Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,730 --> 00:00:02,480
Previously on Ugly Betty
2
00:00:02,480 --> 00:00:04,200
I'm really digging your new look.
3
00:00:05,140 --> 00:00:06,840
I really like your haircut
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,090
You love him.
5
00:00:08,090 --> 00:00:09,090
Please.
6
00:00:09,090 --> 00:00:12,822
I gave my son up for adoption.
I want to find him now.
7
00:00:12,826 --> 00:00:14,526
What are you doing here?
8
00:00:14,526 --> 00:00:15,966
I think I'm in trouble.
9
00:00:15,966 --> 00:00:17,606
The print belongs to your daughter.
10
00:00:17,606 --> 00:00:19,386
I think she killed him.
11
00:00:19,386 --> 00:00:20,798
Are you actually trying
to blackmail me?
12
00:00:20,799 --> 00:00:22,629
I mean,
try losing somebody your own age.
13
00:00:22,630 --> 00:00:25,050
You, too?
14
00:00:25,050 --> 00:00:26,440
I lost my wife.
15
00:00:26,440 --> 00:00:30,000
I've been going to hear this guy
give these inspirational talks.
16
00:00:30,000 --> 00:00:31,898
"The Community
of the Phoenix. "
17
00:00:31,899 --> 00:00:33,729
It's time for you to go to Level Five.
18
00:00:33,729 --> 00:00:35,669
Bennett, what is Level Five?
19
00:00:35,669 --> 00:00:37,359
It's where you're reunited with Molly.
20
00:00:37,359 --> 00:00:41,254
Remember when Bennett was talking
about people who create drama?
21
00:00:41,255 --> 00:00:42,887
Daniel, your mom needs you right now.
22
00:00:42,888 --> 00:00:44,808
I don't need this drama in my life.
23
00:00:47,222 --> 00:00:48,000
Please be prepared
24
00:00:48,000 --> 00:00:49,987
***For what you're about to see.
25
00:00:49,988 --> 00:00:53,028
This footage was sent
to us by our viewers.
26
00:00:54,678 --> 00:00:56,098
It appears that wilhelmina slater
27
00:00:56,098 --> 00:00:59,008
Has been struck blind
by the fashion gods.
28
00:01:00,688 --> 00:01:03,398
Si since the "mode" diva's
former lover connor owens
29
00:01:03,398 --> 00:01:06,638
Bolted with the meade
millions,rumors have been swirling
30
00:01:06,638 --> 00:01:09,218
That la slater is off her game.
31
00:01:09,218 --> 00:01:10,788
,ll,t rst came e the endden announcemen
32
00:01:10,788 --> 00:01:12,968
That,ga,she'leav"mg "mode."
33
00:01:12,968 --> 00:01:15,508
And now with reports that willie's hunk
34
00:01:15,508 --> 00:01:19,038
Of great barrier beef
has met an untimely demise
35
00:01:19,038 --> 00:01:23,668
Ait arsears fhe former ioshsh
icon gas gone e ioatat barmy.
36
00:01:24,078 --> 00:01:25,458
Oh!
37
00:01:25,748 --> 00:01:27,298
kes!
38
00:01:28,628 --> 00:01:30,078
Aah!
39
00:01:30,078 --> 00:01:32,358
What is going on?
40
00:01:32,358 --> 00:01:33,478
To answer that question,
41
00:01:33,478 --> 00:01:36,928
I'm going to put "mode"
coeditor-in-chief daniel meade in...
42
00:01:36,928 --> 00:01:38,428
the haute seat
43
00:01:38,488 --> 00:01:40,008
Oh,daniel.
44
00:01:40,008 --> 00:01:41,468
It's time to dish.
45
00:01:41,468 --> 00:01:43,208
Has willie come undone?
46
00:01:43,208 --> 00:01:44,358
Or do you feel her pain
47
00:01:44,358 --> 00:01:47,188
After having gone through
your own recent tragedy?
48
00:01:47,188 --> 00:01:49,978
"tragedy" is not in
my vocabulary,suzuki.
49
00:01:49,978 --> 00:01:51,048
To be honest with you,
50
00:01:51,048 --> 00:01:53,858
I feel that molly's with
me Every step of the way...
51
00:01:53,858 --> 00:01:55,468
Supporting me,guiding my decisions.
52
00:01:55,468 --> 00:01:56,948
Did she pick last month's cover?
53
00:01:56,948 --> 00:01:58,868
Because it was heaven-sent.
54
00:01:59,333 --> 00:02:00,583
that's really funny.
55
00:02:00,583 --> 00:02:01,893
Seriously,just,you know,
56
00:02:01,893 --> 00:02:03,003
I'd really like to take a second
57
00:02:03,003 --> 00:02:05,353
To talk about something
I am really pumped about.
58
00:02:05,353 --> 00:02:09,203
It's this-- this amazing organization
called The community of the phoenix.
59
00:02:09,203 --> 00:02:11,293
Okay. Not doing an infomercial here.
60
00:02:11,293 --> 00:02:13,313
The community teaches us to break down
61
00:02:13,313 --> 00:02:15,353
the barriers Between life and death.
62
00:02:15,353 --> 00:02:16,543
We never have to say good-bye.
63
00:02:16,543 --> 00:02:17,803
Or do we?
64
00:02:17,803 --> 00:02:19,283
This has been "the
haute seat" with--
65
00:02:19,283 --> 00:02:21,003
see,with the wings of the
phoenix on our backs...
66
00:02:21,003 --> 00:02:22,823
we can accomplish anything,suzuki.
67
00:02:23,153 --> 00:02:24,723
Both of us! Stand up. Stand up.
68
00:02:24,723 --> 00:02:25,753
- Come on,stand up.
- I don't want to.
69
00:02:25,753 --> 00:02:28,793
- Say it. Anything. Anything.
- What is he do-- whoa!
70
00:02:28,793 --> 00:02:31,003
Come on,say it! Anything! Come on,buddy!
71
00:02:31,653 --> 00:02:33,573
You're stretching my turtleneck!
72
00:02:37,823 --> 00:02:39,873
- Hey,natalie,is daniel around?
- Nope.
73
00:02:39,873 --> 00:02:41,183
Okay. Well,I just want to talk to him
74
00:02:41,183 --> 00:02:42,933
About the interview he did this morning!
75
00:02:42,933 --> 00:02:45,913
He's super busy today, But I'll
be sure to let him know,okay? Bye.
76
00:02:45,913 --> 00:02:47,653
Okay,thanks.
77
00:02:51,663 --> 00:02:52,733
Clogs,willie?
78
00:02:52,733 --> 00:02:54,563
You were wearing clogs.
79
00:02:54,563 --> 00:02:56,903
- They're very comfortable.
- Stopt! Stop it.
80
00:02:56,903 --> 00:02:58,453
Ami am sorry about connor,
81
00:02:58,453 --> 00:03:01,513
But have you lost your
mind? Listen to you.
82
00:03:01,513 --> 00:03:03,273
You're talking about comfortable shoes.
83
00:03:03,273 --> 00:03:04,813
Has the world gone mad?!
84
00:03:04,813 --> 00:03:07,033
Everything is not about fashion,marc.
85
00:03:12,973 --> 00:03:17,363
I will let that slide Because
we both know I deserv it.
86
00:03:18,073 --> 00:03:21,193
Willie,our futures are tied together.
87
00:03:21,193 --> 00:03:22,733
Think of us.
88
00:03:22,733 --> 00:03:24,083
You're n ger gonna get another job
89
00:03:24,083 --> 00:03:26,833
wearing Syntheti gardening footwear!
90
00:03:26,833 --> 00:03:28,983
Marc,do you think I haven't tried?
91
00:03:28,983 --> 00:03:31,903
I've already prostrated myself
before the mummified remains
92
00:03:31,903 --> 00:03:34,603
Of claire meade and
begged for my job back.
93
00:03:34,603 --> 00:03:36,663
- And?
- She said no.
94
00:03:36,663 --> 00:03:38,353
At least,I think she said no.
