All language subtitles for Ugly Betty s03e05 Granny Pants.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,378 --> 00:00:05,063 (Wilhelmina) I Can Make This Whole Thing Go Away. (Alexis) And What's 2 00:00:05,113 --> 00:00:07,048 I'll Convince Her To Split Her Shares, 3 00:00:07,147 --> 00:00:09,038 Sign Over Half To Daniel, Half To You. 4 00:00:09,147 --> 00:00:13,690 You'll Both Be Editors-In-Chief. Whatever Happens 5 00:00:13,690 --> 00:00:17,378 I Can't Be Responsible For It. They Can't Just Take Your Son. 6 00:00:17,378 --> 00:00:19,988 (Daniel) He's Not My Son. But I Want You To Be My Father. 7 00:00:19,988 --> 00:00:23,300 Maybe I Can Be Your Really Cool American Uncle. 8 00:00:23,300 --> 00:00:25,933 (Betty) That's Kimmie Keegan. She Tortured Me In High School. Aah! 9 00:00:25,966 --> 00:00:28,066 That's Your Daughter? I Don't Hate You. 10 00:00:28,100 --> 00:00:29,800 I Just Feel Like Nothing's Ever Gonna Change. 11 00:00:29,800 --> 00:00:32,628 You Just Have To Be Willing To Do Something About It. 12 00:00:35,100 --> 00:00:37,066 (Man) Forward! 13 00:00:39,100 --> 00:00:42,675 (Man) Can We Get More Smoke In Here? (Woman) Look Up. 14 00:00:42,675 --> 00:00:44,066 We Need To See Some Faces, People. 15 00:00:44,100 --> 00:00:45,999 All Right, I'm Not Loving This. Oh, But You Promised 16 00:00:45,999 --> 00:00:48,425 I Know. We'll Give Him A Couple Pages In Front Of Book. 17 00:00:48,425 --> 00:00:50,925 One Bayonet, Please. Oh, And I'm Worried About Shadows. 18 00:00:50,959 --> 00:00:53,358 We're Gonna Lose The Helmet. Okay. 19 00:00:57,503 --> 00:00:59,331 Great. 20 00:00:59,331 --> 00:01:00,565 I'll Go Disarm. 21 00:01:04,753 --> 00:01:07,653 Oh! Miss Meade, I've Been Meaning To Talk To You, 22 00:01:07,687 --> 00:01:09,175 But With All The Craziness 23 00:01:09,175 --> 00:01:11,112 Of Doing These Photo Shoots Daniel's Way 24 00:01:11,112 --> 00:01:12,363 And Then Redoing Them Wilhelmina's Way 25 00:01:12,363 --> 00:01:15,862 And Then Back To Wil-- Betty, I Get The Pattern. 26 00:01:16,279 --> 00:01:17,612 Well... 27 00:01:17,645 --> 00:01:21,987 Has Daniel Said Anything To You About D.J. Being Gone? 28 00:01:22,878 --> 00:01:23,628 Not A Word. 29 00:01:23,628 --> 00:01:25,679 Me Neither. I'm Worried About Him. 30 00:01:25,712 --> 00:01:28,012 He's Focusing All His Energy On Work. 31 00:01:28,045 --> 00:01:29,778 He's Totally Avoiding His Feelings. 32 00:01:29,811 --> 00:01:32,394 Well, On The Spectrum Of Our Family's Vices, 33 00:01:32,394 --> 00:01:34,412 Work Is A Lot Healthier Than Murder. 34 00:01:34,445 --> 00:01:36,845 Hmm. That's True. 35 00:01:37,925 --> 00:01:41,518 Betty, You Have A Lot On Your Plate. 36 00:01:41,518 --> 00:01:43,237 Let Me Take Care Of Daniel. 37 00:01:43,644 --> 00:01:45,862 All Right. Thanks, Guys. 38 00:01:48,151 --> 00:01:49,487 (Gasps) Puppy! 39 00:01:49,487 --> 00:01:51,800 Where Did You Come From? 40 00:01:53,487 --> 00:01:56,128 What The Hell Is This? 41 00:01:56,128 --> 00:01:57,441 (Daniel) Love Is A Battlefield. 42 00:01:57,441 --> 00:01:59,987 It's The Center Spread For Our Valentine's Issue. 43 00:01:59,987 --> 00:02:01,925 I Thought We Were Doing Puppy Love. 44 00:02:01,925 --> 00:02:04,675 No, You Were Doing Puppy Love. I Didn't Like It. 45 00:02:04,675 --> 00:02:08,565 Go Ahead. We Can Start. Oh, Because Nothing Says Romance Like Missing Limbs. 46 00:02:08,565 --> 00:02:10,425 I'm On With The P.E.T.A. People About The Coat. 47 00:02:10,425 --> 00:02:14,847 They're In An Uproar Because You're Wearing Dalmatian. Oh, For God Sakes, 48 00:02:14,847 --> 00:02:17,999 It's Rare Albino Leopard. It's Rare Albino Leopard. 49 00:02:17,999 --> 00:02:20,441 Get The Kids And The Puppies And Lose Those Soldiers. Yeah. Apparently. 50 00:02:20,441 --> 00:02:23,128 No, I Am Not Letting You Walk All Over Me. 51 00:02:23,128 --> 00:02:26,191 This Is The Shoot I Want To Do. Kill The Puppies. 52 00:02:26,625 --> 00:02:28,191 (Betty And Marc Gasp) Did You Hear That? 53 00:02:28,191 --> 00:02:32,425 Daniel Meade Kills Puppies. Wilhelmina Slater Does Not Support Our Troops. 54 00:02:32,425 --> 00:02:34,613 And Here Comes The Editor-In-Chief Argument. 55 00:02:34,613 --> 00:02:36,999 In Case You've Forgotten, I Am The Editor-In-Chief 56 00:02:36,999 --> 00:02:40,363 Of This Magazine. In Case You've Forgotten, I'm The Editor-In-Chief, Too. 57 00:02:40,363 --> 00:02:43,675 Oh, Daniel! Every Time, For 20 Years... I'm Not Gonna Do This 58 00:02:43,675 --> 00:02:45,050 I Want You To Leave My Set. I've Worked On This. 59 00:02:45,050 --> 00:02:46,800 I Have Brought This Magazine Up-- This Is My Set, Wilhelmina. 60 00:02:46,800 --> 00:02:48,800 Okay, I Am Not The Editor-In-Chief 61 00:02:48,800 --> 00:02:52,175 Of This Magazine, But This Is A Disaster. 62 00:03:03,128 --> 00:03:04,425 This Is About Setting Precedent. 63 00:03:04,425 --> 00:03:05,518 Alexis Is Gone. 64 00:03:05,518 --> 00:03:07,488 Wilhelmina And I Share Power 50/50 Now. 65 00:03:07,488 --> 00:03:10,503 Okay, Daniel, But Wilhelmina Is Not Going To Budge, 66 00:03:10,503 --> 00:03:11,675 And Neither Are You, 67 00:03:11,675 --> 00:03:13,613 Which Means We Have To Do Everything Twice, 68 00:03:13,613 --> 00:03:16,050 But Nothing Is Actually Getting Done. 69 00:03:16,050 --> 00:03:18,816 And Hey, Look, I-I Hate To Complain, 70 00:03:18,816 --> 00:03:21,300 But This Is Just More Work Than I Can Handle. 71 00:03:21,300 --> 00:03:23,878 So What, I Should Roll Over To Make Your Life Easier? 72 00:03:23,878 --> 00:03:25,999 No, And I'm Not Loving The Attitude, By The Way. 73 00:03:25,999 --> 00:03:29,612 I'm Just Saying Something Has To Change. 74 00:03:31,113 --> 00:03:32,237 Well... 75 00:03:32,722 --> 00:03:33,925 I'm Bored. 76 00:03:33,925 --> 00:03:35,440 I'm In A Rush. 77 00:03:35,440 --> 00:03:38,175 See, This Is A Perfectly Hideous Outfit You're Wearing, 78 00:03:38,175 --> 00:03:39,425 But I've Already Mocked It. 79 00:03:39,425 --> 00:03:41,691 Where Am I Supposed To Find Job Satisfaction? 80 00:03:41,691 --> 00:03:43,487 I Don't Know. Maybe Your Job. 81 00:03:43,487 --> 00:03:46,550 Ugh. There's Something At Your Desk. 82 00:03:49,112 --> 00:03:49,862 Hello? 83 00:03:50,831 --> 00:03:52,112 Betty. 84 00:03:52,534 --> 00:03:54,175 Thank God You're Here. 85 00:03:54,175 --> 00:03:56,925 Kimmie? I Really Need Your Help. 86 00:03:56,925 --> 00:03:58,550 Remember When You Came To Flushing Burger 87 00:03:58,550 --> 00:04:01,238 And Gave Me That Speech About How I Could Do Better? Uh-Huh. 88 00:04:01,238 --> 00:04:03,628 Well, Turns Out I Can't. 89 00:04:03,628 --> 00:04:05,988 I Quit My Job, And No One Wants To Hire Me. 90 00:04:05,988 --> 00:04:07,253 My Boyfriend That I Hate-- 91 00:04:07,253 --> 00:04:09,999 He Cheated On Me With My Ex-Stepsister. 