07:40,674
I'm sorry. Is that uncomfortable?
889
01:07:40,974 --> 01:07:42,214
Douche bag.
890
01:07:42,308 --> 01:07:44,219
I don't really care much
for that term "douche bag."
891
01:07:44,310 --> 01:07:47,268
People throw it around like crazy these days,
like it's suddenly okay.
892
01:07:47,355 --> 01:07:49,187
You know what else people say now?
"Suck it."
893
01:07:49,482 --> 01:07:52,850
I was watching TV the other night, 8:30,
middle of prime time.
894
01:07:52,944 --> 01:07:55,311
Kids could be watching. Guy says, "Suck it."
895
01:07:55,405 --> 01:07:57,442
Everybody's laughing.
896
01:07:57,532 --> 01:07:59,398
How is that appropriate?
897
01:08:00,410 --> 01:08:01,992
I'm gonna ask you some questions.
898
01:08:02,078 --> 01:08:04,991
And you're gonna give me
one-word answers,
899
01:08:05,081 --> 01:08:06,412
yes or no.
900
01:08:06,499 --> 01:08:08,706
Even a bagboy should be able to handle that.
901
01:08:08,793 --> 01:08:11,160
First question.
Do you know where the ticket is?
902
01:08:13,089 --> 01:08:14,329
Hello!
903
01:08:39,532 --> 01:08:42,490
You better give me an answer
or I'm gonna snap your ribs like toothpicks.
904
01:08:45,288 --> 01:08:49,031
Do you know where the ticket is?
905
01:08:50,543 --> 01:08:52,454
Will you give it to me?
906
01:08:54,881 --> 01:08:55,962
Good boy.
907
01:08:56,507 --> 01:08:57,963
Just get me my bike.
908
01:08:58,051 --> 01:08:59,587
Are you negotiating?
909
01:08:59,677 --> 01:09:01,759
Yeah. Yeah, and you're outta time.
910
01:09:01,846 --> 01:09:03,007
You might have these assholes in the bag,
911
01:09:03,097 --> 01:09:05,464
but you can't lean on me like this
when we get to the hospital.
912
01:09:05,558 --> 01:09:07,344
That's my offer! Get me my bike!
913
01:09:07,852 --> 01:09:09,513
I'll get you the ticket.
914
01:09:10,647 --> 01:09:11,887
How do we make that happen?
915
01:09:12,065 --> 01:09:14,147
Manny. Bring me Manny.
916
01:10:09,205 --> 01:10:11,037
How ya doing, George?
917
01:10:29,726 --> 01:10:31,967
Charlie, pull up to the side!
918
01:10:34,480 --> 01:10:36,221
Put it back there?
919
01:10:36,315 --> 01:10:37,805
Yeah, I'm pushing it through.
920
01:10:37,900 --> 01:10:39,106
Shit.
921
01:11:01,340 --> 01:11:03,456
Get out. Come on.
922
01:11:05,845 --> 01:11:07,176
Here they come.
923
01:11:08,181 --> 01:11:10,548
I'm gonna kick your ass
till Thursday if he doesn't have it.
924
01:11:10,641 --> 01:11:13,224
It's in his bag.
Why do you think I was chasing him?
925
01:11:13,311 --> 01:11:14,927
Can I get my bike now, please?
926
01:11:15,021 --> 01:11:16,853
Hey. Hey, fellas.
927
01:11:18,775 --> 01:11:20,186
What's up?
928
01:11:21,444 --> 01:11:24,027
- Take this kid inside to get his bike.
- All right.
929
01:11:24,113 --> 01:11:26,400
- But bring him back.
- Will do.
930
01:11:29,786 --> 01:11:32,403
Hello, sir! Rough day, huh?
931
01:11:33,873 --> 01:11:35,113
Yeah. Yeah.
932
01:11:51,766 --> 01:11:53,473
Have to ask your permission
to search your bag.
933
01:11:53,559 --> 01:11:55,721
You're not in any trouble at all.
I have reason to believe somebody
934
01:11:55,812 --> 01:11:58,395
may have put something in there
without your knowledge.
935
01:11:58,481 --> 01:11:59,471
Okay...
936
01:11:59,565 --> 01:12:01,932
- Hey, did you just bring a bike in?
- End of the row.
937
01:12:02,026 --> 01:12:03,187
Okay...
938
01:12:03,611 --> 01:12:05,818
Hey, you see somebody
hanging on the back of my truck?