95
00:03:38,353 --> 00:03:40,933
When she opened her mouth,a
cloud of dust came out.
96
00:03:40,933 --> 00:03:43,453
So if you'll excuse me,I
need to find another way
97
00:03:43,453 --> 00:03:46,013
To save my daughter's ass.
98
00:03:51,183 --> 00:03:53,103
- hey,mandy.
- No time.
99
00:03:53,103 --> 00:03:55,163
Have to get to the big editor's powwow.
100
00:03:55,163 --> 00:03:57,823
Matt asked me to take notes
so he doesn't miss anything.
101
00:03:57,823 --> 00:04:00,383
Again? Where has he been all week?
102
00:04:00,383 --> 00:04:02,873
Um,location scouting in the bahamas.
103
00:04:02,873 --> 00:04:03,933
But now he's back,
104
00:04:03,933 --> 00:04:05,453
but he had to go to
the doctor this morning.
105
00:04:05,453 --> 00:04:07,153
He strained something during tennis.
106
00:04:07,383 --> 00:04:08,953
Hope it wasn't a groin muscle.
107
00:04:08,953 --> 00:04:11,193
Put some ice on it,woman.
108
00:04:11,193 --> 00:04:12,693
Marc,he respects me.
109
00:04:12,693 --> 00:04:13,823
He asked me to stay late
110
00:04:13,823 --> 00:04:16,053
Every day last week to
go over fashion layouts.
111
00:04:16,053 --> 00:04:18,213
Mandy,that's not respect. It's
called "I'm out of my league.
112
00:04:18,213 --> 00:04:21,153
I don't know What the hell I'm
doing. Please do my job for me.
113
00:04:21,153 --> 00:04:22,813
" you say
po-tah-to.
114
00:04:22,813 --> 00:04:26,273
Anyway,I've decided to ask matt out.
115
00:04:26,273 --> 00:04:27,683
Really? What about betty?
116
00:04:28,973 --> 00:04:30,983
I thought you weren't
going the full hartley
117
00:04:30,983 --> 00:04:33,363
Because the furry one
still had feelings for him.
118
00:04:33,363 --> 00:04:34,553
Well,I wasn't.
119
00:04:34,553 --> 00:04:35,913
But then I talked to betty about it,
120
00:04:35,913 --> 00:04:39,253
and she said E's totally over
him,so I got the green light.
121
00:04:40,203 --> 00:04:42,213
And in case that conversation
happened in my head,
122
00:04:42,213 --> 00:04:43,333
Betty's not gonna know about it
123
00:04:43,333 --> 00:04:45,263
'cause I'm gonna date him in secret.
124
00:04:49,533 --> 00:04:51,303
- Hi,furry.
- Hi,marc.
125
00:04:56,133 --> 00:04:57,193
Daniel.
126
00:04:57,193 --> 00:04:59,893
So I saw the suzuki interview
127
00:04:59,893 --> 00:05:02,793
And I really don't thinkit was .
128
00:05:02,793 --> 00:05:04,473
The beard's working for you.
129
00:05:04,473 --> 00:05:05,823
Oh,thank you,betty.
130
00:05:05,823 --> 00:05:08,553
But maybe we can tell them you
were on allergy medication--
131
00:05:08,553 --> 00:05:09,893
You kn find a way to spin it.
132
00:05:09,893 --> 00:05:12,273
Spin it? Why would we need to spin it?
133
00:05:12,273 --> 00:05:15,763
You were great. I was so proud of you,
134
00:05:15,763 --> 00:05:17,983
Spreading the word about the community.
135
00:05:17,983 --> 00:05:19,983
You were awesome.
136
00:05:20,433 --> 00:05:23,153
I don't think "awesome" is the
word Most people are gonna use--
137
00:05:23,153 --> 00:05:25,443
isn't it time to get
the meeting started?
138
00:05:25,443 --> 00:05:27,183
Mm,absolutely. Let's rock and roll.
139
00:05:27,183 --> 00:05:29,363
And you-- you can
sit right next to me.
140
00:05:31,893 --> 00:05:34,293
Daniel,he's staying?
141
00:05:34,293 --> 00:05:37,203
Yeah,of course. And he
brought some friends.
142
00:05:39,513 --> 00:05:41,963
okay,people,We're shooting
this issue in the bahamas,
143
00:05:41,963 --> 00:05:44,463
So let's not hold anything back,okay?
144
00:05:44,463 --> 00:05:45,873
Let's keep our minds focused
145
00:05:45,873 --> 00:05:48,883
And our pitches free of
any negatronic energy.
146
00:05:53,203 --> 00:05:55,523
Betty,please,kick it
off for us,would you?
147
00:05:57,213 --> 00:05:58,543
Sure.
148
00:06:01,553 --> 00:06:03,923
Okay,a
fun fact--
149
00:06:03,923 --> 00:06:09,753
The bahamas used to be
a notorious pirate haven.
150
00:06:09,753 --> 00:06:13,973
In fact,they were home To two of
the only known female pirates--
151
00:06:13,973 --> 00:06:16,213
Anne bonny and mary read.
152
00:06:16,213 --> 00:06:21,653
So since this is the "fearless"
issue,I was thinking we could...
153
00:06:22,513 --> 00:06:27,563
Shoot the models dressed like
pirates,Plundering booty...
154
00:06:27,563 --> 00:06:30,963
But also showing booty.
155
00:06:31,273 --> 00:06:37,003
Uh,betty,Didn't pirates kill people?
156
00:06:37,003 --> 00:06:38,663
Well,yeah. They also had scurvy,
157
00:06:38,663 --> 00:06:40,783
But I didn't think we'd focus on that.
158
00:06:40,783 --> 00:06:45,253
You know,more so the bandanas
and the hoop earrings.
159
00:06:45,253 --> 00:06:48,553
I am getting a lot of
negative energy off this idea,
160
00:06:48,553 --> 00:06:51,663
And we wouldn't want it to
toxify this whole meeting.
161
00:06:51,663 --> 00:06:54,513
So what else have you got,hmm?
162
00:06:55,153 --> 00:06:56,583
Come on,betty.
163
00:06:58,693 --> 00:07:00,753
I think you'd find it altogether...
164
00:07:03,553 --> 00:07:04,993
Daniel.
165
00:07:05,423 --> 00:07:07,103
Daniel.
166
00:07:11,713 --> 00:07:14,953
I assumed it was just me he
was cutting out of his life.
167
00:07:17,603 --> 00:07:18,893
It all started when he hired
168
00:07:18,893 --> 00:07:21,813
That girl natalie to be his assistant.
169
00:07:21,813 --> 00:07:23,943
Then came the community meetings,
170
00:07:23,943 --> 00:07:26,203
The counseling sessions,the phasing.
171
00:07:26,643 --> 00:07:30,443
And now they're telling him What he
can and cannot put in his own magazine.
172
00:07:30,443 --> 00:07:32,703
Well,there's a name for people
Who take over your life that way,
173
00:07:32,703 --> 00:07:34,853
Who make all your decisions for you,
174
00:07:34,853 --> 00:07:36,983
Who cut you off from all the
people who care about you.
175
00:07:36,983 --> 00:07:38,803
It's called a cult.
176
00:07:38,803 --> 00:07:40,363
I need to talk to him.
177
00:07:40,363 --> 00:07:44,213
I don't care that I'm not in
the right phase or whatever!
178
00:07:44,673 --> 00:07:47,283
I'm gonna find out what's going on.
179
00:07:51,703 --> 00:07:53,643
mrs.Meade.
180
00:07:54,743 --> 00:07:56,853
Big fat package for you.
181
00:07:57,393 --> 00:08:00,143
Thank you,amanda.
182
00:08:05,343 --> 00:08:07,573
south***
183
00:08:28,123 --> 00:08:30,073
Oh,poor baby!
184
00:08:30,073 --> 00:08:31,913
Let me help you. Does it hurt?
185
00:08:31,913 --> 00:08:35,573
Oh,it's nothing. I just went
for it,diving after a serve.
186
00:08:35,573 --> 00:08:38,173
Were you super sweaty and pantg?
