All language subtitles for Ugly Betty s04e07 Level 7 with Me.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,730 --> 00:00:02,480 Previously on Ugly Betty 2 00:00:02,480 --> 00:00:04,200 I'm really digging your new look. 3 00:00:05,140 --> 00:00:06,840 I really like your haircut 4 00:00:06,840 --> 00:00:08,090 You love him. 5 00:00:08,090 --> 00:00:09,090 Please. 6 00:00:09,090 --> 00:00:12,822 I gave my son up for adoption. I want to find him now. 7 00:00:12,826 --> 00:00:14,526 What are you doing here? 8 00:00:14,526 --> 00:00:15,966 I think I'm in trouble. 9 00:00:15,966 --> 00:00:17,606 The print belongs to your daughter. 10 00:00:17,606 --> 00:00:19,386 I think she killed him. 11 00:00:19,386 --> 00:00:20,798 Are you actually trying to blackmail me? 12 00:00:20,799 --> 00:00:22,629 I mean, try losing somebody your own age. 13 00:00:22,630 --> 00:00:25,050 You, too? 14 00:00:25,050 --> 00:00:26,440 I lost my wife. 15 00:00:26,440 --> 00:00:30,000 I've been going to hear this guy give these inspirational talks. 16 00:00:30,000 --> 00:00:31,898 "The Community of the Phoenix. " 17 00:00:31,899 --> 00:00:33,729 It's time for you to go to Level Five. 18 00:00:33,729 --> 00:00:35,669 Bennett, what is Level Five? 19 00:00:35,669 --> 00:00:37,359 It's where you're reunited with Molly. 20 00:00:37,359 --> 00:00:41,254 Remember when Bennett was talking about people who create drama? 21 00:00:41,255 --> 00:00:42,887 Daniel, your mom needs you right now. 22 00:00:42,888 --> 00:00:44,808 I don't need this drama in my life. 23 00:00:47,222 --> 00:00:48,000 Please be prepared 24 00:00:48,000 --> 00:00:49,987 ***For what you're about to see. 25 00:00:49,988 --> 00:00:53,028 This footage was sent to us by our viewers. 26 00:00:54,678 --> 00:00:56,098 It appears that wilhelmina slater 27 00:00:56,098 --> 00:00:59,008 Has been struck blind by the fashion gods. 28 00:01:00,688 --> 00:01:03,398 Si since the "mode" diva's former lover connor owens 29 00:01:03,398 --> 00:01:06,638 Bolted with the meade millions,rumors have been swirling 30 00:01:06,638 --> 00:01:09,218 That la slater is off her game. 31 00:01:09,218 --> 00:01:10,788 ,ll,t rst came e the endden announcemen 32 00:01:10,788 --> 00:01:12,968 That,ga,she'leav"mg "mode." 33 00:01:12,968 --> 00:01:15,508 And now with reports that willie's hunk 34 00:01:15,508 --> 00:01:19,038 Of great barrier beef has met an untimely demise 35 00:01:19,038 --> 00:01:23,668 Ait arsears fhe former ioshsh icon gas gone e ioatat barmy. 36 00:01:24,078 --> 00:01:25,458 Oh! 37 00:01:25,748 --> 00:01:27,298 kes! 38 00:01:28,628 --> 00:01:30,078 Aah! 39 00:01:30,078 --> 00:01:32,358 What is going on? 40 00:01:32,358 --> 00:01:33,478 To answer that question, 41 00:01:33,478 --> 00:01:36,928 I'm going to put "mode" coeditor-in-chief daniel meade in... 42 00:01:36,928 --> 00:01:38,428 the haute seat 43 00:01:38,488 --> 00:01:40,008 Oh,daniel. 44 00:01:40,008 --> 00:01:41,468 It's time to dish. 45 00:01:41,468 --> 00:01:43,208 Has willie come undone? 46 00:01:43,208 --> 00:01:44,358 Or do you feel her pain 47 00:01:44,358 --> 00:01:47,188 After having gone through your own recent tragedy? 48 00:01:47,188 --> 00:01:49,978 "tragedy" is not in my vocabulary,suzuki. 49 00:01:49,978 --> 00:01:51,048 To be honest with you, 50 00:01:51,048 --> 00:01:53,858 I feel that molly's with me Every step of the way... 51 00:01:53,858 --> 00:01:55,468 Supporting me,guiding my decisions. 52 00:01:55,468 --> 00:01:56,948 Did she pick last month's cover? 53 00:01:56,948 --> 00:01:58,868 Because it was heaven-sent. 54 00:01:59,333 --> 00:02:00,583 that's really funny. 55 00:02:00,583 --> 00:02:01,893 Seriously,just,you know, 56 00:02:01,893 --> 00:02:03,003 I'd really like to take a second 57 00:02:03,003 --> 00:02:05,353 To talk about something I am really pumped about. 58 00:02:05,353 --> 00:02:09,203 It's this-- this amazing organization called The community of the phoenix. 59 00:02:09,203 --> 00:02:11,293 Okay. Not doing an infomercial here. 60 00:02:11,293 --> 00:02:13,313 The community teaches us to break down 61 00:02:13,313 --> 00:02:15,353 the barriers Between life and death. 62 00:02:15,353 --> 00:02:16,543 We never have to say good-bye. 63 00:02:16,543 --> 00:02:17,803 Or do we? 64 00:02:17,803 --> 00:02:19,283 This has been "the haute seat" with-- 65 00:02:19,283 --> 00:02:21,003 see,with the wings of the phoenix on our backs... 66 00:02:21,003 --> 00:02:22,823 we can accomplish anything,suzuki. 67 00:02:23,153 --> 00:02:24,723 Both of us! Stand up. Stand up. 68 00:02:24,723 --> 00:02:25,753 - Come on,stand up. - I don't want to. 69 00:02:25,753 --> 00:02:28,793 - Say it. Anything. Anything. - What is he do-- whoa! 70 00:02:28,793 --> 00:02:31,003 Come on,say it! Anything! Come on,buddy! 71 00:02:31,653 --> 00:02:33,573 You're stretching my turtleneck! 72 00:02:37,823 --> 00:02:39,873 - Hey,natalie,is daniel around? - Nope. 73 00:02:39,873 --> 00:02:41,183 Okay. Well,I just want to talk to him 74 00:02:41,183 --> 00:02:42,933 About the interview he did this morning! 75 00:02:42,933 --> 00:02:45,913 He's super busy today, But I'll be sure to let him know,okay? Bye. 76 00:02:45,913 --> 00:02:47,653 Okay,thanks. 77 00:02:51,663 --> 00:02:52,733 Clogs,willie? 78 00:02:52,733 --> 00:02:54,563 You were wearing clogs. 79 00:02:54,563 --> 00:02:56,903 - They're very comfortable. - Stopt! Stop it. 80 00:02:56,903 --> 00:02:58,453 Ami am sorry about connor, 81 00:02:58,453 --> 00:03:01,513 But have you lost your mind? Listen to you. 82 00:03:01,513 --> 00:03:03,273 You're talking about comfortable shoes. 83 00:03:03,273 --> 00:03:04,813 Has the world gone mad?! 84 00:03:04,813 --> 00:03:07,033 Everything is not about fashion,marc. 85 00:03:12,973 --> 00:03:17,363 I will let that slide Because we both know I deserv it. 86 00:03:18,073 --> 00:03:21,193 Willie,our futures are tied together. 87 00:03:21,193 --> 00:03:22,733 Think of us. 88 00:03:22,733 --> 00:03:24,083 You're n ger gonna get another job 89 00:03:24,083 --> 00:03:26,833 wearing Syntheti gardening footwear! 90 00:03:26,833 --> 00:03:28,983 Marc,do you think I haven't tried? 