All language subtitles for lucifer.s04e09.repack.web.x264-strife

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,089 --> 00:00:24,797 Lucifer. What's going on? 2 00:00:24,799 --> 00:00:28,718 You've been avoiding me, Dr. Arn, so I had to force a meeting. 3 00:00:28,720 --> 00:00:30,303 Yeah, sorry about that. 4 00:00:30,305 --> 00:00:32,931 - Work has been so crazy... - Don't care. 5 00:00:32,933 --> 00:00:37,101 I granted you a favor. Now you owe me one. It's time to pay up. 6 00:00:37,103 --> 00:00:40,063 I need a medical consultation. 7 00:00:40,065 --> 00:00:44,233 If I was to tell you I had a mole or two on my back... 8 00:00:44,235 --> 00:00:48,065 perhaps you could reshape them, maybe... zhuzh them up a bit? 9 00:00:48,068 --> 00:00:49,735 I'd have to see them first. 10 00:00:49,738 --> 00:00:51,785 Not possible, I'm afraid, but... 11 00:00:52,410 --> 00:00:53,703 I have visual aids. 12 00:00:58,959 --> 00:01:02,043 Wait, you have moles that large on your back? 13 00:01:02,045 --> 00:01:04,295 You need to get them checked out, have them removed. 14 00:01:04,297 --> 00:01:06,381 But I tried removing them in the past, 15 00:01:06,383 --> 00:01:08,758 but the stubborn buggers always seem to grow back. 16 00:01:08,760 --> 00:01:11,761 I just need you to dress them up a smidge. 17 00:01:11,763 --> 00:01:12,971 Maybe you could... 18 00:01:12,973 --> 00:01:15,932 attach some white feathers or tattoo them. 19 00:01:15,934 --> 00:01:17,892 Something cheery, flowers, maybe. 20 00:01:17,894 --> 00:01:19,352 Tattoo your moles? 21 00:01:19,354 --> 00:01:22,981 I was thinking maybe I could get you a discount on some botox, but... 22 00:01:22,983 --> 00:01:25,441 I don't need botox, doctor! 23 00:01:25,443 --> 00:01:28,903 What I need is for you to fix them, because they are disgusting! 24 00:01:28,905 --> 00:01:30,613 Please don't hurt me. 25 00:01:30,615 --> 00:01:32,326 Lucifer, what's going on? 26 00:01:32,329 --> 00:01:33,839 God, I really need to put a lock 27 00:01:33,842 --> 00:01:34,911 on that elevator. 28 00:01:36,413 --> 00:01:38,540 Useless, doctor. Get out of my sight. 29 00:01:41,167 --> 00:01:43,432 - Lucy, what were you doing to him? - Nothing. 30 00:01:45,005 --> 00:01:46,295 Huh? 31 00:01:46,297 --> 00:01:49,426 What happened there, brother? Hit another bridge whilst flying? 32 00:01:50,385 --> 00:01:52,760 That happened one time, Lucy. 33 00:01:52,762 --> 00:01:55,805 And no, I got into a fight with Remy. 34 00:01:56,891 --> 00:01:58,611 Remy was here? 35 00:01:58,614 --> 00:02:00,893 Oh. How is your little clone? 36 00:02:00,895 --> 00:02:02,061 Angry. 37 00:02:02,063 --> 00:02:04,090 She wanted to take Linda's baby, 38 00:02:04,093 --> 00:02:06,941 my child, back to the Silver City with her. 39 00:02:06,943 --> 00:02:08,192 The argument escalated. 40 00:02:08,194 --> 00:02:11,738 Of course, I was victorious and now the child will be raised here on Earth, 41 00:02:11,740 --> 00:02:14,073 which is actually why I'm here. 42 00:02:14,075 --> 00:02:15,408 I have a favor to ask you. 43 00:02:15,410 --> 00:02:16,898 Oh. 44 00:02:16,901 --> 00:02:18,911 Apparently, there's a tradition here on Earth 45 00:02:18,913 --> 00:02:21,180 to ask someone to be a back-up parent 46 00:02:21,183 --> 00:02:24,375 in case something happens to the child's real parents. 47 00:02:24,377 --> 00:02:25,418 Oh. 48 00:02:25,420 --> 00:02:27,336 Are you seriously asking me, 49 00:02:27,338 --> 00:02:30,089 evil incarnate, to be the child's godfather? 50 00:02:30,091 --> 00:02:31,131 Ha! 51 00:02:31,134 --> 00:02:32,617 The irony. 52 00:02:32,620 --> 00:02:34,554 Well, Lucy, this birth is imminent. 53 00:02:35,263 --> 00:02:38,139 And I still don't know how to be a father. 54 00:02:38,141 --> 00:02:39,432 How am I supposed to prepare? 55 00:02:39,434 --> 00:02:42,185 Well, I would have thought it patently obvious by now. 56 00:02:42,187 --> 00:02:44,854 I'm the last person to come to for fatherly advice. 57 00:02:44,856 --> 00:02:48,566 But if you really want to know how humans raise their children, 58 00:02:48,568 --> 00:02:50,653 maybe you should, I don't know, ask them. 59 00:02:52,155 --> 00:02:54,155 That's actually not bad advice. 60 00:02:54,157 --> 00:02:57,158 And as for being the child's godfather, trust me, brother, 61 00:02:57,160 --> 00:02:59,619 the biggest favor I can do you and the child 62 00:02:59,621 --> 00:03:01,664 is to stay as far away as possible. 63 00:03:18,848 --> 00:03:20,223 Hey, Ella. 64 00:03:20,225 --> 00:03:22,102 Oh, hey, Dan. 65 00:03:22,672 --> 00:03:23,851 So what's up? 66 00:03:23,853 --> 00:03:25,645 Nothing. Crime scene stuff. 67 00:03:25,647 --> 00:03:26,689 Yeah. 68 00:03:27,482 --> 00:03:28,815 Cool. 69 00:03:28,817 --> 00:03:31,192 So, about the other... 70 00:03:31,194 --> 00:03:32,318 Yeah, I wanted to... 71 00:03:32,320 --> 00:03:33,402 - Me too. - It was... 72 00:03:33,404 --> 00:03:34,946 - Totally... - But, you know... 73 00:03:34,948 --> 00:03:36,656 - Working together. - Crossing lines. 74 00:03:36,658 --> 00:03:37,865 Bodies crossing. 75 00:03:37,867 --> 00:03:38,868 Yeah. 76 00:03:40,203 --> 00:03:41,609 Maybe we shouldn't. 77 00:03:41,612 --> 00:03:43,663 No, we shouldn't. 78 00:03:43,665 --> 00:03:44,999 - Cool. - Cool. 79 00:03:46,918 --> 00:03:51,254 I'm so glad we could talk about this like adults. 80 00:03:51,256 --> 00:03:52,755 - Yeah, okay. - Cool. 81 00:03:52,757 --> 00:03:54,551 Oh, sorry. I'm just... 82 00:03:56,052 --> 00:03:57,239 Okay. 83 00:03:58,956 --> 00:04:00,831 When the devil walks the earth 84 00:04:00,834 --> 00:04:02,848 and finds his first love... 85 00:04:02,851 --> 00:04:05,184 evil shall be released. 86 00:04:05,186 --> 00:04:08,938 Everything alright, detective? Did I do something wrong, per usual? 87 00:04:08,940 --> 00:04:11,607 Perhaps I should check myself into detention whilst I'm here. 88 00:04:11,609 --> 00:04:13,400 Permanently. 89 00:04:13,403 --> 00:04:15,363 No. Everything's fine. 90 00:04:17,417 --> 00:04:18,573 Hey, guys. 91 00:04:18,575 --> 00:04:20,741 Oh, hey, Lucifer. 92 00:04:20,743 --> 00:04:24,704 Hey, Dan's ex-wife. Ex-wife. 93 00:04:24,706 --> 00:04:26,541 I mean... I mean Chloe. 94 00:04:27,531 --> 00:04:28,751 So what do we have? 95 00:04:29,851 --> 00:04:32,604 - This is Sandra Baez... - The victim is... Yeah. 96 00:04:32,607 --> 00:04:36,506 She was 32 years old... and a history teacher. 97 00:04:36,509 --> 00:04:39,552 Whatever's happening here is undoubtedly somehow my fault. 98 00:04:39,554 --> 00:04:42,138 - Er... - Maybe you... I'm sorry. 99 00:04:42,140 --> 00:04:43,806 Nothing. We're all good. 100 00:04:43,808 --> 00:04:45,558 - We're totally cool. - All good. 101 00:04:45,560 --> 00:04:49,171 In fact, the janitor, he's the guy who found the body... 102 00:04:49,174 --> 00:04:51,793 claims that Miss Baez, every morning, jogs the track, 103 00:04:51,796 --> 00:04:53,691 showers and then she heads to class. 104 00:04:53,693 --> 00:04:56,777 And apparently someone ambushed her as she was getting dressed. 105 00:04:56,779 --> 00:04:58,640 And do we have a cause of death? 106 00:04:59,449 --> 00:05:01,820 Cause of death is a blunt force trauma to the head. 107 00:05:01,823 --> 00:05:05,035 It turns out that Miss Baez was a faculty adviser. 108 00:05:05,038 --> 00:05:07,580 - Yeah, she was. - To YEA. 109 00:05:07,582 --> 00:05:11,083 Uh, YEA is Youth Academy of American Entrepreneurs. 110 00:05:11,085 --> 00:05:12,752 The club met last night, 111 00:05:12,754 --> 00:05:15,630 so probably the last people to see her alive. 112 00:05:15,632 --> 00:05:17,632 Right, thank you. 113 00:05:17,635 --> 00:05:18,885 Lucifer. 