187
00:08:39,233 --> 00:08:41,473
Not really. Actually,it
was video game tennis.
188
00:08:41,473 --> 00:08:42,903
You know,where you stand
in front of the screen
189
00:08:42,903 --> 00:08:44,953
And wave the thing around?
190
00:08:45,763 --> 00:08:47,853
It's actually a really good
workout. You should try it sometime.
191
00:08:47,853 --> 00:08:50,133
I'm game. Tomorrow night,my place.
192
00:08:50,133 --> 00:08:51,393
What?
193
00:08:51,843 --> 00:08:54,413
Oh,I just figured since
you're recuperating,
194
00:08:54,413 --> 00:08:56,473
Maybe I could make you dinner.
195
00:08:57,533 --> 00:08:59,473
Are you asking me a date?
196
00:08:59,943 --> 00:09:01,333
Who said anything about a date?
197
00:09:01,333 --> 00:09:04,283
We are just two single,attracti
people having dinner,
198
00:09:04,283 --> 00:09:06,733
Who may or may not have to
get up early in the moing.
199
00:09:08,683 --> 00:09:10,353
A friendly dinner sounds nice.
200
00:09:10,353 --> 00:09:11,603
I'll see you tomorrow.
201
00:09:24,343 --> 00:09:25,643
daniel.
202
00:09:25,643 --> 00:09:26,743
Betty?
203
00:09:26,743 --> 00:09:28,193
What the hell are you doing here?
204
00:09:28,193 --> 00:09:29,503
I didn't have a choice.
205
00:09:29,503 --> 00:09:31,263
I've been trying to talk to you all day,
206
00:09:31,263 --> 00:09:34,053
But natalie and bennett won't
let me anywhere near you.
207
00:09:35,163 --> 00:09:37,343
okay,look. Maybe they're a
little... overprotective of me.
208
00:09:37,343 --> 00:09:39,283
It's only because they're
looking out for me.
209
00:09:39,283 --> 00:09:40,533
Looking out for you,
210
00:09:40,533 --> 00:09:43,033
As in,running your editorial meetings
211
00:09:43,033 --> 00:09:45,493
And cutting you off from your family
212
00:09:45,493 --> 00:09:47,593
And everybody who cares about you?
213
00:09:48,663 --> 00:09:50,803
bennett was right.
You'll never understand.
214
00:09:50,803 --> 00:09:52,503
I'm trying to understand,daniel.
215
00:09:52,503 --> 00:09:54,353
Ou think I'd be staking
out the men's room,
216
00:09:54,353 --> 00:09:57,333
Listening to strange
guys go to the throom
217
00:09:57,333 --> 00:09:59,143
If I didn't want to understand?
218
00:09:59,143 --> 00:10:02,663
The copier repair guy was
in here for 20 minutes!
219
00:10:03,413 --> 00:10:04,973
Betty,please.
220
00:10:04,973 --> 00:10:07,053
Daniel,we're friends.
221
00:10:07,053 --> 00:10:09,793
Why can't you just tell me
what you're going through?
222
00:10:09,793 --> 00:10:12,783
Look... I'm sorry.
223
00:10:12,783 --> 00:10:15,433
It's just something
you have to experience.
224
00:10:16,853 --> 00:10:18,313
You're right.
225
00:10:19,103 --> 00:10:22,583
I haven't experienced it,so...
226
00:10:23,243 --> 00:10:24,913
It's not fair for me to judge something
227
00:10:24,913 --> 00:10:26,793
That seems to be helping you.
228
00:10:27,123 --> 00:10:29,453
What if I did an article on it?
229
00:10:29,683 --> 00:10:31,493
- An article?
- Why not?
230
00:10:31,493 --> 00:10:33,763
I could do a profile on
bennett and the community--
231
00:10:33,763 --> 00:10:35,593
Get an insider's perspective.
232
00:10:35,593 --> 00:10:38,953
Then I could understand why
this is so important to you.
233
00:10:38,953 --> 00:10:40,303
Everybody could.
234
00:10:40,303 --> 00:10:42,833
It would be great
exposure for the community.
235
00:10:46,173 --> 00:10:47,223
I spoke to daniel.
236
00:10:47,223 --> 00:10:48,793
- And?
- He called bennett.
237
00:10:48,793 --> 00:10:50,343
He's giving
meotal access--
238
00:10:50,343 --> 00:10:53,613
A "mode" exclusive inside
the community of the phoenix.
239
00:10:53,613 --> 00:10:55,153
We're in.
240
00:11:23,353 --> 00:11:25,633
Hi. I'm betty suarez.
241
00:11:25,633 --> 00:11:28,283
I'm here to see bennett wallis.
242
00:11:28,283 --> 00:11:30,173
Miss suarez...
243
00:11:33,393 --> 00:11:35,753
We've been expecting you.
244
00:11:40,463 --> 00:11:41,883
Thank you.
245
00:11:44,493 --> 00:11:47,423
Thank you for agreeing to do the story.
246
00:11:47,423 --> 00:11:51,883
Miss suarez,You are being given
an extraordinary opportunity.
247
00:11:51,883 --> 00:11:57,063
No outsider has ever seen
What you are aboo to see.
248
00:11:57,063 --> 00:12:02,893
And once you do,I can't be
responsible for what may happen.
249
00:12:07,003 --> 00:12:10,573
I'm just messing with you. I'm sorry.
250
00:12:12,133 --> 00:12:14,653
People think we're into
all kinds of crazy stuff.
251
00:12:14,653 --> 00:12:18,093
Come on up. Let me show
you around. Come on.
252
00:12:18,093 --> 00:12:19,803
Can I get you some phoenix water?
253
00:12:19,803 --> 00:12:21,533
No,thanks.
254
00:12:22,083 --> 00:12:24,003
I've already made your
travel arrangements.
255
00:12:24,003 --> 00:12:25,663
Coach,I'm afraid.
256
00:12:25,663 --> 00:12:28,533
But I'm sure you'll understand
given the circumstances.
257
00:12:28,533 --> 00:12:30,433
You're sending me to venezuela?
258
00:12:30,433 --> 00:12:32,203
I know people there
that'll keep you safe.
259
00:12:32,203 --> 00:12:34,553
What the hell am I
supposed to do in venezuela?
260
00:12:34,553 --> 00:12:36,223
I don't know,nico.
261
00:12:36,223 --> 00:12:40,583
Work on your tan,Hone
your socialist manifesto,
262
00:12:40,583 --> 00:12:42,943
Stay out ofsprison.
263
00:12:42,943 --> 00:12:45,563
But we had a plan.
Pay off castelar--
264
00:12:45,563 --> 00:12:46,903
Pay him off with what?
265
00:12:46,903 --> 00:12:49,513
Connor is dead. There is no money.
266
00:12:49,513 --> 00:12:52,213
But I can't leave you.
267
00:12:52,213 --> 00:12:55,243
Even if I go,they'll
still come after you.
268
00:12:55,243 --> 00:12:57,073
I'll be fine,sweetheart.
269
00:12:57,073 --> 00:12:58,913
Please,mother.
270
00:12:58,913 --> 00:13:01,213
Maybe I can talk to
him,work something out.
271
00:13:01,213 --> 00:13:04,293
I am not gonna set up a
payment plan with a blackmailer.
272
00:13:04,293 --> 00:13:05,773
So unless you have another idea,
273
00:13:05,773 --> 00:13:08,403
I suggest you go home and start packing.
274
00:13:08,403 --> 00:13:11,063
Your flight leaves first
thing in the morning.
275
00:13:20,333 --> 00:13:23,603
We appreciate the opportunity
to set the record straight.
276
00:13:23,603 --> 00:13:25,123
Most people hear about the community,
277
00:13:25,123 --> 00:13:27,173
And they think we're some kind of cult.
278
00:13:27,173 --> 00:13:29,153
Well,isn't that understandable?
279
00:13:29,153 --> 00:13:32,063
I mean,a lot of what you
say is really... Very...
280
00:13:32,063 --> 00:13:33,313
Kooky?