92 00:04:09,999 --> 00:04:11,999 And I'm Having Pains In My Large Joints. 93 00:04:11,999 --> 00:04:13,925 I Mean, Do You Think My Lyme Disease Is Coming Back? 94 00:04:14,800 --> 00:04:17,331 I-I Don't Know. 95 00:04:18,190 --> 00:04:21,300 Look, I Would Love To Blame This All On You, 96 00:04:21,300 --> 00:04:23,488 Really, I Would, But Truth Is, My Life Has Been 97 00:04:23,488 --> 00:04:26,363 A Downhill Slide Into Suck Since High School. 98 00:04:26,363 --> 00:04:28,175 I Mean, Back Then, People Would Applaud For Me 99 00:04:28,175 --> 00:04:29,050 When I Walked Into A Room, Betty, 100 00:04:29,050 --> 00:04:31,675 And What If That Doesn't Happen Anymore? 101 00:04:32,300 --> 00:04:33,550 You Get Used To It. 102 00:04:34,488 --> 00:04:37,315 The Thing Is, You Seem To Have Everything So Together, 103 00:04:37,315 --> 00:04:39,128 And--And I Thought 104 00:04:39,128 --> 00:04:41,050 Maybe You Could Help Me Turn Things Around 105 00:04:41,578 --> 00:04:43,113 By Getting Me A Job Here. 106 00:04:47,566 --> 00:04:49,999 Um, Gosh, Kimmie... 107 00:04:49,999 --> 00:04:53,143 I Would Really, Really Like To Help You. 108 00:04:53,143 --> 00:04:57,300 It's Just, You Know,There Aren't Really Any Openings Here And... 109 00:04:57,300 --> 00:04:58,300 Sorry. 110 00:04:58,300 --> 00:04:59,800 Betty, You Know, I Was Thinking About What You Said Earlier. 111 00:04:59,800 --> 00:05:01,378 Things Really Are Crazy Here. 112 00:05:01,378 --> 00:05:03,988 Why Don't You Get A Temp To Help You Out? Uh, That's Not Necessary. 113 00:05:03,988 --> 00:05:06,113 Oh, My God. Hi. I'm Betty's Friend From High School, 114 00:05:06,113 --> 00:05:08,925 And We Were Just Talking About How I Should Maybe Work Here. 115 00:05:08,925 --> 00:05:10,800 Perfect Timing. Welcome To "Mode." 116 00:05:12,437 --> 00:05:14,675 Yes! Yes! 117 00:05:19,675 --> 00:05:21,112 I'm In Hell. 118 00:05:21,112 --> 00:05:23,613 Oh, Is She Really That Bad? 119 00:05:23,613 --> 00:05:25,612 You Have No Idea. 120 00:05:25,612 --> 00:05:28,237 When We Were In Junior High, She Had The Entire Student Body 121 00:05:28,237 --> 00:05:29,675 Calling Me... (Whispers) "Pig Latin." (Laughs) 122 00:05:31,175 --> 00:05:33,503 (Normal Voice) Hey! Oh, Come On. I've Had An Awful Lot Of Trauma. 123 00:05:33,503 --> 00:05:35,300 For God Sake, Let Me Have My Laugh. 124 00:05:35,300 --> 00:05:37,266 How Is Stuart Anyway? Oh, Perfectly Fine 125 00:05:37,300 --> 00:05:39,925 Until He Doesn't Want To Do The Dishes Or The Washing, 126 00:05:39,925 --> 00:05:43,999 And Then It's All, "Oh, I'm Dying. I'm Dying." Christina. 127 00:05:43,999 --> 00:05:47,878 Oh. We've Decided To Act Like Everything's Normal. 128 00:05:48,516 --> 00:05:50,988 It's The Only Way To Not Go Crazy. 129 00:05:51,503 --> 00:05:55,425 So Come On. Finish Telling Me About The Hateful Hellion. 130 00:05:55,425 --> 00:05:58,175 Well, I Finally Make It To High School. 131 00:05:58,175 --> 00:06:00,269 It's My Chance At A Fresh Start, 132 00:06:00,269 --> 00:06:01,816 But Kimmie Is There, Too. 133 00:06:07,333 --> 00:06:09,899 Hi, Kimmie. 134 00:06:09,933 --> 00:06:12,433 I Was Thinking, Since We're Both New Here 135 00:06:12,466 --> 00:06:14,487 And We Don't Know Anyone Else, 136 00:06:14,487 --> 00:06:18,378 Maybe We Could Sit Together? 137 00:06:19,425 --> 00:06:20,612 Fine. 138 00:06:21,237 --> 00:06:22,050 Really? 139 00:06:23,300 --> 00:06:26,378 Oh, My God. Okay, Great. (Girls Laughing) 140 00:06:26,675 --> 00:06:28,253 Wait. Since You're Up Already, 141 00:06:28,253 --> 00:06:29,925 Would You Mind Getting Me A Water? 142 00:06:31,062 --> 00:06:33,393 Of Course. No Problem-O. 143 00:06:44,378 --> 00:06:46,488 You've Got Something On Your Skirt. Hmm? 144 00:06:46,488 --> 00:06:48,269 You've Got Something On Your Skirt. 145 00:07:01,362 --> 00:07:03,550 And That's Why For Four Years, 146 00:07:03,550 --> 00:07:06,300 They Called Me "Granny Pants." 147 00:07:06,300 --> 00:07:09,613 Christina, I Have Worked Too Hard 148 00:07:09,613 --> 00:07:13,112 Just To Get The People At "Mode" To Almost Not Hate Me. 149 00:07:13,112 --> 00:07:14,800 I Don't Want Her To Ruin That. 150 00:07:14,800 --> 00:07:16,425 I Know, But You've Got All The Power Now, 151 00:07:16,425 --> 00:07:19,628 And Now It's Your Turn To Make Her Life A Misery. 152 00:07:19,628 --> 00:07:21,237 I Don't Know About That. 153 00:07:22,000 --> 00:07:24,800 It's Called Karma... Granny Pants. 154 00:07:24,800 --> 00:07:28,113 Yeah, Okay, Let's Not Make That A Thing. 155 00:07:29,956 --> 00:07:31,581 That Was A Secret. 156 00:07:31,581 --> 00:07:34,238 (School Bell Rings) So Apparently Another Billy Elliot's Voice 157 00:07:34,238 --> 00:07:35,269 Started To Change, 158 00:07:35,269 --> 00:07:37,628 And They're Casting For Three New Kids. 159 00:07:37,628 --> 00:07:39,800 Mrs. Read's Gonna Recommend Me For The Audition. 160 00:07:39,800 --> 00:07:42,628 Wait. You're Auditioning For "Billy Elliot" On Broadway? 161 00:07:42,628 --> 00:07:45,691 Yeah. I Mean, A Blue-Collar British Kid 162 00:07:45,691 --> 00:07:47,347 From A Coal-Mining Town With A Flair For Dance? 163 00:07:47,347 --> 00:07:49,113 It's Like It Was Written For Me. 164 00:07:49,113 --> 00:07:50,925 She's Gonna Call Me Tonight And Let Me Know. 165 00:07:52,063 --> 00:07:53,050 Oops. 166 00:07:53,488 --> 00:07:54,613 Loser. 167 00:07:55,863 --> 00:07:57,238 (Boy Snickers) Too Easy. 168 00:07:57,238 --> 00:07:59,175 I Am Sure This Happened To Patti Lupone. 169 00:07:59,175 --> 00:08:01,315 He's Just A Stupid Jock. 170 00:08:02,300 --> 00:08:04,550 Daniel Was Adamant. He Wants The One On The Left. 171 00:08:04,550 --> 00:08:06,999 But They Are Exactly The Same. 172 00:08:06,999 --> 00:08:09,644 No, Wilhelmina Wants The One On The Right. 173 00:08:09,644 --> 00:08:11,268 Welcome To My World. 174 00:08:12,363 --> 00:08:14,112 I Got Most Of Your Receipts, 175 00:08:14,112 --> 00:08:15,738 But Wilmemina Wasn't In Her Office. 176 00:08:15,738 --> 00:08:18,768 Great. Oh, There She Is. 177 00:08:18,768 --> 00:08:20,175 Oh, You Really Shouldn't... 178 00:08:22,237 --> 00:08:25,488 It's Your Turn To Make Her Life A Misery. 179 00:08:26,438 --> 00:08:28,565 Wait Too Long. 180 00:08:28,565 --> 00:08:30,237 We Really Need Them. 181 00:08:33,563 --> 00:08:36,112 Hey,Wilmemina,I Have To Get Your Receipts. 182 00:08:36,550 --> 00:08:38,362 Oh, My God. I Have That Same Jacket, 183 00:08:38,362 --> 00:08:41,050 Except I Got Mine At A Discount Store For 60% Off, 184 00:08:41,050 --> 00:08:42,999 And You Can't Even See The Hole Under The Armpit. 185 00:08:43,488 --> 00:08:44,784 Marc? 186 00:08:46,800 --> 00:08:48,300 Scat! 187 00:08:50,250 --> 00:08:53,425 Wilmemina? 60% Off? I'm So, So Sorry. That Will Never Happen Again. 