All language subtitles for Ugly Betty s03e09 When Betty Met YETI.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,060 --> 00:00:16,150 Oh,hey,betty. Could you grab me my loofah? 2 00:00:19,200 --> 00:00:20,320 What is that? 3 00:00:20,350 --> 00:00:21,640 I got it for halston. 4 00:00:21,650 --> 00:00:25,470 He's supposed to come anytime i ring it,but he's kind of a bad doggy. 5 00:00:25,500 --> 00:00:27,050 Not like you,betty. 6 00:00:27,080 --> 00:00:28,330 You're a good girl! 7 00:00:28,340 --> 00:00:30,340 No. No,don't do that. 8 00:00:30,350 --> 00:00:35,110 Look,amanda,i'm really glad that you're getting so comfortable living here these past couple of weeks, 9 00:00:35,130 --> 00:00:40,980 Really,i am,but i think it's time you and i have a talk about something that really has been bothering me. 10 00:00:41,010 --> 00:00:45,180 Is this about that $60 that you left out for anyone to take in your bottom drawer? 11 00:00:45,200 --> 00:00:46,740 It's time to let that go,betty. 12 00:00:46,780 --> 00:00:51,690 Amanda,you have this tendency to treat me like i'm your assistant. 13 00:00:51,720 --> 00:00:53,680 What? Give me an example. 14 00:00:53,690 --> 00:00:57,450 Well,for instance,you rang a bell to summon me. 15 00:00:57,480 --> 00:01:01,200 You're constantly asking me to take your calls,write down your messages 16 00:01:01,210 --> 00:01:03,520 Oh,that reminds me. What time's my massage tomorrow? 17 00:01:03,530 --> 00:01:05,930 Oh,6:30. Amanda! No. 18 00:01:05,940 --> 00:01:08,980 Look,i am an assistant all day long at work. 19 00:01:08,990 --> 00:01:11,870 I don't want to come home and be an assistant here,too. 20 00:01:11,890 --> 00:01:12,970 But you like your job. 21 00:01:12,980 --> 00:01:15,570 Yes,i do. It is a wonderful stepping stone. 22 00:01:15,580 --> 00:01:20,570 However,i don't think doing menial tasks for you is gonna help me get ahead in my career. 23 00:01:20,580 --> 00:01:24,160 Hey,betty,is it possible you're taking your career frustration out on me? 24 00:01:24,190 --> 00:01:26,820 I don't think of you as an assistant. I really don't. 25 00:01:26,830 --> 00:01:31,030 I think of you as a roommate,and sometimes a maid. 26 00:01:33,340 --> 00:01:34,860 Would you grab me a coffee while you're up? 27 00:01:34,890 --> 00:01:36,050 That's not my job. 28 00:01:36,060 --> 00:01:38,150 Good morning,betty. Could i get a cup of coffee? 29 00:01:38,160 --> 00:01:41,000 Sure. That's my job. 30 00:01:42,500 --> 00:01:44,230 Oh,betty. 31 00:01:44,250 --> 00:01:47,140 Nick pepper. What are you doing here? 32 00:01:47,150 --> 00:01:49,150 Oh,you know,just visiting the old haunts. 33 00:01:49,170 --> 00:01:52,060 I bet you've all been wondering what i've been doing since i left "mode." 34 00:01:52,070 --> 00:01:52,850 You left "mode"? 35 00:01:52,860 --> 00:01:55,310 Yeah,like two months ago,when alexis left? 36 00:01:55,320 --> 00:01:56,310 Oh,right. 37 00:01:56,330 --> 00:01:57,400 We really missed you. 38 00:01:57,410 --> 00:01:59,060 Anyway,crazy story. 39 00:01:59,080 --> 00:02:01,920 I get one job interview,and the next thing you know, 40 00:02:01,930 --> 00:02:06,560 I am deputy culture editor of the "new york review." Boo-yah! 41 00:02:06,570 --> 00:02:08,180 - what? - you're an editor? 42 00:02:08,190 --> 00:02:10,210 I know. Can you believe it? 43 00:02:10,220 --> 00:02:11,970 - no. - no. 44 00:02:11,980 --> 00:02:13,980 Ah,isn't life funny? 45 00:02:13,990 --> 00:02:16,110 No,but seriously,how are you guys? Things going good? 46 00:02:16,120 --> 00:02:19,000 Oh,yeah,marc got engaged,but then he got dumped. 47 00:02:19,010 --> 00:02:20,500 - it was sad. - mandy. 48 00:02:20,510 --> 00:02:23,840 Hold that thought,you guys. My assistant is texting me. 49 00:02:23,850 --> 00:02:25,170 You have your own assistant? 50 00:02:25,180 --> 00:02:25,820 Oh,yeah. 51 00:02:25,840 --> 00:02:30,600 Hey,nick,just out of curiosity,how did you manage to get that job? 52 00:02:30,610 --> 00:02:33,930 I mean,you weren't an assistant here for very long,and no offense, 53 00:02:33,940 --> 00:02:36,330 But you weren't really that good at your job either. 54 00:02:36,340 --> 00:02:39,130 Yeah,but i also graduated from y. E. T. I. Last year. 55 00:02:39,140 --> 00:02:39,890 Y. E. T. I. ? 56 00:02:39,900 --> 00:02:41,740 Young editors' training initiative. 57 00:02:41,760 --> 00:02:43,850 It started a couple of years ago,uber-selective. 58 00:02:43,860 --> 00:02:46,570 Nearly everyone from my class has gone on to become an editor. 59 00:02:46,580 --> 00:02:51,500 So what,there's,like,this magical school where assistants go to get turned into editors overnight? 60 00:02:51,510 --> 00:02:53,960 One doesn't become a ninja overnight,betty. 61 00:02:53,980 --> 00:02:55,470 The hard part is getting in. 62 00:02:55,490 --> 00:02:56,850 You need a sponsor. 63 00:02:56,870 --> 00:02:59,820 You gotta present a whole magazine concept to a bunch of judges. 64 00:02:59,830 --> 00:03:04,690 But once you get in- if you get in-boom. 65 00:03:04,700 --> 00:03:08,690 I got my brass ring,and i am running with it,baby. 66 00:03:08,700 --> 00:03:10,600 Talk to me. 67 00:03:10,610 --> 00:03:13,060 Nick pepper,deputy culture editor. 68 00:03:16,360 --> 00:03:18,340 Daniel,great news. 69 00:03:18,350 --> 00:03:20,650 You get to be my sponsor for y. E. T. I. 70 00:03:20,660 --> 00:03:23,280 The young editors' training initiative. 71 00:03:23,290 --> 00:03:24,930 Great. Uh,what does a sponsor do? 72 00:03:24,940 --> 00:03:26,760 Just write a letter about how great i am. 73 00:03:26,770 --> 00:03:29,140 Try and keep it under a page if you can. 74 00:03:29,160 --> 00:03:31,040 Thanks,daniel. This means so much to me. 75 00:03:31,050 --> 00:03:32,950 Um,okay. 76 00:03:38,270 --> 00:03:40,430 Oh,gross. Look who's here. 77 00:03:40,440 --> 00:03:43,190 Wilhelmina,good morning. 78 00:03:43,200 --> 00:03:45,740 - look who's here. - how are you? 79 00:03:45,750 --> 00:03:47,370 Very well,thank you. 80 00:03:47,380 --> 00:03:51,420 And look at you,with your hair all up and everything. 81 00:03:51,430 --> 00:03:52,740 Aren't you coltish? 82 00:03:52,750 --> 00:03:54,230 Molly was just dropping me off. 83 00:03:54,240 --> 00:03:57,210 I've gotta run. We're doing a big thanksgiving thing at school today. 84 00:03:57,220 --> 00:04:01,580 I have a native american from the poospatuck tribe coming to speak. 85 00:04:02,600 --> 00:04:04,960 Mm,the life you lead. 86 00:04:04,980 --> 00:04:06,520 Well,it's always good to see you. 87 00:04:06,540 --> 00:04:08,000 Likewise. 88 00:04:08,010 --> 00:04:09,490 We'll have to do brunch. 89 00:04:09,510 --> 00:04:10,380 Really? 