114 00:05:20,053 --> 00:05:21,137 Can I talk to you? 115 00:05:22,023 --> 00:05:23,747 Right now. 116 00:05:23,750 --> 00:05:25,099 Sure. 117 00:05:27,893 --> 00:05:29,517 Okay, well... 118 00:05:29,520 --> 00:05:31,022 I need to tell you something. 119 00:05:32,148 --> 00:05:34,440 I'm all ears. Or horns, rather. 120 00:05:34,442 --> 00:05:35,860 I went to see Father Kinley. 121 00:05:37,278 --> 00:05:39,528 Oh. Did you now? 122 00:05:39,530 --> 00:05:42,865 Conjuring up more ways to send me back to hell, are we? 123 00:05:42,867 --> 00:05:44,242 No. No. 124 00:05:44,244 --> 00:05:48,539 Father Kinley had been asking to see me, so I finally went and... 125 00:05:49,707 --> 00:05:51,292 he told me about... 126 00:05:52,961 --> 00:05:54,211 a prophecy. 127 00:05:57,590 --> 00:05:58,923 Right. 128 00:05:58,925 --> 00:06:02,595 What is it this time? Are frogs about to start falling from the sky or... 129 00:06:03,554 --> 00:06:05,388 perhaps winter is coming. 130 00:06:05,390 --> 00:06:09,058 All of this celestial stuff, it is new to me. 131 00:06:09,060 --> 00:06:11,519 I don't know what is good and bad, 132 00:06:11,521 --> 00:06:12,895 what is real and fake. 133 00:06:12,897 --> 00:06:14,265 But what he said... 134 00:06:15,441 --> 00:06:16,732 It scared me. 135 00:06:16,734 --> 00:06:18,943 Well, come on then, detective. What did he say? 136 00:06:18,945 --> 00:06:19,986 He said, 137 00:06:19,988 --> 00:06:24,409 "When the devil walks the earth and finds his first love... 138 00:06:25,743 --> 00:06:27,412 evil shall be released." 139 00:06:30,248 --> 00:06:32,081 Well, this is wonderful news. 140 00:06:32,083 --> 00:06:35,211 - It sounds kind of bad. - Oh, it's bad. It's bad, but... 141 00:06:36,462 --> 00:06:38,379 it explains why I'm changing. 142 00:06:38,381 --> 00:06:39,463 Wait up... 143 00:06:39,465 --> 00:06:43,175 listen, if this prophecy were to actually come true... 144 00:06:44,804 --> 00:06:47,179 What then? Would there be demons running around? 145 00:06:47,181 --> 00:06:48,973 Nothing of the sort. 146 00:06:48,975 --> 00:06:50,850 But let's not get bogged down in specifics, 147 00:06:50,852 --> 00:06:53,769 because none of that will matter if I can stop the prophecy altogether. 148 00:06:53,771 --> 00:06:55,604 - How? - Well, clearly the first part, 149 00:06:55,606 --> 00:06:57,481 when the devil walks the earth, has happened, 150 00:06:57,483 --> 00:06:59,650 because hello, here is me, walking the earth. 151 00:06:59,652 --> 00:07:02,111 - Yeah. - And since Eve was my first girlfriend, 152 00:07:02,113 --> 00:07:03,162 then she's... 153 00:07:03,165 --> 00:07:04,655 - Your first love. - Exactly. 154 00:07:04,657 --> 00:07:08,953 So to stop evil being released, all I need to do is, drum roll, please... 155 00:07:09,787 --> 00:07:11,384 Break up with Eve! 156 00:07:14,667 --> 00:07:16,876 So there you have it. 157 00:07:16,878 --> 00:07:20,840 I mean, usually these prophecies turn out to be gobbledegook, but... 158 00:07:21,548 --> 00:07:23,631 this one seems legit. 159 00:07:23,634 --> 00:07:24,759 So... 160 00:07:24,761 --> 00:07:27,347 Wow. 161 00:07:28,097 --> 00:07:29,513 I had a feeling... 162 00:07:30,558 --> 00:07:32,892 or maybe I just knew all along. 163 00:07:32,894 --> 00:07:35,019 - Knew what? - That you love me! 164 00:07:37,899 --> 00:07:40,566 Right. And how exactly did you end up there? 165 00:07:40,568 --> 00:07:42,485 The prophecy, silly. 166 00:07:42,487 --> 00:07:46,091 I mean, if you believe it to be true then, 167 00:07:46,091 --> 00:07:48,323 "When the devil walks the earth 168 00:07:48,326 --> 00:07:53,662 and meets his first love," means you consider me to be your... 169 00:07:53,664 --> 00:07:55,220 first love. 170 00:07:55,223 --> 00:07:56,542 Ergo! 171 00:07:57,668 --> 00:07:59,877 - You love me. - Mm... 172 00:08:01,005 --> 00:08:04,256 Oh, my God! I can't believe you said it first. 173 00:08:04,258 --> 00:08:06,258 I've been dying to say it for so long. 174 00:08:06,260 --> 00:08:07,385 Have you? 175 00:08:07,387 --> 00:08:10,429 Interesting you should focus on that part of the prophecy, 176 00:08:10,431 --> 00:08:13,559 when evil being released really is the... 177 00:08:14,185 --> 00:08:15,976 the relevant part. 178 00:08:15,978 --> 00:08:18,646 And much as I hate to say this, 179 00:08:18,648 --> 00:08:20,712 I think it means that we need to... 180 00:08:20,715 --> 00:08:21,984 you know... 181 00:08:23,433 --> 00:08:24,642 break up. 182 00:08:27,240 --> 00:08:28,406 No. 183 00:08:28,408 --> 00:08:30,316 - No? - Mm-mm. 184 00:08:30,319 --> 00:08:33,536 Lucifer, I know what you're doing. 185 00:08:33,538 --> 00:08:34,829 - Do you? - Yes. 186 00:08:34,831 --> 00:08:37,998 You're scared. Because you've been hurt before. 187 00:08:38,000 --> 00:08:39,710 You don't have to worry, okay? 188 00:08:40,837 --> 00:08:44,674 I promise you that I will never, ever, ever... 189 00:08:45,508 --> 00:08:47,058 give up on you. 190 00:08:47,061 --> 00:08:48,457 You know why? 191 00:08:49,262 --> 00:08:50,441 Surprise me. 192 00:08:52,181 --> 00:08:53,641 Because I love you too. 193 00:08:57,019 --> 00:08:58,293 Ah... 194 00:08:58,296 --> 00:08:59,478 Boop! 195 00:09:05,129 --> 00:09:06,316 Shit. 196 00:09:06,319 --> 00:09:12,218 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 197 00:09:18,458 --> 00:09:20,332 Thanks for speaking with us, Miss Shaw. 198 00:09:20,334 --> 00:09:22,334 Please, call me Lexy. 199 00:09:22,336 --> 00:09:24,420 Anything to help find the person who did this. 200 00:09:24,422 --> 00:09:26,213 We're speaking to everybody in the YEA club, 201 00:09:26,215 --> 00:09:29,175 because you all were the last to see Miss Baez last night. 202 00:09:29,177 --> 00:09:32,011 Did you notice anything out of the ordinary with her? 203 00:09:32,013 --> 00:09:35,055 No. She was her normal, cheery self. 204 00:09:35,057 --> 00:09:38,100 Miss Baez was awesome. She did so much for me. 205 00:09:38,102 --> 00:09:40,182 She was also the SAT prep administrator, 206 00:09:40,185 --> 00:09:42,942 so helped me get into my first choice. 207 00:09:44,025 --> 00:09:45,151 It was Harvard. 208 00:09:45,943 --> 00:09:48,152 - Oh. - She's also just so good at giving advice 209 00:09:48,154 --> 00:09:49,361 on anything. 210 00:09:49,363 --> 00:09:52,114 School, parents, relationships. 211 00:09:52,116 --> 00:09:53,949 Relationships? 212 00:09:53,951 --> 00:09:57,703 What advice would Miss Baez give to, say, a student in a relationship 213 00:09:57,705 --> 00:10:00,789 who, I don't know, needed to break up with someone? 214 00:10:00,791 --> 00:10:04,627 Oh, well, I wouldn't know. My boyfriend and I are super-solid. 215 00:10:04,629 --> 00:10:06,086 We'll probably get married. 216 00:10:06,088 --> 00:10:08,502 After we both finish college. At Harvard. 217 00:10:08,505 --> 00:10:10,080 Right. 218 00:10:10,083 --> 00:10:13,384 Do you know of anyone who may want to hurt Miss Baez? 219 00:10:13,387 --> 00:10:15,638 Not really. Well, unless... 220 00:10:15,640 --> 00:10:17,515 Have you spoken to Caleb Mayfield? 221 00:10:17,517 --> 00:10:19,099 No. Why? 222 00:10:19,101 --> 00:10:22,647 Miss Baez was particularly talented at giving advice to the more... 223 00:10:23,564 --> 00:10:25,898 troubled students. 224 00:10:25,900 --> 00:10:27,024 Ah. 225 00:10:27,026 --> 00:10:30,611 Nah, I didn't really know Miss Baez that well. 226 00:10:30,613 --> 00:10:33,364 To be honest, I was thinking about quitting YEA altogether. 227 00:10:33,366 --> 00:10:35,324 You were going to break up with the entire club. 228 00:10:35,326 --> 00:10:38,619 How does one specifically say nay to YEA? 229 00:10:38,621 --> 00:10:40,996 Could we just stay focused, Lucifer? 