188 00:08:53,425 --> 00:08:54,253 Why Is She Even Talking To Me? Never. 189 00:08:54,253 --> 00:08:59,113 I Know It's Mean, But... It Kind Of Felt Good. 190 00:08:59,113 --> 00:09:01,707 That Bitch Got What She Deserved. 191 00:09:01,707 --> 00:09:03,613 And If The Tables Were Turned, 192 00:09:03,613 --> 00:09:06,300 She Would Have Done Something Way Worse To Me. 193 00:09:06,300 --> 00:09:10,628 Tie That Skank To A Lamppost And Let Her Rot. 194 00:09:11,800 --> 00:09:15,175 Um... Okay. What's Going On With You? 195 00:09:15,175 --> 00:09:16,999 Oh, I'm Trying Not To Be Sad About Coach, 196 00:09:16,999 --> 00:09:18,753 So I'm Choosing Anger. 197 00:09:19,862 --> 00:09:21,847 It's A Great Release. Aah! 198 00:09:23,363 --> 00:09:25,237 Yeah, She's Been A Delight. 199 00:09:25,487 --> 00:09:29,675 You Know, Have You Ever Thought About Helping Kimmie Out? 200 00:09:30,128 --> 00:09:31,925 Dad, How Could You Say That? 201 00:09:31,925 --> 00:09:34,612 She Was Terrible To You At Flushing Burger. 202 00:09:34,612 --> 00:09:37,581 I Would Totally Get Revenge On My Bullies If I Could. 203 00:09:37,581 --> 00:09:40,175 Wait A Minute. You Have Bullies? 204 00:09:40,175 --> 00:09:41,878 Why Didn't I Know About This? It's Nothing. 205 00:09:41,878 --> 00:09:44,987 Well, It's Gonna Be Something When I Go Down There 206 00:09:44,987 --> 00:09:47,800 And I Kick Their Asses. We're Talking About Betty. Betty. 207 00:09:47,800 --> 00:09:50,128 I Don't Understand Why I Have To Be The Bigger Person. 208 00:09:50,128 --> 00:09:52,675 I Mean, When I Started At "Mode," No One Helped Me. 209 00:09:52,675 --> 00:09:54,175 And Did You Like It? 210 00:09:55,050 --> 00:09:57,175 No, But I Dealt With It, 211 00:09:57,175 --> 00:09:59,613 Because That Is A Part Of Growing Up. 212 00:09:59,613 --> 00:10:02,988 What? So Is Putting The Past Behind You. 213 00:10:02,988 --> 00:10:04,628 If You Give Kimmie A Chance, 214 00:10:04,628 --> 00:10:06,988 Maybe You'll Find You're Not As Different As You Think. 215 00:10:10,753 --> 00:10:13,113 What If We "Accidentally" Shaved Half Of Betty's Head 216 00:10:13,113 --> 00:10:16,738 While She Slept? That'd Be Something New To Mock. It's Funny, But It Seems 217 00:10:16,738 --> 00:10:18,456 Yeah, And She Might Actually Look Better. (Laughs) (Laughs) 218 00:10:20,347 --> 00:10:21,862 (Gasps) Temp. (Gasps) Temp. 219 00:10:22,062 --> 00:10:23,628 Oh, My God. 220 00:10:23,628 --> 00:10:25,878 It's An Achy Breaky Tart. 221 00:10:27,125 --> 00:10:29,128 Hey. Hey. 222 00:10:29,128 --> 00:10:31,566 (Gasps) Cute Tiny Backpack. 223 00:10:31,566 --> 00:10:34,487 Do You Put All Your Tiny Scrunchies In It? I Do. 224 00:10:34,487 --> 00:10:38,128 Oh, It's So Dope, Not '90s At All. 225 00:10:38,128 --> 00:10:39,863 Oh, Great, Because I Was Worried. 226 00:10:39,863 --> 00:10:41,425 You Know, I-I Haven't Bought New Clothes Since High School. 227 00:10:41,425 --> 00:10:46,238 In My Old Job, We Used To Have Uniforms. N.I. 228 00:10:48,675 --> 00:10:50,675 I Love My Job. 229 00:10:51,566 --> 00:10:52,363 (Wilhelmina) Okay, People. 230 00:10:52,363 --> 00:10:54,675 We Still Don't Have A Center Spread. 231 00:10:54,675 --> 00:10:56,362 We Have A Lot Work Coming Up. Whoa! 232 00:10:59,425 --> 00:11:01,378 (Easel Thuds) Oh! Sorry! 233 00:11:03,675 --> 00:11:04,863 Kimmie... 234 00:11:05,375 --> 00:11:07,503 (Whispers) Why Don't You Go Get Some Waters For The Room? 235 00:11:07,503 --> 00:11:08,690 (Whispers) Okay. Okay. 236 00:11:08,690 --> 00:11:10,800 Wow. Throw A Poncho And Sideburns On That Girl, 237 00:11:10,800 --> 00:11:16,112 She Could Be You, Betty. Well, For Our First New Order Of Business, 238 00:11:16,112 --> 00:11:17,503 Fire That Train Wreck. (Thud) 239 00:11:26,690 --> 00:11:28,565 Okay, Stop! (Gasps) 240 00:11:28,951 --> 00:11:33,675 Look, Sometimes When People Walk In Here, They Get Nervous 241 00:11:33,675 --> 00:11:36,284 And They Don't Do So Well On Their First Day 242 00:11:36,284 --> 00:11:39,238 Or Maybe They Make Regrettable Wardrobe Decisions 243 00:11:39,238 --> 00:11:42,738 That They Can Never Live Down. Betty, I Know She's Your Friend, 244 00:11:42,738 --> 00:11:44,440 But You're The One Who's Gonna Have To Pick Up The Slack 245 00:11:44,440 --> 00:11:48,175 If She Can't Cut It. Well, It Won't Happen. 246 00:11:49,612 --> 00:11:52,238 I'm Gonna Turn Her Into The Perfect Assistant. 247 00:12:11,982 --> 00:12:14,487 Working At "Mode" Is Intimidating, 248 00:12:14,487 --> 00:12:16,988 So I've Created An Acronym To Help You Remember 249 00:12:16,988 --> 00:12:20,237 The Three Most Important Things--A.R.G. "Arg." 250 00:12:20,237 --> 00:12:22,238 Let's Start With "A"-- Anticipate. 251 00:12:22,238 --> 00:12:24,300 Know What People Need Before They Do. How Do You Know What They-- 252 00:12:24,300 --> 00:12:27,425 I Anticipated You Were Gonna Ask That. Wow. You're Good. 253 00:12:27,425 --> 00:12:29,565 I Know. Then There's "R"--Research. 254 00:12:29,565 --> 00:12:32,566 Read Everything, Listen To Everything, Know Everything. Everything? 255 00:12:32,566 --> 00:12:34,378 Did I Not Just Say Everything Three Times? 256 00:12:34,378 --> 00:12:36,738 For Example, Yesterday You Needed To Know 257 00:12:36,738 --> 00:12:37,925 That If You Need Wilhelmina's Receipts, 258 00:12:37,925 --> 00:12:40,691 You Never Ask Her For Them. But You Told Me To. 259 00:12:40,691 --> 00:12:42,894 Another Lesson--Be Careful Who You Listen To. 260 00:12:42,894 --> 00:12:44,999 But Back To Wilhelmina. Avoidance Is Key. 261 00:12:44,999 --> 00:12:48,129 If You Screw Up With Her, You're Fired Or You Could Die. 262 00:12:48,129 --> 00:12:49,050 There Have Been Rumors. 263 00:12:49,050 --> 00:12:50,999 If You Need Something, This Is What You Do. 264 00:12:50,999 --> 00:12:53,050 Wow. It's Too Bad Daniel Can't Go To The Premiere 265 00:12:53,050 --> 00:12:56,254 For That New Colin Farrell Movie. Colin Farrell? 266 00:12:56,254 --> 00:12:58,925 Oh, That's Right. Amanda Mentioned You Liked Him. 267 00:12:58,925 --> 00:13:00,675 What Do You Want? Wilhelmina's September Receipts. 268 00:13:00,675 --> 00:13:01,941 Do I Get A Guest? If You Promise Me October. 269 00:13:01,941 --> 00:13:05,487 All Right, On Your Desk In An Hour. And That's "G"--Gumption. 270 00:13:05,487 --> 00:13:08,800 Wow. This Is Harder Than I Thought. Well, Take A Deep Breath Because 271 00:13:14,738 --> 00:13:17,550 Try Again. Wilhelmina. 272 00:13:17,550 --> 00:13:18,863 Wilmemina. 273 00:13:19,441 --> 00:13:22,175 Wil-Hel-Mina. 274 00:13:22,175 --> 00:13:23,222 Wilmemina. 275 00:13:23,222 --> 00:13:24,753 I'm Not Containable 276 00:13:24,753 --> 00:13:29,409 I Ain't Freakin', I Ain't Fakin' This 277 00:13:29,409 --> 00:13:31,999 Okay, Take It By The Handle And Press That Button. 