90 00:04:10,390 --> 00:04:12,670 I'd rather gouge my eyes out. 91 00:04:12,690 --> 00:04:15,470 I will shoot you in the heart before i'll let you brunch with her. 92 00:04:15,500 --> 00:04:16,470 Why her? 93 00:04:16,490 --> 00:04:18,770 I mean,she's a mousy schoolteacher. 94 00:04:18,810 --> 00:04:24,550 And he is ambitious,he's shrewd,he's competitive,he's hot,he's... 95 00:04:25,340 --> 00:04:28,020 - he's me. - he's the male-a-mina. 96 00:04:28,030 --> 00:04:30,440 Well,why can't he see we'd make the perfect couple together? 97 00:04:30,460 --> 00:04:32,600 Maybe you need to spend more time with him,you know,one-on-one. 98 00:04:32,630 --> 00:04:35,470 Well,i do have that advertisers' meeting in florida. 99 00:04:35,500 --> 00:04:37,320 Maybe i could invite him. 100 00:04:37,360 --> 00:04:38,960 He could see me in action. 101 00:04:38,990 --> 00:04:41,500 Maybe he can see you in your underwear as well. 102 00:04:41,510 --> 00:04:43,560 Marc. 103 00:04:43,570 --> 00:04:45,870 It's not about the sex. 104 00:04:45,880 --> 00:04:48,240 I can see a future with him. 105 00:04:48,250 --> 00:04:49,420 And he could,too,with,me. 106 00:04:49,440 --> 00:04:52,620 If he'd just get to know me,he'd see that we're the same. 107 00:04:52,640 --> 00:04:56,410 Okay,but if that doesn't work,you could always wah-wah. 108 00:04:56,430 --> 00:04:58,510 'Cause you've still got it,lady. 109 00:04:58,530 --> 00:05:02,260 Well,it's always good to have a plan "b." 110 00:05:02,270 --> 00:05:05,030 Or a plan 34-c. 111 00:05:37,690 --> 00:05:40,610 Here at y. E. T. I. ,we see people as more than just assistants. 112 00:05:40,620 --> 00:05:43,890 We see you as the future leaders of the publishing industry. 113 00:05:45,860 --> 00:05:48,400 Gosh,i feel like i'm dreaming. 114 00:05:48,430 --> 00:05:51,840 This is exactly the opportunity that i've been looking for. 115 00:05:51,860 --> 00:05:55,320 So here are your guidelines for your presentation. 116 00:05:55,350 --> 00:05:56,530 You have to create a cover, 117 00:05:56,560 --> 00:06:01,670 A table of contents and a letter from the editor for an original magazine concept that best describes you. 118 00:06:01,680 --> 00:06:05,270 Oh,this application is for next year. I'm looking for this year. 119 00:06:05,280 --> 00:06:08,150 The deadline for this year is just too tight. 120 00:06:09,440 --> 00:06:11,810 Well,i can't wait another year. 121 00:06:11,850 --> 00:06:13,450 This is my future. 122 00:06:13,460 --> 00:06:15,310 I need to start my future,pilar. 123 00:06:15,320 --> 00:06:17,250 My boss works under deadlines all the time. 124 00:06:17,260 --> 00:06:18,850 I've done it before. I can do it. 125 00:06:18,860 --> 00:06:22,430 I hope you're right. You are adorable. 126 00:06:22,440 --> 00:06:24,510 Thank you. 127 00:06:24,900 --> 00:06:26,930 Oh,and so how tight is my deadline? 128 00:06:26,940 --> 00:06:29,030 Like a month,a couple weeks? 129 00:06:29,040 --> 00:06:31,960 You have 48 hours. 130 00:06:31,980 --> 00:06:33,220 To create a magazine? 131 00:06:33,250 --> 00:06:35,560 Good luck. 132 00:06:36,830 --> 00:06:44,450 -=http://sfile.ydy.com=- Proudly presents 133 00:06:44,460 --> 00:06:52,450 -=http://sfile.ydy.com=- Sync:ßÇÈâÈâ&µ°¸â¸â 134 00:06:52,460 --> 00:06:55,450 ugly betty Season03 episode09 135 00:06:56,510 --> 00:06:58,770 Dad,please,you made the posole. 136 00:06:58,790 --> 00:07:00,300 You don't have to clean up,too. 137 00:07:00,330 --> 00:07:02,250 Mija,you just stay right there and keep working. 138 00:07:02,270 --> 00:07:04,190 We want you to get into this y. E. T. I. 139 00:07:04,200 --> 00:07:06,750 I don't know how they expect you to come up with a magazine in two days. 140 00:07:06,760 --> 00:07:10,900 Well,luckily i know exactly what a fashion magazine is supposed to look like. 141 00:07:10,920 --> 00:07:12,990 You're doing a fashion magazine? 142 00:07:13,000 --> 00:07:15,700 What? Well,stop looking at me. Dad. 143 00:07:15,710 --> 00:07:20,780 Sweetheart,i thought the assignment was to do a magazine that expresses who you are. 144 00:07:20,790 --> 00:07:22,090 It is. 145 00:07:22,110 --> 00:07:25,470 It is,and-and i have a million ideas that i want to do, 146 00:07:25,490 --> 00:07:28,980 But they're all too big,and i don't have time,so i'm being practical. 147 00:07:29,000 --> 00:07:31,850 I have the resources at "mode" to do a fashion magazine. 148 00:07:31,860 --> 00:07:33,190 It just has to get me in. 149 00:07:33,200 --> 00:07:34,350 Oh,i guess that makes sense. 150 00:07:34,360 --> 00:07:40,000 You get your foot in the door,and then you're on your way to doing your not-fashion magazine. 151 00:07:40,010 --> 00:07:42,130 Okay,mom. We have to go. 152 00:07:42,140 --> 00:07:44,550 Randy's coming over to watch "little shop of horrors." 153 00:07:44,560 --> 00:07:45,950 The high school is doing the play tomorrow, 154 00:07:45,970 --> 00:07:48,440 And randy thinks that he can see the play without seeing the movie. 155 00:07:48,460 --> 00:07:50,240 I know. Crazy,right? 156 00:07:50,250 --> 00:07:53,380 Okay,please throw out the garbage,and we'll meet you downstairs. 157 00:07:53,400 --> 00:07:54,740 Betty needs to get back to work. You,too. 158 00:07:54,750 --> 00:07:57,010 All right. God. 159 00:07:57,370 --> 00:08:00,290 Hey,so justin's spending a lot of time with randy,huh? 160 00:08:00,310 --> 00:08:03,540 Yeah. It's been great. You know,they hang out all the time. 161 00:08:03,550 --> 00:08:08,920 You know,ever since santos died,justin really hasn't had any male presence in his life. 162 00:08:08,960 --> 00:08:11,000 Hello? I'm right here. 163 00:08:11,010 --> 00:08:13,640 You know what i mean. Bye. 164 00:08:13,650 --> 00:08:15,290 - love you. - love you. 165 00:08:15,300 --> 00:08:20,050 Betty,you're getting in. I know it. Lo siento aqu? 166 00:08:20,630 --> 00:08:23,720 Well,i hope you're right. 167 00:08:23,730 --> 00:08:28,270 Papi,this could be the fast track to everything i ever wanted. 168 00:08:32,820 --> 00:08:35,190 Fashion. 169 00:08:42,640 --> 00:08:44,600 Connor,hi. 170 00:08:44,610 --> 00:08:47,330 Listen,are you familiar with doral resort wear? 171 00:08:47,340 --> 00:08:49,920 As in the largest resort wear label in the country? 172 00:08:49,930 --> 00:08:51,240 That's the one. 173 00:08:51,270 --> 00:08:55,490 Well,they are interested in exclusive back cover ad spots through 2012. 174 00:08:55,510 --> 00:08:56,510 That's huge. 175 00:08:56,530 --> 00:09:01,530 Well,we just have to persuade them to jump ship from "elle," and they can only meet tomorrow. 176 00:09:01,540 --> 00:09:04,210 So,uh,will you join me for the meeting? 177 00:09:04,250 --> 00:09:06,410 I'm supposed to speak at molly's school in the morning. 178 00:09:06,440 --> 00:09:07,780 Can we schedule it for the afternoon? 