230 00:10:40,998 --> 00:10:44,124 Lucifer? As in the club owner who grants favors? 231 00:10:44,126 --> 00:10:45,793 You've heard of the favors? 232 00:10:45,795 --> 00:10:48,796 Some people I hang around with, they may have mentioned it. 233 00:10:48,798 --> 00:10:51,799 Well, granting favors is much lower on my resume these days 234 00:10:51,801 --> 00:10:54,760 than releasing death and destruction upon the world. 235 00:10:54,762 --> 00:10:57,513 So you didn't spend much time with Miss Baez? 236 00:10:57,515 --> 00:10:59,241 Not really. 237 00:10:59,244 --> 00:11:02,788 Did you guys talk to Nate Benedict? He was fighting with her. 238 00:11:02,791 --> 00:11:04,353 Mm. 239 00:11:04,355 --> 00:11:06,647 We had, you know, words. 240 00:11:06,649 --> 00:11:08,232 What were you fighting about? 241 00:11:08,234 --> 00:11:10,859 I was pissed because she was sleeping with my dad. 242 00:11:10,861 --> 00:11:13,153 Miss Baez was having an affair with your father? 243 00:11:13,155 --> 00:11:16,240 My parents are separated, and they totally could have fixed things, 244 00:11:16,242 --> 00:11:19,577 but Miss Baez was standing in the way, so hells yeah, I was angry. 245 00:11:19,579 --> 00:11:22,329 - I see. - But not enough so I'd kill her. 246 00:11:22,331 --> 00:11:24,373 And where were you yesterday morning? 247 00:11:24,375 --> 00:11:25,958 At my girlfriend Lexy's place. 248 00:11:25,960 --> 00:11:28,043 My dad said he had things he needed to take care of, 249 00:11:28,045 --> 00:11:29,211 He needed me out all night. 250 00:11:29,213 --> 00:11:32,339 We'll have to speak with your dad to confirm your story. 251 00:11:32,341 --> 00:11:33,676 And his. Thank you. 252 00:11:34,677 --> 00:11:36,010 Oh... 253 00:11:36,012 --> 00:11:37,720 Your parents' marriage failed. 254 00:11:37,722 --> 00:11:41,473 What exactly was the final nail in the coffin of their relationship? 255 00:11:41,475 --> 00:11:43,425 Weirdly enough, things got really bad 256 00:11:43,428 --> 00:11:45,060 after they went to couple's therapy. 257 00:11:45,062 --> 00:11:46,185 Therapy. 258 00:11:47,315 --> 00:11:48,691 Of course. 259 00:11:57,825 --> 00:11:59,785 Excuse me. Do you have any children? 260 00:12:01,245 --> 00:12:03,621 Why? Did Ramona send you? 261 00:12:03,623 --> 00:12:05,826 Hey, man, I'm all paid up on my child support. 262 00:12:14,050 --> 00:12:17,760 Excuse me. Do you have a good relationship with your father? 263 00:12:18,846 --> 00:12:20,806 I love all my daddies. 264 00:12:23,768 --> 00:12:24,894 Right. 265 00:12:29,065 --> 00:12:30,229 Excuse me! 266 00:12:31,442 --> 00:12:33,692 Do you have a good relationship with your father? 267 00:12:33,694 --> 00:12:36,897 I'm dancing half naked in a nightclub for money. 268 00:12:36,900 --> 00:12:38,366 What do you think? 269 00:12:44,664 --> 00:12:45,665 Hey... 270 00:12:46,332 --> 00:12:48,999 do you know where I could find Lucifer Morningstar? 271 00:12:49,001 --> 00:12:50,167 He's not here right now. 272 00:12:50,169 --> 00:12:52,169 - Damn. - What do you need from Lucifer? 273 00:12:52,171 --> 00:12:53,866 Just... 274 00:12:53,869 --> 00:12:56,382 - a favor. Thanks. - Whoa, hold up. 275 00:12:56,384 --> 00:12:59,426 Maybe I can help. I'm Amenadiel, Lucifer's brother. 276 00:12:59,428 --> 00:13:01,929 - For real? - As God is my witness. 277 00:13:01,931 --> 00:13:03,138 I'm Caleb. 278 00:13:03,140 --> 00:13:04,850 So what's the problem, Caleb? 279 00:13:07,475 --> 00:13:09,435 This. 280 00:13:09,438 --> 00:13:11,063 Xanax and Adderall. 281 00:13:11,065 --> 00:13:14,066 - Where did you get all these drugs from? - A dealer. 282 00:13:14,068 --> 00:13:15,734 His name's Tahir. 283 00:13:15,736 --> 00:13:17,695 He asked me to sell it at school. I did once. 284 00:13:17,697 --> 00:13:19,780 I'm just trying not to do it no more. 285 00:13:19,782 --> 00:13:22,491 Problem is, he said if I don't, he'll mess me up bad. 286 00:13:22,493 --> 00:13:24,910 I was hoping maybe Lucifer could buy them off me. 287 00:13:24,912 --> 00:13:27,579 Just take them off my hands. Could you? 288 00:13:27,581 --> 00:13:30,418 Listen, even if I did, that wouldn't solve your problem. 289 00:13:31,544 --> 00:13:34,962 It sounds like this Tahir would just, you know, make you sell more. 290 00:13:34,964 --> 00:13:36,683 What am I supposed to do? 291 00:13:36,686 --> 00:13:38,342 I just want out. 292 00:13:42,346 --> 00:13:44,054 Hey, Ella, you wanted to see me? 293 00:13:44,056 --> 00:13:46,515 Yes, Sandra Baez's autopsy report just came in. 294 00:13:46,517 --> 00:13:49,059 Great. I'll go and get Dan and we can go over it together. 295 00:13:49,061 --> 00:13:53,021 No! Don't. I'll just tell you what it says and then you can tell Dan. 296 00:13:53,023 --> 00:13:55,399 Because, you know, you probably see him all the time, 297 00:13:55,401 --> 00:13:57,401 like when you're handing off Trixie, 298 00:13:57,403 --> 00:14:01,697 the child you made together when you were married together. 299 00:14:01,699 --> 00:14:03,407 Okay. 300 00:14:03,409 --> 00:14:06,368 So... what does it say? 301 00:14:06,370 --> 00:14:07,536 Contusions. 302 00:14:07,538 --> 00:14:10,247 Two of them on the victim's skull. 303 00:14:10,249 --> 00:14:14,585 Unusually shaped, so it appears that the murder weapon is a golf club. 304 00:14:14,587 --> 00:14:16,086 A driver, to be exact. 305 00:14:16,088 --> 00:14:19,381 Got it. I'll tell Dan that we need a search warrant for the golf lockers. 306 00:14:19,383 --> 00:14:20,482 Good. 307 00:14:24,054 --> 00:14:25,750 Forensics. 308 00:14:25,753 --> 00:14:27,937 Yeah, I worked the Tiernan case. 309 00:14:31,312 --> 00:14:33,689 I'm sorry, where did you say you were calling from? 310 00:14:42,364 --> 00:14:44,859 So how do you like being a prison guard? 311 00:14:44,862 --> 00:14:48,662 Boring. Unless you get to mix it up, you know, fight with an inmate. 312 00:14:49,413 --> 00:14:50,706 How's bounty hunting? 313 00:14:51,540 --> 00:14:53,499 Look, I'm going to get to the point. 314 00:14:53,501 --> 00:14:55,584 Usually I go straight for the sex, 315 00:14:55,586 --> 00:14:58,378 but my friend thinks I'm too invested in her baby... 316 00:14:58,380 --> 00:15:01,381 thinks I need to find a connection of my own, so... 317 00:15:01,384 --> 00:15:03,500 I'm looking for someone I can do that with. 318 00:15:04,678 --> 00:15:06,388 Whatever. I'm in. 319 00:15:08,914 --> 00:15:11,393 You're too clingy. This is never going to work. 320 00:15:20,236 --> 00:15:22,319 I recently learned, doctor, 321 00:15:22,321 --> 00:15:26,490 that counseling is a good way to help relationships grow, evolve 322 00:15:26,492 --> 00:15:28,994 and then reach their final destination. 323 00:15:29,995 --> 00:15:31,997 Yes, it can be. 324 00:15:32,998 --> 00:15:35,040 In the right circumstance. 325 00:15:35,042 --> 00:15:39,461 Linda, I'm so happy to finally meet you. 326 00:15:39,463 --> 00:15:41,841 And being here in this room... 327 00:15:42,508 --> 00:15:46,677 Woo! It's kind of like being inside Lucifer's mind. 328 00:15:48,138 --> 00:15:49,346 Scary thought. 329 00:15:49,348 --> 00:15:50,514 Ha-ha! 330 00:15:50,516 --> 00:15:55,185 Yes, well, I'm very happy to meet you too, Eve. 331 00:15:56,105 --> 00:15:59,064 Wow. You're the first woman ever. 332 00:15:59,066 --> 00:16:00,941 It's like meeting a dinosaur. 333 00:16:00,943 --> 00:16:03,277 Not that you look old. 334 00:16:03,279 --> 00:16:06,113 I mean, it's like you're my great-great, 335 00:16:06,115 --> 00:16:07,739 great-great... 336 00:16:07,741 --> 00:16:08,782 whatever. 