278 00:13:33,613 --> 00:13:36,222 Wil-Ah-Mina. 279 00:13:36,222 --> 00:13:37,425 Wil-Mel-Mina. 280 00:13:37,425 --> 00:13:40,050 Okay, There's An Easy Way To Remember This. 281 00:13:40,050 --> 00:13:41,925 There's "Hell" In It. 282 00:13:41,925 --> 00:13:44,879 Hell-Me-Mina. What Is Wrong With You? 283 00:13:44,879 --> 00:13:46,550 Maybe This Was A Big Mistake. 284 00:13:46,550 --> 00:13:49,691 No, No, No, No, No, No. It's Not A Big Mistake. 285 00:13:49,691 --> 00:13:53,519 Look, I Know That These Past Couple Of Years 286 00:13:53,519 --> 00:13:55,316 Have Been Really Rough On You, 287 00:13:55,316 --> 00:13:58,269 But You're Kimmie Keegan. 288 00:13:58,269 --> 00:14:00,800 You Were Homecoming Queen 289 00:14:00,800 --> 00:14:02,487 And Prom Queen 290 00:14:02,487 --> 00:14:04,925 And President Of The Senior Class 291 00:14:04,925 --> 00:14:06,925 And A Cheerleader. 292 00:14:06,925 --> 00:14:07,925 Head Cheerleader. 293 00:14:07,925 --> 00:14:10,175 Head Cheerleader. See? 294 00:14:10,175 --> 00:14:12,738 Now You Just Gotta Find That Confidence 295 00:14:12,738 --> 00:14:14,331 That You Had In High School. 296 00:14:16,375 --> 00:14:19,050 Two, Four, Six, Eight. 297 00:14:20,625 --> 00:14:22,566 Kimmie Keegan Used To Be Great? 298 00:14:22,925 --> 00:14:24,112 That's A Start. 299 00:14:24,988 --> 00:14:27,707 You Are Really Stepping Up. 300 00:14:27,707 --> 00:14:31,988 Oh-Ho, That Look On Wilhelmina's Stretched Face 301 00:14:31,988 --> 00:14:35,237 When You Refused To Give In To Her Shoot Was Priceless. 302 00:14:35,237 --> 00:14:37,550 Since When Do You Eat Kids' Cereal? 303 00:14:37,550 --> 00:14:39,300 D.J. Turned Me On To It. 304 00:14:39,300 --> 00:14:41,378 It Turns The Milk Blue. 305 00:14:42,750 --> 00:14:46,987 Oh, I Also Found Some Of D.J.'S Things Around The House-- 306 00:14:47,487 --> 00:14:49,925 Baseball Cards... 307 00:14:50,175 --> 00:14:53,190 (Scoffs) Lingerie Catalogue... 308 00:14:53,190 --> 00:14:54,206 Oh, And Something Called 309 00:14:54,206 --> 00:14:56,925 "Street Wars Five: Revenge Of The Pimps." 310 00:14:56,925 --> 00:14:58,925 Actually, That's Mine. 311 00:15:00,500 --> 00:15:02,487 I Know What You're Trying To Do. 312 00:15:03,518 --> 00:15:04,644 I Don't Want To Talk About It. 313 00:15:07,375 --> 00:15:09,800 Just Having My Morning Bowl Of Marshmallows. 314 00:15:10,487 --> 00:15:11,940 What Do You Want Me To Say? 315 00:15:12,735 --> 00:15:13,738 I Miss Him. 316 00:15:14,237 --> 00:15:18,347 When He Was Here, I Had M-More Balance. 317 00:15:20,113 --> 00:15:21,237 It's Like... 318 00:15:22,175 --> 00:15:23,816 The Stupid Things Didn't Matter Anymore. 319 00:15:23,816 --> 00:15:25,941 Now All I Have Are The Stupid Things. 320 00:15:25,941 --> 00:15:28,050 I-I Just--I... 321 00:15:29,062 --> 00:15:30,269 You Just What? 322 00:15:30,269 --> 00:15:32,675 I Want A Family, Mom. 323 00:15:32,675 --> 00:15:35,487 Well, That's Wonderful. 324 00:15:36,375 --> 00:15:37,925 I Guess. 325 00:15:38,472 --> 00:15:40,315 But What Am I Supposed To Do About It? 326 00:15:40,425 --> 00:15:43,144 The Women I've Been Meeting Aren't Exactly Life Mates. 327 00:15:43,144 --> 00:15:45,113 I Mean, My Clock Is Ticking. 328 00:15:47,112 --> 00:15:50,612 Your Father Conceived A Child After He Was Dead. 329 00:15:50,612 --> 00:15:52,425 You'll Be Fine. 330 00:16:05,125 --> 00:16:06,831 Very Good. Yeah, Yeah, Yeah, It's Good, 331 00:16:06,831 --> 00:16:08,972 But You're Still Popping Your Hip. Hilda. 332 00:16:08,972 --> 00:16:13,175 I Saw "A Chorus Line," Okay? Okay, Mom? 333 00:16:13,175 --> 00:16:16,315 Mom, I'm Going To Get Some Water. 334 00:16:16,315 --> 00:16:18,425 Okay, But Don't Think That Means 335 00:16:18,425 --> 00:16:20,487 You Get An Automatic Bathroom Break In An Hour. 336 00:16:20,487 --> 00:16:22,628 You're Riding Him Pretty Hard, Don't You Think? 337 00:16:22,628 --> 00:16:24,878 Maybe It's Time For You To Be Done With The Anger Phase. 338 00:16:24,878 --> 00:16:27,175 No, No, No. It's Not Anger. 339 00:16:27,175 --> 00:16:30,238 It's Just... I Really Want Him To Get This. 340 00:16:30,238 --> 00:16:32,737 He's Having A Hard Time At School Lately. Really? 341 00:16:32,737 --> 00:16:34,925 Yeah. You Heard Him Talking About The Bullies. 342 00:16:34,925 --> 00:16:38,738 Yeah, But I Didn't Think It Was Serious. He Downplays It, 343 00:16:38,738 --> 00:16:42,050 But I Just Want Him To Have A Place Where He Fits In. 344 00:16:43,938 --> 00:16:45,362 Okay. I'm Ready. 345 00:16:45,550 --> 00:16:48,316 From The Top. Five, Six, Seven, Eight. 346 00:16:51,425 --> 00:16:55,175 Hey. So I Noticed Daniel's Cuticles Were A Little Rough. 347 00:16:55,175 --> 00:16:57,315 I Heard The Beauty Editor Talking About This New Spa 348 00:16:57,315 --> 00:16:59,378 Where They Soak Your Fingers In Organic Olive Oil. 349 00:16:59,378 --> 00:17:01,612 They Told Me No Openings Till March. 350 00:17:01,612 --> 00:17:04,394 I Told Them No "Editor's Pick" In "Mode." 351 00:17:04,394 --> 00:17:05,737 Daniel Has An Appointment For Friday. 352 00:17:06,750 --> 00:17:09,425 Well... 353 00:17:10,488 --> 00:17:13,331 You Anticipated, Did Research And Showed Gumption. Arg. 354 00:17:13,331 --> 00:17:14,863 Arg. 355 00:17:14,863 --> 00:17:16,862 You've Been So Amazing To Me. 356 00:17:16,862 --> 00:17:18,378 I Have To Find A Way To Thank You. Oh, It's Not Necessary. 357 00:17:18,378 --> 00:17:21,112 Let's Go Out Tonight. Really? 358 00:17:21,112 --> 00:17:22,613 I Was Updating Daniel's Contacts, 359 00:17:22,613 --> 00:17:24,612 And I Got Us Into All The Hot Clubs. 360 00:17:24,612 --> 00:17:26,113 I've Tried To Get In Before, 361 00:17:26,113 --> 00:17:28,425 But It's Like They Could Smell The Bridge And Tunnel On Me. 362 00:17:28,425 --> 00:17:31,362 But Tonight You And Me Are V.I.P. 363 00:17:31,362 --> 00:17:32,331 I'm So Glad We're Becoming Friends. 364 00:17:35,316 --> 00:17:36,738 Me, Too. 365 00:17:38,828 --> 00:17:40,597 Could You Proof This? Sure. 366 00:17:42,690 --> 00:17:45,300 Is This An Application For A Dating Service? 367 00:17:45,300 --> 00:17:46,987 Actually, It's A Discreet, 368 00:17:46,987 --> 00:17:48,815 High-End Matchmaking Organization. 369 00:17:48,815 --> 00:17:51,738 I Thought It's Time I Got Serious About Meeting Someone. 370 00:17:51,738 --> 00:17:53,988 And Since The Last Woman I Picked 371 00:17:53,988 --> 00:17:55,378 Ended Up Burning My House Down, 372 00:17:55,378 --> 00:17:56,862 I Thought I'd Trust The Professionals. 373 00:17:56,862 --> 00:18:01,175 That's Wonderful. Okay, You're Not This Tall. 374 00:18:01,175 --> 00:18:03,457 Depends On The Shoe. Keep Reading. 375 00:18:04,000 --> 00:18:06,190 "Likes--Sports..." Mm-Hmm. 376 00:18:06,190 --> 00:18:07,738 "Women..." Mm-Hmm. 377 00:18:07,738 --> 00:18:09,238 "Yoga"? 