179 00:09:07,810 --> 00:09:13,220 Oh,i forgot to tell you.doral's corporate offices.are in key largo, florida. 180 00:09:13,290 --> 00:09:16,920 Uh, so you and I are going on a little trip. 181 00:09:22,690 --> 00:09:26,620 RighT. Okay, betty, which one of these vests do you want for your cover? 182 00:09:26,630 --> 00:09:29,580 Um, I ke the spotted one. 183 00:09:29,590 --> 00:09:30,790 Ally? 184 00:09:30,820 --> 00:09:33,410 Well, I don't know. The... the blue one? 185 00:09:33,420 --> 00:09:35,030 Or i mean, does it even need a vest? 186 00:09:35,040 --> 00:09:37,220 Maybe a blazer or a bolero. 187 00:09:37,240 --> 00:09:39,370 Well, betty, now you're just saying words at m 188 00:09:39,410 --> 00:09:42,790 I ju--I can't wrap my head around this letter from the editor. 189 00:09:42,820 --> 00:09:44,090 Betty, how hard can it be? 190 00:09:44,110 --> 00:09:45,170 Daniel does it. 191 00:09:45,190 --> 00:09:46,660 What do I do? 192 00:09:46,680 --> 00:09:48,530 What don't you do? 193 00:09:48,540 --> 00:09:51,580 Thank you. Christina, would you sign this out? 194 00:09:51,590 --> 00:09:55,000 I'm not really feeling the red tie today. 195 00:09:55,010 --> 00:09:56,960 What is all this? 196 00:09:56,980 --> 00:09:59,350 Oh, uh, we're working on my magazine for Y.E.T.I. 197 00:09:59,370 --> 00:10:02,680 So you're doing a fashion magazine? 198 00:10:03,010 --> 00:10:04,160 Why? 199 00:10:04,180 --> 00:10:07,630 great. Yeah, so... carry on. 200 00:10:10,350 --> 00:10:11,770 Christina, am I on the wrong track? 201 00:10:11,790 --> 00:10:15,730 No. No, no, no, no, no. Right now. Come on. Concentrate, missy. 202 00:10:15,740 --> 00:10:19,570 Which of these vests do you want for the cover? 203 00:10:24,910 --> 00:10:29,290 - that one? - yes! That's my girl. All right! 204 00:10:29,300 --> 00:10:30,960 It's easy. 205 00:10:33,050 --> 00:10:34,630 So what do you think so far? 206 00:10:34,650 --> 00:10:36,000 I like it. 207 00:10:36,010 --> 00:10:39,080 You know, the guy who plays the dentist is really good for high school. 208 00:10:39,100 --> 00:10:41,170 You're as good as him. You could totally play that part. 209 00:10:41,180 --> 00:10:43,020 You think so? 210 00:10:43,890 --> 00:10:45,080 Randy. 211 00:10:45,090 --> 00:10:46,620 - Hey, man, what's up? - What's up, man? 212 00:10:46,630 --> 00:10:48,640 - What are you doing here? - Just watching the show. 213 00:10:48,650 --> 00:10:50,810 - Oh, the one about the singing plant? - Yeah. 214 00:10:50,820 --> 00:10:53,000 It's pretty lame, dude. Skip the resT. Let's hang out. 215 00:10:53,010 --> 00:10:54,150 Are you insane? 216 00:10:54,170 --> 00:10:55,790 They haven't even done "suddenly seymour" yet. 217 00:10:55,800 --> 00:10:58,140 Wait. You guys are watching the show together? 218 00:11:00,730 --> 00:11:03,570 Okay, man. Well, have fun. 219 00:11:03,580 --> 00:11:04,430 See ya. 220 00:11:04,440 --> 00:11:08,420 Well, some people enjoy a musical, thank you very much. 221 00:11:08,960 --> 00:11:11,430 Come on. Let's go back inside. 222 00:11:15,310 --> 00:11:19,750 Okay. Betty, this is it. I think we've got it-- the winning look. 223 00:11:21,300 --> 00:11:24,260 - christina...It's great. - yes! 224 00:11:24,270 --> 00:11:27,170 Oh, I think my cover is gonna be amazing. 225 00:11:27,190 --> 00:11:29,090 God, that took a really long time. 226 00:11:29,110 --> 00:11:31,860 I guess choosing this stuff doesn't really come natural to anybody. 227 00:11:31,880 --> 00:11:33,770 Okay, write this down. 228 00:11:34,100 --> 00:11:39,390 I need the elie tahari, mm, this dusty rose dior, 229 00:11:39,400 --> 00:11:43,300 whatever this fabulous thing is, and, oh, you know what would be gorge with this? 230 00:11:43,310 --> 00:11:47,110 Those amethyst drop earrings by pippa small. 231 00:11:47,140 --> 00:11:49,390 We're signing all of this out. Thank you. 232 00:11:49,400 --> 00:11:52,120 - for what? - Marc's Y.E.T.I. Presentation. 233 00:11:52,130 --> 00:11:55,410 What? Marc, wait! Marc! 234 00:11:55,420 --> 00:11:57,540 You're applying to Y.E.T.I.? I didn't know that. 235 00:11:57,550 --> 00:11:59,970 Well, you know me. I like to keep a low profile. 236 00:11:59,980 --> 00:12:01,500 I'm applying to Y.E.T.I., Too. 237 00:12:01,510 --> 00:12:04,870 Really? You're my competition? 238 00:12:04,880 --> 00:12:07,410 What's your magazine? What's your vision? 239 00:12:07,420 --> 00:12:10,090 betty's doing a fashion magazine. 240 00:12:11,290 --> 00:12:13,850 really? Oh, my god. Brilliant. 241 00:12:13,860 --> 00:12:14,770 I'm as good as in. 242 00:12:14,790 --> 00:12:16,490 Betty, you know fashion means clothing, right? 243 00:12:16,510 --> 00:12:18,640 Betty's magazine is gonna kick your magazine's arse. 244 00:12:18,650 --> 00:12:21,200 Oh, really? What's it called, "clashing patterns digest"? 245 00:12:21,210 --> 00:12:25,020 Okay, okay. All right. No need to be so snarky. 246 00:12:25,030 --> 00:12:26,630 We could both get in. 247 00:12:26,670 --> 00:12:28,720 Actually, that's where you're wrong, betty. 248 00:12:28,730 --> 00:12:31,850 Y.E.T.I. Never takes two people from the same magazine. 249 00:12:31,860 --> 00:12:33,760 Really? YeP. 250 00:12:33,770 --> 00:12:36,730 So when it's this... against this... 251 00:12:36,740 --> 00:12:39,010 in the fashion world, I think you know who the winner is. 252 00:12:39,020 --> 00:12:41,260 Good luck. 253 00:12:50,860 --> 00:12:53,910 Oh, there's my baby boy. 254 00:12:53,920 --> 00:12:55,800 I thought we talked about that. 255 00:12:55,820 --> 00:12:56,800 Oh, right. 256 00:12:56,810 --> 00:12:59,410 There's my big strong man. 257 00:13:00,090 --> 00:13:01,510 How was the play? 258 00:13:01,520 --> 00:13:04,610 You know, you'd think I'd be tired of seeing "little shop," 259 00:13:04,630 --> 00:13:07,500 after, like, 14 times, but you'd be wrong. 260 00:13:07,510 --> 00:13:09,040 And how about randy? 261 00:13:09,050 --> 00:13:12,800 Um, he liked it... I think. 262 00:13:12,810 --> 00:13:14,670 He had to go home right after. 263 00:13:15,080 --> 00:13:19,490 Do you think randy would like to go with you to a broadway show? 264 00:13:21,880 --> 00:13:25,660 "in the heights," winner of the 2008 tony for best musical? 265 00:13:25,680 --> 00:13:28,100 Third row orchestra? Mom, I'm goin' blind. 266 00:13:28,110 --> 00:13:30,920 All right, all right. Don't go blind. Just have fun. 267 00:13:30,930 --> 00:13:33,680 Randy's gonna flip. Thank you. 268 00:13:33,690 --> 00:13:35,980 - All right. I love you. - Love you. 269 00:13:37,640 --> 00:13:40,120 Justin, slow down. 270 00:13:40,130 --> 00:13:42,640 Mija, what a surprise. 271 00:13:42,650 --> 00:13:46,170 Papi, I need a pan of your capirotada and a spoon. Two spoons. 272 00:13:46,180 --> 00:13:48,500 I need one going at all times. 