281
00:13:33,903 --> 00:13:36,073
Is it kooky to help
people get off drugs,
282
00:13:36,073 --> 00:13:39,313
Get off ste streets,turn
their lives around?
283
00:13:44,353 --> 00:13:46,053
What'I going on over here?
284
00:13:46,493 --> 00:13:48,173
Just more of our good work.
285
00:13:48,173 --> 00:13:50,503
Great. I'd love to see it.
I want to see all of it.
286
00:13:50,503 --> 00:13:52,113
And I wish you could,
287
00:13:52,113 --> 00:13:54,913
But that room is for
level 7 members only.
288
00:13:54,913 --> 00:13:56,953
No one else can enter.
I'm sure you understand.
289
00:13:56,953 --> 00:13:59,323
Well,I'm trying to understand.
That's why I'm here.
290
00:13:59,323 --> 00:14:03,143
I-I'm trying to help everyone
Understand more about the community.
291
00:14:04,653 --> 00:14:06,003
Really?
292
00:14:06,723 --> 00:14:09,553
I thought it was because you're
afraid you're losing daniel,
293
00:14:09,553 --> 00:14:12,563
That we're taking your
friend away from you.
294
00:14:12,563 --> 00:14:15,923
Nope. I assure you,I
am here for the article.
295
00:14:16,313 --> 00:14:18,233
Please. I understand.
296
00:14:18,233 --> 00:14:20,593
It's painful to lose
someone you're close to,
297
00:14:20,593 --> 00:14:23,333
- Like your mother?
- Excuse me?
298
00:14:23,333 --> 00:14:25,803
Your mother. You lost her,didn't you?
299
00:14:25,803 --> 00:14:27,683
How do you know about my mother?
300
00:14:27,683 --> 00:14:29,683
It must have been devastating for you.
301
00:14:29,683 --> 00:14:30,973
Of course it was devastating.
302
00:14:30,973 --> 00:14:32,333
How do you know about my mother?
303
00:14:32,333 --> 00:14:35,223
I can tell you miss her so much.
304
00:14:35,223 --> 00:14:37,203
You think about
her every day--
305
00:14:37,613 --> 00:14:40,023
W--uh,no,not
every day.
306
00:14:40,023 --> 00:14:41,343
Okay,I think that's enough.
307
00:14:41,343 --> 00:14:45,053
Maybe you're at work
or riding the subway.
308
00:14:45,053 --> 00:14:48,523
Suddenly,you realize
you can't even remember
309
00:14:48,523 --> 00:14:51,373
The last time you thought about her.
310
00:14:53,933 --> 00:14:58,863
Every day,she's becoming more
and more difficult to see,
311
00:14:58,863 --> 00:15:01,363
And you hate yourself
for letting that happen,
312
00:15:01,363 --> 00:15:02,683
Don't you?
313
00:15:02,683 --> 00:15:04,873
Just letting her slip away.
314
00:15:07,073 --> 00:15:09,463
We don't let that happen here.
315
00:15:11,413 --> 00:15:14,213
.Ah. I'll be right there.
316
00:15:14,213 --> 00:15:16,443
I'mrterr sly sor,miss suarez,
317
00:15:16,443 --> 00:15:17,923
we're gonna have to reschedule.
318
00:15:17,923 --> 00:15:20,263
Colin here will show you the way out.
319
00:15:21,773 --> 00:15:24,573
I've enjoyed this immensely.
320
00:15:37,163 --> 00:15:38,703
No.
321
00:15:39,123 --> 00:15:41,003
Derisive laughter.
322
00:15:41,003 --> 00:15:42,843
I'm intrigued.
323
00:15:45,933 --> 00:15:47,843
couture***
324
00:15:48,563 --> 00:15:49,963
Gimme that!
325
00:15:51,393 --> 00:15:53,183
Shame.
326
00:16:00,873 --> 00:16:02,563
laundry day.
327
00:16:20,233 --> 00:16:21,773
Prada help me.
328
00:16:28,033 --> 00:16:29,993
Oh,my god.
329
00:16:33,513 --> 00:16:35,583
oh,I don't want to know this!
330
00:16:40,213 --> 00:16:42,363
Look,I've tried everything.
331
00:16:43,223 --> 00:16:44,493
She says there's no money.
332
00:16:44,493 --> 00:16:47,153
You believe that? She's just
trying to get my price down.
333
00:16:47,573 --> 00:16:50,113
She's a ugh bitch,you know that.
334
00:16:50,113 --> 00:16:52,013
I think she means it.
335
00:16:52,013 --> 00:16:54,283
You want this to work out,don't you?
336
00:16:54,813 --> 00:16:56,573
Of course I do...
337
00:16:57,773 --> 00:16:59,903
Detectivstcastelar.
338
00:17:26,373 --> 00:17:27,673
betty?
339
00:17:28,443 --> 00:17:29,593
Well,what did you find out?
340
00:17:29,593 --> 00:17:30,973
Not much.
341
00:17:31,293 --> 00:17:33,383
Bennett was answering my questions
342
00:17:33,383 --> 00:17:36,373
- And telling me abt their programs.
- That's good.
343
00:17:36,373 --> 00:17:37,503
Well,that's what I thought,
344
00:17:37,503 --> 00:17:39,703
Until he started talking about me...
345
00:17:39,703 --> 00:17:42,453
And that I had lost my mother.
346
00:17:42,453 --> 00:17:43,723
Well,that's what con men do,betty.
347
00:17:43,723 --> 00:17:46,553
- They prey on the vulnerable.
- You think he's a con man?
348
00:17:46,553 --> 00:17:47,943
Come with me.
349
00:17:47,943 --> 00:17:49,513
I need your help.
350
00:17:52,263 --> 00:17:54,033
You said you knew daniel's password.
351
00:17:54,033 --> 00:17:55,583
And I do,but I don't know
352
00:17:55,583 --> 00:17:58,203
if I'm comfortable Hacking
into his bank account.
353
00:17:58,203 --> 00:18:00,583
Betty,this man bennett wants something,
354
00:18:00,583 --> 00:18:03,953
And I guarantee you,it's
not daniel's soul.
355
00:18:07,033 --> 00:18:08,213
Okay.
356
00:18:13,103 --> 00:18:14,753
We're in.
357
00:18:16,003 --> 00:18:17,273
What'd you find?
358
00:18:17,273 --> 00:18:19,333
Nothing. You guys have a lot of money.
359
00:18:19,333 --> 00:18:21,833
Would you just see if there
are any large transfers?
360
00:18:21,833 --> 00:18:23,193
Okay.
361
00:18:25,073 --> 00:18:27,583
I'm not an accountant,But
this all looks really normal.
362
00:18:28,013 --> 00:18:29,533
What's going on?
363
00:18:30,613 --> 00:18:32,263
Nothing.
364
00:18:32,263 --> 00:18:34,483
What are you doing in my office?
365
00:18:37,173 --> 00:18:39,033
Okay,and swing!
366
00:18:40,463 --> 00:18:42,233
- Shoot!
- No,no. Don't worry. You're doing great.
367
00:18:42,233 --> 00:18:46,223
Okay,we need to get you in a
little better position here.
368
00:18:46,223 --> 00:18:48,733
Let's move your hips
more towards the tv.
369
00:18:48,733 --> 00:18:50,443
- Higher.
- Uh,what?
370
00:18:50,443 --> 00:18:51,643
Or you could go lower.
371
00:18:51,643 --> 00:18:53,363
Either way works for me.
372
00:18:53,923 --> 00:18:55,643
I think this is fine.
373
00:18:55,923 --> 00:18:58,383
And swing!
374
00:18:58,383 --> 00:18:59,973
Okay,keep your eye on the ball.
375
00:18:59,973 --> 00:19:01,973
Oh,oh,by the way,thanks
for covering for me
376
00:19:01,973 --> 00:19:03,283
In the meeting this morning.
377
00:19:03,283 --> 00:19:04,953
Oh,no problem.
378
00:19:04,953 --> 00:19:06,803
Although,it got kind of crazy.
379
00:19:06,803 --> 00:19:09,373
Daniel invited all of his
flight of the phoenix friends.