378 00:18:09,238 --> 00:18:10,675 Yeah, I Took A Class. 379 00:18:11,800 --> 00:18:15,878 Right. "Walks At Sunset And Myself." 380 00:18:15,878 --> 00:18:18,831 Well, I Thought It Shows Healthy Self-Esteem. 381 00:18:18,831 --> 00:18:21,425 Why Don't I Just Take A Quick Pass At This? 382 00:18:21,425 --> 00:18:22,753 Oh, Oh, By The Way, 383 00:18:22,753 --> 00:18:25,738 Do You Think We're Gonna Be Working Late Tonight? Uh, Probably Not. 384 00:18:25,738 --> 00:18:26,999 Good. 385 00:18:28,625 --> 00:18:30,800 Don't You Want To Know What I'm Doing? 386 00:18:30,800 --> 00:18:32,363 What Are You Doing, Betty? 387 00:18:32,363 --> 00:18:34,550 I'm Going Clubbing With Kimmie Keegan. Yeah! 388 00:18:34,550 --> 00:18:37,816 Betty Suarez Is Going Clubbing With Kimmie Keegan. 389 00:18:37,816 --> 00:18:38,925 Fun. 390 00:18:38,925 --> 00:18:41,534 No, You Have No Idea What A Big Deal This Is. 391 00:18:41,534 --> 00:18:44,550 In High School, She Wouldn't Even Give Me The Time Of Day. 392 00:18:44,550 --> 00:18:49,581 And Now, I Mean, I Really Like Her, And She Likes Me. 393 00:18:49,753 --> 00:18:52,644 You Know, It Just Goes To Show, You Can Get Over Your Past, 394 00:18:52,644 --> 00:18:54,347 Which Is A Great Lesson For You And Wilhelmina. Go. 395 00:18:55,750 --> 00:18:57,050 Going. 396 00:18:59,313 --> 00:19:00,753 I Noticed You Like A Sugar Fix After Lunch, 397 00:19:00,753 --> 00:19:02,440 So I Brought You A Cookie. 398 00:19:06,988 --> 00:19:08,800 You're Pretty. I Just Assumed You Weren't 399 00:19:08,800 --> 00:19:11,878 Because You're A Friend Of Betty's. Oh, Betty's The Best, 400 00:19:11,878 --> 00:19:14,237 I Mean, She Taught Me Everything About This Place. 401 00:19:14,237 --> 00:19:17,815 I Can--I Can Collate, I Can Reduce, I Can Do Double-Sided. 402 00:19:17,815 --> 00:19:19,675 I Officially Rock The Copy Room. 403 00:19:19,675 --> 00:19:23,456 Okay, I Don't Know Where This Copy Room Is. 404 00:19:24,300 --> 00:19:27,378 Look, Knowing Stuff Is Fine For Girls Like Betty, 405 00:19:27,378 --> 00:19:29,362 Who Don't Have Their Looks To Skate By On, 406 00:19:29,362 --> 00:19:32,362 But I Can Show You What's Really Important. 407 00:19:41,878 --> 00:19:43,238 No. 408 00:19:48,425 --> 00:19:51,222 Can You Believe This? It's So Exciting. 409 00:19:51,222 --> 00:19:52,488 My Baby's On Broadway. 410 00:19:52,488 --> 00:19:54,941 Okay, Ready? Smile. 411 00:19:55,800 --> 00:19:57,300 (Scoffs) Mom. 412 00:19:59,362 --> 00:20:01,738 Okay, I'm Gonna Go Sign In. 413 00:20:01,738 --> 00:20:04,487 Okay. Good Luck. Hi. (Whispers) Sit Down. Sit Down. 414 00:20:09,503 --> 00:20:10,925 What Are You Doing Here? 415 00:20:10,925 --> 00:20:13,612 What? I Thought I'd Give The Acting Thing A Try. 416 00:20:15,312 --> 00:20:15,425 (Scoffs) Whatever. 417 00:20:15,425 --> 00:20:17,910 My Mom Said I Could Only Play Football If I Did This. 418 00:20:20,441 --> 00:20:22,737 (Woman) "A" Through "M," Over Here. 419 00:20:22,737 --> 00:20:24,675 Checking Out The Competition? 420 00:20:24,675 --> 00:20:26,269 He Goes To My School. 421 00:20:26,269 --> 00:20:28,863 Trust Me. That Guy's No Competish. 422 00:20:30,999 --> 00:20:32,691 They're Sending You On A Dinner Cruise 423 00:20:32,691 --> 00:20:34,800 Around The Harbor So You Can Get To Know Her. 424 00:20:34,800 --> 00:20:37,253 I Still Can't Believe They Found Someone That Fast. 425 00:20:37,253 --> 00:20:39,862 I Kind Of Wish I Had Time For That Olive Oil Manicure. 426 00:20:39,862 --> 00:20:42,113 Right. Well, Here's A Copy Of Her Profile-- 427 00:20:42,113 --> 00:20:44,175 Number 4-9-5-2-4. 428 00:20:44,175 --> 00:20:47,675 She Is Smart, A Former Model, Loves Her Job 429 00:20:47,675 --> 00:20:49,237 And Her Idea Of A Perfect Day 430 00:20:49,237 --> 00:20:52,190 Is A Picnic In The Park With Children. 431 00:20:54,266 --> 00:20:55,563 She Sounds Perfect. 432 00:20:55,613 --> 00:20:57,816 She'll Think You're Perfect, Too. 433 00:21:01,488 --> 00:21:03,379 Oh, Maybe Do Another Button. 434 00:21:05,312 --> 00:21:06,300 The Other Way. 435 00:21:36,063 --> 00:21:37,987 Ta-Da! 436 00:21:37,987 --> 00:21:40,816 Kimmie, Hi. 437 00:21:40,816 --> 00:21:42,050 You Look So... 438 00:21:42,050 --> 00:21:42,999 I Know, Right? 439 00:21:42,999 --> 00:21:45,550 Amanda Took Me To The Closet And Hair And Makeup. 440 00:21:45,550 --> 00:21:47,112 I Mean, I Can't Believe We Can Just Use Those Things 441 00:21:47,112 --> 00:21:51,175 Whenever We Want. We Can't. Amanda Just Tends To Make Up Her Own Rules. 442 00:21:51,175 --> 00:21:54,831 Oh, Got It. Unfortunately, I Was Talking To Amanda 443 00:21:54,831 --> 00:21:55,863 About Us Going Clubbing Tonight, 444 00:21:55,863 --> 00:21:57,441 And She Said It Would Be Way More Fun 445 00:21:57,441 --> 00:22:01,237 If Her And Marc Came, Too. No! It--It Wouldn't. 446 00:22:01,237 --> 00:22:03,331 Okay, I Mean, I-I-- What Was I Supposed To Do? 447 00:22:03,331 --> 00:22:06,628 I Had To Invite Them. But Tonight Is About You And Me. 448 00:22:06,628 --> 00:22:08,487 So Don't Worry. We'll Totally Ignore Them. 449 00:22:11,953 --> 00:22:13,675 What Are You Guys Talking About? 450 00:22:16,687 --> 00:22:18,300 Okay, Does It-- Can I Open This? 451 00:22:18,300 --> 00:22:21,425 No, Too Dangerous. But I Know Them. 452 00:22:21,425 --> 00:22:24,190 One Time I Let My Girlfriend Open It. She Was Shot. 453 00:22:24,687 --> 00:22:25,800 Oh, My God. 454 00:22:25,800 --> 00:22:28,175 On The Plus Side, I'm Single. 455 00:22:30,925 --> 00:22:32,863 What Are You Laughing About? 456 00:22:32,863 --> 00:22:34,566 What's--What's So Funny? 457 00:22:35,238 --> 00:22:36,999 It's Too Hard To Explain. 458 00:22:38,453 --> 00:22:41,378 You Could Try. No, I Won't, I Won't. 459 00:22:41,378 --> 00:22:43,300 You Could Try. (Amanda) I Can't Even Explain It Like That. 460 00:22:43,300 --> 00:22:47,988 I'm Pretty Smart. You Know, You're Not Part Of Their Group. 461 00:22:49,000 --> 00:22:50,050 Yes, I Am. 462 00:22:50,050 --> 00:22:52,628 Oh, My God. We Are Totally Here. 463 00:22:53,925 --> 00:22:54,503 Guys. 464 00:22:54,503 --> 00:22:56,999 Guys, We Have To Pay. 465 00:23:06,487 --> 00:23:11,300 Mr. Meade, Welcome. I'm Harmony. 466 00:23:11,300 --> 00:23:13,191 Appropriate, Right? Totally My Real Name. 467 00:23:13,191 --> 00:23:14,987 But You Are Not Here To Talk To Me. 468 00:23:14,987 --> 00:23:17,925 Your Date Is Right Over There. 469 00:23:20,250 --> 00:23:21,612 Thank You. 470 00:23:29,347 --> 00:23:33,613 You Must Be 4-9-5-2-4. 471 00:23:38,238 --> 00:23:41,675 Your Ideal Day Is A Picnic In The Park With The Kids? 472 00:23:41,675 --> 00:23:43,785 6'4"? 