337 00:16:08,784 --> 00:16:10,284 Ah! Never mind. 338 00:16:10,286 --> 00:16:12,580 What can I do for you guys? 339 00:16:13,581 --> 00:16:16,540 I think, if you looked up "perfect relationship" in the dictionary, 340 00:16:16,542 --> 00:16:19,251 you might just see a photo of myself and Eve. 341 00:16:19,253 --> 00:16:20,460 Mm! 342 00:16:20,462 --> 00:16:24,673 But complacency is the enemy of excellence, so I thought it wise 343 00:16:24,675 --> 00:16:28,387 to get your expert perspective on our wonderful kinship. 344 00:16:29,305 --> 00:16:31,346 I'm guessing this isn't going to end well. 345 00:16:34,143 --> 00:16:37,603 Please, tell me about this wonderful relationship of yours. 346 00:16:37,605 --> 00:16:41,398 Well, I'd say that we are impulsive. 347 00:16:41,400 --> 00:16:43,271 I mean, we often text whilst driving. 348 00:16:43,274 --> 00:16:45,193 We moved in together after one day. 349 00:16:45,196 --> 00:16:48,822 Also we consume an unfathomable amount of drugs and alcohol 350 00:16:48,824 --> 00:16:52,701 and regularly invite strangers into our bedroom. 351 00:16:52,703 --> 00:16:53,744 It's true. 352 00:16:53,746 --> 00:16:56,830 Did I mention that Eve has just come out of a long-term relationship? 353 00:16:56,832 --> 00:16:58,749 So, what say you, doctor? 354 00:16:58,751 --> 00:17:00,667 Hm. Yes, well... 355 00:17:00,669 --> 00:17:03,128 while you claim to be happy, 356 00:17:03,130 --> 00:17:05,923 I'm sensing a hidden trepidation 357 00:17:05,925 --> 00:17:08,717 by the words that you're using to describe your relationship. 358 00:17:08,719 --> 00:17:10,844 In fact, I'm concerned 359 00:17:10,846 --> 00:17:13,442 that you're returning to a familiar pattern of... 360 00:17:13,445 --> 00:17:14,558 Denial. 361 00:17:16,685 --> 00:17:18,727 That's exactly what I was going to say. 362 00:17:18,729 --> 00:17:20,020 Don't you just hate it 363 00:17:20,022 --> 00:17:22,376 when he takes the exact wrong message 364 00:17:22,379 --> 00:17:24,358 from every single conversation? 365 00:17:24,360 --> 00:17:25,692 Oh, my God! 366 00:17:25,694 --> 00:17:29,321 Every single time! 367 00:17:29,323 --> 00:17:32,741 - Right. Why don't we get back on track? - How have we not met? 368 00:17:32,743 --> 00:17:35,285 - I don't know! - Right, there's a prophecy. 369 00:17:35,287 --> 00:17:37,020 Now he's just deflecting. 370 00:17:37,023 --> 00:17:40,039 I couldn't have said it better myself. 371 00:17:40,042 --> 00:17:41,856 You know, Lucifer has a tendency to 372 00:17:41,859 --> 00:17:44,585 project his issues onto external sources 373 00:17:44,588 --> 00:17:46,046 when what he really needs to do 374 00:17:46,048 --> 00:17:48,090 - is face his issues head on. - Head on. 375 00:17:48,092 --> 00:17:49,513 Finally! 376 00:17:59,228 --> 00:18:01,561 You sure you know what you're doing? 377 00:18:01,563 --> 00:18:04,189 Caleb, I'm the Silver City's greatest warrior. 378 00:18:04,191 --> 00:18:06,443 There's no need to worry. Ha! 379 00:18:07,444 --> 00:18:09,110 Tell me something. 380 00:18:09,113 --> 00:18:11,824 How did you get involved in this business in the first place? 381 00:18:12,700 --> 00:18:14,950 I met Tahir and his boys at a club. 382 00:18:14,952 --> 00:18:17,244 He seemed cool, so I start hanging with them. 383 00:18:17,246 --> 00:18:21,665 Then one day, Tahir offered me a way to make some extra cash. 384 00:18:21,667 --> 00:18:23,291 Why didn't you just say no? 385 00:18:23,293 --> 00:18:25,460 Tahir's not really the kind of guy you say no to. 386 00:18:25,462 --> 00:18:28,463 I'm pretty sure I can reason with this Tahir... 387 00:18:28,465 --> 00:18:30,134 convince him to let you off the hook. 388 00:18:30,759 --> 00:18:32,761 And then maybe, after... 389 00:18:33,721 --> 00:18:35,931 we can go and get some ice cream together. 390 00:18:41,311 --> 00:18:42,813 Ha! My man, Caleb. 391 00:18:43,647 --> 00:18:45,105 What's good, man? 392 00:18:45,107 --> 00:18:46,525 Oh, you need bodyguards now? 393 00:18:48,027 --> 00:18:49,573 What's wrong? The white kids at school 394 00:18:49,576 --> 00:18:52,236 loving them beans a little bit too much? 395 00:18:52,239 --> 00:18:55,449 Actually, Caleb won't be selling them beans anymore. 396 00:18:55,458 --> 00:18:57,089 You see, he no longer wishes to be a 397 00:18:57,092 --> 00:18:59,902 part of your illegal drug operation. 398 00:19:10,674 --> 00:19:12,426 - Oh... - Excuse me. 399 00:19:16,472 --> 00:19:17,804 Caleb is out. 400 00:19:17,806 --> 00:19:19,581 His obligation is done. 401 00:19:19,584 --> 00:19:22,308 This dude right here means business. 402 00:19:22,311 --> 00:19:23,976 But it don't work like that. 403 00:19:23,979 --> 00:19:26,855 You see, I've got expenses, and he needs to pay me out, 404 00:19:26,857 --> 00:19:28,231 one way or another. 405 00:19:28,233 --> 00:19:31,443 Alright, fine. I'll be the one to come back and pay for those drugs. 406 00:19:31,445 --> 00:19:32,611 Uh-oh, hold on, man. 407 00:19:32,613 --> 00:19:34,196 The honor code's broken right now. 408 00:19:34,198 --> 00:19:36,406 You'll have to leave me some kind of collateral. 409 00:19:36,408 --> 00:19:39,203 - What about the kid? - That's never going to happen, Tahir. 410 00:19:40,537 --> 00:19:42,456 What about that bling around your neck? 411 00:19:43,457 --> 00:19:47,751 This bling is a gift from my father, Tahir. It's priceless. 412 00:19:47,753 --> 00:19:49,211 That's good. 413 00:19:49,213 --> 00:19:52,466 That means you'll be highly motivated to come back with my money. 414 00:20:04,353 --> 00:20:05,938 I will be coming back for that. 415 00:20:10,442 --> 00:20:11,775 Know this, Caleb. 416 00:20:11,777 --> 00:20:14,571 If anything blow back on me, I blow back on y'all. 417 00:20:15,489 --> 00:20:16,490 You feel me? 418 00:20:20,911 --> 00:20:22,536 I can't believe she's gone. 419 00:20:22,538 --> 00:20:24,913 Miss Baez was a great mentor to Nate. 420 00:20:24,915 --> 00:20:28,542 Nate said that you asked him to be out of the house last night. 421 00:20:28,544 --> 00:20:31,336 - What was it you needed to take care of? - Work stuff. 422 00:20:31,338 --> 00:20:32,420 Work stuff? 423 00:20:32,422 --> 00:20:34,339 Like murdering a beloved teacher? 424 00:20:34,341 --> 00:20:36,508 You think I killed her? That's insane. 425 00:20:36,510 --> 00:20:37,507 Is it? 426 00:20:37,510 --> 00:20:38,718 You were sleeping with her. 427 00:20:38,720 --> 00:20:41,972 Yes, we were having an affair, but that's over. Broke off last week. 428 00:20:41,974 --> 00:20:44,724 You didn't have to kill her to break up with her, did you? 429 00:20:44,726 --> 00:20:45,809 Of course not! 430 00:20:45,811 --> 00:20:48,311 - Oh. - It was mutual. In fact, I already... 431 00:20:48,313 --> 00:20:49,938 started seeing somebody else. 432 00:20:49,940 --> 00:20:52,732 So you were having an affair on your affair? 433 00:20:52,734 --> 00:20:56,236 Not exactly. I started seeing my ex, Emma. We had gone to counseling. 434 00:20:56,238 --> 00:20:59,114 It was rough at first, but ultimately it helped bring us back together. 435 00:20:59,116 --> 00:21:00,157 Now you tell me! 436 00:21:00,159 --> 00:21:01,991 Last night I was with Emma. 437 00:21:01,994 --> 00:21:04,661 We didn't want to tell Nate, we didn't want to mess with his head. 438 00:21:04,663 --> 00:21:07,664 He had taken our break-up really hard, but he's doing so great lately. 439 00:21:07,666 --> 00:21:09,249 He's seeing Lexy, great girl. 440 00:21:09,251 --> 00:21:11,626 Crushed his SATs, he got into Harvard. 441 00:21:11,628 --> 00:21:14,045 We didn't want to rattle him until... 442 00:21:14,047 --> 00:21:15,589 we knew it was permanent. 