380
00:19:09,373 --> 00:19:10,793
Really? To the meeting?
381
00:19:10,793 --> 00:19:14,663
Yeah. It was all about
phasing this and phasing that.
382
00:19:14,663 --> 00:19:17,063
It was a little too "star trek" for me.
383
00:19:17,793 --> 00:19:18,853
Oh,come on!
384
00:19:18,853 --> 00:19:21,113
Okay,that was on the
line. This thing's a liar.
385
00:19:21,113 --> 00:19:23,463
Wait,phasing. Who was
talking about phasing?
386
00:19:23,463 --> 00:19:27,573
Daniel. Ohand bennett,he's
the head guy,the big bird.
387
00:19:27,573 --> 00:19:29,853
Bennett? Bennett wallis?
388
00:19:29,853 --> 00:19:31,533
Yeah. Do you know him?
389
00:19:33,343 --> 00:19:35,353
I mean,this is really--
this is unbelievable.
390
00:19:35,353 --> 00:19:38,623
You're actually breaking into
my office,gog through my files.
391
00:19:38,623 --> 00:19:40,153
What choice did you give me?
392
00:19:40,153 --> 00:19:41,843
You're cuttie me out of your life.
393
00:19:41,843 --> 00:19:43,173
You cut me out of yours.
394
00:19:43,173 --> 00:19:44,873
Sleeping with hartley behind my back?
395
00:19:44,873 --> 00:19:46,123
Cal is trying to save this company,
396
00:19:46,123 --> 00:19:48,093
Not hand it over to
a bunch of crackpots.
397
00:19:48,093 --> 00:19:49,763
These crackpots have helped me
398
00:19:49,763 --> 00:19:51,993
Through the most difficult time life.
399
00:19:51,993 --> 00:19:53,413
Daniel...
400
00:19:53,413 --> 00:19:55,823
If they're helping you,then we're happy.
401
00:19:56,243 --> 00:19:58,213
But don't forget that
we're here for you.
402
00:19:58,213 --> 00:20:01,123
We just don't want you to shut us out.
403
00:20:02,363 --> 00:20:04,673
- hello.
- Bennett,it's natalie.
404
00:20:05,113 --> 00:20:06,633
I'm worried about daniel.
405
00:20:06,633 --> 00:20:09,053
Molly and I were barely getting started,
406
00:20:09,053 --> 00:20:10,423
And she was taken away from me.
407
00:20:10,423 --> 00:20:13,293
And at level 5,I
caught a glimpse of her.
408
00:20:14,033 --> 00:20:16,133
Now tonight I am going to level 7.
409
00:20:16,133 --> 00:20:18,303
And when I do,bennett
says I can be with her
410
00:20:18,303 --> 00:20:20,793
whenever I want for as long as I want.
411
00:20:20,793 --> 00:20:22,933
I know you think we don't
underdand What you're going through,
412
00:20:22,933 --> 00:20:24,213
and you're probably right.
413
00:20:24,653 --> 00:20:26,093
But listen to yourself.
414
00:20:26,093 --> 00:20:28,073
You're gonna be with molly?
415
00:20:28,583 --> 00:20:30,763
That doesn't make any sense.
416
00:20:38,753 --> 00:20:41,863
No,you're right. This is
something we need to talk through.
417
00:20:41,863 --> 00:20:43,603
I'm gonna go get a drink of water.
418
00:20:43,603 --> 00:20:45,613
We can discusss. this
419
00:20:49,753 --> 00:20:51,283
what are we gonna do?
420
00:20:52,313 --> 00:20:54,053
I don't know.
421
00:20:56,573 --> 00:20:59,853
- yes?
- Oh,uh,hi,uh,mrs. Meade,it's matt hartley.
422
00:20:59,853 --> 00:21:03,943
I need to speak with daniel About this
man he's been talking to,bennett wallis.
423
00:21:03,943 --> 00:21:06,783
- What about him?
- Hi,betty.
424
00:21:07,553 --> 00:21:12,453
Um,remember,Uh,the time iold
you that I moved to canada?
425
00:21:12,453 --> 00:21:14,813
Yeah,you wanted to be a mountie.
What's that got to d with bennett?
426
00:21:14,813 --> 00:21:17,663
Well,when I wp up there, I got
hooked up With this self-help group,
427
00:21:17,663 --> 00:21:18,943
The brotherhood of the northern lights.
428
00:21:18,943 --> 00:21:20,883
It was run by bennett wallis.
429
00:21:20,883 --> 00:21:23,073
What exactly did this brotherhood do?
430
00:21:23,073 --> 00:21:25,813
Some pretty crazy stuff.
431
00:21:25,813 --> 00:21:28,233
But their big thing is
that they promise people
432
00:21:28,233 --> 00:21:30,113
That they could talk
toirheir dead loved ones.
433
00:21:30,113 --> 00:21:32,503
They'd give tememsps s
ecial tha a at they said
434
00:21:32,503 --> 00:21:36,233
helpe "b ring down the veil
betwe this world andndex n nt."
435
00:21:36,233 --> 00:21:37,583
They-- they
drugged you?
436
00:21:37,583 --> 00:21:38,763
Uh,no,not me.
437
00:21:38,763 --> 00:21:39,953
I only made it to level 2.
438
00:21:39,953 --> 00:21:41,833
But by the time you make it to l 7el 7,
439
00:21:41,833 --> 00:21:44,153
They have you on some
pretty strong stuff.
440
00:21:44,153 --> 00:21:45,813
It gottty scary.
441
00:21:45,813 --> 00:21:47,673
Someone died.
442
00:21:47,673 --> 00:21:49,573
Oh,my god.
443
00:21:50,863 --> 00:21:52,563
Where's daniel?
444
00:21:54,793 --> 00:21:57,033
Daniel,we need to talk.
445
00:21:57,033 --> 00:21:59,323
- Daniel.
- Daniel!
446
00:22:09,403 --> 00:22:10,653
you're sure he's in there?
447
00:22:10,653 --> 00:22:13,583
Yeah,he's one of their
celebrity members. Around him.
448
00:22:13,583 --> 00:22:15,043
Celebrity members?
449
00:22:15,043 --> 00:22:17,963
Bennett was always looking for
high-profile people That he could rope in.
450
00:22:17,963 --> 00:22:20,993
I mean,that's why he wanted me. He
was basically trying to get to my dad.
451
00:22:21,373 --> 00:22:23,193
They're getting everything
they want from daniel.
452
00:22:23,193 --> 00:22:25,883
People are probably joining the
community in droves Because of him.
453
00:22:29,253 --> 00:22:30,623
What?
454
00:22:30,623 --> 00:22:32,413
Not that I don't
appreciate the help,amanda,
455
00:22:32,413 --> 00:22:34,283
But what are you doing here?
456
00:22:34,283 --> 00:22:37,273
Um,I was in that cult
for,like,five minutes last week,
457
00:22:37,273 --> 00:22:38,463
So I know how they operate.
458
00:22:38,463 --> 00:22:40,953
And when the shirt hits the flan,
You're gonna want me on your team,suarez.
459
00:22:40,953 --> 00:22:43,723
Can we focus,please?
460
00:22:43,723 --> 00:22:45,853
How are we going to
get daniel out of there?
461
00:22:45,853 --> 00:22:47,963
Well,I'm sorry. I don't know
if I'm gonna be much help.
462
00:22:47,963 --> 00:22:49,733
Bennett and I left on pretty bad terms.
463
00:22:49,733 --> 00:22:51,533
I was banished for life.
464
00:22:51,923 --> 00:22:54,343
Do you know what would happen If
I even showed my face in there?
465
00:22:58,943 --> 00:23:00,293
What?
466
00:23:01,993 --> 00:23:03,393
Get your hands off me! All right?
467
00:23:03,393 --> 00:23:04,603
Do you know iho I am?
468
00:23:06,143 --> 00:23:10,803
Oh,okay. All right,watch
the thumb. Watch the thumb.
469
00:23:12,893 --> 00:23:14,603
willie! Willie!