91 00:03:28,983 --> 00:03:31,903 I've already prostrated myself before the mummified remains 92 00:03:31,903 --> 00:03:34,603 Of claire meade and begged for my job back. 93 00:03:34,603 --> 00:03:36,663 - And? - She said no. 94 00:03:36,663 --> 00:03:38,353 At least,I think she said no. 95 00:03:38,353 --> 00:03:40,933 When she opened her mouth,a cloud of dust came out. 96 00:03:40,933 --> 00:03:43,453 So if you'll excuse me,I need to find another way 97 00:03:43,453 --> 00:03:46,013 To save my daughter's ass. 98 00:03:51,183 --> 00:03:53,103 - hey,mandy. - No time. 99 00:03:53,103 --> 00:03:55,163 Have to get to the big editor's powwow. 100 00:03:55,163 --> 00:03:57,823 Matt asked me to take notes so he doesn't miss anything. 101 00:03:57,823 --> 00:04:00,383 Again? Where has he been all week? 102 00:04:00,383 --> 00:04:02,873 Um,location scouting in the bahamas. 103 00:04:02,873 --> 00:04:03,933 But now he's back, 104 00:04:03,933 --> 00:04:05,453 but he had to go to the doctor this morning. 105 00:04:05,453 --> 00:04:07,153 He strained something during tennis. 106 00:04:07,383 --> 00:04:08,953 Hope it wasn't a groin muscle. 107 00:04:08,953 --> 00:04:11,193 Put some ice on it,woman. 108 00:04:11,193 --> 00:04:12,693 Marc,he respects me. 109 00:04:12,693 --> 00:04:13,823 He asked me to stay late 110 00:04:13,823 --> 00:04:16,053 Every day last week to go over fashion layouts. 111 00:04:16,053 --> 00:04:18,213 Mandy,that's not respect. It's called "I'm out of my league. 112 00:04:18,213 --> 00:04:21,153 I don't know What the hell I'm doing. Please do my job for me. 113 00:04:21,153 --> 00:04:22,813 " you say po-tah-to. 114 00:04:22,813 --> 00:04:26,273 Anyway,I've decided to ask matt out. 115 00:04:26,273 --> 00:04:27,683 Really? What about betty? 116 00:04:28,973 --> 00:04:30,983 I thought you weren't going the full hartley 117 00:04:30,983 --> 00:04:33,363 Because the furry one still had feelings for him. 118 00:04:33,363 --> 00:04:34,553 Well,I wasn't. 119 00:04:34,553 --> 00:04:35,913 But then I talked to betty about it, 120 00:04:35,913 --> 00:04:39,253 and she said E's totally over him,so I got the green light. 121 00:04:40,203 --> 00:04:42,213 And in case that conversation happened in my head, 122 00:04:42,213 --> 00:04:43,333 Betty's not gonna know about it 123 00:04:43,333 --> 00:04:45,263 'cause I'm gonna date him in secret. 124 00:04:49,533 --> 00:04:51,303 - Hi,furry. - Hi,marc. 125 00:04:56,133 --> 00:04:57,193 Daniel. 126 00:04:57,193 --> 00:04:59,893 So I saw the suzuki interview 127 00:04:59,893 --> 00:05:02,793 And I really don't thinkit was . 128 00:05:02,793 --> 00:05:04,473 The beard's working for you. 129 00:05:04,473 --> 00:05:05,823 Oh,thank you,betty. 130 00:05:05,823 --> 00:05:08,553 But maybe we can tell them you were on allergy medication-- 131 00:05:08,553 --> 00:05:09,893 You kn find a way to spin it. 132 00:05:09,893 --> 00:05:12,273 Spin it? Why would we need to spin it? 133 00:05:12,273 --> 00:05:15,763 You were great. I was so proud of you, 134 00:05:15,763 --> 00:05:17,983 Spreading the word about the community. 135 00:05:17,983 --> 00:05:19,983 You were awesome. 136 00:05:20,433 --> 00:05:23,153 I don't think "awesome" is the word Most people are gonna use-- 137 00:05:23,153 --> 00:05:25,443 isn't it time to get the meeting started? 138 00:05:25,443 --> 00:05:27,183 Mm,absolutely. Let's rock and roll. 139 00:05:27,183 --> 00:05:29,363 And you-- you can sit right next to me. 140 00:05:31,893 --> 00:05:34,293 Daniel,he's staying? 141 00:05:34,293 --> 00:05:37,203 Yeah,of course. And he brought some friends. 142 00:05:39,513 --> 00:05:41,963 okay,people,We're shooting this issue in the bahamas, 143 00:05:41,963 --> 00:05:44,463 So let's not hold anything back,okay? 144 00:05:44,463 --> 00:05:45,873 Let's keep our minds focused 145 00:05:45,873 --> 00:05:48,883 And our pitches free of any negatronic energy. 146 00:05:53,203 --> 00:05:55,523 Betty,please,kick it off for us,would you? 147 00:05:57,213 --> 00:05:58,543 Sure. 148 00:06:01,553 --> 00:06:03,923 Okay,a fun fact-- 149 00:06:03,923 --> 00:06:09,753 The bahamas used to be a notorious pirate haven. 150 00:06:09,753 --> 00:06:13,973 In fact,they were home To two of the only known female pirates-- 151 00:06:13,973 --> 00:06:16,213 Anne bonny and mary read. 152 00:06:16,213 --> 00:06:21,653 So since this is the "fearless" issue,I was thinking we could... 153 00:06:22,513 --> 00:06:27,563 Shoot the models dressed like pirates,Plundering booty... 154 00:06:27,563 --> 00:06:30,963 But also showing booty. 155 00:06:31,273 --> 00:06:37,003 Uh,betty,Didn't pirates kill people? 156 00:06:37,003 --> 00:06:38,663 Well,yeah. They also had scurvy, 157 00:06:38,663 --> 00:06:40,783 But I didn't think we'd focus on that. 158 00:06:40,783 --> 00:06:45,253 You know,more so the bandanas and the hoop earrings. 159 00:06:45,253 --> 00:06:48,553 I am getting a lot of negative energy off this idea, 160 00:06:48,553 --> 00:06:51,663 And we wouldn't want it to toxify this whole meeting. 161 00:06:51,663 --> 00:06:54,513 So what else have you got,hmm? 162 00:06:55,153 --> 00:06:56,583 Come on,betty. 163 00:06:58,693 --> 00:07:00,753 I think you'd find it altogether... 164 00:07:03,553 --> 00:07:04,993 Daniel. 165 00:07:05,423 --> 00:07:07,103 Daniel. 166 00:07:11,713 --> 00:07:14,953 I assumed it was just me he was cutting out of his life. 167 00:07:17,603 --> 00:07:18,893 It all started when he hired 168 00:07:18,893 --> 00:07:21,813 That girl natalie to be his assistant. 169 00:07:21,813 --> 00:07:23,943 Then came the community meetings, 170 00:07:23,943 --> 00:07:26,203 The counseling sessions,the phasing. 171 00:07:26,643 --> 00:07:30,443 And now they're telling him What he can and cannot put in his own magazine. 172 00:07:30,443 --> 00:07:32,703 Well,there's a name for people Who take over your life that way, 173 00:07:32,703 --> 00:07:34,853 Who make all your decisions for you, 174 00:07:34,853 --> 00:07:36,983 Who cut you off from all the people who care about you. 175 00:07:36,983 --> 00:07:38,803 It's called a cult. 176 00:07:38,803 --> 00:07:40,363 I need to talk to him. 177 00:07:40,363 --> 00:07:44,213 I don't care that I'm not in the right phase or whatever! 178 00:07:44,673 --> 00:07:47,283 I'm gonna find out what's going on. 179 00:07:51,703 --> 00:07:53,643 mrs.Meade. 180 00:07:54,743 --> 00:07:56,853 Big fat package for you. 181 00:07:57,393 --> 00:08:00,143 Thank you,amanda. 182 00:08:05,343 --> 00:08:07,573 south*** 183 00:08:28,123 --> 00:08:30,073 Oh,poor baby! 184 00:08:30,073 --> 00:08:31,913 Let me help you. Does it hurt? 185 00:08:31,913 --> 00:08:35,573 Oh,it's nothing. I just went for it,diving after a serve. 