473 00:23:43,785 --> 00:23:46,999 I'm Leaving. No, I'm Leaving. You're Not Walking Out On Me. 474 00:23:49,878 --> 00:23:52,999 (Daniel) Wait. Wait, Wait, Wait. No. Stop The Boat. 475 00:23:52,999 --> 00:23:54,999 Oh! You Have Got To Be Kidding. 476 00:23:57,784 --> 00:23:59,691 (Betty) Excuse Me. Sorry. Gotta Get To The Front. 477 00:23:59,691 --> 00:24:01,675 Betty, Come On. I'm With Them. 478 00:24:01,675 --> 00:24:05,128 Sorry. I Had To Pay The Cab. Kimmie Keegan Plus Three. 479 00:24:05,813 --> 00:24:09,238 I've Only Got You Plus Two. Pick Your Friends. 480 00:24:10,128 --> 00:24:12,925 Oh, Me. Me. Me. Me. We, We, We. We. 481 00:24:12,925 --> 00:24:14,644 (Amanda) Yeah. 482 00:24:15,625 --> 00:24:17,581 How About Marc, Amanda And Me Go In 483 00:24:17,581 --> 00:24:18,988 And See If It's Even Worth Staying Here? 484 00:24:18,988 --> 00:24:19,894 Good-Bye. Miss You. 485 00:24:19,894 --> 00:24:23,112 But Well--Or Maybe Just Two Of Us Could Go In 486 00:24:23,112 --> 00:24:26,753 And Two Could Stay Out Here. Don't Worry. If It's Cool Then I'll Come And Get You. 487 00:24:26,753 --> 00:24:29,816 Ten Minutes. Um, Okay. 488 00:24:30,050 --> 00:24:34,815 I Guess I'll Just Wait Here. Oh, Okay. All Right. 489 00:24:39,688 --> 00:24:41,691 Why Are You Doing This Anyway? 490 00:24:41,691 --> 00:24:44,597 Excuse Me? There Are People Here 491 00:24:44,597 --> 00:24:45,987 Who Take This Really Seriously, 492 00:24:45,987 --> 00:24:48,925 Like Getting This Part Could Change Their Life. 493 00:24:49,688 --> 00:24:50,863 I Don't Go Down To The Football Field 494 00:24:50,863 --> 00:24:55,237 Because I Feel Like Giving Ball Tossing A Try. You're Just Mad I'm Good. 495 00:24:55,237 --> 00:24:58,737 Doubt It. This Is Good... 496 00:25:03,550 --> 00:25:05,363 That's All You Got? 497 00:25:12,488 --> 00:25:13,862 (Scoffs) Not Bad. 498 00:25:13,862 --> 00:25:15,300 All Right, But Not This... 499 00:25:24,738 --> 00:25:26,238 Yeah, Yeah, Yeah. All Right, All Right. 500 00:25:26,238 --> 00:25:29,487 Save It For The Stage, Okay? Group Four, You're Up. 501 00:25:29,487 --> 00:25:31,315 Excuse Me. Watch It. 502 00:25:34,613 --> 00:25:35,487 Let's Go. 503 00:25:42,753 --> 00:25:44,988 Those Guys Were Really Good. 504 00:25:44,988 --> 00:25:48,315 Yeah. I Think That Short Kid Was Actually Flying. 505 00:25:50,535 --> 00:25:53,753 So Are We Ready To Get To Know Each Other? 506 00:25:55,425 --> 00:25:59,050 Watch It, You Two. I'm Feeling The Tension. 507 00:26:06,125 --> 00:26:07,112 What? 508 00:26:07,610 --> 00:26:08,503 I Can't Believe 509 00:26:08,503 --> 00:26:11,362 Wilhelmina Slater Uses A Dating Service. 510 00:26:11,362 --> 00:26:15,113 Well, Marc Doesn't Fulfill All Of My Needs. 511 00:26:15,113 --> 00:26:18,300 God Knows He's Given It The Old College Try. 512 00:26:18,300 --> 00:26:22,300 Well, I Guess It Just Shows You Everyone Gets Lonely. 513 00:26:22,300 --> 00:26:23,925 I'm Not Lonely. I'm Horny. 514 00:26:25,612 --> 00:26:28,800 Ahem. Your First Course Is Oysters On The Half Shell. 515 00:26:28,800 --> 00:26:31,425 They're An Aphrodisiac, 516 00:26:31,425 --> 00:26:33,269 Not That You Need One. 517 00:26:33,519 --> 00:26:36,237 Now Can I Bring You Two Some Wine? 518 00:26:36,237 --> 00:26:38,191 Dear God, Yes. Yeah. Keep It Coming. 519 00:26:48,988 --> 00:26:50,112 Hey. 520 00:26:51,550 --> 00:26:52,863 They Went With The Short Kid. 521 00:26:53,391 --> 00:26:54,113 Come Here. 522 00:26:55,175 --> 00:26:56,300 They're Idiots. 523 00:26:56,675 --> 00:26:58,816 "Billy Elliot" Is Dead To Me. 524 00:26:58,816 --> 00:27:02,254 Yeah, Anybody Can Do That Silly Choreography. 525 00:27:02,254 --> 00:27:04,769 You--You Make It Your Own. (Snaps Fingers) 526 00:27:06,050 --> 00:27:08,813 Hey, Why Don't We Go And Get Some Ice Cream 527 00:27:08,863 --> 00:27:10,487 To Cheer You Guys Up? 528 00:27:10,487 --> 00:27:10,999 Okay. 529 00:27:11,265 --> 00:27:12,753 I'm Gonna Get My Bag. 530 00:27:12,753 --> 00:27:13,487 Meet You Outside. 531 00:27:13,487 --> 00:27:14,394 All Right. 532 00:27:31,453 --> 00:27:32,957 Are You Okay? 533 00:27:33,625 --> 00:27:34,862 Go Away. 534 00:27:37,312 --> 00:27:37,816 Could You Pass The-- 535 00:27:37,816 --> 00:27:39,175 No. 536 00:27:39,563 --> 00:27:43,237 I Hope You Didn't Fill Up Because You're Not Done Yet. 537 00:27:43,237 --> 00:27:45,394 Why? How Many Courses Are There? Eight. 538 00:27:46,266 --> 00:27:47,550 (Sighs) I Know. 539 00:27:49,999 --> 00:27:51,800 I Have Got To Get Off This Boat. 540 00:27:59,969 --> 00:28:01,910 You Can't Set The Boat On Fire. 541 00:28:01,910 --> 00:28:05,863 Explosives Work Better, And We Didn't Plan Ahead. 542 00:28:06,394 --> 00:28:06,941 Crap. 543 00:28:09,312 --> 00:28:11,050 Wait. Here. 544 00:28:11,050 --> 00:28:12,613 Let Me Show You. 545 00:28:17,750 --> 00:28:19,253 She's Coming. Come On. 546 00:28:19,722 --> 00:28:20,800 Act Casual. 547 00:28:23,078 --> 00:28:26,175 Okay, Okay, Okay. 548 00:28:26,175 --> 00:28:29,722 Don't Panic. This Happens, Like, Every Other Cruise. 549 00:28:29,722 --> 00:28:31,425 But Just As A Precaution, 550 00:28:31,425 --> 00:28:34,284 The Captain's Heading Back To Shore. Aw. 551 00:28:47,828 --> 00:28:49,738 Check Our Name. (Man) Check Again. 552 00:28:49,738 --> 00:28:51,425 Taxi! 553 00:28:54,062 --> 00:28:55,675 Betty. 554 00:28:56,691 --> 00:28:58,175 I'm So Sorry It Took So Long. 555 00:28:58,175 --> 00:29:00,112 Wait. You're Not Leaving, Are You? 556 00:29:00,531 --> 00:29:03,800 Kimmie, I've Been Waiting Out Here For 45 Minutes. 557 00:29:03,800 --> 00:29:06,612 I Mean, It's Been Fun, But I Think I've Had Enough. 558 00:29:06,612 --> 00:29:09,987 But You Can't Go. We Haven't Even Talked Yet. (Scoffs) 559 00:29:09,987 --> 00:29:11,190 Kimmie, I Don't Understand You. 560 00:29:11,190 --> 00:29:13,363 One Minute You're Like, "Hey, Let's Hang Out," 561 00:29:13,363 --> 00:29:14,613 And The Next You're Ditching Me 562 00:29:14,613 --> 00:29:17,999 And Sharing "Too Hard To Explain" Jokes. 563 00:29:17,999 --> 00:29:19,612 Look, We Don't Have To Be Friends. 564 00:29:19,612 --> 00:29:22,316 Just Don't Pretend We Are If We're Not. 565 00:29:22,316 --> 00:29:24,612 No, No. We Are Friends. I Swear. 566 00:29:24,612 --> 00:29:28,612 That's Why I Got Amanda And Marc In, So We Could Ditch Them. Really? 567 00:29:28,612 --> 00:29:30,956 Yeah, Totally. We're Getting Out Of Here. 568 00:29:30,956 --> 00:29:32,488 I've Got Us Lined Up For Three More Clubs 569 00:29:32,488 --> 00:29:35,925 And A Couple After Hours. Oh, I Don't Know. 570 00:29:35,925 --> 00:29:38,050 What About Work Tomorrow? We'll Be Exhausted. 