470
00:23:14,603 --> 00:23:15,823
I have to tell you something.
471
00:23:15,823 --> 00:23:17,033
What is it,marc?
472
00:23:17,033 --> 00:23:19,183
Nico and castelar...
473
00:23:20,093 --> 00:23:22,253
for god sakes,spit it out.
474
00:23:24,303 --> 00:23:27,163
Are you wearing my shoes?
475
00:23:38,933 --> 00:23:41,053
Mother,what's going on?
476
00:23:41,053 --> 00:23:44,533
Marc just brought me some
rather troubling information.
477
00:23:44,533 --> 00:23:46,853
- I saw you.
- What?
478
00:23:46,853 --> 00:23:50,673
On the street,canoodling with castelar.
479
00:23:51,023 --> 00:23:53,623
Tell me this is not true,nico.
480
00:23:55,133 --> 00:23:56,563
It's true.
481
00:23:57,153 --> 00:23:59,163
You were going to send me away
482
00:23:59,163 --> 00:24:01,543
To live with cousins
I've never even met.
483
00:24:01,543 --> 00:24:03,363
And I had to come up
with some other way,
484
00:24:03,363 --> 00:24:06,083
So,yes,I went to castelar.
485
00:24:06,083 --> 00:24:09,233
I tried to bargain with
him,get him to take less.
486
00:24:09,233 --> 00:24:13,373
What I saw looked awfully
cozy for a negotiation.
487
00:24:16,503 --> 00:24:20,773
he said he would take
less,But only if...
488
00:24:21,373 --> 00:24:23,033
I was willing to...
489
00:24:23,033 --> 00:24:26,373
Offer him something to sweeten the deal.
490
00:24:27,253 --> 00:24:29,813
I tried to go through with it,mother,
491
00:24:29,813 --> 00:24:31,823
Because I didn't want to leave you.
492
00:24:31,823 --> 00:24:34,023
But I couldn't.
493
00:24:34,533 --> 00:24:36,583
I'm so sorry.
494
00:24:42,193 --> 00:24:45,153
You don't actually believe
this load of horse apples.
495
00:24:46,053 --> 00:24:47,823
Willie?
496
00:24:48,563 --> 00:24:49,833
- Get out. - Willie,you
can't possibly--
497
00:24:49,833 --> 00:24:52,543
Get out of my house,marc.
498
00:25:09,883 --> 00:25:12,133
let's go! I said watch the thumb!
499
00:25:12,133 --> 00:25:13,933
This place is a labyrinth.
500
00:25:13,933 --> 00:25:15,453
Are you sure this is the right way?
501
00:25:15,453 --> 00:25:17,493
I think it's just right up here,level 7.
502
00:25:17,493 --> 00:25:19,253
Sme smell of crazy's getting stronger.
503
00:25:21,343 --> 00:25:23,133
right this way. come
on. Come on. Come on.
504
00:25:28,833 --> 00:25:30,073
No.
505
00:25:40,793 --> 00:25:42,063
here we are.
506
00:25:44,033 --> 00:25:46,303
Are you here for the session?
507
00:25:47,493 --> 00:25:49,303
Absolutely.
508
00:25:49,713 --> 00:25:51,913
And we're really pumped to be here.
509
00:25:51,913 --> 00:25:55,383
That's good,though most
people aren't "really pumped"
510
00:25:55,383 --> 00:25:57,473
To be in grief counseling.
511
00:25:57,933 --> 00:26:02,423
What she means by "pumped"
is Pumped full of emotion
512
00:26:02,423 --> 00:26:05,123
that she has no idea
how to deal with,As am I.
513
00:26:05,123 --> 00:26:07,843
That seems like a good place to start.
514
00:26:08,313 --> 00:26:11,143
Why don't you tell us about your loss?
515
00:26:11,693 --> 00:26:13,783
- Amanda,we should be going.
- My mother died.
516
00:26:13,783 --> 00:26:14,993
Amanda.
517
00:26:14,993 --> 00:26:16,263
I never even knew her.
518
00:26:16,263 --> 00:26:17,983
She put me up for adoption.
519
00:26:17,983 --> 00:26:22,733
Just when I figured out
who she was,she was gone.
520
00:26:22,733 --> 00:26:24,113
How did it happen?
521
00:26:24,113 --> 00:26:26,143
- A terrible accident.
- She murdered her.
522
00:26:39,893 --> 00:26:42,343
Not everyone who starts this journey
523
00:26:42,343 --> 00:26:45,533
Is strong enough to finish it.
524
00:26:46,333 --> 00:26:50,033
You two have proven that you are.
525
00:27:09,623 --> 00:27:12,113
- Do you want to be with robbie?
- Yeah.
526
00:27:14,063 --> 00:27:16,123
Are you ready to be with molly?
527
00:27:16,123 --> 00:27:17,713
I am.
528
00:27:24,333 --> 00:27:25,913
It's a lot stronger than before,huh?
529
00:27:25,913 --> 00:27:27,743
You said you were ready.
530
00:27:28,063 --> 00:27:30,813
I hope I haven't
misplaced my faith in you.
531
00:27:49,593 --> 00:27:51,263
Daniel!
532
00:27:56,203 --> 00:27:59,283
- No,you have the wrong address.
- Ooh,sorry.
533
00:28:00,913 --> 00:28:03,443
I-it's okay. Continue.
534
00:28:12,763 --> 00:28:15,543
I always knew that I
was born to fashion.
535
00:28:15,543 --> 00:28:17,143
I mean,this...
536
00:28:17,583 --> 00:28:21,233
Is not just some off-the-rack
sperm and egg collision.
537
00:28:21,233 --> 00:28:24,403
You know,it's-- it's
destined. It's genetical.
538
00:28:24,403 --> 00:28:27,543
So when I found out that
fey sommers was my mother--
539
00:28:27,543 --> 00:28:29,613
This fashion
icon--
540
00:28:29,613 --> 00:28:31,763
my life finally made sense.
541
00:28:31,763 --> 00:28:34,133
But then it was all taken away.
542
00:28:34,573 --> 00:28:36,883
I'm so very sorry.
543
00:28:39,253 --> 00:28:43,243
I think fey would be
very proud of your...
544
00:28:44,323 --> 00:28:46,223
Fashion sense.
545
00:28:47,153 --> 00:28:49,133
I'm not mad that you murdered her.
546
00:28:49,133 --> 00:28:50,463
I'm just mad that you murdered her
547
00:28:50,463 --> 00:28:53,373
Before I had a chance
to get to know her.
548
00:29:01,873 --> 00:29:03,383
Guys,we gotta go.
549
00:29:07,753 --> 00:29:09,073
You're sure he wasn't there.
550
00:29:09,073 --> 00:29:11,323
I checked every other room on the floor.
551
00:29:11,323 --> 00:29:13,363
we have to think. Where
would they have taken him?
552
00:29:13,363 --> 00:29:14,993
hey,matt. Where are you?
553
00:29:15,363 --> 00:29:18,203
Um,I'm in jail-- trespassing
and disturbing the peace.
554
00:29:18,203 --> 00:29:19,763
- Wait,jail?
- Here.
555
00:29:19,763 --> 00:29:20,913
Matt,he wasn't in there.
556
00:29:20,913 --> 00:29:23,433
wait,what? What do you mean,he
wasn't there? Where else could he be?
557
00:29:23,433 --> 00:29:26,533
I don't know. I'm not the cult
expert-- you are. You tell me.
558
00:29:26,533 --> 00:29:28,053
Okay,okay. Uh,uh...
559
00:29:28,053 --> 00:29:31,593
Well,the whole point of level 7 is that
560
00:29:31,593 --> 00:29:34,953
you make this Total connection with
the person that you're trying to reach,
561
00:29:34,953 --> 00:29:37,263
So you surround yourself
with their things,
562
00:29:37,593 --> 00:29:39,473
Uh,touch their
clothes,smell their perfume.
563
00:29:39,473 --> 00:29:40,713
He never packed up molly's apartment.
564
00:29:40,713 --> 00:29:43,213
molly's apartment! He's
at molly's apartment.