273 00:13:48,510 --> 00:13:49,850 Two spoons. 274 00:13:49,860 --> 00:13:51,120 Never a good sign. 275 00:13:51,130 --> 00:13:52,590 Did you finish your presentation? 276 00:13:52,600 --> 00:13:54,370 No, I quit. 277 00:13:54,380 --> 00:13:56,030 I can't do a fashi magazine. 278 00:13:56,040 --> 00:13:57,640 told you so! 279 00:13:57,650 --> 00:13:59,070 Not helping! 280 00:13:59,080 --> 00:14:03,280 and now I have to wait another year to apply to Y.E.T.I. 281 00:14:03,290 --> 00:14:04,910 I was just kidding myself. 282 00:14:04,920 --> 00:14:06,000 It wasn't me. 283 00:14:06,010 --> 00:14:07,330 Sweetheart, that's the problem. 284 00:14:07,340 --> 00:14:10,930 Wasn't the assignment to do a magazine that shows who you are? 285 00:14:10,940 --> 00:14:13,000 - Yeah. - Well, do that. 286 00:14:13,010 --> 00:14:14,650 Dad, there isn't any time. 287 00:14:14,660 --> 00:14:15,480 Of course there is. 288 00:14:15,490 --> 00:14:18,430 When you are passionate, you can do anything. 289 00:14:18,440 --> 00:14:20,110 Remember wn your mother was in the hospital the first time? 290 00:14:20,130 --> 00:14:25,430 You wanted her to know everything you guys were doing, so you made... 291 00:14:25,990 --> 00:14:28,210 a magazine for her. Remember? 292 00:14:28,220 --> 00:14:32,360 Oh, you saved "the betty review"? 293 00:14:32,370 --> 00:14:34,180 I save everything you girls do. 294 00:14:34,190 --> 00:14:39,260 look at this--articles, pictures of all the things that are important to you. 295 00:14:39,280 --> 00:14:42,580 Look at my hair! I looked so good. 296 00:14:42,590 --> 00:14:47,550 And as I remember, you were able to make this whole magazine in one afternoon 297 00:14:47,560 --> 00:14:49,710 because it mattered to you. 298 00:14:50,540 --> 00:14:52,960 So why don't you just give them this? 299 00:14:52,970 --> 00:14:55,440 This? You're not helping. 300 00:14:55,450 --> 00:14:58,160 No, wait. That does help. That does help. 301 00:14:58,170 --> 00:15:00,180 Hilda, thank you. Papi, thank you. 302 00:15:00,190 --> 00:15:01,600 Okay, I'm going back to work now. 303 00:15:01,610 --> 00:15:02,830 Work? There's nobodyt work. 304 00:15:02,840 --> 00:15:03,800 Doesn'matter. 305 00:15:03,810 --> 00:15:06,480 - What about the capirotada? - I'll eat it later. 306 00:15:27,420 --> 00:15:30,230 morning, daniel. Got your phone sheet, your schedule and your coffee. 307 00:15:30,240 --> 00:15:32,090 Might have had a few cups myself. 308 00:15:32,100 --> 00:15:34,820 Uh, is that the same outfit you were wearing yesterday? 309 00:15:34,830 --> 00:15:35,850 Good eye. Good eye. Yeah. 310 00:15:35,860 --> 00:15:38,250 I stayed up all night working on my Y.E.T.I.Application, 311 00:15:38,260 --> 00:15:41,510 but I finished, and I was wondering if you could maybe take a look at it, 312 00:15:41,520 --> 00:15:43,390 you know, like a dry run sort of thing? 313 00:15:43,400 --> 00:15:45,780 It would mean a lot to me, 'cause your opinion matters. 314 00:15:45,790 --> 00:15:48,570 Uh, sure. But I haven't even sat down yet. 315 00:15:48,580 --> 00:15:51,020 Right, right, right, right, right.Well, you know, settle in, take your time, 316 00:15:51,030 --> 00:15:53,620 but st not too much time 'cause my presentation's at 2:00. 317 00:15:53,630 --> 00:15:55,080 Man, I had a lot of coffee. 318 00:15:55,090 --> 00:15:56,150 You okay? 319 00:15:56,160 --> 00:15:59,630 Borderline, on the edge-- the good side of the edge-- so don't you worry about me. 320 00:15:59,660 --> 00:16:01,970 Hey, did you finish my letter of recommendation? 321 00:16:01,980 --> 00:16:04,190 Uh, no, not just yet. 322 00:16:04,210 --> 00:16:05,120 You forgot? 323 00:16:05,130 --> 00:16:07,440 No, I didn't forget. Just... 324 00:16:08,030 --> 00:16:12,820 you know, if you're anxious about it, maybe you should write the letter, and that way, I could sign it. 325 00:16:12,840 --> 00:16:15,600 You can write whatever you want, make yourself sound great. 326 00:16:15,620 --> 00:16:16,930 daniel, have you got a second? 327 00:16:16,940 --> 00:16:19,390 Uh, yeah, sure. Thanks, betty. 328 00:16:22,120 --> 00:16:25,070 So wilhelmina and I are about to heaoff to florida. 329 00:16:25,090 --> 00:16:28,370 Oh, right, the doral account. Good luck with that. You'll definitely need it. 330 00:16:28,380 --> 00:16:32,500 Thanks. Yeah. Anyway, uh, I'm in a world of trouble with molly. 331 00:16:32,510 --> 00:16:36,180 I promised her I'd talk to her class today about the magazine business. 332 00:16:36,190 --> 00:16:39,490 Now feel free to say no to this, but... 333 00:16:39,500 --> 00:16:41,760 you want me to talk to molly's class? 334 00:16:41,780 --> 00:16:44,310 I know she'd really appreciate it, and I know you think she's great. 335 00:16:44,320 --> 00:16:46,080 - No, I don'T. - What? 336 00:16:46,090 --> 00:16:50,600 No, uh, I like her, but I don't like her like you like her. 337 00:16:50,620 --> 00:16:52,320 Uh, I'd love to talk to her class. 338 00:16:52,330 --> 00:16:55,500 Great. All right. I'll get you the details. 339 00:16:55,790 --> 00:16:58,250 - Thanks for going for me, mate. - Yeah. 340 00:16:59,700 --> 00:17:03,000 Daniel, are you going out of the office? 341 00:17:03,010 --> 00:17:06,420 Uh, when do you think we can do the dry run of my presentation? 342 00:17:06,430 --> 00:17:09,890 Oh, I'm not gonna be gone long, hour, tops. 343 00:17:10,190 --> 00:17:12,710 You got something in your hair. 344 00:17:13,230 --> 00:17:16,040 I was looking for that. 345 00:17:17,660 --> 00:17:21,590 If i get called out there and I don't make it back... 346 00:17:22,440 --> 00:17:26,850 I want you to know, you have been an excellent teammate, sherman. 347 00:17:26,860 --> 00:17:31,960 Red rover, red rover, send daniel right over. 348 00:17:31,970 --> 00:17:34,880 Oh, no! Oh, no! 349 00:17:37,670 --> 00:17:39,650 okay. Okay, everyone. 350 00:17:39,660 --> 00:17:44,940 Everyone, quietly, quietly get in line for potty break and juice. 351 00:17:44,960 --> 00:17:48,430 Go with miss haskell, quietly in linE. 352 00:17:50,780 --> 00:17:52,270 Great call with the red rover. 353 00:17:52,280 --> 00:17:54,210 Oh, yeah. 354 00:17:54,220 --> 00:17:57,960 I knew i was in trouble when I asked them who wanted to be an editor when they grow up, 355 00:17:57,970 --> 00:17:59,410 and little emmy said... 356 00:17:59,440 --> 00:18:04,190 "um, I want to be a dancer/monkey/ chinese person." 357 00:18:05,580 --> 00:18:07,440 so you're good with kids. 358 00:18:07,470 --> 00:18:13,430 Yeah, well, it's definitely something I've been thinking about lately, you know, starting a family. 359 00:18:15,840 --> 00:18:16,960 oh, me on. What? 360 00:18:16,970 --> 00:18:18,170 No. Nothing. 