443 00:21:15,591 --> 00:21:18,133 I'll need your ex-wife's information. 444 00:21:18,135 --> 00:21:22,097 Er... why did you and your wife break up in the first place? 445 00:21:23,515 --> 00:21:27,267 I suppose I was the cliché bad husband. 446 00:21:27,269 --> 00:21:30,395 Infidelity, selfishness, neglect. 447 00:21:30,397 --> 00:21:33,442 In hindsight, I gave Emma no option but to break up with me. 448 00:21:35,277 --> 00:21:38,280 Cliché bad husband, I see. 449 00:21:49,833 --> 00:21:51,374 You're going to get it! 450 00:21:51,376 --> 00:21:52,459 Er, babe? 451 00:21:52,461 --> 00:21:55,170 I thought we had plans. 452 00:21:55,172 --> 00:21:57,088 Nah, sorry... 453 00:21:57,090 --> 00:21:58,508 right, Lynn, you're up next! 454 00:22:32,876 --> 00:22:35,754 Move! Move! Ah! Aha! 455 00:22:44,096 --> 00:22:46,054 Yes! Yes! 456 00:22:46,056 --> 00:22:48,308 Suck it! Suck it! 457 00:23:10,539 --> 00:23:13,039 Yes! That's what I'm talking about. 458 00:23:18,463 --> 00:23:22,048 In your face! Ah! 459 00:23:22,050 --> 00:23:23,216 Yes! 460 00:23:23,218 --> 00:23:25,176 Detective. How can I help? 461 00:23:25,178 --> 00:23:28,263 We know who the killer is. Meet me at the precinct. 462 00:23:28,265 --> 00:23:29,847 Right. 463 00:23:29,850 --> 00:23:31,435 Erm... Eve! 464 00:23:32,269 --> 00:23:33,518 I have to go. 465 00:23:33,520 --> 00:23:36,354 Hey, are you sure you can't stay a little longer? 466 00:23:36,356 --> 00:23:37,605 We have queso! 467 00:23:37,607 --> 00:23:39,234 It's work. 468 00:23:43,864 --> 00:23:46,072 Yo, did you see the look on their face 469 00:23:46,074 --> 00:23:48,783 when you busted up homeboy's hand? 470 00:23:48,785 --> 00:23:50,952 I told you I've got skills, young buck. 471 00:23:50,954 --> 00:23:53,206 Not bad. I'll never doubt you again. 472 00:23:54,166 --> 00:23:55,874 See, I knew that you were smart. 473 00:23:55,876 --> 00:23:57,625 Which does make me wonder, Caleb, 474 00:23:57,627 --> 00:24:00,045 why would you even want to be friends with those guys? 475 00:24:00,047 --> 00:24:02,756 I mean, you must have lots of friends back at school. 476 00:24:02,758 --> 00:24:05,842 Yeah, but I don't really fit in with the rich, white crowd. 477 00:24:05,844 --> 00:24:08,970 Tahir and his boys, they look like me. 478 00:24:08,972 --> 00:24:10,430 They let me be me. 479 00:24:10,432 --> 00:24:13,308 I mean, if I knew what they was into in the beginning, 480 00:24:13,310 --> 00:24:15,685 maybe I would have found a new crew to hang with. 481 00:24:15,687 --> 00:24:18,690 It's just kind of hard finding your own kind. 482 00:24:19,491 --> 00:24:20,825 Your own people, you know? 483 00:24:22,861 --> 00:24:24,279 I've got a question for you. 484 00:24:25,906 --> 00:24:27,405 Why are you even helping me? 485 00:24:27,407 --> 00:24:28,597 I, erm... 486 00:24:30,911 --> 00:24:32,329 I have a son on the way. 487 00:24:33,870 --> 00:24:35,253 Yeah. 488 00:24:37,209 --> 00:24:39,914 And I've been worried if I'm going to be a good father. 489 00:24:39,917 --> 00:24:43,417 So, what? I'm like a test run for you? 490 00:24:48,762 --> 00:24:50,656 I was just playing, man. 491 00:24:50,659 --> 00:24:52,136 I'm cool with it. 492 00:24:58,438 --> 00:24:59,815 Are you Caleb Mayfield? 493 00:25:01,024 --> 00:25:04,194 - I said are you Caleb Mayfield? - Yes, this is Caleb, officer. 494 00:25:05,070 --> 00:25:07,695 - What's the problem? - We've got a warrant out for his arrest. 495 00:25:07,697 --> 00:25:09,616 - He's wanted for murder. - Murder? 496 00:25:11,618 --> 00:25:13,743 No. No, that can't be right. 497 00:25:13,745 --> 00:25:15,703 Down on the ground, hands on your head. 498 00:25:15,705 --> 00:25:17,455 Listen, punk, I said down on the ground, 499 00:25:17,457 --> 00:25:18,748 hands on your head. 500 00:25:18,750 --> 00:25:20,083 You're hurting him! 501 00:25:20,085 --> 00:25:23,213 - Sir, stop right there, put your hands up. - Put my hands, wh... 502 00:25:24,047 --> 00:25:25,843 Why are you pointing your gun at me? 503 00:25:25,846 --> 00:25:27,590 I've done absolutely nothing wrong. 504 00:25:27,592 --> 00:25:29,509 Put your hands on your head now! 505 00:25:32,639 --> 00:25:35,557 Look, you guys are making a big mistake here, alright? 506 00:25:35,559 --> 00:25:38,977 Now I have friends in the LAPD. Just let me call them. 507 00:25:38,979 --> 00:25:41,354 - No, no, please just do what they say! - You're hurting him! 508 00:25:41,356 --> 00:25:43,445 - Put your hands on your head! - Get off of him! 509 00:25:43,448 --> 00:25:46,192 I'll tell you one last time, asshole. Put your hands up! 510 00:25:46,194 --> 00:25:48,903 - I'm not putting my hands above my head! - Don't make me shoot you. 511 00:25:48,905 --> 00:25:50,321 I don't want to shoot you! 512 00:25:50,323 --> 00:25:53,368 Stand down! He's my friend! He's a friend. 513 00:26:00,417 --> 00:26:01,585 Are you okay? 514 00:26:11,178 --> 00:26:14,428 A golf club... 515 00:26:14,431 --> 00:26:18,560 with Caleb's prints and the victim's blood was found in his locker. 516 00:26:19,269 --> 00:26:21,478 Caleb was known to sell drugs, 517 00:26:21,480 --> 00:26:24,606 so the working theory is that Miss Baez found out, 518 00:26:24,608 --> 00:26:26,566 threatened to turn him in, so he killed her. 519 00:26:26,568 --> 00:26:27,859 No, Dan. 520 00:26:27,861 --> 00:26:29,486 Caleb is not a killer. 521 00:26:29,488 --> 00:26:31,821 Okay. But the kid looks guilty. 522 00:26:31,823 --> 00:26:34,356 What exactly does "looks guilty" even mean, Dan? 523 00:26:34,359 --> 00:26:36,433 Are you talking about the color of his skin? 524 00:26:37,329 --> 00:26:39,287 He's guilty given all the... 525 00:26:39,289 --> 00:26:41,833 evidence against him, man. Come on, how dare you? 526 00:26:48,757 --> 00:26:50,006 Are you okay? 527 00:26:50,008 --> 00:26:52,800 I know it's not fun to have guns... 528 00:26:52,802 --> 00:26:53,968 pointed at you. 529 00:26:53,970 --> 00:26:55,828 Why wouldn't those officers listen to me? 530 00:26:55,831 --> 00:26:58,620 I tried to talk to them, reason with them, but they... 531 00:26:58,623 --> 00:27:01,058 They wouldn't listen. 532 00:27:01,061 --> 00:27:03,144 It's like they'd already made up their minds. 533 00:27:03,146 --> 00:27:05,401 Those two cowboy hotheads are way out of line 534 00:27:05,404 --> 00:27:07,649 I'm filing an excessive force complaint against them 535 00:27:07,651 --> 00:27:09,150 as soon as all this is over. 536 00:27:09,152 --> 00:27:11,110 And what changes will come... 537 00:27:11,112 --> 00:27:13,949 as a result of your complaint? 538 00:27:15,951 --> 00:27:17,202 Probably nothing. 539 00:27:18,787 --> 00:27:20,288 Hey, Dan... 540 00:27:21,248 --> 00:27:22,958 can I talk to you for a second? 541 00:27:31,091 --> 00:27:32,465 Okay. 542 00:27:32,467 --> 00:27:36,302 I'm not really sure how to say this, but... 543 00:27:36,304 --> 00:27:37,637 Hold on a second. 544 00:27:37,639 --> 00:27:41,558 I thought that we were on the same page about us. 545 00:27:41,560 --> 00:27:43,351 This is about the Tiernan case. 546 00:27:43,353 --> 00:27:45,770 Right. I'm sorry. What about it? 547 00:27:45,772 --> 00:27:48,314 To close the case, due diligence interviews were done 548 00:27:48,316 --> 00:27:49,524 by the detective pool. 549 00:27:49,526 --> 00:27:51,945 Someone told them that it might've been a cop... 550 00:27:52,988 --> 00:27:54,445 who came to Jacob Tiernan 551 00:27:54,447 --> 00:27:57,865 and told him that it was Lucifer himself who broke his son's back. 552 00:27:57,867 --> 00:27:59,367 It's an outrageous claim. 