565
00:29:43,213 --> 00:29:45,453
You guys are just gonna
leave matt in jail?
566
00:29:45,453 --> 00:29:47,513
We don't have time. We
gotta get to daniel. Come on.
567
00:29:47,513 --> 00:29:50,363
On my team,you never leave a man behind.
568
00:29:51,513 --> 00:29:53,823
Whatever. Uh,brooklyn,please.
569
00:29:54,773 --> 00:29:57,173
Could either of you
spare some bail money?
570
00:30:02,643 --> 00:30:04,213
I'm so sorry,sweetheart.
571
00:30:04,213 --> 00:30:06,323
I never should've
tried to send you away.
572
00:30:06,323 --> 00:30:07,913
But what are we going to do now?
573
00:30:07,913 --> 00:30:10,143
You said we were out of options.
574
00:30:10,653 --> 00:30:12,843
maybe not.
575
00:30:15,883 --> 00:30:17,763
36...
576
00:30:18,053 --> 00:30:21,003
24... 36.
577
00:30:21,683 --> 00:30:23,203
My measurements.
578
00:30:31,663 --> 00:30:33,423
It's a family heirloom.
579
00:30:34,013 --> 00:30:37,553
I think it's worth more than
enough to satisfy castelar.
580
00:30:38,273 --> 00:30:39,463
You've had this all along?
581
00:30:39,463 --> 00:30:41,543
Why didn't you say anything before?
582
00:30:41,543 --> 00:30:44,173
It's the one thing I
vowed I'd never sell.
583
00:30:44,743 --> 00:30:48,253
And there's only one thing more
important to me In this world.
584
00:30:52,243 --> 00:30:55,153
I have a few loose ends to tie
up At the office tomorrow morning,
585
00:30:55,153 --> 00:30:57,913
But I'll be back by 10:00,
586
00:30:57,913 --> 00:31:01,073
And then we'll take the necklace
And head straight to the airport.
587
00:31:01,073 --> 00:31:03,393
We'll stick together
and get through this.
588
00:31:03,393 --> 00:31:05,403
No matter what.
589
00:31:15,653 --> 00:31:18,293
Can you feel her,daniel?
590
00:31:18,703 --> 00:31:21,063
Can you feel molly's presence?
591
00:31:21,063 --> 00:31:23,723
No,um... I'm not sure.
592
00:31:24,463 --> 00:31:30,003
Focus. Feel their
energy. Draw them to you.
593
00:31:30,003 --> 00:31:33,423
I'm trying. I just,uh,I
really-- I don't think it's...
594
00:31:33,903 --> 00:31:35,613
daniel.
595
00:31:42,543 --> 00:31:44,183
Molly?
596
00:31:46,563 --> 00:31:48,003
You're here.
597
00:31:48,003 --> 00:31:49,553
Yes,daniel,I'm here.
598
00:31:49,553 --> 00:31:53,113
I can't believe this
is you. This is amazing!
599
00:31:54,433 --> 00:31:56,973
- Daniel! - I-I-I
can't allow you in here.
600
00:31:57,413 --> 00:31:59,153
They're in a very delicate state.
601
00:31:59,153 --> 00:32:01,573
You'll be in a delicate
state if you don't step aside.
602
00:32:01,573 --> 00:32:04,493
I am on to you. I know who you are.
603
00:32:04,493 --> 00:32:06,643
And if you've done
anything to harm my son,
604
00:32:06,643 --> 00:32:10,653
I will sue your ass
right out of this world.
605
00:32:10,653 --> 00:32:12,003
Yeah!
606
00:32:12,973 --> 00:32:15,263
- Now,l-- - don't
even think about it!
607
00:32:16,743 --> 00:32:19,753
Molly,I missed you so much.
608
00:32:19,753 --> 00:32:21,953
I know.I've missed you,too.
609
00:32:21,953 --> 00:32:23,593
But we can be together now.
610
00:32:23,593 --> 00:32:24,903
I mean,we can be together forever.
611
00:32:24,903 --> 00:32:27,693
- That's all I ever wanted.
- Me,too.
612
00:32:27,693 --> 00:32:30,123
Oh,I can't believe you're here!
613
00:32:30,123 --> 00:32:31,613
Daniel...
614
00:32:32,423 --> 00:32:35,523
Remember when I told you I
never wanted you to forget me?
615
00:32:35,523 --> 00:32:38,103
And I never,ever will.
616
00:32:38,103 --> 00:32:39,923
But you have to.
617
00:32:39,923 --> 00:32:41,963
Just a little bit.
618
00:32:41,963 --> 00:32:43,253
What are you talking about?
619
00:32:43,253 --> 00:32:46,333
This isn't real,daniel.I'm gone.
620
00:32:46,333 --> 00:32:49,373
And you can't live your
life pretending that I'm not.
621
00:32:53,833 --> 00:32:56,013
you have to let her go.
622
00:32:56,863 --> 00:32:59,093
Daniel,you have to let her go.
623
00:32:59,093 --> 00:33:01,053
Wait,who's "her"?
624
00:33:01,053 --> 00:33:03,393
Molly,I-I did this for you,
625
00:33:03,393 --> 00:33:04,953
To--to be
with you.
626
00:33:04,953 --> 00:33:06,373
Daniel...
627
00:33:06,373 --> 00:33:07,753
Let molly
628
00:33:07,753 --> 00:33:09,253
Why are you calling yourself "molly"?
629
00:33:09,253 --> 00:33:10,863
Stop! Okay?
630
00:33:10,863 --> 00:33:12,973
- Let her go.
- I can't.
631
00:33:14,663 --> 00:33:17,073
I never got to say good-bye.
632
00:33:19,053 --> 00:33:20,713
Then say it now.
633
00:33:20,713 --> 00:33:22,673
I'm right here.
634
00:33:24,223 --> 00:33:26,423
Say good-bye to me.
635
00:33:28,913 --> 00:33:31,073
Good-bye,m. Lly.
636
00:33:48,183 --> 00:33:49,723
daniel.
637
00:33:51,533 --> 00:33:53,233
betty?
638
00:33:55,663 --> 00:33:57,223
Mom?
639
00:33:58,333 --> 00:34:00,443
Darling,are you all right?
640
00:34:03,123 --> 00:34:04,333
Are you okay?
641
00:34:04,333 --> 00:34:06,623
Daniel,stay with us.
Son,are you all right?
642
00:34:06,623 --> 00:34:08,753
Can you hear me,daniel?
643
00:34:11,013 --> 00:34:13,893
Daniel,are you sure you're okay?
644
00:34:13,893 --> 00:34:15,493
I'm fine.
645
00:34:15,493 --> 00:34:18,113
I still think we should
go to the hospital.
646
00:34:21,563 --> 00:34:23,903
natalie,wait.
647
00:34:23,903 --> 00:34:26,073
Look,you don't have to go with him.
648
00:34:26,663 --> 00:34:29,693
Just because you're giving
up,don't expect me to.
649
00:34:29,693 --> 00:34:32,853
- Listen to me.
- We were supposed to do this together.
650
00:34:32,853 --> 00:34:37,303
- I know.
- I can't see robbie unless you are with me.
651
00:34:37,303 --> 00:34:38,473
Bennett
said--
652
00:34:38,473 --> 00:34:41,193
Bennett has been using you to get to me.
653
00:34:42,683 --> 00:34:44,863
Oh,so... So it's all about you?
654
00:34:44,863 --> 00:34:46,543
- That's not what I'm saying.
- Robbie was there!
655
00:34:46,543 --> 00:34:48,243
It's not real.
656
00:34:49,633 --> 00:34:51,063
Bennett's been drugging us.
657
00:34:51,063 --> 00:34:53,133
I saw your face...
658
00:34:53,643 --> 00:34:55,903
How happy you were.
659
00:34:57,153 --> 00:34:58,793
Tell me that wasn't real.
660
00:34:58,793 --> 00:35:00,613
Natalie,please.
661
00:35:00,943 --> 00:35:03,413
You have to say good-bye to robbie.
662
00:35:03,863 --> 00:35:05,463
You can get on with your life.