186 00:08:35,573 --> 00:08:38,173 Were you super sweaty and pantg? 187 00:08:39,233 --> 00:08:41,473 Not really. Actually,it was video game tennis. 188 00:08:41,473 --> 00:08:42,903 You know,where you stand in front of the screen 189 00:08:42,903 --> 00:08:44,953 And wave the thing around? 190 00:08:45,763 --> 00:08:47,853 It's actually a really good workout. You should try it sometime. 191 00:08:47,853 --> 00:08:50,133 I'm game. Tomorrow night,my place. 192 00:08:50,133 --> 00:08:51,393 What? 193 00:08:51,843 --> 00:08:54,413 Oh,I just figured since you're recuperating, 194 00:08:54,413 --> 00:08:56,473 Maybe I could make you dinner. 195 00:08:57,533 --> 00:08:59,473 Are you asking me a date? 196 00:08:59,943 --> 00:09:01,333 Who said anything about a date? 197 00:09:01,333 --> 00:09:04,283 We are just two single,attracti people having dinner, 198 00:09:04,283 --> 00:09:06,733 Who may or may not have to get up early in the moing. 199 00:09:08,683 --> 00:09:10,353 A friendly dinner sounds nice. 200 00:09:10,353 --> 00:09:11,603 I'll see you tomorrow. 201 00:09:24,343 --> 00:09:25,643 daniel. 202 00:09:25,643 --> 00:09:26,743 Betty? 203 00:09:26,743 --> 00:09:28,193 What the hell are you doing here? 204 00:09:28,193 --> 00:09:29,503 I didn't have a choice. 205 00:09:29,503 --> 00:09:31,263 I've been trying to talk to you all day, 206 00:09:31,263 --> 00:09:34,053 But natalie and bennett won't let me anywhere near you. 207 00:09:35,163 --> 00:09:37,343 okay,look. Maybe they're a little... overprotective of me. 208 00:09:37,343 --> 00:09:39,283 It's only because they're looking out for me. 209 00:09:39,283 --> 00:09:40,533 Looking out for you, 210 00:09:40,533 --> 00:09:43,033 As in,running your editorial meetings 211 00:09:43,033 --> 00:09:45,493 And cutting you off from your family 212 00:09:45,493 --> 00:09:47,593 And everybody who cares about you? 213 00:09:48,663 --> 00:09:50,803 bennett was right. You'll never understand. 214 00:09:50,803 --> 00:09:52,503 I'm trying to understand,daniel. 215 00:09:52,503 --> 00:09:54,353 Ou think I'd be staking out the men's room, 216 00:09:54,353 --> 00:09:57,333 Listening to strange guys go to the throom 217 00:09:57,333 --> 00:09:59,143 If I didn't want to understand? 218 00:09:59,143 --> 00:10:02,663 The copier repair guy was in here for 20 minutes! 219 00:10:03,413 --> 00:10:04,973 Betty,please. 220 00:10:04,973 --> 00:10:07,053 Daniel,we're friends. 221 00:10:07,053 --> 00:10:09,793 Why can't you just tell me what you're going through? 222 00:10:09,793 --> 00:10:12,783 Look... I'm sorry. 223 00:10:12,783 --> 00:10:15,433 It's just something you have to experience. 224 00:10:16,853 --> 00:10:18,313 You're right. 225 00:10:19,103 --> 00:10:22,583 I haven't experienced it,so... 226 00:10:23,243 --> 00:10:24,913 It's not fair for me to judge something 227 00:10:24,913 --> 00:10:26,793 That seems to be helping you. 228 00:10:27,123 --> 00:10:29,453 What if I did an article on it? 229 00:10:29,683 --> 00:10:31,493 - An article? - Why not? 230 00:10:31,493 --> 00:10:33,763 I could do a profile on bennett and the community-- 231 00:10:33,763 --> 00:10:35,593 Get an insider's perspective. 232 00:10:35,593 --> 00:10:38,953 Then I could understand why this is so important to you. 233 00:10:38,953 --> 00:10:40,303 Everybody could. 234 00:10:40,303 --> 00:10:42,833 It would be great exposure for the community. 235 00:10:46,173 --> 00:10:47,223 I spoke to daniel. 236 00:10:47,223 --> 00:10:48,793 - And? - He called bennett. 237 00:10:48,793 --> 00:10:50,343 He's giving meotal access-- 238 00:10:50,343 --> 00:10:53,613 A "mode" exclusive inside the community of the phoenix. 239 00:10:53,613 --> 00:10:55,153 We're in. 240 00:11:23,353 --> 00:11:25,633 Hi. I'm betty suarez. 241 00:11:25,633 --> 00:11:28,283 I'm here to see bennett wallis. 242 00:11:28,283 --> 00:11:30,173 Miss suarez... 243 00:11:33,393 --> 00:11:35,753 We've been expecting you. 244 00:11:40,463 --> 00:11:41,883 Thank you. 245 00:11:44,493 --> 00:11:47,423 Thank you for agreeing to do the story. 246 00:11:47,423 --> 00:11:51,883 Miss suarez,You are being given an extraordinary opportunity. 247 00:11:51,883 --> 00:11:57,063 No outsider has ever seen What you are aboo to see. 248 00:11:57,063 --> 00:12:02,893 And once you do,I can't be responsible for what may happen. 249 00:12:07,003 --> 00:12:10,573 I'm just messing with you. I'm sorry. 250 00:12:12,133 --> 00:12:14,653 People think we're into all kinds of crazy stuff. 251 00:12:14,653 --> 00:12:18,093 Come on up. Let me show you around. Come on. 252 00:12:18,093 --> 00:12:19,803 Can I get you some phoenix water? 253 00:12:19,803 --> 00:12:21,533 No,thanks. 254 00:12:22,083 --> 00:12:24,003 I've already made your travel arrangements. 255 00:12:24,003 --> 00:12:25,663 Coach,I'm afraid. 256 00:12:25,663 --> 00:12:28,533 But I'm sure you'll understand given the circumstances. 257 00:12:28,533 --> 00:12:30,433 You're sending me to venezuela? 258 00:12:30,433 --> 00:12:32,203 I know people there that'll keep you safe. 259 00:12:32,203 --> 00:12:34,553 What the hell am I supposed to do in venezuela? 260 00:12:34,553 --> 00:12:36,223 I don't know,nico. 261 00:12:36,223 --> 00:12:40,583 Work on your tan,Hone your socialist manifesto, 262 00:12:40,583 --> 00:12:42,943 Stay out ofsprison. 263 00:12:42,943 --> 00:12:45,563 But we had a plan. Pay off castelar-- 264 00:12:45,563 --> 00:12:46,903 Pay him off with what? 265 00:12:46,903 --> 00:12:49,513 Connor is dead. There is no money. 266 00:12:49,513 --> 00:12:52,213 But I can't leave you. 267 00:12:52,213 --> 00:12:55,243 Even if I go,they'll still come after you. 268 00:12:55,243 --> 00:12:57,073 I'll be fine,sweetheart. 269 00:12:57,073 --> 00:12:58,913 Please,mother. 270 00:12:58,913 --> 00:13:01,213 Maybe I can talk to him,work something out. 271 00:13:01,213 --> 00:13:04,293 I am not gonna set up a payment plan with a blackmailer. 272 00:13:04,293 --> 00:13:05,773 So unless you have another idea, 273 00:13:05,773 --> 00:13:08,403 I suggest you go home and start packing. 274 00:13:08,403 --> 00:13:11,063 Your flight leaves first thing in the morning. 275 00:13:20,333 --> 00:13:23,603 We appreciate the opportunity to set the record straight. 276 00:13:23,603 --> 00:13:25,123 Most people hear about the community, 277 00:13:25,123 --> 00:13:27,173 And they think we're some kind of cult. 278 00:13:27,173 --> 00:13:29,153 Well,isn't that understandable? 