553 00:27:59,369 --> 00:28:01,869 I know! But what if it's true? 554 00:28:01,871 --> 00:28:04,122 Someone might have it out for Lucifer. 555 00:28:04,124 --> 00:28:05,456 I guess it's possible. 556 00:28:05,458 --> 00:28:07,917 I could narrow down which cop it could be 557 00:28:07,919 --> 00:28:10,336 by tracking the department cars, but I don't know what to do, 558 00:28:10,338 --> 00:28:11,840 whether to tell Chloe or not... 559 00:28:13,258 --> 00:28:15,466 Whoa, Dan! 560 00:28:15,468 --> 00:28:16,884 What are you doing? 561 00:28:16,886 --> 00:28:18,636 I'm flattered, but I just... 562 00:28:18,638 --> 00:28:21,556 You're right, we need to be on the same page here, 563 00:28:21,558 --> 00:28:25,310 which is that this is no bueno. 564 00:28:25,312 --> 00:28:27,063 I got caught up in the moment. 565 00:28:28,356 --> 00:28:29,482 It won't happen again. 566 00:28:30,108 --> 00:28:31,816 It's okay. Don't worry about it. 567 00:28:31,818 --> 00:28:34,861 And the Tiernan thing, sounds like it's way out of left field to me. 568 00:28:34,863 --> 00:28:38,114 Yeah. Yeah, you're right. Er... 569 00:28:38,116 --> 00:28:40,575 Okay. Anyway, er... 570 00:28:40,577 --> 00:28:41,748 Later. 571 00:28:41,751 --> 00:28:42,829 Later. 572 00:29:08,438 --> 00:29:10,315 So listen, I talked to your parents. 573 00:29:11,149 --> 00:29:12,815 They're flying back from vacation. 574 00:29:12,817 --> 00:29:14,859 We're going to get you a good lawyer, 575 00:29:14,861 --> 00:29:17,197 clear your name and you'll be out of here soon. 576 00:29:18,996 --> 00:29:21,288 Let me ask you something. What makes you sure 577 00:29:21,291 --> 00:29:23,493 - I didn't kill that teacher? - I know you wouldn't. 578 00:29:23,495 --> 00:29:26,079 You figured all that out by knowing me for one whole day? 579 00:29:26,081 --> 00:29:29,123 Yes. I know you wouldn't murder anyone, Caleb. 580 00:29:29,125 --> 00:29:32,085 But that doesn't matter. So who cares if you believe me? 581 00:29:32,087 --> 00:29:33,234 The cops don't. 582 00:29:33,237 --> 00:29:34,587 But you're innocent. 583 00:29:34,589 --> 00:29:37,799 The truth will come out and they'll have no choice but to set you free... 584 00:29:37,801 --> 00:29:41,260 What kind of bullshit, fantasy world do you be living in, man? 585 00:29:41,262 --> 00:29:42,929 I mean, look what happened to you. 586 00:29:42,931 --> 00:29:45,765 You didn't even do anything and you almost got shot. 587 00:29:45,767 --> 00:29:48,685 The only truth that matters is theirs. 588 00:29:48,687 --> 00:29:52,188 And to them, I am a black kid who is selling drugs, 589 00:29:52,190 --> 00:29:54,943 whose fingerprints were found on the murder weapon. 590 00:29:56,236 --> 00:29:58,528 My life is over. 591 00:29:58,530 --> 00:30:00,907 Just go. Stop wasting your time on me. 592 00:30:02,325 --> 00:30:04,242 I'm not leaving you, Caleb. 593 00:30:04,244 --> 00:30:07,787 Now, there are good people out there who can find out the real truth, 594 00:30:07,789 --> 00:30:09,288 but they're gonna need your help. 595 00:30:09,290 --> 00:30:12,877 And I'm not asking you to have faith in them. Have faith in me. 596 00:30:16,440 --> 00:30:17,721 Okay? 597 00:30:30,437 --> 00:30:32,854 This is an interesting pair-up, huh? 598 00:30:32,856 --> 00:30:34,023 Loved your profile. 599 00:30:34,858 --> 00:30:38,484 And all those stories you made up about murderous exploits... 600 00:30:38,486 --> 00:30:40,319 Wow! 601 00:30:40,321 --> 00:30:43,074 Ah. Consider me turned on. 602 00:30:46,244 --> 00:30:47,660 But... 603 00:30:47,662 --> 00:30:49,247 I don't see this working out. 604 00:30:50,457 --> 00:30:53,001 I mean, we're both clearly Alphas. 605 00:30:53,626 --> 00:30:57,170 We'd just wind up butting heads and locking horns. 606 00:30:57,172 --> 00:30:58,965 I just don't see a future together. 607 00:31:01,926 --> 00:31:04,721 But have a lovely evening and good luck, milady. 608 00:31:05,263 --> 00:31:06,473 Mm-hm. 609 00:31:08,808 --> 00:31:09,966 Argh! 610 00:31:13,271 --> 00:31:15,088 Oh, hey, Maze. 611 00:31:15,091 --> 00:31:17,148 Have you seen Lucifer? 612 00:31:17,150 --> 00:31:18,372 No. 613 00:31:19,360 --> 00:31:20,443 Are you okay? 614 00:31:20,445 --> 00:31:22,236 That was my 21st bad date. 615 00:31:22,238 --> 00:31:24,911 And my 22nd is about to arrive any minute. 616 00:31:24,914 --> 00:31:26,201 Damn. 617 00:31:27,452 --> 00:31:28,661 Talk about stamina. 618 00:31:30,163 --> 00:31:31,873 I know this must sound crazy... 619 00:31:32,624 --> 00:31:34,959 but I'm starting to think that maybe... 620 00:31:36,294 --> 00:31:37,960 I'm the problem. 621 00:31:37,962 --> 00:31:39,545 That is crazy. 622 00:31:39,547 --> 00:31:41,255 You're awesome. 623 00:31:41,257 --> 00:31:43,216 What are you doing on these dates? 624 00:31:43,218 --> 00:31:44,342 Normal stuff. 625 00:31:44,344 --> 00:31:45,676 Okay. 626 00:31:45,678 --> 00:31:47,138 Well, why don't we... 627 00:31:48,264 --> 00:31:51,059 figure this out. Let's practice on me. 628 00:31:51,935 --> 00:31:54,800 We can pretend to be on a date and then 629 00:31:54,803 --> 00:31:57,522 try to figure out what's going wrong. 630 00:31:57,524 --> 00:31:58,528 Okay. 631 00:31:58,591 --> 00:31:59,816 Okay. 632 00:31:59,818 --> 00:32:02,025 I'll start. 633 00:32:02,028 --> 00:32:04,695 Hi. I'm Eve. 634 00:32:04,697 --> 00:32:06,989 Hey. I'm Maze. 635 00:32:06,991 --> 00:32:08,159 Nice to meet you. 636 00:32:09,410 --> 00:32:10,662 Want to have sex? 637 00:32:11,810 --> 00:32:12,997 Good. 638 00:32:14,040 --> 00:32:18,042 There's nothing wrong with having sex on a first date. 639 00:32:18,044 --> 00:32:23,630 But, you know, maybe just wait a few sentences before you go there. 640 00:32:24,759 --> 00:32:27,343 Okay, tell me about yourself. 641 00:32:27,345 --> 00:32:29,512 Well, I like sex. 642 00:32:29,514 --> 00:32:30,919 Good. 643 00:32:30,922 --> 00:32:32,267 And? 644 00:32:37,146 --> 00:32:39,607 It's just hard to open up about my life. 645 00:32:41,109 --> 00:32:44,402 - I am a demon after all. - What's wrong with that? 646 00:32:44,404 --> 00:32:48,950 Anybody worth dating should understand everything that makes you... 647 00:32:50,159 --> 00:32:51,349 you. 648 00:32:52,829 --> 00:32:54,914 Anyway, don't you have another hot date coming? 649 00:32:57,500 --> 00:32:59,542 Looks like he's a no-show. 650 00:32:59,544 --> 00:33:00,753 Why don't we keep going? 651 00:33:01,671 --> 00:33:03,339 You know, this is really helping. 652 00:33:04,382 --> 00:33:05,383 Yeah. 653 00:33:07,844 --> 00:33:10,261 So how are things going with Eve? 654 00:33:10,263 --> 00:33:12,471 Not good. 655 00:33:12,473 --> 00:33:15,641 I tried being a super bad boyfriend so she'd break up with me, 656 00:33:15,643 --> 00:33:17,435 but it failed spectacularly. 657 00:33:17,437 --> 00:33:20,440 Of course it failed, Lucifer, because that's not who you are. 658 00:33:23,443 --> 00:33:25,052 How do you know who I am? 659 00:33:26,361 --> 00:33:28,778 Caleb Mayfield is innocent, Chloe, 660 00:33:28,781 --> 00:33:30,323 you really need to look into it. 661 00:33:30,325 --> 00:33:31,699 Did he say something to you? 662 00:33:31,701 --> 00:33:33,284 Yes! That he's being set up. 663 00:33:33,286 --> 00:33:36,662 Did he say by who? Because I've been looking at it as well and I agree, 664 00:33:36,664 --> 00:33:38,664 something doesn't add up. It's just too easy. 665 00:33:38,666 --> 00:33:40,106 Whoever framed him must have known 666 00:33:40,109 --> 00:33:41,792 that he would make a really good target. 667 00:33:41,794 --> 00:33:43,461 - You mean they knew he sold drugs? - Yes. 668 00:33:43,463 --> 00:33:47,006 I had Caleb write down a list of all the kids that he sold to. 669 00:33:47,008 --> 00:33:50,051 Here's a list of everyone who had access to the golf closet. 