571 00:29:38,050 --> 00:29:40,613 Not If We Go In Late. Daniel And Wilhelmina Have 572 00:29:40,613 --> 00:29:42,706 A Meeting At The Design Studio Until Noon. 573 00:29:42,706 --> 00:29:46,753 They'll Never Even Know We're Gone. It'll Be Fun. 574 00:29:46,753 --> 00:29:49,300 Getting Into These Places Is So New For The Both Of Us. 575 00:29:49,300 --> 00:29:52,300 Let's Do It Together. Come On. We're Friends, Aren't We? 576 00:29:53,062 --> 00:29:53,269 Yeah. 577 00:29:53,269 --> 00:29:55,191 Let's Go. 578 00:29:55,875 --> 00:29:57,112 It'll Be So Much Fun. 579 00:29:59,703 --> 00:30:00,987 I Will Never Forget. 580 00:30:00,987 --> 00:30:04,050 Nico Was 4, And I Was Leaving For The Black And White Ball, 581 00:30:04,050 --> 00:30:07,488 And She Threw Up All Over Armani-- 582 00:30:07,488 --> 00:30:10,050 The--The Man, Not The Gown. 583 00:30:11,175 --> 00:30:12,675 See, That's What I Want. 584 00:30:12,675 --> 00:30:16,550 I Mean, Not That Exactly, But The Memories, 585 00:30:16,862 --> 00:30:17,937 The Perspective It Gives You. 586 00:30:17,987 --> 00:30:20,050 I Know You Think You Have To Have Kids Right Away, 587 00:30:20,050 --> 00:30:22,315 But 2 Months With A 12 Year Old 588 00:30:22,315 --> 00:30:24,612 Is Not The Same As Having A Baby. 589 00:30:25,500 --> 00:30:27,675 I Know. So What You Should Do 590 00:30:27,675 --> 00:30:29,878 Is Take All The Time You Need To Prepare. 591 00:30:29,878 --> 00:30:32,440 I Mean, Lords Knows I Screwed Up With Nico, 592 00:30:32,440 --> 00:30:34,175 Not Being Ready. 593 00:30:34,175 --> 00:30:36,394 Well, Maybe You'll Handle Things Differently With This Baby. 594 00:30:36,394 --> 00:30:37,987 I Hope So. 595 00:30:37,987 --> 00:30:39,250 I Mean, It Wouldn't Hurt To Hedge My Bets 596 00:30:39,300 --> 00:30:41,706 And Try To Find A Partner. 597 00:30:41,941 --> 00:30:46,612 Well, As Much As I'm Sure Me And The Baby And The Nanny 598 00:30:46,612 --> 00:30:48,112 Will Make A Happy Household, 599 00:30:48,112 --> 00:30:51,738 I... There's Room For One More Person. 600 00:30:51,938 --> 00:30:53,362 Yeah. 601 00:30:54,767 --> 00:30:58,133 So... Any Idea How The Hell We're Gonna Handle Things 602 00:30:58,166 --> 00:31:00,133 With Both Of Us In Charge? 603 00:31:01,867 --> 00:31:02,999 Well, I Hate To Admit It, 604 00:31:02,999 --> 00:31:05,999 But We Did Make A Good Team Tonight. (Laughs) Yeah. 605 00:31:05,999 --> 00:31:09,737 Maybe, Um, We Should Start Trusting Each Other. 606 00:31:11,063 --> 00:31:11,800 No Offense, 607 00:31:11,800 --> 00:31:15,300 But I'd Say Trusting You Would Be Making A Rookie Mistake. 608 00:31:16,578 --> 00:31:17,737 Touch? 609 00:31:18,188 --> 00:31:21,815 Perhaps We All Have Our Pasts To Overcome. 610 00:31:22,062 --> 00:31:23,987 But Maybe With Time, 611 00:31:23,987 --> 00:31:27,300 You'll See That I Can Change. 612 00:31:29,937 --> 00:31:31,999 Wait. That's Not Your Building. 613 00:31:32,487 --> 00:31:36,050 Um, I Called A "Buddy." 614 00:31:36,050 --> 00:31:38,612 While I Certainly Have Long-Term Goals, 615 00:31:38,612 --> 00:31:40,582 I Also Have Short-Term Needs. 616 00:32:06,440 --> 00:32:06,956 H... (Clears Throat, Coughs) Hello? 617 00:32:06,956 --> 00:32:09,190 Betty, Is Everything Okay? 618 00:32:09,190 --> 00:32:11,237 Daniel, What Time Is It? 619 00:32:11,237 --> 00:32:13,238 Uh, 10:00. My Meeting Canceled. (Gasps) 620 00:32:13,238 --> 00:32:17,331 Where Are You? Oh, My God. I'm So Sorry. I'll Be There In A Jif. 621 00:32:17,331 --> 00:32:20,175 Actually, You Know What? Kimmie's Here. 622 00:32:20,175 --> 00:32:21,999 Kimmie's There? She Can Cover For You. 623 00:32:21,999 --> 00:32:23,300 Well, Can I Talk To-- 624 00:32:26,112 --> 00:32:28,675 I'm Here! I'm Here! 625 00:32:29,454 --> 00:32:31,487 I'm Here. I'm Here. I'm Here. I'm Here. I'm Here. 626 00:32:31,487 --> 00:32:33,768 Betty, Look, There's Pictures From Us Last Night 627 00:32:33,768 --> 00:32:36,550 All Over The Internet. That's A Picture Of You And My Elbow. 628 00:32:36,550 --> 00:32:38,737 Yeah, But You Can Totally Tell It's You. Hi. 629 00:32:39,238 --> 00:32:41,769 Well, Here's One Bright Spot This Morning. 630 00:32:42,425 --> 00:32:43,925 You Got "Mode" Onto "Page Six." 631 00:32:43,925 --> 00:32:46,815 We Haven't Been There In Ages. Good Work. 632 00:32:48,875 --> 00:32:51,878 Nice Of You To Join Us. Well, I... 633 00:32:51,878 --> 00:32:53,691 Darn. You Got Cut Out Of That One. 634 00:32:54,062 --> 00:32:56,750 Kimmie, What About Our Pact? 635 00:32:56,800 --> 00:32:58,940 Well, I Was An Idiot To Think That I Could Sleep In 636 00:32:58,940 --> 00:33:01,738 When You Have Total Seniority Over Me, So I Covered For You. 637 00:33:01,738 --> 00:33:05,597 I Texted You. Um, I Didn't Get A Text. 638 00:33:05,597 --> 00:33:10,113 That's Weird. I Sent One. Nope. No Text Here. 639 00:33:10,113 --> 00:33:13,300 Well, It Must Have Gotten Lost. (Christina) She's Lying. 640 00:33:13,300 --> 00:33:14,925 I Should Have Known Something Was Up 641 00:33:14,925 --> 00:33:17,878 When She Ordered Me That Second Long Island Iced Tea. Mm. 642 00:33:17,878 --> 00:33:19,925 By The Way, Not Tea. 643 00:33:19,925 --> 00:33:24,253 What Is She Trying To Do, Take Your Job? No Way. She Would Never Want 644 00:33:24,253 --> 00:33:26,253 Kimmie's Just Always Drawn Her Power 645 00:33:26,253 --> 00:33:28,999 From Making Me Look Bad So She Looks Good. Ugh. 646 00:33:29,875 --> 00:33:32,628 There's No Chance That Text Got Lost, Right? 647 00:33:32,628 --> 00:33:34,862 Well, I Texted You Five Times This Morning, 648 00:33:34,862 --> 00:33:36,800 And You Got Every Single One Of Those. 649 00:33:36,800 --> 00:33:39,999 You May Have Graduated, But High School Never Ends. 650 00:33:44,581 --> 00:33:45,988 Oh, My God. Look How Tiny I Am. 651 00:33:45,988 --> 00:33:48,738 You're Still Tiny. Oh, I Know. 652 00:33:49,125 --> 00:33:52,378 What Are You Guys Looking At? Oh, I Wanted To Show Them My Cheerleading Pictures, 653 00:33:52,378 --> 00:33:53,800 So I Brought In Our High School Yearbook. 654 00:33:54,738 --> 00:33:56,987 Wait. You Have To See This One. (Gasps) 655 00:33:57,441 --> 00:34:00,237 (Amanda Gasps) Oh, My God. 656 00:34:00,237 --> 00:34:03,691 Hello, Perm. It's Like Someone Deep-Fried Your Hair. 657 00:34:03,691 --> 00:34:05,425 (Gasps) And She's Wearing The Same Thing 658 00:34:05,425 --> 00:34:08,738 In Her Chess Club Picture As She Is Today. Oh! 659 00:34:09,625 --> 00:34:12,316 Well, It Was A Rough Morning. Then Or Now? 660 00:34:12,316 --> 00:34:14,487 Don't Worry. I'm Embarrassed, Too. 661 00:34:14,487 --> 00:34:17,050 I Mean, My Skirts Are Crazy Short. (Amanda) Mm, So Short. 662 00:34:17,300 --> 00:34:18,628 Hey, Betty, 663 00:34:18,628 --> 00:34:20,925 Since You're Up, Would You Mind Getting Me A Water, Please? 