279 00:13:29,153 --> 00:13:32,063 I mean,a lot of what you say is really... Very... 280 00:13:32,063 --> 00:13:33,313 Kooky? 281 00:13:33,903 --> 00:13:36,073 Is it kooky to help people get off drugs, 282 00:13:36,073 --> 00:13:39,313 Get off ste streets,turn their lives around? 283 00:13:44,353 --> 00:13:46,053 What'I going on over here? 284 00:13:46,493 --> 00:13:48,173 Just more of our good work. 285 00:13:48,173 --> 00:13:50,503 Great. I'd love to see it. I want to see all of it. 286 00:13:50,503 --> 00:13:52,113 And I wish you could, 287 00:13:52,113 --> 00:13:54,913 But that room is for level 7 members only. 288 00:13:54,913 --> 00:13:56,953 No one else can enter. I'm sure you understand. 289 00:13:56,953 --> 00:13:59,323 Well,I'm trying to understand. That's why I'm here. 290 00:13:59,323 --> 00:14:03,143 I-I'm trying to help everyone Understand more about the community. 291 00:14:04,653 --> 00:14:06,003 Really? 292 00:14:06,723 --> 00:14:09,553 I thought it was because you're afraid you're losing daniel, 293 00:14:09,553 --> 00:14:12,563 That we're taking your friend away from you. 294 00:14:12,563 --> 00:14:15,923 Nope. I assure you,I am here for the article. 295 00:14:16,313 --> 00:14:18,233 Please. I understand. 296 00:14:18,233 --> 00:14:20,593 It's painful to lose someone you're close to, 297 00:14:20,593 --> 00:14:23,333 - Like your mother? - Excuse me? 298 00:14:23,333 --> 00:14:25,803 Your mother. You lost her,didn't you? 299 00:14:25,803 --> 00:14:27,683 How do you know about my mother? 300 00:14:27,683 --> 00:14:29,683 It must have been devastating for you. 301 00:14:29,683 --> 00:14:30,973 Of course it was devastating. 302 00:14:30,973 --> 00:14:32,333 How do you know about my mother? 303 00:14:32,333 --> 00:14:35,223 I can tell you miss her so much. 304 00:14:35,223 --> 00:14:37,203 You think about her every day-- 305 00:14:37,613 --> 00:14:40,023 W--uh,no,not every day. 306 00:14:40,023 --> 00:14:41,343 Okay,I think that's enough. 307 00:14:41,343 --> 00:14:45,053 Maybe you're at work or riding the subway. 308 00:14:45,053 --> 00:14:48,523 Suddenly,you realize you can't even remember 309 00:14:48,523 --> 00:14:51,373 The last time you thought about her. 310 00:14:53,933 --> 00:14:58,863 Every day,she's becoming more and more difficult to see, 311 00:14:58,863 --> 00:15:01,363 And you hate yourself for letting that happen, 312 00:15:01,363 --> 00:15:02,683 Don't you? 313 00:15:02,683 --> 00:15:04,873 Just letting her slip away. 314 00:15:07,073 --> 00:15:09,463 We don't let that happen here. 315 00:15:11,413 --> 00:15:14,213 .Ah. I'll be right there. 316 00:15:14,213 --> 00:15:16,443 I'mrterr sly sor,miss suarez, 317 00:15:16,443 --> 00:15:17,923 we're gonna have to reschedule. 318 00:15:17,923 --> 00:15:20,263 Colin here will show you the way out. 319 00:15:21,773 --> 00:15:24,573 I've enjoyed this immensely. 320 00:15:37,163 --> 00:15:38,703 No. 321 00:15:39,123 --> 00:15:41,003 Derisive laughter. 322 00:15:41,003 --> 00:15:42,843 I'm intrigued. 323 00:15:45,933 --> 00:15:47,843 couture*** 324 00:15:48,563 --> 00:15:49,963 Gimme that! 325 00:15:51,393 --> 00:15:53,183 Shame. 326 00:16:00,873 --> 00:16:02,563 laundry day. 327 00:16:20,233 --> 00:16:21,773 Prada help me. 328 00:16:28,033 --> 00:16:29,993 Oh,my god. 329 00:16:33,513 --> 00:16:35,583 oh,I don't want to know this! 330 00:16:40,213 --> 00:16:42,363 Look,I've tried everything. 331 00:16:43,223 --> 00:16:44,493 She says there's no money. 332 00:16:44,493 --> 00:16:47,153 You believe that? She's just trying to get my price down. 333 00:16:47,573 --> 00:16:50,113 She's a ugh bitch,you know that. 334 00:16:50,113 --> 00:16:52,013 I think she means it. 335 00:16:52,013 --> 00:16:54,283 You want this to work out,don't you? 336 00:16:54,813 --> 00:16:56,573 Of course I do... 337 00:16:57,773 --> 00:16:59,903 Detectivstcastelar. 338 00:17:26,373 --> 00:17:27,673 betty? 339 00:17:28,443 --> 00:17:29,593 Well,what did you find out? 340 00:17:29,593 --> 00:17:30,973 Not much. 341 00:17:31,293 --> 00:17:33,383 Bennett was answering my questions 342 00:17:33,383 --> 00:17:36,373 - And telling me abt their programs. - That's good. 343 00:17:36,373 --> 00:17:37,503 Well,that's what I thought, 344 00:17:37,503 --> 00:17:39,703 Until he started talking about me... 345 00:17:39,703 --> 00:17:42,453 And that I had lost my mother. 346 00:17:42,453 --> 00:17:43,723 Well,that's what con men do,betty. 347 00:17:43,723 --> 00:17:46,553 - They prey on the vulnerable. - You think he's a con man? 348 00:17:46,553 --> 00:17:47,943 Come with me. 349 00:17:47,943 --> 00:17:49,513 I need your help. 350 00:17:52,263 --> 00:17:54,033 You said you knew daniel's password. 351 00:17:54,033 --> 00:17:55,583 And I do,but I don't know 352 00:17:55,583 --> 00:17:58,203 if I'm comfortable Hacking into his bank account. 353 00:17:58,203 --> 00:18:00,583 Betty,this man bennett wants something, 354 00:18:00,583 --> 00:18:03,953 And I guarantee you,it's not daniel's soul. 355 00:18:07,033 --> 00:18:08,213 Okay. 356 00:18:13,103 --> 00:18:14,753 We're in. 357 00:18:16,003 --> 00:18:17,273 What'd you find? 358 00:18:17,273 --> 00:18:19,333 Nothing. You guys have a lot of money. 359 00:18:19,333 --> 00:18:21,833 Would you just see if there are any large transfers? 360 00:18:21,833 --> 00:18:23,193 Okay. 361 00:18:25,073 --> 00:18:27,583 I'm not an accountant,But this all looks really normal. 362 00:18:28,013 --> 00:18:29,533 What's going on? 363 00:18:30,613 --> 00:18:32,263 Nothing. 364 00:18:32,263 --> 00:18:34,483 What are you doing in my office? 365 00:18:37,173 --> 00:18:39,033 Okay,and swing! 366 00:18:40,463 --> 00:18:42,233 - Shoot! - No,no. Don't worry. You're doing great. 367 00:18:42,233 --> 00:18:46,223 Okay,we need to get you in a little better position here. 368 00:18:46,223 --> 00:18:48,733 Let's move your hips more towards the tv. 369 00:18:48,733 --> 00:18:50,443 - Higher. - Uh,what? 370 00:18:50,443 --> 00:18:51,643 Or you could go lower. 371 00:18:51,643 --> 00:18:53,363 Either way works for me. 372 00:18:53,923 --> 00:18:55,643 I think this is fine. 373 00:18:55,923 --> 00:18:58,383 And swing! 374 00:18:58,383 --> 00:18:59,973 Okay,keep your eye on the ball. 375 00:18:59,973 --> 00:19:01,973 Oh,oh,by the way,thanks for covering for me 376 00:19:01,973 --> 00:19:03,283 In the meeting this morning. 377 00:19:03,283 --> 00:19:04,953 Oh,no problem. 