361 00:18:18,180 --> 00:18:22,490 You are just not the daniel meade that you read about in the tabloids. 362 00:18:22,500 --> 00:18:25,910 Well, I'm just full of surprises. 363 00:18:29,050 --> 00:18:33,060 So what's next? Um, finger painting? Macaroni art? 364 00:18:33,070 --> 00:18:36,680 Hey, if you got the time, I got the pasta. 365 00:18:42,790 --> 00:18:45,410 I guess that's that. 366 00:19:10,230 --> 00:19:15,040 I've been an aistant to the editor-in-chief at "mode" magazine for two years now, 367 00:19:15,050 --> 00:19:17,020 and I love my job there. 368 00:19:17,050 --> 00:19:21,280 But as we all know, the goal of a fashion magazine is to create and sell an image 369 00:19:21,290 --> 00:19:23,420 that women will want to become. 370 00:19:23,430 --> 00:19:28,750 I have imagined magazine that celebrates what women already are... 371 00:19:32,480 --> 00:19:38,720 uh, a magazine for the young woman looking to be inspired beyond celebrities and clothing. 372 00:19:38,750 --> 00:19:40,020 Sounds like my daughter. 373 00:19:40,030 --> 00:19:44,340 Well, then your daughter might be interested in reading... 374 00:19:45,140 --> 00:19:48,720 "b magazine," a lifestyle magazine for young women. 375 00:19:48,740 --> 00:19:52,430 This magazine says that it's okay to get involved, 376 00:19:52,440 --> 00:19:56,830 to use your mind, be thoughtful, 377 00:19:56,840 --> 00:20:00,610 be confident, be yourself. 378 00:20:00,630 --> 00:20:03,070 "B magazine." 379 00:20:05,560 --> 00:20:07,260 Nice, miss suarez. 380 00:20:07,290 --> 00:20:10,040 Let's hear your letter from the editor. 381 00:20:19,220 --> 00:20:22,090 okay, okay, okay. So how did it go? 382 00:20:22,100 --> 00:20:23,260 I think I nailed it. 383 00:20:23,270 --> 00:20:25,100 She nailed it! Yes! My daughter! 384 00:20:25,110 --> 00:20:26,840 - Shh, shh, dad. - She's my daughter. 385 00:20:26,850 --> 00:20:28,620 - This is my daughter. - Dad, dad, shh. 386 00:20:28,630 --> 00:20:31,210 oh, sorry, sorry, sorry. 387 00:20:52,560 --> 00:20:54,200 andre, heather, emily, sven-- 388 00:20:54,210 --> 00:20:56,900 would you mind setting up the powerpoint screen in there, please? 389 00:20:56,910 --> 00:20:59,650 Thank you so much. You're the best. 390 00:21:00,610 --> 00:21:02,030 Marc. 391 00:21:02,270 --> 00:21:03,710 You brought a team. 392 00:21:03,730 --> 00:21:07,170 Oh,just some of the interns from "mode" helping out with the heavy lifting. 393 00:21:07,190 --> 00:21:08,330 No big whoop. 394 00:21:08,340 --> 00:21:12,960 "A-list" magazine-- for all things fashion,fabulous and famous. 395 00:21:12,980 --> 00:21:13,770 See that? 396 00:21:13,790 --> 00:21:15,200 L fluff. 397 00:21:15,220 --> 00:21:16,420 You showed 'em you were smart. 398 00:21:16,450 --> 00:21:19,210 A celebrity magazine? 399 00:21:19,260 --> 00:21:21,300 I mean,hasn't that been done? 400 00:21:21,330 --> 00:21:24,590 Well,instead of just exploiting the celebrity culture, 401 00:21:24,610 --> 00:21:27,760 I'm commenting on it, ruminating on america's obsession with fame. 402 00:21:27,800 --> 00:21:30,170 Why can't we get enough? 403 00:21:30,580 --> 00:21:31,770 that sounds kind of smart. 404 00:21:31,810 --> 00:21:32,450 I know. 405 00:21:32,500 --> 00:21:35,870 Actually,david sedaris wrote a really great feature for us about-- 406 00:21:35,890 --> 00:21:37,440 well,you know what? Why don't you just take a look? 407 00:21:37,470 --> 00:21:39,080 you can keep that. 408 00:21:40,860 --> 00:21:42,060 Wait. 409 00:21:42,240 --> 00:21:44,260 You did an entire magazine? 410 00:21:44,280 --> 00:21:46,350 Marc,sorry we're late. 411 00:21:46,370 --> 00:21:47,730 There they are. 412 00:21:47,770 --> 00:21:53,550 Suarezes,you're familiar with the super chic,iconic stylings of fashion house badgley mischka. 413 00:21:53,600 --> 00:21:56,400 Meet mark badgley and james mischka. 414 00:21:56,440 --> 00:21:58,560 Marc's Y.E.T.I.Sponso. 415 00:21:58,610 --> 00:21:59,770 We read your magazine. 416 00:21:59,800 --> 00:22:00,850 It's so sharp. 417 00:22:00,880 --> 00:22:01,880 It's right on the money. 418 00:22:01,920 --> 00:22:04,260 Where has wilhelmina been hiding you? 419 00:22:04,270 --> 00:22:06,040 oh,mark,james. 420 00:22:06,090 --> 00:22:07,520 Marc st.James? 421 00:22:07,560 --> 00:22:08,830 yes. 422 00:22:08,850 --> 00:22:09,860 Francesca. 423 00:22:09,880 --> 00:22:11,080 James! 424 00:22:11,110 --> 00:22:12,440 My gosh. 425 00:22:13,420 --> 00:22:14,770 I didn't know you were a judge for this. 426 00:22:14,810 --> 00:22:16,050 You're gonna love our friend marc. 427 00:22:16,090 --> 00:22:18,180 Come in. Wee eager to see your presentation. 428 00:22:18,210 --> 00:22:19,670 thank you. 429 00:22:44,430 --> 00:22:47,110 there's my favorite girl. 430 00:22:47,590 --> 00:22:49,890 hey,are you applying to Y.E.T.I.Again? 431 00:22:49,930 --> 00:22:51,660 I don't know. 432 00:22:51,700 --> 00:22:55,400 Daniel,I've applied for 49 years in a row. 433 00:22:55,410 --> 00:22:58,670 Maybe if you finally gave me that letter of recommendation... 434 00:22:58,700 --> 00:22:59,630 oh,come on,betty. 435 00:22:59,660 --> 00:23:02,100 Don't be such a nag. 436 00:23:02,120 --> 00:23:04,960 Hey,would you mind grabbing me a cup of coffee? 437 00:23:04,990 --> 00:23:06,930 That's my job. 438 00:23:13,410 --> 00:23:14,300 don't run now. 439 00:23:14,330 --> 00:23:16,680 Wouldn't want you to hurt yourself... 440 00:23:16,700 --> 00:23:22,410 Because you're gonna be my assistant until your dying day you're my betty. 441 00:23:22,440 --> 00:23:24,280 Betty. sorry I'm late. 442 00:23:24,310 --> 00:23:25,300 I lost track of time. 443 00:23:25,350 --> 00:23:27,660 I'm ready to help you with your Y.E.T.I.Thing. 444 00:23:32,810 --> 00:23:34,410 Excuse me. 445 00:23:34,850 --> 00:23:36,420 "You missed it"? 446 00:23:37,060 --> 00:23:39,200 Betty,why are you texting me? 447 00:23:43,330 --> 00:23:45,990 "can't talk to you right now!!!" 448 00:23:46,010 --> 00:23:48,880 All capitals,one,two,three exclamation points. 449 00:23:48,910 --> 00:23:49,900 Okay,I get it. 450 00:23:49,930 --> 00:23:51,110 You're mad at me. 451 00:23:51,130 --> 00:23:52,230 LookI feel terrible. 452 00:23:52,260 --> 00:23:55,590 Is there something I can do,someone I can talk to for you? 453 00:23:57,230 --> 00:23:58,810 "too late." 454 00:23:59,000 --> 00:23:59,840 Happy face? 455 00:23:59,860 --> 00:24:01,160 That's supposed to be an unhappy face. 456 00:24:01,180 --> 00:24:02,580 Ha! I got you to talk. 457 00:24:02,600 --> 00:24:04,200 You can't go back now. I'm shutting my phone off. 458 00:24:04,240 --> 00:24:05,240 Listen to me. 459 00:24:05,260 --> 00:24:08,120 Betty,I am sorry. 460 00:24:08,140 --> 00:24:10,080 Whatever,daniel. 461 00:24:10,410 --> 00:24:13,880 Recommendation letter,dry run-- none of it would have helped. 