670 00:33:50,053 --> 00:33:52,345 If one of these kids is on Caleb's list too, 671 00:33:52,347 --> 00:33:56,057 then that person would have means and opportunity to set him up. 672 00:33:56,059 --> 00:33:57,433 So let's see. 673 00:33:57,435 --> 00:33:59,852 No. None of the names match. 674 00:33:59,854 --> 00:34:01,773 Aren't those two dating? 675 00:34:02,440 --> 00:34:05,526 Lexy Shaw and Nate Benedict. And they're each other's alibi. 676 00:34:11,908 --> 00:34:13,868 I'm sorry I didn't come forward sooner. 677 00:34:14,535 --> 00:34:15,855 I was afraid. 678 00:34:17,747 --> 00:34:20,539 Maybe I didn't want to accept it. 679 00:34:20,541 --> 00:34:22,792 That he could do something like this. 680 00:34:25,338 --> 00:34:27,713 So Nate killed Miss Baez? 681 00:34:29,008 --> 00:34:30,218 I love him. 682 00:34:32,261 --> 00:34:34,178 But he can get so angry sometimes, 683 00:34:34,180 --> 00:34:35,846 - it's scary. - Mm-hm. 684 00:34:35,848 --> 00:34:38,099 And Nate was devastated when his parents split up. 685 00:34:38,101 --> 00:34:39,936 I think he blamed it on Miss Baez. 686 00:34:40,561 --> 00:34:42,728 I just never thought he'd go this far. 687 00:34:43,856 --> 00:34:47,777 Lexy, let's take a break, alright? And I'll go grab you some tissues. 688 00:35:01,165 --> 00:35:02,208 She's lying. 689 00:35:04,168 --> 00:35:06,587 Then tell them the truth, Nate. Now. 690 00:35:08,297 --> 00:35:09,924 It's all because of stupid Harvard. 691 00:35:12,051 --> 00:35:14,844 Lexy had to get in. She insisted that I go too. 692 00:35:14,846 --> 00:35:17,388 And she got us a ton of Adderall so we could study harder. 693 00:35:17,390 --> 00:35:19,515 My grades went up and then the SAT came 694 00:35:19,517 --> 00:35:22,101 and Miss Baez was the test administrator. 695 00:35:22,103 --> 00:35:23,394 You stole the test. 696 00:35:23,396 --> 00:35:25,271 We knew she had a copy in her office. 697 00:35:25,273 --> 00:35:27,940 I didn't want to do it and she made me. 698 00:35:27,942 --> 00:35:29,525 And then Miss Baez found out. 699 00:35:29,527 --> 00:35:31,652 That's why you were fighting after the YEA meeting? 700 00:35:31,654 --> 00:35:33,487 She told me that if I didn't come clean, 701 00:35:33,490 --> 00:35:35,364 she was calling my dad and then the cops. 702 00:35:35,366 --> 00:35:38,701 And when I told Lexy, she... freaked. 703 00:35:38,703 --> 00:35:41,412 Said, "I have worked too hard to get into Harvard 704 00:35:41,414 --> 00:35:43,080 and I'm not letting Miss Baez ruin it," 705 00:35:43,082 --> 00:35:44,832 and she made me steal Caleb's club... 706 00:35:44,834 --> 00:35:46,474 You? You killed her? 707 00:35:46,477 --> 00:35:49,462 No! I couldn't do it, but Lexy... Lexy did. 708 00:35:49,464 --> 00:35:51,215 And I'm just as bad because... 709 00:35:52,633 --> 00:35:54,302 Because I covered it all up and I lied 710 00:35:54,305 --> 00:35:55,843 about Caleb. He didn't do anything. 711 00:35:55,845 --> 00:35:57,511 Why should we believe you, Nate? 712 00:35:57,513 --> 00:35:59,847 - I'm telling the truth and I can prove it. - How? 713 00:35:59,849 --> 00:36:01,100 Lexy's bloody clothes... 714 00:36:01,809 --> 00:36:03,895 I was supposed to get rid of them and I didn't. 715 00:36:05,521 --> 00:36:07,190 I didn't even care about Harvard. 716 00:36:10,109 --> 00:36:12,318 Lexy just wanted me to be someone I'm not 717 00:36:12,320 --> 00:36:16,405 and I should have stood up to her before anybody got hurt. 718 00:36:16,408 --> 00:36:17,766 I'm so sorry. 719 00:36:27,710 --> 00:36:28,959 So you're free to go. 720 00:36:28,961 --> 00:36:30,669 You got your necklace back. 721 00:36:30,671 --> 00:36:33,257 Yeah, I paid off Tahir, so... 722 00:36:34,258 --> 00:36:36,219 you don't have to worry about him anymore. 723 00:36:37,428 --> 00:36:39,595 Looks like I owe you a favor now. 724 00:36:39,597 --> 00:36:40,763 How can I get you back? 725 00:36:40,765 --> 00:36:42,890 Know something? I've been thinking about that 726 00:36:42,892 --> 00:36:46,393 and I will accept nothing less 727 00:36:46,395 --> 00:36:49,982 than a game of one-on-one tomorrow. 728 00:36:50,942 --> 00:36:53,102 As long as we can get ice cream afterwards. 729 00:36:55,613 --> 00:36:57,029 By the way... 730 00:36:57,038 --> 00:36:59,249 - you got nothing to worry about. - About what? 731 00:37:00,159 --> 00:37:01,575 Being a dad. 732 00:37:01,577 --> 00:37:02,852 You gonna to crush it. 733 00:37:03,955 --> 00:37:05,081 I'll see you tomorrow. 734 00:37:10,002 --> 00:37:13,671 And he got all upset with me because I laughed at the end of the movie. 735 00:37:13,673 --> 00:37:15,297 I thought it was a comedy. 736 00:37:16,968 --> 00:37:18,094 Have you seen it? 737 00:37:19,220 --> 00:37:20,761 Marley And Me? 738 00:37:20,763 --> 00:37:22,471 No. 739 00:37:22,473 --> 00:37:25,266 But maybe we can watch it together. 740 00:37:26,727 --> 00:37:28,062 Yeah, that would be nice. 741 00:37:28,984 --> 00:37:30,064 Ah. 742 00:37:30,773 --> 00:37:34,819 Anyway, enough about my bad dating stories. 743 00:37:35,862 --> 00:37:37,383 Don't you have any? 744 00:37:37,386 --> 00:37:39,196 Bad dating stories? 745 00:37:39,198 --> 00:37:43,868 Er, no. I was married for, like, thousands of years. 746 00:37:43,870 --> 00:37:47,496 And then, on my second try, I found the one. 747 00:37:47,498 --> 00:37:50,624 Yeah, but how did you know that Lucifer was the one? 748 00:37:50,626 --> 00:37:56,088 With Adam, I guess I felt like I was always trying to be... 749 00:37:56,090 --> 00:37:58,465 someone that I wasn't. 750 00:37:58,467 --> 00:38:00,511 And then, with Lucifer... 751 00:38:02,430 --> 00:38:05,892 I feel like I can just be myself, you know? 752 00:38:06,809 --> 00:38:07,852 At least I did. 753 00:38:08,728 --> 00:38:10,271 Lately, I feel like he's... 754 00:38:11,230 --> 00:38:13,647 kind of pulling away from me. 755 00:38:13,649 --> 00:38:17,359 That's just Lucifer. He can be a self-sabotaging jackass sometimes. 756 00:38:17,361 --> 00:38:19,447 But he will come around. 757 00:38:20,239 --> 00:38:22,658 He'd be a fool not to. You're way too awesome. 758 00:38:27,371 --> 00:38:28,621 Want another drink? 759 00:38:28,623 --> 00:38:30,791 - You need another drink? - Yeah, I do. 760 00:38:32,978 --> 00:38:34,128 Yeah. 761 00:38:37,632 --> 00:38:39,340 Yo, Mazy-Maze. 762 00:38:40,593 --> 00:38:41,736 What's going on? 763 00:38:42,803 --> 00:38:44,337 We're having a drink, bro. 764 00:38:44,340 --> 00:38:46,236 Yeah, 'cause it kind of looks to me... 765 00:38:47,225 --> 00:38:49,560 like you're making the moves on Lucifer's girl. 766 00:38:53,396 --> 00:38:56,522 Well, it kind of looks to me like you're wasted. 767 00:38:56,525 --> 00:38:57,942 Don't sweat it. 768 00:38:57,944 --> 00:39:00,819 I'm not going to say anything, because you and me, we're the same. 769 00:39:00,821 --> 00:39:03,072 You should've seen how I played Ella today. 770 00:39:03,074 --> 00:39:04,367 And assholes like us... 771 00:39:05,493 --> 00:39:07,409 we've got to stick together. 772 00:39:07,411 --> 00:39:09,995 I am not interested in Eve, Dan. 773 00:39:09,997 --> 00:39:12,373 We're just talking. You know, hanging out. 774 00:39:12,375 --> 00:39:14,083 That's great. That's cool. 775 00:39:14,085 --> 00:39:16,207 Because that means that you won't care... 776 00:39:16,210 --> 00:39:17,920 if I take a shot. 777 00:39:20,216 --> 00:39:21,756 Back off. 778 00:39:21,759 --> 00:39:24,428 Whoa, so I struck a nerve after all. 779 00:39:24,431 --> 00:39:26,220 I'm going to do you a solid, okay? 780 00:39:26,222 --> 00:39:29,640 I'm going to go tell Eve exactly how you feel about her. 781 00:39:32,937 --> 00:39:35,020 Come on, Maze. 782 00:39:35,022 --> 00:39:36,689 Is that all you've got? 783 00:39:36,691 --> 00:39:38,717 Come on, give it to me! 784 00:39:38,720 --> 00:39:40,441 Come on. 785 00:39:40,444 --> 00:39:41,779 You want me to hurt you? 786 00:39:43,531 --> 00:39:45,199 You're trying to punish yourself. 