378 00:19:04,953 --> 00:19:06,803 Although,it got kind of crazy. 379 00:19:06,803 --> 00:19:09,373 Daniel invited all of his flight of the phoenix friends. 380 00:19:09,373 --> 00:19:10,793 Really? To the meeting? 381 00:19:10,793 --> 00:19:14,663 Yeah. It was all about phasing this and phasing that. 382 00:19:14,663 --> 00:19:17,063 It was a little too "star trek" for me. 383 00:19:17,793 --> 00:19:18,853 Oh,come on! 384 00:19:18,853 --> 00:19:21,113 Okay,that was on the line. This thing's a liar. 385 00:19:21,113 --> 00:19:23,463 Wait,phasing. Who was talking about phasing? 386 00:19:23,463 --> 00:19:27,573 Daniel. Ohand bennett,he's the head guy,the big bird. 387 00:19:27,573 --> 00:19:29,853 Bennett? Bennett wallis? 388 00:19:29,853 --> 00:19:31,533 Yeah. Do you know him? 389 00:19:33,343 --> 00:19:35,353 I mean,this is really-- this is unbelievable. 390 00:19:35,353 --> 00:19:38,623 You're actually breaking into my office,gog through my files. 391 00:19:38,623 --> 00:19:40,153 What choice did you give me? 392 00:19:40,153 --> 00:19:41,843 You're cuttie me out of your life. 393 00:19:41,843 --> 00:19:43,173 You cut me out of yours. 394 00:19:43,173 --> 00:19:44,873 Sleeping with hartley behind my back? 395 00:19:44,873 --> 00:19:46,123 Cal is trying to save this company, 396 00:19:46,123 --> 00:19:48,093 Not hand it over to a bunch of crackpots. 397 00:19:48,093 --> 00:19:49,763 These crackpots have helped me 398 00:19:49,763 --> 00:19:51,993 Through the most difficult time life. 399 00:19:51,993 --> 00:19:53,413 Daniel... 400 00:19:53,413 --> 00:19:55,823 If they're helping you,then we're happy. 401 00:19:56,243 --> 00:19:58,213 But don't forget that we're here for you. 402 00:19:58,213 --> 00:20:01,123 We just don't want you to shut us out. 403 00:20:02,363 --> 00:20:04,673 - hello. - Bennett,it's natalie. 404 00:20:05,113 --> 00:20:06,633 I'm worried about daniel. 405 00:20:06,633 --> 00:20:09,053 Molly and I were barely getting started, 406 00:20:09,053 --> 00:20:10,423 And she was taken away from me. 407 00:20:10,423 --> 00:20:13,293 And at level 5,I caught a glimpse of her. 408 00:20:14,033 --> 00:20:16,133 Now tonight I am going to level 7. 409 00:20:16,133 --> 00:20:18,303 And when I do,bennett says I can be with her 410 00:20:18,303 --> 00:20:20,793 whenever I want for as long as I want. 411 00:20:20,793 --> 00:20:22,933 I know you think we don't underdand What you're going through, 412 00:20:22,933 --> 00:20:24,213 and you're probably right. 413 00:20:24,653 --> 00:20:26,093 But listen to yourself. 414 00:20:26,093 --> 00:20:28,073 You're gonna be with molly? 415 00:20:28,583 --> 00:20:30,763 That doesn't make any sense. 416 00:20:38,753 --> 00:20:41,863 No,you're right. This is something we need to talk through. 417 00:20:41,863 --> 00:20:43,603 I'm gonna go get a drink of water. 418 00:20:43,603 --> 00:20:45,613 We can discusss. this 419 00:20:49,753 --> 00:20:51,283 what are we gonna do? 420 00:20:52,313 --> 00:20:54,053 I don't know. 421 00:20:56,573 --> 00:20:59,853 - yes? - Oh,uh,hi,uh,mrs. Meade,it's matt hartley. 422 00:20:59,853 --> 00:21:03,943 I need to speak with daniel About this man he's been talking to,bennett wallis. 423 00:21:03,943 --> 00:21:06,783 - What about him? - Hi,betty. 424 00:21:07,553 --> 00:21:12,453 Um,remember,Uh,the time iold you that I moved to canada? 425 00:21:12,453 --> 00:21:14,813 Yeah,you wanted to be a mountie. What's that got to d with bennett? 426 00:21:14,813 --> 00:21:17,663 Well,when I wp up there, I got hooked up With this self-help group, 427 00:21:17,663 --> 00:21:18,943 The brotherhood of the northern lights. 428 00:21:18,943 --> 00:21:20,883 It was run by bennett wallis. 429 00:21:20,883 --> 00:21:23,073 What exactly did this brotherhood do? 430 00:21:23,073 --> 00:21:25,813 Some pretty crazy stuff. 431 00:21:25,813 --> 00:21:28,233 But their big thing is that they promise people 432 00:21:28,233 --> 00:21:30,113 That they could talk toirheir dead loved ones. 433 00:21:30,113 --> 00:21:32,503 They'd give tememsps s ecial tha a at they said 434 00:21:32,503 --> 00:21:36,233 helpe "b ring down the veil betwe this world andndex n nt." 435 00:21:36,233 --> 00:21:37,583 They-- they drugged you? 436 00:21:37,583 --> 00:21:38,763 Uh,no,not me. 437 00:21:38,763 --> 00:21:39,953 I only made it to level 2. 438 00:21:39,953 --> 00:21:41,833 But by the time you make it to l 7el 7, 439 00:21:41,833 --> 00:21:44,153 They have you on some pretty strong stuff. 440 00:21:44,153 --> 00:21:45,813 It gottty scary. 441 00:21:45,813 --> 00:21:47,673 Someone died. 442 00:21:47,673 --> 00:21:49,573 Oh,my god. 443 00:21:50,863 --> 00:21:52,563 Where's daniel? 444 00:21:54,793 --> 00:21:57,033 Daniel,we need to talk. 445 00:21:57,033 --> 00:21:59,323 - Daniel. - Daniel! 446 00:22:09,403 --> 00:22:10,653 you're sure he's in there? 447 00:22:10,653 --> 00:22:13,583 Yeah,he's one of their celebrity members. Around him. 448 00:22:13,583 --> 00:22:15,043 Celebrity members? 449 00:22:15,043 --> 00:22:17,963 Bennett was always looking for high-profile people That he could rope in. 450 00:22:17,963 --> 00:22:20,993 I mean,that's why he wanted me. He was basically trying to get to my dad. 451 00:22:21,373 --> 00:22:23,193 They're getting everything they want from daniel. 452 00:22:23,193 --> 00:22:25,883 People are probably joining the community in droves Because of him. 453 00:22:29,253 --> 00:22:30,623 What? 454 00:22:30,623 --> 00:22:32,413 Not that I don't appreciate the help,amanda, 455 00:22:32,413 --> 00:22:34,283 But what are you doing here? 456 00:22:34,283 --> 00:22:37,273 Um,I was in that cult for,like,five minutes last week, 457 00:22:37,273 --> 00:22:38,463 So I know how they operate. 458 00:22:38,463 --> 00:22:40,953 And when the shirt hits the flan, You're gonna want me on your team,suarez. 459 00:22:40,953 --> 00:22:43,723 Can we focus,please? 460 00:22:43,723 --> 00:22:45,853 How are we going to get daniel out of there? 461 00:22:45,853 --> 00:22:47,963 Well,I'm sorry. I don't know if I'm gonna be much help. 462 00:22:47,963 --> 00:22:49,733 Bennett and I left on pretty bad terms. 463 00:22:49,733 --> 00:22:51,533 I was banished for life. 464 00:22:51,923 --> 00:22:54,343 Do you know what would happen If I even showed my face in there? 465 00:22:58,943 --> 00:23:00,293 What? 466 00:23:01,993 --> 00:23:03,393 Get your hands off me! All right? 