939
01:12:05,905 --> 01:12:07,361
No, I just got here. Like who?
940
01:12:07,532 --> 01:12:09,864
Like some batshit crazy messenger chick.
941
01:12:10,034 --> 01:12:13,243
I think she was holding on the whole time
I was on the West Side Highway.
942
01:12:14,997 --> 01:12:15,987
Damn.
943
01:12:21,087 --> 01:12:24,671
Something I've been looking for
all damn day.
944
01:12:25,341 --> 01:12:27,833
- I've had a bit of a rough day myself.
- What are you doing?
945
01:12:39,063 --> 01:12:40,053
Got it.
946
01:12:40,773 --> 01:12:41,763
Nice!
947
01:12:42,108 --> 01:12:45,226
Are there any more compartments?
For what?
948
01:12:49,115 --> 01:12:50,401
Over here.
949
01:12:50,867 --> 01:12:52,449
I love you for more than one reason.
950
01:12:53,452 --> 01:12:55,238
God damn it!
951
01:12:55,955 --> 01:12:57,195
Have a nice day.
952
01:12:57,290 --> 01:13:00,533
Yeah, just leave it right there!
I'll take care of it, not a problem!
953
01:13:01,919 --> 01:13:03,125
Shit.
954
01:13:10,803 --> 01:13:12,965
I'm gonna shred the living shit
outta that thing.
955
01:13:13,055 --> 01:13:14,261
Wait.
956
01:13:15,391 --> 01:13:16,802
I'll see you outside.
957
01:13:16,893 --> 01:13:18,804
Hey! Where is the little shit?
958
01:13:18,895 --> 01:13:21,057
Left him back there behind the bikes.
End of the row.
959
01:13:21,147 --> 01:13:22,228
You left him?
960
01:13:22,315 --> 01:13:24,022
What, you wanted me to
watch him the whole time?
961
01:13:24,108 --> 01:13:27,567
No, I wanted you to give him the keys
to your car, jackass.
962
01:13:27,653 --> 01:13:29,269
Where'd he go?
963
01:13:30,656 --> 01:13:32,112
God damn it.
964
01:13:44,003 --> 01:13:45,493
Bastard!
965
01:13:50,009 --> 01:13:52,000
Can I get some help here?
966
01:13:57,683 --> 01:13:59,424
Go round the other side!
967
01:13:59,518 --> 01:14:01,008
Outta my way!
968
01:14:14,867 --> 01:14:16,824
Hey! Come here!
969
01:14:20,331 --> 01:14:21,321
Cut him off!
970
01:14:22,041 --> 01:14:23,372
Jesus Christ!
971
01:14:24,126 --> 01:14:26,538
Hey! Close the doors!
972
01:14:26,963 --> 01:14:28,579
Okey-doke.
973
01:14:31,717 --> 01:14:33,048
Come on.
974
01:14:35,721 --> 01:14:39,009
Hey, somebody stop her!
The girl on the bike!
975
01:14:39,558 --> 01:14:40,889
Come on!
976
01:14:47,900 --> 01:14:49,641
Close the doors!
977
01:14:54,699 --> 01:14:55,734
Angus, grab her!
978
01:15:01,706 --> 01:15:03,117
Come on! Come on!
979
01:15:18,389 --> 01:15:19,720
Come on!
980
01:15:24,937 --> 01:15:26,098
Hey!
981
01:15:28,315 --> 01:15:30,147
You know what? I'm done.
982
01:15:42,538 --> 01:15:44,700
- Hello'?
- Hey, you out?
983
01:15:45,374 --> 01:15:48,742
Holy shit! That was the most fun
I ever had with my clothes on!
984
01:15:48,919 --> 01:15:50,205
You know what to tell him?
985
01:15:50,296 --> 01:15:51,707
I'm on it.
986
01:17:47,079 --> 01:17:49,070
I need a flash mob, like, five minutes ago.
987
01:17:53,002 --> 01:17:54,083
24/7 Delivery.
988
01:17:54,253 --> 01:17:55,914
- Moosey, it's Raj.
- Hey, what's up, Raj?
989
01:17:56,005 --> 01:17:57,495
I need the cavalry, bro.
990
01:17:57,590 --> 01:17:59,752
No shit. Where we going?
991
01:18:01,093 --> 01:18:02,424
Roadrunner.