462 00:24:13,890 --> 00:24:16,140 I'm not getting into Y.E.T.I. 463 00:24:18,650 --> 00:24:19,660 daniel meade's office. 464 00:24:19,700 --> 00:24:21,370 How can I help you? 465 00:24:21,920 --> 00:24:23,690 Yes,this is betty. 466 00:24:24,810 --> 00:24:26,020 What? 467 00:24:27,420 --> 00:24:29,060 Wait. I got in? 468 00:24:29,100 --> 00:24:30,930 I got into Y.E.T.I.? 469 00:24:30,970 --> 00:24:32,390 That's amazing! 470 00:24:32,430 --> 00:24:33,190 yes! 471 00:24:33,250 --> 00:24:34,820 All right! 472 00:24:35,810 --> 00:24:37,030 that's so great! 473 00:24:37,060 --> 00:24:39,480 Should I come down there? 474 00:24:46,990 --> 00:24:49,020 y were brilliant. 475 00:24:49,050 --> 00:24:52,890 You got that guy to lock in the premium rate for the next five years 476 00:24:52,920 --> 00:24:55,150 and make him think that it was his idea. 477 00:24:55,190 --> 00:24:56,390 I thought I was pushing it. 478 00:24:56,420 --> 00:24:59,910 Well,sometimes people want to be pushed a little. 479 00:25:01,520 --> 00:25:02,730 you were mag *** 480 00:25:02,770 --> 00:25:05,830 well,we certainly do make for a well-oiled machine. 481 00:25:05,860 --> 00:25:07,310 Yes,we do. 482 00:25:07,630 --> 00:25:09,420 So shall we go out and celebrate? 483 00:25:09,440 --> 00:25:10,220 Yes. 484 00:25:10,250 --> 00:25:11,490 Absolutely. 485 00:25:11,520 --> 00:25:18,780 Although the restaurant we passed on the way in had a sign in front that says,uh,"we've got crabs." 486 00:25:18,810 --> 00:25:20,120 Okay,what do you suggest? 487 00:25:20,140 --> 00:25:23,770 Well,believe it or not,this hotel is the best place in town. 488 00:25:23,870 --> 00:25:27,530 Maybe we could,um,order room service,a bottle of wine? 489 00:25:27,560 --> 00:25:29,050 Sounds great. 490 00:25:29,140 --> 00:25:32,370 Yes,it does... 491 00:25:33,030 --> 00:25:35,040 doesn't it? 492 00:25:44,210 --> 00:25:48,060 okay,so you are never gonna guess where we areoing tomorrow night-- 493 00:25:48,110 --> 00:25:50,660 "in the heights" on broadway. 494 00:25:53,640 --> 00:25:56,050 okay. You're speechless. 495 00:25:56,090 --> 00:25:57,650 I was,too,but hello! 496 00:25:57,680 --> 00:25:59,650 Four tonys,two tickets. 497 00:25:59,680 --> 00:26:02,320 Um,I can't go. I'm busy. 498 00:26:02,350 --> 00:26:03,560 Well,you're gonna have to cancel whatever you're doing, 499 00:26:03,590 --> 00:26:06,580 because you don't even understand how great these seats are. 500 00:26:06,610 --> 00:26:08,170 Look,justin,I don't-- 501 00:26:08,190 --> 00:26:10,010 what? 502 00:26:10,270 --> 00:26:12,730 I don't think we should hang out anymore. 503 00:26:13,750 --> 00:26:14,600 Why? 504 00:26:14,640 --> 00:26:16,760 Is there something wrong? 505 00:26:18,870 --> 00:26:20,910 Dude,stop following me around. 506 00:26:20,930 --> 00:26:22,190 It's pathetic. 507 00:26:22,210 --> 00:26:23,920 Get a life. 508 00:26:37,860 --> 00:26:39,310 Hi,marc. 509 00:26:39,320 --> 00:26:41,690 Marc,isn't in right now,but if you leave your name and number, 510 00:26:41,710 --> 00:26:45,550 he'll never speak to you again,you odious sea cow,betty. 511 00:26:45,570 --> 00:26:46,990 Beep. 512 00:26:47,180 --> 00:26:48,650 Okay. 513 00:26:48,680 --> 00:26:51,640 Obviously you got your Y.E.T.I.News. 514 00:26:51,670 --> 00:26:58,290 Look,I know you must be disappointed,t for whatever it's worth,I really liked your presentatioN. 515 00:26:58,340 --> 00:27:00,250 It was really good. 516 00:27:00,700 --> 00:27:02,490 Only about a thousand times better than yours. 517 00:27:02,510 --> 00:27:04,870 Okay,well,I don't know about that. 518 00:27:04,890 --> 00:27:09,340 Look,maybe the judges just saw how much I wanted it,you know,how much I want to be an editor. 519 00:27:09,370 --> 00:27:11,380 Mm-hmm. You're right,because i don't want to be an editor. 520 00:27:11,410 --> 00:27:15,520 I didn't go to F.I.T.Or spend a summer abroad studying menswear in milan 521 00:27:15,580 --> 00:27:21,730 or spend the last four years of my life slaving for the best creative director in the industry, 522 00:27:21,740 --> 00:27:26,500 who doesn't even know and wouldn't even care that I applied to Y.E.T.I. 523 00:27:28,700 --> 00:27:31,710 Okay,well,clearly you wanted it. 524 00:27:31,730 --> 00:27:34,600 Look,maybe they just liked my concept better 525 00:27:34,620 --> 00:27:37,880 or,you know,who knows why they would pick me. I-- 526 00:27:38,640 --> 00:27:40,040 yeah,okay. 527 00:27:40,070 --> 00:27:40,610 What? 528 00:27:40,650 --> 00:27:41,460 Nothing. Forget it. 529 00:27:41,510 --> 00:27:43,220 No. What,marc? 530 00:27:44,520 --> 00:27:50,840 You really think that what you did in two days is better than what I spent three months working on? 531 00:27:50,870 --> 00:27:53,170 Y-y-you're really gonna make me say it? 532 00:27:53,200 --> 00:27:55,060 Say what? 533 00:27:55,990 --> 00:28:00,430 You helped them meet their quota. 534 00:28:00,990 --> 00:28:02,550 What are you talking about? 535 00:28:02,570 --> 00:28:09,620 I mean,they picked you,betty suarez of queens,becausyou're latina. 536 00:28:10,900 --> 00:28:13,620 You're the token ethnic girl. 537 00:28:20,380 --> 00:28:22,970 that doesn't even... 538 00:28:23,570 --> 00:28:25,880 wow,marc. 539 00:28:25,910 --> 00:28:28,800 You have said a lot of reall ugly things to me in the past, 540 00:28:28,820 --> 00:28:33,350 but that is by far and away the ugliest. 541 00:28:33,380 --> 00:28:34,130 Well,I'm sorry,betty. 542 00:28:34,160 --> 00:28:37,560 It may be ugly,but it's the truth. 543 00:28:46,630 --> 00:28:48,010 Surprise! 544 00:28:48,030 --> 00:28:49,230 You're in the Y.E.T.I. 545 00:28:49,240 --> 00:28:52,590 felicidades a betty she got into Y.E.T.I., 546 00:28:52,610 --> 00:28:54,420 Felicidades a betty 547 00:28:54,440 --> 00:28:56,270 guys,guys,guys,guys,no.No,no. 548 00:28:56,290 --> 00:28:57,780 It's not really a good time right now. 549 00:28:57,810 --> 00:28:59,570 What? BuI brought the capirotada. 550 00:28:59,600 --> 00:29:01,800 Yeah! V*monos... 551 00:29:01,820 --> 00:29:02,600 betty is in the Y.E.T.I. 552 00:29:02,640 --> 00:29:04,920 yay,betty! She did it. 553 00:29:04,960 --> 00:29:06,220 God! 554 00:29:06,260 --> 00:29:10,600 Guys,I don't feel like celebrating right now. 555 00:29:10,630 --> 00:29:11,360 Why? 556 00:29:11,390 --> 00:29:13,740 What--what-- what's wrong,mija? 557 00:29:14,500 --> 00:29:20,210 marc told me that the only reason Y.E.T.I.Accepted me is because I'm latina. 