467 00:23:03,393 --> 00:23:04,603 Do you know iho I am? 468 00:23:06,143 --> 00:23:10,803 Oh,okay. All right,watch the thumb. Watch the thumb. 469 00:23:12,893 --> 00:23:14,603 willie! Willie! 470 00:23:14,603 --> 00:23:15,823 I have to tell you something. 471 00:23:15,823 --> 00:23:17,033 What is it,marc? 472 00:23:17,033 --> 00:23:19,183 Nico and castelar... 473 00:23:20,093 --> 00:23:22,253 for god sakes,spit it out. 474 00:23:24,303 --> 00:23:27,163 Are you wearing my shoes? 475 00:23:38,933 --> 00:23:41,053 Mother,what's going on? 476 00:23:41,053 --> 00:23:44,533 Marc just brought me some rather troubling information. 477 00:23:44,533 --> 00:23:46,853 - I saw you. - What? 478 00:23:46,853 --> 00:23:50,673 On the street,canoodling with castelar. 479 00:23:51,023 --> 00:23:53,623 Tell me this is not true,nico. 480 00:23:55,133 --> 00:23:56,563 It's true. 481 00:23:57,153 --> 00:23:59,163 You were going to send me away 482 00:23:59,163 --> 00:24:01,543 To live with cousins I've never even met. 483 00:24:01,543 --> 00:24:03,363 And I had to come up with some other way, 484 00:24:03,363 --> 00:24:06,083 So,yes,I went to castelar. 485 00:24:06,083 --> 00:24:09,233 I tried to bargain with him,get him to take less. 486 00:24:09,233 --> 00:24:13,373 What I saw looked awfully cozy for a negotiation. 487 00:24:16,503 --> 00:24:20,773 he said he would take less,But only if... 488 00:24:21,373 --> 00:24:23,033 I was willing to... 489 00:24:23,033 --> 00:24:26,373 Offer him something to sweeten the deal. 490 00:24:27,253 --> 00:24:29,813 I tried to go through with it,mother, 491 00:24:29,813 --> 00:24:31,823 Because I didn't want to leave you. 492 00:24:31,823 --> 00:24:34,023 But I couldn't. 493 00:24:34,533 --> 00:24:36,583 I'm so sorry. 494 00:24:42,193 --> 00:24:45,153 You don't actually believe this load of horse apples. 495 00:24:46,053 --> 00:24:47,823 Willie? 496 00:24:48,563 --> 00:24:49,833 - Get out. - Willie,you can't possibly-- 497 00:24:49,833 --> 00:24:52,543 Get out of my house,marc. 498 00:25:09,883 --> 00:25:12,133 let's go! I said watch the thumb! 499 00:25:12,133 --> 00:25:13,933 This place is a labyrinth. 500 00:25:13,933 --> 00:25:15,453 Are you sure this is the right way? 501 00:25:15,453 --> 00:25:17,493 I think it's just right up here,level 7. 502 00:25:17,493 --> 00:25:19,253 Sme smell of crazy's getting stronger. 503 00:25:21,343 --> 00:25:23,133 right this way. come on. Come on. Come on. 504 00:25:28,833 --> 00:25:30,073 No. 505 00:25:40,793 --> 00:25:42,063 here we are. 506 00:25:44,033 --> 00:25:46,303 Are you here for the session? 507 00:25:47,493 --> 00:25:49,303 Absolutely. 508 00:25:49,713 --> 00:25:51,913 And we're really pumped to be here. 509 00:25:51,913 --> 00:25:55,383 That's good,though most people aren't "really pumped" 510 00:25:55,383 --> 00:25:57,473 To be in grief counseling. 511 00:25:57,933 --> 00:26:02,423 What she means by "pumped" is Pumped full of emotion 512 00:26:02,423 --> 00:26:05,123 that she has no idea how to deal with,As am I. 513 00:26:05,123 --> 00:26:07,843 That seems like a good place to start. 514 00:26:08,313 --> 00:26:11,143 Why don't you tell us about your loss? 515 00:26:11,693 --> 00:26:13,783 - Amanda,we should be going. - My mother died. 516 00:26:13,783 --> 00:26:14,993 Amanda. 517 00:26:14,993 --> 00:26:16,263 I never even knew her. 518 00:26:16,263 --> 00:26:17,983 She put me up for adoption. 519 00:26:17,983 --> 00:26:22,733 Just when I figured out who she was,she was gone. 520 00:26:22,733 --> 00:26:24,113 How did it happen? 521 00:26:24,113 --> 00:26:26,143 - A terrible accident. - She murdered her. 522 00:26:39,893 --> 00:26:42,343 Not everyone who starts this journey 523 00:26:42,343 --> 00:26:45,533 Is strong enough to finish it. 524 00:26:46,333 --> 00:26:50,033 You two have proven that you are. 525 00:27:09,623 --> 00:27:12,113 - Do you want to be with robbie? - Yeah. 526 00:27:14,063 --> 00:27:16,123 Are you ready to be with molly? 527 00:27:16,123 --> 00:27:17,713 I am. 528 00:27:24,333 --> 00:27:25,913 It's a lot stronger than before,huh? 529 00:27:25,913 --> 00:27:27,743 You said you were ready. 530 00:27:28,063 --> 00:27:30,813 I hope I haven't misplaced my faith in you. 531 00:27:49,593 --> 00:27:51,263 Daniel! 532 00:27:56,203 --> 00:27:59,283 - No,you have the wrong address. - Ooh,sorry. 533 00:28:00,913 --> 00:28:03,443 I-it's okay. Continue. 534 00:28:12,763 --> 00:28:15,543 I always knew that I was born to fashion. 535 00:28:15,543 --> 00:28:17,143 I mean,this... 536 00:28:17,583 --> 00:28:21,233 Is not just some off-the-rack sperm and egg collision. 537 00:28:21,233 --> 00:28:24,403 You know,it's-- it's destined. It's genetical. 538 00:28:24,403 --> 00:28:27,543 So when I found out that fey sommers was my mother-- 539 00:28:27,543 --> 00:28:29,613 This fashion icon-- 540 00:28:29,613 --> 00:28:31,763 my life finally made sense. 541 00:28:31,763 --> 00:28:34,133 But then it was all taken away. 542 00:28:34,573 --> 00:28:36,883 I'm so very sorry. 543 00:28:39,253 --> 00:28:43,243 I think fey would be very proud of your... 544 00:28:44,323 --> 00:28:46,223 Fashion sense. 545 00:28:47,153 --> 00:28:49,133 I'm not mad that you murdered her. 546 00:28:49,133 --> 00:28:50,463 I'm just mad that you murdered her 547 00:28:50,463 --> 00:28:53,373 Before I had a chance to get to know her. 548 00:29:01,873 --> 00:29:03,383 Guys,we gotta go. 549 00:29:07,753 --> 00:29:09,073 You're sure he wasn't there. 550 00:29:09,073 --> 00:29:11,323 I checked every other room on the floor. 551 00:29:11,323 --> 00:29:13,363 we have to think. Where would they have taken him? 552 00:29:13,363 --> 00:29:14,993 hey,matt. Where are you? 553 00:29:15,363 --> 00:29:18,203 Um,I'm in jail-- trespassing and disturbing the peace. 554 00:29:18,203 --> 00:29:19,763 - Wait,jail? - Here. 555 00:29:19,763 --> 00:29:20,913 Matt,he wasn't in there. 556 00:29:20,913 --> 00:29:23,433 wait,what? What do you mean,he wasn't there? Where else could he be? 557 00:29:23,433 --> 00:29:26,533 I don't know. I'm not the cult expert-- you are. You tell me. 558 00:29:26,533 --> 00:29:28,053 Okay,okay. Uh,uh... 559 00:29:28,053 --> 00:29:31,593 Well,the whole point of level 7 is that 560 00:29:31,593 --> 00:29:34,953 you make this Total connection with the person that you're trying to reach, 561 00:29:34,953 --> 00:29:37,263 So you surround yourself with their things, 562 00:29:37,593 --> 00:29:39,473 Uh,touch their clothes,smell their perfume. 