992
01:18:02,720 --> 01:18:05,132
Thought I told you not to call me, Raj.
993
01:18:05,222 --> 01:18:06,462
Really?
994
01:18:06,557 --> 01:18:08,047
Hey, it's Phoebe. Who's at the bridge?
995
01:18:08,767 --> 01:18:09,848
Cyclehawk.
996
01:18:10,686 --> 01:18:11,676
This is Johnny.
997
01:18:27,620 --> 01:18:29,907
Yeah. I got it. I got it.
998
01:18:31,123 --> 01:18:32,363
Well, tell him I got it.
999
01:18:32,458 --> 01:18:33,493
He can send whoever he wants,
1000
01:18:33,584 --> 01:18:36,497
the Red Army, General Chow,
I don't give a hoot.
1001
01:18:36,587 --> 01:18:38,453
Yeah, I have the money.
1002
01:18:40,049 --> 01:18:43,633
147, Doyers Street. Cross is Pell.
Five minutes.
1003
01:18:52,561 --> 01:18:54,643
- Check this out.
- Man! That was a fauxback.
1004
01:19:01,320 --> 01:19:03,152
Shit. Come on, I gotta go. I gotta go.
1005
01:19:09,995 --> 01:19:11,156
Time to ride!
1006
01:19:11,997 --> 01:19:13,158
Pay heed, people!
1007
01:19:14,959 --> 01:19:16,074
Here we go!
1008
01:19:50,703 --> 01:19:54,162
You know how they say, "There's enough
to go around for everybody"?
1009
01:19:56,125 --> 01:19:57,786
There isn't.
1010
01:19:59,378 --> 01:20:00,539
Give me the ticket.
1011
01:20:09,972 --> 01:20:13,681
Yeah, you know the thing about these folks?
They never testify.
1012
01:20:16,895 --> 01:20:18,761
Who's to say you didn't lunge at me?
1013
01:20:21,233 --> 01:20:24,351
Give me the ticket.
1014
01:20:30,868 --> 01:20:32,654
What, is that your backup?
1015
01:20:35,247 --> 01:20:36,237
Yup.
1016
01:20:44,548 --> 01:20:45,754
Them, too.
1017
01:20:48,761 --> 01:20:50,422
Suck it, douche bag.
1018
01:20:51,096 --> 01:20:52,257
Get off me!
1019
01:20:54,725 --> 01:20:57,433
Stay the hell off me. I said stay away!
1020
01:21:23,796 --> 01:21:25,036
Sister Chen?
1021
01:21:26,256 --> 01:21:27,542
Delivery.
1022
01:21:37,142 --> 01:21:38,303
Shit.
1023
01:21:45,943 --> 01:21:48,275
Yeah, what? What, huh?
1024
01:21:48,487 --> 01:21:51,024
I'm a cop, you zipperheads.
What are you going to do?
1025
01:21:59,998 --> 01:22:01,159
What?
1026
01:22:02,918 --> 01:22:05,125
Wait a second.
1027
01:22:07,589 --> 01:22:09,546
Wait a second. I need a...
1028
01:22:17,015 --> 01:22:18,346
Okay...
1029
01:22:19,184 --> 01:22:23,348
Okay, just gimme a break.
I need to think for a second.
1030
01:23:25,083 --> 01:23:26,118
Thank God.
1031
01:23:36,428 --> 01:23:37,918
Are you okay?
1032
01:24:04,748 --> 01:24:08,867
I'll still take 6th Avenue at rush hour
over an office with a view.
1033
01:24:09,878 --> 01:24:13,416
Might have to put on the suit someday,
but not yet.
1034
01:24:14,258 --> 01:24:17,796
Fixed gear, steel frame, no brakes.
1035
01:24:22,140 --> 01:24:23,130
Can't stop.
1036
01:24:26,311 --> 01:24:27,642
Don't want to, either.
1037
01:25:37,049 --> 01:25:38,505
Let's get this.
1038
01:25:38,675 --> 01:25:40,211
This is Joe's bike.
1039
01:25:40,385 --> 01:25:43,468
And that's where he ended up.
1040
01:25:43,639 --> 01:25:45,129
- That's rough.
- This is cool.
1041
01:25:45,223 --> 01:25:47,555
I mean, kids, don't try this at home
or nothing, but, like...
1042
01:25:47,643 --> 01:25:49,384
Seriously, let's get you to the hospital.77544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.