558 00:29:20,230 --> 00:29:21,020 what? 559 00:29:21,050 --> 00:29:22,500 Sounds like sour gras to me. 560 00:29:22,530 --> 00:29:23,040 Yeah. 561 00:29:23,060 --> 00:29:26,320 Yeah,well,I called,and they didn't exactly deny it. 562 00:29:26,350 --> 00:29:27,580 Who cares why you got in? 563 00:29:27,610 --> 00:29:28,370 You got in. 564 00:29:28,420 --> 00:29:29,350 I care. 565 00:29:29,390 --> 00:29:33,060 Look,you gotta take every advantage you get in this life. 566 00:29:33,100 --> 00:29:36,720 When I have to go to the butcher shop,I put on my tightest tank top, 567 00:29:36,770 --> 00:29:40,390 and thank you to the pointer sisters right here,abundio the meat man-- 568 00:29:40,420 --> 00:29:41,840 he puts me in the front of the line. Is that fair? 569 00:29:41,880 --> 00:29:43,450 No. So what? Who cares? I don't care. 570 00:29:43,480 --> 00:29:45,860 Thank you. I can never show my face in that butcher shop again. 571 00:29:45,890 --> 00:29:46,580 Please. 572 00:29:46,600 --> 00:29:48,310 Betty,it doesn't matter. 573 00:29:48,340 --> 00:29:51,060 When your mom and I came to this country,we wanted to start a better life. 574 00:29:51,080 --> 00:29:53,600 Oh,here goes the young immigrant story. 575 00:29:53,610 --> 00:29:56,910 All over the city,I looked for work as a chef,but nobody would hire me. 576 00:29:56,970 --> 00:29:59,590 One guy told me flat out,"puerto ricans don't touch the food. 577 00:29:59,620 --> 00:30:01,400 You can wash the dishes." 578 00:30:01,420 --> 00:30:03,750 I said,"I'm not puerto rican. I'm mexican." 579 00:30:03,770 --> 00:30:05,300 Know what he said to me? 580 00:30:05,330 --> 00:30:06,380 "Even worse." 581 00:30:12,480 --> 00:30:14,130 Take it. 582 00:30:14,170 --> 00:30:16,150 No,papi. 583 00:30:16,250 --> 00:30:19,450 I wanted to be accepted because I earned it. 584 00:30:19,490 --> 00:30:21,550 You did. 585 00:30:28,840 --> 00:30:30,350 - so,wil... - yes? 586 00:30:30,400 --> 00:30:34,600 Tell me,no mann your life,or are men just disposable to you? 587 00:30:34,630 --> 00:30:37,860 Well,yes,there's been men,but,uh... 588 00:30:37,900 --> 00:30:39,330 what? 589 00:30:39,360 --> 00:30:46,450 Well,it sounds awful,but they've all been such terrible disappointments. 590 00:30:47,270 --> 00:30:52,590 Wellx@I've seen you in action,and you are a very formidable woman. 591 00:30:52,610 --> 00:30:55,510 I'm sure they find it hard to keep up. 592 00:30:55,770 --> 00:31:00,690 So molly--um,she teaches children how to color? 593 00:31:00,740 --> 00:31:01,420 Yeah,she's great. 594 00:31:01,460 --> 00:31:05,560 Molly--she's,um,very free-spirited,very forthright. 595 00:31:05,580 --> 00:31:07,660 You always know exactly what she's thinking. 596 00:31:07,720 --> 00:31:09,250 Yes,yes,yes. 597 00:31:09,280 --> 00:31:11,610 I met her. She's a peach. 598 00:31:11,620 --> 00:31:18,560 But a schoolteacher doesn't seem like a natural fit for a powerful business mind as yourself. 599 00:31:18,590 --> 00:31:27,130 Well,I guess at first,it was the differences that were challenging and exciting. 600 00:31:27,170 --> 00:31:31,090 It was an aphrodisiac-- opposites being drawn together. 601 00:31:32,210 --> 00:31:34,970 And,uh,now? 602 00:31:36,620 --> 00:31:41,980 and now...we're engaged. 603 00:31:45,090 --> 00:31:49,040 Let's,uh,have some more wine,shall we? 604 00:31:58,640 --> 00:32:00,440 justin,easy on the door. 605 00:32:00,490 --> 00:32:01,500 Leave me alone. 606 00:32:01,530 --> 00:32:02,770 Excuse me. 607 00:32:02,820 --> 00:32:05,560 Lose the attitude or you're not going to "in the heights" tomorrow. 608 00:32:05,600 --> 00:32:06,940 I'm not going anyway. 609 00:32:06,970 --> 00:32:08,070 Justin,what happened? 610 00:32:08,110 --> 00:32:09,310 Why are you so upset? 611 00:32:09,340 --> 00:32:11,770 - Randy doesn't want to be friends anymore. - Why not? 612 00:32:11,790 --> 00:32:13,300 I don't know,mom. 613 00:32:13,340 --> 00:32:14,750 I don't know. 614 00:32:14,760 --> 00:32:16,930 But I'm not going to the stupid show. 615 00:32:16,960 --> 00:32:19,910 - Justin,I'm sure that randy did not-- - mom. 616 00:32:20,680 --> 00:32:22,550 Please stop. 617 00:32:22,570 --> 00:32:25,060 I don't want to talk about it. 618 00:32:40,010 --> 00:32:42,900 "Dear,daniel,thanks for coming to our class. 619 00:32:42,930 --> 00:32:45,200 You are old." 620 00:32:57,520 --> 00:32:58,310 hello. 621 00:32:58,330 --> 00:33:01,070 Oh,hey. Uh,it's daniel. 622 00:33:01,890 --> 00:33:04,120 just got your thank-you notes. 623 00:33:04,150 --> 00:33:07,500 Just calling to,um,thank you for those. 624 00:33:07,520 --> 00:33:09,930 You're thanking me for thank-you notes? 625 00:33:09,970 --> 00:33:11,320 It's kind of weird. I'm sorry. 626 00:33:11,350 --> 00:33:14,730 Um,I-I didn't mean to bother you. 627 00:33:14,750 --> 00:33:15,710 You're not bothering me. 628 00:33:15,740 --> 00:33:17,620 It's nice to talk to a grown-up. 629 00:33:17,650 --> 00:33:20,960 Connor's still in florida,so i'm working late tonight. 630 00:33:20,980 --> 00:33:25,940 By the way,the macaroni earrings you made are surprisingly wearable. 631 00:33:30,120 --> 00:33:33,010 why is it that I'm stonkered and you're fine? 632 00:33:33,040 --> 00:33:36,390 Well,I guess I can hold my liquor better than you. 633 00:33:45,330 --> 00:33:47,980 You know,wil,I disagree with everybody at the office. 634 00:33:48,020 --> 00:33:50,240 I think you're great. 635 00:33:51,060 --> 00:33:53,740 oh,that reminds me of boarding school. 636 00:33:53,770 --> 00:33:56,970 We used to play spin the bottle. 637 00:33:58,180 --> 00:34:00,690 that sounds like a dangerous game. 638 00:34:00,720 --> 00:34:02,230 Well,no,it's harmless. 639 00:34:02,260 --> 00:34:06,260 Of course I never wanted the bottle to land on me. 640 00:34:06,280 --> 00:34:12,480 I was,uh,always afraid of just what might happen. 641 00:34:13,600 --> 00:34:16,970 you are very hard to resist. 642 00:34:17,020 --> 00:34:20,110 Well,then stop resisting. 643 00:34:20,710 --> 00:34:22,210 No. 644 00:34:22,220 --> 00:34:23,680 Stop. 645 00:34:23,710 --> 00:34:25,790 Wilhelmina,I'm engaged. 646 00:34:25,830 --> 00:34:30,010 You need to stop what you're doing and accept that. 647 00:34:47,500 --> 00:34:49,320 here. You're in. 648 00:34:49,610 --> 00:34:50,620 What? 649 00:34:50,660 --> 00:34:52,100 You were right. 650 00:34:52,210 --> 00:34:53,550 Your presentation was better. 651 00:34:53,600 --> 00:34:56,210 So I dropped out,and you're in. 652 00:34:57,030 --> 00:34:58,420 betty,are you crazy? 653 00:34:58,430 --> 00:35:01,710 I have been discriminated against my whole life. 654 00:35:01,730 --> 00:35:04,510 If I was given an advantage like you,I would take it and run with it. 655 00:35:04,540 --> 00:35:07,000 Marc,you're a gay man in the fashion industry. 656 00:35:07,010 --> 00:35:08,670 U have plenty of advantages. 657 00:35:08,720 --> 00:35:10,300 That gets me nothing. 658 00:35:10,350 --> 00:35:12,930 Madonna--tickets,backstage passes. 