563 00:29:39,473 --> 00:29:40,713 He never packed up molly's apartment. 564 00:29:40,713 --> 00:29:43,213 molly's apartment! He's at molly's apartment. 565 00:29:43,213 --> 00:29:45,453 You guys are just gonna leave matt in jail? 566 00:29:45,453 --> 00:29:47,513 We don't have time. We gotta get to daniel. Come on. 567 00:29:47,513 --> 00:29:50,363 On my team,you never leave a man behind. 568 00:29:51,513 --> 00:29:53,823 Whatever. Uh,brooklyn,please. 569 00:29:54,773 --> 00:29:57,173 Could either of you spare some bail money? 570 00:30:02,643 --> 00:30:04,213 I'm so sorry,sweetheart. 571 00:30:04,213 --> 00:30:06,323 I never should've tried to send you away. 572 00:30:06,323 --> 00:30:07,913 But what are we going to do now? 573 00:30:07,913 --> 00:30:10,143 You said we were out of options. 574 00:30:10,653 --> 00:30:12,843 maybe not. 575 00:30:15,883 --> 00:30:17,763 36... 576 00:30:18,053 --> 00:30:21,003 24... 36. 577 00:30:21,683 --> 00:30:23,203 My measurements. 578 00:30:31,663 --> 00:30:33,423 It's a family heirloom. 579 00:30:34,013 --> 00:30:37,553 I think it's worth more than enough to satisfy castelar. 580 00:30:38,273 --> 00:30:39,463 You've had this all along? 581 00:30:39,463 --> 00:30:41,543 Why didn't you say anything before? 582 00:30:41,543 --> 00:30:44,173 It's the one thing I vowed I'd never sell. 583 00:30:44,743 --> 00:30:48,253 And there's only one thing more important to me In this world. 584 00:30:52,243 --> 00:30:55,153 I have a few loose ends to tie up At the office tomorrow morning, 585 00:30:55,153 --> 00:30:57,913 But I'll be back by 10:00, 586 00:30:57,913 --> 00:31:01,073 And then we'll take the necklace And head straight to the airport. 587 00:31:01,073 --> 00:31:03,393 We'll stick together and get through this. 588 00:31:03,393 --> 00:31:05,403 No matter what. 589 00:31:15,653 --> 00:31:18,293 Can you feel her,daniel? 590 00:31:18,703 --> 00:31:21,063 Can you feel molly's presence? 591 00:31:21,063 --> 00:31:23,723 No,um... I'm not sure. 592 00:31:24,463 --> 00:31:30,003 Focus. Feel their energy. Draw them to you. 593 00:31:30,003 --> 00:31:33,423 I'm trying. I just,uh,I really-- I don't think it's... 594 00:31:33,903 --> 00:31:35,613 daniel. 595 00:31:42,543 --> 00:31:44,183 Molly? 596 00:31:46,563 --> 00:31:48,003 You're here. 597 00:31:48,003 --> 00:31:49,553 Yes,daniel,I'm here. 598 00:31:49,553 --> 00:31:53,113 I can't believe this is you. This is amazing! 599 00:31:54,433 --> 00:31:56,973 - Daniel! - I-I-I can't allow you in here. 600 00:31:57,413 --> 00:31:59,153 They're in a very delicate state. 601 00:31:59,153 --> 00:32:01,573 You'll be in a delicate state if you don't step aside. 602 00:32:01,573 --> 00:32:04,493 I am on to you. I know who you are. 603 00:32:04,493 --> 00:32:06,643 And if you've done anything to harm my son, 604 00:32:06,643 --> 00:32:10,653 I will sue your ass right out of this world. 605 00:32:10,653 --> 00:32:12,003 Yeah! 606 00:32:12,973 --> 00:32:15,263 - Now,l-- - don't even think about it! 607 00:32:16,743 --> 00:32:19,753 Molly,I missed you so much. 608 00:32:19,753 --> 00:32:21,953 I know.I've missed you,too. 609 00:32:21,953 --> 00:32:23,593 But we can be together now. 610 00:32:23,593 --> 00:32:24,903 I mean,we can be together forever. 611 00:32:24,903 --> 00:32:27,693 - That's all I ever wanted. - Me,too. 612 00:32:27,693 --> 00:32:30,123 Oh,I can't believe you're here! 613 00:32:30,123 --> 00:32:31,613 Daniel... 614 00:32:32,423 --> 00:32:35,523 Remember when I told you I never wanted you to forget me? 615 00:32:35,523 --> 00:32:38,103 And I never,ever will. 616 00:32:38,103 --> 00:32:39,923 But you have to. 617 00:32:39,923 --> 00:32:41,963 Just a little bit. 618 00:32:41,963 --> 00:32:43,253 What are you talking about? 619 00:32:43,253 --> 00:32:46,333 This isn't real,daniel.I'm gone. 620 00:32:46,333 --> 00:32:49,373 And you can't live your life pretending that I'm not. 621 00:32:53,833 --> 00:32:56,013 you have to let her go. 622 00:32:56,863 --> 00:32:59,093 Daniel,you have to let her go. 623 00:32:59,093 --> 00:33:01,053 Wait,who's "her"? 624 00:33:01,053 --> 00:33:03,393 Molly,I-I did this for you, 625 00:33:03,393 --> 00:33:04,953 To--to be with you. 626 00:33:04,953 --> 00:33:06,373 Daniel... 627 00:33:06,373 --> 00:33:07,753 Let molly 628 00:33:07,753 --> 00:33:09,253 Why are you calling yourself "molly"? 629 00:33:09,253 --> 00:33:10,863 Stop! Okay? 630 00:33:10,863 --> 00:33:12,973 - Let her go. - I can't. 631 00:33:14,663 --> 00:33:17,073 I never got to say good-bye. 632 00:33:19,053 --> 00:33:20,713 Then say it now. 633 00:33:20,713 --> 00:33:22,673 I'm right here. 634 00:33:24,223 --> 00:33:26,423 Say good-bye to me. 635 00:33:28,913 --> 00:33:31,073 Good-bye,m. Lly. 636 00:33:48,183 --> 00:33:49,723 daniel. 637 00:33:51,533 --> 00:33:53,233 betty? 638 00:33:55,663 --> 00:33:57,223 Mom? 639 00:33:58,333 --> 00:34:00,443 Darling,are you all right? 640 00:34:03,123 --> 00:34:04,333 Are you okay? 641 00:34:04,333 --> 00:34:06,623 Daniel,stay with us. Son,are you all right? 642 00:34:06,623 --> 00:34:08,753 Can you hear me,daniel? 643 00:34:11,013 --> 00:34:13,893 Daniel,are you sure you're okay? 644 00:34:13,893 --> 00:34:15,493 I'm fine. 645 00:34:15,493 --> 00:34:18,113 I still think we should go to the hospital. 646 00:34:21,563 --> 00:34:23,903 natalie,wait. 647 00:34:23,903 --> 00:34:26,073 Look,you don't have to go with him. 648 00:34:26,663 --> 00:34:29,693 Just because you're giving up,don't expect me to. 649 00:34:29,693 --> 00:34:32,853 - Listen to me. - We were supposed to do this together. 650 00:34:32,853 --> 00:34:37,303 - I know. - I can't see robbie unless you are with me. 651 00:34:37,303 --> 00:34:38,473 Bennett said-- 652 00:34:38,473 --> 00:34:41,193 Bennett has been using you to get to me. 653 00:34:42,683 --> 00:34:44,863 Oh,so... So it's all about you? 654 00:34:44,863 --> 00:34:46,543 - That's not what I'm saying. - Robbie was there! 655 00:34:46,543 --> 00:34:48,243 It's not real. 656 00:34:49,633 --> 00:34:51,063 Bennett's been drugging us. 657 00:34:51,063 --> 00:34:53,133 I saw your face... 658 00:34:53,643 --> 00:34:55,903 How happy you were. 659 00:34:57,153 --> 00:34:58,793 Tell me that wasn't real. 660 00:34:58,793 --> 00:35:00,613 Natalie,please. 661 00:35:00,943 --> 00:35:03,413 You have to say good-bye to robbie. 