787 00:39:49,120 --> 00:39:50,246 Get him out of here. 788 00:40:03,013 --> 00:40:04,787 Eve? 789 00:40:13,978 --> 00:40:16,102 We... 790 00:40:16,105 --> 00:40:17,482 we need to talk. 791 00:40:17,485 --> 00:40:18,723 I've been thinking... 792 00:40:18,726 --> 00:40:21,349 Actually, I have something I want to say first. 793 00:40:22,256 --> 00:40:23,444 Go on. 794 00:40:23,446 --> 00:40:25,904 Tonight, a friend helped me realize that... 795 00:40:27,927 --> 00:40:29,076 I'm great. 796 00:40:31,287 --> 00:40:32,705 No. You know what? 797 00:40:34,081 --> 00:40:35,539 I'm awesome. 798 00:40:35,541 --> 00:40:36,751 And... 799 00:40:39,003 --> 00:40:41,126 I deserve to be treated well. 800 00:40:42,650 --> 00:40:44,392 You're right. 801 00:40:45,633 --> 00:40:47,300 And you are... 802 00:40:47,303 --> 00:40:49,764 so much more than awesome, Eve. 803 00:40:50,598 --> 00:40:53,432 You have a light inside of you that brightens the world 804 00:40:53,434 --> 00:40:55,351 and a smile so infectious 805 00:40:55,353 --> 00:40:57,938 that it captures the heart of anyone lucky enough to see it. 806 00:40:59,940 --> 00:41:01,898 And... 807 00:41:01,901 --> 00:41:04,485 I'm sorry for the way that I've treated you lately. 808 00:41:04,487 --> 00:41:05,696 You don't deserve that. 809 00:41:07,448 --> 00:41:10,076 - That's all I wanted to hear... - Which is why... 810 00:41:11,744 --> 00:41:13,913 I should have just said this straight away. 811 00:41:18,125 --> 00:41:20,461 I want to break up with you. 812 00:41:23,178 --> 00:41:24,443 I don't... 813 00:41:25,674 --> 00:41:27,674 understand. 814 00:41:27,676 --> 00:41:30,386 I've been trying so hard to... 815 00:41:30,388 --> 00:41:31,549 please you. 816 00:41:31,552 --> 00:41:33,764 I've made friends with all your friends. 817 00:41:33,766 --> 00:41:35,557 You see that's just it. 818 00:41:35,559 --> 00:41:37,812 You shouldn't have to change for anyone. 819 00:41:38,687 --> 00:41:40,187 And neither should I. 820 00:41:40,189 --> 00:41:43,941 Eve, I have been trying so hard to make you happy too, 821 00:41:43,943 --> 00:41:46,134 trying to be someone I'm not. 822 00:41:46,137 --> 00:41:47,571 Or at least... 823 00:41:49,240 --> 00:41:51,392 someone I don't want to be anymore. 824 00:41:53,244 --> 00:41:57,329 And you deserve to be with someone that wants what you want. 825 00:41:57,331 --> 00:41:58,831 I want to be with you. 826 00:41:58,833 --> 00:42:01,710 And I don't like who I am with you! 827 00:42:06,340 --> 00:42:07,383 I don't. 828 00:42:09,927 --> 00:42:10,970 Sorry. 829 00:42:13,180 --> 00:42:14,849 I have to take this. It's work. 830 00:42:17,935 --> 00:42:19,437 Detective, how can I help you? 831 00:42:23,441 --> 00:42:25,526 No, I don't know where Amenadiel is. Why? 832 00:43:13,324 --> 00:43:14,492 Amenadiel... 833 00:43:15,868 --> 00:43:19,121 I promise you, we will find whoever did this. 834 00:43:37,264 --> 00:43:39,539 I know who did this. 835 00:43:39,542 --> 00:43:41,180 I'll drive. 836 00:44:04,792 --> 00:44:06,281 What's the damage, big man? 837 00:44:09,755 --> 00:44:12,589 - Caleb. - I warned that boy not to do that, man. 838 00:44:48,127 --> 00:44:50,713 They've lost themselves. 839 00:44:51,630 --> 00:44:52,715 Earth is... 840 00:44:56,635 --> 00:44:58,596 no place to raise my son. 841 00:45:40,346 --> 00:45:42,229 How's Amenadiel doing? 842 00:45:42,232 --> 00:45:44,514 You know... 843 00:45:44,516 --> 00:45:45,885 tormented. 844 00:45:47,645 --> 00:45:48,955 And how are you doing? 845 00:45:57,905 --> 00:45:59,323 I broke up with Eve. 846 00:46:04,662 --> 00:46:06,555 Well, you know, I'm sure, 847 00:46:06,555 --> 00:46:09,414 if it's what you wanted, then it's all for the best. 848 00:46:09,416 --> 00:46:10,626 It is what I wanted. 849 00:46:12,461 --> 00:46:14,955 She was in love with the person I used to be. 850 00:46:16,256 --> 00:46:17,589 I understand. 851 00:46:17,591 --> 00:46:18,924 You've changed. 852 00:46:18,926 --> 00:46:20,886 You've become a better man, Lucifer. 853 00:46:23,347 --> 00:46:25,474 You see, that's just it, detective. 854 00:46:26,975 --> 00:46:29,395 Eve sees me in a different way. 855 00:46:30,104 --> 00:46:31,602 Mm. 856 00:46:31,605 --> 00:46:32,908 But so do you. 857 00:46:37,486 --> 00:46:38,862 That's what makes you so... 858 00:46:41,156 --> 00:46:42,241 So special. 859 00:46:43,367 --> 00:46:44,868 The fact you see me that way. 860 00:46:46,829 --> 00:46:48,536 But I don't like... 861 00:46:48,539 --> 00:46:50,515 how that makes me feel either. 862 00:48:18,378 --> 00:48:19,823 This is all his fault. 863 00:48:21,965 --> 00:48:23,503 What is? 864 00:48:23,513 --> 00:48:25,601 Every bad thing that's ever happened. 865 00:48:27,053 --> 00:48:28,260 With Eve, 866 00:48:28,263 --> 00:48:29,620 with the detective. 867 00:48:31,809 --> 00:48:35,687 Dear old Dad's back up to his old tricks, manipulating me. 868 00:48:36,605 --> 00:48:38,190 Using these two women to... 869 00:48:39,233 --> 00:48:40,273 tear me apart. 870 00:48:40,275 --> 00:48:42,150 Do you really believe that? 871 00:48:42,152 --> 00:48:45,904 With every fiber of my being, but I also know it's a lie. 872 00:48:45,906 --> 00:48:48,700 A grand deception I've been telling myself for... 873 00:48:50,661 --> 00:48:52,160 since before I can remember. 874 00:48:52,162 --> 00:48:55,664 Why do you think you've been lying to yourself all this time? 875 00:48:55,666 --> 00:48:58,179 Because the truth is so much harder to face. 876 00:48:58,182 --> 00:48:59,379 What is the truth? 877 00:49:01,129 --> 00:49:02,172 My devil face. 878 00:49:03,507 --> 00:49:04,798 My... 879 00:49:04,800 --> 00:49:07,259 devil wings, everything that's happening to me, 880 00:49:07,261 --> 00:49:08,762 it's my own bloody fault. 881 00:49:09,763 --> 00:49:12,722 I brought this upon myself. How's about that for starters? 882 00:49:12,724 --> 00:49:15,141 Don't you see? This is progress. 883 00:49:15,143 --> 00:49:16,893 Genuine progress. 884 00:49:16,895 --> 00:49:18,979 Unraveling these patterns of denial 885 00:49:18,981 --> 00:49:23,441 is the first step toward resolving these issues. 886 00:49:23,443 --> 00:49:25,986 No, doctor, this isn't progress. 887 00:49:25,988 --> 00:49:30,868 Because if I'm doing this to myself, then the real truth is... 888 00:49:32,452 --> 00:49:34,248 Is what? 889 00:49:34,373 --> 00:49:35,954 Is what? 890 00:49:35,956 --> 00:49:37,831 Come on, Lucifer. 891 00:49:37,833 --> 00:49:41,420 This will weigh on you unless you face it head on. 892 00:49:42,838 --> 00:49:45,465 The real truth is what? 893 00:49:49,136 --> 00:49:52,139 There is something rotten inside of me. 894 00:49:53,348 --> 00:49:55,307 I find it near impossible 895 00:49:55,309 --> 00:49:59,603 to drown out the constant cacophony of voices whispering in my ear, 896 00:49:59,605 --> 00:50:03,064 telling me I am evil. 897 00:50:03,066 --> 00:50:04,761 I'm drowning, doctor! 898 00:50:06,361 --> 00:50:09,057 And I can't stop asking myself... 899 00:50:12,743 --> 00:50:15,073 why do I hate myself so much? 900 00:50:16,987 --> 00:50:20,851 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 65844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.