659 00:35:12,970 --> 00:35:14,440 Thanks,bitch. 660 00:35:16,090 --> 00:35:18,770 Okay,but outside the fashion world,it's a different story. 661 00:35:18,810 --> 00:35:22,020 Look,marc,at the end of the day,you deserved it more. 662 00:35:22,210 --> 00:35:24,080 And I could st... 663 00:35:24,120 --> 00:35:25,860 apply next year. 664 00:35:25,880 --> 00:35:28,970 Marc,just--please,before I change my mind. 665 00:35:35,340 --> 00:35:37,200 I'm sorry for the things that I said yesterday. 666 00:35:37,260 --> 00:35:39,690 I hope you don't think I'm a racist. 667 00:35:39,730 --> 00:35:45,560 Just so you know,some of the hottest guys I've ever dated have been latino. 668 00:35:46,710 --> 00:35:48,840 You're welcome. 669 00:35:51,250 --> 00:35:53,390 Thank you. 670 00:36:08,310 --> 00:36:12,740 You know,you might feel better if you just tell me what happened. 671 00:36:12,780 --> 00:36:14,350 I don't know. 672 00:36:24,530 --> 00:36:27,020 I'm on your de. 673 00:36:27,080 --> 00:36:31,070 Well,one minute randy's my best friend,and... 674 00:36:31,110 --> 00:36:33,160 Now he-- he hates me. 675 00:36:33,190 --> 00:36:34,090 That's not possible. 676 00:36:34,140 --> 00:36:35,970 No,it is... 677 00:36:36,830 --> 00:36:41,330 because...I don't fit in with his friends. 678 00:36:42,900 --> 00:36:46,140 Well,then that's their problem,because you're perfect. 679 00:36:46,170 --> 00:36:47,720 Yeah,okay. 680 00:36:47,760 --> 00:36:49,030 No. 681 00:36:49,470 --> 00:36:51,600 Sweetie,listen to me. 682 00:36:51,910 --> 00:36:54,980 You areperfect. 683 00:36:55,010 --> 00:37:00,820 But you're gonna meet a lot of stupid people in your life,and they're just not gonna get you. 684 00:37:00,860 --> 00:37:02,920 Screw 'em. 685 00:37:03,920 --> 00:37:11,040 All that matters is that you never,for a second,change who you are. 686 00:37:11,410 --> 00:37:13,140 I know. 687 00:37:15,080 --> 00:37:17,200 Promise? 688 00:37:17,290 --> 00:37:19,230 Yeah. 689 00:37:21,950 --> 00:37:23,340 Okay. 690 00:37:25,650 --> 00:37:26,830 Mom? 691 00:37:26,880 --> 00:37:28,440 Yeah? 692 00:37:28,770 --> 00:37:30,910 Did you get rid of the theater tickets yet? 693 00:37:30,960 --> 00:37:32,390 No. 694 00:37:33,290 --> 00:37:34,510 Do you want to go? 695 00:37:34,540 --> 00:37:40,830 I mean,just because randy's an idiot doesn't mean we have to waste perfectly good tickets. 696 00:37:41,110 --> 00:37:43,790 Yeah,man. I would love to see "in the heights." 697 00:37:43,830 --> 00:37:44,610 Are you kidding me? 698 00:37:44,650 --> 00:37:47,080 Oh,my baby boy. 699 00:37:48,810 --> 00:37:50,950 Sorry. Sorry. 700 00:37:50,980 --> 00:37:52,410 I know you don't like that. 701 00:37:52,440 --> 00:37:53,640 It's okay. 702 00:37:53,670 --> 00:37:55,280 You know,I love you,mom. 703 00:37:55,320 --> 00:37:58,910 Oh...I love you,baby. 704 00:38:10,240 --> 00:38:12,370 So how was the trip with connor? 705 00:38:12,400 --> 00:38:13,430 Was there nudity? 706 00:38:13,470 --> 00:38:14,860 Did you get a look...down under? 707 00:38:14,880 --> 00:38:16,850 It was a complete bust. 708 00:38:16,890 --> 00:38:21,790 For some reason,he's completed devoted to that...molly. 709 00:38:22,100 --> 00:38:23,800 Devotion. 710 00:38:23,830 --> 00:38:26,150 Does he see that she doesn't use eyeliner? 711 00:38:26,200 --> 00:38:27,190 So what's the plan? 712 00:38:27,220 --> 00:38:27,940 What do we do now? 713 00:38:27,980 --> 00:38:30,700 Nothing. There is no plan. 714 00:38:32,160 --> 00:38:34,350 I'm not gonna beg. 715 00:38:34,460 --> 00:38:39,630 If he wants to marry that do-gooding gremlin,that's his choice. 716 00:38:39,650 --> 00:38:41,300 I'm sorry,willie. 717 00:38:41,330 --> 00:38:43,650 Sorry for what? 718 00:38:48,900 --> 00:38:52,040 Oh,and,uh,marc,I heard you got into the Y.E.T.I.Program. 719 00:38:52,060 --> 00:38:56,210 I trust that's not going to interfere with your job here. 720 00:38:58,670 --> 00:39:00,080 Oh,of course not. 721 00:39:00,100 --> 00:39:01,700 goOd. 722 00:39:01,740 --> 00:39:05,370 I can't think of anyone more deserving. 723 00:39:05,400 --> 00:39:07,900 Congratulations. 724 00:39:13,890 --> 00:39:16,720 betty can you come in here a moment? 725 00:39:26,740 --> 00:39:28,090 BettY... 726 00:39:29,190 --> 00:39:34,550 I know how important Y.E.T.I.Was to you,and I dropped the ball. 727 00:39:34,580 --> 00:39:35,310 It's fine. 728 00:39:35,330 --> 00:39:36,470 No,it'sot. 729 00:39:36,500 --> 00:39:39,460 And now I'm hearing you dropped out so marc could get in? 730 00:39:39,510 --> 00:39:42,130 Y.E.T.I.Won't take two people from the same magazine. 731 00:39:42,170 --> 00:39:44,110 Yeah,that's why I made a couple calls. 732 00:39:44,140 --> 00:39:48,880 I just thought,you know,they should know you worked at "player" this year,too. 733 00:39:48,920 --> 00:39:51,460 Just don't drop out is time. 734 00:39:52,670 --> 00:39:54,510 Did you get me accepted? 735 00:39:55,080 --> 00:39:58,180 All you had to do was say I worked at "player"? 736 00:39:58,440 --> 00:40:01,900 Yeah. Now you and marc are from different magazines. 737 00:40:03,840 --> 00:40:06,260 I'm sure this didn't hurt either. 738 00:40:08,510 --> 00:40:13,400 I'm sorry it took me so long to write your recommendation. 739 00:40:13,570 --> 00:40:17,120 Daniel,this is six pages. 740 00:40:17,310 --> 00:40:20,460 that's short. You should have seen the first draft. 741 00:40:22,420 --> 00:40:27,340 Well...I don't--I don't even know what to say. 742 00:40:27,370 --> 00:40:30,430 Uh,sorry about before? 743 00:40:30,450 --> 00:40:34,980 Look,I know you're going places,just--you gotta do me a favor. 744 00:40:35,040 --> 00:40:38,000 Try not to get there too fast. 745 00:40:39,030 --> 00:40:44,150 I'd be lying if I didn't say I wish you were my assistant for the next 20 years. 746 00:40:44,190 --> 00:40:45,410 But don't worry. 747 00:40:45,480 --> 00:40:50,690 I know in 20 years,I'll probably be your assistant. 748 00:41:14,870 --> 00:41:16,470 daniel told me we both got in. 749 00:41:16,500 --> 00:41:17,650 Pretty cool,right? 750 00:41:17,680 --> 00:41:19,600 Did you see the schedule of speakers? 751 00:41:19,640 --> 00:41:22,490 Anna wintour and tina brown in the same week. 752 00:41:24,190 --> 00:41:26,100 this is just the first step,you know? 753 00:41:26,140 --> 00:41:28,350 We're gonna be huge. 754 00:41:28,840 --> 00:41:30,030 betty,phone. 755 00:41:30,060 --> 00:41:32,150 marc,where is my moisturizer? 756 00:41:32,180 --> 00:41:34,070 Coming,willie. 757 00:41:37,630 --> 00:41:39,100 daniel meade's office. 758 00:41:39,130 --> 00:41:40,120 Oh,thank you for calling back. 759 00:41:40,140 --> 00:41:42,110 I wanted to confirm... 760 00:41:42,160 --> 00:41:46,710 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.