662 00:35:03,863 --> 00:35:05,463 You can get on with your life. 663 00:35:05,463 --> 00:35:08,223 I thought it was you that was gonna help me get there,but... 664 00:35:09,493 --> 00:35:12,093 I guess it has to be someone else. 665 00:35:43,563 --> 00:35:44,753 Here,let me help you. 666 00:35:44,753 --> 00:35:46,173 Thank you. 667 00:35:46,693 --> 00:35:49,913 - Open... - Uh,you t have to feed me. It's-- okay. 668 00:35:52,073 --> 00:35:53,163 I feel like a dork. 669 00:35:53,163 --> 00:35:56,923 Why? 'cause I'm feeding you like a baby? Big bite. 670 00:35:56,923 --> 00:36:00,813 Um,no. Because I got rown in jail,and you had to bail me out. 671 00:36:00,813 --> 00:36:02,933 Whatever. You totally saved the day. 672 00:36:02,933 --> 00:36:04,923 We never would've found daniel without you. 673 00:36:05,633 --> 00:36:08,383 You're kind of my hero. Incoming... 674 00:36:10,063 --> 00:36:12,023 But we never got to finish our date-- 675 00:36:12,673 --> 00:36:14,803 Dinner. Friendly dinner. 676 00:36:16,223 --> 00:36:17,833 Can I make it up to you? 677 00:36:18,583 --> 00:36:20,983 I think I can squeeze you in. 678 00:36:23,673 --> 00:36:24,833 amanda? 679 00:36:26,063 --> 00:36:29,693 I just wanted to say how glad I am 680 00:36:29,693 --> 00:36:32,423 We were able to clear some things up last night. 681 00:36:33,073 --> 00:36:34,273 me,too. 682 00:36:34,273 --> 00:36:37,143 I took "you've reached the office of the murderer" Off your voice mail. 683 00:36:37,143 --> 00:36:39,883 Well,I appreciate that. 684 00:36:43,033 --> 00:36:45,243 He was a beautiful baby. 685 00:36:48,293 --> 00:36:50,753 - Excuse me? - Your son-- 686 00:36:51,663 --> 00:36:53,063 the one you put up for adoption. 687 00:36:53,063 --> 00:36:55,513 I don't know what you're talking about. 688 00:36:55,883 --> 00:36:57,603 You think a personal and confidential letter 689 00:36:57,603 --> 00:37:00,243 From the south dakota department of child services Crosses my desk, 690 00:37:00,243 --> 00:37:02,493 And I'm not gonna steam it open? 691 00:37:05,083 --> 00:37:06,403 Call him. 692 00:37:20,103 --> 00:37:21,833 This is claire meade. 693 00:37:21,833 --> 00:37:27,343 I'd like to book a flight From new york to rapid city,south dakota. 694 00:37:43,823 --> 00:37:45,393 I prayed I wouldn't find you here. 695 00:37:45,393 --> 00:37:47,713 - I was just getting everything ready for our trip. - Oh,please don't. 696 00:37:48,193 --> 00:37:50,753 Do me that one final courtesy. 697 00:37:53,493 --> 00:37:54,663 All right. 698 00:37:54,663 --> 00:37:56,703 There never was a murder,was there? 699 00:37:56,703 --> 00:37:58,583 No blackmailing detective. 700 00:37:58,583 --> 00:38:01,383 Just like there wasn't any plan for us to run away together. 701 00:38:01,383 --> 00:38:03,073 Yes,there was a plan. 702 00:38:03,073 --> 00:38:05,553 You just showed up an hour early. 703 00:38:05,553 --> 00:38:08,833 So who's your partner in crime,nico? 704 00:38:08,833 --> 00:38:12,553 Wait,let me-- let me guess. Uh,castelar? Oh,no. 705 00:38:12,553 --> 00:38:16,063 Castelar is really your "dead" boyfriend jonathan,isn't he? 706 00:38:16,383 --> 00:38:17,953 Why,nico? 707 00:38:17,953 --> 00:38:19,753 What did I do to deserve this? 708 00:38:19,753 --> 00:38:21,673 What did you do? 709 00:38:22,903 --> 00:38:25,133 Where do I even start? 710 00:38:25,133 --> 00:38:27,573 How about sending me away 711 00:38:27,573 --> 00:38:29,033 Because you were too busy with your career 712 00:38:29,033 --> 00:38:31,023 To even give a damn about me? 713 00:38:31,023 --> 00:38:33,893 How many times did I even see you,growing up,mother? 714 00:38:33,893 --> 00:38:36,563 How many holidays did we spend together? 715 00:38:37,413 --> 00:38:40,103 Are you surprised? Really? 716 00:38:40,103 --> 00:38:42,713 I mean,I thought-- I thought you'd be proud of me. 717 00:38:43,123 --> 00:38:47,213 'cause after all you did to screw me up, 718 00:38:47,453 --> 00:38:49,523 I'm still my mother's daughter. 719 00:38:51,363 --> 00:38:52,933 get out. 720 00:38:54,133 --> 00:38:57,763 I never want to see you... Again. 721 00:39:01,793 --> 00:39:05,173 You'll get what you want,mom. 722 00:39:05,663 --> 00:39:07,473 You always do. 723 00:39:27,743 --> 00:39:29,863 Donate or a keeper? 724 00:39:32,643 --> 00:39:35,533 That was actually molly's "Sunday morning new york times" Coffee 725 00:39:35,533 --> 00:39:38,293 and,uh,croissant t-shirt. 726 00:39:39,063 --> 00:39:40,583 So it's a keeper. 727 00:39:40,583 --> 00:39:42,833 No,you can pitch it out. It's fine. 728 00:39:42,833 --> 00:39:44,423 You know,daniel,just 'cause you're saying good-bye 729 00:39:44,423 --> 00:39:46,643 Doesn't mean you have to get rid of everything. 730 00:39:46,643 --> 00:39:48,783 Well,yeah,I can't hang on to everything either. 731 00:39:48,783 --> 00:39:50,753 It's just a crappy old t-shirt. 732 00:39:50,753 --> 00:39:53,253 Well,it doesn't matter if it's valuable. 733 00:39:53,253 --> 00:39:55,103 It's about what it means to you. 734 00:39:55,103 --> 00:39:56,873 Like my necklace. 735 00:39:57,673 --> 00:40:01,063 The pearls aren't real,It doesn't go with everything I wear, 736 00:40:01,063 --> 00:40:04,653 But my mom gave it to me,so it was a keeper. 737 00:40:10,793 --> 00:40:13,803 All right,I'll put it in the keep pile. 738 00:40:14,713 --> 00:40:18,363 Uh,I-- you know,I meant to ask you Something about the other night. 739 00:40:18,363 --> 00:40:22,673 Remember when I was kind of off in level-7 land 740 00:40:22,673 --> 00:40:25,163 And I thought I was kissing molly good-bye 741 00:40:25,163 --> 00:40:30,193 And I kind of woke up and you were Standing right there, 742 00:40:30,193 --> 00:40:32,153 sort of in front of me? 743 00:40:35,143 --> 00:40:38,153 Uh,did... Did we... 744 00:40:38,633 --> 00:40:40,173 yeah. 745 00:40:40,703 --> 00:40:43,273 Sort of. I mean,you kissed me around the eyebrow. 746 00:40:43,273 --> 00:40:45,323 I'm a lot shorter than molly. 747 00:40:45,323 --> 00:40:46,873 Oh,okay. 748 00:40:46,873 --> 00:40:49,823 right,okay. Right. 749 00:40:50,543 --> 00:40:52,303 Ugh,what about these? 750 00:40:53,743 --> 00:40:55,173 Oh,get rid of them,please. 751 00:40:55,173 --> 00:40:56,713 Thank you. 752 00:40:57,853 --> 00:40:59,873 I never trusted natalie. 753 00:41:00,383 --> 00:41:01,813 I told you that from the beginning. 754 00:41:01,813 --> 00:41:03,973 Yes,you did. You're always right. 755 00:41:04,023 --> 00:41:08,573 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.