664 00:34:20,925 --> 00:34:23,207 Yeah, Sure. 665 00:34:23,594 --> 00:34:24,675 (Amanda) Oh, God. 666 00:34:41,566 --> 00:34:44,706 Betty, You Have Something On Your Skirt. (Gasps) 667 00:34:44,706 --> 00:34:47,050 You've Got Something On Your Skirt. Hmm? 668 00:34:49,441 --> 00:34:50,894 Not Again! (Gasps) 669 00:35:00,987 --> 00:35:02,253 What? 670 00:35:02,922 --> 00:35:04,206 What--What Are You Looking At? 671 00:35:04,206 --> 00:35:07,534 She Was-- About To Do That To Me. 672 00:35:07,987 --> 00:35:09,925 She Did It Back In High School. 673 00:35:09,925 --> 00:35:11,300 Tell Them. 674 00:35:11,737 --> 00:35:14,988 They Called Me "Granny Pants" For Four Years. 675 00:35:15,550 --> 00:35:17,362 I Thought We Were Friends. 676 00:35:20,112 --> 00:35:21,675 We Are. 677 00:35:22,500 --> 00:35:24,253 We Are Friends, Kimmie. 678 00:35:24,253 --> 00:35:26,999 I Just Thought That-- I Thought That You Were Gonna... 679 00:35:28,313 --> 00:35:29,753 I'm Sorry. 680 00:35:29,753 --> 00:35:30,941 Come On. 681 00:35:32,875 --> 00:35:34,425 La Perla? 682 00:35:34,425 --> 00:35:35,628 Hanky Panky. 683 00:35:35,628 --> 00:35:37,379 Oh, They're Totally Hot. Yeah. 684 00:35:37,379 --> 00:35:38,550 Granny Pants. 685 00:35:39,300 --> 00:35:40,503 Sexy Pants. (Chuckles) 686 00:35:46,156 --> 00:35:49,503 687 00:35:59,500 --> 00:36:00,378 Hey. 688 00:36:00,563 --> 00:36:01,456 Hey. 689 00:36:01,456 --> 00:36:03,488 Bummer About The Audition, Man. 690 00:36:03,488 --> 00:36:07,628 I Can't Believe They Picked The Short Guy Over Us. Right? No One's 691 00:36:07,628 --> 00:36:10,675 Our Vocals Were Way Better. And Our Dance Wasn't That Bad. 692 00:36:10,675 --> 00:36:13,425 Well, You Were Kind Of Popping Your Hip. 693 00:36:13,425 --> 00:36:15,863 Well, At Least My Jazz Squares Weren't Triangles. 694 00:36:16,613 --> 00:36:18,362 Maybe We'll Hang Out Sometime. 695 00:36:18,362 --> 00:36:20,675 Yeah, Uh, That'd Be Cool. 696 00:36:25,000 --> 00:36:25,847 We'll Work It Out. 697 00:36:25,847 --> 00:36:27,238 Okay. 698 00:36:27,860 --> 00:36:29,237 Bye. 699 00:36:34,312 --> 00:36:35,488 I've Got Your Lunch. 700 00:36:36,094 --> 00:36:40,503 A Turkey Sandwich And A Slice Of Chocolate Cake. 701 00:36:41,063 --> 00:36:41,906 Oh, Dessert. 702 00:36:41,956 --> 00:36:43,487 Someone's In Suck-Up Mode. 703 00:36:43,487 --> 00:36:47,628 Look, Daniel, I'm So Sorry About Being Late This Morning. 704 00:36:47,628 --> 00:36:48,800 You Know That's Not Me. 705 00:36:48,800 --> 00:36:52,441 Betty, Look, Your Night Out Wasn't Such A Bad Thing. 706 00:36:52,441 --> 00:36:54,500 All Those Photos Of "Kimmie From 'Mode'" 707 00:36:54,550 --> 00:36:55,878 Are Great Publicity. 708 00:36:55,878 --> 00:36:57,988 Really? Hey. 709 00:36:57,988 --> 00:36:59,863 Didn't We Used To Have Someone Who Worked For Us 710 00:36:59,863 --> 00:37:01,112 Whose Job Was Just To Go Out 711 00:37:01,112 --> 00:37:02,925 And Get "Mode's" Name In The Tabloids? 712 00:37:02,925 --> 00:37:05,738 She Was So Great Until She Went To Rehab. 713 00:37:05,738 --> 00:37:09,175 I Bet Kimmie Could Do That Job. I Don't Know. 714 00:37:09,175 --> 00:37:12,628 No, Look. Look At How Many Clubs She Got Us Into Last Night. 715 00:37:12,628 --> 00:37:15,175 I Have Never Seen Anyone Work A Room Like Her. 716 00:37:15,175 --> 00:37:19,738 She Got George Clooney To Come To Our Darfur Benefit. We Don't Do A Darfur Benefit. 717 00:37:19,738 --> 00:37:22,237 We Do Now. George Clooney's Coming. 718 00:37:22,237 --> 00:37:25,378 I'm Telling You, Daniel, She Would Be Great. 719 00:37:26,672 --> 00:37:28,503 I Guess A Little Buzz Never Hurt. 720 00:37:30,409 --> 00:37:31,675 I'll Think About It. 721 00:37:32,391 --> 00:37:33,440 Great. 722 00:37:34,253 --> 00:37:38,566 Oh, My God. I Almost Forgot To Ask You. How Was Your Date? 723 00:37:38,566 --> 00:37:40,550 Uh, Well, It Started Out Rough, 724 00:37:40,550 --> 00:37:44,097 But It Ended Up In A Good Place. 725 00:37:44,362 --> 00:37:46,831 Yay! Are You Gonna Go Out Again? 726 00:37:46,831 --> 00:37:47,691 No. 727 00:37:48,063 --> 00:37:50,675 But I'll Probably Run Into Her Somewhere. 728 00:37:51,425 --> 00:37:54,925 Now Moving On To The Elusive Center Spread. 729 00:37:54,925 --> 00:37:56,362 Puppies Or War? 730 00:37:56,362 --> 00:37:58,675 We Want You To Know We Really Appreciate Your Hard Work. 731 00:37:58,675 --> 00:38:03,362 We Assure You This Is All Gonna Be Settled Very Soon. Well, Actually, It Is Settled. 732 00:38:04,266 --> 00:38:05,050 It Is? 733 00:38:05,375 --> 00:38:08,050 Love Is A Battlefield. 734 00:38:08,660 --> 00:38:11,581 I Think We Both Know How True That Is, 735 00:38:11,581 --> 00:38:15,362 And I'm Sorry That It Took Me So Long To See It. 736 00:38:17,815 --> 00:38:20,925 We'll... Ahem. Get That Started Right Away. 737 00:38:20,925 --> 00:38:22,987 Uh, One More Bit Of Good News. 738 00:38:22,987 --> 00:38:26,925 Most Of You Have Had A Chance To Meet Kimmie Keegan By Now 739 00:38:26,925 --> 00:38:29,863 Or At Least Seen Her Photos On "Page Six." Whoo! 740 00:38:30,675 --> 00:38:32,800 From Now On, She's Gonna Make Sure That "Mode's" Name 741 00:38:32,800 --> 00:38:35,612 Is Associated With All The Coolest Events. 742 00:38:35,612 --> 00:38:38,316 Wilhelmina And I Are Promoting Her 743 00:38:38,316 --> 00:38:39,800 To Associate Editor. 744 00:39:13,922 --> 00:39:16,455 (Man) You Did It, Girl. We Totally Knew. 745 00:39:19,815 --> 00:39:23,613 Wow. That's A Big Promotion. 746 00:39:23,613 --> 00:39:25,800 Yeah, It Was Your Idea. 747 00:39:25,800 --> 00:39:29,550 I Know, But... Associate Editor? 748 00:39:29,550 --> 00:39:31,878 Well, If Kimmie's Gonna Be In The Public Eye, 749 00:39:31,878 --> 00:39:34,878 She Needs A Better Title Than "'Mode' Temp," Right? 750 00:39:34,878 --> 00:39:36,519 Besides, It's Just A Title. It's Okay. 751 00:39:37,363 --> 00:39:39,878 (Woman) I'm So Excited For You. Thank You. 752 00:39:39,878 --> 00:39:42,550 (Woman) We'll Talk To You Later, Okay? (Kimmie) Okay. 753 00:39:47,062 --> 00:39:48,175 Kimmie. 754 00:39:48,565 --> 00:39:50,269 Congratulations. 755 00:39:50,469 --> 00:39:51,988 You're Perfect For This. 756 00:39:51,988 --> 00:39:54,612 I Know, Right? I'm Gonna Need Some Coffee. 757 00:39:54,612 --> 00:39:57,363 Half-Caf Sumatra Soy, 121 Degrees. 758 00:39:58,999 --> 00:40:02,425 I'm Not Kidding. I'm Myself Again. 759 00:40:02,425 --> 00:40:03,999 Ever Since You've Been Helping Me, 760 00:40:03,999 --> 00:40:06,566 My Confidence Has Been Creeping Back In. 761 00:40:06,566 --> 00:40:08,550 I Should Thank You. Oh. 762 00:40:08,999 --> 00:40:10,925 But I Won't, Because I'm Popular, 763 00:40:10,925 --> 00:40:13,988 And Popular People Aren't Nice To Unpopular People. 764 00:40:13,988 --> 00:40:16,222 It's Just The Natural Order Of Things. 765 00:40:18,062 --> 00:40:20,050 I'm Still Waiting On That Coffee... 766 00:40:20,050 --> 00:40:21,394 Granny Pants. 767 00:40:21,444 --> 00:40:25,994 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.