663
00:35:05,463 --> 00:35:08,223
I thought it was you that was
gonna help me get there,but...
664
00:35:09,493 --> 00:35:12,093
I guess it has to be someone else.
665
00:35:43,563 --> 00:35:44,753
Here,let me help you.
666
00:35:44,753 --> 00:35:46,173
Thank you.
667
00:35:46,693 --> 00:35:49,913
- Open... - Uh,you t have
to feed me. It's-- okay.
668
00:35:52,073 --> 00:35:53,163
I feel like a dork.
669
00:35:53,163 --> 00:35:56,923
Why? 'cause I'm feeding
you like a baby? Big bite.
670
00:35:56,923 --> 00:36:00,813
Um,no. Because I got rown in
jail,and you had to bail me out.
671
00:36:00,813 --> 00:36:02,933
Whatever. You totally saved the day.
672
00:36:02,933 --> 00:36:04,923
We never would've found
daniel without you.
673
00:36:05,633 --> 00:36:08,383
You're kind of my hero. Incoming...
674
00:36:10,063 --> 00:36:12,023
But we never got
to finish our date--
675
00:36:12,673 --> 00:36:14,803
Dinner. Friendly dinner.
676
00:36:16,223 --> 00:36:17,833
Can I make it up to you?
677
00:36:18,583 --> 00:36:20,983
I think I can squeeze you in.
678
00:36:23,673 --> 00:36:24,833
amanda?
679
00:36:26,063 --> 00:36:29,693
I just wanted to say how glad I am
680
00:36:29,693 --> 00:36:32,423
We were able to clear
some things up last night.
681
00:36:33,073 --> 00:36:34,273
me,too.
682
00:36:34,273 --> 00:36:37,143
I took "you've reached the office
of the murderer" Off your voice mail.
683
00:36:37,143 --> 00:36:39,883
Well,I appreciate that.
684
00:36:43,033 --> 00:36:45,243
He was a beautiful baby.
685
00:36:48,293 --> 00:36:50,753
- Excuse me?
- Your son--
686
00:36:51,663 --> 00:36:53,063
the one you put up for adoption.
687
00:36:53,063 --> 00:36:55,513
I don't know what you're talking about.
688
00:36:55,883 --> 00:36:57,603
You think a personal
and confidential letter
689
00:36:57,603 --> 00:37:00,243
From the south dakota department
of child services Crosses my desk,
690
00:37:00,243 --> 00:37:02,493
And I'm not gonna steam it open?
691
00:37:05,083 --> 00:37:06,403
Call him.
692
00:37:20,103 --> 00:37:21,833
This is claire meade.
693
00:37:21,833 --> 00:37:27,343
I'd like to book a flight From new
york to rapid city,south dakota.
694
00:37:43,823 --> 00:37:45,393
I prayed I wouldn't find you here.
695
00:37:45,393 --> 00:37:47,713
- I was just getting everything ready for our trip.
- Oh,please don't.
696
00:37:48,193 --> 00:37:50,753
Do me that one final courtesy.
697
00:37:53,493 --> 00:37:54,663
All right.
698
00:37:54,663 --> 00:37:56,703
There never was a murder,was there?
699
00:37:56,703 --> 00:37:58,583
No blackmailing detective.
700
00:37:58,583 --> 00:38:01,383
Just like there wasn't any plan
for us to run away together.
701
00:38:01,383 --> 00:38:03,073
Yes,there was a plan.
702
00:38:03,073 --> 00:38:05,553
You just showed up an hour early.
703
00:38:05,553 --> 00:38:08,833
So who's your partner in crime,nico?
704
00:38:08,833 --> 00:38:12,553
Wait,let me-- let me
guess. Uh,castelar? Oh,no.
705
00:38:12,553 --> 00:38:16,063
Castelar is really your "dead"
boyfriend jonathan,isn't he?
706
00:38:16,383 --> 00:38:17,953
Why,nico?
707
00:38:17,953 --> 00:38:19,753
What did I do to deserve this?
708
00:38:19,753 --> 00:38:21,673
What did you do?
709
00:38:22,903 --> 00:38:25,133
Where do I even start?
710
00:38:25,133 --> 00:38:27,573
How about sending me away
711
00:38:27,573 --> 00:38:29,033
Because you were too
busy with your career
712
00:38:29,033 --> 00:38:31,023
To even give a damn about me?
713
00:38:31,023 --> 00:38:33,893
How many times did I even
see you,growing up,mother?
714
00:38:33,893 --> 00:38:36,563
How many holidays did we spend together?
715
00:38:37,413 --> 00:38:40,103
Are you surprised? Really?
716
00:38:40,103 --> 00:38:42,713
I mean,I thought-- I
thought you'd be proud of me.
717
00:38:43,123 --> 00:38:47,213
'cause after all you did to screw me up,
718
00:38:47,453 --> 00:38:49,523
I'm still my mother's daughter.
719
00:38:51,363 --> 00:38:52,933
get out.
720
00:38:54,133 --> 00:38:57,763
I never want to see you... Again.
721
00:39:01,793 --> 00:39:05,173
You'll get what you want,mom.
722
00:39:05,663 --> 00:39:07,473
You always do.
723
00:39:27,743 --> 00:39:29,863
Donate or a keeper?
724
00:39:32,643 --> 00:39:35,533
That was actually molly's "Sunday
morning new york times" Coffee
725
00:39:35,533 --> 00:39:38,293
and,uh,croissant t-shirt.
726
00:39:39,063 --> 00:39:40,583
So it's a keeper.
727
00:39:40,583 --> 00:39:42,833
No,you can pitch it out. It's fine.
728
00:39:42,833 --> 00:39:44,423
You know,daniel,just 'cause
you're saying good-bye
729
00:39:44,423 --> 00:39:46,643
Doesn't mean you have
to get rid of everything.
730
00:39:46,643 --> 00:39:48,783
Well,yeah,I can't hang
on to everything either.
731
00:39:48,783 --> 00:39:50,753
It's just a crappy old t-shirt.
732
00:39:50,753 --> 00:39:53,253
Well,it doesn't matter if it's valuable.
733
00:39:53,253 --> 00:39:55,103
It's about what it means to you.
734
00:39:55,103 --> 00:39:56,873
Like my necklace.
735
00:39:57,673 --> 00:40:01,063
The pearls aren't real,It
doesn't go with everything I wear,
736
00:40:01,063 --> 00:40:04,653
But my mom gave it to
me,so it was a keeper.
737
00:40:10,793 --> 00:40:13,803
All right,I'll put it in the keep pile.
738
00:40:14,713 --> 00:40:18,363
Uh,I-- you know,I meant to ask you
Something about the other night.
739
00:40:18,363 --> 00:40:22,673
Remember when I was kind
of off in level-7 land
740
00:40:22,673 --> 00:40:25,163
And I thought I was
kissing molly good-bye
741
00:40:25,163 --> 00:40:30,193
And I kind of woke up and
you were Standing right there,
742
00:40:30,193 --> 00:40:32,153
sort of in front of me?
743
00:40:35,143 --> 00:40:38,153
Uh,did... Did we...
744
00:40:38,633 --> 00:40:40,173
yeah.
745
00:40:40,703 --> 00:40:43,273
Sort of. I mean,you kissed
me around the eyebrow.
746
00:40:43,273 --> 00:40:45,323
I'm a lot shorter than molly.
747
00:40:45,323 --> 00:40:46,873
Oh,okay.
748
00:40:46,873 --> 00:40:49,823
right,okay. Right.
749
00:40:50,543 --> 00:40:52,303
Ugh,what about these?
750
00:40:53,743 --> 00:40:55,173
Oh,get rid of them,please.
751
00:40:55,173 --> 00:40:56,713
Thank you.
752
00:40:57,853 --> 00:40:59,873
I never trusted natalie.
753
00:41:00,383 --> 00:41:01,813
I told you that from the beginning.
754
00:41:01,813 --> 00:41:03,973
Yes,you did. You're always right.
755
00:41:04,023 --> 00:41:08,573
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.